All language subtitles for Lewis S07E01 Down Among the Fearful x264 RB58.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,840 --> 00:00:19,956 Come on, Sarah, please. 2 00:00:20,120 --> 00:00:22,236 Just a little bit. One little bit. Yeah? 3 00:00:23,720 --> 00:00:25,711 Good girl. Good girl. Good girl. 4 00:00:25,800 --> 00:00:27,632 OK. 5 00:00:27,720 --> 00:00:29,074 Yeah? Good? 6 00:00:29,720 --> 00:00:32,189 Good girl. Good girl. 7 00:01:07,000 --> 00:01:10,436 - Were you taken to church as a child? - This is not about indoctrination. 8 00:01:10,520 --> 00:01:12,477 God was in my life before I was born. 9 00:01:13,080 --> 00:01:14,673 And is that what they taught you? 10 00:01:14,760 --> 00:01:16,512 At church. 11 00:01:16,600 --> 00:01:18,557 - Is God the law? - Yes. 12 00:01:19,000 --> 00:01:20,798 Can he see you doing wrong? 13 00:01:20,880 --> 00:01:22,837 Of course. 14 00:01:38,480 --> 00:01:40,437 How's my gorgeous girl? 15 00:01:41,120 --> 00:01:42,758 Both my gorgeous girls. 16 00:01:42,840 --> 00:01:43,955 Hello. 17 00:01:44,040 --> 00:01:45,997 Reuben. She's having her lunch. 18 00:01:46,960 --> 00:01:48,519 She needs routine. 19 00:01:48,600 --> 00:01:50,557 She needs changing, I'd say. 20 00:01:51,240 --> 00:01:53,675 Then Daddy came back just in time, didn't he? 21 00:01:54,120 --> 00:01:56,077 - Beans on toast OK? - Why not? 22 00:01:56,560 --> 00:01:58,517 It was yesterday. 23 00:02:04,000 --> 00:02:05,957 Are you afraid of God's judgement? 24 00:02:06,920 --> 00:02:08,877 He is gracious and merciful. 25 00:02:09,560 --> 00:02:11,119 He's also vengeful. 26 00:02:11,200 --> 00:02:12,429 Angry. 27 00:02:12,520 --> 00:02:14,318 Like any concerned parent. 28 00:02:14,400 --> 00:02:18,314 Yes. One who imposes irrational rules no child can follow. 29 00:02:20,400 --> 00:02:23,392 It's up to us to rationalise what's in the Bible. 30 00:02:23,480 --> 00:02:25,437 The essence of faith is love. 31 00:02:56,800 --> 00:02:58,757 (Phone rings) 32 00:03:01,280 --> 00:03:02,714 Hello? 33 00:03:02,800 --> 00:03:05,360 Hello, Mr Beatty. It's me. 34 00:03:05,600 --> 00:03:08,672 - Don't forget your first one's in half an hour. - Yeah. I'm on my way. 35 00:03:12,120 --> 00:03:13,155 Who's that? 36 00:03:13,240 --> 00:03:16,710 Vicki. There's a department meeting. She was just reminding me. 37 00:03:18,120 --> 00:03:20,077 Reuben. 38 00:03:24,200 --> 00:03:26,157 Love you. 39 00:03:40,160 --> 00:03:42,117 ♪ (Plainsong) 40 00:03:43,000 --> 00:03:44,957 Your CD must be scratched. 41 00:03:45,680 --> 00:03:47,876 Don't you find the repetition meditative? 42 00:03:48,280 --> 00:03:52,717 If meditative's another word for monotonous, then yes. Very. 43 00:03:52,800 --> 00:03:54,518 Highly effective in combating stress. 44 00:03:54,600 --> 00:03:56,716 Yeah? But I'm not stressed. 45 00:03:57,360 --> 00:03:59,317 You don't think you're stressed. 46 00:04:00,040 --> 00:04:01,189 You've assimilated it. 47 00:04:01,280 --> 00:04:02,509 God, man, watch out! 48 00:04:12,120 --> 00:04:13,349 Come on! 49 00:04:25,680 --> 00:04:27,557 There is someone trying to get through. 50 00:04:29,040 --> 00:04:30,997 She's a little disorientated. 51 00:04:32,160 --> 00:04:33,833 She didn't expect to go so soon. 52 00:04:33,920 --> 00:04:35,672 Can you see her? 53 00:04:35,760 --> 00:04:37,478 Does she look OK now? 54 00:04:37,560 --> 00:04:39,517 She's standing on a road. 55 00:04:41,480 --> 00:04:43,198 There was an accident? 56 00:04:43,280 --> 00:04:44,600 Yes. 57 00:04:44,680 --> 00:04:45,954 A car crash. 58 00:04:46,040 --> 00:04:47,997 She's in a safe and peaceful place. 59 00:04:48,560 --> 00:04:50,517 Any time you need to talk. 60 00:04:51,520 --> 00:04:52,954 If you can get a word in edgeways. 61 00:04:53,040 --> 00:04:56,032 Ha! That's Tina for you. 62 00:04:56,120 --> 00:04:59,272 - I can't thank you enough, Mr James. - Randolph, please. 63 00:05:02,120 --> 00:05:04,077 Thanks. 64 00:05:05,080 --> 00:05:07,310 Not the best way to get a copper's number. 65 00:05:07,720 --> 00:05:10,633 It wasn't her fault. It was the woman who crossed the road. She... 66 00:05:10,720 --> 00:05:12,677 You're sounding a bit tense, James. 67 00:05:12,800 --> 00:05:14,837 Remember to grab your CD from the car. 68 00:05:15,960 --> 00:05:16,995 Brilliant. 69 00:05:17,760 --> 00:05:19,717 Mack. 70 00:05:20,960 --> 00:05:22,633 Who's Mack? 71 00:05:23,840 --> 00:05:25,990 Was anyone in your family known as Mack? 72 00:05:26,440 --> 00:05:28,590 My name's McLean. 73 00:05:28,680 --> 00:05:30,637 I'm sensing an older man. 74 00:05:31,760 --> 00:05:33,717 Grey hair. 75 00:05:34,160 --> 00:05:35,833 I can smell smoke. 76 00:05:35,920 --> 00:05:37,877 It sounds familiar. 77 00:05:38,680 --> 00:05:40,512 He's very proud of you, Frank. 78 00:05:40,600 --> 00:05:41,954 It can't be my dad, then. 79 00:05:42,040 --> 00:05:43,633 Oh, I think it is. 80 00:05:44,400 --> 00:05:49,429 He's saying he appreciates everything you did for him towards the end. 81 00:05:50,000 --> 00:05:51,957 But it was a great relief to go. 82 00:05:52,360 --> 00:05:54,271 To escape my mother? 83 00:05:54,360 --> 00:05:56,192 He's laughing. 84 00:05:57,760 --> 00:05:59,717 He loves you very much. 85 00:06:01,680 --> 00:06:03,637 He's with family now. 86 00:06:03,720 --> 00:06:05,438 On the other side. 87 00:06:06,960 --> 00:06:08,473 This is so strange. 88 00:06:08,560 --> 00:06:09,630 It shouldn't be. 89 00:06:09,720 --> 00:06:10,835 You see, my dad... 90 00:06:12,720 --> 00:06:14,677 ...is in the pub down the road. 91 00:06:18,680 --> 00:06:20,637 So I looked through his phone... 92 00:06:21,160 --> 00:06:21,877 Poll... 93 00:06:21,960 --> 00:06:24,520 Found a text message from his colleague Vicki. 94 00:06:25,000 --> 00:06:27,435 - She's pretty, super-bright. - So are you. 95 00:06:28,040 --> 00:06:30,634 With lovely shiny hair that doesn't smell of baby sick. 96 00:06:30,720 --> 00:06:32,552 What did it say? 97 00:06:32,640 --> 00:06:35,871 "This afternoon was fun. Can't wait to do it again." 98 00:06:36,320 --> 00:06:38,675 - Right. - And a kiss. 99 00:06:39,680 --> 00:06:41,193 Not a word to Mum. 100 00:06:41,280 --> 00:06:42,679 Hell no. 101 00:06:42,760 --> 00:06:44,592 She'd kill to have you back home. 102 00:06:44,680 --> 00:06:46,637 You and Sarah. 103 00:06:47,320 --> 00:06:49,277 Give us our little fleapit any day. 104 00:06:50,480 --> 00:06:52,437 He'd better not be cheating, Josh. 105 00:06:53,720 --> 00:06:56,075 Not after everything I've given up for him. 106 00:07:06,480 --> 00:07:07,959 Neck OK, is it? 107 00:07:08,040 --> 00:07:09,997 - After your shunt? - Mm-hm. 108 00:07:10,560 --> 00:07:12,517 Give it time. 109 00:07:28,280 --> 00:07:30,237 Hello? 110 00:07:31,080 --> 00:07:33,037 Mr James? 111 00:07:35,720 --> 00:07:37,677 Mr James? 112 00:07:38,680 --> 00:07:40,478 Mr James? 113 00:07:50,840 --> 00:07:52,797 She's in the car. 114 00:07:56,440 --> 00:07:58,397 Get back a bit, please. 115 00:07:59,680 --> 00:08:01,512 Thank you. 116 00:08:10,880 --> 00:08:12,951 - The door was open? - Yes, so I went in. 117 00:08:13,400 --> 00:08:16,279 - Did you see anyone in the building? - No. No-one at all. 118 00:08:16,360 --> 00:08:18,590 Any lights on in any of the other offices? 119 00:08:18,840 --> 00:08:20,274 I don't think there were. 120 00:08:20,360 --> 00:08:22,317 - Have you been here before? - Yes. 121 00:08:22,440 --> 00:08:24,238 I'd come to talk to Geoff. 122 00:08:24,320 --> 00:08:25,993 - Who's Geoff? - My husband. 123 00:08:26,080 --> 00:08:27,514 Does he work here too? 124 00:08:27,600 --> 00:08:29,273 No, he's dead. 125 00:08:30,520 --> 00:08:32,477 Randolph James is a psychic. 126 00:08:33,200 --> 00:08:35,111 - Oh, right. I'm sorry. - Sarge. 127 00:08:35,200 --> 00:08:37,157 Found this on the body. 128 00:08:37,560 --> 00:08:39,471 Geoff and I always liked a natter. 129 00:08:39,560 --> 00:08:41,198 I tell him all my news. 130 00:08:41,280 --> 00:08:42,759 About the kids. Footy. 131 00:08:45,600 --> 00:08:47,557 Randolph James, you say? 132 00:08:53,920 --> 00:08:59,120 Well, he hasn't been shot, strangled, stabbed, beaten, bludgeoned or had his neck broken. 133 00:08:59,560 --> 00:09:01,676 If we're listing things that haven't happened, 134 00:09:01,760 --> 00:09:05,390 why not include that he hasn't been struck by lightning or savaged by wolves? 135 00:09:05,480 --> 00:09:09,519 Robbie, do I stand in your office asking "Have you caught them yet?" 136 00:09:09,720 --> 00:09:11,677 What is it about those eyes? 137 00:09:13,800 --> 00:09:15,757 Strong painkillers, warm bath. 138 00:09:16,880 --> 00:09:18,917 That's Robbie sorted. How about you? 139 00:09:19,120 --> 00:09:22,954 Witness identified him as Randolph James but he's Reuben Beatty on his debit card. 140 00:09:23,400 --> 00:09:25,311 So he's leading a double life? 141 00:09:25,400 --> 00:09:27,869 Randolph James is a practising clairvoyant. 142 00:09:28,400 --> 00:09:30,391 He certainly looks like he's seen a ghost. 143 00:09:43,560 --> 00:09:45,517 He was at the department. 144 00:09:46,520 --> 00:09:49,558 Maybe it's not Reuben. Someone could have stolen his card. 145 00:09:49,640 --> 00:09:51,597 That's why we need him identified. 146 00:09:56,440 --> 00:09:58,397 Do you need a minute? 147 00:09:58,880 --> 00:10:00,837 I need to know. 148 00:10:01,720 --> 00:10:03,677 Thanks. 149 00:10:22,400 --> 00:10:24,198 Mrs Beatty, is it Reuben? 150 00:10:24,280 --> 00:10:25,953 What happened? 151 00:10:26,040 --> 00:10:28,475 We're still waiting for the autopsy report. 152 00:10:28,560 --> 00:10:32,155 Until we decide otherwise, we're treating your husband's death as suspicious. 153 00:10:32,320 --> 00:10:33,754 What was he doing in some office? 154 00:10:33,840 --> 00:10:36,559 We've reason to believe he was moonlighting as a psychic. 155 00:10:36,640 --> 00:10:38,153 That's absurd. 156 00:10:38,240 --> 00:10:42,234 He's a junior research fellow at the Department of Psychology. He's a scientist. 157 00:10:42,320 --> 00:10:45,472 He investigates systems of belief, why people believe. 158 00:10:46,560 --> 00:10:48,710 Could it have been part of his research? 159 00:10:50,400 --> 00:10:52,357 Well, he never mentioned it. 160 00:10:53,800 --> 00:10:55,757 Then again, he was hardly home. 161 00:10:57,120 --> 00:10:58,633 Are you sure? 162 00:10:58,720 --> 00:11:02,076 One of his clients found him. She knew him as Randolph James. 163 00:11:10,400 --> 00:11:12,152 It just gets worse. 164 00:11:12,600 --> 00:11:14,557 What does? 165 00:11:15,240 --> 00:11:17,993 "We'll never have secrets." That's what he said. 166 00:11:18,360 --> 00:11:21,398 "When love strikes like this, you've got to trust it." 167 00:11:23,120 --> 00:11:25,077 We met at a fresher's ball. 168 00:11:25,160 --> 00:11:27,117 Took us six days to get engaged. 169 00:11:27,840 --> 00:11:30,275 And when we weren't together, we were incomplete. 170 00:11:31,040 --> 00:11:32,997 Couldn't function. 171 00:11:33,680 --> 00:11:35,637 Whirlwind romance, eh? 172 00:11:37,520 --> 00:11:39,477 That's what my mum said. 173 00:11:56,800 --> 00:11:59,076 The sooner we get her back home the better. 174 00:12:01,840 --> 00:12:03,513 Right. Thanks. 175 00:12:08,800 --> 00:12:10,757 Not one word. 176 00:12:12,480 --> 00:12:16,439 There was no meeting in the Department of Psychology yesterday afternoon. 177 00:12:16,840 --> 00:12:18,672 Not cancelled. Never scheduled. 178 00:12:18,760 --> 00:12:21,513 Reuben Beatty lied to his wife. Why doesn't that surprise me? 179 00:12:21,600 --> 00:12:22,954 Yeah, poor lass. 180 00:12:23,040 --> 00:12:25,998 Lost not only her husband but all her faith in him too. 181 00:12:26,880 --> 00:12:29,952 Stuck at home with a little 'un, no idea what he was up to. 182 00:12:30,560 --> 00:12:32,517 Probably thinking the worst. 183 00:12:32,680 --> 00:12:36,310 If he was moonlighting, she didn't get a whiff of any cash. 184 00:12:36,400 --> 00:12:39,836 Bearing in mind what she was used to, it could have driven her to desperation. 185 00:12:39,920 --> 00:12:41,194 Not kill, though, surely. 186 00:12:41,280 --> 00:12:44,318 Well, she said her husband investigated people's belief systems. 187 00:12:44,400 --> 00:12:46,357 He destroyed hers. 188 00:12:47,040 --> 00:12:49,316 According to the landlord of his office building, 189 00:12:49,400 --> 00:12:53,109 Randolph James was six months into a 12-month lease. 190 00:12:53,400 --> 00:12:57,314 The rent was paid out of a building society in the name of Reuben Beatty. 191 00:12:57,400 --> 00:13:00,677 He and his wife had a joint account but this one was set up in secret. 192 00:13:00,760 --> 00:13:03,195 And he topped it up weekly with wodges of cash. 193 00:13:03,280 --> 00:13:05,396 Found no other trace of Randolph James. 194 00:13:05,480 --> 00:13:08,438 It seems to be an identity confined to a psychic's chair. 195 00:13:08,520 --> 00:13:13,594 Why would Reuben, a postgrad scientist, moonlight as Randolph the clairvoyant? 196 00:13:13,680 --> 00:13:15,637 Well, lots of scientists have irrational beliefs. 197 00:13:15,720 --> 00:13:19,554 Isaac Newton thought the Bible was a cryptogram set by the Almighty. 198 00:13:19,640 --> 00:13:21,597 Walking Wikipedia. 199 00:13:21,800 --> 00:13:23,757 Only more accurate. 200 00:13:23,920 --> 00:13:27,550 We found four sets of 40 quid at the scene, which means he was doing it for the money. 201 00:13:27,640 --> 00:13:30,393 Just taking advantage of the recently bereaved. 202 00:13:31,000 --> 00:13:32,559 Some people are so gullible. 203 00:13:32,640 --> 00:13:36,634 Well, if believing in the spirit world gets them through, who are we to knock it? 204 00:13:37,400 --> 00:13:40,040 Get on to his colleagues from the Department of Psychology. 205 00:13:40,120 --> 00:13:41,030 Yeah. 206 00:13:41,120 --> 00:13:43,350 Maybe they had some idea what he was up to. 207 00:13:44,560 --> 00:13:46,517 Sorry to hear about your bump. 208 00:13:47,160 --> 00:13:48,275 Thanks, ma'am. 209 00:13:48,360 --> 00:13:50,431 Must bring back memories, the collar. 210 00:13:50,600 --> 00:13:52,557 Only when it itches. 211 00:13:53,000 --> 00:13:55,674 - This is my home. - You're not thinking clearly. 212 00:13:55,880 --> 00:13:59,635 Why is it whenever I make a decision you don't agree with I'm not thinking clearly? 213 00:13:59,720 --> 00:14:01,677 This flat belongs to the college. 214 00:14:01,760 --> 00:14:03,717 Reuben is no longer a student here. 215 00:14:04,000 --> 00:14:05,957 A bit of compassion wouldn't go amiss, Mum. 216 00:14:06,040 --> 00:14:07,713 Someone has to keep a clear head. 217 00:14:07,800 --> 00:14:09,313 We can always rely on that from you. 218 00:14:09,400 --> 00:14:12,279 Yes, actually, Joshua, because I'm the one that brought you up. 219 00:14:12,360 --> 00:14:14,749 - If I was pushy... - Only you could turn Reuben's death 220 00:14:14,840 --> 00:14:18,515 into a platform for your sacrifices as a single mother. 221 00:14:21,960 --> 00:14:25,794 At least I got a good settlement out of your dad. Reuben's left you with nothing. 222 00:14:27,720 --> 00:14:29,518 You always hated him. 223 00:14:29,600 --> 00:14:33,275 I hated how he rushed you when you had so much potential. 224 00:14:35,520 --> 00:14:37,796 They're going to ask you to leave sooner or later. 225 00:14:38,480 --> 00:14:41,074 I can't. Not yet. 226 00:14:43,000 --> 00:14:44,957 I've got your old room ready. 227 00:14:46,640 --> 00:14:48,597 You'll have my support. 228 00:14:49,120 --> 00:14:50,758 I know how hard it'll be. 229 00:14:53,920 --> 00:14:55,877 Think about it, Polly, please. 230 00:15:13,320 --> 00:15:15,357 Apologies for the delay, gentlemen. 231 00:15:15,680 --> 00:15:17,637 It took some time to find. 232 00:15:17,720 --> 00:15:19,552 But if you screw your eyes up really tight, 233 00:15:19,640 --> 00:15:21,790 you'll see a tiny puncture wound. 234 00:15:23,080 --> 00:15:25,754 - A bite? - Eight-millimetre hypodermic needle. 235 00:15:25,920 --> 00:15:29,390 - Delivering what? - An extremely powerful paralysing agent 236 00:15:29,480 --> 00:15:31,232 called M99. 237 00:15:31,320 --> 00:15:32,958 Pharmaceutical name Etorphine. 238 00:15:33,040 --> 00:15:36,920 It's a controlled substance strictly for use on large mammals. 239 00:15:37,000 --> 00:15:40,470 Etorphine's a sedative. He didn't seem very sedated when he died. 240 00:15:40,560 --> 00:15:43,313 That's because first of all he was fed barbiturate. 241 00:15:43,400 --> 00:15:45,357 - How? - Piece of cake. 242 00:15:45,680 --> 00:15:47,079 For you maybe. 243 00:15:47,160 --> 00:15:49,959 He was fed a piece of cake soaked with barbiturate. 244 00:15:50,240 --> 00:15:53,915 Surely the barbiturate would have eventually stopped him breathing. Why two drugs? 245 00:15:54,000 --> 00:15:57,914 - If you want him dead... - Barbiturates operate in three broad stages. 246 00:15:58,000 --> 00:16:01,914 Sedation stage, unconsciousness and death. 247 00:16:02,360 --> 00:16:03,680 Based on his weight and height, 248 00:16:03,760 --> 00:16:07,071 I've calculated he was only given enough barbiturate to sedate him. 249 00:16:07,160 --> 00:16:10,232 So his murderer wanted him woozy but not completely out of it? 250 00:16:10,320 --> 00:16:13,790 Yeah, and then some time after injected him with a lethal dose of Etorphine. 251 00:16:13,880 --> 00:16:18,033 Like James said, why not just finish the job with a lethal dose of barbiturate? 252 00:16:18,120 --> 00:16:21,795 That would involve a complete loss of control and a lot of wild thrashing about. 253 00:16:21,880 --> 00:16:23,837 Could be messy, noisy. 254 00:16:23,920 --> 00:16:25,911 Attract unwanted attention. 255 00:16:26,000 --> 00:16:32,394 Mm. Whereas a massive overdose of Etorphine would shut down respiration in seconds. 256 00:16:32,480 --> 00:16:34,437 It explains the look on his face. 257 00:16:35,440 --> 00:16:37,716 Conscious enough to know what was happening to him 258 00:16:37,800 --> 00:16:40,189 but unable to do anything to stop it. 259 00:16:40,280 --> 00:16:41,998 But no physical pain. 260 00:16:42,080 --> 00:16:47,393 On that front his murder was as considered as the most compassionate form of euthanasia. 261 00:16:51,840 --> 00:16:55,720 If this Etorphine's used to knock out animals we should get on to all the local vets, 262 00:16:55,800 --> 00:16:58,440 see if any significant dosage has gone missing. 263 00:17:17,800 --> 00:17:19,757 (Phone rings) 264 00:17:21,640 --> 00:17:25,315 REUBEN: Guess what, we're not here but you know what to do and when to do it. 265 00:17:25,400 --> 00:17:29,030 - (Bleep) - Hello. It's Vicki. 266 00:17:29,960 --> 00:17:32,998 Vicki Walmsley from the department. 267 00:17:33,080 --> 00:17:35,549 I just wanted to say, Polly, I'm really sorry. 268 00:17:37,720 --> 00:17:39,677 - Hello. - (Line goes dead) 269 00:18:02,640 --> 00:18:04,597 MAN: Parapsychology... 270 00:18:05,160 --> 00:18:08,073 The study of contested mental phenomena 271 00:18:08,880 --> 00:18:13,317 such as telepathy, near-death experiences, 272 00:18:13,600 --> 00:18:17,116 clairvoyance, psychokenesis... 273 00:18:17,400 --> 00:18:23,430 If any of you believe in such phenomena, then knock three times. 274 00:18:23,520 --> 00:18:24,840 (Laughter) 275 00:18:24,920 --> 00:18:27,639 Or should I say, more fool you. 276 00:18:27,720 --> 00:18:30,599 - (Knocking) - No other species lives 277 00:18:30,680 --> 00:18:34,355 within such a complex framework of competing beliefs. 278 00:18:34,720 --> 00:18:36,791 You will learn under my guidance 279 00:18:36,880 --> 00:18:41,397 how to conduct a rational attack on the subject's beliefs, 280 00:18:41,560 --> 00:18:45,110 thereby identifying the mechanisms that retain them. 281 00:18:45,200 --> 00:18:47,157 Thank you very much. That's all. 282 00:18:51,320 --> 00:18:52,230 Gentlemen... 283 00:18:52,320 --> 00:18:54,197 Professor Crane? 284 00:18:54,280 --> 00:18:57,033 Inspector Lewis. This is Detective Sergeant Hathaway. 285 00:18:57,120 --> 00:18:59,157 I didn't have you down as volunteers. 286 00:18:59,840 --> 00:19:01,797 It's such a shame about Reuben. 287 00:19:02,000 --> 00:19:04,560 - Professor Crane... - This is Vicki. 288 00:19:04,640 --> 00:19:06,392 She worked alongside Reuben. 289 00:19:06,480 --> 00:19:08,437 We're sorry for your loss. 290 00:19:09,920 --> 00:19:11,797 Do you know how he was killed? 291 00:19:11,880 --> 00:19:15,430 He was sedated and then given a lethal injection of Etorphine. 292 00:19:16,520 --> 00:19:18,352 - Oh, my God. - (Phone rings) 293 00:19:18,440 --> 00:19:19,794 Excuse me. That's mine. Sorry. 294 00:19:21,800 --> 00:19:23,029 (Shuts call down) 295 00:19:23,120 --> 00:19:27,079 It came as a great shock to the department. 296 00:19:27,640 --> 00:19:30,075 Have any idea why someone may have wanted him dead? 297 00:19:30,160 --> 00:19:33,949 None whatsoever. He was well liked, he was very popular. 298 00:19:34,040 --> 00:19:35,997 He was one of my best postgrads. 299 00:19:36,840 --> 00:19:38,797 A true sceptic. 300 00:19:39,280 --> 00:19:41,351 What, he didn't believe in the paranormal? 301 00:19:41,440 --> 00:19:43,078 Of course not. 302 00:19:43,160 --> 00:19:46,630 Were you aware that he was practising as a psychic in the centre of town? 303 00:19:46,720 --> 00:19:48,996 - I'm sorry. - There must be some mistake. 304 00:19:49,320 --> 00:19:50,549 (Phone rings) 305 00:19:51,280 --> 00:19:53,237 Excuse me. I'm sorry. 306 00:19:53,520 --> 00:19:54,954 I'm going to have to take this. 307 00:19:55,920 --> 00:19:57,877 Gentlemen, please. Thank you. 308 00:20:02,360 --> 00:20:03,714 Excuse me. Sorry. 309 00:20:03,800 --> 00:20:05,199 Excuse me. 310 00:20:07,520 --> 00:20:08,635 Yep? 311 00:20:13,840 --> 00:20:15,797 (Phone rings) 312 00:20:17,120 --> 00:20:19,077 - Vicki? - Who's Vicki? 313 00:20:20,680 --> 00:20:22,637 (Sighs) Hi, Mum. 314 00:20:23,160 --> 00:20:26,198 Darling, it's a truly terrible thing that's happened 315 00:20:26,440 --> 00:20:29,796 but you need to think about restarting your life. 316 00:20:30,040 --> 00:20:31,838 Yours and Sarah's. 317 00:20:31,920 --> 00:20:33,877 She needs you to be strong. 318 00:20:35,040 --> 00:20:36,997 Polly. 319 00:20:38,160 --> 00:20:39,389 Polly. 320 00:20:39,480 --> 00:20:41,437 Yeah. OK, Mum. 321 00:21:07,360 --> 00:21:09,317 What the hell was Reuben up to? 322 00:21:10,280 --> 00:21:13,875 Going out on a limb, going against everything he ever believed in. 323 00:21:14,200 --> 00:21:17,955 Maybe he was questioning the rationalism imposed on him by Professor Bumptious. 324 00:21:18,040 --> 00:21:19,553 Excuse me. 325 00:21:22,280 --> 00:21:25,238 I wasn't as honest in front of Professor Crane as I might have been. 326 00:21:25,320 --> 00:21:26,719 About what? 327 00:21:26,800 --> 00:21:27,949 Reuben. 328 00:21:28,040 --> 00:21:29,997 What he was doing. 329 00:21:34,160 --> 00:21:36,117 Crane is old school. 330 00:21:36,520 --> 00:21:39,956 Conducts all his experiments under laboratory conditions. 331 00:21:40,080 --> 00:21:42,549 Our subjects know what they've signed up for. 332 00:21:44,080 --> 00:21:46,993 Reuben had this idea that he'd get better results in the field. 333 00:21:47,080 --> 00:21:48,354 Real people. 334 00:21:48,440 --> 00:21:52,070 People who've just lost their loved ones, in the depths of despair. 335 00:21:52,160 --> 00:21:53,673 Nice. 336 00:21:53,760 --> 00:21:55,717 Do you believe in God, an afterlife? 337 00:21:56,600 --> 00:21:57,317 No. 338 00:21:57,400 --> 00:21:59,869 But I don't believe in conning people either. 339 00:22:00,320 --> 00:22:01,469 How about you? 340 00:22:01,560 --> 00:22:03,597 I don't think that's relevant, is it? 341 00:22:04,080 --> 00:22:07,789 We all know there's nothing after death but people cling on to the idea. 342 00:22:08,640 --> 00:22:10,597 They carry their lives on as normal. 343 00:22:11,120 --> 00:22:14,750 Why aren't they running down the street telling people that no-one really dies, 344 00:22:14,840 --> 00:22:18,231 or why aren't they killing themselves to be with their deceased loved ones? 345 00:22:18,320 --> 00:22:22,632 - Faith and rationality aren't mutually exclusive. - That's what we wanted to investigate: 346 00:22:22,720 --> 00:22:23,915 the mechanism that allowed 347 00:22:24,000 --> 00:22:27,516 that exact dissonance between what we believe and how we behave. 348 00:22:27,920 --> 00:22:31,276 So you taught Reuben the art of cold reading, 349 00:22:31,360 --> 00:22:34,239 rented an office and stuck an ad in the local press. 350 00:22:34,960 --> 00:22:37,315 Yeah. Tuesdays and Wednesdays. 351 00:22:37,400 --> 00:22:40,677 - Took money from people. - To pay the office rent. 352 00:22:40,760 --> 00:22:43,513 Well, there's the best part of two grand left over. 353 00:22:45,040 --> 00:22:49,477 Reuben reckoned there was no difference between him or any other clairvoyant. 354 00:22:49,560 --> 00:22:52,393 Apart from he knew it was nothing more than a trick. 355 00:22:53,320 --> 00:22:55,277 He still helped them. 356 00:22:57,480 --> 00:22:59,517 Do you have any idea how lonely it feels? 357 00:22:59,600 --> 00:23:02,353 Having this discussion without him to back me up. 358 00:23:02,760 --> 00:23:07,391 If you want to know what loneliness feels like, ask his wife. 359 00:23:08,360 --> 00:23:11,000 And she could have done with some of that money. 360 00:23:12,360 --> 00:23:14,112 Were you having an affair with him? 361 00:23:16,280 --> 00:23:17,509 No. 362 00:23:17,600 --> 00:23:19,830 Do you have any idea who his clients were? 363 00:23:20,320 --> 00:23:22,277 He kept an appointment book. 364 00:23:22,600 --> 00:23:24,238 I never saw it, never knew their names. 365 00:23:24,320 --> 00:23:27,950 Why would you? They weren't important. They were only subjects. 366 00:23:33,320 --> 00:23:36,153 That appointment book wasn't in Reuben's office. 367 00:23:36,400 --> 00:23:37,993 Maybe he kept it at his flat. 368 00:23:38,080 --> 00:23:40,037 Take a look. 369 00:23:40,520 --> 00:23:42,989 Was she lying, do you reckon, about an affair? 370 00:23:43,400 --> 00:23:45,357 Not sure but I do think she loved him. 371 00:23:46,320 --> 00:23:51,190 Vicki's defence of Reuben was that he knew he was exploiting people. That's disturbing. 372 00:23:51,280 --> 00:23:55,797 I'd find it more disturbing if he actually believed he could talk to the dead. 373 00:23:55,880 --> 00:23:58,156 - Vicki was with Reuben all the time. - (Pager) 374 00:23:58,240 --> 00:24:00,197 His wife Polly hardly ever saw him. 375 00:24:00,400 --> 00:24:03,631 But would that give her concrete motive for killing him. 376 00:24:04,160 --> 00:24:07,039 Come on, we're going to the Natural History Museum. 377 00:24:07,720 --> 00:24:09,154 Meet Kanan Dutta. 378 00:24:09,240 --> 00:24:10,310 Kanan Dutta? 379 00:24:10,400 --> 00:24:12,755 The Oxford Campaign for Assisted Dying. 380 00:24:12,840 --> 00:24:14,319 He works there. 381 00:24:15,960 --> 00:24:17,758 This Dutta, who did he lose? 382 00:24:17,840 --> 00:24:20,070 A teenage daughter in a diving accident. 383 00:24:20,360 --> 00:24:23,239 She was in a persistent vegetative state for a year. 384 00:24:23,520 --> 00:24:25,158 Why do you think it's personal? 385 00:24:25,240 --> 00:24:27,959 Most advocates of euthanasia have seen a loved one suffer. 386 00:24:28,040 --> 00:24:30,873 It overwhelms their belief in the sanctity of life. 387 00:24:33,040 --> 00:24:35,316 Sorry for the delay in getting back to you. 388 00:24:35,440 --> 00:24:37,670 I presumed you'd got in touch about the campaign. 389 00:24:37,760 --> 00:24:39,717 No, that's not what this is about. 390 00:24:40,040 --> 00:24:43,874 We've been investigating a murder where, to all intents and purposes, 391 00:24:43,960 --> 00:24:45,837 the victim's been put to sleep. 392 00:24:46,520 --> 00:24:49,956 Our pathologist says it has all the hallmarks of euthanasia. 393 00:24:50,360 --> 00:24:54,069 Most murder is unplanned and violent. This was planned and pain-free. 394 00:24:54,160 --> 00:24:57,198 Sedated with barbiturate, murdered with Etorphine. 395 00:24:58,320 --> 00:24:59,833 That's a bit over the top. 396 00:24:59,920 --> 00:25:02,275 A single drop can kill a man within seconds. 397 00:25:02,480 --> 00:25:04,198 Are you familiar with the drug? 398 00:25:04,280 --> 00:25:07,432 My wife and I used to work as conservationists in Angola. 399 00:25:07,680 --> 00:25:09,910 We often used it to anaesthetise large animals. 400 00:25:10,000 --> 00:25:11,149 Elephants mostly. 401 00:25:11,240 --> 00:25:13,311 The barbiturate was in a slice of cake. 402 00:25:14,120 --> 00:25:16,714 Barbiturates are traditionally bitter-tasting. 403 00:25:16,800 --> 00:25:18,757 A sweet cake would disguise that. 404 00:25:19,160 --> 00:25:21,913 So the victim was given cake? 405 00:25:22,680 --> 00:25:24,637 Sedated and then killed? 406 00:25:25,160 --> 00:25:27,913 Are you sure it wasn't some form of mercy killing? 407 00:25:28,320 --> 00:25:33,190 He wasn't killed immediately. We have reason to believe he was kept alive for some time. 408 00:26:02,960 --> 00:26:04,439 (Sobs) 409 00:26:12,880 --> 00:26:16,510 The whole point of euthanasia is to prevent prolonged suffering. 410 00:26:16,760 --> 00:26:20,799 It sounds like your murderer knew the technique and callously abused it. 411 00:26:21,920 --> 00:26:25,709 I'm sorry but Katherine, my wife, is waiting. 412 00:26:25,800 --> 00:26:27,279 Was there anything else? 413 00:26:27,360 --> 00:26:29,715 I'm sorry, by the way, about your daughter. 414 00:26:30,360 --> 00:26:32,317 It must be, well... 415 00:26:32,760 --> 00:26:35,229 Just trying to remember her as she was before. 416 00:26:35,880 --> 00:26:38,076 Celebrate that, you know. 417 00:26:38,800 --> 00:26:40,757 What was she like? 418 00:26:41,480 --> 00:26:44,711 She was so... 419 00:26:44,920 --> 00:26:46,558 full of energy. 420 00:26:46,640 --> 00:26:50,076 She came on all our conservation trips from the age of five. 421 00:26:51,400 --> 00:26:54,711 And after the accident, we convinced ourselves there might be a miracle. 422 00:26:55,480 --> 00:26:57,437 Classic denial. 423 00:26:57,560 --> 00:27:02,953 But as time dragged on, we soon realised that all that lay ahead for Jo was just lying there. 424 00:27:03,440 --> 00:27:04,919 Wired up to some machine. 425 00:27:05,000 --> 00:27:06,354 Feeling God knows what. 426 00:27:06,440 --> 00:27:07,953 Terrified maybe. 427 00:27:08,040 --> 00:27:10,714 We knew that her life was being needlessly prolonged 428 00:27:10,800 --> 00:27:14,475 but we were refused permission to do anything about it. 429 00:27:14,920 --> 00:27:17,673 We wanted to protect her, spare her from suffering. 430 00:27:17,920 --> 00:27:19,877 Any parent would feel the same. 431 00:27:20,560 --> 00:27:22,119 We brought her home. 432 00:27:22,200 --> 00:27:24,271 It just felt like the right thing to do. 433 00:27:24,480 --> 00:27:26,437 And then fate intervened. 434 00:27:27,800 --> 00:27:29,757 A chest infection. 435 00:27:30,480 --> 00:27:33,359 Not many people in our situation have that blessing. 436 00:27:39,680 --> 00:27:43,275 My wife torments herself about it every day. 437 00:27:44,200 --> 00:27:46,430 I won't be able to do anything to help her. 438 00:27:47,320 --> 00:27:49,357 Whereas you've found a way to move on. 439 00:27:49,680 --> 00:27:51,637 At least keep moving. 440 00:27:57,720 --> 00:28:01,395 And you still think it's wrong to want to put somebody out of their pain? 441 00:28:01,480 --> 00:28:04,950 Just because I'm uncomfortable with it doesn't make it wrong. 442 00:28:07,440 --> 00:28:08,919 Who are they? 443 00:28:09,000 --> 00:28:10,957 Detectives. 444 00:28:11,160 --> 00:28:13,515 I don't like the police hounding us at every turn. 445 00:28:13,600 --> 00:28:15,557 It wasn't about the campaign. 446 00:28:16,040 --> 00:28:19,396 They just had some technical questions about a murder case. 447 00:28:19,520 --> 00:28:20,794 How was your morning? 448 00:28:20,880 --> 00:28:22,632 Well, I made it. 449 00:28:22,720 --> 00:28:24,552 To the hairdresser's. 450 00:28:24,640 --> 00:28:26,597 They had no idea what to say. 451 00:28:26,760 --> 00:28:28,717 Which makes a change. 452 00:28:33,280 --> 00:28:35,920 INNOCENT: Why keep the clairvoyant experiment a secret? 453 00:28:36,560 --> 00:28:39,279 Crane likes to have his imprimatur on everything. 454 00:28:39,360 --> 00:28:42,432 The plan was to do the research without anybody knowing about it 455 00:28:42,520 --> 00:28:45,990 and then make a big splash in their own right with some kind of book. 456 00:28:46,080 --> 00:28:47,912 But why didn't he tell his wife? 457 00:28:48,000 --> 00:28:50,230 Were Reuben and Vicki more than just colleagues? 458 00:28:50,320 --> 00:28:52,072 Not according to Vicki. 459 00:28:52,760 --> 00:28:57,994 Somebody went to his office with the sole intention of scaring him half to death 460 00:28:58,080 --> 00:29:00,879 before finishing the job off with an animal tranquiliser. 461 00:29:00,960 --> 00:29:03,918 There must be some significance to the way he was killed. 462 00:29:04,000 --> 00:29:06,719 Well, he abused a lot of vulnerable people's trust. 463 00:29:06,800 --> 00:29:08,677 We need to know who they are. 464 00:29:08,760 --> 00:29:10,273 Here, listen to this. 465 00:29:10,360 --> 00:29:15,673 National DNA Database has got an ID match on a hair follicle found in Reuben's office. 466 00:29:15,760 --> 00:29:17,717 Belongs to a Justine Skinner. 467 00:29:18,320 --> 00:29:22,075 She's in our system for breaking into a neighbour's house and killing their cats. 468 00:29:23,200 --> 00:29:25,157 Bring her in. 469 00:29:26,320 --> 00:29:29,073 Yeah, I'll do that. You go back to Reuben's flat. 470 00:29:29,160 --> 00:29:31,310 Check that Uniform didn't miss anything. 471 00:29:31,400 --> 00:29:32,913 OK. 472 00:30:20,600 --> 00:30:22,557 Reuben's death, yes. 473 00:30:23,160 --> 00:30:26,198 I hope this won't compromise things too much. 474 00:30:27,160 --> 00:30:29,117 As you can appreciate, I've... 475 00:30:31,160 --> 00:30:32,355 Thank you, Vicki. 476 00:31:14,440 --> 00:31:16,397 You won't find anything. 477 00:31:17,720 --> 00:31:19,677 The college have cleared it out. 478 00:31:21,280 --> 00:31:23,237 All trace of us gone. 479 00:31:24,120 --> 00:31:26,077 Like we were never here. 480 00:31:26,680 --> 00:31:28,637 Where are you living now? 481 00:31:29,560 --> 00:31:31,358 My mum's. 482 00:31:31,440 --> 00:31:33,158 It's fine. 483 00:31:33,240 --> 00:31:35,197 Except the fact she's there. 484 00:31:38,480 --> 00:31:42,792 I want to have good memories but all I can think about is him and Vicki. 485 00:31:45,440 --> 00:31:47,716 I hate the thought of her grieving for him. 486 00:31:48,760 --> 00:31:50,717 She has no right. 487 00:32:05,600 --> 00:32:07,273 You took your time. 488 00:32:07,360 --> 00:32:10,591 - You were expecting me? - Yeah, Reuben told me you'd come. 489 00:32:35,880 --> 00:32:37,109 I didn't find anything. 490 00:32:37,200 --> 00:32:39,874 Except for Polly Beatty. She's not in a good way. 491 00:32:41,280 --> 00:32:43,317 Is this the woman that killed the cats? 492 00:32:43,680 --> 00:32:48,117 Yes. She was arrested for burglary and criminal damage just under a year ago. 493 00:32:48,200 --> 00:32:52,159 She broke into her neighbour's house and lethally injected four cats. 494 00:32:52,920 --> 00:32:57,039 CPS decided not to prosecute because of her mental health issues at the time. 495 00:32:58,600 --> 00:33:00,477 Maybe she's had a relapse. 496 00:33:00,560 --> 00:33:02,836 Turned her attention from cats to people. 497 00:33:05,720 --> 00:33:07,677 (Pager) 498 00:33:17,640 --> 00:33:19,916 Reuben came to me not long after he passed. 499 00:33:21,720 --> 00:33:23,199 He told me you'd need my help. 500 00:33:24,000 --> 00:33:28,790 Justine, the questions I'm about to ask you have nothing at all to do with the spirit world. 501 00:33:30,240 --> 00:33:32,197 Do you understand? 502 00:33:33,160 --> 00:33:35,117 I'm not stupid, Inspector. 503 00:33:36,280 --> 00:33:39,716 We know that you visited Reuben on the day he died. 504 00:33:39,800 --> 00:33:41,711 Why was that? 505 00:33:41,800 --> 00:33:43,757 I wanted to talk to my mother. 506 00:33:45,320 --> 00:33:49,279 My channels were blocked. I get angry, you see. 507 00:33:49,840 --> 00:33:51,478 No good for anyone. 508 00:33:51,560 --> 00:33:53,517 So I thought I'd try new blood. 509 00:33:54,080 --> 00:33:55,718 But he was no good. 510 00:33:55,800 --> 00:33:57,438 A charlatan with a fake name. 511 00:33:57,520 --> 00:33:59,989 How did that make you feel? When you found that out. 512 00:34:00,080 --> 00:34:01,354 Disappointed. 513 00:34:01,440 --> 00:34:03,397 I told him so too. 514 00:34:05,760 --> 00:34:07,717 He won't tell me how he was killed. 515 00:34:08,920 --> 00:34:10,877 He was given a lethal injection. 516 00:34:11,920 --> 00:34:13,877 Sound familiar? 517 00:34:15,080 --> 00:34:17,037 I wasn't well. 518 00:34:17,640 --> 00:34:21,076 What did you use to put your neighbour's cats to sleep? 519 00:34:21,160 --> 00:34:23,117 I can't remember. 520 00:34:23,360 --> 00:34:25,317 I had blackouts. 521 00:34:25,840 --> 00:34:27,751 Daze. 522 00:34:27,840 --> 00:34:28,955 Grief. 523 00:34:29,040 --> 00:34:30,439 Drink. 524 00:34:30,520 --> 00:34:32,318 Anger. 525 00:34:32,400 --> 00:34:34,311 It all broke down. 526 00:34:34,400 --> 00:34:36,357 Who were you angry with? 527 00:34:38,080 --> 00:34:40,913 I was my mother's sole carer for 25 years. 528 00:34:41,440 --> 00:34:42,919 She had cats. 529 00:34:43,000 --> 00:34:44,957 Four of them. 530 00:34:45,280 --> 00:34:47,794 When she died, she gave them to the neighbour 531 00:34:47,880 --> 00:34:50,110 and everything else to Cats Protection. 532 00:34:50,560 --> 00:34:52,517 Left me with nothing. 533 00:34:53,760 --> 00:34:55,273 I could hear them next door. 534 00:34:55,960 --> 00:34:57,917 Mewling, taunting me. 535 00:34:59,920 --> 00:35:01,877 So I broke in. 536 00:35:02,560 --> 00:35:06,030 I did to those cats what I wished I'd done to her. 537 00:35:08,400 --> 00:35:10,357 She let me down. 538 00:35:10,440 --> 00:35:11,839 Reuben Beatty let you down. 539 00:35:11,920 --> 00:35:13,877 And now I can't get rid of him. 540 00:35:14,760 --> 00:35:16,717 Are you OK? 541 00:35:17,160 --> 00:35:19,913 - Justine? - He's trying to tell me who killed him. 542 00:35:21,760 --> 00:35:23,637 There's a woman in danger. 543 00:35:23,720 --> 00:35:25,677 Who? 544 00:35:25,760 --> 00:35:27,717 Such anger in his office. 545 00:35:28,080 --> 00:35:31,596 Someone wants him to feel terrible fear. 546 00:35:33,200 --> 00:35:34,429 A woman. 547 00:35:34,520 --> 00:35:38,070 No. No. A man. 548 00:35:38,160 --> 00:35:41,437 Justine, if you're trying to throw me off the scent here... 549 00:35:43,720 --> 00:35:45,358 I know him. 550 00:35:45,440 --> 00:35:47,397 He's a psychic. 551 00:35:47,880 --> 00:35:49,837 Frank. Frank... 552 00:35:52,480 --> 00:35:54,198 McLean. 553 00:36:08,920 --> 00:36:12,231 Thanks for coming all the way out here at such short notice. 554 00:36:12,320 --> 00:36:14,550 You're worried about being seen with me. 555 00:36:15,080 --> 00:36:17,674 No offence but you look like a policeman. 556 00:36:18,720 --> 00:36:19,994 Oh, dear. 557 00:36:20,080 --> 00:36:22,117 Promise me this stays off the record. 558 00:36:22,440 --> 00:36:23,839 That I'll be safe. 559 00:36:23,920 --> 00:36:27,754 It's about Reuben. You want us to find whoever killed him, don't you? 560 00:36:29,720 --> 00:36:31,677 You loved him, didn't you? 561 00:36:35,000 --> 00:36:37,833 Three weeks ago I was asked by Professor Crane 562 00:36:37,920 --> 00:36:40,560 to help him devise an experiment for an external agency. 563 00:36:41,080 --> 00:36:42,434 What sort of experiment? 564 00:36:42,520 --> 00:36:44,193 Sleep deprivation. 565 00:36:44,280 --> 00:36:45,679 And how it affects willpower. 566 00:36:45,760 --> 00:36:47,194 Breaks it down. 567 00:36:47,280 --> 00:36:49,237 And the external agency? 568 00:36:49,600 --> 00:36:52,718 Let's just say...there's military involvement. 569 00:36:53,400 --> 00:36:55,869 Whose military? Ours, the state, private contractor? 570 00:36:56,440 --> 00:36:59,080 - And for what purpose? Torture? - (Door opens) 571 00:37:08,240 --> 00:37:09,639 I honestly don't know. 572 00:37:11,400 --> 00:37:14,791 Reuben got wind of the project and told Crane he thought it was unethical. 573 00:37:15,040 --> 00:37:16,189 He was probably right 574 00:37:16,280 --> 00:37:20,672 but I think he was just pissed off Crane asked me to assist and not him. 575 00:37:20,760 --> 00:37:22,717 Because he'd miss out on a fee? 576 00:37:23,800 --> 00:37:25,757 It was more of an ego thing. 577 00:37:26,800 --> 00:37:29,110 How did Crane feel about Reuben finding out? 578 00:37:29,200 --> 00:37:33,398 Reuben told Crane, if he didn't pull out, he'd go to the department board with a complaint. 579 00:37:33,480 --> 00:37:35,391 And that would have stopped the project? 580 00:37:35,480 --> 00:37:36,914 I don't know. 581 00:37:37,000 --> 00:37:39,833 It might have been enough to jeopardise Crane's involvement. 582 00:37:39,920 --> 00:37:44,790 So what are you telling me? Crane had Reuben killed in order to silence him? 583 00:37:44,880 --> 00:37:47,156 You told me that Reuben was killed using two drugs. 584 00:37:47,240 --> 00:37:50,039 - Barbiturate and Etorphine? - Mm. 585 00:37:50,120 --> 00:37:54,751 Well, some barbiturates are used to form the basis of so-called truth drugs. 586 00:37:55,240 --> 00:37:58,392 Used by intelligence organisations all over the world. 587 00:37:59,160 --> 00:38:03,597 Isn't it possible that they used that to find out what Reuben knew about the project? 588 00:38:03,680 --> 00:38:05,956 And killed him when they realised he knew too much. 589 00:38:06,040 --> 00:38:07,997 Why didn't you tell me this before? 590 00:38:08,880 --> 00:38:10,837 I've never felt this scared before. 591 00:38:12,240 --> 00:38:15,312 Some of us don't have the safety net of life after death. 592 00:38:17,600 --> 00:38:18,874 I should go. 593 00:38:18,960 --> 00:38:20,917 - Do you want a lift? - No. 594 00:38:21,440 --> 00:38:23,397 I can't be seen with you. 595 00:38:46,200 --> 00:38:48,157 (Bleep of central locking) 596 00:38:59,880 --> 00:39:01,439 Hello? 597 00:39:01,520 --> 00:39:04,114 - Frank McLean? - Who wants to know? 598 00:39:04,840 --> 00:39:06,797 Detective Inspector Lewis. 599 00:39:07,480 --> 00:39:09,710 You want to talk to me about Randolph James? 600 00:39:10,760 --> 00:39:12,876 Er, yeah. 601 00:39:12,960 --> 00:39:15,190 Present your warrant card to the camera. 602 00:39:17,360 --> 00:39:19,317 (Buzzer) 603 00:39:26,760 --> 00:39:28,717 Lovely place. 604 00:39:28,840 --> 00:39:30,353 Business is clearly good. 605 00:39:30,440 --> 00:39:33,273 I never subscribed to the belief work should be its own reward. 606 00:39:33,360 --> 00:39:35,636 I much prefer actual money. 607 00:39:35,720 --> 00:39:37,677 You must be very good at what you do. 608 00:39:38,360 --> 00:39:42,638 We're the only creatures aware that life has a beginning, a middle and an end. 609 00:39:43,080 --> 00:39:47,631 Every life has a story and for a small fee I help my clients find a shape to theirs. 610 00:39:48,080 --> 00:39:50,037 Using psychic ability? 611 00:39:50,680 --> 00:39:53,638 Whatever you take me for, Inspector, don't take me for a fool. 612 00:39:53,720 --> 00:39:56,758 You and I both know that I'm one step up from the fairground. 613 00:39:56,840 --> 00:40:00,720 The skill lies in presenting the logical as mystical. 614 00:40:00,800 --> 00:40:03,110 For example, how did I know why you've come to see me? 615 00:40:03,200 --> 00:40:08,434 Because I've got a notorious website on which I'm roundly critical of fellow "practitioners". 616 00:40:08,520 --> 00:40:11,876 And I also assume you've seen my latest blog post. 617 00:40:11,960 --> 00:40:13,598 I haven't, actually. 618 00:40:25,360 --> 00:40:26,714 "Randolph James. 619 00:40:26,800 --> 00:40:28,393 A terrific stage name 620 00:40:28,480 --> 00:40:32,519 that sadly wasn't matched by his cold-reading skills." 621 00:40:32,600 --> 00:40:36,434 Unless we maintain a certain standard, we all get tarred with the same brush. 622 00:40:36,520 --> 00:40:39,080 Someone's got to sort the wheat from the chaff. 623 00:40:40,240 --> 00:40:41,958 And that's you? 624 00:40:42,040 --> 00:40:43,269 I don't trust anyone else. 625 00:40:43,360 --> 00:40:45,317 In this world or the next. 626 00:40:45,880 --> 00:40:49,032 I take it you know that Randolph James has been murdered? 627 00:40:49,600 --> 00:40:51,159 I heard a whisper, yeah. 628 00:40:51,240 --> 00:40:53,197 So when did you post this? 629 00:40:55,880 --> 00:40:57,837 Tuesday night. 630 00:40:58,840 --> 00:41:01,593 If you didn't know about it, how come you're here? 631 00:41:01,760 --> 00:41:03,797 Did somebody point you in my direction? 632 00:41:03,880 --> 00:41:05,837 I'm not at liberty to say. 633 00:41:07,640 --> 00:41:09,517 Keith Poland? 634 00:41:09,600 --> 00:41:11,477 Liz Burkewood? 635 00:41:11,560 --> 00:41:13,517 Jodie Osbourne? 636 00:41:14,640 --> 00:41:16,039 Justine Skinner? 637 00:41:16,120 --> 00:41:19,954 Randolph James' real name was Reuben Beatty. 638 00:41:21,760 --> 00:41:24,832 How hostile did you really feel towards him, Mr McLean? 639 00:41:28,880 --> 00:41:30,791 When did you visit him? 640 00:41:30,880 --> 00:41:32,518 I always go twice. 641 00:41:32,600 --> 00:41:35,911 The first to check them out and the second to confirm my first impression. 642 00:41:36,000 --> 00:41:38,594 I afforded Randolph the same courtesy. 643 00:41:38,680 --> 00:41:40,637 And then I destroyed him. 644 00:41:40,720 --> 00:41:42,358 What? 645 00:41:42,440 --> 00:41:44,397 Online. 646 00:41:48,040 --> 00:41:49,269 Aye. 647 00:41:49,360 --> 00:41:51,590 I don't think Frank McLean's our killer. 648 00:41:51,760 --> 00:41:55,355 He needs phoney psychics to prop up his self-esteem. 649 00:41:55,440 --> 00:41:56,760 How was your secret meeting? 650 00:41:57,440 --> 00:42:00,193 Worrying. Meet you outside the Department of Psychology. 651 00:42:00,800 --> 00:42:02,757 Yeah. 652 00:42:24,320 --> 00:42:25,435 What's this about? 653 00:42:25,520 --> 00:42:27,796 Crane was devising a secret military experiment. 654 00:42:27,880 --> 00:42:31,760 He wanted Vicki on board but not Reuben. Reuben threatened to sabotage it. 655 00:42:31,840 --> 00:42:33,638 What kind of experiment? 656 00:42:33,720 --> 00:42:36,314 It means that Crane, Vicki or whoever Crane was working for 657 00:42:36,400 --> 00:42:39,233 - had ample reason to want him out of the way. - Yeah, but what...? 658 00:42:39,320 --> 00:42:41,550 Oh, isn't that... That's Vicki. 659 00:42:41,640 --> 00:42:43,916 Vicki, can we talk? 660 00:42:45,680 --> 00:42:47,239 Vicki! 661 00:42:52,400 --> 00:42:54,357 Excuse me. 662 00:42:56,920 --> 00:42:58,877 Vicki! 663 00:43:08,480 --> 00:43:10,118 Vicki! 664 00:43:21,800 --> 00:43:23,757 Look after her. 665 00:43:25,480 --> 00:43:26,675 Help me. 666 00:43:26,760 --> 00:43:27,955 What's the matter? 667 00:43:28,440 --> 00:43:30,670 - (Chokes) - Someone get an ambulance, please! 668 00:43:36,920 --> 00:43:38,957 - Tell me I'll be OK. - You'll be fine. 669 00:43:40,920 --> 00:43:42,877 Get an ambulance, please! 670 00:43:58,400 --> 00:44:00,357 I'm frightened. 671 00:44:02,680 --> 00:44:04,637 Pray with me. 672 00:45:19,600 --> 00:45:22,353 If you look in the centre of the bruising you'll see a tiny hole, 673 00:45:22,440 --> 00:45:24,272 which may seem familiar. 674 00:45:24,360 --> 00:45:26,431 Same as the one on Reuben Beatty's arm. 675 00:45:28,000 --> 00:45:30,594 Someone just banged into her. 676 00:45:31,600 --> 00:45:33,557 Next thing she's on the ground. 677 00:45:34,680 --> 00:45:38,355 This figure in a hoodie ran off, got away. 678 00:45:38,720 --> 00:45:39,869 Man or woman? 679 00:45:39,960 --> 00:45:41,439 No idea. 680 00:45:41,520 --> 00:45:43,352 Quick on their feet, I'll give them that. 681 00:45:43,440 --> 00:45:45,397 Injected. Same drug. Etorphine. 682 00:45:48,520 --> 00:45:50,591 I heard you were with her when she died. 683 00:45:51,080 --> 00:45:53,037 That's rough. I'm sorry. 684 00:45:53,240 --> 00:45:54,833 Yeah. 685 00:45:54,920 --> 00:45:57,594 Etorphine. We've had a result from our inquiries. 686 00:45:57,680 --> 00:46:00,115 Garsington Equine Centre reported a theft. 687 00:46:07,280 --> 00:46:09,237 Sleepless night? 688 00:46:09,400 --> 00:46:11,073 I should have stayed with her. 689 00:46:11,160 --> 00:46:13,720 When she told me about Crane, she was scared for her life. 690 00:46:13,800 --> 00:46:16,679 Well, don't give yourself a hard time, James. 691 00:46:17,880 --> 00:46:20,110 Professor Crane's her boss. He got her into it. 692 00:46:20,200 --> 00:46:22,510 Let's hear what he's got to say about it. 693 00:46:27,760 --> 00:46:29,717 (Phone rings) 694 00:46:39,760 --> 00:46:41,717 (Phone continues to ring) 695 00:47:28,480 --> 00:47:30,278 - Detective Inspector Lewis? - Yeah. 696 00:47:30,360 --> 00:47:31,475 Lucy Soper. 697 00:47:31,560 --> 00:47:33,517 This is exciting. 698 00:47:33,600 --> 00:47:35,557 Do you like horses, Inspector? 699 00:47:35,640 --> 00:47:37,597 When I bet on a winner, yeah. 700 00:47:37,680 --> 00:47:40,718 It's my passion. I eat, breathe and sleep horses. 701 00:47:41,600 --> 00:47:42,920 You should come for a trek. 702 00:47:43,000 --> 00:47:44,718 The old plodders are quite safe. 703 00:47:44,800 --> 00:47:46,757 Never underestimate a plodder. 704 00:47:47,920 --> 00:47:51,356 I'm sorry to have to bring you in at what must be a very difficult time for you. 705 00:47:51,440 --> 00:47:53,351 Don't be. You've an investigation to conduct. 706 00:47:53,440 --> 00:47:56,034 But if you're going to ask me the same questions about Vicki 707 00:47:56,120 --> 00:47:59,317 that you asked about Reuben, then I'm going to give you the same answer. 708 00:47:59,400 --> 00:48:04,474 I have no idea why anybody would want either of them dead. 709 00:48:05,480 --> 00:48:08,677 Could it have something to do with the work you've been offered? 710 00:48:08,760 --> 00:48:10,717 - Work? - For the military. 711 00:48:11,880 --> 00:48:15,157 I understand you've been offered a great deal of money to undertake it. 712 00:48:15,240 --> 00:48:19,154 And Reuben was jeopardising that by threatening to go public about it. 713 00:48:19,240 --> 00:48:23,677 That would give you motive for Reuben's murder and probable cause for Vicki's. 714 00:48:27,080 --> 00:48:28,718 Who told you this? 715 00:48:28,800 --> 00:48:31,553 Did Vicki come to see you after Reuben was killed? 716 00:48:32,360 --> 00:48:35,398 Did she ask you if you'd killed him or knew anything about his death? 717 00:48:35,480 --> 00:48:37,710 I have no idea what you're talking about. 718 00:48:37,920 --> 00:48:40,560 Where were you between four and five yesterday afternoon? 719 00:48:40,640 --> 00:48:43,917 That's easy, I was doing my daily jog. 720 00:48:44,000 --> 00:48:48,471 And if you want to check that, you can ask the man at the juice bar in the market. 721 00:48:48,800 --> 00:48:50,757 I always buy a drink there. 722 00:48:53,120 --> 00:48:57,591 You said on the phone that a small amount of Etorphine had disappeared from your stock. 723 00:48:57,800 --> 00:48:59,757 O.25 milligrams to be exact. 724 00:49:00,040 --> 00:49:02,793 I had no idea it was missing till your lot asked us to check. 725 00:49:02,880 --> 00:49:05,838 We only use it in emergencies, until the vet can get here. 726 00:49:05,920 --> 00:49:07,069 Whereabouts is it stored? 727 00:49:07,160 --> 00:49:10,357 All our pharmaceuticals are kept in the dispensary. I'll show you. 728 00:49:10,440 --> 00:49:12,397 I've no idea who might have taken it. 729 00:49:12,800 --> 00:49:15,360 Has someone abducted a horse or something? 730 00:49:15,440 --> 00:49:18,592 Were you approached by the military to design a trial for them? 731 00:49:18,680 --> 00:49:21,320 No, but I do find the idea intriguing, I must say. 732 00:49:22,120 --> 00:49:23,952 What sort of trial? 733 00:49:24,040 --> 00:49:26,316 Have you signed the Official Secrets Act? 734 00:49:27,760 --> 00:49:29,717 Let me tell you about Reuben and Vicki. 735 00:49:29,800 --> 00:49:31,473 Reuben was the clear-headed one. 736 00:49:31,560 --> 00:49:34,757 He was driven. You know, detached. 737 00:49:36,040 --> 00:49:37,235 My protégé, in fact. 738 00:49:37,320 --> 00:49:39,277 He set up shop as a clairvoyant. 739 00:49:41,640 --> 00:49:43,916 He didn't tell you, your protégé? 740 00:49:45,600 --> 00:49:47,876 He branched out with Vicki. That must have stung. 741 00:49:49,880 --> 00:49:51,837 Now, Vicki, the total opposite. 742 00:49:52,160 --> 00:49:54,071 She's brilliant but excitable, 743 00:49:54,160 --> 00:49:59,872 the type of person who may well submit to hysterical conspiracy theories 744 00:49:59,960 --> 00:50:03,351 to justify the object of her affection's death. 745 00:50:04,600 --> 00:50:09,197 Are you claiming that you didn't approach Vicki to assist you in the trial instead of Reuben? 746 00:50:09,440 --> 00:50:14,753 Had there been any sort of trial, I assure you I would have favoured Reuben over Vicki. 747 00:50:16,840 --> 00:50:20,390 This cupboard is always locked and I keep the keys in the office. 748 00:50:20,720 --> 00:50:24,236 I'm the only one who could administer it and always with an antidote to hand. 749 00:50:24,520 --> 00:50:27,558 An accidental injection can be fatal for a horse. 750 00:50:27,640 --> 00:50:29,074 For a human being too. 751 00:50:29,160 --> 00:50:30,833 Gosh, yes. 752 00:50:30,920 --> 00:50:33,719 You're not telling me it's been used to kill someone? 753 00:50:33,800 --> 00:50:35,120 Two people, in fact. 754 00:50:35,200 --> 00:50:36,998 That's awful. 755 00:50:37,080 --> 00:50:39,754 How many people have access to the office, Lucy? 756 00:50:40,240 --> 00:50:41,674 Lots of people. 757 00:50:41,760 --> 00:50:43,717 And how often do you do a stock take? 758 00:50:44,240 --> 00:50:45,719 We do one annually. 759 00:50:45,800 --> 00:50:49,475 In fact, we're probably due for one round about now. Thanks for the reminder. 760 00:50:49,560 --> 00:50:53,190 I'm going to need a list of all your staff and paying customers. 761 00:50:56,480 --> 00:51:00,917 I understand your position. You have a great deal to protect, a great deal to be frightened of. 762 00:51:01,000 --> 00:51:04,038 Nothing to be afraid of because I'm telling the truth. 763 00:51:04,560 --> 00:51:06,517 Reuben Beatty was drugged. 764 00:51:07,000 --> 00:51:10,072 And then kept alive knowing that he faced certain death. 765 00:51:11,160 --> 00:51:12,992 Tortured. 766 00:51:13,080 --> 00:51:15,037 Terrorised for information maybe. 767 00:51:16,160 --> 00:51:18,197 Doesn't that bother you, Professor? 768 00:51:21,800 --> 00:51:24,792 It takes a lot of effort to keep your hands still, doesn't it? 769 00:51:24,880 --> 00:51:30,000 - I was watching you earlier through the mirror. - Ah, studying the lab rat, eh? 770 00:51:31,680 --> 00:51:32,954 I'm trapped. 771 00:51:33,040 --> 00:51:34,917 I'm used to sitting where you're sitting. 772 00:51:35,000 --> 00:51:36,832 Deconstructing people. 773 00:51:36,920 --> 00:51:38,593 Helping them cope with the truth. 774 00:51:38,680 --> 00:51:42,799 Or, failing that, working out why they're in denial. 775 00:51:43,200 --> 00:51:44,315 Denial of what? 776 00:51:44,400 --> 00:51:47,836 That they aren't part of something greater than themselves. 777 00:51:48,920 --> 00:51:50,877 That this is it. 778 00:51:58,680 --> 00:52:00,910 You know, we're no different, you and I. 779 00:52:01,520 --> 00:52:02,874 Mm? 780 00:52:02,960 --> 00:52:04,997 Here you are, trying to break me down. 781 00:52:05,240 --> 00:52:09,120 Except your subjects aren't criminals or liars. 782 00:52:09,200 --> 00:52:12,158 You've no real evidence. You've no reason to keep me here. 783 00:52:15,000 --> 00:52:18,072 It's quite in keeping with the blindness of your faith. 784 00:52:21,360 --> 00:52:23,317 My little test. 785 00:52:25,080 --> 00:52:28,516 Those who don't believe in God readily admit it. 786 00:52:31,760 --> 00:52:35,310 I'm keeping you here because I think Vicki was telling the truth. 787 00:52:36,200 --> 00:52:38,032 And you're not. 788 00:52:39,120 --> 00:52:41,270 Then talk to me when you have some proof. 789 00:52:45,360 --> 00:52:47,317 You can tell how busy we've been. 790 00:52:47,440 --> 00:52:50,239 And this is without the drop-ins and the holiday-makers. 791 00:52:50,320 --> 00:52:51,958 Thanks. 792 00:52:52,040 --> 00:52:54,316 When was the last time you used Etorphine? 793 00:52:55,080 --> 00:52:56,673 Less than a year ago. 794 00:52:56,760 --> 00:52:58,194 It was awful. 795 00:52:58,280 --> 00:53:03,036 A dressage horse slipped and broke its leg during training for a national competition. 796 00:53:03,120 --> 00:53:06,476 It hit the ground and rolled onto its rider, a teenage boy. 797 00:53:07,240 --> 00:53:09,197 He was crushed from the waist down. 798 00:53:09,320 --> 00:53:10,879 His mother was running the session. 799 00:53:10,960 --> 00:53:14,919 A championship rider herself and ambitious for her children to follow in her footsteps. 800 00:53:15,760 --> 00:53:19,993 We suspected she'd been pushing the horse and son too hard. 801 00:53:21,880 --> 00:53:23,837 "Into my heart, an air that kills 802 00:53:24,480 --> 00:53:26,437 From yon far country blows: 803 00:53:26,840 --> 00:53:28,911 What are those blue remembered hills, 804 00:53:29,400 --> 00:53:32,233 What spires, what farms are those? 805 00:53:33,320 --> 00:53:35,231 That is the land of lost content, 806 00:53:36,040 --> 00:53:37,713 I see it shining plain, 807 00:53:37,960 --> 00:53:40,110 The happy highways where I went 808 00:53:40,760 --> 00:53:42,717 And cannot come again." 809 00:54:05,120 --> 00:54:06,758 LEWIS: So what happened to the boy? 810 00:54:08,160 --> 00:54:11,437 He's been more or less confined to a wheelchair ever since. 811 00:54:11,840 --> 00:54:13,638 The horse had to be put down. 812 00:54:13,720 --> 00:54:15,119 Not a good day. 813 00:54:15,200 --> 00:54:17,350 Everyone was screaming and panicking. 814 00:54:17,920 --> 00:54:22,278 So amid all this chaos, your stockroom could have been left unlocked for a time? 815 00:54:23,200 --> 00:54:25,157 Yes, I suppose. 816 00:54:26,680 --> 00:54:28,114 Staff. 817 00:54:28,200 --> 00:54:30,077 Customers. 818 00:54:30,160 --> 00:54:31,195 Vol... 819 00:54:31,280 --> 00:54:32,350 Vollies? 820 00:54:32,440 --> 00:54:33,475 Volunteers. 821 00:54:33,560 --> 00:54:35,517 Can't get enough of them. 822 00:54:37,600 --> 00:54:39,432 Justine Skinner. 823 00:54:40,000 --> 00:54:41,957 Thanks, Lucy. 824 00:54:51,080 --> 00:54:53,037 Crane's alibi checks out, sir. 825 00:54:53,360 --> 00:54:56,796 What about this work Vicki said he'd taken on, this contract? 826 00:54:57,240 --> 00:55:01,518 He's holding out on us. He says it's some hysterical fabrication on Vicki's part. 827 00:55:01,600 --> 00:55:03,477 Can't rule that out. 828 00:55:03,560 --> 00:55:06,757 Well, whether she was right or wrong, he was spooked by something. 829 00:55:06,840 --> 00:55:08,797 Unless he was just grieving. 830 00:55:09,000 --> 00:55:10,195 How did you get on? 831 00:55:10,280 --> 00:55:15,878 O.25 milligrams of Etorphine stolen from Garsington sometime in the last year. 832 00:55:15,960 --> 00:55:17,871 And guess who volunteers there? 833 00:55:17,960 --> 00:55:20,156 Justine Skinner the cat killer. 834 00:55:20,240 --> 00:55:22,800 You're saying Justine Skinner killed Reuben? 835 00:55:23,400 --> 00:55:24,834 Well, she was in his office. 836 00:55:24,920 --> 00:55:28,550 Yeah, but she was right here in custody when Vicki Walmsley died. 837 00:55:28,640 --> 00:55:32,634 Maybe she had an accomplice. Maybe one of her clients proved malleable to suggestion. 838 00:55:32,720 --> 00:55:36,918 Mm. Whatever, she's our only link between Reuben and the Etorphine. 839 00:55:37,000 --> 00:55:38,957 So we'd better keep an eye on her. 840 00:55:52,400 --> 00:55:54,357 (Knock at door) 841 00:56:09,280 --> 00:56:10,554 What do you want? 842 00:56:10,640 --> 00:56:12,870 If you were kosher, darling, you'd know. 843 00:56:18,320 --> 00:56:20,277 We've got Vicki here jogging. 844 00:56:23,880 --> 00:56:25,837 That's where I called her name. 845 00:56:30,960 --> 00:56:32,519 There, see? She's on the ground. 846 00:56:32,600 --> 00:56:34,557 Whoever did it's gone. 847 00:56:38,520 --> 00:56:40,477 Stop it there. 848 00:56:42,160 --> 00:56:44,117 Can you wind that back? 849 00:56:49,800 --> 00:56:50,995 Just stop it there. 850 00:56:54,320 --> 00:56:56,277 Can you blow that bit up? 851 00:57:01,320 --> 00:57:03,596 Anyone make out if they're male or female? 852 00:57:07,000 --> 00:57:10,709 Someone's just called asking to speak to you in connection with the Beatty murder. 853 00:57:10,800 --> 00:57:13,519 - Did they have a name? - Joshua Grace. 854 00:57:13,600 --> 00:57:15,637 He says he's Polly Beatty's brother. 855 00:57:38,720 --> 00:57:40,119 Joshua? 856 00:57:40,200 --> 00:57:41,998 Detective Inspector Lewis. 857 00:57:42,080 --> 00:57:44,959 This is my colleague Detective Sergeant Hathaway. 858 00:57:47,200 --> 00:57:49,157 Is it Joshua or Josh? 859 00:57:49,680 --> 00:57:51,353 Josh. 860 00:57:52,360 --> 00:57:53,350 Um... 861 00:57:55,640 --> 00:57:57,233 Don't be nervous. 862 00:57:57,320 --> 00:57:59,994 Anything you tell us here is just between us, OK? 863 00:58:01,440 --> 00:58:03,397 What do you want to tell us, Josh? 864 00:58:05,320 --> 00:58:07,357 You know the day Reuben was murdered? 865 00:58:07,720 --> 00:58:08,994 In that office? 866 00:58:09,080 --> 00:58:10,400 Yeah. 867 00:58:10,480 --> 00:58:13,996 - Well, I... - It's OK. Take your time. 868 00:58:16,200 --> 00:58:19,079 - Mum went there. - Where? 869 00:58:19,160 --> 00:58:21,595 To Reuben's office in Oriel Street that day. 870 00:58:22,800 --> 00:58:25,360 I know cos I was in the car. 871 00:58:25,960 --> 00:58:27,792 What time was this? 872 00:58:27,880 --> 00:58:32,431 After school, about half three. I didn't think anything of it. She's always running errands. 873 00:58:32,520 --> 00:58:36,878 But then Polly told me where Reuben's office was and... 874 00:58:37,560 --> 00:58:39,597 How did your mother and Reuben get on? 875 00:58:40,840 --> 00:58:42,751 Mum likes to get her own way. 876 00:58:42,840 --> 00:58:45,229 If she wants her daughter to get a First in psychology 877 00:58:45,320 --> 00:58:48,039 or her son to be a championship rider, 878 00:58:48,800 --> 00:58:50,757 you don't really have much say. 879 00:58:51,120 --> 00:58:52,713 Look what I had to do to get out of it. 880 00:58:53,400 --> 00:58:55,357 Did this happen at Garsington? 881 00:58:58,080 --> 00:59:00,310 I don't think Mum killed him or anything. 882 00:59:00,400 --> 00:59:02,869 But she might know something. 883 00:59:07,080 --> 00:59:09,549 Get over to their house and talk to the mother. 884 00:59:09,920 --> 00:59:13,879 If she doesn't admit she was in Reuben's office that day, take her fingerprints. 885 00:59:13,960 --> 00:59:17,237 We'll compare them with the unidentified ones SOCO found. 886 00:59:38,880 --> 00:59:40,109 Hello, Polly. 887 00:59:40,200 --> 00:59:41,599 Have you found out who did it? 888 00:59:41,680 --> 00:59:43,637 Not yet. Is your mum in? 889 00:59:45,800 --> 00:59:47,871 This is Detective Sergeant Hathaway. 890 00:59:48,080 --> 00:59:50,435 - He's investigating Reuben's murder. - Do sit down. 891 00:59:50,520 --> 00:59:52,477 I hope you've got some news for us. 892 00:59:54,280 --> 00:59:57,193 I think it might be better if I spoke with your mother alone. 893 00:59:57,280 --> 00:59:59,476 If this is about Reuben, I've every right to stay. 894 00:59:59,560 --> 01:00:01,995 Darling, why don't you go and check on Sarah? 895 01:00:08,640 --> 01:00:10,597 - Mrs Grace... - Jane, please. 896 01:00:12,320 --> 01:00:15,233 Did you know that Reuben was renting an office on Oriel Street? 897 01:00:15,320 --> 01:00:16,469 Yes. 898 01:00:16,560 --> 01:00:18,278 That's where he was killed, right? 899 01:00:18,360 --> 01:00:21,000 - Did you know before? - No, of course not. 900 01:00:21,080 --> 01:00:25,756 We have evidence that suggests you did and that you visited him the day he was killed. 901 01:00:26,040 --> 01:00:27,269 What? 902 01:00:27,360 --> 01:00:32,389 I'd advise you that withholding information in a murder inquiry is a very serious offence. 903 01:00:34,400 --> 01:00:36,357 Mum. 904 01:00:39,160 --> 01:00:40,639 Yes. 905 01:00:40,720 --> 01:00:42,518 I did know. About the office. 906 01:00:42,600 --> 01:00:43,874 What? 907 01:00:43,960 --> 01:00:46,429 He was never at home. I presumed he was having an affair. 908 01:00:46,520 --> 01:00:48,352 I followed him one day from the department. 909 01:00:48,440 --> 01:00:51,398 - You spied on him? - Someone had to make you see sense. 910 01:00:51,920 --> 01:00:55,550 - I knew you'd just keep making excuses for him. - You just wanted to get rid of him. 911 01:00:55,640 --> 01:00:57,438 I thought if I could give you a reason... 912 01:00:57,520 --> 01:01:00,080 - So why didn't you, Mum? - Believe me, I wanted to. 913 01:01:00,160 --> 01:01:01,355 Why didn't you tell me? 914 01:01:01,440 --> 01:01:04,193 I never found him with another woman, all right? 915 01:01:11,360 --> 01:01:14,512 Why did you go to Reuben's office the day he was murdered? 916 01:01:17,880 --> 01:01:19,393 Jane... 917 01:01:22,720 --> 01:01:24,677 To talk to him. 918 01:01:26,560 --> 01:01:28,517 To confront him. 919 01:01:30,520 --> 01:01:33,239 He told me he was doing some counselling on the side. 920 01:01:33,320 --> 01:01:35,277 Asked me not to tell Polly. 921 01:01:37,720 --> 01:01:39,677 I said I didn't trust him. 922 01:01:41,200 --> 01:01:44,511 And I offered him money. 923 01:01:44,680 --> 01:01:46,239 To divorce her. 924 01:01:47,160 --> 01:01:49,037 You did what? 925 01:01:49,120 --> 01:01:51,953 He said he didn't care whether I trusted him or not. 926 01:01:53,160 --> 01:01:55,037 He told me he loved Polly. 927 01:01:55,120 --> 01:01:59,318 He was hoping to surprise her with a deposit for a proper family home. 928 01:02:01,000 --> 01:02:02,957 For her and Sarah. 929 01:02:05,520 --> 01:02:09,070 I didn't tell you before because the next thing Reuben was dead. 930 01:02:11,960 --> 01:02:13,917 I knew how it would look. 931 01:02:21,360 --> 01:02:22,555 This is a serious offence. 932 01:02:22,640 --> 01:02:25,758 You were the last person to see Reuben alive and you didn't come forward. 933 01:02:25,840 --> 01:02:27,797 I didn't kill him. 934 01:02:30,480 --> 01:02:31,914 Joshua told you, didn't he? 935 01:02:43,480 --> 01:02:45,312 You all right? 936 01:02:45,400 --> 01:02:47,357 Yeah. 937 01:02:47,800 --> 01:02:49,757 In a way, Mum's done me a favour. 938 01:02:50,720 --> 01:02:52,677 At least now I know he did love me. 939 01:02:53,920 --> 01:02:56,992 I can't shake the idea of him and Vicki having an affair. 940 01:02:58,360 --> 01:03:00,317 They weren't. 941 01:03:05,240 --> 01:03:07,197 Maybe I should talk to her. 942 01:03:07,400 --> 01:03:09,550 You can't. She was murdered yesterday. 943 01:03:10,440 --> 01:03:14,399 You being convinced that they were having an affair gives you a motive. 944 01:03:16,320 --> 01:03:18,277 You can't think I killed them? 945 01:03:19,120 --> 01:03:23,876 No, no, I was angry with both of them, yes, but only because I didn't want to lose him... 946 01:03:24,080 --> 01:03:26,037 I love him more than anything. 947 01:03:26,640 --> 01:03:30,156 I could never... He's the father of my child. 948 01:03:31,000 --> 01:03:33,150 Have you told us everything you know? 949 01:03:33,240 --> 01:03:34,275 Yes. 950 01:03:36,880 --> 01:03:38,518 Except... 951 01:03:38,600 --> 01:03:40,557 (Phone rings) 952 01:03:43,280 --> 01:03:44,350 Yeah? 953 01:03:44,440 --> 01:03:47,956 Justine's not picking up, so I'm going round there. 954 01:03:48,040 --> 01:03:51,920 I want to know what happened to that Etorphine from the Garsington riding school. 955 01:03:52,000 --> 01:03:53,957 What did Josh's mother have to say? 956 01:03:54,520 --> 01:03:56,636 Admits going to see Reuben, denies killing him. 957 01:03:56,720 --> 01:04:00,759 She had motive, she had opportunity, but no reason to kill Vicki. 958 01:04:03,280 --> 01:04:05,237 I'll call you back. 959 01:04:06,000 --> 01:04:09,038 I was looking for answers. I couldn't make any sense of it. 960 01:04:18,440 --> 01:04:20,397 I'm going to need to take this. 961 01:04:39,160 --> 01:04:41,117 Oh, God, no. 962 01:04:43,040 --> 01:04:44,997 Justine? 963 01:04:46,560 --> 01:04:49,074 Justine, who did this to you? 964 01:04:52,560 --> 01:04:54,676 Frank McLean. 965 01:05:03,320 --> 01:05:06,472 Frank McLean, the guy she reckons killed Reuben. 966 01:05:07,560 --> 01:05:09,756 As a result of some message from beyond the grave? 967 01:05:09,840 --> 01:05:13,879 Yeah. But she did warn us that there was a woman in trouble. 968 01:05:13,960 --> 01:05:15,758 Who, Vicki Walmsley or herself? 969 01:05:16,160 --> 01:05:19,596 Well, the afterlife's obviously a bit vague on the specifics. 970 01:05:19,680 --> 01:05:22,911 So we've certainly got enough to go after McLean for assault. 971 01:05:23,000 --> 01:05:24,957 Well, that's not all we've got, sir. 972 01:05:26,160 --> 01:05:28,197 What the hell does all this mean? 973 01:05:28,280 --> 01:05:32,114 Well, according to Vicki, Reuben did psychic hearings on Tuesdays and Wednesdays. 974 01:05:32,200 --> 01:05:36,194 So these are his clients' initials and the order of the appointments. 975 01:05:36,280 --> 01:05:37,998 How many times did Justine visit him? 976 01:05:38,080 --> 01:05:39,115 Just the one. 977 01:05:39,200 --> 01:05:41,157 - And he died on a Tuesday. - Mm. 978 01:05:42,160 --> 01:05:44,595 He's booked up for most of the next few weeks. 979 01:05:44,800 --> 01:05:46,871 There should be a JS in here somewhere. 980 01:05:48,680 --> 01:05:51,433 Clients became regulars. He must have been good. 981 01:05:52,040 --> 01:05:55,158 I never realised so many people fell for this kind of thing. 982 01:05:55,240 --> 01:05:56,913 Grief makes people irrational. 983 01:05:57,000 --> 01:05:59,037 Can't blame them for that, I suppose. 984 01:05:59,120 --> 01:06:01,680 You can blame the parasites that feed off them. 985 01:06:01,760 --> 01:06:06,436 Yeah, it would come as a hell of a blow to find out that this was some sort of giant scam. 986 01:06:07,520 --> 01:06:10,797 Maybe someone did. 987 01:06:12,000 --> 01:06:14,037 There she is. Justine Skinner and FM. 988 01:06:14,720 --> 01:06:16,119 - (Phone rings) - Frank McLean. 989 01:06:16,200 --> 01:06:17,918 He was booked at three, says he left early. 990 01:06:18,000 --> 01:06:19,149 KD, SS. 991 01:06:19,240 --> 01:06:21,151 Susan Smith who found Reuben's body. 992 01:06:21,240 --> 01:06:23,197 Lewis. 993 01:06:23,960 --> 01:06:25,359 Ah, right. 994 01:06:25,440 --> 01:06:26,510 Thanks. 995 01:06:26,600 --> 01:06:29,399 So KD was due in after she left. 996 01:06:30,680 --> 01:06:32,637 We have McLean in custody. 997 01:06:42,840 --> 01:06:44,797 Hello, Frank. 998 01:06:45,880 --> 01:06:49,555 Would you please do me the courtesy of explaining why I'm here? 999 01:06:49,800 --> 01:06:54,351 Maybe you'd do me the courtesy of explaining how you got those grazes on your hand? 1000 01:06:55,840 --> 01:06:57,797 Justine Skinner is in hospital. 1001 01:06:58,840 --> 01:07:01,150 - When you left her for dead... - Oh, please. 1002 01:07:01,240 --> 01:07:02,878 ...she blacked out. 1003 01:07:02,960 --> 01:07:05,759 - If she hadn't been able to reach her phone... - An hour later. 1004 01:07:05,840 --> 01:07:08,195 ...she'd probably still be lying there now. 1005 01:07:09,000 --> 01:07:11,833 Well, I am sorry about that but it's nothing to do with me. 1006 01:07:13,560 --> 01:07:15,517 I got you so wrong. 1007 01:07:16,360 --> 01:07:19,000 I thought, here's a man that wouldn't kill somebody 1008 01:07:19,080 --> 01:07:21,151 when he can break them down with words. 1009 01:07:22,480 --> 01:07:25,836 Never had you down as a coward who would beat up a defenceless woman. 1010 01:07:28,320 --> 01:07:32,871 When I saw you, I thought, now here's a man that won't present any great challenge 1011 01:07:32,960 --> 01:07:35,713 with his simple questions and his dumb open face. 1012 01:07:37,080 --> 01:07:40,914 And I wanted to find out who'd incriminated me, so I fired some names. 1013 01:07:41,440 --> 01:07:43,397 And you reacted to Justine Skinner. 1014 01:07:44,760 --> 01:07:48,071 I cold-read you in a heartbeat. You shouldn't be so lax, Inspector. 1015 01:07:48,160 --> 01:07:50,390 A psychic and his colleague have been murdered 1016 01:07:50,480 --> 01:07:53,233 and now another psychic has been viciously attacked. 1017 01:07:53,880 --> 01:07:56,633 Forensics are crawling over her home as we speak. 1018 01:07:59,800 --> 01:08:01,757 I only meant to scare her. 1019 01:08:02,120 --> 01:08:05,795 She's a vulnerable woman. You violated the sanctuary of her home. 1020 01:08:06,600 --> 01:08:08,557 She set me up. 1021 01:08:09,000 --> 01:08:12,550 She said she'd seen a vision of me in that dead bloke's office. 1022 01:08:13,600 --> 01:08:18,197 All because I wrote in my blog that she was a disturbed cat-murdering spinster. 1023 01:08:20,480 --> 01:08:23,120 So I confronted her and she came at me, 1024 01:08:23,400 --> 01:08:25,357 and I pushed her away. 1025 01:08:26,560 --> 01:08:28,517 And that was all. 1026 01:08:30,200 --> 01:08:32,157 Can you read my face now, Frank? 1027 01:08:36,240 --> 01:08:39,756 I've never known a man of so much arrogance and self-belief. 1028 01:08:40,040 --> 01:08:41,951 Not any more. He's a mess. 1029 01:08:42,040 --> 01:08:45,476 What you said before about what if Reuben's clients found out he was a phoney, 1030 01:08:45,560 --> 01:08:47,949 that whatever got them through their pain was a lie... 1031 01:08:48,040 --> 01:08:49,997 Well, I imagine they'd feel broken. 1032 01:08:50,320 --> 01:08:53,278 Wouldn't Professor Crane's subjects feel the same? 1033 01:08:53,520 --> 01:08:57,309 Crane says that he wants to work out why people believe in the paranormal 1034 01:08:57,400 --> 01:09:01,997 but he's also desperate to prove that any faith, including religion, is pernicious, 1035 01:09:02,080 --> 01:09:05,357 because it affects people's ability to think rationally. 1036 01:09:05,440 --> 01:09:07,909 He wants to push subjects to the limits of their beliefs 1037 01:09:08,000 --> 01:09:10,071 and maybe he pushed one of them too far. 1038 01:09:10,720 --> 01:09:13,189 Vicki and Reuben conducted his experiments. 1039 01:09:13,880 --> 01:09:16,315 Maybe one of their subjects wanted revenge. 1040 01:09:18,680 --> 01:09:20,637 Who was that? 1041 01:09:21,600 --> 01:09:22,829 Ma'am? 1042 01:09:22,920 --> 01:09:25,673 Professor Crane is out of bounds. 1043 01:09:26,640 --> 01:09:27,471 What? 1044 01:09:27,560 --> 01:09:29,517 Crane is out of bounds. 1045 01:09:29,880 --> 01:09:31,598 Says who? 1046 01:09:31,680 --> 01:09:32,954 It doesn't matter who. 1047 01:09:33,040 --> 01:09:35,873 But, ma'am, we need to get into his research files. 1048 01:09:36,120 --> 01:09:37,633 You think he's involved? 1049 01:09:37,720 --> 01:09:41,429 Well, we haven't ruled out the idea that he might have killed Reuben and Vicki 1050 01:09:41,520 --> 01:09:44,399 to protect some potentially lucrative source of income. 1051 01:09:44,480 --> 01:09:47,950 But there's also a second line of inquiry we'd like to pursue with him. 1052 01:09:48,040 --> 01:09:52,477 In that case I'll rephrase, Professor Crane is going to be out of bounds. 1053 01:09:52,560 --> 01:09:55,029 - As of when? - First thing tomorrow morning. 1054 01:09:55,160 --> 01:09:58,312 And you really can't tell us why or who gave you the instruction? 1055 01:09:58,400 --> 01:10:02,837 You've got 1 O hours. I wouldn't waste your time trying to get anything out of me. 1056 01:10:25,000 --> 01:10:26,718 This is borderline harassment. 1057 01:10:26,800 --> 01:10:28,313 Your alibi checks out. 1058 01:10:28,400 --> 01:10:31,313 - Then what are you doing here? - Why are you so jumpy, Professor? 1059 01:10:31,400 --> 01:10:35,598 Is it because your colleagues have been murdered and you don't want to be next? 1060 01:10:35,680 --> 01:10:38,433 Don't you care what happened to Reuben and Vicki? 1061 01:10:38,680 --> 01:10:41,752 - What good would that do? - She was running for her life. 1062 01:10:41,880 --> 01:10:45,032 Didn't know if she was safe at home, in the lab, in a crowd. 1063 01:10:46,200 --> 01:10:48,157 I'm not big on sentiment. 1064 01:10:48,840 --> 01:10:52,117 They weren't like children to me but I was very fond of them. 1065 01:10:52,240 --> 01:10:58,680 And I am so bitterly sorry that I ever got them involved in this sleep-deprivation experiment. 1066 01:10:58,760 --> 01:11:03,834 But please, I cannot disclose any details about my employers. 1067 01:11:03,920 --> 01:11:05,877 That's not why we're here. 1068 01:11:06,560 --> 01:11:09,029 How do you select subjects for your experiments? 1069 01:11:09,120 --> 01:11:14,559 We mainly use adverts in the local press or Oxford journals or the department's website. 1070 01:11:14,640 --> 01:11:17,234 Is there a specific type of individual you look for? 1071 01:11:17,320 --> 01:11:19,277 It varies from one experiment to the next. 1072 01:11:19,360 --> 01:11:21,670 But why are you now interested in the subjects? 1073 01:11:21,760 --> 01:11:24,912 We think it's possible one of them killed your students. 1074 01:11:27,440 --> 01:11:30,080 We're looking for someone with the initials KD. 1075 01:11:30,960 --> 01:11:33,839 Right, well, the details will be in here somewhere. 1076 01:11:52,720 --> 01:11:56,953 So how does this work? People tell you what they believe and you disprove it? 1077 01:11:57,400 --> 01:12:02,270 Yeah, we question it. We counter their beliefs with logic. 1078 01:12:02,360 --> 01:12:08,117 We try and understand why they hold on to such views despite all the evidence to the contrary. 1079 01:12:08,840 --> 01:12:12,913 They come to us voluntarily. They know exactly what to expect. 1080 01:12:13,280 --> 01:12:14,475 And if we break them down, 1081 01:12:14,560 --> 01:12:17,313 their conviction must have been shaky in the first place. 1082 01:12:17,680 --> 01:12:21,560 Of course, it has nothing to do with you browbeating them into submission. 1083 01:12:21,640 --> 01:12:25,952 This last list of volunteers is three months ago. There's no-one with the initials KD. 1084 01:12:26,640 --> 01:12:30,679 The last investigation was a few weeks ago. 1085 01:12:31,040 --> 01:12:32,758 Um, Vicki led it. 1086 01:12:32,840 --> 01:12:35,275 Um, under my supervision. 1087 01:12:35,360 --> 01:12:38,591 And Reuben assisted. Here it is. 1088 01:12:43,160 --> 01:12:47,199 An Investigation Into The Mechanism Upholding Spiritual Conviction. 1089 01:12:50,560 --> 01:12:52,278 Sir. 1090 01:12:52,360 --> 01:12:53,919 What is it? 1091 01:12:54,000 --> 01:12:56,276 I think I know who killed Vicki and Reuben. 1092 01:13:14,720 --> 01:13:16,518 - Kneel down, now. - Down! Down! 1093 01:13:16,600 --> 01:13:18,352 - What's going on? - Kanan Dutta, 1094 01:13:18,440 --> 01:13:23,389 I'm arresting you on suspicion of the murders of Reuben Beatty and Vicki Walmsley. 1095 01:13:23,480 --> 01:13:25,153 Who else is in the house? 1096 01:13:25,240 --> 01:13:27,516 No-one. My wife goes swimming at this time. 1097 01:13:27,600 --> 01:13:29,273 Right, get him down the station. 1098 01:13:29,360 --> 01:13:30,998 But I haven't done anything wrong. 1099 01:13:33,440 --> 01:13:36,796 Search the place thoroughly. Any evidence of Etorphine... 1100 01:13:43,480 --> 01:13:46,233 I'm placing a photograph of Reuben Beatty 1101 01:13:46,320 --> 01:13:49,073 in front of Kanan Dutta. 1102 01:13:49,160 --> 01:13:51,117 Do you recognise this man? 1103 01:13:51,760 --> 01:13:54,274 Yes. From the news. 1104 01:13:55,040 --> 01:13:57,919 Reuben Beatty was sedated with barbiturates. 1105 01:13:58,000 --> 01:14:00,230 And then fatally injected with Etorphine. 1106 01:14:00,640 --> 01:14:03,598 You came to see me about it, likened it to euthanasia. 1107 01:14:03,920 --> 01:14:06,958 Though to me it sounded more like torture. 1108 01:14:07,840 --> 01:14:10,400 You're familiar with barbiturates, Mr Dutta? 1109 01:14:10,680 --> 01:14:15,550 I give Katherine, my wife, a barbiturate-based pharmaceutical to help her sleep. 1110 01:14:15,640 --> 01:14:18,234 But you also had access to Etorphine. 1111 01:14:18,760 --> 01:14:23,231 Didn't you? When you and Katherine worked as conservationists in Angola. 1112 01:14:23,680 --> 01:14:25,512 Yes, but I don't now I'm here. 1113 01:14:26,760 --> 01:14:28,717 Why do you think I did this? 1114 01:14:38,080 --> 01:14:43,632 Did you volunteer for an experiment at the Department of Psychology three weeks ago? 1115 01:14:44,240 --> 01:14:48,199 To examine the resilience of spiritual belief 1116 01:14:48,280 --> 01:14:51,272 when challenged by a sustained attack of logic and reason. 1117 01:14:52,160 --> 01:14:54,117 Yes, why? 1118 01:14:54,880 --> 01:14:56,996 I'm placing a second photograph 1119 01:14:57,080 --> 01:14:58,514 in front of Kanan Dutta. 1120 01:15:01,000 --> 01:15:02,354 Do you recognise this woman? 1121 01:15:07,200 --> 01:15:08,599 I'm not sure. 1122 01:15:09,320 --> 01:15:14,156 Vicki Walmsley led the experiment, assisted by Reuben Beatty. 1123 01:15:15,480 --> 01:15:18,836 Sat opposite you, persistently challenged your spiritual beliefs. 1124 01:15:21,080 --> 01:15:23,037 That can't have been easy. 1125 01:15:25,920 --> 01:15:27,877 Professor Andrew Crane... 1126 01:15:29,320 --> 01:15:33,279 ...oversees the experiments for the university's Department of Psychology. 1127 01:15:34,880 --> 01:15:37,713 You just said you volunteered, Mr Dutta. 1128 01:15:38,000 --> 01:15:41,675 And yet you don't seem sure that you met any of the people involved. 1129 01:15:44,480 --> 01:15:50,670 Reuben Beatty was also a practising psychic under the name of Randolph James. 1130 01:15:51,960 --> 01:15:56,113 His appointment book tells us that you visited him regularly for the past three months. 1131 01:15:56,640 --> 01:15:59,029 Your last appointment was on the day he was murdered. 1132 01:16:00,080 --> 01:16:02,435 So why are you pretending you never met him? 1133 01:16:06,120 --> 01:16:08,077 I was ashamed. 1134 01:16:27,840 --> 01:16:29,319 When Jo died, 1135 01:16:29,800 --> 01:16:31,677 I wanted to stay strong for my wife. 1136 01:16:33,560 --> 01:16:36,393 But the grief was eating me away. 1137 01:16:37,520 --> 01:16:39,636 So you went to see a psychic. 1138 01:16:44,240 --> 01:16:46,197 Yes. 1139 01:16:46,480 --> 01:16:48,437 And he brought her back. 1140 01:16:48,520 --> 01:16:50,238 Just like she used to be. 1141 01:16:50,320 --> 01:16:52,277 (Phone rings) 1142 01:16:59,360 --> 01:17:00,509 Found anything? 1143 01:17:00,600 --> 01:17:03,194 The wife's name is Katherine Dutta with a K. 1144 01:17:04,280 --> 01:17:06,112 Dutta's covering for her. 1145 01:17:06,560 --> 01:17:07,959 She was at the lab. 1146 01:17:08,440 --> 01:17:11,353 She was a volunteer for Crane's experiment. 1147 01:17:11,440 --> 01:17:13,272 And that's where she saw Reuben. 1148 01:17:13,360 --> 01:17:14,509 And Vicki. 1149 01:17:14,600 --> 01:17:16,557 And Crane. 1150 01:17:17,960 --> 01:17:19,917 We just found the Etorphine. 1151 01:17:20,840 --> 01:17:22,069 Get over to his place. 1152 01:17:23,320 --> 01:17:25,277 (Tinny music) 1153 01:17:31,320 --> 01:17:33,277 Katherine with a K. 1154 01:17:33,720 --> 01:17:36,997 The initials in Reuben's appointments book are KD. 1155 01:17:37,560 --> 01:17:38,914 Where is she? 1156 01:17:39,000 --> 01:17:40,877 Where's your wife, Mr Dutta? 1157 01:17:40,960 --> 01:17:43,236 - Let me speak to her. - She isn't home yet. 1158 01:17:43,440 --> 01:17:45,033 A man's life could be at stake. 1159 01:17:45,120 --> 01:17:46,599 Stop trying to protect her! 1160 01:17:46,680 --> 01:17:49,559 She lost her daughter. You have no idea how close they were. 1161 01:18:00,680 --> 01:18:04,594 When Jo died, Katherine looked for her everywhere. 1162 01:18:06,440 --> 01:18:08,397 Wanted to talk to her. 1163 01:18:08,680 --> 01:18:10,318 She said the psychic helped. 1164 01:18:10,600 --> 01:18:12,557 She wasn't living in the real world. 1165 01:18:13,720 --> 01:18:16,394 All that seemed to matter to her were those sessions 1166 01:18:16,480 --> 01:18:18,232 with Randolph James. 1167 01:18:20,400 --> 01:18:22,357 I was losing her. 1168 01:18:22,520 --> 01:18:24,477 To our dead daughter. 1169 01:18:25,280 --> 01:18:28,910 I signed up for the experiment to prove to myself that Jo was gone. 1170 01:18:30,480 --> 01:18:32,915 But I wasn't the one that needed convincing. 1171 01:18:34,680 --> 01:18:36,637 So I sent Katherine in my place. 1172 01:18:38,160 --> 01:18:41,198 And in Crane's lab, she saw her psychic. 1173 01:18:42,040 --> 01:18:44,839 He wasn't called Randolph. It was Reuben. 1174 01:18:45,080 --> 01:18:48,630 A postgraduate. Cold, detached, self-absorbed. 1175 01:18:50,160 --> 01:18:51,833 She hasn't been right since. 1176 01:18:53,360 --> 01:18:56,716 Whatever she's done, it's down to me. 1177 01:19:16,640 --> 01:19:19,234 - Any sign of Crane? - Not here. 1178 01:19:19,680 --> 01:19:22,399 The neighbour saw him set off for a run about 15 minutes ago. 1179 01:19:22,880 --> 01:19:24,951 Oh, he could be anywhere. 1180 01:19:26,600 --> 01:19:29,718 Said he always stops in at the market when he goes for a jog. 1181 01:19:29,800 --> 01:19:31,871 Meet me down there. 1182 01:19:56,280 --> 01:19:59,796 You seen a short guy, Oxford professor, comes in here and has a drink every day? 1183 01:20:22,480 --> 01:20:24,437 (Phone rings) 1184 01:20:25,360 --> 01:20:26,589 See anything? 1185 01:20:26,680 --> 01:20:28,079 Nothing. 1186 01:20:48,400 --> 01:20:50,357 Professor Crane! Professor! 1187 01:20:54,520 --> 01:20:56,477 Look out! 1188 01:21:04,000 --> 01:21:05,957 Are you all right? 1189 01:21:06,280 --> 01:21:08,112 Hathaway, man, talk to me. 1190 01:21:08,760 --> 01:21:10,717 Please! 1191 01:21:13,480 --> 01:21:15,437 She got the brace. 1192 01:21:18,400 --> 01:21:20,357 Oh, God. 1193 01:21:35,120 --> 01:21:36,952 Where did you get the Etorphine? 1194 01:21:39,640 --> 01:21:41,597 Katherine? 1195 01:21:42,840 --> 01:21:44,797 We used it on elephants in Angola. 1196 01:21:47,520 --> 01:21:49,272 I smuggled it in. 1197 01:21:49,360 --> 01:21:51,749 Ready for when Jo died, so I could join her. 1198 01:21:53,480 --> 01:21:55,437 But I was too scared. 1199 01:21:56,400 --> 01:21:59,438 In case Jo wasn't there and it all just went black. 1200 01:22:00,520 --> 01:22:02,557 Is that when you went to see a psychic? 1201 01:22:05,920 --> 01:22:07,718 I must have been a walkover. 1202 01:22:07,800 --> 01:22:10,155 Because I couldn't stop talking about her. 1203 01:22:10,360 --> 01:22:12,317 But it didn't matter. 1204 01:22:12,800 --> 01:22:14,757 He was good. 1205 01:22:14,920 --> 01:22:16,877 It was like she was in the room. 1206 01:22:18,400 --> 01:22:20,357 He told me she was healthy. 1207 01:22:21,600 --> 01:22:23,557 Having fun. 1208 01:22:24,560 --> 01:22:26,517 Missing me. 1209 01:22:28,880 --> 01:22:31,713 Kanan wanted me to do the spiritual conviction experiment. 1210 01:22:33,720 --> 01:22:35,677 I thought I could stay strong. 1211 01:22:37,160 --> 01:22:42,155 But it was in a sterile lab and this girl was grilling me. 1212 01:22:42,720 --> 01:22:44,552 Mocking me. 1213 01:22:44,640 --> 01:22:46,313 While her boss looked on. 1214 01:22:46,400 --> 01:22:48,357 Observing me like a rabbit in a cage. 1215 01:22:50,840 --> 01:22:52,638 They were wiping Jo out. 1216 01:22:52,720 --> 01:22:55,917 All I wanted to do was get out of there, see my psychic. 1217 01:22:58,680 --> 01:23:00,637 And then I did see him. 1218 01:23:00,800 --> 01:23:02,552 My psychic. 1219 01:23:02,640 --> 01:23:04,756 In that lab. 1220 01:23:04,840 --> 01:23:06,797 Randolph James. 1221 01:23:09,880 --> 01:23:11,757 The man who brought Jo back to me. 1222 01:23:12,600 --> 01:23:14,557 Did he see you? 1223 01:23:14,640 --> 01:23:16,790 He didn't look at anyone. 1224 01:23:16,880 --> 01:23:19,952 He was lining people up to be passed on to the professor. 1225 01:23:22,240 --> 01:23:25,835 Why did you sedate Reuben before you killed him, Katherine? 1226 01:23:26,360 --> 01:23:28,317 He was happy enough to speak for Jo. 1227 01:23:29,200 --> 01:23:31,669 I wanted him to know what it felt like to be her. 1228 01:23:32,520 --> 01:23:33,840 And Vicki? 1229 01:23:33,920 --> 01:23:35,991 She was just a young girl doing her job. 1230 01:23:38,920 --> 01:23:40,877 She had no belief to take. 1231 01:23:42,000 --> 01:23:43,957 So I took her life instead. 1232 01:24:03,800 --> 01:24:06,792 The World represents the ending of 1233 01:24:06,880 --> 01:24:09,269 one cycle of life before the next begins. 1234 01:24:09,720 --> 01:24:14,556 It teaches us that true happiness lies in giving ourselves back to the world. 1235 01:24:15,000 --> 01:24:17,560 Taking what we've learned and moving forward. 1236 01:24:18,120 --> 01:24:20,760 But the emphasis is on moving forward. 1237 01:24:22,200 --> 01:24:23,873 Does that make sense? 1238 01:24:23,960 --> 01:24:25,030 Yes. 1239 01:24:25,120 --> 01:24:27,509 I'm looking for a new house for us two. 1240 01:24:27,600 --> 01:24:29,557 And my brother. 1241 01:24:41,800 --> 01:24:43,757 Great about your neck, eh? 1242 01:24:44,040 --> 01:24:47,476 Yeah. Who'd have thought rugby-tackling a syringe-wielding murderer 1243 01:24:47,560 --> 01:24:49,517 would be such good physio? 1244 01:24:50,000 --> 01:24:53,118 An inch and a half of foam away from certain death. 1245 01:24:55,480 --> 01:24:59,030 Just think, if you hadn't made it, I might have had to go and see a psychic. 1246 01:24:59,440 --> 01:25:01,909 Would have been a very one-sided conversation. 1247 01:25:02,000 --> 01:25:03,399 You say that now. 1248 01:25:03,480 --> 01:25:05,437 You'd miss me if you were gone. 1249 01:25:09,280 --> 01:25:13,160 So, you don't think Justine was the real thing? 1250 01:25:14,240 --> 01:25:16,959 She knew Reuben had been killed before we told her. 1251 01:25:17,040 --> 01:25:20,715 It's strange she didn't tell us something we didn't already know. 1252 01:25:21,000 --> 01:25:24,038 Strange how the higher powers are so ambivalent, eh? 1253 01:25:28,480 --> 01:25:30,437 Come on. Let's get back. 1254 01:25:31,520 --> 01:25:33,477 I don't think I want to. 1255 01:25:41,160 --> 01:25:42,958 I used to feel like that. 1256 01:25:43,040 --> 01:25:44,997 What happened? 1257 01:25:45,560 --> 01:25:47,517 The next case... 1258 01:25:48,960 --> 01:25:50,917 Can we just sit here for a minute? 1259 01:25:52,600 --> 01:25:54,557 Of course we can. 92426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.