Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,840 --> 00:00:19,956
Come on, Sarah, please.
2
00:00:20,120 --> 00:00:22,236
Just a little bit. One little bit. Yeah?
3
00:00:23,720 --> 00:00:25,711
Good girl. Good girl. Good girl.
4
00:00:25,800 --> 00:00:27,632
OK.
5
00:00:27,720 --> 00:00:29,074
Yeah? Good?
6
00:00:29,720 --> 00:00:32,189
Good girl. Good girl.
7
00:01:07,000 --> 00:01:10,436
- Were you taken to church as a child?
- This is not about indoctrination.
8
00:01:10,520 --> 00:01:12,477
God was in my life before I was born.
9
00:01:13,080 --> 00:01:14,673
And is that what they taught you?
10
00:01:14,760 --> 00:01:16,512
At church.
11
00:01:16,600 --> 00:01:18,557
- Is God the law?
- Yes.
12
00:01:19,000 --> 00:01:20,798
Can he see you doing wrong?
13
00:01:20,880 --> 00:01:22,837
Of course.
14
00:01:38,480 --> 00:01:40,437
How's my gorgeous girl?
15
00:01:41,120 --> 00:01:42,758
Both my gorgeous girls.
16
00:01:42,840 --> 00:01:43,955
Hello.
17
00:01:44,040 --> 00:01:45,997
Reuben. She's having her lunch.
18
00:01:46,960 --> 00:01:48,519
She needs routine.
19
00:01:48,600 --> 00:01:50,557
She needs changing, I'd say.
20
00:01:51,240 --> 00:01:53,675
Then Daddy came back just in time, didn't he?
21
00:01:54,120 --> 00:01:56,077
- Beans on toast OK?
- Why not?
22
00:01:56,560 --> 00:01:58,517
It was yesterday.
23
00:02:04,000 --> 00:02:05,957
Are you afraid of God's judgement?
24
00:02:06,920 --> 00:02:08,877
He is gracious and merciful.
25
00:02:09,560 --> 00:02:11,119
He's also vengeful.
26
00:02:11,200 --> 00:02:12,429
Angry.
27
00:02:12,520 --> 00:02:14,318
Like any concerned parent.
28
00:02:14,400 --> 00:02:18,314
Yes. One who imposes irrational rules
no child can follow.
29
00:02:20,400 --> 00:02:23,392
It's up to us to rationalise what's in the Bible.
30
00:02:23,480 --> 00:02:25,437
The essence of faith is love.
31
00:02:56,800 --> 00:02:58,757
(Phone rings)
32
00:03:01,280 --> 00:03:02,714
Hello?
33
00:03:02,800 --> 00:03:05,360
Hello, Mr Beatty. It's me.
34
00:03:05,600 --> 00:03:08,672
- Don't forget your first one's in half an hour.
- Yeah. I'm on my way.
35
00:03:12,120 --> 00:03:13,155
Who's that?
36
00:03:13,240 --> 00:03:16,710
Vicki. There's a department meeting.
She was just reminding me.
37
00:03:18,120 --> 00:03:20,077
Reuben.
38
00:03:24,200 --> 00:03:26,157
Love you.
39
00:03:40,160 --> 00:03:42,117
♪ (Plainsong)
40
00:03:43,000 --> 00:03:44,957
Your CD must be scratched.
41
00:03:45,680 --> 00:03:47,876
Don't you find the repetition meditative?
42
00:03:48,280 --> 00:03:52,717
If meditative's another word for monotonous,
then yes. Very.
43
00:03:52,800 --> 00:03:54,518
Highly effective in combating stress.
44
00:03:54,600 --> 00:03:56,716
Yeah? But I'm not stressed.
45
00:03:57,360 --> 00:03:59,317
You don't think you're stressed.
46
00:04:00,040 --> 00:04:01,189
You've assimilated it.
47
00:04:01,280 --> 00:04:02,509
God, man, watch out!
48
00:04:12,120 --> 00:04:13,349
Come on!
49
00:04:25,680 --> 00:04:27,557
There is someone trying to get through.
50
00:04:29,040 --> 00:04:30,997
She's a little disorientated.
51
00:04:32,160 --> 00:04:33,833
She didn't expect to go so soon.
52
00:04:33,920 --> 00:04:35,672
Can you see her?
53
00:04:35,760 --> 00:04:37,478
Does she look OK now?
54
00:04:37,560 --> 00:04:39,517
She's standing on a road.
55
00:04:41,480 --> 00:04:43,198
There was an accident?
56
00:04:43,280 --> 00:04:44,600
Yes.
57
00:04:44,680 --> 00:04:45,954
A car crash.
58
00:04:46,040 --> 00:04:47,997
She's in a safe and peaceful place.
59
00:04:48,560 --> 00:04:50,517
Any time you need to talk.
60
00:04:51,520 --> 00:04:52,954
If you can get a word in edgeways.
61
00:04:53,040 --> 00:04:56,032
Ha! That's Tina for you.
62
00:04:56,120 --> 00:04:59,272
- I can't thank you enough, Mr James.
- Randolph, please.
63
00:05:02,120 --> 00:05:04,077
Thanks.
64
00:05:05,080 --> 00:05:07,310
Not the best way to get a copper's number.
65
00:05:07,720 --> 00:05:10,633
It wasn't her fault.
It was the woman who crossed the road. She...
66
00:05:10,720 --> 00:05:12,677
You're sounding a bit tense, James.
67
00:05:12,800 --> 00:05:14,837
Remember to grab your CD from the car.
68
00:05:15,960 --> 00:05:16,995
Brilliant.
69
00:05:17,760 --> 00:05:19,717
Mack.
70
00:05:20,960 --> 00:05:22,633
Who's Mack?
71
00:05:23,840 --> 00:05:25,990
Was anyone in your family known as Mack?
72
00:05:26,440 --> 00:05:28,590
My name's McLean.
73
00:05:28,680 --> 00:05:30,637
I'm sensing an older man.
74
00:05:31,760 --> 00:05:33,717
Grey hair.
75
00:05:34,160 --> 00:05:35,833
I can smell smoke.
76
00:05:35,920 --> 00:05:37,877
It sounds familiar.
77
00:05:38,680 --> 00:05:40,512
He's very proud of you, Frank.
78
00:05:40,600 --> 00:05:41,954
It can't be my dad, then.
79
00:05:42,040 --> 00:05:43,633
Oh, I think it is.
80
00:05:44,400 --> 00:05:49,429
He's saying he appreciates
everything you did for him towards the end.
81
00:05:50,000 --> 00:05:51,957
But it was a great relief to go.
82
00:05:52,360 --> 00:05:54,271
To escape my mother?
83
00:05:54,360 --> 00:05:56,192
He's laughing.
84
00:05:57,760 --> 00:05:59,717
He loves you very much.
85
00:06:01,680 --> 00:06:03,637
He's with family now.
86
00:06:03,720 --> 00:06:05,438
On the other side.
87
00:06:06,960 --> 00:06:08,473
This is so strange.
88
00:06:08,560 --> 00:06:09,630
It shouldn't be.
89
00:06:09,720 --> 00:06:10,835
You see, my dad...
90
00:06:12,720 --> 00:06:14,677
...is in the pub down the road.
91
00:06:18,680 --> 00:06:20,637
So I looked through his phone...
92
00:06:21,160 --> 00:06:21,877
Poll...
93
00:06:21,960 --> 00:06:24,520
Found a text message from his colleague Vicki.
94
00:06:25,000 --> 00:06:27,435
- She's pretty, super-bright.
- So are you.
95
00:06:28,040 --> 00:06:30,634
With lovely shiny hair
that doesn't smell of baby sick.
96
00:06:30,720 --> 00:06:32,552
What did it say?
97
00:06:32,640 --> 00:06:35,871
"This afternoon was fun.
Can't wait to do it again."
98
00:06:36,320 --> 00:06:38,675
- Right.
- And a kiss.
99
00:06:39,680 --> 00:06:41,193
Not a word to Mum.
100
00:06:41,280 --> 00:06:42,679
Hell no.
101
00:06:42,760 --> 00:06:44,592
She'd kill to have you back home.
102
00:06:44,680 --> 00:06:46,637
You and Sarah.
103
00:06:47,320 --> 00:06:49,277
Give us our little fleapit any day.
104
00:06:50,480 --> 00:06:52,437
He'd better not be cheating, Josh.
105
00:06:53,720 --> 00:06:56,075
Not after everything I've given up for him.
106
00:07:06,480 --> 00:07:07,959
Neck OK, is it?
107
00:07:08,040 --> 00:07:09,997
- After your shunt?
- Mm-hm.
108
00:07:10,560 --> 00:07:12,517
Give it time.
109
00:07:28,280 --> 00:07:30,237
Hello?
110
00:07:31,080 --> 00:07:33,037
Mr James?
111
00:07:35,720 --> 00:07:37,677
Mr James?
112
00:07:38,680 --> 00:07:40,478
Mr James?
113
00:07:50,840 --> 00:07:52,797
She's in the car.
114
00:07:56,440 --> 00:07:58,397
Get back a bit, please.
115
00:07:59,680 --> 00:08:01,512
Thank you.
116
00:08:10,880 --> 00:08:12,951
- The door was open?
- Yes, so I went in.
117
00:08:13,400 --> 00:08:16,279
- Did you see anyone in the building?
- No. No-one at all.
118
00:08:16,360 --> 00:08:18,590
Any lights on in any of the other offices?
119
00:08:18,840 --> 00:08:20,274
I don't think there were.
120
00:08:20,360 --> 00:08:22,317
- Have you been here before?
- Yes.
121
00:08:22,440 --> 00:08:24,238
I'd come to talk to Geoff.
122
00:08:24,320 --> 00:08:25,993
- Who's Geoff?
- My husband.
123
00:08:26,080 --> 00:08:27,514
Does he work here too?
124
00:08:27,600 --> 00:08:29,273
No, he's dead.
125
00:08:30,520 --> 00:08:32,477
Randolph James is a psychic.
126
00:08:33,200 --> 00:08:35,111
- Oh, right. I'm sorry.
- Sarge.
127
00:08:35,200 --> 00:08:37,157
Found this on the body.
128
00:08:37,560 --> 00:08:39,471
Geoff and I always liked a natter.
129
00:08:39,560 --> 00:08:41,198
I tell him all my news.
130
00:08:41,280 --> 00:08:42,759
About the kids. Footy.
131
00:08:45,600 --> 00:08:47,557
Randolph James, you say?
132
00:08:53,920 --> 00:08:59,120
Well, he hasn't been shot, strangled, stabbed,
beaten, bludgeoned or had his neck broken.
133
00:08:59,560 --> 00:09:01,676
If we're listing things that haven't happened,
134
00:09:01,760 --> 00:09:05,390
why not include that he hasn't been
struck by lightning or savaged by wolves?
135
00:09:05,480 --> 00:09:09,519
Robbie, do I stand in your office
asking "Have you caught them yet?"
136
00:09:09,720 --> 00:09:11,677
What is it about those eyes?
137
00:09:13,800 --> 00:09:15,757
Strong painkillers, warm bath.
138
00:09:16,880 --> 00:09:18,917
That's Robbie sorted. How about you?
139
00:09:19,120 --> 00:09:22,954
Witness identified him as Randolph James
but he's Reuben Beatty on his debit card.
140
00:09:23,400 --> 00:09:25,311
So he's leading a double life?
141
00:09:25,400 --> 00:09:27,869
Randolph James is a practising clairvoyant.
142
00:09:28,400 --> 00:09:30,391
He certainly looks like he's seen a ghost.
143
00:09:43,560 --> 00:09:45,517
He was at the department.
144
00:09:46,520 --> 00:09:49,558
Maybe it's not Reuben.
Someone could have stolen his card.
145
00:09:49,640 --> 00:09:51,597
That's why we need him identified.
146
00:09:56,440 --> 00:09:58,397
Do you need a minute?
147
00:09:58,880 --> 00:10:00,837
I need to know.
148
00:10:01,720 --> 00:10:03,677
Thanks.
149
00:10:22,400 --> 00:10:24,198
Mrs Beatty, is it Reuben?
150
00:10:24,280 --> 00:10:25,953
What happened?
151
00:10:26,040 --> 00:10:28,475
We're still waiting for the autopsy report.
152
00:10:28,560 --> 00:10:32,155
Until we decide otherwise, we're treating
your husband's death as suspicious.
153
00:10:32,320 --> 00:10:33,754
What was he doing in some office?
154
00:10:33,840 --> 00:10:36,559
We've reason to believe
he was moonlighting as a psychic.
155
00:10:36,640 --> 00:10:38,153
That's absurd.
156
00:10:38,240 --> 00:10:42,234
He's a junior research fellow at
the Department of Psychology. He's a scientist.
157
00:10:42,320 --> 00:10:45,472
He investigates systems of belief,
why people believe.
158
00:10:46,560 --> 00:10:48,710
Could it have been part of his research?
159
00:10:50,400 --> 00:10:52,357
Well, he never mentioned it.
160
00:10:53,800 --> 00:10:55,757
Then again, he was hardly home.
161
00:10:57,120 --> 00:10:58,633
Are you sure?
162
00:10:58,720 --> 00:11:02,076
One of his clients found him.
She knew him as Randolph James.
163
00:11:10,400 --> 00:11:12,152
It just gets worse.
164
00:11:12,600 --> 00:11:14,557
What does?
165
00:11:15,240 --> 00:11:17,993
"We'll never have secrets."
That's what he said.
166
00:11:18,360 --> 00:11:21,398
"When love strikes like this,
you've got to trust it."
167
00:11:23,120 --> 00:11:25,077
We met at a fresher's ball.
168
00:11:25,160 --> 00:11:27,117
Took us six days to get engaged.
169
00:11:27,840 --> 00:11:30,275
And when we weren't together,
we were incomplete.
170
00:11:31,040 --> 00:11:32,997
Couldn't function.
171
00:11:33,680 --> 00:11:35,637
Whirlwind romance, eh?
172
00:11:37,520 --> 00:11:39,477
That's what my mum said.
173
00:11:56,800 --> 00:11:59,076
The sooner we get her back home the better.
174
00:12:01,840 --> 00:12:03,513
Right. Thanks.
175
00:12:08,800 --> 00:12:10,757
Not one word.
176
00:12:12,480 --> 00:12:16,439
There was no meeting in the Department
of Psychology yesterday afternoon.
177
00:12:16,840 --> 00:12:18,672
Not cancelled. Never scheduled.
178
00:12:18,760 --> 00:12:21,513
Reuben Beatty lied to his wife.
Why doesn't that surprise me?
179
00:12:21,600 --> 00:12:22,954
Yeah, poor lass.
180
00:12:23,040 --> 00:12:25,998
Lost not only her husband
but all her faith in him too.
181
00:12:26,880 --> 00:12:29,952
Stuck at home with a little 'un,
no idea what he was up to.
182
00:12:30,560 --> 00:12:32,517
Probably thinking the worst.
183
00:12:32,680 --> 00:12:36,310
If he was moonlighting,
she didn't get a whiff of any cash.
184
00:12:36,400 --> 00:12:39,836
Bearing in mind what she was used to,
it could have driven her to desperation.
185
00:12:39,920 --> 00:12:41,194
Not kill, though, surely.
186
00:12:41,280 --> 00:12:44,318
Well, she said her husband
investigated people's belief systems.
187
00:12:44,400 --> 00:12:46,357
He destroyed hers.
188
00:12:47,040 --> 00:12:49,316
According to the landlord of his office building,
189
00:12:49,400 --> 00:12:53,109
Randolph James
was six months into a 12-month lease.
190
00:12:53,400 --> 00:12:57,314
The rent was paid out of a building society
in the name of Reuben Beatty.
191
00:12:57,400 --> 00:13:00,677
He and his wife had a joint account
but this one was set up in secret.
192
00:13:00,760 --> 00:13:03,195
And he topped it up weekly
with wodges of cash.
193
00:13:03,280 --> 00:13:05,396
Found no other trace of Randolph James.
194
00:13:05,480 --> 00:13:08,438
It seems to be an identity
confined to a psychic's chair.
195
00:13:08,520 --> 00:13:13,594
Why would Reuben, a postgrad scientist,
moonlight as Randolph the clairvoyant?
196
00:13:13,680 --> 00:13:15,637
Well, lots of scientists have irrational beliefs.
197
00:13:15,720 --> 00:13:19,554
Isaac Newton thought the Bible
was a cryptogram set by the Almighty.
198
00:13:19,640 --> 00:13:21,597
Walking Wikipedia.
199
00:13:21,800 --> 00:13:23,757
Only more accurate.
200
00:13:23,920 --> 00:13:27,550
We found four sets of 40 quid at the scene,
which means he was doing it for the money.
201
00:13:27,640 --> 00:13:30,393
Just taking advantage of
the recently bereaved.
202
00:13:31,000 --> 00:13:32,559
Some people are so gullible.
203
00:13:32,640 --> 00:13:36,634
Well, if believing in the spirit world
gets them through, who are we to knock it?
204
00:13:37,400 --> 00:13:40,040
Get on to his colleagues
from the Department of Psychology.
205
00:13:40,120 --> 00:13:41,030
Yeah.
206
00:13:41,120 --> 00:13:43,350
Maybe they had some idea what he was up to.
207
00:13:44,560 --> 00:13:46,517
Sorry to hear about your bump.
208
00:13:47,160 --> 00:13:48,275
Thanks, ma'am.
209
00:13:48,360 --> 00:13:50,431
Must bring back memories, the collar.
210
00:13:50,600 --> 00:13:52,557
Only when it itches.
211
00:13:53,000 --> 00:13:55,674
- This is my home.
- You're not thinking clearly.
212
00:13:55,880 --> 00:13:59,635
Why is it whenever I make a decision
you don't agree with I'm not thinking clearly?
213
00:13:59,720 --> 00:14:01,677
This flat belongs to the college.
214
00:14:01,760 --> 00:14:03,717
Reuben is no longer a student here.
215
00:14:04,000 --> 00:14:05,957
A bit of compassion wouldn't go amiss, Mum.
216
00:14:06,040 --> 00:14:07,713
Someone has to keep a clear head.
217
00:14:07,800 --> 00:14:09,313
We can always rely on that from you.
218
00:14:09,400 --> 00:14:12,279
Yes, actually, Joshua,
because I'm the one that brought you up.
219
00:14:12,360 --> 00:14:14,749
- If I was pushy...
- Only you could turn Reuben's death
220
00:14:14,840 --> 00:14:18,515
into a platform for your sacrifices
as a single mother.
221
00:14:21,960 --> 00:14:25,794
At least I got a good settlement out of your dad.
Reuben's left you with nothing.
222
00:14:27,720 --> 00:14:29,518
You always hated him.
223
00:14:29,600 --> 00:14:33,275
I hated how he rushed you
when you had so much potential.
224
00:14:35,520 --> 00:14:37,796
They're going to ask you to leave
sooner or later.
225
00:14:38,480 --> 00:14:41,074
I can't. Not yet.
226
00:14:43,000 --> 00:14:44,957
I've got your old room ready.
227
00:14:46,640 --> 00:14:48,597
You'll have my support.
228
00:14:49,120 --> 00:14:50,758
I know how hard it'll be.
229
00:14:53,920 --> 00:14:55,877
Think about it, Polly, please.
230
00:15:13,320 --> 00:15:15,357
Apologies for the delay, gentlemen.
231
00:15:15,680 --> 00:15:17,637
It took some time to find.
232
00:15:17,720 --> 00:15:19,552
But if you screw your eyes up really tight,
233
00:15:19,640 --> 00:15:21,790
you'll see a tiny puncture wound.
234
00:15:23,080 --> 00:15:25,754
- A bite?
- Eight-millimetre hypodermic needle.
235
00:15:25,920 --> 00:15:29,390
- Delivering what?
- An extremely powerful paralysing agent
236
00:15:29,480 --> 00:15:31,232
called M99.
237
00:15:31,320 --> 00:15:32,958
Pharmaceutical name Etorphine.
238
00:15:33,040 --> 00:15:36,920
It's a controlled substance
strictly for use on large mammals.
239
00:15:37,000 --> 00:15:40,470
Etorphine's a sedative.
He didn't seem very sedated when he died.
240
00:15:40,560 --> 00:15:43,313
That's because first of all
he was fed barbiturate.
241
00:15:43,400 --> 00:15:45,357
- How?
- Piece of cake.
242
00:15:45,680 --> 00:15:47,079
For you maybe.
243
00:15:47,160 --> 00:15:49,959
He was fed a piece of cake
soaked with barbiturate.
244
00:15:50,240 --> 00:15:53,915
Surely the barbiturate would have eventually
stopped him breathing. Why two drugs?
245
00:15:54,000 --> 00:15:57,914
- If you want him dead...
- Barbiturates operate in three broad stages.
246
00:15:58,000 --> 00:16:01,914
Sedation stage, unconsciousness and death.
247
00:16:02,360 --> 00:16:03,680
Based on his weight and height,
248
00:16:03,760 --> 00:16:07,071
I've calculated he was only given
enough barbiturate to sedate him.
249
00:16:07,160 --> 00:16:10,232
So his murderer wanted him woozy
but not completely out of it?
250
00:16:10,320 --> 00:16:13,790
Yeah, and then some time after
injected him with a lethal dose of Etorphine.
251
00:16:13,880 --> 00:16:18,033
Like James said, why not just finish the job
with a lethal dose of barbiturate?
252
00:16:18,120 --> 00:16:21,795
That would involve a complete loss of control
and a lot of wild thrashing about.
253
00:16:21,880 --> 00:16:23,837
Could be messy, noisy.
254
00:16:23,920 --> 00:16:25,911
Attract unwanted attention.
255
00:16:26,000 --> 00:16:32,394
Mm. Whereas a massive overdose of Etorphine
would shut down respiration in seconds.
256
00:16:32,480 --> 00:16:34,437
It explains the look on his face.
257
00:16:35,440 --> 00:16:37,716
Conscious enough
to know what was happening to him
258
00:16:37,800 --> 00:16:40,189
but unable to do anything to stop it.
259
00:16:40,280 --> 00:16:41,998
But no physical pain.
260
00:16:42,080 --> 00:16:47,393
On that front his murder was as considered
as the most compassionate form of euthanasia.
261
00:16:51,840 --> 00:16:55,720
If this Etorphine's used to knock out animals
we should get on to all the local vets,
262
00:16:55,800 --> 00:16:58,440
see if any significant dosage has gone missing.
263
00:17:17,800 --> 00:17:19,757
(Phone rings)
264
00:17:21,640 --> 00:17:25,315
REUBEN: Guess what, we're not here
but you know what to do and when to do it.
265
00:17:25,400 --> 00:17:29,030
- (Bleep)
- Hello. It's Vicki.
266
00:17:29,960 --> 00:17:32,998
Vicki Walmsley from the department.
267
00:17:33,080 --> 00:17:35,549
I just wanted to say, Polly, I'm really sorry.
268
00:17:37,720 --> 00:17:39,677
- Hello.
- (Line goes dead)
269
00:18:02,640 --> 00:18:04,597
MAN: Parapsychology...
270
00:18:05,160 --> 00:18:08,073
The study of contested mental phenomena
271
00:18:08,880 --> 00:18:13,317
such as telepathy, near-death experiences,
272
00:18:13,600 --> 00:18:17,116
clairvoyance, psychokenesis...
273
00:18:17,400 --> 00:18:23,430
If any of you believe in such phenomena,
then knock three times.
274
00:18:23,520 --> 00:18:24,840
(Laughter)
275
00:18:24,920 --> 00:18:27,639
Or should I say, more fool you.
276
00:18:27,720 --> 00:18:30,599
- (Knocking)
- No other species lives
277
00:18:30,680 --> 00:18:34,355
within such a complex framework
of competing beliefs.
278
00:18:34,720 --> 00:18:36,791
You will learn under my guidance
279
00:18:36,880 --> 00:18:41,397
how to conduct a rational attack
on the subject's beliefs,
280
00:18:41,560 --> 00:18:45,110
thereby identifying the mechanisms
that retain them.
281
00:18:45,200 --> 00:18:47,157
Thank you very much. That's all.
282
00:18:51,320 --> 00:18:52,230
Gentlemen...
283
00:18:52,320 --> 00:18:54,197
Professor Crane?
284
00:18:54,280 --> 00:18:57,033
Inspector Lewis.
This is Detective Sergeant Hathaway.
285
00:18:57,120 --> 00:18:59,157
I didn't have you down as volunteers.
286
00:18:59,840 --> 00:19:01,797
It's such a shame about Reuben.
287
00:19:02,000 --> 00:19:04,560
- Professor Crane...
- This is Vicki.
288
00:19:04,640 --> 00:19:06,392
She worked alongside Reuben.
289
00:19:06,480 --> 00:19:08,437
We're sorry for your loss.
290
00:19:09,920 --> 00:19:11,797
Do you know how he was killed?
291
00:19:11,880 --> 00:19:15,430
He was sedated and then given
a lethal injection of Etorphine.
292
00:19:16,520 --> 00:19:18,352
- Oh, my God.
- (Phone rings)
293
00:19:18,440 --> 00:19:19,794
Excuse me. That's mine. Sorry.
294
00:19:21,800 --> 00:19:23,029
(Shuts call down)
295
00:19:23,120 --> 00:19:27,079
It came as a great shock to the department.
296
00:19:27,640 --> 00:19:30,075
Have any idea why someone
may have wanted him dead?
297
00:19:30,160 --> 00:19:33,949
None whatsoever.
He was well liked, he was very popular.
298
00:19:34,040 --> 00:19:35,997
He was one of my best postgrads.
299
00:19:36,840 --> 00:19:38,797
A true sceptic.
300
00:19:39,280 --> 00:19:41,351
What, he didn't believe in the paranormal?
301
00:19:41,440 --> 00:19:43,078
Of course not.
302
00:19:43,160 --> 00:19:46,630
Were you aware that he was practising
as a psychic in the centre of town?
303
00:19:46,720 --> 00:19:48,996
- I'm sorry.
- There must be some mistake.
304
00:19:49,320 --> 00:19:50,549
(Phone rings)
305
00:19:51,280 --> 00:19:53,237
Excuse me. I'm sorry.
306
00:19:53,520 --> 00:19:54,954
I'm going to have to take this.
307
00:19:55,920 --> 00:19:57,877
Gentlemen, please. Thank you.
308
00:20:02,360 --> 00:20:03,714
Excuse me. Sorry.
309
00:20:03,800 --> 00:20:05,199
Excuse me.
310
00:20:07,520 --> 00:20:08,635
Yep?
311
00:20:13,840 --> 00:20:15,797
(Phone rings)
312
00:20:17,120 --> 00:20:19,077
- Vicki?
- Who's Vicki?
313
00:20:20,680 --> 00:20:22,637
(Sighs) Hi, Mum.
314
00:20:23,160 --> 00:20:26,198
Darling,
it's a truly terrible thing that's happened
315
00:20:26,440 --> 00:20:29,796
but you need to think about restarting your life.
316
00:20:30,040 --> 00:20:31,838
Yours and Sarah's.
317
00:20:31,920 --> 00:20:33,877
She needs you to be strong.
318
00:20:35,040 --> 00:20:36,997
Polly.
319
00:20:38,160 --> 00:20:39,389
Polly.
320
00:20:39,480 --> 00:20:41,437
Yeah. OK, Mum.
321
00:21:07,360 --> 00:21:09,317
What the hell was Reuben up to?
322
00:21:10,280 --> 00:21:13,875
Going out on a limb,
going against everything he ever believed in.
323
00:21:14,200 --> 00:21:17,955
Maybe he was questioning the rationalism
imposed on him by Professor Bumptious.
324
00:21:18,040 --> 00:21:19,553
Excuse me.
325
00:21:22,280 --> 00:21:25,238
I wasn't as honest in front of Professor Crane
as I might have been.
326
00:21:25,320 --> 00:21:26,719
About what?
327
00:21:26,800 --> 00:21:27,949
Reuben.
328
00:21:28,040 --> 00:21:29,997
What he was doing.
329
00:21:34,160 --> 00:21:36,117
Crane is old school.
330
00:21:36,520 --> 00:21:39,956
Conducts all his experiments
under laboratory conditions.
331
00:21:40,080 --> 00:21:42,549
Our subjects know what they've signed up for.
332
00:21:44,080 --> 00:21:46,993
Reuben had this idea
that he'd get better results in the field.
333
00:21:47,080 --> 00:21:48,354
Real people.
334
00:21:48,440 --> 00:21:52,070
People who've just lost their loved ones,
in the depths of despair.
335
00:21:52,160 --> 00:21:53,673
Nice.
336
00:21:53,760 --> 00:21:55,717
Do you believe in God, an afterlife?
337
00:21:56,600 --> 00:21:57,317
No.
338
00:21:57,400 --> 00:21:59,869
But I don't believe in conning people either.
339
00:22:00,320 --> 00:22:01,469
How about you?
340
00:22:01,560 --> 00:22:03,597
I don't think that's relevant, is it?
341
00:22:04,080 --> 00:22:07,789
We all know there's nothing after death
but people cling on to the idea.
342
00:22:08,640 --> 00:22:10,597
They carry their lives on as normal.
343
00:22:11,120 --> 00:22:14,750
Why aren't they running down the street
telling people that no-one really dies,
344
00:22:14,840 --> 00:22:18,231
or why aren't they killing themselves
to be with their deceased loved ones?
345
00:22:18,320 --> 00:22:22,632
- Faith and rationality aren't mutually exclusive.
- That's what we wanted to investigate:
346
00:22:22,720 --> 00:22:23,915
the mechanism that allowed
347
00:22:24,000 --> 00:22:27,516
that exact dissonance
between what we believe and how we behave.
348
00:22:27,920 --> 00:22:31,276
So you taught Reuben the art of cold reading,
349
00:22:31,360 --> 00:22:34,239
rented an office
and stuck an ad in the local press.
350
00:22:34,960 --> 00:22:37,315
Yeah. Tuesdays and Wednesdays.
351
00:22:37,400 --> 00:22:40,677
- Took money from people.
- To pay the office rent.
352
00:22:40,760 --> 00:22:43,513
Well, there's the best part of two grand left over.
353
00:22:45,040 --> 00:22:49,477
Reuben reckoned there was no difference
between him or any other clairvoyant.
354
00:22:49,560 --> 00:22:52,393
Apart from he knew
it was nothing more than a trick.
355
00:22:53,320 --> 00:22:55,277
He still helped them.
356
00:22:57,480 --> 00:22:59,517
Do you have any idea how lonely it feels?
357
00:22:59,600 --> 00:23:02,353
Having this discussion
without him to back me up.
358
00:23:02,760 --> 00:23:07,391
If you want to know what loneliness feels like,
ask his wife.
359
00:23:08,360 --> 00:23:11,000
And she could have done with
some of that money.
360
00:23:12,360 --> 00:23:14,112
Were you having an affair with him?
361
00:23:16,280 --> 00:23:17,509
No.
362
00:23:17,600 --> 00:23:19,830
Do you have any idea who his clients were?
363
00:23:20,320 --> 00:23:22,277
He kept an appointment book.
364
00:23:22,600 --> 00:23:24,238
I never saw it, never knew their names.
365
00:23:24,320 --> 00:23:27,950
Why would you? They weren't important.
They were only subjects.
366
00:23:33,320 --> 00:23:36,153
That appointment book
wasn't in Reuben's office.
367
00:23:36,400 --> 00:23:37,993
Maybe he kept it at his flat.
368
00:23:38,080 --> 00:23:40,037
Take a look.
369
00:23:40,520 --> 00:23:42,989
Was she lying, do you reckon, about an affair?
370
00:23:43,400 --> 00:23:45,357
Not sure but I do think she loved him.
371
00:23:46,320 --> 00:23:51,190
Vicki's defence of Reuben was that he knew
he was exploiting people. That's disturbing.
372
00:23:51,280 --> 00:23:55,797
I'd find it more disturbing if he
actually believed he could talk to the dead.
373
00:23:55,880 --> 00:23:58,156
- Vicki was with Reuben all the time.
- (Pager)
374
00:23:58,240 --> 00:24:00,197
His wife Polly hardly ever saw him.
375
00:24:00,400 --> 00:24:03,631
But would that give her
concrete motive for killing him.
376
00:24:04,160 --> 00:24:07,039
Come on, we're going to
the Natural History Museum.
377
00:24:07,720 --> 00:24:09,154
Meet Kanan Dutta.
378
00:24:09,240 --> 00:24:10,310
Kanan Dutta?
379
00:24:10,400 --> 00:24:12,755
The Oxford Campaign for Assisted Dying.
380
00:24:12,840 --> 00:24:14,319
He works there.
381
00:24:15,960 --> 00:24:17,758
This Dutta, who did he lose?
382
00:24:17,840 --> 00:24:20,070
A teenage daughter in a diving accident.
383
00:24:20,360 --> 00:24:23,239
She was in a persistent vegetative state
for a year.
384
00:24:23,520 --> 00:24:25,158
Why do you think it's personal?
385
00:24:25,240 --> 00:24:27,959
Most advocates of euthanasia
have seen a loved one suffer.
386
00:24:28,040 --> 00:24:30,873
It overwhelms their belief in the sanctity of life.
387
00:24:33,040 --> 00:24:35,316
Sorry for the delay in getting back to you.
388
00:24:35,440 --> 00:24:37,670
I presumed you'd
got in touch about the campaign.
389
00:24:37,760 --> 00:24:39,717
No, that's not what this is about.
390
00:24:40,040 --> 00:24:43,874
We've been investigating a murder where,
to all intents and purposes,
391
00:24:43,960 --> 00:24:45,837
the victim's been put to sleep.
392
00:24:46,520 --> 00:24:49,956
Our pathologist says it has all the hallmarks
of euthanasia.
393
00:24:50,360 --> 00:24:54,069
Most murder is unplanned and violent.
This was planned and pain-free.
394
00:24:54,160 --> 00:24:57,198
Sedated with barbiturate,
murdered with Etorphine.
395
00:24:58,320 --> 00:24:59,833
That's a bit over the top.
396
00:24:59,920 --> 00:25:02,275
A single drop can kill a man within seconds.
397
00:25:02,480 --> 00:25:04,198
Are you familiar with the drug?
398
00:25:04,280 --> 00:25:07,432
My wife and I used to work
as conservationists in Angola.
399
00:25:07,680 --> 00:25:09,910
We often used it to anaesthetise large animals.
400
00:25:10,000 --> 00:25:11,149
Elephants mostly.
401
00:25:11,240 --> 00:25:13,311
The barbiturate was in a slice of cake.
402
00:25:14,120 --> 00:25:16,714
Barbiturates are traditionally bitter-tasting.
403
00:25:16,800 --> 00:25:18,757
A sweet cake would disguise that.
404
00:25:19,160 --> 00:25:21,913
So the victim was given cake?
405
00:25:22,680 --> 00:25:24,637
Sedated and then killed?
406
00:25:25,160 --> 00:25:27,913
Are you sure it wasn't
some form of mercy killing?
407
00:25:28,320 --> 00:25:33,190
He wasn't killed immediately. We have reason
to believe he was kept alive for some time.
408
00:26:02,960 --> 00:26:04,439
(Sobs)
409
00:26:12,880 --> 00:26:16,510
The whole point of euthanasia
is to prevent prolonged suffering.
410
00:26:16,760 --> 00:26:20,799
It sounds like your murderer knew
the technique and callously abused it.
411
00:26:21,920 --> 00:26:25,709
I'm sorry but Katherine, my wife, is waiting.
412
00:26:25,800 --> 00:26:27,279
Was there anything else?
413
00:26:27,360 --> 00:26:29,715
I'm sorry, by the way, about your daughter.
414
00:26:30,360 --> 00:26:32,317
It must be, well...
415
00:26:32,760 --> 00:26:35,229
Just trying to remember her as she was before.
416
00:26:35,880 --> 00:26:38,076
Celebrate that, you know.
417
00:26:38,800 --> 00:26:40,757
What was she like?
418
00:26:41,480 --> 00:26:44,711
She was so...
419
00:26:44,920 --> 00:26:46,558
full of energy.
420
00:26:46,640 --> 00:26:50,076
She came on all our conservation trips
from the age of five.
421
00:26:51,400 --> 00:26:54,711
And after the accident, we convinced ourselves
there might be a miracle.
422
00:26:55,480 --> 00:26:57,437
Classic denial.
423
00:26:57,560 --> 00:27:02,953
But as time dragged on, we soon realised that
all that lay ahead for Jo was just lying there.
424
00:27:03,440 --> 00:27:04,919
Wired up to some machine.
425
00:27:05,000 --> 00:27:06,354
Feeling God knows what.
426
00:27:06,440 --> 00:27:07,953
Terrified maybe.
427
00:27:08,040 --> 00:27:10,714
We knew that her life
was being needlessly prolonged
428
00:27:10,800 --> 00:27:14,475
but we were refused permission
to do anything about it.
429
00:27:14,920 --> 00:27:17,673
We wanted to protect her,
spare her from suffering.
430
00:27:17,920 --> 00:27:19,877
Any parent would feel the same.
431
00:27:20,560 --> 00:27:22,119
We brought her home.
432
00:27:22,200 --> 00:27:24,271
It just felt like the right thing to do.
433
00:27:24,480 --> 00:27:26,437
And then fate intervened.
434
00:27:27,800 --> 00:27:29,757
A chest infection.
435
00:27:30,480 --> 00:27:33,359
Not many people in our situation
have that blessing.
436
00:27:39,680 --> 00:27:43,275
My wife torments herself about it every day.
437
00:27:44,200 --> 00:27:46,430
I won't be able to do anything to help her.
438
00:27:47,320 --> 00:27:49,357
Whereas you've found a way to move on.
439
00:27:49,680 --> 00:27:51,637
At least keep moving.
440
00:27:57,720 --> 00:28:01,395
And you still think it's wrong
to want to put somebody out of their pain?
441
00:28:01,480 --> 00:28:04,950
Just because I'm uncomfortable with it
doesn't make it wrong.
442
00:28:07,440 --> 00:28:08,919
Who are they?
443
00:28:09,000 --> 00:28:10,957
Detectives.
444
00:28:11,160 --> 00:28:13,515
I don't like the police hounding us at every turn.
445
00:28:13,600 --> 00:28:15,557
It wasn't about the campaign.
446
00:28:16,040 --> 00:28:19,396
They just had some technical questions
about a murder case.
447
00:28:19,520 --> 00:28:20,794
How was your morning?
448
00:28:20,880 --> 00:28:22,632
Well, I made it.
449
00:28:22,720 --> 00:28:24,552
To the hairdresser's.
450
00:28:24,640 --> 00:28:26,597
They had no idea what to say.
451
00:28:26,760 --> 00:28:28,717
Which makes a change.
452
00:28:33,280 --> 00:28:35,920
INNOCENT:
Why keep the clairvoyant experiment a secret?
453
00:28:36,560 --> 00:28:39,279
Crane likes to have his imprimatur
on everything.
454
00:28:39,360 --> 00:28:42,432
The plan was to do the research
without anybody knowing about it
455
00:28:42,520 --> 00:28:45,990
and then make a big splash in their own right
with some kind of book.
456
00:28:46,080 --> 00:28:47,912
But why didn't he tell his wife?
457
00:28:48,000 --> 00:28:50,230
Were Reuben and Vicki
more than just colleagues?
458
00:28:50,320 --> 00:28:52,072
Not according to Vicki.
459
00:28:52,760 --> 00:28:57,994
Somebody went to his office with
the sole intention of scaring him half to death
460
00:28:58,080 --> 00:29:00,879
before finishing the job off
with an animal tranquiliser.
461
00:29:00,960 --> 00:29:03,918
There must be some significance
to the way he was killed.
462
00:29:04,000 --> 00:29:06,719
Well, he abused a lot of
vulnerable people's trust.
463
00:29:06,800 --> 00:29:08,677
We need to know who they are.
464
00:29:08,760 --> 00:29:10,273
Here, listen to this.
465
00:29:10,360 --> 00:29:15,673
National DNA Database has got an ID match
on a hair follicle found in Reuben's office.
466
00:29:15,760 --> 00:29:17,717
Belongs to a Justine Skinner.
467
00:29:18,320 --> 00:29:22,075
She's in our system for breaking into
a neighbour's house and killing their cats.
468
00:29:23,200 --> 00:29:25,157
Bring her in.
469
00:29:26,320 --> 00:29:29,073
Yeah, I'll do that. You go back to Reuben's flat.
470
00:29:29,160 --> 00:29:31,310
Check that Uniform didn't miss anything.
471
00:29:31,400 --> 00:29:32,913
OK.
472
00:30:20,600 --> 00:30:22,557
Reuben's death, yes.
473
00:30:23,160 --> 00:30:26,198
I hope this won't compromise things too much.
474
00:30:27,160 --> 00:30:29,117
As you can appreciate, I've...
475
00:30:31,160 --> 00:30:32,355
Thank you, Vicki.
476
00:31:14,440 --> 00:31:16,397
You won't find anything.
477
00:31:17,720 --> 00:31:19,677
The college have cleared it out.
478
00:31:21,280 --> 00:31:23,237
All trace of us gone.
479
00:31:24,120 --> 00:31:26,077
Like we were never here.
480
00:31:26,680 --> 00:31:28,637
Where are you living now?
481
00:31:29,560 --> 00:31:31,358
My mum's.
482
00:31:31,440 --> 00:31:33,158
It's fine.
483
00:31:33,240 --> 00:31:35,197
Except the fact she's there.
484
00:31:38,480 --> 00:31:42,792
I want to have good memories
but all I can think about is him and Vicki.
485
00:31:45,440 --> 00:31:47,716
I hate the thought of her grieving for him.
486
00:31:48,760 --> 00:31:50,717
She has no right.
487
00:32:05,600 --> 00:32:07,273
You took your time.
488
00:32:07,360 --> 00:32:10,591
- You were expecting me?
- Yeah, Reuben told me you'd come.
489
00:32:35,880 --> 00:32:37,109
I didn't find anything.
490
00:32:37,200 --> 00:32:39,874
Except for Polly Beatty.
She's not in a good way.
491
00:32:41,280 --> 00:32:43,317
Is this the woman that killed the cats?
492
00:32:43,680 --> 00:32:48,117
Yes. She was arrested for burglary
and criminal damage just under a year ago.
493
00:32:48,200 --> 00:32:52,159
She broke into her neighbour's house
and lethally injected four cats.
494
00:32:52,920 --> 00:32:57,039
CPS decided not to prosecute because of
her mental health issues at the time.
495
00:32:58,600 --> 00:33:00,477
Maybe she's had a relapse.
496
00:33:00,560 --> 00:33:02,836
Turned her attention from cats to people.
497
00:33:05,720 --> 00:33:07,677
(Pager)
498
00:33:17,640 --> 00:33:19,916
Reuben came to me not long after he passed.
499
00:33:21,720 --> 00:33:23,199
He told me you'd need my help.
500
00:33:24,000 --> 00:33:28,790
Justine, the questions I'm about to ask you
have nothing at all to do with the spirit world.
501
00:33:30,240 --> 00:33:32,197
Do you understand?
502
00:33:33,160 --> 00:33:35,117
I'm not stupid, Inspector.
503
00:33:36,280 --> 00:33:39,716
We know that you visited Reuben
on the day he died.
504
00:33:39,800 --> 00:33:41,711
Why was that?
505
00:33:41,800 --> 00:33:43,757
I wanted to talk to my mother.
506
00:33:45,320 --> 00:33:49,279
My channels were blocked.
I get angry, you see.
507
00:33:49,840 --> 00:33:51,478
No good for anyone.
508
00:33:51,560 --> 00:33:53,517
So I thought I'd try new blood.
509
00:33:54,080 --> 00:33:55,718
But he was no good.
510
00:33:55,800 --> 00:33:57,438
A charlatan with a fake name.
511
00:33:57,520 --> 00:33:59,989
How did that make you feel?
When you found that out.
512
00:34:00,080 --> 00:34:01,354
Disappointed.
513
00:34:01,440 --> 00:34:03,397
I told him so too.
514
00:34:05,760 --> 00:34:07,717
He won't tell me how he was killed.
515
00:34:08,920 --> 00:34:10,877
He was given a lethal injection.
516
00:34:11,920 --> 00:34:13,877
Sound familiar?
517
00:34:15,080 --> 00:34:17,037
I wasn't well.
518
00:34:17,640 --> 00:34:21,076
What did you use
to put your neighbour's cats to sleep?
519
00:34:21,160 --> 00:34:23,117
I can't remember.
520
00:34:23,360 --> 00:34:25,317
I had blackouts.
521
00:34:25,840 --> 00:34:27,751
Daze.
522
00:34:27,840 --> 00:34:28,955
Grief.
523
00:34:29,040 --> 00:34:30,439
Drink.
524
00:34:30,520 --> 00:34:32,318
Anger.
525
00:34:32,400 --> 00:34:34,311
It all broke down.
526
00:34:34,400 --> 00:34:36,357
Who were you angry with?
527
00:34:38,080 --> 00:34:40,913
I was my mother's sole carer for 25 years.
528
00:34:41,440 --> 00:34:42,919
She had cats.
529
00:34:43,000 --> 00:34:44,957
Four of them.
530
00:34:45,280 --> 00:34:47,794
When she died,
she gave them to the neighbour
531
00:34:47,880 --> 00:34:50,110
and everything else to Cats Protection.
532
00:34:50,560 --> 00:34:52,517
Left me with nothing.
533
00:34:53,760 --> 00:34:55,273
I could hear them next door.
534
00:34:55,960 --> 00:34:57,917
Mewling, taunting me.
535
00:34:59,920 --> 00:35:01,877
So I broke in.
536
00:35:02,560 --> 00:35:06,030
I did to those cats what I wished I'd done to her.
537
00:35:08,400 --> 00:35:10,357
She let me down.
538
00:35:10,440 --> 00:35:11,839
Reuben Beatty let you down.
539
00:35:11,920 --> 00:35:13,877
And now I can't get rid of him.
540
00:35:14,760 --> 00:35:16,717
Are you OK?
541
00:35:17,160 --> 00:35:19,913
- Justine?
- He's trying to tell me who killed him.
542
00:35:21,760 --> 00:35:23,637
There's a woman in danger.
543
00:35:23,720 --> 00:35:25,677
Who?
544
00:35:25,760 --> 00:35:27,717
Such anger in his office.
545
00:35:28,080 --> 00:35:31,596
Someone wants him to feel terrible fear.
546
00:35:33,200 --> 00:35:34,429
A woman.
547
00:35:34,520 --> 00:35:38,070
No. No. A man.
548
00:35:38,160 --> 00:35:41,437
Justine, if you're trying to
throw me off the scent here...
549
00:35:43,720 --> 00:35:45,358
I know him.
550
00:35:45,440 --> 00:35:47,397
He's a psychic.
551
00:35:47,880 --> 00:35:49,837
Frank. Frank...
552
00:35:52,480 --> 00:35:54,198
McLean.
553
00:36:08,920 --> 00:36:12,231
Thanks for coming all the way out here
at such short notice.
554
00:36:12,320 --> 00:36:14,550
You're worried about being seen with me.
555
00:36:15,080 --> 00:36:17,674
No offence but you look like a policeman.
556
00:36:18,720 --> 00:36:19,994
Oh, dear.
557
00:36:20,080 --> 00:36:22,117
Promise me this stays off the record.
558
00:36:22,440 --> 00:36:23,839
That I'll be safe.
559
00:36:23,920 --> 00:36:27,754
It's about Reuben. You want us
to find whoever killed him, don't you?
560
00:36:29,720 --> 00:36:31,677
You loved him, didn't you?
561
00:36:35,000 --> 00:36:37,833
Three weeks ago
I was asked by Professor Crane
562
00:36:37,920 --> 00:36:40,560
to help him devise an experiment
for an external agency.
563
00:36:41,080 --> 00:36:42,434
What sort of experiment?
564
00:36:42,520 --> 00:36:44,193
Sleep deprivation.
565
00:36:44,280 --> 00:36:45,679
And how it affects willpower.
566
00:36:45,760 --> 00:36:47,194
Breaks it down.
567
00:36:47,280 --> 00:36:49,237
And the external agency?
568
00:36:49,600 --> 00:36:52,718
Let's just say...there's military involvement.
569
00:36:53,400 --> 00:36:55,869
Whose military?
Ours, the state, private contractor?
570
00:36:56,440 --> 00:36:59,080
- And for what purpose? Torture?
- (Door opens)
571
00:37:08,240 --> 00:37:09,639
I honestly don't know.
572
00:37:11,400 --> 00:37:14,791
Reuben got wind of the project
and told Crane he thought it was unethical.
573
00:37:15,040 --> 00:37:16,189
He was probably right
574
00:37:16,280 --> 00:37:20,672
but I think he was just pissed off
Crane asked me to assist and not him.
575
00:37:20,760 --> 00:37:22,717
Because he'd miss out on a fee?
576
00:37:23,800 --> 00:37:25,757
It was more of an ego thing.
577
00:37:26,800 --> 00:37:29,110
How did Crane feel about Reuben finding out?
578
00:37:29,200 --> 00:37:33,398
Reuben told Crane, if he didn't pull out, he'd
go to the department board with a complaint.
579
00:37:33,480 --> 00:37:35,391
And that would have stopped the project?
580
00:37:35,480 --> 00:37:36,914
I don't know.
581
00:37:37,000 --> 00:37:39,833
It might have been enough
to jeopardise Crane's involvement.
582
00:37:39,920 --> 00:37:44,790
So what are you telling me? Crane
had Reuben killed in order to silence him?
583
00:37:44,880 --> 00:37:47,156
You told me that Reuben
was killed using two drugs.
584
00:37:47,240 --> 00:37:50,039
- Barbiturate and Etorphine?
- Mm.
585
00:37:50,120 --> 00:37:54,751
Well, some barbiturates are used
to form the basis of so-called truth drugs.
586
00:37:55,240 --> 00:37:58,392
Used by intelligence organisations
all over the world.
587
00:37:59,160 --> 00:38:03,597
Isn't it possible that they used that to find out
what Reuben knew about the project?
588
00:38:03,680 --> 00:38:05,956
And killed him
when they realised he knew too much.
589
00:38:06,040 --> 00:38:07,997
Why didn't you tell me this before?
590
00:38:08,880 --> 00:38:10,837
I've never felt this scared before.
591
00:38:12,240 --> 00:38:15,312
Some of us don't have the safety net
of life after death.
592
00:38:17,600 --> 00:38:18,874
I should go.
593
00:38:18,960 --> 00:38:20,917
- Do you want a lift?
- No.
594
00:38:21,440 --> 00:38:23,397
I can't be seen with you.
595
00:38:46,200 --> 00:38:48,157
(Bleep of central locking)
596
00:38:59,880 --> 00:39:01,439
Hello?
597
00:39:01,520 --> 00:39:04,114
- Frank McLean?
- Who wants to know?
598
00:39:04,840 --> 00:39:06,797
Detective Inspector Lewis.
599
00:39:07,480 --> 00:39:09,710
You want to talk to me about Randolph James?
600
00:39:10,760 --> 00:39:12,876
Er, yeah.
601
00:39:12,960 --> 00:39:15,190
Present your warrant card to the camera.
602
00:39:17,360 --> 00:39:19,317
(Buzzer)
603
00:39:26,760 --> 00:39:28,717
Lovely place.
604
00:39:28,840 --> 00:39:30,353
Business is clearly good.
605
00:39:30,440 --> 00:39:33,273
I never subscribed to the belief
work should be its own reward.
606
00:39:33,360 --> 00:39:35,636
I much prefer actual money.
607
00:39:35,720 --> 00:39:37,677
You must be very good at what you do.
608
00:39:38,360 --> 00:39:42,638
We're the only creatures aware
that life has a beginning, a middle and an end.
609
00:39:43,080 --> 00:39:47,631
Every life has a story and for a small fee
I help my clients find a shape to theirs.
610
00:39:48,080 --> 00:39:50,037
Using psychic ability?
611
00:39:50,680 --> 00:39:53,638
Whatever you take me for, Inspector,
don't take me for a fool.
612
00:39:53,720 --> 00:39:56,758
You and I both know
that I'm one step up from the fairground.
613
00:39:56,840 --> 00:40:00,720
The skill lies
in presenting the logical as mystical.
614
00:40:00,800 --> 00:40:03,110
For example, how did I know why
you've come to see me?
615
00:40:03,200 --> 00:40:08,434
Because I've got a notorious website on which
I'm roundly critical of fellow "practitioners".
616
00:40:08,520 --> 00:40:11,876
And I also assume
you've seen my latest blog post.
617
00:40:11,960 --> 00:40:13,598
I haven't, actually.
618
00:40:25,360 --> 00:40:26,714
"Randolph James.
619
00:40:26,800 --> 00:40:28,393
A terrific stage name
620
00:40:28,480 --> 00:40:32,519
that sadly wasn't matched
by his cold-reading skills."
621
00:40:32,600 --> 00:40:36,434
Unless we maintain a certain standard,
we all get tarred with the same brush.
622
00:40:36,520 --> 00:40:39,080
Someone's got to sort the wheat from the chaff.
623
00:40:40,240 --> 00:40:41,958
And that's you?
624
00:40:42,040 --> 00:40:43,269
I don't trust anyone else.
625
00:40:43,360 --> 00:40:45,317
In this world or the next.
626
00:40:45,880 --> 00:40:49,032
I take it you know
that Randolph James has been murdered?
627
00:40:49,600 --> 00:40:51,159
I heard a whisper, yeah.
628
00:40:51,240 --> 00:40:53,197
So when did you post this?
629
00:40:55,880 --> 00:40:57,837
Tuesday night.
630
00:40:58,840 --> 00:41:01,593
If you didn't know about it,
how come you're here?
631
00:41:01,760 --> 00:41:03,797
Did somebody point you in my direction?
632
00:41:03,880 --> 00:41:05,837
I'm not at liberty to say.
633
00:41:07,640 --> 00:41:09,517
Keith Poland?
634
00:41:09,600 --> 00:41:11,477
Liz Burkewood?
635
00:41:11,560 --> 00:41:13,517
Jodie Osbourne?
636
00:41:14,640 --> 00:41:16,039
Justine Skinner?
637
00:41:16,120 --> 00:41:19,954
Randolph James' real name
was Reuben Beatty.
638
00:41:21,760 --> 00:41:24,832
How hostile did you really feel towards him,
Mr McLean?
639
00:41:28,880 --> 00:41:30,791
When did you visit him?
640
00:41:30,880 --> 00:41:32,518
I always go twice.
641
00:41:32,600 --> 00:41:35,911
The first to check them out
and the second to confirm my first impression.
642
00:41:36,000 --> 00:41:38,594
I afforded Randolph the same courtesy.
643
00:41:38,680 --> 00:41:40,637
And then I destroyed him.
644
00:41:40,720 --> 00:41:42,358
What?
645
00:41:42,440 --> 00:41:44,397
Online.
646
00:41:48,040 --> 00:41:49,269
Aye.
647
00:41:49,360 --> 00:41:51,590
I don't think Frank McLean's our killer.
648
00:41:51,760 --> 00:41:55,355
He needs phoney psychics
to prop up his self-esteem.
649
00:41:55,440 --> 00:41:56,760
How was your secret meeting?
650
00:41:57,440 --> 00:42:00,193
Worrying. Meet you outside
the Department of Psychology.
651
00:42:00,800 --> 00:42:02,757
Yeah.
652
00:42:24,320 --> 00:42:25,435
What's this about?
653
00:42:25,520 --> 00:42:27,796
Crane was devising
a secret military experiment.
654
00:42:27,880 --> 00:42:31,760
He wanted Vicki on board but not Reuben.
Reuben threatened to sabotage it.
655
00:42:31,840 --> 00:42:33,638
What kind of experiment?
656
00:42:33,720 --> 00:42:36,314
It means that Crane, Vicki
or whoever Crane was working for
657
00:42:36,400 --> 00:42:39,233
- had ample reason to want him out of the way.
- Yeah, but what...?
658
00:42:39,320 --> 00:42:41,550
Oh, isn't that... That's Vicki.
659
00:42:41,640 --> 00:42:43,916
Vicki, can we talk?
660
00:42:45,680 --> 00:42:47,239
Vicki!
661
00:42:52,400 --> 00:42:54,357
Excuse me.
662
00:42:56,920 --> 00:42:58,877
Vicki!
663
00:43:08,480 --> 00:43:10,118
Vicki!
664
00:43:21,800 --> 00:43:23,757
Look after her.
665
00:43:25,480 --> 00:43:26,675
Help me.
666
00:43:26,760 --> 00:43:27,955
What's the matter?
667
00:43:28,440 --> 00:43:30,670
- (Chokes)
- Someone get an ambulance, please!
668
00:43:36,920 --> 00:43:38,957
- Tell me I'll be OK.
- You'll be fine.
669
00:43:40,920 --> 00:43:42,877
Get an ambulance, please!
670
00:43:58,400 --> 00:44:00,357
I'm frightened.
671
00:44:02,680 --> 00:44:04,637
Pray with me.
672
00:45:19,600 --> 00:45:22,353
If you look in the centre of the bruising
you'll see a tiny hole,
673
00:45:22,440 --> 00:45:24,272
which may seem familiar.
674
00:45:24,360 --> 00:45:26,431
Same as the one on Reuben Beatty's arm.
675
00:45:28,000 --> 00:45:30,594
Someone just banged into her.
676
00:45:31,600 --> 00:45:33,557
Next thing she's on the ground.
677
00:45:34,680 --> 00:45:38,355
This figure in a hoodie ran off, got away.
678
00:45:38,720 --> 00:45:39,869
Man or woman?
679
00:45:39,960 --> 00:45:41,439
No idea.
680
00:45:41,520 --> 00:45:43,352
Quick on their feet, I'll give them that.
681
00:45:43,440 --> 00:45:45,397
Injected. Same drug. Etorphine.
682
00:45:48,520 --> 00:45:50,591
I heard you were with her when she died.
683
00:45:51,080 --> 00:45:53,037
That's rough. I'm sorry.
684
00:45:53,240 --> 00:45:54,833
Yeah.
685
00:45:54,920 --> 00:45:57,594
Etorphine. We've had a result from our inquiries.
686
00:45:57,680 --> 00:46:00,115
Garsington Equine Centre reported a theft.
687
00:46:07,280 --> 00:46:09,237
Sleepless night?
688
00:46:09,400 --> 00:46:11,073
I should have stayed with her.
689
00:46:11,160 --> 00:46:13,720
When she told me about Crane,
she was scared for her life.
690
00:46:13,800 --> 00:46:16,679
Well, don't give yourself a hard time, James.
691
00:46:17,880 --> 00:46:20,110
Professor Crane's her boss.
He got her into it.
692
00:46:20,200 --> 00:46:22,510
Let's hear what he's got to say about it.
693
00:46:27,760 --> 00:46:29,717
(Phone rings)
694
00:46:39,760 --> 00:46:41,717
(Phone continues to ring)
695
00:47:28,480 --> 00:47:30,278
- Detective Inspector Lewis?
- Yeah.
696
00:47:30,360 --> 00:47:31,475
Lucy Soper.
697
00:47:31,560 --> 00:47:33,517
This is exciting.
698
00:47:33,600 --> 00:47:35,557
Do you like horses, Inspector?
699
00:47:35,640 --> 00:47:37,597
When I bet on a winner, yeah.
700
00:47:37,680 --> 00:47:40,718
It's my passion.
I eat, breathe and sleep horses.
701
00:47:41,600 --> 00:47:42,920
You should come for a trek.
702
00:47:43,000 --> 00:47:44,718
The old plodders are quite safe.
703
00:47:44,800 --> 00:47:46,757
Never underestimate a plodder.
704
00:47:47,920 --> 00:47:51,356
I'm sorry to have to bring you in
at what must be a very difficult time for you.
705
00:47:51,440 --> 00:47:53,351
Don't be. You've an investigation to conduct.
706
00:47:53,440 --> 00:47:56,034
But if you're going to ask me
the same questions about Vicki
707
00:47:56,120 --> 00:47:59,317
that you asked about Reuben,
then I'm going to give you the same answer.
708
00:47:59,400 --> 00:48:04,474
I have no idea why anybody
would want either of them dead.
709
00:48:05,480 --> 00:48:08,677
Could it have something to do
with the work you've been offered?
710
00:48:08,760 --> 00:48:10,717
- Work?
- For the military.
711
00:48:11,880 --> 00:48:15,157
I understand you've been offered
a great deal of money to undertake it.
712
00:48:15,240 --> 00:48:19,154
And Reuben was jeopardising that
by threatening to go public about it.
713
00:48:19,240 --> 00:48:23,677
That would give you motive for Reuben's
murder and probable cause for Vicki's.
714
00:48:27,080 --> 00:48:28,718
Who told you this?
715
00:48:28,800 --> 00:48:31,553
Did Vicki come to see you
after Reuben was killed?
716
00:48:32,360 --> 00:48:35,398
Did she ask you if you'd killed him
or knew anything about his death?
717
00:48:35,480 --> 00:48:37,710
I have no idea what you're talking about.
718
00:48:37,920 --> 00:48:40,560
Where were you between four and five
yesterday afternoon?
719
00:48:40,640 --> 00:48:43,917
That's easy, I was doing my daily jog.
720
00:48:44,000 --> 00:48:48,471
And if you want to check that, you can ask
the man at the juice bar in the market.
721
00:48:48,800 --> 00:48:50,757
I always buy a drink there.
722
00:48:53,120 --> 00:48:57,591
You said on the phone that a small amount of
Etorphine had disappeared from your stock.
723
00:48:57,800 --> 00:48:59,757
O.25 milligrams to be exact.
724
00:49:00,040 --> 00:49:02,793
I had no idea it was missing
till your lot asked us to check.
725
00:49:02,880 --> 00:49:05,838
We only use it in emergencies,
until the vet can get here.
726
00:49:05,920 --> 00:49:07,069
Whereabouts is it stored?
727
00:49:07,160 --> 00:49:10,357
All our pharmaceuticals
are kept in the dispensary. I'll show you.
728
00:49:10,440 --> 00:49:12,397
I've no idea who might have taken it.
729
00:49:12,800 --> 00:49:15,360
Has someone abducted a horse or something?
730
00:49:15,440 --> 00:49:18,592
Were you approached by the military
to design a trial for them?
731
00:49:18,680 --> 00:49:21,320
No, but I do find the idea intriguing, I must say.
732
00:49:22,120 --> 00:49:23,952
What sort of trial?
733
00:49:24,040 --> 00:49:26,316
Have you signed the Official Secrets Act?
734
00:49:27,760 --> 00:49:29,717
Let me tell you about Reuben and Vicki.
735
00:49:29,800 --> 00:49:31,473
Reuben was the clear-headed one.
736
00:49:31,560 --> 00:49:34,757
He was driven. You know, detached.
737
00:49:36,040 --> 00:49:37,235
My protégé, in fact.
738
00:49:37,320 --> 00:49:39,277
He set up shop as a clairvoyant.
739
00:49:41,640 --> 00:49:43,916
He didn't tell you, your protégé?
740
00:49:45,600 --> 00:49:47,876
He branched out with Vicki.
That must have stung.
741
00:49:49,880 --> 00:49:51,837
Now, Vicki, the total opposite.
742
00:49:52,160 --> 00:49:54,071
She's brilliant but excitable,
743
00:49:54,160 --> 00:49:59,872
the type of person who may well
submit to hysterical conspiracy theories
744
00:49:59,960 --> 00:50:03,351
to justify the object of her affection's death.
745
00:50:04,600 --> 00:50:09,197
Are you claiming that you didn't approach Vicki
to assist you in the trial instead of Reuben?
746
00:50:09,440 --> 00:50:14,753
Had there been any sort of trial, I assure you
I would have favoured Reuben over Vicki.
747
00:50:16,840 --> 00:50:20,390
This cupboard is always locked
and I keep the keys in the office.
748
00:50:20,720 --> 00:50:24,236
I'm the only one who could administer it
and always with an antidote to hand.
749
00:50:24,520 --> 00:50:27,558
An accidental injection can be fatal for a horse.
750
00:50:27,640 --> 00:50:29,074
For a human being too.
751
00:50:29,160 --> 00:50:30,833
Gosh, yes.
752
00:50:30,920 --> 00:50:33,719
You're not telling me
it's been used to kill someone?
753
00:50:33,800 --> 00:50:35,120
Two people, in fact.
754
00:50:35,200 --> 00:50:36,998
That's awful.
755
00:50:37,080 --> 00:50:39,754
How many people have access to the office,
Lucy?
756
00:50:40,240 --> 00:50:41,674
Lots of people.
757
00:50:41,760 --> 00:50:43,717
And how often do you do a stock take?
758
00:50:44,240 --> 00:50:45,719
We do one annually.
759
00:50:45,800 --> 00:50:49,475
In fact, we're probably due for one
round about now. Thanks for the reminder.
760
00:50:49,560 --> 00:50:53,190
I'm going to need a list of all your staff
and paying customers.
761
00:50:56,480 --> 00:51:00,917
I understand your position. You have a great
deal to protect, a great deal to be frightened of.
762
00:51:01,000 --> 00:51:04,038
Nothing to be afraid of
because I'm telling the truth.
763
00:51:04,560 --> 00:51:06,517
Reuben Beatty was drugged.
764
00:51:07,000 --> 00:51:10,072
And then kept alive
knowing that he faced certain death.
765
00:51:11,160 --> 00:51:12,992
Tortured.
766
00:51:13,080 --> 00:51:15,037
Terrorised for information maybe.
767
00:51:16,160 --> 00:51:18,197
Doesn't that bother you, Professor?
768
00:51:21,800 --> 00:51:24,792
It takes a lot of effort to keep your hands still,
doesn't it?
769
00:51:24,880 --> 00:51:30,000
- I was watching you earlier through the mirror.
- Ah, studying the lab rat, eh?
770
00:51:31,680 --> 00:51:32,954
I'm trapped.
771
00:51:33,040 --> 00:51:34,917
I'm used to sitting where you're sitting.
772
00:51:35,000 --> 00:51:36,832
Deconstructing people.
773
00:51:36,920 --> 00:51:38,593
Helping them cope with the truth.
774
00:51:38,680 --> 00:51:42,799
Or, failing that, working out why they're in denial.
775
00:51:43,200 --> 00:51:44,315
Denial of what?
776
00:51:44,400 --> 00:51:47,836
That they aren't part of
something greater than themselves.
777
00:51:48,920 --> 00:51:50,877
That this is it.
778
00:51:58,680 --> 00:52:00,910
You know, we're no different, you and I.
779
00:52:01,520 --> 00:52:02,874
Mm?
780
00:52:02,960 --> 00:52:04,997
Here you are, trying to break me down.
781
00:52:05,240 --> 00:52:09,120
Except your subjects aren't criminals or liars.
782
00:52:09,200 --> 00:52:12,158
You've no real evidence.
You've no reason to keep me here.
783
00:52:15,000 --> 00:52:18,072
It's quite in keeping with
the blindness of your faith.
784
00:52:21,360 --> 00:52:23,317
My little test.
785
00:52:25,080 --> 00:52:28,516
Those who don't believe in God
readily admit it.
786
00:52:31,760 --> 00:52:35,310
I'm keeping you here
because I think Vicki was telling the truth.
787
00:52:36,200 --> 00:52:38,032
And you're not.
788
00:52:39,120 --> 00:52:41,270
Then talk to me when you have some proof.
789
00:52:45,360 --> 00:52:47,317
You can tell how busy we've been.
790
00:52:47,440 --> 00:52:50,239
And this is without the drop-ins
and the holiday-makers.
791
00:52:50,320 --> 00:52:51,958
Thanks.
792
00:52:52,040 --> 00:52:54,316
When was the last time you used Etorphine?
793
00:52:55,080 --> 00:52:56,673
Less than a year ago.
794
00:52:56,760 --> 00:52:58,194
It was awful.
795
00:52:58,280 --> 00:53:03,036
A dressage horse slipped and broke its leg
during training for a national competition.
796
00:53:03,120 --> 00:53:06,476
It hit the ground and rolled onto its rider,
a teenage boy.
797
00:53:07,240 --> 00:53:09,197
He was crushed from the waist down.
798
00:53:09,320 --> 00:53:10,879
His mother was running the session.
799
00:53:10,960 --> 00:53:14,919
A championship rider herself and ambitious
for her children to follow in her footsteps.
800
00:53:15,760 --> 00:53:19,993
We suspected she'd been
pushing the horse and son too hard.
801
00:53:21,880 --> 00:53:23,837
"Into my heart, an air that kills
802
00:53:24,480 --> 00:53:26,437
From yon far country blows:
803
00:53:26,840 --> 00:53:28,911
What are those blue remembered hills,
804
00:53:29,400 --> 00:53:32,233
What spires, what farms are those?
805
00:53:33,320 --> 00:53:35,231
That is the land of lost content,
806
00:53:36,040 --> 00:53:37,713
I see it shining plain,
807
00:53:37,960 --> 00:53:40,110
The happy highways where I went
808
00:53:40,760 --> 00:53:42,717
And cannot come again."
809
00:54:05,120 --> 00:54:06,758
LEWIS: So what happened to the boy?
810
00:54:08,160 --> 00:54:11,437
He's been more or less
confined to a wheelchair ever since.
811
00:54:11,840 --> 00:54:13,638
The horse had to be put down.
812
00:54:13,720 --> 00:54:15,119
Not a good day.
813
00:54:15,200 --> 00:54:17,350
Everyone was screaming and panicking.
814
00:54:17,920 --> 00:54:22,278
So amid all this chaos, your stockroom
could have been left unlocked for a time?
815
00:54:23,200 --> 00:54:25,157
Yes, I suppose.
816
00:54:26,680 --> 00:54:28,114
Staff.
817
00:54:28,200 --> 00:54:30,077
Customers.
818
00:54:30,160 --> 00:54:31,195
Vol...
819
00:54:31,280 --> 00:54:32,350
Vollies?
820
00:54:32,440 --> 00:54:33,475
Volunteers.
821
00:54:33,560 --> 00:54:35,517
Can't get enough of them.
822
00:54:37,600 --> 00:54:39,432
Justine Skinner.
823
00:54:40,000 --> 00:54:41,957
Thanks, Lucy.
824
00:54:51,080 --> 00:54:53,037
Crane's alibi checks out, sir.
825
00:54:53,360 --> 00:54:56,796
What about this work Vicki said he'd taken on,
this contract?
826
00:54:57,240 --> 00:55:01,518
He's holding out on us. He says
it's some hysterical fabrication on Vicki's part.
827
00:55:01,600 --> 00:55:03,477
Can't rule that out.
828
00:55:03,560 --> 00:55:06,757
Well, whether she was right or wrong,
he was spooked by something.
829
00:55:06,840 --> 00:55:08,797
Unless he was just grieving.
830
00:55:09,000 --> 00:55:10,195
How did you get on?
831
00:55:10,280 --> 00:55:15,878
O.25 milligrams of Etorphine stolen
from Garsington sometime in the last year.
832
00:55:15,960 --> 00:55:17,871
And guess who volunteers there?
833
00:55:17,960 --> 00:55:20,156
Justine Skinner the cat killer.
834
00:55:20,240 --> 00:55:22,800
You're saying Justine Skinner killed Reuben?
835
00:55:23,400 --> 00:55:24,834
Well, she was in his office.
836
00:55:24,920 --> 00:55:28,550
Yeah, but she was right here in custody
when Vicki Walmsley died.
837
00:55:28,640 --> 00:55:32,634
Maybe she had an accomplice. Maybe one of
her clients proved malleable to suggestion.
838
00:55:32,720 --> 00:55:36,918
Mm. Whatever, she's our only link
between Reuben and the Etorphine.
839
00:55:37,000 --> 00:55:38,957
So we'd better keep an eye on her.
840
00:55:52,400 --> 00:55:54,357
(Knock at door)
841
00:56:09,280 --> 00:56:10,554
What do you want?
842
00:56:10,640 --> 00:56:12,870
If you were kosher, darling, you'd know.
843
00:56:18,320 --> 00:56:20,277
We've got Vicki here jogging.
844
00:56:23,880 --> 00:56:25,837
That's where I called her name.
845
00:56:30,960 --> 00:56:32,519
There, see? She's on the ground.
846
00:56:32,600 --> 00:56:34,557
Whoever did it's gone.
847
00:56:38,520 --> 00:56:40,477
Stop it there.
848
00:56:42,160 --> 00:56:44,117
Can you wind that back?
849
00:56:49,800 --> 00:56:50,995
Just stop it there.
850
00:56:54,320 --> 00:56:56,277
Can you blow that bit up?
851
00:57:01,320 --> 00:57:03,596
Anyone make out if they're male or female?
852
00:57:07,000 --> 00:57:10,709
Someone's just called asking to speak to you
in connection with the Beatty murder.
853
00:57:10,800 --> 00:57:13,519
- Did they have a name?
- Joshua Grace.
854
00:57:13,600 --> 00:57:15,637
He says he's Polly Beatty's brother.
855
00:57:38,720 --> 00:57:40,119
Joshua?
856
00:57:40,200 --> 00:57:41,998
Detective Inspector Lewis.
857
00:57:42,080 --> 00:57:44,959
This is my colleague
Detective Sergeant Hathaway.
858
00:57:47,200 --> 00:57:49,157
Is it Joshua or Josh?
859
00:57:49,680 --> 00:57:51,353
Josh.
860
00:57:52,360 --> 00:57:53,350
Um...
861
00:57:55,640 --> 00:57:57,233
Don't be nervous.
862
00:57:57,320 --> 00:57:59,994
Anything you tell us here is just between us,
OK?
863
00:58:01,440 --> 00:58:03,397
What do you want to tell us, Josh?
864
00:58:05,320 --> 00:58:07,357
You know the day Reuben was murdered?
865
00:58:07,720 --> 00:58:08,994
In that office?
866
00:58:09,080 --> 00:58:10,400
Yeah.
867
00:58:10,480 --> 00:58:13,996
- Well, I...
- It's OK. Take your time.
868
00:58:16,200 --> 00:58:19,079
- Mum went there.
- Where?
869
00:58:19,160 --> 00:58:21,595
To Reuben's office in Oriel Street that day.
870
00:58:22,800 --> 00:58:25,360
I know cos I was in the car.
871
00:58:25,960 --> 00:58:27,792
What time was this?
872
00:58:27,880 --> 00:58:32,431
After school, about half three. I didn't think
anything of it. She's always running errands.
873
00:58:32,520 --> 00:58:36,878
But then Polly told me
where Reuben's office was and...
874
00:58:37,560 --> 00:58:39,597
How did your mother and Reuben get on?
875
00:58:40,840 --> 00:58:42,751
Mum likes to get her own way.
876
00:58:42,840 --> 00:58:45,229
If she wants her daughter
to get a First in psychology
877
00:58:45,320 --> 00:58:48,039
or her son to be a championship rider,
878
00:58:48,800 --> 00:58:50,757
you don't really have much say.
879
00:58:51,120 --> 00:58:52,713
Look what I had to do to get out of it.
880
00:58:53,400 --> 00:58:55,357
Did this happen at Garsington?
881
00:58:58,080 --> 00:59:00,310
I don't think Mum killed him or anything.
882
00:59:00,400 --> 00:59:02,869
But she might know something.
883
00:59:07,080 --> 00:59:09,549
Get over to their house and talk to the mother.
884
00:59:09,920 --> 00:59:13,879
If she doesn't admit she was in Reuben's office
that day, take her fingerprints.
885
00:59:13,960 --> 00:59:17,237
We'll compare them with the unidentified ones
SOCO found.
886
00:59:38,880 --> 00:59:40,109
Hello, Polly.
887
00:59:40,200 --> 00:59:41,599
Have you found out who did it?
888
00:59:41,680 --> 00:59:43,637
Not yet. Is your mum in?
889
00:59:45,800 --> 00:59:47,871
This is Detective Sergeant Hathaway.
890
00:59:48,080 --> 00:59:50,435
- He's investigating Reuben's murder.
- Do sit down.
891
00:59:50,520 --> 00:59:52,477
I hope you've got some news for us.
892
00:59:54,280 --> 00:59:57,193
I think it might be better
if I spoke with your mother alone.
893
00:59:57,280 --> 00:59:59,476
If this is about Reuben,
I've every right to stay.
894
00:59:59,560 --> 01:00:01,995
Darling, why don't you go and check on Sarah?
895
01:00:08,640 --> 01:00:10,597
- Mrs Grace...
- Jane, please.
896
01:00:12,320 --> 01:00:15,233
Did you know that Reuben
was renting an office on Oriel Street?
897
01:00:15,320 --> 01:00:16,469
Yes.
898
01:00:16,560 --> 01:00:18,278
That's where he was killed, right?
899
01:00:18,360 --> 01:00:21,000
- Did you know before?
- No, of course not.
900
01:00:21,080 --> 01:00:25,756
We have evidence that suggests you did
and that you visited him the day he was killed.
901
01:00:26,040 --> 01:00:27,269
What?
902
01:00:27,360 --> 01:00:32,389
I'd advise you that withholding information
in a murder inquiry is a very serious offence.
903
01:00:34,400 --> 01:00:36,357
Mum.
904
01:00:39,160 --> 01:00:40,639
Yes.
905
01:00:40,720 --> 01:00:42,518
I did know. About the office.
906
01:00:42,600 --> 01:00:43,874
What?
907
01:00:43,960 --> 01:00:46,429
He was never at home. I presumed he was
having an affair.
908
01:00:46,520 --> 01:00:48,352
I followed him one day from the department.
909
01:00:48,440 --> 01:00:51,398
- You spied on him?
- Someone had to make you see sense.
910
01:00:51,920 --> 01:00:55,550
- I knew you'd just keep making excuses for him.
- You just wanted to get rid of him.
911
01:00:55,640 --> 01:00:57,438
I thought if I could give you a reason...
912
01:00:57,520 --> 01:01:00,080
- So why didn't you, Mum?
- Believe me, I wanted to.
913
01:01:00,160 --> 01:01:01,355
Why didn't you tell me?
914
01:01:01,440 --> 01:01:04,193
I never found him with another woman,
all right?
915
01:01:11,360 --> 01:01:14,512
Why did you go to Reuben's office
the day he was murdered?
916
01:01:17,880 --> 01:01:19,393
Jane...
917
01:01:22,720 --> 01:01:24,677
To talk to him.
918
01:01:26,560 --> 01:01:28,517
To confront him.
919
01:01:30,520 --> 01:01:33,239
He told me he was doing
some counselling on the side.
920
01:01:33,320 --> 01:01:35,277
Asked me not to tell Polly.
921
01:01:37,720 --> 01:01:39,677
I said I didn't trust him.
922
01:01:41,200 --> 01:01:44,511
And I offered him money.
923
01:01:44,680 --> 01:01:46,239
To divorce her.
924
01:01:47,160 --> 01:01:49,037
You did what?
925
01:01:49,120 --> 01:01:51,953
He said he didn't care
whether I trusted him or not.
926
01:01:53,160 --> 01:01:55,037
He told me he loved Polly.
927
01:01:55,120 --> 01:01:59,318
He was hoping to surprise her
with a deposit for a proper family home.
928
01:02:01,000 --> 01:02:02,957
For her and Sarah.
929
01:02:05,520 --> 01:02:09,070
I didn't tell you before
because the next thing Reuben was dead.
930
01:02:11,960 --> 01:02:13,917
I knew how it would look.
931
01:02:21,360 --> 01:02:22,555
This is a serious offence.
932
01:02:22,640 --> 01:02:25,758
You were the last person to see Reuben alive
and you didn't come forward.
933
01:02:25,840 --> 01:02:27,797
I didn't kill him.
934
01:02:30,480 --> 01:02:31,914
Joshua told you, didn't he?
935
01:02:43,480 --> 01:02:45,312
You all right?
936
01:02:45,400 --> 01:02:47,357
Yeah.
937
01:02:47,800 --> 01:02:49,757
In a way, Mum's done me a favour.
938
01:02:50,720 --> 01:02:52,677
At least now I know he did love me.
939
01:02:53,920 --> 01:02:56,992
I can't shake the idea of him and Vicki
having an affair.
940
01:02:58,360 --> 01:03:00,317
They weren't.
941
01:03:05,240 --> 01:03:07,197
Maybe I should talk to her.
942
01:03:07,400 --> 01:03:09,550
You can't. She was murdered yesterday.
943
01:03:10,440 --> 01:03:14,399
You being convinced that they were
having an affair gives you a motive.
944
01:03:16,320 --> 01:03:18,277
You can't think I killed them?
945
01:03:19,120 --> 01:03:23,876
No, no, I was angry with both of them, yes,
but only because I didn't want to lose him...
946
01:03:24,080 --> 01:03:26,037
I love him more than anything.
947
01:03:26,640 --> 01:03:30,156
I could never... He's the father of my child.
948
01:03:31,000 --> 01:03:33,150
Have you told us everything you know?
949
01:03:33,240 --> 01:03:34,275
Yes.
950
01:03:36,880 --> 01:03:38,518
Except...
951
01:03:38,600 --> 01:03:40,557
(Phone rings)
952
01:03:43,280 --> 01:03:44,350
Yeah?
953
01:03:44,440 --> 01:03:47,956
Justine's not picking up,
so I'm going round there.
954
01:03:48,040 --> 01:03:51,920
I want to know what happened to that Etorphine
from the Garsington riding school.
955
01:03:52,000 --> 01:03:53,957
What did Josh's mother have to say?
956
01:03:54,520 --> 01:03:56,636
Admits going to see Reuben, denies killing him.
957
01:03:56,720 --> 01:04:00,759
She had motive, she had opportunity,
but no reason to kill Vicki.
958
01:04:03,280 --> 01:04:05,237
I'll call you back.
959
01:04:06,000 --> 01:04:09,038
I was looking for answers.
I couldn't make any sense of it.
960
01:04:18,440 --> 01:04:20,397
I'm going to need to take this.
961
01:04:39,160 --> 01:04:41,117
Oh, God, no.
962
01:04:43,040 --> 01:04:44,997
Justine?
963
01:04:46,560 --> 01:04:49,074
Justine, who did this to you?
964
01:04:52,560 --> 01:04:54,676
Frank McLean.
965
01:05:03,320 --> 01:05:06,472
Frank McLean,
the guy she reckons killed Reuben.
966
01:05:07,560 --> 01:05:09,756
As a result of some message
from beyond the grave?
967
01:05:09,840 --> 01:05:13,879
Yeah. But she did warn us
that there was a woman in trouble.
968
01:05:13,960 --> 01:05:15,758
Who, Vicki Walmsley or herself?
969
01:05:16,160 --> 01:05:19,596
Well, the afterlife's obviously a bit vague
on the specifics.
970
01:05:19,680 --> 01:05:22,911
So we've certainly got enough
to go after McLean for assault.
971
01:05:23,000 --> 01:05:24,957
Well, that's not all we've got, sir.
972
01:05:26,160 --> 01:05:28,197
What the hell does all this mean?
973
01:05:28,280 --> 01:05:32,114
Well, according to Vicki, Reuben did psychic
hearings on Tuesdays and Wednesdays.
974
01:05:32,200 --> 01:05:36,194
So these are his clients' initials
and the order of the appointments.
975
01:05:36,280 --> 01:05:37,998
How many times did Justine visit him?
976
01:05:38,080 --> 01:05:39,115
Just the one.
977
01:05:39,200 --> 01:05:41,157
- And he died on a Tuesday.
- Mm.
978
01:05:42,160 --> 01:05:44,595
He's booked up for most of the next few weeks.
979
01:05:44,800 --> 01:05:46,871
There should be a JS in here somewhere.
980
01:05:48,680 --> 01:05:51,433
Clients became regulars.
He must have been good.
981
01:05:52,040 --> 01:05:55,158
I never realised so many people
fell for this kind of thing.
982
01:05:55,240 --> 01:05:56,913
Grief makes people irrational.
983
01:05:57,000 --> 01:05:59,037
Can't blame them for that, I suppose.
984
01:05:59,120 --> 01:06:01,680
You can blame the parasites that feed off them.
985
01:06:01,760 --> 01:06:06,436
Yeah, it would come as a hell of a blow
to find out that this was some sort of giant scam.
986
01:06:07,520 --> 01:06:10,797
Maybe someone did.
987
01:06:12,000 --> 01:06:14,037
There she is. Justine Skinner and FM.
988
01:06:14,720 --> 01:06:16,119
- (Phone rings)
- Frank McLean.
989
01:06:16,200 --> 01:06:17,918
He was booked at three, says he left early.
990
01:06:18,000 --> 01:06:19,149
KD, SS.
991
01:06:19,240 --> 01:06:21,151
Susan Smith who found Reuben's body.
992
01:06:21,240 --> 01:06:23,197
Lewis.
993
01:06:23,960 --> 01:06:25,359
Ah, right.
994
01:06:25,440 --> 01:06:26,510
Thanks.
995
01:06:26,600 --> 01:06:29,399
So KD was due in after she left.
996
01:06:30,680 --> 01:06:32,637
We have McLean in custody.
997
01:06:42,840 --> 01:06:44,797
Hello, Frank.
998
01:06:45,880 --> 01:06:49,555
Would you please do me the courtesy
of explaining why I'm here?
999
01:06:49,800 --> 01:06:54,351
Maybe you'd do me the courtesy of explaining
how you got those grazes on your hand?
1000
01:06:55,840 --> 01:06:57,797
Justine Skinner is in hospital.
1001
01:06:58,840 --> 01:07:01,150
- When you left her for dead...
- Oh, please.
1002
01:07:01,240 --> 01:07:02,878
...she blacked out.
1003
01:07:02,960 --> 01:07:05,759
- If she hadn't been able to reach her phone...
- An hour later.
1004
01:07:05,840 --> 01:07:08,195
...she'd probably still be lying there now.
1005
01:07:09,000 --> 01:07:11,833
Well, I am sorry about that
but it's nothing to do with me.
1006
01:07:13,560 --> 01:07:15,517
I got you so wrong.
1007
01:07:16,360 --> 01:07:19,000
I thought,
here's a man that wouldn't kill somebody
1008
01:07:19,080 --> 01:07:21,151
when he can break them down with words.
1009
01:07:22,480 --> 01:07:25,836
Never had you down as a coward
who would beat up a defenceless woman.
1010
01:07:28,320 --> 01:07:32,871
When I saw you, I thought, now here's a man
that won't present any great challenge
1011
01:07:32,960 --> 01:07:35,713
with his simple questions
and his dumb open face.
1012
01:07:37,080 --> 01:07:40,914
And I wanted to find out who'd incriminated me,
so I fired some names.
1013
01:07:41,440 --> 01:07:43,397
And you reacted to Justine Skinner.
1014
01:07:44,760 --> 01:07:48,071
I cold-read you in a heartbeat.
You shouldn't be so lax, Inspector.
1015
01:07:48,160 --> 01:07:50,390
A psychic and his colleague
have been murdered
1016
01:07:50,480 --> 01:07:53,233
and now another psychic
has been viciously attacked.
1017
01:07:53,880 --> 01:07:56,633
Forensics are crawling over her home
as we speak.
1018
01:07:59,800 --> 01:08:01,757
I only meant to scare her.
1019
01:08:02,120 --> 01:08:05,795
She's a vulnerable woman.
You violated the sanctuary of her home.
1020
01:08:06,600 --> 01:08:08,557
She set me up.
1021
01:08:09,000 --> 01:08:12,550
She said she'd seen a vision of me
in that dead bloke's office.
1022
01:08:13,600 --> 01:08:18,197
All because I wrote in my blog that she
was a disturbed cat-murdering spinster.
1023
01:08:20,480 --> 01:08:23,120
So I confronted her and she came at me,
1024
01:08:23,400 --> 01:08:25,357
and I pushed her away.
1025
01:08:26,560 --> 01:08:28,517
And that was all.
1026
01:08:30,200 --> 01:08:32,157
Can you read my face now, Frank?
1027
01:08:36,240 --> 01:08:39,756
I've never known a man of so much arrogance
and self-belief.
1028
01:08:40,040 --> 01:08:41,951
Not any more. He's a mess.
1029
01:08:42,040 --> 01:08:45,476
What you said before about what if Reuben's
clients found out he was a phoney,
1030
01:08:45,560 --> 01:08:47,949
that whatever got them through their pain
was a lie...
1031
01:08:48,040 --> 01:08:49,997
Well, I imagine they'd feel broken.
1032
01:08:50,320 --> 01:08:53,278
Wouldn't Professor Crane's subjects
feel the same?
1033
01:08:53,520 --> 01:08:57,309
Crane says that he wants to work out
why people believe in the paranormal
1034
01:08:57,400 --> 01:09:01,997
but he's also desperate to prove that any faith,
including religion, is pernicious,
1035
01:09:02,080 --> 01:09:05,357
because it affects
people's ability to think rationally.
1036
01:09:05,440 --> 01:09:07,909
He wants to push subjects
to the limits of their beliefs
1037
01:09:08,000 --> 01:09:10,071
and maybe he pushed one of them too far.
1038
01:09:10,720 --> 01:09:13,189
Vicki and Reuben conducted his experiments.
1039
01:09:13,880 --> 01:09:16,315
Maybe one of their subjects wanted revenge.
1040
01:09:18,680 --> 01:09:20,637
Who was that?
1041
01:09:21,600 --> 01:09:22,829
Ma'am?
1042
01:09:22,920 --> 01:09:25,673
Professor Crane is out of bounds.
1043
01:09:26,640 --> 01:09:27,471
What?
1044
01:09:27,560 --> 01:09:29,517
Crane is out of bounds.
1045
01:09:29,880 --> 01:09:31,598
Says who?
1046
01:09:31,680 --> 01:09:32,954
It doesn't matter who.
1047
01:09:33,040 --> 01:09:35,873
But, ma'am,
we need to get into his research files.
1048
01:09:36,120 --> 01:09:37,633
You think he's involved?
1049
01:09:37,720 --> 01:09:41,429
Well, we haven't ruled out the idea
that he might have killed Reuben and Vicki
1050
01:09:41,520 --> 01:09:44,399
to protect some potentially
lucrative source of income.
1051
01:09:44,480 --> 01:09:47,950
But there's also a second line of inquiry
we'd like to pursue with him.
1052
01:09:48,040 --> 01:09:52,477
In that case I'll rephrase, Professor Crane
is going to be out of bounds.
1053
01:09:52,560 --> 01:09:55,029
- As of when?
- First thing tomorrow morning.
1054
01:09:55,160 --> 01:09:58,312
And you really can't tell us why
or who gave you the instruction?
1055
01:09:58,400 --> 01:10:02,837
You've got 1 O hours. I wouldn't waste your time
trying to get anything out of me.
1056
01:10:25,000 --> 01:10:26,718
This is borderline harassment.
1057
01:10:26,800 --> 01:10:28,313
Your alibi checks out.
1058
01:10:28,400 --> 01:10:31,313
- Then what are you doing here?
- Why are you so jumpy, Professor?
1059
01:10:31,400 --> 01:10:35,598
Is it because your colleagues have been
murdered and you don't want to be next?
1060
01:10:35,680 --> 01:10:38,433
Don't you care
what happened to Reuben and Vicki?
1061
01:10:38,680 --> 01:10:41,752
- What good would that do?
- She was running for her life.
1062
01:10:41,880 --> 01:10:45,032
Didn't know if she was safe at home,
in the lab, in a crowd.
1063
01:10:46,200 --> 01:10:48,157
I'm not big on sentiment.
1064
01:10:48,840 --> 01:10:52,117
They weren't like children to me
but I was very fond of them.
1065
01:10:52,240 --> 01:10:58,680
And I am so bitterly sorry that I ever got them
involved in this sleep-deprivation experiment.
1066
01:10:58,760 --> 01:11:03,834
But please, I cannot disclose any details
about my employers.
1067
01:11:03,920 --> 01:11:05,877
That's not why we're here.
1068
01:11:06,560 --> 01:11:09,029
How do you select subjects
for your experiments?
1069
01:11:09,120 --> 01:11:14,559
We mainly use adverts in the local press
or Oxford journals or the department's website.
1070
01:11:14,640 --> 01:11:17,234
Is there a specific type of individual you look for?
1071
01:11:17,320 --> 01:11:19,277
It varies from one experiment to the next.
1072
01:11:19,360 --> 01:11:21,670
But why are you now interested in the subjects?
1073
01:11:21,760 --> 01:11:24,912
We think it's possible one of them
killed your students.
1074
01:11:27,440 --> 01:11:30,080
We're looking for someone with the initials KD.
1075
01:11:30,960 --> 01:11:33,839
Right, well,
the details will be in here somewhere.
1076
01:11:52,720 --> 01:11:56,953
So how does this work? People tell you
what they believe and you disprove it?
1077
01:11:57,400 --> 01:12:02,270
Yeah, we question it.
We counter their beliefs with logic.
1078
01:12:02,360 --> 01:12:08,117
We try and understand why they hold on to such
views despite all the evidence to the contrary.
1079
01:12:08,840 --> 01:12:12,913
They come to us voluntarily.
They know exactly what to expect.
1080
01:12:13,280 --> 01:12:14,475
And if we break them down,
1081
01:12:14,560 --> 01:12:17,313
their conviction must have been shaky
in the first place.
1082
01:12:17,680 --> 01:12:21,560
Of course, it has nothing to do with you
browbeating them into submission.
1083
01:12:21,640 --> 01:12:25,952
This last list of volunteers is three months ago.
There's no-one with the initials KD.
1084
01:12:26,640 --> 01:12:30,679
The last investigation was a few weeks ago.
1085
01:12:31,040 --> 01:12:32,758
Um, Vicki led it.
1086
01:12:32,840 --> 01:12:35,275
Um, under my supervision.
1087
01:12:35,360 --> 01:12:38,591
And Reuben assisted. Here it is.
1088
01:12:43,160 --> 01:12:47,199
An Investigation Into The Mechanism
Upholding Spiritual Conviction.
1089
01:12:50,560 --> 01:12:52,278
Sir.
1090
01:12:52,360 --> 01:12:53,919
What is it?
1091
01:12:54,000 --> 01:12:56,276
I think I know who killed Vicki and Reuben.
1092
01:13:14,720 --> 01:13:16,518
- Kneel down, now.
- Down! Down!
1093
01:13:16,600 --> 01:13:18,352
- What's going on?
- Kanan Dutta,
1094
01:13:18,440 --> 01:13:23,389
I'm arresting you on suspicion of the murders
of Reuben Beatty and Vicki Walmsley.
1095
01:13:23,480 --> 01:13:25,153
Who else is in the house?
1096
01:13:25,240 --> 01:13:27,516
No-one. My wife goes swimming at this time.
1097
01:13:27,600 --> 01:13:29,273
Right, get him down the station.
1098
01:13:29,360 --> 01:13:30,998
But I haven't done anything wrong.
1099
01:13:33,440 --> 01:13:36,796
Search the place thoroughly.
Any evidence of Etorphine...
1100
01:13:43,480 --> 01:13:46,233
I'm placing a photograph of Reuben Beatty
1101
01:13:46,320 --> 01:13:49,073
in front of Kanan Dutta.
1102
01:13:49,160 --> 01:13:51,117
Do you recognise this man?
1103
01:13:51,760 --> 01:13:54,274
Yes. From the news.
1104
01:13:55,040 --> 01:13:57,919
Reuben Beatty was sedated with barbiturates.
1105
01:13:58,000 --> 01:14:00,230
And then fatally injected with Etorphine.
1106
01:14:00,640 --> 01:14:03,598
You came to see me about it,
likened it to euthanasia.
1107
01:14:03,920 --> 01:14:06,958
Though to me it sounded more like torture.
1108
01:14:07,840 --> 01:14:10,400
You're familiar with barbiturates, Mr Dutta?
1109
01:14:10,680 --> 01:14:15,550
I give Katherine, my wife, a barbiturate-based
pharmaceutical to help her sleep.
1110
01:14:15,640 --> 01:14:18,234
But you also had access to Etorphine.
1111
01:14:18,760 --> 01:14:23,231
Didn't you? When you and Katherine
worked as conservationists in Angola.
1112
01:14:23,680 --> 01:14:25,512
Yes, but I don't now I'm here.
1113
01:14:26,760 --> 01:14:28,717
Why do you think I did this?
1114
01:14:38,080 --> 01:14:43,632
Did you volunteer for an experiment at the
Department of Psychology three weeks ago?
1115
01:14:44,240 --> 01:14:48,199
To examine the resilience of spiritual belief
1116
01:14:48,280 --> 01:14:51,272
when challenged by a sustained attack
of logic and reason.
1117
01:14:52,160 --> 01:14:54,117
Yes, why?
1118
01:14:54,880 --> 01:14:56,996
I'm placing a second photograph
1119
01:14:57,080 --> 01:14:58,514
in front of Kanan Dutta.
1120
01:15:01,000 --> 01:15:02,354
Do you recognise this woman?
1121
01:15:07,200 --> 01:15:08,599
I'm not sure.
1122
01:15:09,320 --> 01:15:14,156
Vicki Walmsley led the experiment,
assisted by Reuben Beatty.
1123
01:15:15,480 --> 01:15:18,836
Sat opposite you, persistently challenged
your spiritual beliefs.
1124
01:15:21,080 --> 01:15:23,037
That can't have been easy.
1125
01:15:25,920 --> 01:15:27,877
Professor Andrew Crane...
1126
01:15:29,320 --> 01:15:33,279
...oversees the experiments for the university's
Department of Psychology.
1127
01:15:34,880 --> 01:15:37,713
You just said you volunteered, Mr Dutta.
1128
01:15:38,000 --> 01:15:41,675
And yet you don't seem sure
that you met any of the people involved.
1129
01:15:44,480 --> 01:15:50,670
Reuben Beatty was also a practising psychic
under the name of Randolph James.
1130
01:15:51,960 --> 01:15:56,113
His appointment book tells us that you visited
him regularly for the past three months.
1131
01:15:56,640 --> 01:15:59,029
Your last appointment
was on the day he was murdered.
1132
01:16:00,080 --> 01:16:02,435
So why are you pretending you never met him?
1133
01:16:06,120 --> 01:16:08,077
I was ashamed.
1134
01:16:27,840 --> 01:16:29,319
When Jo died,
1135
01:16:29,800 --> 01:16:31,677
I wanted to stay strong for my wife.
1136
01:16:33,560 --> 01:16:36,393
But the grief was eating me away.
1137
01:16:37,520 --> 01:16:39,636
So you went to see a psychic.
1138
01:16:44,240 --> 01:16:46,197
Yes.
1139
01:16:46,480 --> 01:16:48,437
And he brought her back.
1140
01:16:48,520 --> 01:16:50,238
Just like she used to be.
1141
01:16:50,320 --> 01:16:52,277
(Phone rings)
1142
01:16:59,360 --> 01:17:00,509
Found anything?
1143
01:17:00,600 --> 01:17:03,194
The wife's name is Katherine Dutta with a K.
1144
01:17:04,280 --> 01:17:06,112
Dutta's covering for her.
1145
01:17:06,560 --> 01:17:07,959
She was at the lab.
1146
01:17:08,440 --> 01:17:11,353
She was a volunteer for Crane's experiment.
1147
01:17:11,440 --> 01:17:13,272
And that's where she saw Reuben.
1148
01:17:13,360 --> 01:17:14,509
And Vicki.
1149
01:17:14,600 --> 01:17:16,557
And Crane.
1150
01:17:17,960 --> 01:17:19,917
We just found the Etorphine.
1151
01:17:20,840 --> 01:17:22,069
Get over to his place.
1152
01:17:23,320 --> 01:17:25,277
(Tinny music)
1153
01:17:31,320 --> 01:17:33,277
Katherine with a K.
1154
01:17:33,720 --> 01:17:36,997
The initials in Reuben's appointments book
are KD.
1155
01:17:37,560 --> 01:17:38,914
Where is she?
1156
01:17:39,000 --> 01:17:40,877
Where's your wife, Mr Dutta?
1157
01:17:40,960 --> 01:17:43,236
- Let me speak to her.
- She isn't home yet.
1158
01:17:43,440 --> 01:17:45,033
A man's life could be at stake.
1159
01:17:45,120 --> 01:17:46,599
Stop trying to protect her!
1160
01:17:46,680 --> 01:17:49,559
She lost her daughter.
You have no idea how close they were.
1161
01:18:00,680 --> 01:18:04,594
When Jo died,
Katherine looked for her everywhere.
1162
01:18:06,440 --> 01:18:08,397
Wanted to talk to her.
1163
01:18:08,680 --> 01:18:10,318
She said the psychic helped.
1164
01:18:10,600 --> 01:18:12,557
She wasn't living in the real world.
1165
01:18:13,720 --> 01:18:16,394
All that seemed to matter to her
were those sessions
1166
01:18:16,480 --> 01:18:18,232
with Randolph James.
1167
01:18:20,400 --> 01:18:22,357
I was losing her.
1168
01:18:22,520 --> 01:18:24,477
To our dead daughter.
1169
01:18:25,280 --> 01:18:28,910
I signed up for the experiment
to prove to myself that Jo was gone.
1170
01:18:30,480 --> 01:18:32,915
But I wasn't the one that needed convincing.
1171
01:18:34,680 --> 01:18:36,637
So I sent Katherine in my place.
1172
01:18:38,160 --> 01:18:41,198
And in Crane's lab, she saw her psychic.
1173
01:18:42,040 --> 01:18:44,839
He wasn't called Randolph. It was Reuben.
1174
01:18:45,080 --> 01:18:48,630
A postgraduate. Cold, detached, self-absorbed.
1175
01:18:50,160 --> 01:18:51,833
She hasn't been right since.
1176
01:18:53,360 --> 01:18:56,716
Whatever she's done, it's down to me.
1177
01:19:16,640 --> 01:19:19,234
- Any sign of Crane?
- Not here.
1178
01:19:19,680 --> 01:19:22,399
The neighbour saw him set off for a run
about 15 minutes ago.
1179
01:19:22,880 --> 01:19:24,951
Oh, he could be anywhere.
1180
01:19:26,600 --> 01:19:29,718
Said he always stops in at the market
when he goes for a jog.
1181
01:19:29,800 --> 01:19:31,871
Meet me down there.
1182
01:19:56,280 --> 01:19:59,796
You seen a short guy, Oxford professor,
comes in here and has a drink every day?
1183
01:20:22,480 --> 01:20:24,437
(Phone rings)
1184
01:20:25,360 --> 01:20:26,589
See anything?
1185
01:20:26,680 --> 01:20:28,079
Nothing.
1186
01:20:48,400 --> 01:20:50,357
Professor Crane! Professor!
1187
01:20:54,520 --> 01:20:56,477
Look out!
1188
01:21:04,000 --> 01:21:05,957
Are you all right?
1189
01:21:06,280 --> 01:21:08,112
Hathaway, man, talk to me.
1190
01:21:08,760 --> 01:21:10,717
Please!
1191
01:21:13,480 --> 01:21:15,437
She got the brace.
1192
01:21:18,400 --> 01:21:20,357
Oh, God.
1193
01:21:35,120 --> 01:21:36,952
Where did you get the Etorphine?
1194
01:21:39,640 --> 01:21:41,597
Katherine?
1195
01:21:42,840 --> 01:21:44,797
We used it on elephants in Angola.
1196
01:21:47,520 --> 01:21:49,272
I smuggled it in.
1197
01:21:49,360 --> 01:21:51,749
Ready for when Jo died, so I could join her.
1198
01:21:53,480 --> 01:21:55,437
But I was too scared.
1199
01:21:56,400 --> 01:21:59,438
In case Jo wasn't there and it all just went black.
1200
01:22:00,520 --> 01:22:02,557
Is that when you went to see a psychic?
1201
01:22:05,920 --> 01:22:07,718
I must have been a walkover.
1202
01:22:07,800 --> 01:22:10,155
Because I couldn't stop talking about her.
1203
01:22:10,360 --> 01:22:12,317
But it didn't matter.
1204
01:22:12,800 --> 01:22:14,757
He was good.
1205
01:22:14,920 --> 01:22:16,877
It was like she was in the room.
1206
01:22:18,400 --> 01:22:20,357
He told me she was healthy.
1207
01:22:21,600 --> 01:22:23,557
Having fun.
1208
01:22:24,560 --> 01:22:26,517
Missing me.
1209
01:22:28,880 --> 01:22:31,713
Kanan wanted me to do
the spiritual conviction experiment.
1210
01:22:33,720 --> 01:22:35,677
I thought I could stay strong.
1211
01:22:37,160 --> 01:22:42,155
But it was in a sterile lab
and this girl was grilling me.
1212
01:22:42,720 --> 01:22:44,552
Mocking me.
1213
01:22:44,640 --> 01:22:46,313
While her boss looked on.
1214
01:22:46,400 --> 01:22:48,357
Observing me like a rabbit in a cage.
1215
01:22:50,840 --> 01:22:52,638
They were wiping Jo out.
1216
01:22:52,720 --> 01:22:55,917
All I wanted to do was get out of there,
see my psychic.
1217
01:22:58,680 --> 01:23:00,637
And then I did see him.
1218
01:23:00,800 --> 01:23:02,552
My psychic.
1219
01:23:02,640 --> 01:23:04,756
In that lab.
1220
01:23:04,840 --> 01:23:06,797
Randolph James.
1221
01:23:09,880 --> 01:23:11,757
The man who brought Jo back to me.
1222
01:23:12,600 --> 01:23:14,557
Did he see you?
1223
01:23:14,640 --> 01:23:16,790
He didn't look at anyone.
1224
01:23:16,880 --> 01:23:19,952
He was lining people up
to be passed on to the professor.
1225
01:23:22,240 --> 01:23:25,835
Why did you sedate Reuben
before you killed him, Katherine?
1226
01:23:26,360 --> 01:23:28,317
He was happy enough to speak for Jo.
1227
01:23:29,200 --> 01:23:31,669
I wanted him to know what it felt like to be her.
1228
01:23:32,520 --> 01:23:33,840
And Vicki?
1229
01:23:33,920 --> 01:23:35,991
She was just a young girl doing her job.
1230
01:23:38,920 --> 01:23:40,877
She had no belief to take.
1231
01:23:42,000 --> 01:23:43,957
So I took her life instead.
1232
01:24:03,800 --> 01:24:06,792
The World represents the ending of
1233
01:24:06,880 --> 01:24:09,269
one cycle of life before the next begins.
1234
01:24:09,720 --> 01:24:14,556
It teaches us that true happiness
lies in giving ourselves back to the world.
1235
01:24:15,000 --> 01:24:17,560
Taking what we've learned and moving forward.
1236
01:24:18,120 --> 01:24:20,760
But the emphasis is on moving forward.
1237
01:24:22,200 --> 01:24:23,873
Does that make sense?
1238
01:24:23,960 --> 01:24:25,030
Yes.
1239
01:24:25,120 --> 01:24:27,509
I'm looking for a new house for us two.
1240
01:24:27,600 --> 01:24:29,557
And my brother.
1241
01:24:41,800 --> 01:24:43,757
Great about your neck, eh?
1242
01:24:44,040 --> 01:24:47,476
Yeah. Who'd have thought
rugby-tackling a syringe-wielding murderer
1243
01:24:47,560 --> 01:24:49,517
would be such good physio?
1244
01:24:50,000 --> 01:24:53,118
An inch and a half of foam
away from certain death.
1245
01:24:55,480 --> 01:24:59,030
Just think, if you hadn't made it,
I might have had to go and see a psychic.
1246
01:24:59,440 --> 01:25:01,909
Would have been
a very one-sided conversation.
1247
01:25:02,000 --> 01:25:03,399
You say that now.
1248
01:25:03,480 --> 01:25:05,437
You'd miss me if you were gone.
1249
01:25:09,280 --> 01:25:13,160
So, you don't think Justine was the real thing?
1250
01:25:14,240 --> 01:25:16,959
She knew Reuben had been killed
before we told her.
1251
01:25:17,040 --> 01:25:20,715
It's strange she didn't tell us something
we didn't already know.
1252
01:25:21,000 --> 01:25:24,038
Strange how the higher powers
are so ambivalent, eh?
1253
01:25:28,480 --> 01:25:30,437
Come on. Let's get back.
1254
01:25:31,520 --> 01:25:33,477
I don't think I want to.
1255
01:25:41,160 --> 01:25:42,958
I used to feel like that.
1256
01:25:43,040 --> 01:25:44,997
What happened?
1257
01:25:45,560 --> 01:25:47,517
The next case...
1258
01:25:48,960 --> 01:25:50,917
Can we just sit here for a minute?
1259
01:25:52,600 --> 01:25:54,557
Of course we can.
92426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.