Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:12,000
*** Subtitles by dylux ***
2
00:00:18,978 --> 00:00:24,439
(Bobby Womack)♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
3
00:00:24,517 --> 00:00:27,850
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
4
00:00:27,920 --> 00:00:31,720
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
5
00:00:31,791 --> 00:00:36,694
♪ Ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
6
00:00:36,762 --> 00:00:40,027
♪ I was the third brother of five ♪
7
00:00:40,099 --> 00:00:44,798
♪ Doing whatever I had to do
to survive ♪
8
00:00:44,870 --> 00:00:49,000
♪ I'm not saying
what I did was all right ♪
9
00:00:49,074 --> 00:00:53,272
♪ Trying to break out of the ghetto
was a day-to-day fight ♪
10
00:00:53,345 --> 00:00:57,475
♪ Been down so long gettin' up
didn't cross my mind ♪
11
00:00:57,550 --> 00:01:02,453
♪ But I knew there was a better way
of life and I was just trying to find ♪
12
00:01:02,521 --> 00:01:06,548
♪ But you don't know what you'll do
until you're put under pressure ♪
13
00:01:06,625 --> 00:01:10,322
♪ Across 110th Street
is a hell of a tester ♪
14
00:01:10,396 --> 00:01:14,162
♪ Across 110th Street ♪
15
00:01:14,233 --> 00:01:18,897
♪ Pimps trying to catch a woman
that's weak ♪
16
00:01:18,971 --> 00:01:22,907
♪ Across 110th Street ♪
17
00:01:22,975 --> 00:01:27,674
♪ Pushers won't let
the junkie go free ♪
18
00:01:27,746 --> 00:01:32,410
♪ Across 110th Street ♪
19
00:01:32,484 --> 00:01:35,351
♪ Woman trying to catch
a trick on the street ♪
20
00:01:35,421 --> 00:01:41,360
♪ Ooh, baby
Across 110th Street ♪
21
00:01:41,427 --> 00:01:45,022
♪ You can find it all
in the street ♪
22
00:01:49,935 --> 00:01:53,962
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
23
00:01:54,039 --> 00:02:00,171
♪ Ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ah ♪
24
00:02:00,246 --> 00:02:01,643
How are you doing?
25
00:02:01,668 --> 00:02:03,968
♪ I got one more thing I'd like
to talk to y'all about ♪
26
00:02:04,016 --> 00:02:06,985
♪ Right now ♪
27
00:02:07,052 --> 00:02:10,818
♪ Hey, brother
There's a better way out ♪
28
00:02:10,890 --> 00:02:15,020
♪ Snorting that coke, shooting that dope
Man, you're copping out ♪
29
00:02:15,094 --> 00:02:19,360
♪ Take my advice
It's either live or die ♪
30
00:02:19,431 --> 00:02:23,390
♪ You got to be strong
if you want to survive ♪
31
00:02:23,469 --> 00:02:27,701
♪ The family
on the upper side of town ♪
32
00:02:27,773 --> 00:02:32,676
♪ Will catch hell
without a ghetto around ♪
33
00:02:32,745 --> 00:02:36,909
♪ In every city you find
the same thing going down ♪
34
00:02:36,982 --> 00:02:40,281
♪ Harlem is the capital
of every ghetto town ♪
35
00:02:40,352 --> 00:02:44,789
♪ Let me sing it
Across 110th Street ♪
36
00:02:44,857 --> 00:02:47,985
♪ Pimps trying to catch
a woman that's weak ♪
37
00:02:49,628 --> 00:02:53,428
♪ Across 110th Street ♪
38
00:02:53,499 --> 00:02:57,265
♪ Pushers won't let
the junkie go free ♪
39
00:02:57,336 --> 00:03:02,239
♪ Oh, across 110th Street ♪
40
00:03:02,308 --> 00:03:05,505
♪ A woman's trying to catch
a trick on the street ♪
41
00:03:05,577 --> 00:03:10,810
♪ Ooh, baby
Across 110th Street ♪
42
00:03:10,883 --> 00:03:13,283
♪ You can find it all ♪
43
00:03:13,352 --> 00:03:18,483
♪ Ohh, ohh ♪
44
00:03:18,557 --> 00:03:21,720
♪ Oh-oh
In the street ♪
45
00:03:21,794 --> 00:03:24,888
♪ Yes, you can ♪
46
00:03:24,964 --> 00:03:28,491
♪ Oh, look around you
look around you, look around you ♪
47
00:03:28,567 --> 00:03:31,764
♪ Look around you
Yeah ♪
48
00:03:31,837 --> 00:03:36,035
Flight 710 to Cabo San Lucas
now boarding gate 103, first class only.
49
00:03:36,108 --> 00:03:39,202
Flight 710, Cabo San Lucas,
now boarding gate 103.
50
00:03:39,278 --> 00:03:40,603
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh ♪
51
00:03:40,628 --> 00:03:41,828
First class only.
52
00:03:41,880 --> 00:03:43,814
Buenos dias.
53
00:03:43,882 --> 00:03:46,077
Welcome aboard.
Welcome aboard.
54
00:03:46,151 --> 00:03:49,086
(Airplane Engine Roars)
55
00:03:49,154 --> 00:03:52,453
♪♪(Dramatic)(Clattering Sound)
56
00:03:52,791 --> 00:03:56,192
♪♪(Continues)
57
00:03:56,261 --> 00:04:00,459
(Gunfire)
58
00:04:11,410 --> 00:04:15,904
Hi, I'm Sidney. I'm a personal trainer
and Miss Orange County finalist.
59
00:04:15,981 --> 00:04:18,506
- This is my TEC-9.
- That there is a TEC-9.
60
00:04:18,584 --> 00:04:21,519
Little cheap-ass spray gun
made outta South Miami.
61
00:04:21,587 --> 00:04:24,852
It retail for 380,
I get 'em for 200, sell 'em for 800.
62
00:04:24,923 --> 00:04:28,586
They advertise this TEC-9 as
the most popular gun in American crime.
63
00:04:28,660 --> 00:04:32,027
Can you believe that shit? It actually says
that in the booklet that comes with it.
64
00:04:32,097 --> 00:04:35,692
"The most popular gun in American
crime." Like they're proud of that shit.
65
00:04:35,768 --> 00:04:37,292
(Sidney)
I love my TEC-9.
66
00:04:38,636 --> 00:04:41,298
Let me run this up.
67
00:04:41,372 --> 00:04:43,806
- Design emphasis behind this weapon.
- Check out this gun here.
68
00:04:43,874 --> 00:04:46,604
This here is a Styer Aug.
69
00:04:46,677 --> 00:04:49,009
Styer Aug's a bad motherfucker.
Listen.
70
00:04:49,079 --> 00:04:51,547
(Imitating Machine Gun Fire)
71
00:04:51,615 --> 00:04:54,482
Ooh! That shit's
expensive too, man.
72
00:04:54,552 --> 00:04:56,486
Made in Austria.
73
00:04:56,554 --> 00:04:59,648
My customers don't know shit about it,
so there ain't no demand for it.
74
00:04:59,723 --> 00:05:03,489
Baby, I really could use me
some more ice.
75
00:05:05,863 --> 00:05:07,990
Hold it. Whoa, whoa, whoa.
76
00:05:10,234 --> 00:05:12,168
Let me tell you, though, man.
77
00:05:12,236 --> 00:05:15,330
You put this bad boy in a flick,
every motherfucker out there want one.
78
00:05:15,406 --> 00:05:17,340
I'm serious as a heart attack.
79
00:05:17,408 --> 00:05:21,071
When them Hong Kong flicks came out, every
nigger in the world had to have a .45.
80
00:05:21,145 --> 00:05:23,113
And they ain't want one,
they want two,
81
00:05:23,180 --> 00:05:25,114
'cause all them niggers
want to be the killer.
82
00:05:25,182 --> 00:05:27,514
But what them flicks don't tell you
and what they don't know...
83
00:05:27,585 --> 00:05:30,349
is that a .45 got a serious
fuckin' jammin' problem.
84
00:05:30,421 --> 00:05:32,855
Now, I try to steer my customers
toward a 9 millimeter...
85
00:05:32,923 --> 00:05:36,188
'cause it's damn near the same weapon and
it ain't got half the jammin' problems.
86
00:05:36,260 --> 00:05:39,627
But you know how them niggers is
out there. You can't tell 'em shit.
87
00:05:39,697 --> 00:05:43,963
They want a.45.
The killer had a .45, they want a .45.
88
00:05:45,302 --> 00:05:47,862
- Thanks, baby.
- Mm-hmm.
89
00:05:47,938 --> 00:05:49,938
Who's your partner?
90
00:05:49,963 --> 00:05:52,663
Cat named Mr. Walker.
Runs a fishing boat out of Mexico.
91
00:05:52,710 --> 00:05:56,908
I get the merchandise to him, he gets it out
to my customers, on all my bulk sales anyway.
92
00:05:56,981 --> 00:06:01,247
Before I set that nigger up, he didn't have a
pot to piss in or a window to throw it out of.
93
00:06:01,318 --> 00:06:04,481
Now that motherfucker
rollin ' in cash.
94
00:06:04,555 --> 00:06:07,820
Got hisself a yacht with all kind
of high-tech navigational shit on it.
95
00:06:09,093 --> 00:06:10,993
Oh, uh-uh-uh,
here we go.
96
00:06:11,061 --> 00:06:15,395
AK-47,
the very best there is.
97
00:06:15,466 --> 00:06:20,199
When you absolutely, positively got
to kill every motherfucker in the room,
98
00:06:20,270 --> 00:06:22,204
accept no substitutes.
99
00:06:23,574 --> 00:06:26,236
Nothing gets between me and my AK.
100
00:06:26,310 --> 00:06:28,835
This here is the Chinese model.
101
00:06:28,912 --> 00:06:32,040
I get 'em for 850 and double my money.
(Phone Ringing)
102
00:06:32,116 --> 00:06:34,050
Grab that for me, would ya, baby?
103
00:06:34,118 --> 00:06:37,451
You know it's for you.
(Ringing Continues)
104
00:06:37,521 --> 00:06:39,614
Girl, don't make me
put my foot in your ass.
105
00:06:39,690 --> 00:06:43,956
(Woman On Video) The AK-47 is the most
popular assault rifle in the world.
106
00:06:44,028 --> 00:06:48,556
This is the Chinese model. You can tell
by the extra rivets running through...
107
00:06:48,632 --> 00:06:50,827
(Ringing)(Machine Gun Fire On Video)
108
00:06:50,901 --> 00:06:52,960
Hello. It's for you.
109
00:06:57,074 --> 00:06:59,736
(Gunfire Continues)
110
00:07:03,681 --> 00:07:06,980
Yo, Junebug.
What's up?
111
00:07:10,487 --> 00:07:13,149
Yep. Still hanging with
that stripper Chantelle?
112
00:07:13,223 --> 00:07:15,157
Boring, isn't it?
113
00:07:16,493 --> 00:07:18,427
I can sit through it once.
114
00:07:18,495 --> 00:07:20,486
Thinks he's Joe Gunn now.
115
00:07:20,564 --> 00:07:23,260
Well, I'm impressed.
He seems to know a lot.
116
00:07:23,333 --> 00:07:26,063
He's just repeating shit he overheard.
117
00:07:26,136 --> 00:07:28,229
He ain't any more
of a gun expert than I am.
118
00:07:28,305 --> 00:07:31,502
- You want?
- Sure.
119
00:07:31,575 --> 00:07:34,840
(Woman On Video) It shoots
500 rounds of full metal jacket,
120
00:07:34,912 --> 00:07:38,746
9-millimeter Luger
at 1,270 feet per second.
121
00:07:38,816 --> 00:07:41,842
At ten pounds, it's really heavy
for such a small gun.
122
00:07:41,919 --> 00:07:44,149
Demi Moore.
123
00:07:44,221 --> 00:07:46,485
Really reduce muzzle lights
during firing.
124
00:07:46,557 --> 00:07:48,684
(Gunfire)
125
00:07:48,759 --> 00:07:52,627
I've never held anything
that felt so strong.
126
00:07:52,696 --> 00:07:56,154
So when'd you get out of jail?
(Inhales)
127
00:07:56,233 --> 00:07:58,167
Four days ago.
128
00:07:58,235 --> 00:08:01,329
- Where at?
- Susanville.
129
00:08:01,405 --> 00:08:03,600
How long?
130
00:08:04,875 --> 00:08:07,002
About two months shy of four years.
131
00:08:07,077 --> 00:08:09,545
Four years?
132
00:08:09,613 --> 00:08:12,480
- For what?
- Bank robbery.
133
00:08:12,549 --> 00:08:14,483
Really?
134
00:08:16,286 --> 00:08:19,483
(Man On Phone) Ah-iight. Later.
- Shit, I'm impressed.
135
00:08:19,556 --> 00:08:22,423
Ha-ha. See what
I'm talking about?
136
00:08:22,493 --> 00:08:24,984
Now, that was about
a man in New York...
137
00:08:25,062 --> 00:08:28,964
wants a 9-millimeter Smith and Wesson,
model 5946.
138
00:08:29,032 --> 00:08:30,966
And why does he want it?
139
00:08:31,034 --> 00:08:33,867
'Cause it's the same gun that nigger
on New York Undercover uses.
140
00:08:33,937 --> 00:08:37,464
'Cause of that nigger,
I'm gonna make 1,250 off of this nigger.
141
00:08:37,541 --> 00:08:40,032
So-(Clears Throat)
What's your cost?
142
00:08:40,110 --> 00:08:43,102
Low as two.
143
00:08:43,180 --> 00:08:45,808
- You're serious?
(Chuckles) - I'm telling you, Louis.
144
00:08:45,883 --> 00:08:49,284
Start adding these figures up, tell me
this ain't the business to be in.
145
00:08:49,353 --> 00:08:51,821
(Phone Ringing)
146
00:08:55,025 --> 00:08:57,721
(Ringing Continues)
147
00:08:57,795 --> 00:09:00,229
(Gunfire On Video)
148
00:09:01,965 --> 00:09:04,399
(Ringing Continues)
149
00:09:08,539 --> 00:09:11,406
- Oh, I got me five M-60 machine guns too.
- Hello.
150
00:09:11,475 --> 00:09:13,966
Motherfuckers come straight
out the Gulf War.
151
00:09:14,044 --> 00:09:16,604
I already sold 3 of them,
20 grand a piece.
152
00:09:16,680 --> 00:09:20,411
- Wow, that's good money.
- I'm gonna make a million dollars out of this, man.
153
00:09:20,484 --> 00:09:23,146
I already got a half million
sittin' down in Mexico.
154
00:09:23,220 --> 00:09:26,712
When I deliver this next load,
it'll get me another half mill.
155
00:09:26,790 --> 00:09:28,724
- Then what?
- Then I'm out.
156
00:09:28,792 --> 00:09:31,488
Spend the rest of my life spending.
157
00:09:31,562 --> 00:09:34,156
(Woman On Video)
Pull the trigger and let her rip!
158
00:09:34,231 --> 00:09:37,496
(Gunfire)
159
00:09:37,568 --> 00:09:39,832
Hi, my name is Melinda.
160
00:09:39,903 --> 00:09:42,337
(Continues, Faint)
161
00:09:44,875 --> 00:09:48,504
- Well, you gonna tell me who it is?
- It's Beaumont.
162
00:09:54,184 --> 00:09:56,175
Don't clown on me, bitch.
163
00:09:58,422 --> 00:10:01,357
Beaumont, what's up?
164
00:10:01,425 --> 00:10:03,916
What the fuck you doin' in jail?
165
00:10:03,994 --> 00:10:06,462
What the fuck you doin' that for?
166
00:10:08,265 --> 00:10:10,199
Goddamn, nigger.
167
00:10:10,267 --> 00:10:14,431
Ain't you got better sense than to be
drunk driving with a goddamn pistol?
168
00:10:14,504 --> 00:10:16,438
Beaumont.
169
00:10:16,506 --> 00:10:20,465
Beaumont.
(Sighs)
170
00:10:20,544 --> 00:10:24,708
Listen to me. Yeah, number one,
you gots to chill.
171
00:10:24,781 --> 00:10:26,715
Yeah, yeah, yeah,
'course you're scared.
172
00:10:26,783 --> 00:10:29,081
That's what the motherfuckers get
paid for, to scare the shit out of you.
173
00:10:29,152 --> 00:10:31,177
That's their motherfucking job.
174
00:10:31,421 --> 00:10:33,389
(Man) The judge doesn't
give a fuck about that.
175
00:10:33,457 --> 00:10:36,426
He's ready to habitualize you.
Is that what you want?
176
00:10:36,493 --> 00:10:38,484
You wanna look at ten years?
177
00:10:38,562 --> 00:10:43,261
Tomorrow I'll get you out, I promise, but
that means I gotta pick you up tonight.
178
00:10:43,333 --> 00:10:45,767
Reggie, there ain't
no two ways about it.
179
00:10:45,836 --> 00:10:49,567
You're gonna spend the night in jail, but I
already told you I'm gonna get you out tomorrow.
180
00:10:49,640 --> 00:10:53,974
- Now, where are you?
- You're at your mother's? (Car Alarm Beeps)
181
00:10:54,044 --> 00:10:55,978
Put your mother on.
182
00:10:56,046 --> 00:11:00,312
Miss Gi 1 more. Miss Gilmore,
this is Max Cherry.
183
00:11:00,384 --> 00:11:03,353
This is Reggie's...
That's right, his bail bondsman.
184
00:11:03,420 --> 00:11:06,856
Look, Reggie is in big trouble.
185
00:11:06,924 --> 00:11:10,360
I want to pick him up, and I want you
to be responsible for him before I...
186
00:11:10,427 --> 00:11:12,361
Sit down.
187
00:11:12,429 --> 00:11:15,728
Yeah, I'd like you to make sure
that he's there when I get there.
188
00:11:15,799 --> 00:11:19,098
And look, this is a second chance for him.
(Keys Jangling)
189
00:11:19,169 --> 00:11:21,501
They don't get...
That's correct.
190
00:11:21,571 --> 00:11:26,474
All right. So I'm counting on you
to help me help your son.
191
00:11:26,543 --> 00:11:29,774
Thank you very much.
Put him back on the line, please.
192
00:11:29,846 --> 00:11:33,646
All right, Reggie, we're clear on this.
You got it? Good.
193
00:11:33,717 --> 00:11:39,212
Do yourself a really big favor
and be there when I get there.
194
00:11:40,390 --> 00:11:43,154
How can I help you?
195
00:11:43,226 --> 00:11:45,820
Where can I put my ash?
196
00:11:48,098 --> 00:11:50,259
Use that cup there, if you like.
197
00:11:52,235 --> 00:11:55,671
Oh, and I need me a bond for 10,000.
198
00:11:55,739 --> 00:11:59,334
- You all right out there?
- Yeah.
199
00:11:59,409 --> 00:12:02,207
- Have some coffee?
- Go right ahead.
200
00:12:02,279 --> 00:12:05,680
Who's that big, Mandingo-looking nigger you
got up there on that picture with you?
201
00:12:05,749 --> 00:12:08,843
- That's Winston. He works here.
- Damn!
202
00:12:08,919 --> 00:12:11,683
He's a big 'un, ain't he?
Y'all tight?
203
00:12:11,755 --> 00:12:14,815
- Yeah.
- But you're his boss, though, right?
204
00:12:14,891 --> 00:12:16,518
Yeah.
205
00:12:16,593 --> 00:12:19,357
Bet it was your idea to take
that picture, too, wasn't it?
206
00:12:21,665 --> 00:12:24,657
All right, you want a $10,000 bond?
207
00:12:24,735 --> 00:12:28,466
- What have you got to put up for collateral?
- I'm gonna have to use cash.
208
00:12:28,538 --> 00:12:32,770
- You have it with you?
- Got it right here in my rapper bag.
209
00:12:32,843 --> 00:12:36,074
- You have cash. What do you need me for?
- Come on, man.
210
00:12:36,146 --> 00:12:38,080
You know how they do.
211
00:12:38,148 --> 00:12:42,084
Black man show up with 10,000 cash, first
thing they wanna know is where I got it.
212
00:12:42,152 --> 00:12:45,644
Then they gonna want to keep a big chunk
of it, start talkin' that court-cost shit.
213
00:12:45,722 --> 00:12:48,282
Fuck that noise, Jack.
I go through you.
214
00:12:48,358 --> 00:12:50,826
Cost you a thousand for the bond.
215
00:12:50,894 --> 00:12:53,556
I can do that.
216
00:12:53,630 --> 00:12:55,860
Who's it for?
A relative?
217
00:12:55,932 --> 00:12:58,332
A fellow named Beaumont.
They got him down in County.
218
00:12:58,402 --> 00:13:01,735
Started out drunk driving, but they wrote
it up as possession of a concealed weapon.
219
00:13:01,805 --> 00:13:05,639
- Dumb monkey-ass had a pistol on him.
- Ten thousand sounds high.
220
00:13:05,709 --> 00:13:08,576
They run his name, got a hit.
He been inside.
221
00:13:08,645 --> 00:13:11,170
Plus, he from Kentucky, and I think
they're kind of prejudiced...
222
00:13:11,248 --> 00:13:14,240
against brothers
from down South out here.
223
00:13:14,317 --> 00:13:17,616
If he runs, and I have to go
to Kentucky to bring him back,
224
00:13:17,687 --> 00:13:19,621
you pay the expenses.
225
00:13:19,689 --> 00:13:21,953
You think you can do that?
226
00:13:22,025 --> 00:13:25,791
I've done it.
What's his full name?
227
00:13:25,862 --> 00:13:28,626
Beaumont.
That's all I know.
228
00:13:31,201 --> 00:13:34,364
Would you say that Beaumont
is his first or his last name?
229
00:13:34,438 --> 00:13:38,101
Uh, if I had to guess,
I'd say Beaumont's his Christian name.
230
00:13:38,175 --> 00:13:41,474
(Ringing)
Records office.
231
00:13:43,146 --> 00:13:46,377
Hello, this is Max Cherry,
Cherry Bail Bonds. Who's this, please?
232
00:13:46,450 --> 00:13:49,317
- Ordell, I'm gonna wait in the car.
- Hi, Vicki.
233
00:13:49,386 --> 00:13:52,412
All right, man. Cool.
We're almost done here, right?
234
00:13:52,489 --> 00:13:55,322
- Gettin' there.
- Yo, yo.
235
00:13:55,392 --> 00:13:59,294
You check out some music while you're
sitting in the car. Take the keys.
236
00:13:59,362 --> 00:14:02,559
- Which one's for the car?
- Uh, this one right here.
237
00:14:02,632 --> 00:14:06,159
Use that little black thing to turn off
the alarm and unlock the door.
238
00:14:06,236 --> 00:14:08,500
- What do I do?
- You ain't gotta do nothing, man.
239
00:14:08,572 --> 00:14:11,166
Just point it at the car, push the
button, you hear a little "ooh-ooh-ooh."
240
00:14:11,241 --> 00:14:14,375
That means the door's unlocked
and the alarm's off. Get in.
241
00:14:14,400 --> 00:14:15,600
Okay.
242
00:14:15,645 --> 00:14:18,443
Play the volume loud as you want to,
but don't touch my levels now.
243
00:14:18,515 --> 00:14:20,983
- I got them set just like I like 'em.
- Okay.
244
00:14:28,191 --> 00:14:30,591
(Three Beeps)
245
00:14:32,429 --> 00:14:34,761
Beaumont Livingston.
246
00:14:34,831 --> 00:14:36,958
Livingston, huh?
(Chuckling)
247
00:14:37,033 --> 00:14:41,493
On his prior, he served nine months.
He's working on four years' probation.
248
00:14:41,571 --> 00:14:44,802
- You don't say.
- You know what he's on probation for?
249
00:14:44,875 --> 00:14:49,539
- Ain't got a clue.
- Possession of unregistered machine guns.
250
00:14:49,613 --> 00:14:53,879
Damn. Now, they're gonna consider
that a violation of his probation?
251
00:14:53,950 --> 00:14:57,408
They do consider this
a violation of his probation.
252
00:14:57,487 --> 00:15:00,149
- Your boy's looking at ten years,
- Mm.
253
00:15:00,223 --> 00:15:02,316
Plus the concealed weapon.
254
00:15:02,392 --> 00:15:07,728
He ain't gonna like that. Beaumont ain't
got a doing-time kind of disposition.
255
00:15:09,499 --> 00:15:12,559
- I need your name and address.
- Ordell Robbie.
256
00:15:12,636 --> 00:15:14,695
O-R-D-E-L-L...
257
00:15:14,771 --> 00:15:16,898
R-O-B-B-I-E.
258
00:15:16,973 --> 00:15:19,567
1436 Florence Boulevard,
259
00:15:19,643 --> 00:15:23,204
Compton, 90222.
260
00:15:24,848 --> 00:15:28,682
- Is that a house or an apartment?
- That's a house.
261
00:15:32,856 --> 00:15:36,257
(Buzzing)
Who the fuck is this?
262
00:15:36,326 --> 00:15:39,454
It's your benefactor, nigger.
I'm comin' up.
263
00:15:39,529 --> 00:15:42,157
Come on up, nigger.
It's open.
264
00:15:42,232 --> 00:15:44,530
My pleasure of living...
265
00:15:44,601 --> 00:15:48,128
demands that I have a good-looking woman,
that I'm with a good-looking woman.
266
00:15:48,205 --> 00:15:51,003
I couldn't go out with a woman
old enough to be my wife.
267
00:15:51,074 --> 00:15:54,134
- O.D.!
- Ah-ha-ha!
268
00:15:54,211 --> 00:15:57,203
- Look at you and your free ass.
- What's up, man?
269
00:15:57,280 --> 00:15:59,475
Come here, boy.
Give me a motherfuckin' hug.
270
00:15:59,549 --> 00:16:02,643
- I didn't know you were coming by.
(Laughs) - Yeah.
271
00:16:02,719 --> 00:16:04,653
My nigger.
272
00:16:04,721 --> 00:16:07,451
Good lookin' out, man. I don't know
what to say. Thank you, thank you.
273
00:16:07,524 --> 00:16:10,152
- Uh-huh. Who was there for your ass, huh?
- You was there.
274
00:16:10,227 --> 00:16:12,161
- Who? Who? Who?
- You. You, nigger. You.
275
00:16:12,229 --> 00:16:15,062
You goddamn right. See?
That's how that shit works.
276
00:16:15,131 --> 00:16:17,622
You get your ass in trouble,
I get your ass out.
277
00:16:17,701 --> 00:16:23,071
That's my motherfucking job. And I don't
mind telling you, nigger, it's steady work.
278
00:16:23,139 --> 00:16:26,631
Hey, look here, man, I'm still scared
as a motherfucker, O.D.
279
00:16:26,710 --> 00:16:28,644
They talkin' like they
serious as hell...
280
00:16:28,712 --> 00:16:30,646
givin' me time for
that machine gun shit.
281
00:16:30,714 --> 00:16:33,182
Oh, come on, man. They're just
trying to put a fright in your ass.
282
00:16:33,250 --> 00:16:35,184
If that's what they're doin',
they done did it.
283
00:16:35,252 --> 00:16:38,949
- How old is that machine gun shit, huh?
- About three years.
284
00:16:39,022 --> 00:16:41,616
Three years? Come on, man,
that's a old crime, man.
285
00:16:41,691 --> 00:16:44,626
They ain't got room in the joint for all
these niggers out here killing people now.
286
00:16:44,694 --> 00:16:46,628
How they gonna find room for you?
287
00:16:46,696 --> 00:16:48,630
That ain't what they're telling me.
288
00:16:48,698 --> 00:16:52,759
That's why they call it "fuckin' with you.
" Now, let me tell you how we're going to retaliate.
289
00:16:52,836 --> 00:16:56,795
All right? Tomorrow I'm gonna pick
you up, take you over to Century City,
290
00:16:56,873 --> 00:16:58,807
introduce you to my lawyer.
291
00:16:58,875 --> 00:17:03,403
Let me tell you something about my lawyer.
This brother's name is Stacin Goins.
292
00:17:03,480 --> 00:17:05,414
This nigger is a junkyard dog.
293
00:17:05,482 --> 00:17:07,882
He my own personal Johnny Cochran.
294
00:17:07,951 --> 00:17:10,385
Matter of fact,
he kicked Johnny Cochran's ass.
295
00:17:10,453 --> 00:17:13,980
And like Johnny Cochran,
this nigger hate cops. I'm serious, man.
296
00:17:14,057 --> 00:17:16,651
He live to fuck with the police.
297
00:17:16,726 --> 00:17:19,661
Now, as a favor,
I had him look at your case.
298
00:17:19,729 --> 00:17:23,256
He say you ain't got shit to
worry about. They just fuckin' with you.
299
00:17:23,333 --> 00:17:29,238
So we're gonna sic the junkyard dog on their
ass and make 'em stop fuckin' with you.
300
00:17:29,306 --> 00:17:31,501
- Good lookin' out, man. Good lookin' out.
- Hmm? Mm-hmm.
301
00:17:31,574 --> 00:17:34,338
- Come on in, man, and let's celebrate.
- No, no. Uh-uh.
302
00:17:34,411 --> 00:17:36,845
Look here, I'm really
supposed to be somewhere.
303
00:17:36,913 --> 00:17:40,872
Matter of fact, I was kind of hoping
you could come run with me.
304
00:17:40,950 --> 00:17:42,884
What you mean?
305
00:17:42,952 --> 00:17:44,886
You know, man,
306
00:17:44,954 --> 00:17:47,889
I hate to be the kind of nigger
that do a nigger a favor,
307
00:17:47,957 --> 00:17:50,289
then bam... hit the nigger up
for a favor in return,
308
00:17:50,360 --> 00:17:52,385
but I gots to be that kind of nigger.
309
00:17:52,462 --> 00:17:55,795
- What? What you want?
- I need a favor, nigger.
310
00:17:55,865 --> 00:17:58,800
- That requires me to go out tonight?
- Just a bit.
311
00:17:58,868 --> 00:18:01,701
Aw, man, I wasn't plannin'
on goin' no place tonight.
312
00:18:01,771 --> 00:18:05,400
It is late as hell, man.
I'm home, I'm high, man. Come on.
313
00:18:05,475 --> 00:18:08,069
Uh-huh.
And why are you home, huh?
314
00:18:08,144 --> 00:18:12,478
You home because I spent $10,000
to get your ass home.
315
00:18:12,549 --> 00:18:16,485
Now, look, I got a little problem,
all right?
316
00:18:16,553 --> 00:18:18,987
I need some help,
and you can help me out.
317
00:18:19,055 --> 00:18:21,580
Go in the house and throw some shit on.
Let's walk out to the car.
318
00:18:21,658 --> 00:18:23,592
Come on.
319
00:18:26,396 --> 00:18:28,830
I'm ready, man. What's your problem?
There ain't no problem.
320
00:18:28,898 --> 00:18:30,832
It's more like a situation.
321
00:18:30,900 --> 00:18:35,200
You remember them three M-60 machine guns
I sold last year outta the five I got?
322
00:18:35,271 --> 00:18:38,138
- Yeah.
- Well, I'm gonna sell the other two tonight.
323
00:18:38,208 --> 00:18:42,804
There's this group of Koreans over in Korea town
startin' this little Neighborhood Watch thing.
324
00:18:42,879 --> 00:18:47,111
They need some weapons so they can show the
neighborhood niggers they mean business.
325
00:18:47,183 --> 00:18:51,176
Now, I'm gonna sell them the other
two machine guns, all right?
326
00:18:51,254 --> 00:18:54,587
The problem is, I ain't never done
business with these Koreans before.
327
00:18:54,657 --> 00:18:57,592
I ain't worried, 'cause by and large
Asians are very dependable.
328
00:18:57,660 --> 00:18:59,594
They don't want no trouble.
329
00:18:59,662 --> 00:19:01,789
You might argue with them
about price and shit,
330
00:19:01,865 --> 00:19:04,299
but you ain't gotta worry about
them shootin' you in the back.
331
00:19:04,367 --> 00:19:06,301
But I got me a rule.
332
00:19:06,369 --> 00:19:10,305
Never do business with people you ain't never
done business with before without backup.
333
00:19:10,373 --> 00:19:12,967
That's why I need you.
Backup.
334
00:19:13,042 --> 00:19:18,070
Look, all you've got to do is lay in
here and hold on to this motherfucker.
335
00:19:18,148 --> 00:19:21,549
All right? I'm gonna tell 'em I'm goin'
in the trunk to show 'em the goods.
336
00:19:21,618 --> 00:19:24,553
When I open the trunk, you pop up
and rack this motherfucker.
337
00:19:24,621 --> 00:19:26,555
Man, fuck that shit.
I ain't for shootin' nobody.
338
00:19:26,623 --> 00:19:28,557
I ain't said nothin'
about you shootin' nobody.
339
00:19:28,625 --> 00:19:31,150
All you gotta do is hold on to it.
They'll get the idea.
340
00:19:31,227 --> 00:19:34,719
You must be out of your mind if you think
I'm gonna get in this dirty-ass trunk.
341
00:19:34,798 --> 00:19:36,993
We ain't goin' nowhere
but to Korea town, man.
342
00:19:37,066 --> 00:19:39,159
You ain't gonna be in here
no more than ten minutes.
343
00:19:39,235 --> 00:19:43,001
I ain't ridin' in no trunk for no minute.
Why can't I ride up front with you?
344
00:19:43,072 --> 00:19:46,007
You can't ride up front with me.
The surprise element is 90% of it.
345
00:19:46,075 --> 00:19:49,567
I'm sorry, man, but I ain't
gettin' in no goddamn trunk.
346
00:19:49,646 --> 00:19:52,342
- I can't believe you'd do me like this.
- Do you like what, man?
347
00:19:52,415 --> 00:19:55,851
I just ain't climbing in no goddamn,
dirty-ass trunk, man.
348
00:19:55,919 --> 00:19:57,853
I got a problem with small places.
349
00:19:57,921 --> 00:20:01,015
I got a problem with spending $10,000 on
ungrateful niggers to get them out of jail,
350
00:20:01,090 --> 00:20:03,024
but I did it.
351
00:20:03,092 --> 00:20:05,026
How small was that
jail cell, motherfucker?
352
00:20:05,094 --> 00:20:08,359
- I know I owe you, you got to bring all this up.
- Then get your ass in this trunk.
353
00:20:08,431 --> 00:20:12,561
I want to help you, but I won't be
locked in no goddamn trunk of no car.
354
00:20:12,635 --> 00:20:15,570
You think I wanted to spend
$10,000 on your ass, huh?
355
00:20:15,638 --> 00:20:16,868
I know you helped me out.
356
00:20:16,893 --> 00:20:18,593
Do you think I wanted to
spend $10,000 on your ass?
357
00:20:18,641 --> 00:20:20,875
- Yes or no?
- Of course you didn't, but look, in the trunk?
358
00:20:20,944 --> 00:20:24,141
That's the only way I could help you,
right? So that's what I did.
359
00:20:24,214 --> 00:20:27,809
Now, look, man, all I'm asking
you to do is get in the trunk,
360
00:20:27,884 --> 00:20:31,047
hold this fuckin' shotgun, point it at these
Buddha-heads when I open it, all right?
361
00:20:31,120 --> 00:20:35,056
- You're catching a nigger off-guard with this shit.
- Look here. I tell you what.
362
00:20:35,124 --> 00:20:37,422
When we get through fucking
with these Koreans,
363
00:20:37,494 --> 00:20:40,986
me and you go to Roscoe's
Chicken and Waffles on me.
364
00:20:41,064 --> 00:20:42,998
Think about it now.
365
00:20:43,066 --> 00:20:46,092
That Scoe's Special,
smothered in gravy and onions,
366
00:20:46,169 --> 00:20:49,764
side of red beans and rice,
some greens.
367
00:20:49,839 --> 00:20:52,239
That's some good eatin'.
368
00:20:52,308 --> 00:20:55,835
Man.
(Sighs)
369
00:20:58,848 --> 00:21:02,113
Exactly how long do I gotta
be in this motherfucker?
370
00:21:02,218 --> 00:21:06,177
Hey, you said ten minutes.
Hey, motherfucker, you like to hit my goddamn head!
371
00:21:06,222 --> 00:21:08,520
You pony tail-wearing
motherfucker.
372
00:21:08,591 --> 00:21:11,526
What the hell's wrong with you?
373
00:21:11,594 --> 00:21:13,687
(Engine Starts)
374
00:21:37,620 --> 00:21:42,717
♪ Hello, my love
I heard a kiss from you ♪
375
00:21:42,792 --> 00:21:45,352
♪ Red magic satin playin' near ♪
376
00:21:45,428 --> 00:21:47,953
♪ Too ♪
377
00:21:48,031 --> 00:21:50,693
♪ All through the morning rain
I gazed ♪
378
00:21:50,767 --> 00:21:53,327
(Volume Up)♪ The sun doesn't shine ♪
379
00:21:53,403 --> 00:21:58,568
♪ Rainfalls and waterfalls
run through my mind ♪
380
00:21:58,641 --> 00:22:01,303
♪ In the garden I see ♪
381
00:22:01,377 --> 00:22:03,902
♪ Washed purple
shower bells and tea ♪
382
00:22:03,980 --> 00:22:09,008
♪ One early bitter cousin
Misty green ♪
383
00:22:09,085 --> 00:22:11,918
♪ Pretty music I hear ♪
384
00:22:11,988 --> 00:22:14,582
♪ So happy in mind ♪
385
00:22:14,657 --> 00:22:18,320
♪♪(Fades)
386
00:22:27,670 --> 00:22:30,434
♪♪(Resumes, Faint)
387
00:22:30,506 --> 00:22:34,533
♪♪(Continues)
388
00:22:50,293 --> 00:22:52,227
♪♪(Stops)
389
00:22:55,565 --> 00:22:57,499
(Car Door Closes)
390
00:23:00,303 --> 00:23:03,101
(Beaumont) Do a nigger a favor...
(Two Gunshots)
391
00:23:03,172 --> 00:23:06,107
(Trunk Closes)(Dogs Barking)
392
00:23:08,044 --> 00:23:11,844
(Car Door Opens, Closes)
393
00:23:15,184 --> 00:23:18,051
(Engine Starts)
♪♪(Resumes)
394
00:23:18,121 --> 00:23:23,491
♪ Ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪
395
00:23:23,559 --> 00:23:27,188
♪ Ooh-ooh, ♪
396
00:23:28,731 --> 00:23:33,759
♪ Ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh ♪
397
00:23:33,836 --> 00:23:35,038
♪ Ooh, ooh ♪
398
00:23:35,039 --> 00:23:37,063
♪ Ooh, ooh ♪
399
00:23:37,140 --> 00:23:40,405
♪ Baby love
my baby love ♪
400
00:23:40,476 --> 00:23:44,572
♪ I need you
Oh, how I need you ♪
401
00:23:44,647 --> 00:23:47,582
♪ But all I you do
is treat me bad ♪
402
00:23:47,650 --> 00:23:51,677
♪ Break my heart
and make me sad ♪
403
00:23:51,754 --> 00:23:54,655
♪ Tell me
what did I do wrong ♪
404
00:23:54,724 --> 00:23:58,023
♪ To make you
stay away so long ♪
405
00:23:58,094 --> 00:24:01,461
♪ 'Cause baby love
my baby love ♪
406
00:24:01,531 --> 00:24:05,525
♪ I'm missin' you, miss kissin' you ♪(Phone Rings)
407
00:24:05,702 --> 00:24:07,536
(Diana Ross On Stereo)♪ Instead of breakin' up ♪
408
00:24:07,561 --> 00:24:08,603
Excuse me, baby.
409
00:24:08,604 --> 00:24:12,973
♪ Just want some kissin' and makin' up ♪(Ringing Continues)
410
00:24:13,042 --> 00:24:14,976
♪ Don't throw
our love away ♪
411
00:24:15,044 --> 00:24:19,378
♪ In my arms, why don't you stay ♪
♪♪(Humming)
412
00:24:19,449 --> 00:24:23,283
Hello.
♪ Need ya, need ya ♪
413
00:24:23,352 --> 00:24:26,219
Hello, baby.
♪ Baby love ♪
414
00:24:26,289 --> 00:24:30,385
Well, you know, I'm just doin'
that thing I do, baby.
415
00:24:34,097 --> 00:24:36,998
Oh, no. Okay.
Hold on.
416
00:24:39,402 --> 00:24:43,304
(Sighs)
Uh, Louis, baby. It's Ordell.
417
00:24:43,372 --> 00:24:45,636
Oh, I'm just gonna go pee.
418
00:24:45,708 --> 00:24:48,302
♪ Separate, my love ♪
419
00:24:48,377 --> 00:24:51,540
♪ All of my
whole life through ♪
420
00:24:51,614 --> 00:24:53,878
♪ I never loved no one but you ♪
Hello.
421
00:24:53,950 --> 00:24:55,918
Louis, my man.
What ya doin'?
422
00:24:55,985 --> 00:24:58,510
Okay. Okay.
I'm just hanging out with Simone.
423
00:24:58,588 --> 00:25:00,818
Oh, yeah?
She doin' that show for you?
424
00:25:00,890 --> 00:25:02,687
- Yeah.
- Uh-huh.
425
00:25:02,759 --> 00:25:06,160
I can hear the Supremes in
the background. She ain't bad, is she?
426
00:25:06,229 --> 00:25:08,925
- No, she's pretty good.
- She do Mary Wells for you yet?
427
00:25:08,998 --> 00:25:12,229
Nah, I don't know the names of everybody,
but she's done a whole bunch of them.
428
00:25:12,301 --> 00:25:14,235
Uh-huh.
Well, guess where I am?
429
00:25:14,303 --> 00:25:16,328
I don't know.
430
00:25:16,405 --> 00:25:19,101
I'm in the cozy confines
of an Oldsmobile...
431
00:25:19,175 --> 00:25:21,336
parked right outside Simone's house.
432
00:25:21,410 --> 00:25:23,378
- Oh, you're outside?
- Yeah.
433
00:25:23,446 --> 00:25:25,380
- Come on in.
- Ah, no, man.
434
00:25:25,448 --> 00:25:27,541
I already caught that show.
435
00:25:27,617 --> 00:25:31,747
I got some for-your-eyes-only shit
to show you. Why don't you step outside?
436
00:25:34,757 --> 00:25:37,692
(Siren Wailing In Distance)
437
00:25:38,761 --> 00:25:41,491
- Who was that?
- That's Beaumont.
438
00:25:41,564 --> 00:25:43,498
Who's Beaumont?
439
00:25:43,566 --> 00:25:46,330
A employee I had to let go.
440
00:25:52,408 --> 00:25:55,377
What'd he do?
441
00:25:55,444 --> 00:26:00,006
He put hisself in a position where he was
gonna have to do ten years in prison.
442
00:26:00,082 --> 00:26:02,073
That's what he did.
443
00:26:02,151 --> 00:26:04,210
And if you know Beaumont,
444
00:26:04,287 --> 00:26:08,189
you know there ain't no goddamn
way he can do ten years.
445
00:26:08,257 --> 00:26:13,024
If you know that, then you know Beaumont's
gonna do anything Beaumont can...
446
00:26:13,095 --> 00:26:15,461
to keep from doin' them ten years,
447
00:26:15,531 --> 00:26:19,262
includin' tellin' the federal government
any and every motherfucking thing...
448
00:26:19,335 --> 00:26:21,701
about my black ass.
449
00:26:21,771 --> 00:26:24,763
Now, that, my friend,
is a clear-cut case...
450
00:26:24,841 --> 00:26:26,968
of him or me,
451
00:26:27,043 --> 00:26:29,273
and you best believe...
452
00:26:29,345 --> 00:26:31,779
it ain't gonna be me.
453
00:26:34,016 --> 00:26:35,950
Now, Louis,
454
00:26:39,222 --> 00:26:42,521
if you gonna come in
on this thing with me,
455
00:26:42,592 --> 00:26:44,560
you've got to be prepared...
456
00:26:44,627 --> 00:26:47,323
to go all the way.
(Clears Throat)
457
00:26:47,396 --> 00:26:50,456
Now, I got me, so far,
a half million dollars in lock boxes...
458
00:26:50,533 --> 00:26:53,627
in a bank down in Cabo San Lucas.
459
00:26:53,703 --> 00:26:56,137
I make this delivery,
460
00:26:56,205 --> 00:26:58,901
I'm gonna have me over a million.
461
00:26:58,975 --> 00:27:03,571
Hey, you think I'm gonna let a little
cheese-eatin' nigger like this fuck that up?
462
00:27:03,646 --> 00:27:06,171
You best think again.
463
00:27:06,249 --> 00:27:09,184
Before I let that happen,
I'll shoot this nigger in the head...
464
00:27:09,252 --> 00:27:11,686
and ten niggers look just like him.
465
00:27:11,754 --> 00:27:14,621
You understand what I'm saying?
466
00:27:14,690 --> 00:27:17,090
Yeah.
467
00:27:17,159 --> 00:27:21,357
- So we on the same page then?
- Yeah, I follow.
468
00:27:25,534 --> 00:27:28,196
My nigger.
(Chuckles)
469
00:27:30,806 --> 00:27:33,240
(Airplane Engines Roaring)
470
00:27:37,713 --> 00:27:40,477
(Man)
Miss Brown!
471
00:27:40,549 --> 00:27:43,484
Hi, I'm Detective Mark Dargas,
L.A.P.D.
472
00:27:43,552 --> 00:27:46,817
- Can I ask what you have in that bag?
- The usual stuff.
473
00:27:46,889 --> 00:27:49,585
You know, I'm a flight
attendant for Cabo Air.
474
00:27:49,659 --> 00:27:52,651
- Can I help out here?
- Who's this?
475
00:27:52,728 --> 00:27:56,061
Sorry, this is Special Agent Ray Nicollet
with Alcohol, Tobacco and Firearms.
476
00:27:56,132 --> 00:27:59,659
- Oh, yeah? May I see some I.D.?
- Yeah. Sure.
477
00:28:01,637 --> 00:28:04,162
Would you mind if we just
took a look in that bag?
478
00:28:04,240 --> 00:28:07,004
Do I mind?
Do I have a choice?
479
00:28:07,076 --> 00:28:10,011
- Yeah. You have the right to say no.
- No.
480
00:28:10,079 --> 00:28:12,570
I have the right to make you wait here
with Ray while I go get a warrant.
481
00:28:12,648 --> 00:28:15,583
If I don't want to go to all that trouble,
I'd just take you in on suspicion now.
482
00:28:15,651 --> 00:28:19,417
- Suspicion of what?
- Uh, could I say something?
483
00:28:19,488 --> 00:28:22,184
He just wants to peek
inside the bag for a minute.
484
00:28:22,258 --> 00:28:25,750
I'll keep my eye on him
so he doesn't take anything.
485
00:28:25,828 --> 00:28:28,922
- Go ahead.
- Thanks a lot.
486
00:28:28,998 --> 00:28:32,866
(Groaning)
Bad knees.
487
00:28:32,935 --> 00:28:36,098
You have a good flight?
488
00:28:36,172 --> 00:28:39,869
It's a shitty flight down to Cabo.
I went down there one time with Susan, my wife.
489
00:28:39,942 --> 00:28:42,638
Fuckin' turbulence was unbelievable.
490
00:28:45,781 --> 00:28:48,443
Hey, can I look in this envelope?
491
00:28:51,821 --> 00:28:55,985
Ah.
(Wolf Whistle)
492
00:28:58,661 --> 00:29:01,824
(Laughs)
Goddamn.
493
00:29:01,897 --> 00:29:03,922
I'd say there's about, oh, uh,
494
00:29:04,000 --> 00:29:06,594
$50,000 here.
495
00:29:06,669 --> 00:29:09,001
What would you say, Ray?
496
00:29:09,071 --> 00:29:12,837
Looks like about 50,000 from here.
497
00:29:14,744 --> 00:29:18,180
- Is this your money?
- What if I say no?
498
00:29:18,247 --> 00:29:21,842
You should know if you bring in anything
over 10,000, you have to declare it.
499
00:29:21,917 --> 00:29:24,511
You forget, or what?
500
00:29:24,587 --> 00:29:28,990
You can get a $250,000 fine,
plus two years in prison.
501
00:29:29,058 --> 00:29:32,789
You want to talk to us about this,
or do you want to talk to Customs?
502
00:29:32,862 --> 00:29:35,194
- I'm not sayin' another word.
- Jackie...
503
00:29:35,264 --> 00:29:38,097
I hope you don't mind
if I call you Jackie.
504
00:29:38,167 --> 00:29:42,001
Those guys down in Customs?
They're a bunch of pricks. Excuse me, but they are.
505
00:29:42,071 --> 00:29:46,701
There's something about that job makes those
people really hard to get along with.
506
00:29:46,776 --> 00:29:49,210
You can go down and talk
with those guys...
507
00:29:49,278 --> 00:29:52,611
who are really suspicious
and really disagreeable human beings,
508
00:29:52,681 --> 00:29:57,618
or you can talk with a couple of
good-hearted guys like Mark and myself.
509
00:29:59,221 --> 00:30:01,155
It's up to you.
510
00:30:03,626 --> 00:30:07,562
(Dargas) Let's take a look here
at the file on Jacqueline Brown.
511
00:30:07,630 --> 00:30:11,361
According to this, this isn't the
first time you've run afoul of the law.
512
00:30:11,434 --> 00:30:14,631
In 1985, while a stewardess for Delta,
513
00:30:14,703 --> 00:30:16,898
you were busted while
carrying drugs for a pilot?
514
00:30:16,972 --> 00:30:19,406
That pilot was my husband,
and I got off.
515
00:30:19,475 --> 00:30:22,069
You mean they offered you a deal,
and you grabbed it.
516
00:30:22,144 --> 00:30:25,978
He did time, you did probation.
(Siren Wails)
517
00:30:26,048 --> 00:30:29,108
I didn't hear you ask permission
to smoke in my office.
518
00:30:29,185 --> 00:30:31,585
- May I smoke?
- No, you may not.
519
00:30:31,654 --> 00:30:34,088
So you get off
with a slap on the wrist,
520
00:30:34,156 --> 00:30:38,593
but all this criminal activity fucks up
your shit for good with the big airlines.
521
00:30:38,661 --> 00:30:42,529
Cut to 13 years later,
you're 44 years of age,
522
00:30:42,598 --> 00:30:46,932
flying for the shittiest little shuttle-fuckin
'piece of shit Mexican airline there is,
523
00:30:47,002 --> 00:30:49,493
where you make what...
$ 13, 000 a year?
524
00:30:49,572 --> 00:30:52,439
I make 16,000, plus benefits.
525
00:30:52,508 --> 00:30:56,672
You been in the service industry 19 years,
and all you make is 16,000, plus benefits?
526
00:30:56,745 --> 00:31:01,478
Didn't exactly set the world
on fire, did you, Jackie?
527
00:31:01,550 --> 00:31:03,609
Jackie, you have a good lawyer?
528
00:31:03,686 --> 00:31:06,211
(Dargas) Can she afford
a good one, is more like it.
529
00:31:06,288 --> 00:31:08,620
Otherwise you'll be
in Sybil Brand three weeks...
530
00:31:08,691 --> 00:31:12,457
before the public defender
gets around to ya.
531
00:31:12,528 --> 00:31:18,296
(Siren Wails) Hey, Jackie, do you know
a guy named Beaumont Livingston?
532
00:31:18,367 --> 00:31:21,495
Yeah? No?
533
00:31:21,570 --> 00:31:24,004
(Pours Coffee)
Because he knows you.
534
00:31:24,073 --> 00:31:26,064
Well, he knew you.
535
00:31:26,142 --> 00:31:28,804
He doesn't know anybody now.
He's dead.
536
00:31:28,878 --> 00:31:31,972
They found him in a trunk
of a car this morning,
537
00:31:32,047 --> 00:31:34,208
shot twice.
538
00:31:34,283 --> 00:31:38,014
Once in the chest, once in the head.
539
00:31:38,087 --> 00:31:40,487
Here you go.
So I guess I'm wondering.
540
00:31:40,556 --> 00:31:42,990
If you don't know Beaumont,
541
00:31:45,528 --> 00:31:49,487
why do you suppose Beaumont knows you?
542
00:31:52,301 --> 00:31:57,204
(Clears Throat) Look, Miss Brown,
we don't give a fuck about you.
543
00:31:57,273 --> 00:31:59,207
You know who we want.
544
00:31:59,275 --> 00:32:03,041
If you cooperate, tell us what we want
to know, we'll help you get out of this.
545
00:32:03,112 --> 00:32:07,105
If you refuse to cooperate, continue to cop
a shit attitude like you're doing now,
546
00:32:07,183 --> 00:32:10,209
we will give you to Customs
and they will take you to court.
547
00:32:10,286 --> 00:32:12,811
With your prior, the judge
will give you two years.
548
00:32:12,888 --> 00:32:16,449
Now, you'll probably only end up
serving a year and some change,
549
00:32:16,525 --> 00:32:19,460
but if I was
a 44-year-old black woman...
550
00:32:19,528 --> 00:32:24,056
desperately clinging on to this one shitty,
little job I was fortunate enough to get,
551
00:32:24,133 --> 00:32:27,102
I don't think that I'd think
I had a year to throw away.
552
00:32:27,169 --> 00:32:30,730
So let's start again now, shall we?
553
00:32:30,806 --> 00:32:35,243
Who in Mexico gave you this money, and
who in America were you bringing it to?
554
00:32:35,311 --> 00:32:38,974
I'm not sayin' another goddamn word.
555
00:32:41,984 --> 00:32:45,112
(Clears Throat)
556
00:32:45,187 --> 00:32:50,454
I'd like your permission to look through this
again so we'll know how much we're talking about.
557
00:32:50,526 --> 00:32:53,290
Sure. Go ahead.
558
00:32:56,265 --> 00:32:59,291
While we're at it,
let's see what else is in there.
559
00:32:59,368 --> 00:33:01,336
Do you mind?
560
00:33:05,107 --> 00:33:06,870
Beauty case.
561
00:33:06,942 --> 00:33:09,638
- Mm-hmm. What's in it?
- Beauty products.
562
00:33:10,980 --> 00:33:13,642
Alarm clock.
563
00:33:13,716 --> 00:33:15,980
Glass case.
564
00:33:17,219 --> 00:33:19,153
Birth control.
565
00:33:21,757 --> 00:33:24,920
(Dargas) - What's that?
- My diet shit.
566
00:33:24,994 --> 00:33:27,428
Let's see what else is in there.
567
00:33:28,897 --> 00:33:31,263
Here. Here. Here.
568
00:33:32,968 --> 00:33:36,870
- What's this?
- What's that shit?
569
00:33:36,972 --> 00:33:39,099
(Engine Revving)
570
00:33:39,141 --> 00:33:41,075
Let's go, ladies.
First door on the left.
571
00:33:41,143 --> 00:33:45,239
(Woman)♪ Ninety-nine years
is a long, long, long time ♪
572
00:33:45,314 --> 00:33:49,842
♪ Ninety-nine years is such
a long, long, long time ♪
573
00:33:49,918 --> 00:33:54,116
♪ Ninety-nine years
is a long, long time ♪
574
00:33:54,189 --> 00:33:56,453
♪ Well, look at me ♪
575
00:33:56,525 --> 00:33:59,585
♪ I'll never be free ♪
576
00:33:59,662 --> 00:34:02,756
♪ I'm a long-time woman ♪
577
00:34:05,000 --> 00:34:09,699
Brown, case 70032.
578
00:34:11,807 --> 00:34:13,741
The charge is...
579
00:34:13,809 --> 00:34:17,939
possession of narcotics
with the intent to distribute.
580
00:34:18,013 --> 00:34:22,245
- How does your client plead?
- Uh, Your Honor, she wishes to stand mute.
581
00:34:22,318 --> 00:34:24,252
Very well.
582
00:34:24,320 --> 00:34:27,153
Detective... Varga.
583
00:34:27,222 --> 00:34:29,383
- Dargas, Your Honor.
- Sorry.
584
00:34:29,458 --> 00:34:32,586
Uh, you were the arresting officer
in this case?
585
00:34:32,661 --> 00:34:35,630
- That's correct, Your Honor.
- And do you have a bail recommendation?
586
00:34:35,698 --> 00:34:38,166
- Yes, I do, Your Honor.
- And that would be?
587
00:34:38,233 --> 00:34:40,895
Based on the defendant's
prior conviction...
588
00:34:40,969 --> 00:34:43,631
and the extreme possibility of flight
due to the occupation,
589
00:34:43,706 --> 00:34:46,266
the state requests a bond
of no less than 25,000.
590
00:34:46,342 --> 00:34:49,072
(Judge)
You people are fine with this?
591
00:34:58,387 --> 00:35:01,356
I'm gonna set bond at 10,000...
592
00:35:01,423 --> 00:35:04,324
and set the date of August 21...
593
00:35:04,393 --> 00:35:06,418
for the prelim.
594
00:35:06,495 --> 00:35:08,429
Your Honor, when will that be?
595
00:35:08,497 --> 00:35:12,695
That's six weeks from now.
We'll continue this matter then.
596
00:35:12,768 --> 00:35:16,602
Owens, case 72242.
597
00:35:16,672 --> 00:35:19,140
The charge is possession
of a concealed weapon...
598
00:35:19,208 --> 00:35:22,200
and striking an officer.
599
00:35:22,277 --> 00:35:25,542
- How does your client plead?
- I thought it'd be 25.
600
00:35:27,683 --> 00:35:30,208
(Female Lawyer) Uh, my client
would like to plead guilty, Your Honor.
601
00:35:30,285 --> 00:35:34,051
(Judge) Is the arresting officer
here in the courtroom?
602
00:35:40,763 --> 00:35:42,560
(Toilet Flushing)
603
00:35:44,299 --> 00:35:48,463
Uh-uh-uh. I didn't hear you
wash your hands.
604
00:35:50,439 --> 00:35:52,600
- Comfortable?
- Yeah.
605
00:35:52,674 --> 00:35:56,906
- Door was open, so I just come on in.
- I can see that.
606
00:35:56,979 --> 00:35:59,174
- Why?
- Got some more business for you.
607
00:35:59,248 --> 00:36:01,375
Oh, yeah?
What did he do?
608
00:36:01,450 --> 00:36:04,180
She is an airline stewardess.
609
00:36:04,253 --> 00:36:07,017
Got caught coming back
from Mexico with some blow.
610
00:36:07,089 --> 00:36:10,081
They set her bond
this afternoon at $10,000.
611
00:36:10,159 --> 00:36:14,687
Now, I'm figuring you could take
that $10,000 you owe me from Beaumont,
612
00:36:14,763 --> 00:36:16,697
move it over to the stewardess.
613
00:36:16,765 --> 00:36:19,859
- The bond for possession's only a thousand.
- Hmm. Yeah.
614
00:36:19,935 --> 00:36:24,201
Man, they fuckin' with her. They callin'
that shit "possession with intent."
615
00:36:24,273 --> 00:36:27,470
A 44-year-old black woman
caught with less than two ounces,
616
00:36:27,543 --> 00:36:29,477
they calling that shit "intent."
617
00:36:29,545 --> 00:36:33,345
The same thing happen to a movie star,
they call it "possession."
618
00:36:33,415 --> 00:36:35,349
Still sounds high.
619
00:36:35,417 --> 00:36:40,616
Well, um, she had on her,
I believe it was 50 grand in cash.
620
00:36:40,689 --> 00:36:43,988
All right, before we start
talking about stewardesses,
621
00:36:44,059 --> 00:36:46,289
Let's get Beaumont
out of the way first.
622
00:36:46,361 --> 00:36:48,522
You know, I think
somebody already did.
623
00:36:48,597 --> 00:36:51,088
- What?
- You ain't hear?
624
00:36:51,166 --> 00:36:55,068
- Hear what?
- Somebody with a grudge blew Beaumont's brains out.
625
00:36:55,137 --> 00:36:58,072
Oh, shit.
That shit rhymes.
626
00:36:58,140 --> 00:37:00,165
Blew Beaumont's brains out.
627
00:37:01,877 --> 00:37:04,243
Police make contact with you?
628
00:37:04,313 --> 00:37:07,840
Oh, hell, yeah.
First motherfucking thing they did.
629
00:37:07,916 --> 00:37:10,510
You know, they see I pay
a big money bond for my boy,
630
00:37:10,586 --> 00:37:13,521
they start thinking that "where there's
smoke there's fire" logic.
631
00:37:13,589 --> 00:37:16,251
Rousted my ass out of bed
10:00 in the morning.
632
00:37:16,325 --> 00:37:18,520
Scared the shit out
of my woman Sheronda.
633
00:37:18,594 --> 00:37:21,529
She thought they was gonna
take my ass away for sure.
634
00:37:21,597 --> 00:37:25,158
- This stewardess... You know her last name?
- Mm-hmm.
635
00:37:25,234 --> 00:37:28,965
Brown.
Jackie Brown.
636
00:37:29,037 --> 00:37:31,528
- What does she do for you?
- Who said she do anything for me?
637
00:37:31,607 --> 00:37:35,168
She's my friend. My friends get
in trouble, I like to help them out.
638
00:37:35,244 --> 00:37:37,269
Beaumont worked for you.
639
00:37:37,346 --> 00:37:40,804
This you and me talking,
like lawyer-client thing?
640
00:37:40,883 --> 00:37:42,817
You can't tell nothing I say to you?
641
00:37:42,885 --> 00:37:46,343
You're not my client till you
get busted and I bond you out.
642
00:37:46,421 --> 00:37:50,687
Well, we ain't got no, uh...
What you call that shit?
643
00:37:50,759 --> 00:37:52,693
Confidentiality.
644
00:37:52,761 --> 00:37:54,695
Why should I tell you anything?
645
00:37:54,763 --> 00:37:57,163
'Cause you want me to know
what a slick guy you are.
646
00:37:57,232 --> 00:37:59,598
You got stewardesses
bringing you 50 grand.
647
00:37:59,668 --> 00:38:02,933
And why would a stewardess
be bringing me 50 grand?
648
00:38:03,005 --> 00:38:06,441
Now you want me to speculate
on what you do.
649
00:38:06,508 --> 00:38:11,070
I'd say you were in the drug business, except
the money's moving in the wrong direction.
650
00:38:11,146 --> 00:38:16,049
Whatever you're into, you seem to be getting
away with it, so, uh, more power to you.
651
00:38:16,118 --> 00:38:18,746
All right.
You want another bond?
652
00:38:18,820 --> 00:38:21,516
You want to move the 10,000 you got
on Beaumont over to the stewardess.
653
00:38:21,590 --> 00:38:23,524
That means paperwork.
654
00:38:23,592 --> 00:38:26,117
I gotta get a death certificate,
present it to the court,
655
00:38:26,194 --> 00:38:29,686
make out a receipt for return of bond
collateral, I type up another application,
656
00:38:29,765 --> 00:38:31,824
- Hey, hey, hey, hey.
- Another indemnity agreement.
657
00:38:31,900 --> 00:38:34,198
- I haven't got time.
- I'm telling you what I have to do.
658
00:38:34,269 --> 00:38:36,203
What you have to do,
in case you forgot,
659
00:38:36,271 --> 00:38:39,468
- is come up with a premium of a thousand bucks.
- I can do that.
660
00:38:39,541 --> 00:38:42,476
You know I got the money.
I just ain't got it with me.
661
00:38:42,544 --> 00:38:45,069
Come back when you do.
I'll bond out the stewardess.
662
00:38:45,147 --> 00:38:49,140
Look, you got to look at this
with a little compassion, all right?
663
00:38:49,217 --> 00:38:52,380
Jackie ain't no criminal. She ain't
used to this kind of treatment.
664
00:38:52,454 --> 00:38:55,321
Gangsters don't give a fuck,
but your average citizen,
665
00:38:55,390 --> 00:38:58,325
a couple of nights in County
get to fuckin' with their mind.
666
00:38:58,393 --> 00:39:00,725
Ordell, this isn't a bar.
You don't have a tab.
667
00:39:00,796 --> 00:39:02,889
Listen to me, all right?
668
00:39:02,965 --> 00:39:07,425
You got a 44-year-old, gainfully
employed black woman falsely accused...
669
00:39:07,502 --> 00:39:11,165
Falsely accused? She didn't come
back from Mexico with cocaine on her?
670
00:39:11,239 --> 00:39:13,639
Falsely accused
of "intent."
671
00:39:13,709 --> 00:39:17,076
If she had that shit...
and mind you, I'm saying if...
672
00:39:17,145 --> 00:39:19,705
that was her own personal shit
to get high with.
673
00:39:19,781 --> 00:39:23,342
Is white guilt supposed to make me
forget I'm running a business?
674
00:39:26,254 --> 00:39:28,688
Oh, it's like that, huh?
675
00:39:33,528 --> 00:39:35,462
All right.
676
00:39:38,066 --> 00:39:40,193
I got your little thousand bucks.
677
00:39:43,605 --> 00:39:45,539
- Hey, Candy.
- Hey, Max.
678
00:39:45,607 --> 00:39:49,600
Dropping off Lopez, Anita.
Picking up Brown, Jackie.
679
00:39:49,678 --> 00:39:53,045
- Okay, no problem. You armed?
- You bet I am.
680
00:39:56,885 --> 00:39:58,944
(Buzzes)
681
00:40:08,196 --> 00:40:11,063
(Candy)
Max, here she comes.
682
00:40:48,370 --> 00:40:52,807
♪ Why do I keep my mind ♪
683
00:40:52,874 --> 00:40:57,573
♪ On you all the time ♪
684
00:40:57,646 --> 00:40:59,944
♪ And I don't even know you ♪
685
00:41:00,015 --> 00:41:02,984
♪ I don't know you ♪
686
00:41:05,887 --> 00:41:10,153
♪ Why do I feel this way ♪
687
00:41:10,225 --> 00:41:12,193
♪ Thinking about you ♪
688
00:41:12,260 --> 00:41:14,820
♪ Every day ♪
689
00:41:14,896 --> 00:41:18,457
♪ And I don't even know you ♪(Gate Buzzes)
690
00:41:18,533 --> 00:41:21,001
(Max)
Miss Brown?
691
00:41:21,069 --> 00:41:23,594
Yes?
♪ Take me in your arms ♪
692
00:41:23,672 --> 00:41:26,573
I'm Max Cherry. I'm your bail bondsman.
♪ Thrill me with all ♪
693
00:41:26,641 --> 00:41:30,577
♪ Of your charms ♪
I could give you a lift home, if you like.
694
00:41:30,645 --> 00:41:35,912
♪ And I'll take to the sky
on a natural high ♪ Okay.
695
00:41:35,984 --> 00:41:40,216
♪ Loving you more till the day I die ♪
♪ On a natural high ♪
696
00:41:40,288 --> 00:41:44,554
♪ Take to the sky on a natural high ♪
♪ I want you to be mine ♪
697
00:41:44,626 --> 00:41:49,222
♪ Loving you more ♪
698
00:41:49,297 --> 00:41:51,697
(Keys Jangling)(Car Beeping)
699
00:41:51,767 --> 00:41:54,668
♪ If you have anything to do ♪
(Engine Starts)
700
00:41:54,736 --> 00:41:59,605
♪ Call me and I
will do it for you ♪
701
00:41:59,674 --> 00:42:03,132
You really a bail bondsman?
702
00:42:03,211 --> 00:42:05,179
Well, who do you think I am?
703
00:42:05,247 --> 00:42:09,081
- I showed you my card in there.
- Can I see your I.D.?
704
00:42:09,151 --> 00:42:11,745
You're serious?
705
00:42:11,820 --> 00:42:16,689
♪ That wish would be
for you to live ♪
706
00:42:16,758 --> 00:42:20,626
♪ Forever and ever ♪
707
00:42:20,695 --> 00:42:22,629
Who paid my bond?
708
00:42:22,697 --> 00:42:25,359
- Ordell?
- In cash.
709
00:42:26,835 --> 00:42:32,102
♪ My heart skips a beat ♪
710
00:42:32,174 --> 00:42:36,975
♪ And I take to the sky on a natural
high ♪ ♪ I just take to the sky ♪
711
00:42:37,045 --> 00:42:41,709
♪ Loving you more till the day I die ♪
♪ On a natural high ♪
712
00:42:41,783 --> 00:42:46,652
♪ Take to the sky on a natural high ♪
♪ I don't know you ♪
713
00:42:46,721 --> 00:42:51,055
♪ Loving you more ♪
714
00:42:57,599 --> 00:43:00,067
You got any cigarettes in here?
715
00:43:00,135 --> 00:43:03,366
You won't find
any cigarettes in there.
716
00:43:05,106 --> 00:43:08,940
- Can we stop and get cigarettes?
- Sure.
717
00:43:09,010 --> 00:43:11,570
Have you ever been
to the River Bottom?
718
00:43:11,646 --> 00:43:15,639
- I don't think so.
- It's all right. It's a cop bar.
719
00:43:15,717 --> 00:43:19,244
Can we just stop
at a 7-Eleven or something?
720
00:43:19,321 --> 00:43:23,018
- I thought you might like to have a drink.
- I'd love to, but not there.
721
00:43:24,559 --> 00:43:27,119
How 'bout the Hilton by the airport?
722
00:43:27,195 --> 00:43:30,562
- Is it dark?
- Kind of a sports bar.
723
00:43:30,632 --> 00:43:33,567
It doesn't sound dark.
724
00:43:33,635 --> 00:43:35,796
Why does it have to be dark?
725
00:43:35,871 --> 00:43:40,831
Because it looks like I just
got out of jail, that's why.
726
00:43:40,909 --> 00:43:44,310
You're dropping me off at my place.
There's a joint near me.
727
00:43:47,382 --> 00:43:49,816
(Metallic Rattling)
728
00:43:51,386 --> 00:43:53,183
(Metal Ball Rattling)
729
00:43:54,256 --> 00:43:56,690
No, thanks.
I quit three years ago.
730
00:43:56,758 --> 00:43:59,386
- Gain weight?
- Ten pounds.
731
00:43:59,461 --> 00:44:02,225
Take it off and put it back on.
(Scoffs)
732
00:44:02,297 --> 00:44:05,892
That's why I don't quit.
733
00:44:09,604 --> 00:44:11,538
Mm.
734
00:44:14,943 --> 00:44:19,004
If I can't fly, I'm gonna have a bitch
of a time trying to find my rent.
735
00:44:22,217 --> 00:44:24,583
You know,
736
00:44:24,653 --> 00:44:28,350
the other day I figured out
that I must have written about...
737
00:44:28,423 --> 00:44:32,018
15,000 bonds since
I've been in the business.
738
00:44:32,093 --> 00:44:36,189
I figure about 80% oft hose
were drug-related, so...
739
00:44:36,264 --> 00:44:40,132
if you want, I could help you
figure out your options.
740
00:44:42,804 --> 00:44:45,329
So far, they told me if I cooperate,
741
00:44:45,407 --> 00:44:49,002
then I'll get probation, maybe.
742
00:44:49,077 --> 00:44:52,604
Or if I stand mute,
I can get as much as five years.
743
00:44:52,681 --> 00:44:54,842
Does that sound right?
744
00:44:54,916 --> 00:44:58,875
I'd say that if they try you and convict you,
you won't get more than a year and a day.
745
00:44:58,954 --> 00:45:01,081
That's state time, prison.
746
00:45:01,156 --> 00:45:03,420
But they won't want to do that.
747
00:45:03,491 --> 00:45:06,517
They'll offer you simple possession,
a couple of months of county time...
748
00:45:06,594 --> 00:45:09,586
and a year or two of probation.
749
00:45:09,664 --> 00:45:12,963
Do you happen to know who
put the dope in your bag?
750
00:45:13,034 --> 00:45:15,525
Yeah.
751
00:45:15,603 --> 00:45:19,039
But that's not what this is about.
752
00:45:19,107 --> 00:45:21,598
They were waiting for my ass.
753
00:45:21,676 --> 00:45:23,610
They knew about the money.
754
00:45:23,678 --> 00:45:27,239
- They even knew the exact amount.
- What did they want to know?
755
00:45:27,315 --> 00:45:30,250
Who gave me the money
and who I was givin' it to.
756
00:45:30,318 --> 00:45:33,879
They found this guy in the trunk
of a car with his head blown off.
757
00:45:33,955 --> 00:45:36,287
They said it was him
who told them about me.
758
00:45:36,358 --> 00:45:40,488
That would be...
Beaumont Livingston.
759
00:45:40,562 --> 00:45:43,156
How do you know about him?
760
00:45:43,231 --> 00:45:46,962
I wrote him on Monday.
They found him dead on Tuesday.
761
00:45:47,469 --> 00:45:49,801
Ordell pick up his bond?
762
00:45:51,873 --> 00:45:55,741
Same as you... $10,000.
763
00:45:56,044 --> 00:45:59,502
(Johnny Cash On Stereo)
♪ Back about 18 and25 ♪
764
00:45:59,581 --> 00:46:03,176
♪ I left Tennessee
very much alive ♪
765
00:46:03,251 --> 00:46:05,583
(Jackie) Thanks for the drink.
(Max) You're welcome.
766
00:46:05,653 --> 00:46:08,486
- The legal advice and the ride.
- You bet.
767
00:46:08,556 --> 00:46:13,118
♪ On a Tennessee stud ♪
Good luck. We'll be in touch.
768
00:46:13,194 --> 00:46:17,528
♪ Had some trouble
with my sweetheart's pa ♪
769
00:46:17,599 --> 00:46:21,091
♪ One of her brothers
was a bad outlaw ♪
770
00:46:21,169 --> 00:46:24,605
♪ I wrote a letter
to my Uncle Fudd ♪
771
00:46:24,672 --> 00:46:28,870
♪ And I rode away
on a Tennessee stud ♪
772
00:46:28,943 --> 00:46:32,879
♪ The Tennessee stud
was long and lean ♪
773
00:46:32,947 --> 00:46:37,748
♪ The color of the sun
and his eyes were green ♪
774
00:46:37,819 --> 00:46:40,617
♪ He had the nerve
and he had the blood ♪
775
00:46:40,688 --> 00:46:43,452
♪ There never was a horse like the... ♪(Tape Ejects)
776
00:47:17,759 --> 00:47:20,751
(Knocking On Door)
777
00:47:21,930 --> 00:47:24,694
How ya doin', Miss Jackie?
778
00:47:24,766 --> 00:47:26,734
Come on in.
779
00:47:34,576 --> 00:47:38,876
- Do you got some booze?
- I got some vodka in the freezer.
780
00:47:38,947 --> 00:47:41,541
- Got some O.J.?
- Mm-hmm.
781
00:47:41,616 --> 00:47:43,982
Why don't you be a good hostess...
782
00:47:44,052 --> 00:47:46,987
and hook a brother up a screwdriver?
783
00:47:47,055 --> 00:47:48,989
Sure.
784
00:47:55,230 --> 00:47:57,721
Well?
785
00:47:57,799 --> 00:48:01,496
- You gonna thank me?
- For what?
786
00:48:01,569 --> 00:48:04,504
Who the hell do you think
got your ass out of jail?
787
00:48:04,572 --> 00:48:08,565
The same guy that put my ass in jail.
Thanks a lot.
788
00:48:08,643 --> 00:48:13,342
Hey, you got caught with blow.
That's your business.
789
00:48:13,414 --> 00:48:16,315
- It wasn't mine.
- What?
790
00:48:16,384 --> 00:48:20,081
Oh, shit.
(Chuckles)
791
00:48:20,155 --> 00:48:23,352
I bet that was that present
Mr. Walker was sending Melanie.
792
00:48:23,424 --> 00:48:27,520
Yeah. If you didn't put it in there,
he must have.
793
00:48:27,595 --> 00:48:30,826
Damn. That shit wasn't called for.
Baby, I'm sorry.
794
00:48:30,899 --> 00:48:35,427
Bet they asked you a whole shit load
of questions about it, huh?
795
00:48:35,503 --> 00:48:39,530
And all that money,
where it came from.
796
00:48:39,607 --> 00:48:43,202
Probably asked you who you
was bringing' it to too.
797
00:48:44,779 --> 00:48:46,713
They asked.
798
00:48:47,949 --> 00:48:49,940
And you said?
799
00:48:50,018 --> 00:48:54,284
"I want to talk to my lawyer."
(Laughs)
800
00:48:54,355 --> 00:48:58,485
You sure you didn't get nervous
and kind of let somethin' slip?
801
00:48:58,560 --> 00:49:01,154
I mean, if you did,
I ain't mad at you.
802
00:49:01,229 --> 00:49:03,163
I just gotta know.
803
00:49:04,832 --> 00:49:07,824
You ain't asking the right questions.
804
00:49:15,276 --> 00:49:18,677
You should be asking
why they picked me up.
805
00:49:20,114 --> 00:49:23,083
They were waiting for me.
806
00:49:23,151 --> 00:49:26,746
They knew about the money
and they knew the exact amount.
807
00:49:26,821 --> 00:49:31,758
(Lighter Clicks) They tell you how they
happen to come by this information?
808
00:49:31,826 --> 00:49:34,420
Hmm.
(Exhales)
809
00:49:34,495 --> 00:49:36,759
Beaumont Livingston?
810
00:49:36,831 --> 00:49:40,460
I knew it.
I knew it.
811
00:49:40,535 --> 00:49:43,368
They even asked me
if I knew Mr. Walker.
812
00:49:43,438 --> 00:49:45,372
Yeah?
813
00:49:46,608 --> 00:49:49,543
I didn't tell them anything about him.
814
00:49:49,611 --> 00:49:51,943
My name come up?
815
00:49:52,013 --> 00:49:54,379
Mm-mm.
816
00:49:54,449 --> 00:49:58,442
- You ain't said nothin' about me?
- Mm-mm.
817
00:49:58,519 --> 00:50:02,046
Ah, that's mighty noble of you.
818
00:50:02,123 --> 00:50:06,822
They tell you what happened
to this Beaumont fellow?
819
00:50:06,894 --> 00:50:09,226
Yeah, they told me.
820
00:50:09,297 --> 00:50:11,231
Yeah.
821
00:50:11,299 --> 00:50:14,666
Somebody must have been
real mad at old Beaumont.
822
00:50:14,736 --> 00:50:19,673
Or else they pretty scared about what
he might say to keep from doing time.
823
00:50:21,276 --> 00:50:25,713
Yeah, I bet they asked you
a whole shitload of questions.
824
00:50:25,780 --> 00:50:29,716
And you ain't givin' them
no kind of answer?
825
00:50:29,784 --> 00:50:33,914
- Mm-mm.
- You scared of me?
826
00:50:35,490 --> 00:50:39,517
You got any reason
to be nervous around me?
827
00:50:39,594 --> 00:50:42,028
(Gun Hammer Cocks)
828
00:50:43,197 --> 00:50:45,222
Is that what I think it is?
829
00:50:45,300 --> 00:50:47,860
What do you think it is?
830
00:50:47,935 --> 00:50:51,371
- I think it's a gun pressed up against my dick.
- Well, you thought right.
831
00:50:51,439 --> 00:50:54,374
Now, take your hands
from around my throat,
832
00:50:54,442 --> 00:50:56,376
nigger.
833
00:50:57,945 --> 00:51:00,539
- What the hell's wrong with you, Jackie?
- Shut the fuck up.
834
00:51:00,615 --> 00:51:03,709
Don't you move. Oh, what is this?
What the fuck is this?
835
00:51:03,785 --> 00:51:07,152
Hey, that ain't got nothing to do
with you. I carry that all the time.
836
00:51:07,221 --> 00:51:09,212
You been talking
to them police too much.
837
00:51:09,290 --> 00:51:11,884
- The police didn't try and strangle my ass.
- Come on, girl.
838
00:51:11,959 --> 00:51:14,393
- I was just playing with you.
- I ain't playing with you.
839
00:51:14,462 --> 00:51:17,898
I'm gonna unload both of these motherfuckers
if you don't do what I tell you to do.
840
00:51:17,965 --> 00:51:20,229
- You understand what I'm saying?
- Jackie, stop acting crazy.
841
00:51:20,301 --> 00:51:23,270
- Do you understand what the fuck I'm saying?
- Yeah, woman. Damn!
842
00:51:23,338 --> 00:51:25,738
Now, sit your ass down on that sofa.
843
00:51:25,807 --> 00:51:30,403
See? Police start fuckin' with your
mind, start pittin' black against black.
844
00:51:30,478 --> 00:51:33,544
That's how they do.
They been doing this since...
845
00:51:33,569 --> 00:51:34,769
Shut your raggedy ass up.
846
00:51:34,816 --> 00:51:37,376
Sit the fuck down!
847
00:51:37,452 --> 00:51:40,717
(Sighs)
And put your hands behind your head.
848
00:51:40,788 --> 00:51:42,248
This is gettin' silly now.
849
00:51:42,273 --> 00:51:44,873
Oh, silly? You want to see
some motherfuckin' silly?
850
00:51:45,326 --> 00:51:48,591
If I have to tell you to shut up
one more time, I'm gonna shut you up.
851
00:51:48,663 --> 00:51:52,759
- I just came over here to talk to you.
- To talk?
852
00:51:52,834 --> 00:51:57,203
The way I see it, you and me got one
motherfucking thing to talk about.
853
00:51:57,271 --> 00:51:59,535
One thing,
854
00:51:59,607 --> 00:52:02,667
and that's what you
are wiling to do for me.
855
00:52:02,744 --> 00:52:06,441
- I can get you a lawyer.
- No, let's be realistic.
856
00:52:06,514 --> 00:52:09,711
Now, sooner or later they're gonna
get around to offering me a plea deal,
857
00:52:09,784 --> 00:52:11,718
and you know that.
858
00:52:11,786 --> 00:52:14,482
- That's why you came here to kill me.
- I ain't come over to kill you.
859
00:52:14,555 --> 00:52:16,887
No, that's all right.
It's okay.
860
00:52:16,958 --> 00:52:19,392
Now, I forgive you.
861
00:52:19,460 --> 00:52:22,486
Now, let's say, if I tell on you,
862
00:52:22,563 --> 00:52:24,497
I walk.
863
00:52:24,565 --> 00:52:27,227
- If I don't, I'll go to jail.
- Uh-huh.
864
00:52:27,301 --> 00:52:30,065
I want $100,000...
865
00:52:30,138 --> 00:52:32,368
in an escrow account in my name...
866
00:52:32,440 --> 00:52:36,103
if I'm convicted up to a year
or put on probation.
867
00:52:36,177 --> 00:52:39,078
Now, if I have to do more than a year,
868
00:52:39,147 --> 00:52:42,548
you pay another $100,000.
869
00:52:47,422 --> 00:52:49,447
I can do that.
870
00:52:49,524 --> 00:52:51,760
You know I got that problem.
All my money is...
871
00:52:51,785 --> 00:52:52,985
In Mexico.
872
00:52:53,027 --> 00:52:56,793
- Right.
- Well, I been thinking about that too.
873
00:52:56,864 --> 00:52:59,059
I got me an idea.
874
00:53:00,368 --> 00:53:03,098
Uh...
875
00:53:03,171 --> 00:53:05,696
Let me hear that.
We friends again.
876
00:53:05,773 --> 00:53:09,072
Why don't you point that
motherfucking gun somewhere else?
877
00:53:14,682 --> 00:53:17,880
I'll talk to the cops
tomorrow and tell you if it's on.
878
00:53:17,905 --> 00:53:19,105
All right.
879
00:53:27,328 --> 00:53:29,660
(Door Tapper Knocking)
880
00:53:36,637 --> 00:53:39,105
You want your gun back?
881
00:53:39,173 --> 00:53:42,108
Come in and I'll get it for you.
882
00:53:42,176 --> 00:53:45,111
(Children Shouting, Chattering)
883
00:54:03,931 --> 00:54:06,695
Max, look, I am so sorry about this.
884
00:54:06,767 --> 00:54:10,863
You know, I was afraid to ask to borrow
it, 'cause I was afraid you would say no.
885
00:54:10,938 --> 00:54:13,270
I mean, you'd have to.
886
00:54:13,341 --> 00:54:16,367
Would you like some coffee?
887
00:54:16,444 --> 00:54:19,038
- If you're having some.
- I am. Come on in.
888
00:54:19,113 --> 00:54:21,604
Why don't you make yourself at home?
889
00:54:21,682 --> 00:54:24,242
Just, you know, have a seat.
890
00:54:24,318 --> 00:54:27,048
Did you get a chance to use it?
891
00:54:27,121 --> 00:54:29,954
I felt a lot safer having it.
892
00:54:30,024 --> 00:54:33,187
Oh, the milk went bad
while I was in jail.
893
00:54:33,261 --> 00:54:36,628
- Black's fine.
- Cool.
894
00:54:36,697 --> 00:54:39,723
Would you, uh, care to
hang on to it for a while?
895
00:54:39,800 --> 00:54:43,258
It wouldn't be legal, but if it
makes you feel better, I guess...
896
00:54:43,337 --> 00:54:45,771
Well, thanks.
I got one now.
897
00:54:45,840 --> 00:54:48,604
You went out this morning and
bought a gun? (Water Running)
898
00:54:48,676 --> 00:54:52,373
- What? I didn't hear you.
- You went out this morning and bought a gun?
899
00:54:52,446 --> 00:54:57,008
Well, let's say I got one now, okay?
900
00:54:57,084 --> 00:55:00,019
- Somebody loan it to you?
- Yeah.
901
00:55:00,087 --> 00:55:02,555
(Water Pouring)
902
00:55:03,958 --> 00:55:07,018
All right!
We're on.
903
00:55:07,094 --> 00:55:10,928
It might be a little black.
Would you like to hear some music?
904
00:55:10,998 --> 00:55:12,966
Sure.
905
00:55:13,034 --> 00:55:14,968
Cool.
906
00:55:15,036 --> 00:55:17,971
You know, I couldn't wait
to get home last night...
907
00:55:18,039 --> 00:55:20,599
and wash the jail outta my hair.
908
00:55:20,675 --> 00:55:23,667
- It looks nice.
- Thanks.
909
00:55:25,112 --> 00:55:28,047
You never got into
the whole CD revolution?
910
00:55:28,115 --> 00:55:31,573
Oh, I got a few, but I can't afford
to start all over again.
911
00:55:31,652 --> 00:55:34,587
I mean, I've invested too much
time and money... (Blows)
912
00:55:34,655 --> 00:55:36,646
in my albums.
913
00:55:36,724 --> 00:55:39,056
Yeah, but you can't get
new stuff on records.
914
00:55:40,294 --> 00:55:43,161
I don't get new stuff that often.
915
00:55:49,804 --> 00:55:51,738
(Lighter Clicks)
916
00:55:59,647 --> 00:56:02,980
♪ I gave my heart
and soul ♪
917
00:56:03,050 --> 00:56:06,349
♪ To you, girl ♪
918
00:56:06,420 --> 00:56:10,117
♪ Didn't I do it, baby ♪
919
00:56:10,191 --> 00:56:12,625
♪ Didn't I do it, baby ♪
It's pretty.
920
00:56:12,693 --> 00:56:14,627
Mm-hmm.
921
00:56:14,695 --> 00:56:19,132
- Who is this?
- The Delfonics.
922
00:56:19,200 --> 00:56:22,363
♪ Didn't I do it, baby ♪
It's nice.
923
00:56:22,436 --> 00:56:25,803
- Mm-hmm.
♪ Didn't I do it, baby ♪
924
00:56:25,873 --> 00:56:29,604
I called in sick today. As far as
the airline knows, I'm still available.
925
00:56:29,677 --> 00:56:30,743
Are you?
926
00:56:30,768 --> 00:56:33,468
I don't know. I'm gonna go in and
talk with Nicolet and Dargas today.
927
00:56:33,514 --> 00:56:37,348
I'm going to do what you suggested...
offer to help and see what happens.
928
00:56:37,418 --> 00:56:41,354
What I meant was to have a lawyer
do the negotiating for you.
929
00:56:41,422 --> 00:56:44,619
No, I want to talk to them first.
I know more now about Ordell's money.
930
00:56:44,692 --> 00:56:48,822
Well, if it's the A.T.F. guy that wants you,
that'll only interest him up to a point.
931
00:56:48,896 --> 00:56:51,490
I know, but it's a lot of money.
932
00:56:51,565 --> 00:56:55,501
It's a half a million dollars
all in Cabo, and more coming in.
933
00:56:55,569 --> 00:56:59,665
- How'd you find that out?
- Ordell told me last night.
934
00:56:59,740 --> 00:57:03,232
- He called?
- He came by.
935
00:57:03,310 --> 00:57:06,973
- What'd you do?
- We talked.
936
00:57:07,048 --> 00:57:09,312
Do you think he still trusts you?
937
00:57:09,383 --> 00:57:12,841
He had his doubts at first,
but he's always trusted me.
938
00:57:12,920 --> 00:57:16,788
And he wants to believe more than
anything else that he still can.
939
00:57:19,326 --> 00:57:21,624
- Why?
- Because he needs my ass.
940
00:57:21,696 --> 00:57:25,928
Otherwise, that money's just gonna sit
over there in Cabo. You want some sugar?
941
00:57:26,000 --> 00:57:29,993
No, thank you. There's gotta be
other ways of getting it out.
942
00:57:30,071 --> 00:57:33,165
Maybe, but I'm the only one
he's ever used.
943
00:57:33,240 --> 00:57:36,175
I mean, he can't use his other people.
They're crooks.
944
00:57:36,243 --> 00:57:39,110
I mean, he might try to...
bring the money in himself,
945
00:57:39,180 --> 00:57:41,671
but he ain't gonna wanna
stand in no customs lines.
946
00:57:41,749 --> 00:57:45,480
So, either he recruits another Cabo
stewardess or he continues to trust me.
947
00:57:45,553 --> 00:57:48,181
And I made him feel like he still can.
948
00:57:48,255 --> 00:57:51,156
Are you gonna offer to set him up?
949
00:57:51,225 --> 00:57:54,717
Yeah, if I get off.
Otherwise, fuck 'em.
950
00:57:54,795 --> 00:57:58,663
It's very possible that
Ordell's killed somebody.
951
00:57:58,733 --> 00:58:01,201
Do you realize that?
952
00:58:01,268 --> 00:58:05,500
Well, I ain't going back to jail and I
ain't doing that probation thing again.
953
00:58:11,846 --> 00:58:15,338
Max, how do you feel
about getting old?
954
00:58:15,416 --> 00:58:18,749
You're not old.
You look great.
955
00:58:18,819 --> 00:58:22,414
(Chuckles) No, I'm asking you
how do you feel about getting old.
956
00:58:22,490 --> 00:58:26,824
- Doesn't it bother you?
- It's not really something I think about.
957
00:58:26,894 --> 00:58:27,860
Really?
958
00:58:27,885 --> 00:58:30,685
I guess I got sensitive about
my hair a few years ago.
959
00:58:31,232 --> 00:58:34,531
It started falling out,
so I did something about it.
960
00:58:34,602 --> 00:58:36,593
How'd you feel about that?
961
00:58:36,670 --> 00:58:39,605
I feel fine with it.
Otherwise, I wouldn't have done it.
962
00:58:39,673 --> 00:58:43,473
I did it to feel better about myself,
and, you know, I do.
963
00:58:43,544 --> 00:58:47,105
I look in the mirror.
Looks like me.
964
00:58:47,181 --> 00:58:50,048
Yeah, but it's different for men.
965
00:58:50,117 --> 00:58:53,985
You know, I can't really feel
too sorry for you in this department.
966
00:58:54,054 --> 00:58:56,579
I bet that,
except for possibly an afro,
967
00:58:56,657 --> 00:58:59,751
you look exactly
the way you did at 29.
968
00:59:01,395 --> 00:59:04,125
Well, my ass ain't the same.
969
00:59:04,198 --> 00:59:06,632
Bigger?
970
00:59:06,700 --> 00:59:08,725
Yeah.
971
00:59:08,803 --> 00:59:11,067
Ain't nothing wrong with that.
972
00:59:12,840 --> 00:59:16,276
Something else worry you?
973
00:59:16,343 --> 00:59:19,335
Oh.
974
00:59:19,413 --> 00:59:23,611
(Sighs)
I always feel like I'm starting over.
975
00:59:23,684 --> 00:59:27,643
- How many bonds you said you wrote?
- 15,000.
976
00:59:28,823 --> 00:59:31,257
- Is that a lot?
- That's plenty.
977
00:59:31,325 --> 00:59:33,691
♪ Pass them by ♪
978
00:59:33,761 --> 00:59:36,525
Well, I've flown
over seven million miles,
979
00:59:36,597 --> 00:59:39,862
and I've been waiting
on people for 20 years.
980
00:59:39,934 --> 00:59:43,461
Then after my bust, the best job
I could get was with Cabo Air,
981
00:59:43,537 --> 00:59:47,200
which is the worst job
you can get in this industry.
982
00:59:47,274 --> 00:59:49,708
You know I make 16,000 a year,
983
00:59:49,777 --> 00:59:53,213
plus retirement benefits
that ain't worth a damn?
984
00:59:53,280 --> 00:59:56,875
And with this arrest hanging over
my head, Max, I'm scared.
985
00:59:56,951 --> 00:59:59,715
And if I lose this job,
I gotta start all over again,
986
00:59:59,787 --> 01:00:02,051
and I ain't got nothing
to start over with.
987
01:00:02,122 --> 01:00:05,250
I'll be stuck with whatever I can get.
988
01:00:05,326 --> 01:00:07,726
♪ Oh, baby, please now ♪
989
01:00:07,795 --> 01:00:10,821
And that shit is
more scary than Ordell.
990
01:00:10,898 --> 01:00:13,162
♪ La, la, la means ♪
991
01:00:13,234 --> 01:00:15,702
♪ I love you ♪
992
01:00:15,769 --> 01:00:17,760
(Printer Buzzing)
993
01:00:19,740 --> 01:00:22,072
(Woman) Let's go.
(Man) You don't have to... Ow!
994
01:00:22,142 --> 01:00:24,167
- Hey!
- Hey, great, you're here.
995
01:00:24,245 --> 01:00:26,679
- Yeah. Hey, Jackie. How're you doing?
- Fine.
996
01:00:26,747 --> 01:00:29,580
- Can I have a word outside with Ray for a minute?
- Sure. Take your time.
997
01:00:29,650 --> 01:00:31,743
- I'll just be a minute.
- May I smoke?
998
01:00:31,819 --> 01:00:34,754
Absolutely.
999
01:00:34,822 --> 01:00:37,154
- Dude, what up?
- She wants to make a deal.
1000
01:00:37,224 --> 01:00:40,091
- Oh, yeah? Did she sound scared?
- She almost sounds scared.
1001
01:00:40,160 --> 01:00:42,321
- What's she want?
- She wants to go back to work.
1002
01:00:42,396 --> 01:00:44,990
- Oh, yeah? So what's she going to give us?
- She hasn't gone into specifics.
1003
01:00:45,065 --> 01:00:47,659
- She's been waiting for you to get here.
- She knows it's my case, right?
1004
01:00:47,735 --> 01:00:49,862
Well, she hasn't said it,
but she's not stupid.
1005
01:00:49,937 --> 01:00:53,304
- She knows it's you who wants her.
- Let's go. Cool.
1006
01:00:54,909 --> 01:00:57,605
(Dargas)
Jackie, sorry to keep you waiting.
1007
01:00:57,678 --> 01:01:00,875
(Nicolet)
Now, what can we do for you?
1008
01:01:00,948 --> 01:01:04,645
I need permission to leave
the country so I can keep my job.
1009
01:01:04,718 --> 01:01:08,347
- Yeah, we can look into that.
- I need it tomorrow.
1010
01:01:08,422 --> 01:01:11,550
If I don't show up for
work tomorrow, I'm fired.
1011
01:01:11,625 --> 01:01:14,116
Well, you know what we want.
1012
01:01:14,194 --> 01:01:16,492
If I'm working, I can help you.
1013
01:01:16,563 --> 01:01:19,031
Help us do what, Jackie?
1014
01:01:19,099 --> 01:01:22,535
- Help you get Ordell Robbie.
- So now, you do know him.
1015
01:01:22,603 --> 01:01:24,537
You never asked if I did or not.
1016
01:01:24,605 --> 01:01:27,199
- So you're telling us now that you do know him.
- Of course I do.
1017
01:01:27,274 --> 01:01:30,038
- I deliver money for him.
- No shit?
1018
01:01:30,110 --> 01:01:34,046
- You know how he makes his money?
- He sells guns.
1019
01:01:34,114 --> 01:01:36,548
- You ever see him sell a gun?
- No.
1020
01:01:36,617 --> 01:01:38,983
- Then how do you know he sells guns?
- He told me.
1021
01:01:39,053 --> 01:01:42,250
Besides, why else would
a A.T.F. man be after him?
1022
01:01:42,323 --> 01:01:44,655
(Snickering)
1023
01:01:47,161 --> 01:01:49,823
Well, how can you help us?
1024
01:01:49,897 --> 01:01:54,561
I'll do anything I can to help you
get his ass, short of wearing a wire.
1025
01:01:54,635 --> 01:01:57,832
And in return for my help, I need permission
to leave the country, and immunity.
1026
01:01:57,905 --> 01:02:00,931
You don't want much, do you?
1027
01:02:01,008 --> 01:02:03,272
Can you do it or not?
1028
01:02:06,680 --> 01:02:09,012
You know, I mean...
1029
01:02:09,083 --> 01:02:12,018
It's possible.
1030
01:02:12,186 --> 01:02:13,915
You're going to hear a guy
beg for his life, lady,
1031
01:02:13,988 --> 01:02:16,422
'cause he betrayed Nani Vitali.
1032
01:02:16,490 --> 01:02:18,355
Read the paper.
1033
01:02:18,425 --> 01:02:21,417
Read it!
(Crying)
1034
01:02:22,830 --> 01:02:25,492
(Man On TV)
Nani Vitali, a dangerous criminal.
1035
01:02:25,566 --> 01:02:27,591
He's already killed two people.
1036
01:02:27,668 --> 01:02:31,365
- You know what he's known as?
- The Mad Dog Murderer. (Water Gurgling)
1037
01:02:31,438 --> 01:02:33,599
(Ordell Clears Throat)
1038
01:02:33,674 --> 01:02:36,040
- Hey, girl.
- Hola!
1039
01:02:38,579 --> 01:02:42,481
Hey! Hey, hey, hey! Looks like
somebody got some new clothes.
1040
01:02:42,549 --> 01:02:44,813
Yeah, we did a little shoppin'.
1041
01:02:44,885 --> 01:02:47,820
You know, I couldn't have my boy
running around looking like no bum.
1042
01:02:47,888 --> 01:02:50,482
- I don't know. I didn't look like a bum.
- Come on now, man.
1043
01:02:50,557 --> 01:02:53,958
You know you had that Salvation
Army thing going. (Chuckling)
1044
01:02:54,028 --> 01:02:58,761
Goddamn, girl. You getting high already?
It's just 2:00.
1045
01:02:58,832 --> 01:03:01,164
It's that late?
1046
01:03:01,235 --> 01:03:03,465
You smoke too much of that shit, that
shit's gonna rob you of your ambition.
1047
01:03:03,537 --> 01:03:06,870
Not if your ambition
is to get high and watch TV.
1048
01:03:06,940 --> 01:03:09,500
(Louis, Melanie Laughing)
1049
01:03:09,576 --> 01:03:12,511
(Phone Ringing) Oh, y'all a
couple of Cheech and Chongs, huh?
1050
01:03:12,579 --> 01:03:16,106
Oh, don't get up. I got it.
(Melanie Laughing)
1051
01:03:16,183 --> 01:03:18,151
Have a seat.
1052
01:03:18,218 --> 01:03:21,949
Yo. Jackie!
What's up?
1053
01:03:22,022 --> 01:03:24,513
No, Jackie, I didn't get your message.
1054
01:03:24,591 --> 01:03:27,856
- I was gonna tell you!
- No, no, no, no, no, not on the phone.
1055
01:03:27,928 --> 01:03:29,862
(Man On TV) - Is she a good lay, huh?
- Here.
1056
01:03:29,930 --> 01:03:31,989
- You gotta make sure ain't nobody following you.
- It's ready to go?
1057
01:03:32,066 --> 01:03:34,193
Yeah.
There's another bowl left.
1058
01:03:34,268 --> 01:03:37,066
(Woman On TV Gasping)
Let me go!
1059
01:03:38,305 --> 01:03:41,297
(Lighter Clicks, Water Gurgling)
1060
01:03:43,377 --> 01:03:46,141
Take your thumb off the carb.
(Chokes)
1061
01:03:46,213 --> 01:03:49,114
You mean, the sign that's
got the rooster on it?
1062
01:03:49,183 --> 01:03:52,152
(Coughing)
1063
01:03:52,219 --> 01:03:54,153
Shit.
1064
01:03:55,456 --> 01:03:57,651
(Melanie)
You okay?
1065
01:03:57,724 --> 01:03:59,692
I'm just... gettin' old.
1066
01:03:59,760 --> 01:04:01,990
(Coughing)
1067
01:04:02,062 --> 01:04:06,465
I can't... smoke or laugh
now without coughing.
1068
01:04:06,533 --> 01:04:09,229
Coughing's good.
It opens up the capillaries.
1069
01:04:09,303 --> 01:04:13,000
You know, when you cough, you're
pulling air... or in this case, smoke...
1070
01:04:13,073 --> 01:04:15,667
into parts of the lungs that
don't normally get used.
1071
01:04:15,742 --> 01:04:18,370
And so, coughing's good.
It gets you higher.
1072
01:04:18,445 --> 01:04:20,640
You definitely know a lot about that.
1073
01:04:20,714 --> 01:04:23,205
Look here, Louis, I got
to run out for a little while.
1074
01:04:23,283 --> 01:04:25,717
So, since you like
getting high so much,
1075
01:04:25,786 --> 01:04:28,220
why don't you hang out here with Mel,
watch a little TV?
1076
01:04:28,288 --> 01:04:29,316
Way ahead of you.
1077
01:04:29,341 --> 01:04:30,941
See, I get high later
on when I come back.
1078
01:04:30,991 --> 01:04:34,222
See, I get high at night when I
get through with all my business.
1079
01:04:34,294 --> 01:04:38,162
♪♪ (Theme Music On TV)
That Rutger Hauer?
1080
01:04:40,200 --> 01:04:42,191
No, it's Helmut Berger.
1081
01:04:42,269 --> 01:04:44,260
Hmm.
1082
01:04:44,338 --> 01:04:47,705
- Why don't you walk me to the door, space girl?
- Okay.
1083
01:04:49,543 --> 01:04:51,870
You know, I hope you don't
mind hanging out with Louis.
1084
01:04:51,895 --> 01:04:53,095
No problem.
1085
01:04:53,147 --> 01:04:56,082
Try not to tear his clothes off of him,
all right? They're new.
1086
01:04:56,150 --> 01:04:58,311
- Ha, ha, ha!
- Ha, ha! (Kisses)
1087
01:04:58,385 --> 01:05:01,821
- Yo, Louis! Catch you later, man.
- Okay. Later.
1088
01:05:06,894 --> 01:05:09,988
Want a Metrix?
(Coughs)
1089
01:05:10,063 --> 01:05:12,531
Uh... Damn. Shit.
1090
01:05:12,599 --> 01:05:14,658
What's a Metrix?
(Coughs)
1091
01:05:14,735 --> 01:05:18,171
It's like this major meal that you drink
in a shake instead of having a big meal.
1092
01:05:18,238 --> 01:05:20,676
- It's like a diet thing?
- No.
1093
01:05:20,701 --> 01:05:23,201
It's what bodybuilders
drink to, you know, beef up.
1094
01:05:23,744 --> 01:05:25,837
No, thanks.
(Coughing)
1095
01:05:25,913 --> 01:05:28,438
Okay.
1096
01:05:31,151 --> 01:05:33,642
When was the last time I saw you?
1097
01:05:33,720 --> 01:05:36,154
Oh... six, seven years ago.
1098
01:05:36,223 --> 01:05:38,817
It doesn't seem like that long ago.
1099
01:05:38,892 --> 01:05:42,623
It was that long ago.
(Men On TV Shouting)
1100
01:05:45,465 --> 01:05:49,026
- How old were you in this picture?
- Which one?
1101
01:05:49,102 --> 01:05:52,594
The roller disco picture.
This one.
1102
01:05:52,673 --> 01:05:54,937
Oh. Um, 14.
1103
01:05:55,008 --> 01:05:59,069
- You were 14 here?
- Yup.
1104
01:05:59,146 --> 01:06:01,944
Shit, man.
I thought you were at least 16.
1105
01:06:03,217 --> 01:06:06,482
Well, I'm about the same height
now as I was then.
1106
01:06:07,788 --> 01:06:09,813
(Man On TV)
Bruno! Sanchez!
1107
01:06:09,890 --> 01:06:12,381
(Water Running)
1108
01:06:12,459 --> 01:06:15,656
(Blender Whirring)
1109
01:06:22,669 --> 01:06:24,603
(Whirring Stops)
1110
01:06:26,707 --> 01:06:29,175
- That other picture, that green one?
- Yeah?
1111
01:06:29,243 --> 01:06:31,711
That was taken at that place
called Flippers.
1112
01:06:31,778 --> 01:06:34,110
Do you remember that? It was in
Hollywood. Were you in L.A. then?
1113
01:06:34,181 --> 01:06:36,240
- No.
- Where were you?
1114
01:06:36,316 --> 01:06:38,876
I was in Detroit.
1115
01:06:38,952 --> 01:06:40,852
With Ordell?
1116
01:06:40,921 --> 01:06:43,412
Yeah. We had done
some time already.
1117
01:06:43,490 --> 01:06:46,721
Oh. Were you a...
disco guy?
1118
01:06:46,793 --> 01:06:49,455
Nah.
1119
01:06:49,529 --> 01:06:53,693
- Come on. Don't lie.
- No, I wasn't. I don't like to dance.
1120
01:06:53,767 --> 01:06:57,828
- Were you ever in one?
- I went to a few just to meet women, but...
1121
01:06:57,904 --> 01:07:01,806
it was so loud
and I didn't like to dance.
1122
01:07:01,875 --> 01:07:05,971
During that whole scene,
I just drank in bars usually.
1123
01:07:06,046 --> 01:07:09,311
So who didn't make the cut?
1124
01:07:09,383 --> 01:07:12,910
- That's a picture of me in Japan.
- Whose arm is that?
1125
01:07:12,986 --> 01:07:15,819
Uh, that's the guy that I lived with.
1126
01:07:15,889 --> 01:07:18,323
His name was Hi-Hiro...
Hiro... Hiroshi.
1127
01:07:18,392 --> 01:07:21,156
He must have made quite an impression.
(Laughs)
1128
01:07:21,228 --> 01:07:24,823
If you count cheese.
I never got to know him really.
1129
01:07:24,898 --> 01:07:27,833
You know, I couldn't speak any Japanese,
and his English was terrible.
1130
01:07:27,901 --> 01:07:32,338
But what am I going to say? His English
was better than my Japanese, you know.
1131
01:07:32,406 --> 01:07:35,671
- That sounds like a problem.
- Not really.
1132
01:07:35,742 --> 01:07:38,267
You know, we didn't have that much
to say to each other anyway.
1133
01:07:38,345 --> 01:07:40,779
I never really got to know him,
but I knew enough to know...
1134
01:07:40,847 --> 01:07:43,611
that I wasn't missing much, so...
1135
01:07:43,684 --> 01:07:46,118
Anyway, I keep that picture because,
of all the fucking time I was there,
1136
01:07:46,186 --> 01:07:48,711
that's the only picture
I've got of me in Japan.
1137
01:07:48,789 --> 01:07:50,916
- That's Japan.
- Oh. Yeah.
1138
01:07:50,991 --> 01:07:53,482
Well... Yeah, I can...
Yeah, it looks... I could tell.
1139
01:07:53,560 --> 01:07:56,290
Wanna fuck?
1140
01:07:56,363 --> 01:07:58,456
Yeah.
1141
01:07:58,532 --> 01:08:01,990
(Heavy Breathing)
1142
01:08:09,109 --> 01:08:11,407
(Panting)
1143
01:08:12,846 --> 01:08:15,610
That was fun.
1144
01:08:15,682 --> 01:08:18,651
Yeah.
Yeah, that really hit the spot.
1145
01:08:23,690 --> 01:08:25,658
(Sighs)
1146
01:08:25,726 --> 01:08:28,786
Now we can catch up.
1147
01:08:28,862 --> 01:08:31,660
Yeah.
1148
01:08:31,732 --> 01:08:34,098
(Coughs)
1149
01:08:34,568 --> 01:08:36,900
(Panting)
You got a beer?
1150
01:08:38,972 --> 01:08:41,406
Yeah, sure.
In the fridge.
1151
01:08:45,645 --> 01:08:49,240
♪ Uh, I mean, damn
Me and you forever hand in hand ♪
1152
01:08:49,316 --> 01:08:51,944
♪ I'm married to the firm, boo
You got to understand ♪
1153
01:08:52,018 --> 01:08:55,044
♪ I'll die for 'em, gimme a chair
and then I'll fry for 'em ♪
1154
01:08:55,122 --> 01:08:57,454
♪ And if I got to take the stand I'm
a lie for 'em ♪ ♪ Lie for 'em ♪
1155
01:08:57,524 --> 01:08:59,515
♪ It's me and you hand in hand ♪
♪ Forever ♪
1156
01:08:59,593 --> 01:09:01,959
♪ I'm married to the firm, boo You
got to understand ♪ ♪ That we be ♪
1157
01:09:02,028 --> 01:09:04,861
♪ I'll die for 'em, gimme a chair
and then I'll fry for 'em ♪
1158
01:09:04,931 --> 01:09:07,798
♪ And if I got to take the stand I'm
a lie for 'em ♪ ♪ Uhh, sugar ♪
1159
01:09:13,206 --> 01:09:15,231
(Alarm Chirps)
1160
01:09:23,116 --> 01:09:26,552
♪♪ (Sound System: Woman Vocalizing)
1161
01:09:30,123 --> 01:09:32,956
I'm going to the bar, baby.
1162
01:09:33,026 --> 01:09:35,153
♪ Two people ♪
1163
01:09:35,228 --> 01:09:37,753
- Jackie Jack!
- Hey.
1164
01:09:37,831 --> 01:09:42,495
Damn! I'm gonna have to remember
this place. This is all right.
1165
01:09:42,569 --> 01:09:45,333
About two minutes from your crib,
ten minutes from the gig. Not bad.
1166
01:09:45,405 --> 01:09:48,340
- What's your drink, brother?
- Let me get a screwdriver, homie.
1167
01:09:48,408 --> 01:09:50,672
- How're you doing?
- Oh, I'm fine.
1168
01:09:50,744 --> 01:09:54,339
Yes, you are.
(Jackie, Ordell Chuckle)
1169
01:09:54,414 --> 01:09:57,178
Damn! I bet you come
in here on a Saturday night,
1170
01:09:57,250 --> 01:10:01,152
you need nigger repellant to keep
them motherfuckers off your ass.
1171
01:10:01,221 --> 01:10:04,247
- Oh, I do okay.
- Bullshit, Jackie.
1172
01:10:04,324 --> 01:10:08,658
You're a fine motherfucker. I bet
you do a damn sight better than okay.
1173
01:10:08,728 --> 01:10:11,925
- You think anybody followed you?
- I don't think so.
1174
01:10:11,998 --> 01:10:14,990
But it don't matter, 'cause they
already know I'm meeting you.
1175
01:10:15,068 --> 01:10:17,332
- How the fuck they know that?
- I told them.
1176
01:10:17,404 --> 01:10:19,429
- You told...
- 3.25.
1177
01:10:19,506 --> 01:10:21,997
- Here. Keep it.
- Thank you, sir.
1178
01:10:22,075 --> 01:10:24,009
- You told 'em it's me?
- They already know it's you.
1179
01:10:24,077 --> 01:10:26,170
Goddamn, that don't mean
you got to confirm it.
1180
01:10:26,246 --> 01:10:28,510
Look, the only way they're going
to give me permission to fly...
1181
01:10:28,582 --> 01:10:32,279
is if I agree to help 'em, which is
what I have to appear to be doing.
1182
01:10:32,352 --> 01:10:35,685
So I might as well give them
somebody they already know...you.
1183
01:10:35,755 --> 01:10:37,620
You tell 'em anything else?
1184
01:10:37,691 --> 01:10:41,320
Yeah, you got a half a mill in Mexico
and you want me to bring it in.
1185
01:10:41,394 --> 01:10:44,522
- Goddamn... You told them all that?
- It's true, ain't it?
1186
01:10:44,598 --> 01:10:47,533
What the fuck that got
to do with anything?
1187
01:10:47,601 --> 01:10:49,569
They know I'm delivering for you.
1188
01:10:49,636 --> 01:10:52,332
I told 'em about the half mil.
They could give a fuck about it.
1189
01:10:52,405 --> 01:10:54,965
All they wanna do
is catch your ass with guns.
1190
01:10:55,041 --> 01:10:57,839
So I said, "Look, you want proof
he's getting paid for selling 'em?
1191
01:10:57,911 --> 01:11:00,175
- Let me bring in the money."
- And they said?
1192
01:11:00,247 --> 01:11:03,114
Yes.
(Grunts)
1193
01:11:03,183 --> 01:11:06,914
Hey, what's the matter? I mean,
that's what we discussed last night.
1194
01:11:06,987 --> 01:11:10,855
This is just seeming kind of
risky now, you know. Fuck this.
1195
01:11:10,924 --> 01:11:13,654
Now, let me lay it all out
to you, okay?
1196
01:11:13,727 --> 01:11:16,662
I make two deliveries...
the first with 10,000.
1197
01:11:16,730 --> 01:11:20,166
You know, like a dry run?
They watch it, see how it works.
1198
01:11:20,233 --> 01:11:22,667
Then the second delivery,
I come home with the half mil.
1199
01:11:22,736 --> 01:11:25,170
Mm-mm, mm-mm.
See, that's too much exposure.
1200
01:11:25,238 --> 01:11:28,173
- Now, I ain't goin' nowhere near that money.
- You don't have to.
1201
01:11:28,241 --> 01:11:30,539
I told them you never
pick up the money yourself.
1202
01:11:30,610 --> 01:11:32,875
You always send someone,
and I never know who it is.
1203
01:11:32,900 --> 01:11:33,946
Mm.
1204
01:11:33,947 --> 01:11:37,314
- That's a good idea.
- If you listen, it's a damn good idea.
1205
01:11:37,384 --> 01:11:40,319
Now, the first time I do it,
they're looking around,
1206
01:11:40,387 --> 01:11:42,821
they see me hand
the 10,000 to someone.
1207
01:11:42,889 --> 01:11:46,256
- Who?
- I don't know. A friend of yours.
1208
01:11:46,326 --> 01:11:49,420
- Like a woman?
- If you want.
1209
01:11:49,496 --> 01:11:52,158
Yeah. Yeah,
I'm thinking a woman.
1210
01:11:52,232 --> 01:11:54,826
Wait a minute.
If they're gonna let you go,
1211
01:11:54,901 --> 01:11:57,166
how come we don't bring all
the cash in the first time?
1212
01:11:57,191 --> 01:11:58,437
'Cause I don't trust 'em.
1213
01:11:58,438 --> 01:12:00,968
Now, the next trip,
when I bring in the half mils,
1214
01:12:01,041 --> 01:12:03,908
it's gonna look like I'm doing
the same thing as I did before.
1215
01:12:03,977 --> 01:12:07,504
- But you don't?
- No. I hand it to someone else first.
1216
01:12:07,581 --> 01:12:10,015
Hmm.
And they follow the wrong one,
1217
01:12:10,083 --> 01:12:12,176
thinking she's bringing
the money to me.
1218
01:12:12,252 --> 01:12:15,779
- That's the idea.
- So, we gonna need two women.
1219
01:12:15,855 --> 01:12:18,323
- Can you cover that?
- Yeah.
1220
01:12:18,391 --> 01:12:20,655
Yeah, I got the women covered.
1221
01:12:20,727 --> 01:12:23,195
Where are you planning
on puling this off?
1222
01:12:23,263 --> 01:12:25,788
The Dell Amo Mal, the food court.
1223
01:12:25,865 --> 01:12:28,800
And I suppose you see
a piece of this for yourself?
1224
01:12:28,868 --> 01:12:31,302
It's my plan.
We're in this together.
1225
01:12:31,371 --> 01:12:34,204
Yeah, but it's my money
and I don't need no fuckin' partners.
1226
01:12:34,274 --> 01:12:36,708
I ain't your partner.
I'm your manager.
1227
01:12:36,776 --> 01:12:40,143
And I'm managing to get your money out
of Mexico, into America, in your hands,
1228
01:12:40,213 --> 01:12:42,647
and I'm managing to do it
all under the nose of the cops.
1229
01:12:42,716 --> 01:12:45,617
So, therefore, I'm your manager,
and a manager gets 15%.
1230
01:12:45,685 --> 01:12:48,813
- No, a manager gets ten percent.
- No, that's an agent.
1231
01:12:48,888 --> 01:12:50,981
- I'm gonna give you ten.
- No. No.
1232
01:12:51,057 --> 01:12:53,719
A manager gets 15%, agent gets 10.
1233
01:12:53,793 --> 01:12:55,727
I'm getting 15%, all right?
1234
01:12:55,795 --> 01:12:58,423
All I'm gonna give you is ten.
1235
01:12:58,498 --> 01:13:00,932
And the same deal as before.
1236
01:13:05,305 --> 01:13:08,399
I can do that.
1237
01:13:08,675 --> 01:13:11,337
So he says, "Fuck that",
and moves over into guns.
1238
01:13:11,411 --> 01:13:14,346
See, you can sell guns wherever there's
a demand, and nobody gives a shit.
1239
01:13:14,414 --> 01:13:17,042
He's acting like he's this
big international arms dealer...
1240
01:13:17,117 --> 01:13:21,110
when, come on, face it, the only people
he ever sold to were dopers.
1241
01:13:23,390 --> 01:13:26,018
Well, he seems to be making out.
1242
01:13:26,092 --> 01:13:28,856
- Is it dead?
- Yeah.
1243
01:13:28,928 --> 01:13:31,522
Yeah, well...
so far, he is.
1244
01:13:31,598 --> 01:13:34,533
But you got to admit,
he's not too bright.
1245
01:13:34,601 --> 01:13:37,593
Oh... I wouldn't go
so far as to say that.
1246
01:13:38,772 --> 01:13:41,138
He moves his lips when he reads.
1247
01:13:41,207 --> 01:13:43,300
What does that tell you?
1248
01:13:43,376 --> 01:13:46,470
Let's say that he's
streetwise, you know.
1249
01:13:46,546 --> 01:13:50,243
We'll give him that.
He's still a fuckup.
1250
01:13:50,316 --> 01:13:52,580
(Water Gurgling)
1251
01:14:01,995 --> 01:14:05,761
He killed a man who
worked for him the other day.
1252
01:14:05,832 --> 01:14:08,096
Well...
(Gurgling)
1253
01:14:10,070 --> 01:14:12,664
So, what are you trying to tell me?
1254
01:14:12,739 --> 01:14:15,003
That I should get out of here?
1255
01:14:15,075 --> 01:14:17,509
That's not what I'm saying at al.
1256
01:14:17,577 --> 01:14:21,513
You know where he went?
He went to go meet that stewardess.
1257
01:14:22,882 --> 01:14:25,407
- Does that bother you?
- Please!
1258
01:14:27,420 --> 01:14:30,253
Well, I don't know.
You live with him, so...
1259
01:14:30,323 --> 01:14:33,918
No, I live here.
He just drops in and out.
1260
01:14:33,993 --> 01:14:37,588
Did he tell you about that half million
he's got down in Mexico?
1261
01:14:37,664 --> 01:14:39,062
- Uh-huh.
- Of course he did.
1262
01:14:39,087 --> 01:14:40,487
He tells anybody who's gonna listen.
1263
01:14:40,533 --> 01:14:42,967
Well, that's what him
and that stewardess are doing.
1264
01:14:43,036 --> 01:14:46,472
They're scheming on how
they can get that money over here.
1265
01:14:46,539 --> 01:14:49,133
And your point is?
1266
01:14:49,209 --> 01:14:52,844
Let him and the stewardess
get the money over here.
1267
01:14:52,869 --> 01:14:54,069
Uh-huh.
1268
01:14:54,114 --> 01:14:57,379
And then just take it from them.
1269
01:15:01,755 --> 01:15:05,623
(Man)♪ A man we passed
just tried to stare me down ♪
1270
01:15:05,692 --> 01:15:08,718
- Can I ask you a question?
(Ordell) - Oh, man.
1271
01:15:08,795 --> 01:15:11,998
You ain't gonna get serious
while we're in here chilling?
1272
01:15:12,023 --> 01:15:13,223
No. It's just about Melanie.
1273
01:15:13,266 --> 01:15:15,996
You know what?
I'm really sorry about that, man,
1274
01:15:16,069 --> 01:15:18,503
but I had to be somewhere
all of a sudden.
1275
01:15:18,571 --> 01:15:21,233
I figured, well, shit,
Louis ain't had no pussy for a while.
1276
01:15:21,307 --> 01:15:24,401
So I thought, let him
kick it here with Mel.
1277
01:15:24,477 --> 01:15:26,468
(Mutters, Chuckles)
1278
01:15:26,546 --> 01:15:29,310
♪ The things that you do ♪
1279
01:15:29,382 --> 01:15:31,646
So, what she say?
1280
01:15:31,718 --> 01:15:34,687
She didn't have to say shit.
I know Melanie.
1281
01:15:34,754 --> 01:15:37,951
That bitch is gonna be fucking you
two minutes after I'm out the door.
1282
01:15:38,024 --> 01:15:40,788
Melanie really good about
throwing a fuck a nigger's way.
1283
01:15:40,860 --> 01:15:44,626
I mean, she ain't no damn good at it,
but she likes to fuck.
1284
01:15:44,697 --> 01:15:47,632
- Oh, so she ain't your girlfriend?
- Is that what you thought?
1285
01:15:47,700 --> 01:15:50,635
- No, I wasn't sure. I didn't know.
- But you fucked her anyway?
1286
01:15:50,703 --> 01:15:52,637
Well...
1287
01:15:52,705 --> 01:15:56,141
the "not your girlfriend" part
I felt more about.
1288
01:15:56,209 --> 01:15:59,178
Oh. Well, I hope you felt
appropriately guilty afterwards.
1289
01:15:59,245 --> 01:16:01,372
Afterwards, I did.
1290
01:16:06,386 --> 01:16:08,650
Oh, oh, shit.
1291
01:16:11,491 --> 01:16:15,154
(Clears Throat) But, um... But, like,
you know, what is she to you?
1292
01:16:15,228 --> 01:16:17,992
You know, she's just one of
the bitches I got set up.
1293
01:16:18,064 --> 01:16:20,498
I got Mel over in Hermosa Beach,
1294
01:16:20,567 --> 01:16:23,400
and I rent this little place for Simone
over in Compton where you're staying,
1295
01:16:23,469 --> 01:16:27,906
and about four blocks away I got this young
19-year-old country girl named Sheronda.
1296
01:16:27,974 --> 01:16:30,670
I found her on the bus stop
two days out of Georgia,
1297
01:16:30,743 --> 01:16:33,007
barefoot, country as a chicken coop.
1298
01:16:33,079 --> 01:16:36,014
Took her to my place in Compton,
told her it was Hollywood.
1299
01:16:36,082 --> 01:16:38,949
(Laughing) - She believed you?
- Hell, yeah.
1300
01:16:39,018 --> 01:16:41,782
To her dumb country ass,
Compton is Hollywood.
1301
01:16:41,855 --> 01:16:44,187
Closest she ever been, anyway.
1302
01:16:44,257 --> 01:16:47,124
But you trust Melanie
around your business?
1303
01:16:47,193 --> 01:16:49,821
Oh!
(Chuckles)
1304
01:16:49,896 --> 01:16:52,831
She trying to play your ass
against me, ain't she?
1305
01:16:52,899 --> 01:16:55,663
- Yeah.
- Uh-huh. See, I knew it.
1306
01:16:55,735 --> 01:17:00,001
I knew it. I knew it! See, you didn't
have to say nothing. I know that bitch.
1307
01:17:00,073 --> 01:17:03,804
I don't understand why you keep someone around
your business and you can't even trust 'em.
1308
01:17:03,877 --> 01:17:06,539
I ain't gotta trust her.
I know her.
1309
01:17:06,613 --> 01:17:09,741
I don't know what that means, man.
1310
01:17:09,816 --> 01:17:12,307
Well, you can't trust Melanie,
1311
01:17:12,385 --> 01:17:15,821
but you can always trust
Melanie to be Melanie.
1312
01:17:15,889 --> 01:17:19,416
Well, I don't understand
why you keep her the fuck around.
1313
01:17:19,492 --> 01:17:22,620
I told you, man.
She's my fine little surfer girl.
1314
01:17:22,695 --> 01:17:25,289
You know, she ain't pretty
as she used to be...
1315
01:17:25,365 --> 01:17:28,232
and she bitch a whole lot more
than she used to,
1316
01:17:28,301 --> 01:17:30,394
but she white.
1317
01:17:33,673 --> 01:17:36,904
(Latch Clicking, Keys Jangling)
1318
01:17:58,431 --> 01:18:00,422
(Answering Machine Beeps)
1319
01:18:00,500 --> 01:18:04,596
(Electronic Voice)
You have one message sent at 8:06 p.m.
1320
01:18:04,671 --> 01:18:07,139
(Machine Beeps)
Hi, Jackie. It's Max.
1321
01:18:07,206 --> 01:18:10,698
I was just calling to find out
how everything went today at A. T.F.
1322
01:18:10,777 --> 01:18:13,940
If you want to call me,
my home number is...
1323
01:18:14,013 --> 01:18:18,177
915-9302.
1324
01:18:18,251 --> 01:18:20,947
Or you can reach me
at my office, which is...
1325
01:18:21,020 --> 01:18:24,387
313-3688.
1326
01:18:24,457 --> 01:18:26,891
It's on the card I gave you
when we first met.
1327
01:18:26,960 --> 01:18:29,895
I don't know whether you still have it,
but it's on it.
1328
01:18:29,963 --> 01:18:32,397
Oh, let me give you my beeper number.
1329
01:18:32,465 --> 01:18:37,061
It's 991- 1075,
(Drink Pouring)
1330
01:18:37,136 --> 01:18:41,129
then dial 6872.
1331
01:18:41,207 --> 01:18:44,608
Wait for a beep, dial 59...
1332
01:18:44,677 --> 01:18:46,941
and hit the pound.
1333
01:18:47,013 --> 01:18:49,607
Um, okay, so I'll talk to you later.
1334
01:18:49,682 --> 01:18:52,116
- Hope everything's well. Bye-bye.
(Beeps)
1335
01:18:52,185 --> 01:18:54,119
(Electronic Voice)
End of message.
1336
01:18:57,223 --> 01:18:59,783
(People Chattering)
1337
01:19:06,165 --> 01:19:09,191
Now, the money's gonna be in
a Dell Amo shopping bag, all right?
1338
01:19:09,268 --> 01:19:12,863
I get some food, sit down here in
the food court, then your girl comes in.
1339
01:19:12,939 --> 01:19:15,100
- Did you find somebody yet?
- Mm-hmm.
1340
01:19:15,174 --> 01:19:17,108
- Who?
- What you care?
1341
01:19:17,176 --> 01:19:19,176
What I care is my ass
facing the penitentiary.
1342
01:19:19,245 --> 01:19:21,205
You send some hardheaded
rock whore up here and she...
1343
01:19:21,230 --> 01:19:22,280
Hey, hey, hey, hey!
1344
01:19:22,281 --> 01:19:26,240
She ain't gonna be no rock whore.
She's gonna be cool, promise.
1345
01:19:29,389 --> 01:19:31,880
♪♪ (Movie Theme Music:
Rock Instrumental)
1346
01:19:43,870 --> 01:19:46,395
- All right, so we straight, right?
- Mm-hmm.
1347
01:19:46,472 --> 01:19:49,168
I'm gonna roll up over here and
check out this shirt I was looking at.
1348
01:19:49,242 --> 01:19:52,734
- I'll catch you.
- Hey, don't forget your bags.
1349
01:20:09,529 --> 01:20:11,793
(Exhales)
1350
01:20:15,334 --> 01:20:17,598
Shit!
1351
01:20:36,355 --> 01:20:38,619
Max! Max!
1352
01:20:40,259 --> 01:20:42,022
Hey.
1353
01:20:44,030 --> 01:20:46,225
Well, hello.
1354
01:20:46,299 --> 01:20:49,894
- Hey, surprise.
- I walked right past you.
1355
01:20:49,969 --> 01:20:52,699
I know, ignoring me.
So, what are you up to?
1356
01:20:52,772 --> 01:20:55,605
- Just catching a movie.
- What'd you see?
1357
01:20:56,976 --> 01:21:00,275
What the fuck is up with this shit?
1358
01:21:10,456 --> 01:21:13,687
- I called you last night.
- I know. I got your message.
1359
01:21:13,759 --> 01:21:17,354
Ray wanted to have dinner with me so we can,
you know, talk about the sting we're plotting.
1360
01:21:17,430 --> 01:21:20,092
That's what he calls it, a sting.
1361
01:21:20,166 --> 01:21:22,794
He's been...
He's been really nice.
1362
01:21:24,070 --> 01:21:26,334
You think he's got a thing for you?
1363
01:21:26,405 --> 01:21:28,771
Maybe.
1364
01:21:28,841 --> 01:21:33,904
But I'm thinking it's something more
like he wants the money for himself.
1365
01:21:33,980 --> 01:21:36,676
Has he hinted around?
1366
01:21:36,749 --> 01:21:39,809
No. He just tries
to act cool.
1367
01:21:39,886 --> 01:21:42,821
You know, I don't think there's
anything wrong with that.
1368
01:21:42,889 --> 01:21:45,790
He's just a young guy
having fun being a cop.
1369
01:21:45,858 --> 01:21:48,292
I know the type.
Trust me on this.
1370
01:21:48,361 --> 01:21:51,626
He's more interested in Ordell
than he is in the money.
1371
01:21:51,697 --> 01:21:54,928
If he does anything suspect, it'll be
cutting corners to get the conviction,
1372
01:21:55,001 --> 01:21:58,698
but he wouldn't walk off with the money:,
it's evidence.
1373
01:21:58,771 --> 01:22:01,797
- And what about you, Max?
- What?
1374
01:22:01,874 --> 01:22:03,967
If I was in Nicolet's place?
1375
01:22:04,043 --> 01:22:07,206
No, I mean you right now,
not if you were somebody else.
1376
01:22:07,280 --> 01:22:11,546
If I saw an opportunity to walk away with a
shopping bag full of money, would I take it?
1377
01:22:11,617 --> 01:22:15,644
You know where it came from. It's not
like it's somebody's life savings.
1378
01:22:15,721 --> 01:22:18,519
It wouldn't even be missed.
1379
01:22:18,591 --> 01:22:21,788
Half a million dollars
will always be missed.
1380
01:22:21,861 --> 01:22:24,659
You're avoiding the question, Max.
1381
01:22:25,865 --> 01:22:29,130
Okay, sure, I guess I'd be tempted,
1382
01:22:29,202 --> 01:22:32,262
especially now since I'm getting out
of the bail bond business.
1383
01:22:32,338 --> 01:22:34,670
- Why?
- A lot of reasons.
1384
01:22:34,740 --> 01:22:39,370
I guess the main one would be,
uh... I'm tired of it.
1385
01:22:43,716 --> 01:22:45,809
When did you decide?
1386
01:22:45,885 --> 01:22:48,149
It's been a long time coming,
1387
01:22:48,221 --> 01:22:50,655
but I finally made up my mind.
1388
01:22:50,723 --> 01:22:53,783
I guess it was... Thursday.
1389
01:22:53,859 --> 01:22:55,952
(Gate Buzzes)
Miss Brown?
1390
01:22:56,028 --> 01:22:59,930
- Yes?
- I'm Max Cherry, your bail bondsman.
1391
01:22:59,999 --> 01:23:02,866
The night you got me out of jail?
1392
01:23:02,935 --> 01:23:05,870
Yeah.
I went to pick up this guy.
1393
01:23:05,938 --> 01:23:08,907
I hear he's staying
at a house, and, uh...
1394
01:23:08,975 --> 01:23:11,205
I sneak in and I'm waiting for him...
1395
01:23:11,277 --> 01:23:15,680
Wait a minute. After we were together,
you snuck into a guy's house?
1396
01:23:15,748 --> 01:23:20,185
Yeah. I went back to my office
and found out that you took my gun,
1397
01:23:20,253 --> 01:23:22,847
got another gun and the stun gun,
1398
01:23:22,922 --> 01:23:25,948
went to this guy's house in Ell Monte
and waited for him to come home.
1399
01:23:26,025 --> 01:23:29,188
- What do you do when he comes home?
- Shoot him with the stun gun.
1400
01:23:29,262 --> 01:23:32,698
While he's incapacitated,
you cuff him and take him to County.
1401
01:23:32,765 --> 01:23:34,733
- You do that?
- It's my job.
1402
01:23:34,800 --> 01:23:37,360
- Did you do that that night?
- Well, the guy never came home.
1403
01:23:37,436 --> 01:23:41,429
But I'm sitting on his couch
in the dark holding my stun gun.
1404
01:23:41,507 --> 01:23:44,806
The whole house smells of cat pee.
1405
01:23:44,877 --> 01:23:48,142
And after a couple of hours, I think,
1406
01:23:48,214 --> 01:23:50,478
"What am I doing this?
1407
01:23:50,549 --> 01:23:53,382
It's 19 years of this shit."
1408
01:23:53,452 --> 01:23:57,479
And I make up my mind.
That's it.
1409
01:23:57,556 --> 01:24:01,151
I'm not sure you answered
my question, Max.
1410
01:24:01,227 --> 01:24:03,024
Which one?
1411
01:24:03,095 --> 01:24:06,826
If you had the chance, unemployed now,
1412
01:24:06,899 --> 01:24:10,801
to walk away
with a half million dollars,
1413
01:24:10,870 --> 01:24:13,304
would you take it?
1414
01:24:14,573 --> 01:24:17,508
(Airplane Engine Humming)
1415
01:24:33,092 --> 01:24:35,890
We gotta stop meeting like this.
1416
01:24:37,430 --> 01:24:40,126
- How was your flight?
- Fine.
1417
01:24:40,199 --> 01:24:43,293
- Bet you're happy to be working again.
- Yeah.
1418
01:24:43,369 --> 01:24:45,860
This is A.T.F. Agent
Ray Nicolet.
1419
01:24:45,938 --> 01:24:48,202
Jackie Brown, Ordell Robbie.
1420
01:24:48,274 --> 01:24:50,742
Money exchange, trial run.
1421
01:24:50,810 --> 01:24:53,870
Time is 3:07,
1422
01:24:53,946 --> 01:24:57,040
July 1, 1995.
1423
01:24:57,116 --> 01:24:59,607
Location is a parking
structure at LAX,
1424
01:24:59,685 --> 01:25:01,983
row "F", parking structure "D."
1425
01:25:02,054 --> 01:25:04,118
- What are you doing?
- Recording all this.
1426
01:25:04,190 --> 01:25:05,784
I thought you were going
to let this one go through.
1427
01:25:05,809 --> 01:25:07,009
We are.
Don't worry about it.
1428
01:25:07,059 --> 01:25:09,493
Every bit of this goes in my report.
1429
01:25:09,562 --> 01:25:11,996
The subject is carrying a flight bag.
1430
01:25:12,064 --> 01:25:16,433
I am now removing from the flight
bag a manila envelope.
1431
01:25:16,502 --> 01:25:20,165
(Clears Throat)
The envelope contains currency.
1432
01:25:22,641 --> 01:25:24,905
- All the same denomination?
- Mm-hmm.
1433
01:25:24,977 --> 01:25:26,968
One-hundred-dollar bills.
1434
01:25:27,046 --> 01:25:29,514
Okay, I'm now counting it.
1435
01:25:29,582 --> 01:25:32,915
- What time do you have to be there?
- 4:30. I'm meeting a woman.
1436
01:25:34,587 --> 01:25:37,181
- What's her name?
- He wouldn't say.
1437
01:25:37,256 --> 01:25:40,783
- You gonna follow her?
- When she leaves, somebody'll be on her.
1438
01:25:40,860 --> 01:25:43,454
- You're not gonna stop her?
- No, not this time.
1439
01:25:43,529 --> 01:25:47,295
Okay.
The total amount of cash...
1440
01:25:47,366 --> 01:25:52,030
in the manila envelope
is $10,000, right?
1441
01:25:52,104 --> 01:25:55,938
- The subject is delivering the currency in a...
- Oh.
1442
01:25:56,008 --> 01:25:58,875
(Clears Throat)
Dell Amo Fashion Center bag.
1443
01:25:58,944 --> 01:26:01,640
Dell Amo Fashion Center bag.
1444
01:26:01,714 --> 01:26:05,411
- The bag is, uh... purple...
- It's white.
1445
01:26:05,484 --> 01:26:07,475
- Huh? White.
- It's white.
1446
01:26:07,553 --> 01:26:09,487
- Fine, the bag's white...
- With pink lettering.
1447
01:26:09,555 --> 01:26:11,489
- Purp...
- Image is purple.
1448
01:26:11,557 --> 01:26:13,525
- Lettering's pink.
- Fine...
1449
01:26:13,592 --> 01:26:16,322
Okay, the bag's white. It's got purple
on it, and the lettering's pink.
1450
01:26:16,395 --> 01:26:19,023
- Right.
- And a really good-looking woman on the cover.
1451
01:26:19,098 --> 01:26:21,032
Okay. There you go.
1452
01:26:21,100 --> 01:26:24,035
♪♪ (Muzak Playing)(People Chattering)
1453
01:27:11,517 --> 01:27:15,851
- This seat taken?
- No. Have a seat.
1454
01:27:22,228 --> 01:27:24,958
- You're hungry.
- Yes'm.
1455
01:27:26,565 --> 01:27:30,160
Put the bag on the floor, okay?
Under the table, next to mine.
1456
01:27:37,142 --> 01:27:40,543
And then when I leave...
Well, you know.
1457
01:27:41,914 --> 01:27:43,882
So, what's your name?
1458
01:27:45,351 --> 01:27:47,285
Sheronda.
1459
01:27:47,353 --> 01:27:49,878
Sheronda, that's a nice name.
1460
01:27:52,558 --> 01:27:55,356
Sheronda, go ahead.
You can eat.
1461
01:28:04,670 --> 01:28:08,037
Well, Sheronda,
it was nice talking to you.
1462
01:28:25,457 --> 01:28:29,621
All right. I'll be back.
I'll check the bag. Stay here.
1463
01:28:33,799 --> 01:28:37,326
Max, you said it yourself.
Ray wants Ordell.
1464
01:28:37,403 --> 01:28:40,167
He doesn't give a shit
about the money.
1465
01:28:40,239 --> 01:28:42,537
The money won't convict him.
Guns will.
1466
01:28:42,608 --> 01:28:44,940
You're rationalizing.
1467
01:28:45,010 --> 01:28:48,104
Well, that's what you do to go
through with the shit you start.
1468
01:28:48,180 --> 01:28:50,114
You rationalize.
1469
01:28:50,182 --> 01:28:53,674
I can do it, Max.
I know I can.
1470
01:28:53,752 --> 01:28:56,778
I just can't do it without you.
1471
01:29:08,667 --> 01:29:10,931
It's cool.
1472
01:29:16,008 --> 01:29:20,069
Excuse me, baby.
Uh, do you know what time it is?
1473
01:29:20,145 --> 01:29:23,603
- No, ma'am. I ain't got no watch.
- Oh. Hmm.
1474
01:31:03,949 --> 01:31:06,577
It could work.
1475
01:31:06,652 --> 01:31:09,348
If she handles the cops right,
1476
01:31:09,421 --> 01:31:11,480
it could work.
1477
01:31:13,225 --> 01:31:15,921
♪ I gave my heart and soul ♪
1478
01:31:15,994 --> 01:31:19,225
♪ To you, girl ♪
1479
01:31:19,298 --> 01:31:22,756
♪ Didn't I do it, baby ♪
1480
01:31:22,835 --> 01:31:26,236
♪ Didn't I do it, baby ♪
1481
01:31:30,142 --> 01:31:32,007
(Phone Rings)(Woman) What?
1482
01:31:32,077 --> 01:31:35,638
Jackie Brown.
(Buzzes)
1483
01:31:37,416 --> 01:31:40,283
(Ordell) It ain't like I'm asking you
to go somewhere and spend the night.
1484
01:31:40,352 --> 01:31:43,480
I just want you to go out for
a little while while I work this deal.
1485
01:31:43,555 --> 01:31:45,580
So now you're going to pout!
1486
01:31:45,657 --> 01:31:48,091
Now it's going to take her 20 minutes
to find her purse, look for her sandals,
1487
01:31:48,160 --> 01:31:50,253
find her sunglasses, get outta here.
1488
01:31:50,329 --> 01:31:52,354
Jackie, Louis.
Louis, Jackie.
1489
01:31:52,431 --> 01:31:54,695
That chick you saw stomping
around the back there,
1490
01:31:54,767 --> 01:31:57,964
that's Melanie who about to leave!
1491
01:31:58,036 --> 01:32:01,403
Have a good time in there, baby.
Don't burn now.
1492
01:32:01,473 --> 01:32:04,806
- Want a drink?
- No. I want to talk to you now, outside. Now.
1493
01:32:04,877 --> 01:32:07,971
Mm. Let's step
into my office.
1494
01:32:08,046 --> 01:32:10,310
Ooh, ooh, ooh.
1495
01:32:10,382 --> 01:32:14,443
(Man On TV)
The day I follow Audrey Hill Clayton...
1496
01:32:14,520 --> 01:32:17,318
- What's up?
- ...that day, I cut my throat.
1497
01:32:17,389 --> 01:32:19,880
You got that we do it the way
I laid out, or we don't do it at al!
1498
01:32:19,958 --> 01:32:21,892
- What the hell you talkin' about?
- What the hell I'm talkin' about?
1499
01:32:21,960 --> 01:32:24,224
- Sheronda passed the money on to somebody else.
- How do you know she did that?
1500
01:32:24,296 --> 01:32:26,560
- I was there! I saw it!
- You weren't supposed to be there.
1501
01:32:26,632 --> 01:32:28,896
- I knew you would try to pull some shit like that!
- Hold on!
1502
01:32:28,967 --> 01:32:31,231
- I ain't puling no shit!
- What do you call it, then?
1503
01:32:31,303 --> 01:32:33,635
It's my goddamn money! I can do
what the fuck I wanna do with it.
1504
01:32:33,705 --> 01:32:35,969
With my ass on the line,
oh, no, you fuckin' don't!
1505
01:32:36,041 --> 01:32:38,271
- If we don't do it my way, then fuck it!
- Jackie, Jackie, Jackie!
1506
01:32:38,343 --> 01:32:40,436
- Now chill! Chill!
- Oh, no! Chill, my ass! No!
1507
01:32:40,512 --> 01:32:43,709
Listen! Listen!
The woman you saw was my friend Simone.
1508
01:32:43,782 --> 01:32:46,216
She's the one gonna be
receiving the money.
1509
01:32:46,285 --> 01:32:49,049
I think she oughta see how the shit
go down. She's a nice woman.
1510
01:32:49,121 --> 01:32:52,921
You'll like her. Matter of fact, she's
on her way over here right now. Hold on.
1511
01:32:52,991 --> 01:32:55,585
Louis, call Simone.
Tell her to get her ass over here.
1512
01:32:55,661 --> 01:32:57,959
We waiting on her.
1513
01:32:58,030 --> 01:33:01,591
- Damn! That what you're pissed off about?
- Oh, just a little pissed?
1514
01:33:01,667 --> 01:33:04,534
Mm, mm, mm. I'm sorry.
(Louis Chattering)
1515
01:33:04,603 --> 01:33:08,869
I'm about ready for a refill.
Are you sure I can't tempt you a little bit more?
1516
01:33:08,941 --> 01:33:11,739
- Come on.
- Okay, fine. Yeah.
1517
01:33:11,810 --> 01:33:14,404
You better give me something strong.
1518
01:33:16,515 --> 01:33:19,678
Now, Nicolet and Dargas are gonna stop
me at the airport and mark your bills.
1519
01:33:19,751 --> 01:33:21,912
I don't like that part.
1520
01:33:21,987 --> 01:33:24,353
It washes off!
1521
01:33:24,423 --> 01:33:27,859
I tell 'em we do the same thing
as before, and they'll follow Sheronda.
1522
01:33:27,926 --> 01:33:30,121
(Line Ringing)
1523
01:33:30,195 --> 01:33:33,722
Yo, Louis. Louis?
She ain't there?
1524
01:33:33,799 --> 01:33:36,632
- Yo! No answer?
- Hmm?
1525
01:33:36,702 --> 01:33:39,262
Now, you gotta listen to this, man,
'cause this concerns you, all right?
1526
01:33:39,338 --> 01:33:41,306
(Line Ringing)
1527
01:33:41,373 --> 01:33:43,637
- Lou!
- Hmm?
1528
01:33:45,577 --> 01:33:49,775
Okay, now, this time you're going to
get Sheronda a Billingsley bag, right?
1529
01:33:49,848 --> 01:33:52,942
Right.
The same one Simone gives me, okay?
1530
01:33:53,018 --> 01:33:56,977
Now, Simone and I make the switch in
Bilingsley. She knows what I look like?
1531
01:33:57,055 --> 01:33:58,852
She's seen you
with Sheronda, remember?
1532
01:33:58,924 --> 01:34:01,825
All right. Now, Simone's gonna meet
you in the dress department, right?
1533
01:34:01,894 --> 01:34:03,191
Right. Designer clothes.
1534
01:34:03,216 --> 01:34:05,116
Right, right, right, right.
The place y'all try shit on.
1535
01:34:05,163 --> 01:34:07,358
It's a fitting room. Big sign
over the door. You can't miss it.
1536
01:34:07,432 --> 01:34:09,832
Uh...
(Clears Throat)
1537
01:34:09,902 --> 01:34:12,132
Why over there?
1538
01:34:12,204 --> 01:34:14,968
Because they're gonna be
watching my ass hard.
1539
01:34:15,040 --> 01:34:17,770
That's why we can't take the risk
in doing it out in the open...
1540
01:34:17,843 --> 01:34:19,868
or even in the dining area.
1541
01:34:19,945 --> 01:34:22,505
That's why we got to do it
in the fitting room with a woman.
1542
01:34:22,581 --> 01:34:25,175
Okay.
Now, you're going to take...
1543
01:34:25,250 --> 01:34:28,014
the Bilingsley bag Simone gives you
and give it to Sheronda.
1544
01:34:28,086 --> 01:34:30,247
- Right.
- And Simone gon' to wait.
1545
01:34:30,322 --> 01:34:32,950
Then she's going to peep out
the dressing room, wait on you...
1546
01:34:33,025 --> 01:34:35,516
to give her the sign
there ain't nobody watching.
1547
01:34:35,594 --> 01:34:37,721
She's going to leave the store,
get in the car, mission accomplished.
1548
01:34:37,796 --> 01:34:39,855
Hey! See?
1549
01:34:39,932 --> 01:34:42,093
So, what are you going
to be doing during all this?
1550
01:34:42,167 --> 01:34:45,136
Now that you got 'em watching my ass, I'm
gonna be in a titty bar waiting on Louis...
1551
01:34:45,203 --> 01:34:47,637
to call me and tell me
everything's cool.
1552
01:34:47,706 --> 01:34:50,038
(Pager Beeping)
1553
01:34:50,108 --> 01:34:52,941
I got to go! Hey!
1554
01:34:53,011 --> 01:34:55,479
(Pager Beeping)
1555
01:34:55,547 --> 01:34:59,540
- Damn! Who's wantin' to page you like that?
- It's Ray, the A.T.F. guy.
1556
01:34:59,618 --> 01:35:03,054
That shit work my nerves, you and that
motherfucker being so buddy-buddy.
1557
01:35:03,121 --> 01:35:06,557
Hey, if I wasn't so buddy-buddy with
that motherfucker, this wouldn't work.
1558
01:35:08,327 --> 01:35:11,558
Ordell has a guy
working for him named Louis.
1559
01:35:13,732 --> 01:35:17,896
- You two meet?
- Yeah, this afternoon before I came here.
1560
01:35:17,970 --> 01:35:20,404
He was at Ordell's apartment
in Hermosa Beach. Yeah.
1561
01:35:20,472 --> 01:35:22,633
I don't know if he lives there,
but I can find out.
1562
01:35:22,708 --> 01:35:26,235
- Did you talk to him?
- Not really. Mm-mm.
1563
01:35:26,311 --> 01:35:30,338
His full name's Louis Gara.
Just did four years up in Susanville.
1564
01:35:30,415 --> 01:35:33,543
- For what?
- Bank robbery.
1565
01:35:33,618 --> 01:35:37,384
We've been following him.
He definitely works for Ordell.
1566
01:35:37,456 --> 01:35:40,254
They did two years together about,
I don't know,
1567
01:35:40,325 --> 01:35:43,556
20 years ago or so over at Huntsville.
1568
01:35:43,628 --> 01:35:46,290
He's not living over
in Hermosa Beach, though.
1569
01:35:46,365 --> 01:35:49,198
Ordell's got him staying
down in Compton.
1570
01:35:49,267 --> 01:35:52,600
Living with some 56-year-old
petty thief, some woman named, uh...
1571
01:35:53,872 --> 01:35:55,897
Hawkins, Simone Hawkins.
1572
01:35:55,974 --> 01:35:57,498
Hmm.
1573
01:35:57,576 --> 01:35:59,544
- You know her?
- No.
1574
01:35:59,611 --> 01:36:03,103
- They ever talk about her?
- Not yet.
1575
01:36:05,217 --> 01:36:07,208
Okay, who's the other one?
1576
01:36:07,285 --> 01:36:10,220
Some white chick named Melanie,
another girlfriend of Ordell's.
1577
01:36:10,288 --> 01:36:12,916
- What's her deal?
- It was her coke I got busted with.
1578
01:36:12,991 --> 01:36:15,289
- Oh, yeah?
- She knows everything. She's not a part of it,
1579
01:36:15,360 --> 01:36:18,193
and she's pissed off
that she's not a part of it.
1580
01:36:18,263 --> 01:36:20,458
Well, this is definitely
somebody I wanna meet.
1581
01:36:20,532 --> 01:36:23,160
Okay, are we all set up for tomorrow?
Everything okay?
1582
01:36:23,235 --> 01:36:25,999
Everything's the same,
except for one change.
1583
01:36:26,071 --> 01:36:28,329
I told him Ordell's changing
the amount he's bringing in.
1584
01:36:28,354 --> 01:36:29,554
Think they bought it?
1585
01:36:29,608 --> 01:36:32,509
Mm, oh, yeah. I got 'em thinking
that Ordell's real nervous,
1586
01:36:32,577 --> 01:36:35,273
and they love thinking
that he's scared of' em.
1587
01:36:35,347 --> 01:36:39,841
You know, a good cop will never let you
know that he knows you're full of shit.
1588
01:36:39,918 --> 01:36:42,853
All he needed was
a reasonable explanation.
1589
01:36:42,921 --> 01:36:45,185
Everything's the same,
except for one change.
1590
01:36:45,257 --> 01:36:47,418
What's that?
1591
01:36:47,492 --> 01:36:49,790
Ordell feels way too hot
for him to bring in his money,
1592
01:36:49,861 --> 01:36:52,159
and he knows you're watching him
and he's fucking paranoid.
1593
01:36:52,230 --> 01:36:55,063
- So he's sweating a little bit.
- He's gonna keep his half mil where it is,
1594
01:36:55,133 --> 01:36:58,227
but he's gonna bring in 50,000
just in case he needs bail.
1595
01:36:58,303 --> 01:37:01,101
- It'll be more than that.
- Don't be so literal. Ray believed it.
1596
01:37:01,173 --> 01:37:03,607
You still have to show him
the money at the airport.
1597
01:37:03,675 --> 01:37:06,667
I'm not gonna show him the whole amount.
He'll see 50,000.
1598
01:37:06,745 --> 01:37:09,475
- And where's the rest of it?
- In the bag, underneath.
1599
01:37:09,548 --> 01:37:11,982
- What if he checks?
- He won't. He didn't before.
1600
01:37:12,050 --> 01:37:15,884
He's expecting to see 50,000,
and there it is, on top.
1601
01:37:17,622 --> 01:37:20,716
- You're taking a hell of a chance, kid.
- Not really.
1602
01:37:20,792 --> 01:37:23,386
If he finds it, I'll say
Mr. Walker put it in there...
1603
01:37:23,462 --> 01:37:26,226
and I didn't know anything about it,
like the coke.
1604
01:37:26,298 --> 01:37:28,732
- Well, then you're out. You get nothing.
- Yeah, but I'm not in jail...
1605
01:37:28,800 --> 01:37:30,893
and at least I tried.
1606
01:37:30,969 --> 01:37:34,871
You're going to have
surveillance all over you.
1607
01:37:34,940 --> 01:37:38,341
That's why you don't make a move
until I come out of that fitting room.
1608
01:37:38,410 --> 01:37:41,607
- Wearing a dress.
- Well, a suit. There's this one I had my eye on.
1609
01:37:41,680 --> 01:37:43,739
You know, it's like...
(Phone Ringing)
1610
01:37:43,815 --> 01:37:45,749
Excuse me.
1611
01:37:48,286 --> 01:37:50,254
Hello?
1612
01:37:50,322 --> 01:37:52,586
Look here, we got
a little change in plans.
1613
01:37:52,657 --> 01:37:54,852
No, no, no, no, it ain't no thing.
1614
01:37:54,926 --> 01:37:57,258
Everything's the same,
except one little difference.
1615
01:37:57,329 --> 01:37:59,593
You know that bitch Simone
you saw in the mal?
1616
01:37:59,664 --> 01:38:02,189
Well, she wasn't here today
'cause she done split on my ass.
1617
01:38:02,267 --> 01:38:05,031
Yeah. Me and Louis went by her pad.
She gone.
1618
01:38:05,103 --> 01:38:09,130
She gone, her shit's gone and my
10,000 motherfucking dollars is gone.
1619
01:38:09,207 --> 01:38:11,300
Hey, hey, hey!
Don't start buggin' on me.
1620
01:38:11,376 --> 01:38:13,469
Goddamn it, I'm telling you,
ain't nothing different.
1621
01:38:13,545 --> 01:38:15,706
Everything's just like we discussed.
1622
01:38:15,780 --> 01:38:18,146
Now, except for this time
when we make the split,
1623
01:38:18,216 --> 01:38:20,241
instead of Simone
it's gonna be Melanie.
1624
01:38:20,318 --> 01:38:23,185
I think someone's knocking
on the door.
1625
01:38:23,255 --> 01:38:27,282
Goddamn it, Melanie got just as much sense as
that bitch has, she'd be in the same place.
1626
01:38:27,359 --> 01:38:30,226
All right.
Yeah, later.
1627
01:38:30,295 --> 01:38:33,355
(Man On TV Laughing)
Yeah? Well, I'm gonna open it.
1628
01:38:33,431 --> 01:38:36,525
I hope he's a good sailor.
(Engine Revving, Siren Wailing)
1629
01:38:36,601 --> 01:38:39,661
(Car Crashing)
1630
01:38:39,738 --> 01:38:41,899
(Whispers)
Chicken shit.
1631
01:38:43,441 --> 01:38:45,500
(Water Bubbling)
1632
01:39:38,430 --> 01:39:42,662
(Nicolet)
Okay, the envelope contains $50,000.
1633
01:39:42,734 --> 01:39:45,828
I've counted it,
and I'm now marking the bills...
1634
01:39:45,904 --> 01:39:50,466
in the upper left-hand corner in the
second zero with a green felt-tip pen.
1635
01:39:50,542 --> 01:39:52,533
(Bills Rustling)
1636
01:39:52,611 --> 01:39:54,772
Ever been tempted?
1637
01:39:58,483 --> 01:40:01,043
What?
Put one of these in my pocket?
1638
01:40:01,119 --> 01:40:03,212
Mm-hmm.
1639
01:40:05,724 --> 01:40:08,488
If I did, I'd have to give
one to you, wouldn't I?
1640
01:40:08,560 --> 01:40:11,324
Of course, nobody knows
how much there is.
1641
01:40:11,396 --> 01:40:15,856
I guess we could take as much
as we want. Isn't that right?
1642
01:40:17,035 --> 01:40:19,435
Yes.
All those things are true.
1643
01:40:19,504 --> 01:40:23,770
I mean, it's not like
the money belongs to anybody.
1644
01:40:23,842 --> 01:40:26,834
- That would be one point of view.
- Yeah.
1645
01:40:28,146 --> 01:40:31,081
Except it's not a point of view
shared by the A.T.F.
1646
01:40:32,417 --> 01:40:35,944
Once we make this evidence,
it belongs to us.
1647
01:40:36,021 --> 01:40:39,923
(Bills Rustle)
You're officially out of trouble now.
1648
01:40:39,991 --> 01:40:42,084
Don't go doing something stupid.
1649
01:40:42,160 --> 01:40:46,256
How can I do anything stupid when
I'm being watched every second?
1650
01:40:46,331 --> 01:40:48,526
You know,
I'm glad you pointed that out,
1651
01:40:48,600 --> 01:40:50,898
'cause it saves me the trouble
of pointing it out to you.
1652
01:40:50,969 --> 01:40:54,496
Now, look.
Here's the deal.
1653
01:40:54,572 --> 01:40:57,234
I want you to take all this cash.
1654
01:40:57,309 --> 01:41:00,335
I want you to put it in this
Bilingsley shopping bag.
1655
01:41:00,412 --> 01:41:03,006
And that is exactly
what I expect to see...
1656
01:41:03,081 --> 01:41:06,778
when I look inside Sheronda's
Bilingsley shopping bag.
1657
01:41:06,851 --> 01:41:08,785
Comprende?
1658
01:41:08,853 --> 01:41:11,253
- Si, comprende.
- Cool.
1659
01:41:11,323 --> 01:41:14,656
(Man) Hey, there's only three reasons
you couldn't make your court appearance.
1660
01:41:14,726 --> 01:41:19,129
One, you in a hospital; two,
you in jail; three, you ass is dead.
1661
01:41:19,197 --> 01:41:21,232
That means you're not my friend, man.
Why're you putting...
1662
01:41:21,257 --> 01:41:22,199
Winston!
1663
01:41:22,200 --> 01:41:25,135
- Wait. Hold on a second. Wait a minute.
- I'm gonna be gone a few hours.
1664
01:41:25,203 --> 01:41:26,930
- Where you going?
- Dell Amo Mal.
1665
01:41:26,955 --> 01:41:29,255
Catch a movie, maybe somethin' to eat.
1666
01:41:29,307 --> 01:41:31,366
- What you gonna see?
- Something that starts soon and looks good.
1667
01:41:31,443 --> 01:41:33,411
Cool. Have fun.
1668
01:41:33,478 --> 01:41:37,141
- Let's go!
(Melanie) - In a minute!
1669
01:41:37,215 --> 01:41:39,615
You said that before.
Let's go!
1670
01:41:39,684 --> 01:41:42,482
♪ Found out she couldn't fly ♪(Phone Ringing)
1671
01:41:42,554 --> 01:41:44,749
♪ It was too late ♪
1672
01:41:44,823 --> 01:41:48,816
♪ And if it's too late
and she's gone too far ♪
1673
01:41:48,893 --> 01:41:52,090
- Hello?
- Louis? What the fuck you still doing there, man?
1674
01:41:52,163 --> 01:41:55,291
Well, I'm, I'm, I'm, I'm waiting on her.
I'm ready to go, yeah.
1675
01:41:55,367 --> 01:41:58,097
You're the one
in motherfucking charge!
1676
01:41:58,169 --> 01:42:00,262
She keeps saying,
"In a minute," right?
1677
01:42:00,338 --> 01:42:02,772
Go in there, grab that bitch by the
hair, drag her fuckin' ass outta there!
1678
01:42:02,841 --> 01:42:05,173
That's my goddamn money we...
1679
01:42:05,243 --> 01:42:07,438
♪ She didn't know
what she was headed for ♪
1680
01:42:07,512 --> 01:42:10,310
♪ And when I found
what she was headed for ♪
1681
01:42:10,382 --> 01:42:13,840
Hey, we gotta go! We're late!
♪ But it was too late ♪
1682
01:42:13,918 --> 01:42:17,877
- Come on, Mel! We gotta go! Let's go!
- Kiss my ass, fuck wad!
1683
01:42:24,863 --> 01:42:27,627
♪ I play the street life ♪
1684
01:42:27,699 --> 01:42:30,190
♪ Because there's
no place I can go ♪
1685
01:42:30,268 --> 01:42:34,534
♪ Street life
It's the only life I know ♪
1686
01:42:34,606 --> 01:42:36,574
♪ Street life ♪
1687
01:42:36,641 --> 01:42:39,269
♪ And there's
a thousand parts to play ♪
1688
01:42:39,344 --> 01:42:42,745
♪ Street life
Until you play your life away ♪
1689
01:42:43,782 --> 01:42:45,750
♪ You let those people see ♪
1690
01:42:45,817 --> 01:42:48,217
♪ Just who you wanna be ♪
1691
01:42:48,286 --> 01:42:52,552
♪ And every night you shine
just like a superstar ♪
1692
01:42:52,624 --> 01:42:56,754
♪ The travel life has played
A ten-cent masquerade ♪
1693
01:42:56,828 --> 01:42:59,558
♪ I love you ♪
1694
01:42:59,631 --> 01:43:02,532
♪ The little gold ring
you wear on your hand ♪
1695
01:43:02,600 --> 01:43:04,534
You wanna turn it down?
1696
01:43:04,602 --> 01:43:06,570
♪ Makes me understand ♪
I'm listening to it.
1697
01:43:06,638 --> 01:43:08,902
♪♪ (Melanie Singing Along)(Volume Decreases)
1698
01:43:08,973 --> 01:43:12,739
Louis, man, I've been meaning
to tell you you're a little bit uptight.
1699
01:43:12,811 --> 01:43:15,575
(Volume Increases)
1700
01:43:22,687 --> 01:43:26,783
♪ Street life
But you better not get old ♪
1701
01:43:26,858 --> 01:43:28,883
♪ Street life ♪
1702
01:43:28,960 --> 01:43:31,326
♪ Or you're gonna feel the cold ♪
1703
01:43:31,396 --> 01:43:33,864
♪ There's always
love for sale ♪
1704
01:43:33,932 --> 01:43:36,366
♪ A grown-up fairy tale ♪
1705
01:43:36,434 --> 01:43:40,234
♪ Prince Charming always smiles
behind a silver spoon ♪
1706
01:43:40,305 --> 01:43:44,969
♪ And if you're keeping young
your song is always sung ♪
1707
01:43:45,043 --> 01:43:49,810
♪ Your love will pay your way
beneath a silver moon ♪
1708
01:43:49,881 --> 01:43:51,940
♪ Street life ♪
1709
01:43:54,285 --> 01:43:56,412
♪ Street life ♪
1710
01:43:58,423 --> 01:44:00,755
♪ Street life ♪
1711
01:44:02,327 --> 01:44:04,591
♪ Oh, street life ♪
1712
01:44:09,834 --> 01:44:11,597
♪♪ (Female Singer Vocalizing)
1713
01:44:14,772 --> 01:44:16,865
♪ Yeah ♪
1714
01:44:21,980 --> 01:44:26,417
♪ Ooh, I play
the street life ♪
1715
01:44:26,484 --> 01:44:28,975
♪ Because there 's no place
I can go ♪
1716
01:44:29,053 --> 01:44:30,987
♪ Street life ♪
1717
01:44:31,055 --> 01:44:33,421
♪ It's the only life I know ♪
1718
01:44:33,491 --> 01:44:35,459
♪ Street life ♪
1719
01:44:35,527 --> 01:44:37,961
♪ And there 's a thousand parts
to play ♪
1720
01:44:38,029 --> 01:44:42,693
♪ Street life
Until you play your life away, oh ♪
1721
01:44:43,835 --> 01:44:46,633
(Sighs)
1722
01:44:52,710 --> 01:44:55,304
- Hi. Can I help you?
- Yeah.
1723
01:44:55,380 --> 01:44:58,508
Um, I think I like that suit.
I'd like to try it on.
1724
01:45:03,688 --> 01:45:05,883
Wow!
You look really cool.
1725
01:45:05,957 --> 01:45:09,484
- Hey, it looks cool on me too.
- It looks great.
1726
01:45:09,561 --> 01:45:12,997
I mean, you wear that suit to a business
meeting, and you'll be the badass in the room.
1727
01:45:13,064 --> 01:45:15,328
Yeah? I think I like it.
I'll take it.
1728
01:45:15,400 --> 01:45:17,834
- I'm in a hurry. Can you ring it up for me?
- Cash or charge?
1729
01:45:17,902 --> 01:45:19,995
Cash.
1730
01:45:39,123 --> 01:45:40,886
(Clicking Sound)
1731
01:45:40,959 --> 01:45:43,553
- Melanie?
- Jackie?
1732
01:45:43,628 --> 01:45:46,062
Hey, girl, what's up?
1733
01:45:46,130 --> 01:45:49,395
- Hey, are you getting that suit?
- Yeah. You like it?
1734
01:45:49,467 --> 01:45:53,426
- It looks really good on you.
- You got something for me?
1735
01:45:53,504 --> 01:45:56,439
You betcha.
1736
01:46:11,055 --> 01:46:14,218
I put a cherry on top.
Booh-yah!
1737
01:46:14,292 --> 01:46:17,819
What the fuck did Ordell
ever do for us, huh?
1738
01:46:17,895 --> 01:46:20,329
Thanks.
1739
01:47:21,726 --> 01:47:24,820
I decided to wear this suit
instead of my tired old uniform.
1740
01:47:24,896 --> 01:47:27,490
- Oh, that's no problem.
- So, how much is it?
1741
01:47:27,565 --> 01:47:31,057
Okay, there's a blouse,
(Cash Register Clicking)
1742
01:47:31,135 --> 01:47:33,501
pants.
1743
01:47:33,571 --> 01:47:37,473
Comes to $267.
1744
01:47:37,542 --> 01:47:39,669
Okay.
1745
01:47:41,245 --> 01:47:44,442
- Wait! Your change.
- Oh.
1746
01:47:44,515 --> 01:47:48,952
Uh, by the way, someone left a bag of
beach towels in the last dressing room.
1747
01:49:20,511 --> 01:49:23,446
Ray, Ray, Ray, come out
wherever you are! Ray!
1748
01:49:23,514 --> 01:49:26,483
Ray, come out! Ray, Melanie,
she burst into the dressing room.
1749
01:49:26,551 --> 01:49:28,610
She took all the money and ran out!
1750
01:49:29,654 --> 01:49:31,087
(Tires Screech)
1751
01:49:34,926 --> 01:49:37,486
(Grunts)
Aw, fuck.
1752
01:49:37,562 --> 01:49:40,326
Come on. Goddamn, we're late.
Come on.
1753
01:49:40,398 --> 01:49:43,799
- Come on.
- What the fuck?
1754
01:49:43,868 --> 01:49:46,996
We should've been there already, and we would've
if it hadn't been for your fuckin' around.
1755
01:49:47,071 --> 01:49:49,266
Jesus Christ, Louis, maintain.
1756
01:49:49,340 --> 01:49:52,070
(Elevator Bell Dings)
1757
01:49:52,143 --> 01:49:54,407
- Jesus. Ow!
- Just... I'm telling you, cut the shit.
1758
01:49:54,478 --> 01:49:56,912
(Grunts)
Ow.
1759
01:50:00,484 --> 01:50:03,317
(Grunts)
Idiot.
1760
01:50:03,387 --> 01:50:05,321
- Just let go.
- Straighten up, bitch.
1761
01:50:05,389 --> 01:50:07,380
- You fuckin' mongoloid.
- Fuckin'...
1762
01:50:07,458 --> 01:50:10,586
(Louis)
Oh, now, look at this. This is nice...
1763
01:50:10,661 --> 01:50:13,858
I think I like it.
I'll take it. I'm in a hurry.
1764
01:50:13,931 --> 01:50:15,865
- Can you ring it up for me?
- Cash or charge?
1765
01:50:15,933 --> 01:50:17,867
Cash.
1766
01:50:23,608 --> 01:50:27,544
It's a nice outfit on her. I'm gonna go
over and look at this Michi Moon display.
1767
01:50:27,612 --> 01:50:31,207
You just stay right fuckin' here,
all right? Just stay right here.
1768
01:50:31,282 --> 01:50:33,842
Are you sweating?
1769
01:50:35,052 --> 01:50:37,646
Job a little too much for you?
1770
01:50:44,428 --> 01:50:46,828
(Shuffling Noise)
1771
01:50:46,898 --> 01:50:49,025
I'm gonna be over there.
1772
01:50:49,100 --> 01:50:50,399
You just stay right here.
1773
01:50:50,424 --> 01:50:52,424
'Cause you're a little
bit too conspicuous.
1774
01:50:52,470 --> 01:50:56,873
I don't care how conspicuous,
you fuckin' stay here.
1775
01:50:56,941 --> 01:50:59,603
Hey, would you let go!
1776
01:51:04,448 --> 01:51:07,281
(Phone Ringing)
Designer Clothes.
1777
01:51:12,456 --> 01:51:16,324
Fuck it.
(Saleswoman Laughs)
1778
01:51:42,586 --> 01:51:44,520
(Louis)
Look, where you goin'?
1779
01:51:44,588 --> 01:51:46,522
- Getting out of here. What do you think?
- Let me have the bag.
1780
01:51:46,590 --> 01:51:49,582
- Fuck you. I can carry it.
- Goddamn, give me the bag.
1781
01:51:49,660 --> 01:51:52,493
- Fuck you...
- What, you're gonna rip the fuckin' bag?
1782
01:51:52,563 --> 01:51:55,430
Give me that bag
before I knock you the fuck up.
1783
01:51:55,499 --> 01:51:58,366
- Take your fuckin' hands off.
- Okay, okay. Jesus, what's wrong with you?
1784
01:51:58,436 --> 01:51:59,600
I'm carryin' the bag.
1785
01:51:59,625 --> 01:52:01,225
All right, you got it.
Take a chill pill, for chrissake.
1786
01:52:01,272 --> 01:52:03,433
Fuck you and your chill pill.
1787
01:52:03,507 --> 01:52:07,671
'Member where we came in?
No, that's towards Sears.
1788
01:52:07,745 --> 01:52:10,942
Where the f...
Which way? Which way?
1789
01:52:14,852 --> 01:52:18,310
Jesus, but if you two aren't
the biggest pair of fuck ups...
1790
01:52:18,389 --> 01:52:20,880
I've ever met in my entire life.
1791
01:52:20,958 --> 01:52:23,791
How did you ever rob a bank?
1792
01:52:23,861 --> 01:52:27,353
Hey, when you robbed banks, did you
have to look for your car then too?
1793
01:52:28,466 --> 01:52:30,900
No wonder you went to jail.
1794
01:52:33,237 --> 01:52:35,831
Is it this aisle, Louis?
1795
01:52:35,906 --> 01:52:37,840
Is it?
1796
01:52:37,908 --> 01:52:40,342
(Chuckles)
1797
01:52:42,613 --> 01:52:44,672
Louis?
1798
01:52:45,750 --> 01:52:48,844
Lou-isss?
1799
01:52:51,722 --> 01:52:54,657
Is it this aisle,
or is it the next one over?
1800
01:52:55,860 --> 01:52:58,192
- It's this one.
- You sure?
1801
01:52:58,262 --> 01:53:01,095
- Yeah, I'm sure.
- You positive? You don't seem sure to me.
1802
01:53:01,165 --> 01:53:04,032
Hey, don't say...
1803
01:53:04,101 --> 01:53:07,195
Don't say anything else, okay?
Keep your mouth shut.
1804
01:53:07,271 --> 01:53:10,707
- Well...
- I mean it. Don't say one fuckin' word, okay?
1805
01:53:10,775 --> 01:53:13,107
Okay, Louis.
(Gunshot)
1806
01:53:14,445 --> 01:53:16,640
(Gunshot)
1807
01:53:22,153 --> 01:53:24,417
See, just where I said it was.
1808
01:53:24,488 --> 01:53:26,422
(Chuckles)
1809
01:53:28,025 --> 01:53:29,959
God.
1810
01:53:38,169 --> 01:53:41,161
(Ignition Whines, Turns Over)
1811
01:53:41,238 --> 01:53:44,139
♪ In my midnight confession ♪
1812
01:53:44,208 --> 01:53:46,904
♪ When I'm tellin' the world
that I love you ♪
1813
01:53:46,977 --> 01:53:49,946
(Engine Cuts Out)
♪♪ (Stops)
1814
01:53:50,014 --> 01:53:55,748
(Turns Ignition, Engine Revs)♪ In my midnight confession ♪
1815
01:53:55,820 --> 01:53:59,187
♪ When I said all the things
that I want to ♪
1816
01:53:59,256 --> 01:54:02,384
♪ Na na na na na na na na ♪
1817
01:54:05,763 --> 01:54:09,028
♪ A love you never knew, girl ♪
1818
01:54:09,100 --> 01:54:14,197
♪ Ooh, didn't I do it, baby ♪
1819
01:54:14,271 --> 01:54:17,798
♪ Didn't I do... ♪(Engine Switches Off)
1820
01:54:34,258 --> 01:54:36,522
Can I show you something?
1821
01:54:36,594 --> 01:54:40,052
Not right now. I'm just killin' time,
waitin' for my wife.
1822
01:54:40,131 --> 01:54:44,465
Oh, sure thing. Well,
if anything grabs you, don't be shy.
1823
01:54:44,535 --> 01:54:46,560
I won't. Thanks.
1824
01:54:48,005 --> 01:54:50,473
- Wow, you look really cool.
- Oh, yeah.
1825
01:54:50,541 --> 01:54:54,500
- Hey, it looks cool on me too.
- It looks great. I mean, you wear that...
1826
01:54:54,578 --> 01:54:57,547
(Louis) Straighten up, bitch.
You fuckin' mongoloid.
1827
01:54:57,615 --> 01:55:01,551
- Now, look at this. (Mumbling)(Jackie) - I think I like it.
1828
01:55:01,619 --> 01:55:03,553
I'll take it. I'm in a hurry.
Can you ring it up for me?
1829
01:55:03,621 --> 01:55:06,089
- Cash or charge?
- Cash.
1830
01:55:06,157 --> 01:55:10,150
(Melanie, Louis Chattering)
1831
01:55:10,227 --> 01:55:12,559
Hey, would you let go!
1832
01:55:21,005 --> 01:55:22,939
(Telephone Ringing)
1833
01:55:23,007 --> 01:55:25,237
Designer Clothes.
1834
01:55:58,943 --> 01:56:01,912
(Melanie, Louis Arguing)
1835
01:56:05,749 --> 01:56:08,650
(Jackie) I decided to wear the suit
instead of my tired old uniform.
1836
01:56:08,719 --> 01:56:11,882
- Oh, that's no problem. I understand.
- How much is it?
1837
01:56:11,956 --> 01:56:16,154
(Saleswoman) - Okay, blouse, pants.
- And away we go.
1838
01:56:16,227 --> 01:56:19,390
Comes to $267.
1839
01:56:19,463 --> 01:56:22,591
- Here you go.
- Wait! Your change!
1840
01:56:22,666 --> 01:56:27,763
By the way, someone left a bag of
beach towels in the last dressing room.
1841
01:56:52,563 --> 01:56:54,622
Excuse me.
1842
01:56:54,698 --> 01:56:58,532
My wife thinks she left a bag
of beach towels in the fitting room.
1843
01:56:58,602 --> 01:57:01,662
Yeah, I think they're there. Go get 'em.
There's nobody in there.
1844
01:57:01,739 --> 01:57:04,173
- Thanks.
- Last stall.
1845
01:58:17,281 --> 01:58:19,408
Got it.
1846
01:59:07,998 --> 01:59:11,991
I wasn't even gonna buy anything.
(Chuckling)
1847
01:59:24,214 --> 01:59:27,513
(Engine Starts)♪ ...do it, baby ♪
1848
01:59:27,584 --> 01:59:32,715
♪ I tried so many times
and that's no lie ♪
1849
01:59:34,324 --> 01:59:39,557
♪ It seems to make you laugh
each time I cry ♪
1850
01:59:42,699 --> 01:59:44,758
(Engine Idling)
1851
01:59:52,342 --> 01:59:55,903
(Ordell) All right. Just keep drivin' to
Ninth, where all them car dealerships is.
1852
01:59:55,979 --> 01:59:57,913
We gonna leave this heap
in the parking lot and pick up...
1853
01:59:57,981 --> 02:00:00,882
a car the cops don't know
nothin' about.
1854
02:00:00,951 --> 02:00:03,442
Where's Melanie?
1855
02:00:03,520 --> 02:00:05,784
Well, that's what I wanna tell you. You
see, she was buggin' me the whole time.
1856
02:00:05,856 --> 02:00:08,484
She got pissy with me 'cause
I wouldn't let her carry the bag.
1857
02:00:08,559 --> 02:00:11,323
And then she started runnin' her
fuckin' mouth about, you know, like...
1858
02:00:11,395 --> 02:00:14,057
'cause I couldn't remember where the car
was parked right away when we came out.
1859
02:00:14,131 --> 02:00:16,998
So then she got on me about that.
"Is it this aisle, Louis?
1860
02:00:17,067 --> 02:00:19,763
Is it that aisle, Louis??" It was
totally fuckin' with my nerves, man.
1861
02:00:19,837 --> 02:00:23,102
- So, what? You left her there?
- I-I shot her.
1862
02:00:26,243 --> 02:00:28,575
You shot Melanie?
1863
02:00:28,645 --> 02:00:31,614
- Twice. In the parking lot.
- You couldn't talk to her?
1864
02:00:31,682 --> 02:00:33,776
Well, how can you talk to her?
You know how she is.
1865
02:00:33,801 --> 02:00:35,151
You couldn't just hit her?
1866
02:00:35,152 --> 02:00:38,015
Maybe, but at that time...
moment, I don't know, I...
1867
02:00:38,088 --> 02:00:40,386
You shot her?
Twice?
1868
02:00:42,326 --> 02:00:46,592
- Is she dead?
- I-I... Pretty much.
1869
02:00:46,663 --> 02:00:48,631
What do you mean "pretty much," Louis?
That ain't no fuckin' answer.
1870
02:00:48,699 --> 02:00:50,724
- Yes or no. Is she dead?
- I-I think so.
1871
02:00:50,801 --> 02:00:53,326
- You think so? Tell me Louis. Is she...
- She's dead. She's dead.
1872
02:00:53,403 --> 02:00:56,167
- Well, where'd you shoot her?
- In the chest and the stomach.
1873
02:00:57,541 --> 02:01:00,999
If you had to do it,
then you had to do it, brother.
1874
02:01:01,078 --> 02:01:03,842
What we don't want
is that bitch survivin' on us.
1875
02:01:03,914 --> 02:01:05,848
Anybody but that woman.
1876
02:01:18,996 --> 02:01:20,930
Louis?
1877
02:01:20,998 --> 02:01:22,932
What?
1878
02:01:23,000 --> 02:01:24,934
Where's the rest of it?
1879
02:01:25,002 --> 02:01:29,336
- How much is there?
- I don't know. Maybe 40. Shit, maybe less.
1880
02:01:29,406 --> 02:01:31,966
Well, you...
you said 550.
1881
02:01:32,042 --> 02:01:35,534
Yeah, so you light, ain't you?
You light about half a million, ten.
1882
02:01:35,612 --> 02:01:37,910
Look, look, man.
That's the bag she came out with.
1883
02:01:37,981 --> 02:01:40,745
- She never put her hand in it. Neither did I.
- Came out of where?
1884
02:01:40,817 --> 02:01:43,445
The fitting room. It went down
exactly the way it was supposed to.
1885
02:01:43,520 --> 02:01:44,853
How long was she in there?
1886
02:01:44,878 --> 02:01:46,878
A minute. Not even a minute.
She came right out.
1887
02:01:46,924 --> 02:01:49,654
- Louis, you tellin' me the truth?
- Listen, I swear to God, man.
1888
02:01:49,726 --> 02:01:53,389
I swear on my life. She came out with
that fuckin' bag, and I took it from her.
1889
02:01:53,463 --> 02:01:55,454
- And then what?
- And that was it. We went to the parking lot.
1890
02:01:55,532 --> 02:01:59,059
- Where you shot her?
- That's right.
1891
02:01:59,136 --> 02:02:01,536
Louis, you sure Melanie ain't in a room
somewhere with a half million dollars...
1892
02:02:01,605 --> 02:02:03,766
I worked my ass off to get
waitin' for you?
1893
02:02:03,840 --> 02:02:06,934
- Oh, fuck you for asking me that.
- Hey, I know the bitch tried to set me up.
1894
02:02:07,010 --> 02:02:09,036
Fuck you, brother.
How could you fuckin' ask me that?
1895
02:02:09,061 --> 02:02:10,261
She didn't ask you?
1896
02:02:12,516 --> 02:02:14,450
Shit!
1897
02:02:16,386 --> 02:02:19,048
Pull the car over a minute.
1898
02:02:21,491 --> 02:02:23,425
Why'd you ask me that?
1899
02:02:31,234 --> 02:02:34,169
(Engine Cuts Out) All right, so
where's the gun you shot her with?
1900
02:02:34,237 --> 02:02:36,171
It's in there.
1901
02:02:38,075 --> 02:02:41,602
Now, what the fuck's that gonna tell ya?
I could've taken two out already.
1902
02:02:41,678 --> 02:02:43,612
(Groans)
1903
02:02:47,985 --> 02:02:49,919
(Sighs)
1904
02:02:51,221 --> 02:02:54,054
♪♪ (Mexican Folk Music Playing, Faint)
1905
02:03:07,371 --> 02:03:09,931
It's Jackie Brown.
1906
02:03:12,042 --> 02:03:14,875
Well, you know, if she got to it,
why didn't she take it al?
1907
02:03:14,945 --> 02:03:17,379
Oh, I'll be sure and ask that bitch
before I blow her brains out.
1908
02:03:17,447 --> 02:03:19,574
Well, maybe the Feds got it.
1909
02:03:19,650 --> 02:03:22,642
Uh-uh, uh-uh, uh-uh. See, if there wasn't
nothin' in that bag but them towels,
1910
02:03:22,719 --> 02:03:24,949
then maybe she didn't get
a chance to take the money...
1911
02:03:25,022 --> 02:03:26,956
out of her suitcase
and the A.T.F. got it.
1912
02:03:27,024 --> 02:03:29,015
But she put them books
in there to trick our ass.
1913
02:03:29,092 --> 02:03:31,083
Well, that's why I didn't check it.
Because the bag felt right.
1914
02:03:31,161 --> 02:03:35,029
That's right. And then she puts 40 grand or
so in there to rub that shit in my face.
1915
02:03:35,098 --> 02:03:38,397
You know what I'm sayin'?
She wants me to know she ripped me off.
1916
02:03:38,468 --> 02:03:42,871
Ah. I don... I don... You know,
I don't know. I don't know.
1917
02:03:42,939 --> 02:03:46,238
Unless, you know, either she's
got it or the Feds got it.
1918
02:03:46,309 --> 02:03:49,506
Or... Or...
Now, check this out.
1919
02:03:49,579 --> 02:03:52,514
What if she gave the money
to somebody else first...
1920
02:03:52,582 --> 02:03:55,551
before Melanie even went
in the dressing room.
1921
02:03:55,619 --> 02:03:57,553
Uh-huh.
1922
02:03:59,423 --> 02:04:02,051
- Oh, man. You know what?
- What?
1923
02:04:02,125 --> 02:04:05,561
- Do you know who I saw in the dress department?
- No, tell me.
1924
02:04:05,629 --> 02:04:08,894
I didn't think anything of it. I...
No, no, I did wonder what he was doin' there.
1925
02:04:08,965 --> 02:04:11,798
I wondered what he was doin' there, but
I thought it had nothin' to do with us.
1926
02:04:11,868 --> 02:04:14,530
Like, maybe he was with his wife
or his girlfriend. It's a big place...
1927
02:04:14,604 --> 02:04:17,368
Louis, Louis, Louis!
You gonna tell me who you saw?
1928
02:04:17,441 --> 02:04:20,103
- Yeah, Max Cherry.
- Max Che...
1929
02:04:24,614 --> 02:04:27,447
You seen Max Cherry
in the dress department where we...
1930
02:04:27,517 --> 02:04:30,418
Man, look at me
when I'm talkin' to you!
1931
02:04:30,487 --> 02:04:33,285
You see that motherfucker in the dress department
when we about to get a half million dollars.
1932
02:04:33,356 --> 02:04:36,086
- And you don't think nothin' about him bein' there?
- No. Do they know each other?
1933
02:04:36,159 --> 02:04:38,389
Hell, yeah, they know each other.
He bonded her ass out of County.
1934
02:04:38,462 --> 02:04:41,056
- Well, how am I supposed to know that?
- You know your bail bondsmen.
1935
02:04:41,131 --> 02:04:44,532
You know all them motherfuckers is crooked
as a barrel of snakes, don't you?
1936
02:04:44,601 --> 02:04:47,263
Why should I think something's weird if I don't
know nothin' about them knowin' each other?
1937
02:04:47,337 --> 02:04:49,328
- I don't wanna hear no fuckin' excuses, Louis.
- I ain't givin' you excuses.
1938
02:04:49,406 --> 02:04:52,102
But I'm tellin' you... I don't fuckin'...
I'm givin' you fuckin' reasons.
1939
02:04:52,175 --> 02:04:54,336
Oh, you gonna tell me the reason...
1940
02:04:54,411 --> 02:04:57,005
you lost every goddamned cent
I got in the world?
1941
02:04:57,080 --> 02:04:59,776
- Hey... Hey, man.
- You gonna tell me reasons?
1942
02:04:59,850 --> 02:05:02,114
- You better...
- Let me tell you the reason, motherfucker.
1943
02:05:02,185 --> 02:05:05,177
The reason is your ass
ain't worth a shit no more.
1944
02:05:05,255 --> 02:05:07,655
You better fuckin' back off, man.
1945
02:05:07,724 --> 02:05:10,158
(Gunshot)
1946
02:05:14,297 --> 02:05:18,063
What the fuck happened to you, man?
(Low Groan)
1947
02:05:18,135 --> 02:05:22,572
Her ass used to be beautiful.
1948
02:05:22,639 --> 02:05:24,573
(Gunshot)
1949
02:05:24,641 --> 02:05:27,075
♪♪ (Continues)
1950
02:06:04,748 --> 02:06:07,444
You didn't tell me
you were goin' shoppin'.
1951
02:06:07,517 --> 02:06:10,145
- I thought I did.
- Yeah, well, you didn't.
1952
02:06:10,220 --> 02:06:12,381
(Door Slams)
1953
02:06:18,628 --> 02:06:21,256
You know, if it's me...
1954
02:06:21,331 --> 02:06:24,596
and I got all that shit hangin' over
my head like you got hangin' over yours,
1955
02:06:24,668 --> 02:06:26,898
I don't know, I'd go shoppin' later.
1956
02:06:26,970 --> 02:06:29,996
Well, I got there early.
You see, I've had my eye on this suit...
1957
02:06:30,073 --> 02:06:31,665
that I've wanted, and, well,
I'm just gonna go try it on...
1958
02:06:31,741 --> 02:06:33,675
- Wait a minute. Wait a minute.
- Wait, wait, wait. Just wait a minute.
1959
02:06:33,743 --> 02:06:38,009
Just wait a fuckin' second, all right?
Let me finish.
1960
02:06:38,081 --> 02:06:42,677
I got there early. The idea was to
try on the suit, see if I liked it.
1961
02:06:42,752 --> 02:06:45,482
If I did, they would wrap it up,
and I would put back on my uniform...
1962
02:06:45,555 --> 02:06:48,285
'cause Sheronda
is expecting me to wear it.
1963
02:06:48,358 --> 02:06:52,226
Meet Sheronda, give her the shopping bag
with the $50,000 and go home.
1964
02:06:52,295 --> 02:06:54,559
Yeah, but you didn't do that.
1965
02:06:54,631 --> 02:06:56,997
Because I couldn't.
Ray, I swear.
1966
02:06:57,067 --> 02:06:59,797
Melanie burst in.
She grabbed the bag.
1967
02:06:59,870 --> 02:07:02,338
And then somebody
fuckin' killed her for it.
1968
02:07:09,112 --> 02:07:11,580
What happened to the bag she gave you?
1969
02:07:11,648 --> 02:07:16,108
She didn't give me a bag.
Melanie was not a part of the plan.
1970
02:07:16,186 --> 02:07:18,211
Ordell probably told her to do it.
1971
02:07:18,288 --> 02:07:20,415
That's why she came into the dressing
room, grabbed the bag, took off.
1972
02:07:20,490 --> 02:07:23,425
But I couldn't go after her,
because I was in my fucking underwear.
1973
02:07:23,493 --> 02:07:26,018
And I had to put on this suit because I
could put it on faster than my uniform...
1974
02:07:26,096 --> 02:07:28,963
- You had time to pay the sales chick.
- I had to. Ray, I was frantic.
1975
02:07:29,032 --> 02:07:31,728
What was I supposed to do?
1976
02:07:37,807 --> 02:07:40,298
All right, what you do after that?
1977
02:07:40,377 --> 02:07:43,141
I went lookin' for you. And I went
back to the place in the mal...
1978
02:07:43,213 --> 02:07:45,306
where you were before,
but you weren't there.
1979
02:07:45,382 --> 02:07:47,909
What was I supposed to
do if something happens?
1980
02:07:47,934 --> 02:07:49,284
You didn't tell me how to do that.
1981
02:07:49,285 --> 02:07:52,113
There was a guy with Melanie?
1982
02:07:52,188 --> 02:07:54,122
There was nobody in the fitting room.
1983
02:07:58,828 --> 02:08:00,762
Okay.
1984
02:08:00,830 --> 02:08:02,991
(Sighs)
1985
02:08:06,803 --> 02:08:10,295
You've no idea what happened
to the $50,000.
1986
02:08:10,373 --> 02:08:12,809
You're clueless, right?
You've no idea where the 50 grand is?
1987
02:08:12,834 --> 02:08:13,876
I have no idea.
1988
02:08:13,877 --> 02:08:14,673
None.
1989
02:08:14,698 --> 02:08:16,998
You have no idea... It could've
gone here, could've gone there?
1990
02:08:17,046 --> 02:08:20,707
I know nothin'. Not a clue. I don't have
an idea where the motherfuckin' money is.
1991
02:08:20,784 --> 02:08:23,150
- Not even a little idea. A maybe.
- Not a tiny motherfuckin' idea.
1992
02:08:23,219 --> 02:08:26,086
- You'd take a polygraph?
- Yeah, if it'd motherfuckin' make you happy!
1993
02:08:26,156 --> 02:08:29,683
Yeah, put it right there.
I'll do it.
1994
02:08:29,759 --> 02:08:31,693
Man.
1995
02:08:40,670 --> 02:08:43,764
I sure hope you didn't do
anything stupid, Jackie.
1996
02:08:43,840 --> 02:08:45,774
(Sighs)
1997
02:08:48,044 --> 02:08:50,638
Can I talk to you for a second?
1998
02:09:02,692 --> 02:09:05,286
(Gasps, Sniffles)
1999
02:09:06,863 --> 02:09:09,297
Fuck.
(Stubbing Cigarette)
2000
02:09:12,335 --> 02:09:14,963
(Exhales Sharply)
2001
02:09:23,380 --> 02:09:28,079
Louis Gara's dead. L.A.P.D. found him
shot in the car on Ninth.
2002
02:09:28,151 --> 02:09:30,483
And we lost Ordell.
2003
02:09:30,553 --> 02:09:33,317
I thought you were
fuckin' watchin' him.
2004
02:09:33,390 --> 02:09:36,052
We were, and we lost him.
2005
02:09:36,126 --> 02:09:39,994
He walked into a strip bar sometime
around 3:30 and never came out.
2006
02:09:40,063 --> 02:09:42,498
The bar was on Ninth,
what, less than a mile
2007
02:09:42,523 --> 02:09:44,723
and a half from where they found Louis.
2008
02:09:44,968 --> 02:09:47,436
It looks like Louis' buddy
shot him twice, point-blank range.
2009
02:09:47,504 --> 02:09:50,871
- So what's gonna happen now?
- We pick up Ordell.
2010
02:09:50,940 --> 02:09:54,000
We got three murders we can link him to,
and we got you.
2011
02:09:54,077 --> 02:09:56,545
What about me?
2012
02:09:56,613 --> 02:09:59,878
What about you?
(Exhales)
2013
02:09:59,949 --> 02:10:02,383
You think I took some of that money?
2014
02:10:02,452 --> 02:10:04,943
Hey, I have no evidence
of you doin' anything.
2015
02:10:06,623 --> 02:10:09,387
You didn't pay for that snazzy new suit
with marked bills.
2016
02:10:09,459 --> 02:10:12,587
I'm glad to see that.
You've been helpin' us out.
2017
02:10:12,662 --> 02:10:15,392
You gave us Melanie.
You gave us Louis.
2018
02:10:15,465 --> 02:10:21,199
Melanie was found with a packet
of marked bills stuffed in her shorts.
2019
02:10:21,271 --> 02:10:24,172
That goes a long way
in backing up your story.
2020
02:10:24,240 --> 02:10:26,504
(Sighs)
2021
02:10:26,576 --> 02:10:29,511
I'll settle for Ordell
with marked bills.
2022
02:10:32,515 --> 02:10:34,847
But if there's anything else...
2023
02:10:34,918 --> 02:10:39,912
you haven't told me about, you know
what, that's between you and Ordell.
2024
02:10:39,989 --> 02:10:43,117
I just got one thing to say.
2025
02:10:43,193 --> 02:10:46,185
You better hope we find him
before he finds you.
2026
02:10:46,463 --> 02:10:49,990
No, no, no, I done told you,
I can't leave here tomorrow, Mr. Walker.
2027
02:10:50,066 --> 02:10:55,094
I ain't goin' no goddamn way anyway
till I get my motherfuckin' money.
2028
02:10:55,171 --> 02:10:59,198
Come on, man, if it wasn't for me, you
wouldn't have that motherfuckin' boat.
2029
02:10:59,275 --> 02:11:03,712
Oh, yeah, yeah, right. I'm seein' who
my friends are, motherfucker, right...
2030
02:11:03,780 --> 02:11:07,375
Hello? Hello?
2031
02:11:07,450 --> 02:11:11,386
Motherfucker hung up on me.
You believe that shit?
2032
02:11:11,454 --> 02:11:15,720
Ingrate nigger.
See, you bring a motherfucker up,
2033
02:11:15,792 --> 02:11:19,159
next thing you know they breaking
you off some goddamned disrespect.
2034
02:11:19,229 --> 02:11:22,630
Motherfuck!
Shit!
2035
02:11:23,733 --> 02:11:27,032
Goddamn, girl.
How you live like this?
2036
02:11:27,103 --> 02:11:29,628
- Like what?
- Like this.
2037
02:11:29,706 --> 02:11:32,197
This some repugnant shit.
2038
02:11:32,275 --> 02:11:35,733
(Rings)
Bail bonds.
2039
02:11:35,812 --> 02:11:38,246
- Yeah, Max there?
- He ain't here right now, man.
2040
02:11:38,314 --> 02:11:41,249
- Well, where he at? Out of town?
- He's around, man.
2041
02:11:41,317 --> 02:11:43,649
- Well, give me his home number.
- No, I'll give you his beeper number!
2042
02:11:43,720 --> 02:11:45,915
All right.
Break out the beeper number, nigger.
2043
02:11:46,022 --> 02:11:49,219
♪ ("The Lions And The Cucumber")
2044
02:11:49,259 --> 02:11:52,422
(Phone Rings)
2045
02:11:54,497 --> 02:11:57,955
- Yeah.
- I've been looking for you.
2046
02:11:58,034 --> 02:12:03,165
- Do you know who this is?
- This is Mr. Robbie, isn't it?
2047
02:12:03,239 --> 02:12:06,231
I have your 10,000.
That's why you called.
2048
02:12:08,077 --> 02:12:12,070
The bond collateral that you put down
on Beaumont Livingston...
2049
02:12:12,148 --> 02:12:14,639
and moved over
to Miss Brown, remember?
2050
02:12:15,752 --> 02:12:17,845
Oh, she got off, did she?
2051
02:12:17,921 --> 02:12:21,118
They decided to no-file
this morning.
2052
02:12:21,191 --> 02:12:23,489
Tell me where you are.
I'll come give you your money.
2053
02:12:27,997 --> 02:12:30,090
You still there?
2054
02:12:31,901 --> 02:12:35,234
Look here, man.
I know you helped her.
2055
02:12:35,305 --> 02:12:37,205
And I know you know what I want.
2056
02:12:37,273 --> 02:12:40,902
And Jackie can tell me any story
comes into her pretty little head,
2057
02:12:40,977 --> 02:12:45,971
as long as at the end of that story
she hands me my motherfuckin' money.
2058
02:12:46,049 --> 02:12:49,883
Now, she wanna be my friend,
she do that.
2059
02:12:49,953 --> 02:12:52,615
She don't want to be
my friend no more,
2060
02:12:52,689 --> 02:12:56,056
well, you just tell her
to think about old Beaumont.
2061
02:12:56,125 --> 02:12:58,218
And if she go to the police,
2062
02:12:58,294 --> 02:13:01,957
you tell her I will name her ass
as my accessory.
2063
02:13:02,031 --> 02:13:06,491
And we'll go upstate,
hand in handcuffed motherfuckin' hand.
2064
02:13:06,569 --> 02:13:09,766
And that's a promise.
Do you understand what I'm sayin'?
2065
02:13:09,839 --> 02:13:13,331
You tell her that,
and I'll call you back.
2066
02:13:16,512 --> 02:13:20,175
You're right.
It was Ordell.
2067
02:13:20,250 --> 02:13:25,085
If you have time, do you think you could
find out where he's stayin' for me?
2068
02:13:25,154 --> 02:13:27,622
Cops can't locate him, huh?
2069
02:13:27,690 --> 02:13:31,421
They don't have your winning personality.
(Chuckles)
2070
02:13:31,494 --> 02:13:35,555
Sure thing. I don't have to know what
I'm doing, just as long as you know.
2071
02:13:35,632 --> 02:13:39,124
I think I do.
Good enough?
2072
02:13:39,202 --> 02:13:41,136
You bet.
2073
02:13:56,252 --> 02:13:58,743
Fuck's wrong with you, knockin' on
the door like the goddamned police?
2074
02:13:58,821 --> 02:14:01,346
- You lookin' to get shot?
- I thought you might be asleep.
2075
02:14:01,424 --> 02:14:04,791
You keep fuckin' with me,
you the one gonna be asleep... forever.
2076
02:14:04,861 --> 02:14:07,489
I'm alone.
2077
02:14:07,563 --> 02:14:10,498
Get your ass in the house.
2078
02:14:16,139 --> 02:14:18,130
No, freeze, motherfucker.
What you doin'?
2079
02:14:18,207 --> 02:14:22,143
Got your money...
your bond refund?
2080
02:14:22,211 --> 02:14:24,475
This al?
2081
02:14:24,547 --> 02:14:26,606
- I have a receipt for you to sign.
- No, no, no, motherfucker.
2082
02:14:26,683 --> 02:14:29,652
You know what I mean.
You talked to her?
2083
02:14:29,719 --> 02:14:32,153
She wants to give you your money.
2084
02:14:32,221 --> 02:14:35,816
If she didn't, there'd be cops
batter-ramming your door down right now.
2085
02:14:35,892 --> 02:14:38,122
- How'd you find me, anyway?
- Winston found you.
2086
02:14:38,194 --> 02:14:40,185
- How'd he find me?
- That's what he does.
2087
02:14:40,263 --> 02:14:42,197
He finds people
that don't wanna be found.
2088
02:14:42,265 --> 02:14:44,825
Oh, well, bully for that nigger.
2089
02:14:44,901 --> 02:14:47,062
So, she wanna give me my money, huh?
2090
02:14:47,063 --> 02:14:47,910
Yeah.
2091
02:14:47,936 --> 02:14:52,040
She wants to give it to you herself,
and she wants to collect her 10%.
2092
02:14:52,608 --> 02:14:55,839
She also wants to explain
why she had to hang on to it.
2093
02:14:55,912 --> 02:14:58,676
Oh, and I wanna hear that shit too.
2094
02:14:58,748 --> 02:15:01,683
Turn around.
Put your hands on your head.
2095
02:15:08,458 --> 02:15:11,256
Why don't you tell me why?
2096
02:15:11,327 --> 02:15:12,763
Jackie didn't trust Melanie.
2097
02:15:12,788 --> 02:15:14,788
She'd already tried to get
Jackie to go in with her,
2098
02:15:14,831 --> 02:15:17,994
split the half million
amongst themselves.
2099
02:15:18,067 --> 02:15:21,696
What she did was take quite a risk
to make sure you got your money.
2100
02:15:21,771 --> 02:15:24,865
And you helped her, didn't you?
2101
02:15:24,941 --> 02:15:27,569
All I did was walk out with it.
2102
02:15:27,643 --> 02:15:31,704
Y'all went to all that trouble
just to protect my interest?
2103
02:15:31,781 --> 02:15:34,147
In a way, yes.
2104
02:15:36,652 --> 02:15:41,453
My ass may be dumb,
but I ain't no dumb ass.
2105
02:15:41,524 --> 02:15:43,617
Go over there and sit on that couch.
2106
02:15:45,395 --> 02:15:48,125
Don't worry about her.
She don't even know you're here.
2107
02:15:48,197 --> 02:15:50,631
Sit down.
2108
02:15:50,700 --> 02:15:52,691
Place stinks.
2109
02:15:52,769 --> 02:15:54,896
You get used to it.
2110
02:15:56,172 --> 02:15:58,936
- Where my money at?
- My office.
2111
02:15:59,008 --> 02:16:02,171
- Where Jackie at?
- She's been there since Thursday night.
2112
02:16:02,245 --> 02:16:04,213
If she want to talk to me,
how come she wasn't home?
2113
02:16:04,280 --> 02:16:07,772
- She's afraid.
- Oh, right. That I gotta see.
2114
02:16:07,850 --> 02:16:11,377
She still is. She doesn't wanna get shot
before she can tell you what happened.
2115
02:16:11,454 --> 02:16:14,719
- Tell her to bring the money over here.
- It's in the safe:, she can't.
2116
02:16:14,791 --> 02:16:16,725
Call her and give her the combination.
2117
02:16:16,793 --> 02:16:19,159
Look, I'm tellin' you,
you got her spooked.
2118
02:16:19,228 --> 02:16:22,720
She won't leave there till you
get your money and you're gone.
2119
02:16:22,799 --> 02:16:24,790
Oh, you expect me
to just go walkin' in there?
2120
02:16:24,867 --> 02:16:27,529
If she wanted to set you up,
you'd be in custody by now.
2121
02:16:27,603 --> 02:16:30,196
When you told her that you'd
name her as an accessory,
2122
02:16:30,221 --> 02:16:31,621
that scared her more than anything.
2123
02:16:31,674 --> 02:16:35,440
- She believed you.
- Mmm.
2124
02:16:35,511 --> 02:16:38,241
Then that's why she wanted
to give me my money, ain't it?
2125
02:16:38,314 --> 02:16:42,011
It ain't got nothin' to do
with that bullshit about Melanie, huh?
2126
02:16:42,084 --> 02:16:45,679
See, I ain't trust Melanie,
either, but I could handle her.
2127
02:16:45,755 --> 02:16:48,519
That was my little
blonde-haired surfer girl.
2128
02:16:50,359 --> 02:16:53,453
And I told that fuckin' Louis all he
had to do was hit her in the mouth.
2129
02:16:53,529 --> 02:16:56,828
But no, he had to shoot her.
2130
02:17:01,037 --> 02:17:03,267
- Jackie's at your office, huh?
- Uh-huh.
2131
02:17:03,339 --> 02:17:06,638
She by herself? That big-ass nigger
Winston ain't there, is he?
2132
02:17:06,709 --> 02:17:09,269
She's all alone.
2133
02:17:09,345 --> 02:17:11,745
All right.
2134
02:17:11,814 --> 02:17:15,614
I call over there,
she better answer the phone.
2135
02:17:15,685 --> 02:17:17,619
She will.
2136
02:17:17,687 --> 02:17:20,121
(Touch Tone Dialing)
2137
02:17:25,895 --> 02:17:30,992
I'll be here.
See you in a bit.
2138
02:17:46,983 --> 02:17:49,417
(Line Ringing)
2139
02:17:55,491 --> 02:17:58,426
(Continues Ringing)
2140
02:18:08,371 --> 02:18:11,636
(Ordell)
Goddamn. In all the time I've known her,
2141
02:18:11,707 --> 02:18:14,403
I ain't never heard her
scared like that.
2142
02:18:14,477 --> 02:18:17,071
Usually, she too cool for school.
2143
02:18:17,146 --> 02:18:21,207
Hold up, home.
Give me the keys. I'll drive.
2144
02:18:33,162 --> 02:18:35,096
(Sighs)
2145
02:18:40,703 --> 02:18:42,466
(Sighs)
2146
02:18:48,611 --> 02:18:50,579
(Sighs)
2147
02:19:00,222 --> 02:19:02,156
(Exhales Sharply)
2148
02:19:02,224 --> 02:19:04,658
(Cassette Player Clicking)
2149
02:19:09,198 --> 02:19:11,792
I didn't know you liked the Delfonics.
2150
02:19:14,303 --> 02:19:16,294
They're pretty good.
2151
02:19:17,573 --> 02:19:23,603
♪ I gave my heart and soul
to you, girl ♪
2152
02:19:41,263 --> 02:19:46,394
♪ But this time
I'm really leavin' you, girl ♪
2153
02:19:46,469 --> 02:19:50,963
♪ Oh, oh
Hope you know it, baby ♪
2154
02:19:51,040 --> 02:19:54,134
♪ Hope you know it, baby ♪
2155
02:20:02,818 --> 02:20:04,752
(Exhales)
2156
02:20:13,863 --> 02:20:16,730
♪ Didn't I do it, baby ♪
2157
02:20:26,342 --> 02:20:29,607
♪ Didn't I blow your mind this time ♪
2158
02:20:29,679 --> 02:20:32,842
♪ Didn't I, ohh ♪
2159
02:20:32,915 --> 02:20:36,407
♪ Didn't I blow your mind this time ♪
2160
02:20:36,485 --> 02:20:39,147
♪ Didn't I got to leave you, baby ♪
2161
02:20:42,058 --> 02:20:44,151
♪♪ (Stops)(Engine Cuts Out)
2162
02:20:51,801 --> 02:20:54,736
My money's in that office, right?
2163
02:20:57,139 --> 02:21:00,108
If she start giving me some
bullshit about it ain't there...
2164
02:21:00,176 --> 02:21:02,440
and we gotta go
someplace else and get it,
2165
02:21:02,511 --> 02:21:06,709
I'm gonna shoot you in the head
right then and there.
2166
02:21:06,782 --> 02:21:09,643
Then I'm gonna shoot that
bitch in the kneecaps,
2167
02:21:09,668 --> 02:21:11,868
find out where my goddamn money is.
2168
02:21:12,321 --> 02:21:15,051
She gonna tell I me too.
2169
02:21:15,124 --> 02:21:19,026
Hey, look at me when I'm
talkin' to you, motherfucker.
2170
02:21:22,465 --> 02:21:24,558
Listen.
2171
02:21:24,633 --> 02:21:29,263
I go walkin' in there and that nigger
Winston or anybody else is in there,
2172
02:21:29,338 --> 02:21:32,432
you the first motherfucker gets shot,
you understand me?
2173
02:21:32,508 --> 02:21:34,738
Yeah.
2174
02:21:37,113 --> 02:21:40,947
There ain't nothin' you wanna tell me
before we get out of this car, is there?
2175
02:21:41,016 --> 02:21:46,079
- No.
- Last chance, motherfucker. You sure?
2176
02:21:51,961 --> 02:21:54,395
You better be, motherfucker.
2177
02:21:56,132 --> 02:21:58,100
All right.
2178
02:21:58,167 --> 02:22:00,601
Let's roll.
2179
02:22:13,048 --> 02:22:15,039
You got the key, right?
2180
02:22:15,117 --> 02:22:17,779
(Keys Clatter)
2181
02:22:17,853 --> 02:22:22,153
All right, now, when we get up in here,
you go up in here slow, all right?
2182
02:22:22,224 --> 02:22:24,385
I want you to keep your ass
in front of me.
2183
02:22:24,460 --> 02:22:27,520
Don't be fuckin' around
herky-jerky or nothin'.
2184
02:22:33,536 --> 02:22:36,471
(Ordell)
Why it so dark in here?
2185
02:22:42,044 --> 02:22:46,071
Say, Jackie.
That you?
2186
02:22:46,148 --> 02:22:48,082
Yeah.
2187
02:22:53,088 --> 02:22:55,579
(Laughs)
Goddamn, girl.
2188
02:22:55,658 --> 02:22:57,649
What you doin' sittin' off
in here in the dark?
2189
02:22:57,726 --> 02:23:01,958
(Door Opening)
Ray, he's got a gun!
2190
02:23:02,031 --> 02:23:04,659
(Ordell Yells)
2191
02:23:04,733 --> 02:23:06,997
(Exhales)
2192
02:23:21,050 --> 02:23:23,575
(Dargas)
He dead?
2193
02:23:23,652 --> 02:23:26,212
(Nicolet)
Yeah, he's dead.
2194
02:23:26,288 --> 02:23:29,382
(Dargas)
Does he have the marked bills on him?
2195
02:23:29,458 --> 02:23:32,791
He oughta have 40,000
in his pocket there...
2196
02:23:32,862 --> 02:23:35,990
and maybe another 10,000 I gave him.
2197
02:23:36,065 --> 02:23:38,693
(Dargas)
Why'd you give him $10,000?
2198
02:23:38,767 --> 02:23:40,735
Returned a bond collateral.
2199
02:23:40,803 --> 02:23:44,000
Brought it to him so he
wouldn't have to come here.
2200
02:23:45,074 --> 02:23:47,099
Well, how'd you know where he was?
2201
02:23:47,176 --> 02:23:49,269
I found him.
2202
02:23:49,345 --> 02:23:52,337
- What do you mean you found him?
- That's my job.
2203
02:23:52,414 --> 02:23:56,714
- You guys didn't tell the police?
- I told Jackie.
2204
02:23:56,785 --> 02:23:59,515
She said you wanted him.
2205
02:23:59,588 --> 02:24:02,989
Ray?
2206
02:24:03,058 --> 02:24:06,824
Remember when you said you hoped
you'd get him before he gets me?
2207
02:24:06,896 --> 02:24:09,262
Mm-hmm.
2208
02:24:09,331 --> 02:24:14,030
Well, you did.
Thanks.
2209
02:24:28,751 --> 02:24:31,151
(Toilet Flushing)
2210
02:24:35,691 --> 02:24:38,717
Knock, knock.
Hey.
2211
02:24:40,863 --> 02:24:42,797
Hey, you.
2212
02:24:42,865 --> 02:24:45,231
I got your package.
2213
02:24:45,301 --> 02:24:48,236
It was fun gettin'
a half million dollars in the mail.
2214
02:24:48,304 --> 02:24:51,671
- Less ten percent.
- Why'd you take so little?
2215
02:24:51,740 --> 02:24:55,437
- That's my fee.
- This isn't a bail bond, Max.
2216
02:24:55,511 --> 02:24:59,140
- I-I hesitated takin' that much.
- Well, you earned it.
2217
02:25:01,550 --> 02:25:03,780
Well, I'm leavin' now, and, you know,
I'm all packed up, ready to go...
2218
02:25:03,852 --> 02:25:08,482
- That's Ordell's.
- They confiscated everything else.
2219
02:25:08,557 --> 02:25:10,650
Registration was in the glove box.
2220
02:25:10,726 --> 02:25:13,661
Keys were underneath the seat.
Hey.
2221
02:25:13,729 --> 02:25:17,665
What's the matter? Haven't you
ever borrowed somebody's car before?
2222
02:25:17,733 --> 02:25:19,997
Not after they're dead.
2223
02:25:22,938 --> 02:25:25,168
I didn't use you, Max.
2224
02:25:26,909 --> 02:25:30,106
I didn't say you did.
2225
02:25:30,179 --> 02:25:32,340
And I never lied to you.
2226
02:25:32,414 --> 02:25:36,145
- I know that.
- We're partners.
2227
02:25:36,218 --> 02:25:41,155
I'm 56years old.
I can't blame anybody for anything I do.
2228
02:25:43,359 --> 02:25:46,351
Do you blame yourself for helpin' me?
2229
02:25:46,428 --> 02:25:48,623
No.
2230
02:25:48,697 --> 02:25:51,393
Look, I'd really feel a whole lot better
if you took some more money.
2231
02:25:51,467 --> 02:25:55,130
You'll get over that.
Where you goin'?
2232
02:25:55,204 --> 02:25:58,037
- Spain.
- Madrid or Barcelona?
2233
02:25:58,107 --> 02:26:01,076
Mmm, Madrid first.
Have you been there?
2234
02:26:01,143 --> 02:26:05,204
- I hear they don't eat dinner until midnight.
- You wanna go?
2235
02:26:05,280 --> 02:26:08,545
Thanks, but, uh, you have a good time.
2236
02:26:08,617 --> 02:26:11,415
You sure I can't twist your arm?
2237
02:26:11,487 --> 02:26:14,820
Thanks for sayin' that, but no.
2238
02:26:14,890 --> 02:26:17,825
Are you scared of me?
2239
02:26:19,361 --> 02:26:21,295
A little bit.
2240
02:26:59,768 --> 02:27:02,362
I'll send you a postcard.
2241
02:27:02,438 --> 02:27:04,531
Will you?
2242
02:27:04,606 --> 02:27:07,040
I sure will, partner.
2243
02:27:13,949 --> 02:27:16,884
(Telephone Ringing)
2244
02:27:20,422 --> 02:27:22,754
(Ringing Continues)
2245
02:27:25,761 --> 02:27:29,527
You're running a business, Max.
2246
02:27:29,598 --> 02:27:31,964
Cherry Bail Bond.
2247
02:27:34,069 --> 02:27:37,004
Uh, what is it
your son's charged with?
2248
02:27:46,348 --> 02:27:48,782
(Sighs)
2249
02:27:48,851 --> 02:27:52,287
Yes, that's a very serious offense.
2250
02:27:54,056 --> 02:27:57,082
Is your son still in school?
2251
02:27:57,159 --> 02:28:00,925
Does his father still live
in the house?
2252
02:28:03,031 --> 02:28:07,764
Could I excuse myself? Would you
call me back in about half an hour?
2253
02:28:12,508 --> 02:28:16,035
(Ignition Starting)
Yes, thank you.
2254
02:28:27,656 --> 02:28:30,591
(Replacing Phone Receiver)
2255
02:28:40,836 --> 02:28:44,237
♪ Ooh ♪
2256
02:28:44,306 --> 02:28:46,365
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
2257
02:28:46,441 --> 02:28:49,376
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
2258
02:28:49,444 --> 02:28:51,878
♪ Ooh ♪
2259
02:28:51,947 --> 02:28:55,212
♪ Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
2260
02:28:55,284 --> 02:28:58,464
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
2261
02:28:58,465 --> 02:29:01,662
♪ I was the third brother of five ♪
2262
02:29:01,734 --> 02:29:06,535
♪ Doing whatever I had to do
to survive ♪
2263
02:29:06,606 --> 02:29:10,736
♪ I'm not saying what I did
was all right ♪
2264
02:29:10,810 --> 02:29:15,042
♪ Tryin' to break out of the ghetto
was a day-to-day fight ♪
2265
02:29:15,114 --> 02:29:19,244
♪ Been down so long gettin ' up
didn't cross my mind ♪
2266
02:29:19,319 --> 02:29:24,052
♪ But I knew there was a better way
of life and I was just trying to find ♪
2267
02:29:24,123 --> 02:29:28,184
♪ But you don't know what you'll do
until you're put under pressure ♪
2268
02:29:28,261 --> 02:29:31,890
♪ Across 110th Street
is a hell of a tester ♪
2269
02:29:31,965 --> 02:29:35,833
♪ Across 110th Street ♪
2270
02:29:35,902 --> 02:29:40,498
♪ Pimps trying to catch
a woman that's weak ♪
2271
02:29:40,573 --> 02:29:44,475
♪ Across 110th Street ♪
2272
02:29:44,544 --> 02:29:49,277
♪ Pushers won't let
the junkie go free ♪
2273
02:29:49,349 --> 02:29:54,048
♪ Across 110th Street ♪
2274
02:29:54,120 --> 02:29:57,146
♪ Woman tryin' to catch
a trick on the street ♪
2275
02:29:57,223 --> 02:30:03,219
♪ Ooh, baby
Across 110th Street ♪
2276
02:30:03,296 --> 02:30:07,198
♪ You can find it all in the street ♪
2277
02:30:11,371 --> 02:30:14,169
♪ Ooh ♪
2278
02:30:14,240 --> 02:30:19,576
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh-oh, ah ♪
2279
02:30:22,849 --> 02:30:26,785
♪ I got one more thing I'd like
to talk to y'all about right now ♪
2280
02:30:28,421 --> 02:30:32,824
♪ Hey, brother
There 's a better way out ♪
2281
02:30:32,892 --> 02:30:37,192
♪ Snorting that coke, shooting that dope
Man, you're copping out ♪
2282
02:30:37,263 --> 02:30:41,256
♪ Take my advice
It's either live or die ♪
2283
02:30:41,334 --> 02:30:45,532
♪ You got to be strong
if you want to survive ♪
2284
02:30:45,605 --> 02:30:49,701
♪ The family
on the upper side of town ♪
2285
02:30:49,776 --> 02:30:54,440
♪ Will catch hell
without a ghetto around ♪
2286
02:30:54,514 --> 02:30:58,780
♪ In every city you find
the same thing goin ' down ♪
2287
02:30:58,851 --> 02:31:01,911
♪ Harlem is the capital
of every ghetto town ♪
2288
02:31:01,988 --> 02:31:06,721
♪ Let me sing it
Across 110th Street ♪
2289
02:31:06,793 --> 02:31:11,389
♪ Pimps tryin' to catch
a woman that's weak ♪
2290
02:31:11,464 --> 02:31:15,366
♪ Across 110th Street ♪
2291
02:31:15,435 --> 02:31:18,996
♪ Pushers won't let
the junkie go free ♪
2292
02:31:19,072 --> 02:31:24,135
♪ Oh-oh
Across 110th Street ♪
2293
02:31:24,210 --> 02:31:27,338
♪ A woman's tryin' to catch
a trick on the street ♪
2294
02:31:27,413 --> 02:31:32,874
♪ Ooh, baby
Across 110th Street ♪
2295
02:31:32,952 --> 02:31:35,147
♪ You can find it all ♪
2296
02:31:35,221 --> 02:31:41,387
♪ Oh, oh, oh-oh ♪
2297
02:31:41,461 --> 02:31:46,831
♪ In the street
Yes, you can ♪
2298
02:31:46,899 --> 02:31:49,459
♪ Oh, look around you
Look around you ♪
2299
02:31:49,535 --> 02:31:51,935
♪ Look around you
Look around you ♪
2300
02:31:52,004 --> 02:31:54,939
♪ Yeah, yeah ♪
2301
02:32:00,313 --> 02:32:08,311
♪ Ooh, Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh ♪
184005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.