Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:02,356
- [panting]
2
00:00:02,357 --> 00:00:05,276
[tense music]
3
00:00:05,277 --> 00:00:09,697
♪ ♪
4
00:00:09,698 --> 00:00:12,116
- His name
is Lawrence Johnson.
5
00:00:12,117 --> 00:00:16,078
He was five years old when
he went missing 39 years ago.
6
00:00:16,079 --> 00:00:18,456
His best friend
was his brother, Adam.
7
00:00:18,457 --> 00:00:21,041
His mother left this country
without closure.
8
00:00:21,042 --> 00:00:23,377
♪ ♪
9
00:00:23,378 --> 00:00:25,671
Would you like to take a guess
at who the lead detective was?
10
00:00:25,672 --> 00:00:27,173
Your father.
11
00:00:27,174 --> 00:00:30,468
These children are
gonna destroy your father
12
00:00:30,469 --> 00:00:32,428
and your legacy.
13
00:00:32,429 --> 00:00:34,680
[tense music fading]
14
00:00:34,681 --> 00:00:36,808
- [panting]
15
00:00:38,852 --> 00:00:41,354
- You OK?
You were in your own world.
16
00:00:42,647 --> 00:00:43,939
You wanna talk about it?
17
00:00:43,940 --> 00:00:47,027
- Oh.
No, it's nothing.
18
00:00:51,031 --> 00:00:53,532
- [sighs]
So it's about Sir.
19
00:00:53,533 --> 00:00:56,243
[soft dramatic music]
20
00:00:56,244 --> 00:00:59,830
OK, I won't push it.
21
00:00:59,831 --> 00:01:01,665
I gotta get back
to a new case anyway.
22
00:01:01,666 --> 00:01:02,958
That defense
won't build itself.
23
00:01:02,959 --> 00:01:04,835
But just know I'm here
24
00:01:04,836 --> 00:01:06,921
if ever you wanna talk, OK?
Consider my schedule cleared.
25
00:01:06,922 --> 00:01:08,839
- [sighs] Thank you.
26
00:01:08,840 --> 00:01:12,092
But, uh, I wouldn't dream
of messing with your schedule.
27
00:01:12,093 --> 00:01:13,177
- Wow.
28
00:01:13,178 --> 00:01:14,804
If I didn't know any better,
29
00:01:14,805 --> 00:01:16,555
I'd say ambitious women
are a trigger for you.
30
00:01:16,556 --> 00:01:18,057
- Uh, no, that's--
that's not what I meant.
31
00:01:18,058 --> 00:01:19,975
- I'm kidding.
32
00:01:19,976 --> 00:01:21,811
But back to Sir,
33
00:01:21,812 --> 00:01:24,355
there's actually something
I wanted to talk to you about.
34
00:01:24,356 --> 00:01:25,981
- I'm listening.
35
00:01:25,982 --> 00:01:27,191
- You first.
36
00:01:27,192 --> 00:01:29,068
- [sighs]
37
00:01:29,069 --> 00:01:31,070
Uh...
38
00:01:31,071 --> 00:01:33,072
we both should
get back to work.
39
00:01:33,073 --> 00:01:35,825
♪ ♪
40
00:01:35,826 --> 00:01:37,368
Hey, maybe tomorrow.
41
00:01:37,369 --> 00:01:40,871
♪ ♪
42
00:01:40,872 --> 00:01:43,874
[light music playing]
43
00:01:43,875 --> 00:01:44,917
♪ ♪
44
00:01:44,918 --> 00:01:46,377
- [yawns]
45
00:01:46,378 --> 00:01:47,920
- Hey, whoa, whoa, whoa.
Hold on.
46
00:01:47,921 --> 00:01:49,505
No yawning.
- [chuckles]
47
00:01:49,506 --> 00:01:51,006
- Reinforcements have arrived.
48
00:01:51,007 --> 00:01:52,551
- Whoa.
[laughs]
49
00:01:54,219 --> 00:01:56,011
OK.
50
00:01:56,012 --> 00:01:58,514
I thought you were still busy
configuring your old drone.
51
00:01:58,515 --> 00:02:00,808
- OK, see, that's how I know
you need this nourishment
52
00:02:00,809 --> 00:02:02,476
to boost your focus.
53
00:02:02,477 --> 00:02:04,979
Drone thing was two hours ago.
54
00:02:04,980 --> 00:02:07,857
- Oh, my God.
Zeke, why aren't you asleep?
55
00:02:07,858 --> 00:02:09,608
- Because you need brain food
56
00:02:09,609 --> 00:02:12,112
to make it through
your long night of studying.
57
00:02:13,864 --> 00:02:16,115
- Thank you.
- [chuckles]
58
00:02:16,116 --> 00:02:17,783
- Um...
59
00:02:17,784 --> 00:02:20,703
I'm sorry. Um,
I'm messing with your sleep.
60
00:02:20,704 --> 00:02:22,413
You really--
you shouldn't have.
61
00:02:22,414 --> 00:02:25,416
- No, Lace, come on,
it's just a snack.
62
00:02:25,417 --> 00:02:27,209
- Yeah, um,
63
00:02:27,210 --> 00:02:30,504
except it isn't, you know?
64
00:02:30,505 --> 00:02:32,089
I mean, seriously, Zeke,
65
00:02:32,090 --> 00:02:33,424
what am I doing
still living in your house?
66
00:02:33,425 --> 00:02:34,800
My concussion is healed,
67
00:02:34,801 --> 00:02:36,552
Sir's in prison,
Christian's dead.
68
00:02:36,553 --> 00:02:39,096
The place that my mom found me
is just waiting for me
69
00:02:39,097 --> 00:02:43,017
while I'm here
royally screwing up your vibe.
70
00:02:43,018 --> 00:02:46,937
- No, you don't have
to worry about my vibe.
71
00:02:46,938 --> 00:02:48,522
- Come on.
72
00:02:48,523 --> 00:02:50,608
If I wasn't here,
you and your friend, Shelly--
73
00:02:50,609 --> 00:02:52,484
- Well, Shelly and I
are not a thing.
74
00:02:52,485 --> 00:02:55,321
- My point is thank you
75
00:02:55,322 --> 00:02:58,198
for everything you've done.
76
00:02:58,199 --> 00:03:04,204
But maybe it's time for me
to stop taking up space.
77
00:03:04,205 --> 00:03:07,207
[Baker Grace's "Butterflies"]
78
00:03:07,208 --> 00:03:10,502
[upbeat vocalizing]
79
00:03:10,503 --> 00:03:12,923
[door opens, shuts]
80
00:03:14,257 --> 00:03:15,424
- [sighs] I just--
81
00:03:15,425 --> 00:03:17,927
I thought I could forget,
you know?
82
00:03:17,928 --> 00:03:19,678
But I just--
83
00:03:19,679 --> 00:03:22,181
I can't get these seven
missing kids out of my head.
84
00:03:22,182 --> 00:03:23,891
- It's been decades, Trent.
85
00:03:23,892 --> 00:03:26,644
If those children were
still alive as adults,
86
00:03:26,645 --> 00:03:28,395
they would have
come forward by now.
87
00:03:28,396 --> 00:03:31,857
- Even dead, Gabi, their
families still deserve closure.
88
00:03:31,858 --> 00:03:33,901
I still need closure.
89
00:03:33,902 --> 00:03:37,196
If my father did wrong,
then he needs to pay.
90
00:03:37,197 --> 00:03:38,572
[suspenseful music]
91
00:03:38,573 --> 00:03:41,116
But I can't do this alone,
Gabi.
92
00:03:41,117 --> 00:03:43,118
Do you have any idea
what the department would do
93
00:03:43,119 --> 00:03:46,121
if they found out I was
investigating one of their own?
94
00:03:46,122 --> 00:03:48,207
[soft dramatic music]
95
00:03:48,208 --> 00:03:50,417
♪ ♪
96
00:03:50,418 --> 00:03:52,169
- Two conditions.
97
00:03:52,170 --> 00:03:55,589
One, my no communication rule
with Sir stays in place.
98
00:03:55,590 --> 00:03:56,715
- Of course.
99
00:03:56,716 --> 00:03:58,467
- And two, full transparency,
100
00:03:58,468 --> 00:04:00,803
not just with me,
but with my entire team.
101
00:04:00,804 --> 00:04:02,262
- Understood.
102
00:04:02,263 --> 00:04:03,973
- OK.
103
00:04:03,974 --> 00:04:06,642
Consider yourself a client.
104
00:04:06,643 --> 00:04:09,395
- [sighs]
105
00:04:09,396 --> 00:04:11,230
Thank you.
- Don't thank me.
106
00:04:11,231 --> 00:04:14,441
If Sir is right, what we find
could change everything.
107
00:04:14,442 --> 00:04:18,028
Not just with you,
but your family, the DCPD.
108
00:04:18,029 --> 00:04:20,781
♪ ♪
109
00:04:20,782 --> 00:04:22,408
- I need to know.
110
00:04:22,409 --> 00:04:25,537
[dramatic music]
111
00:04:29,499 --> 00:04:34,087
{\an8}- OK.
Bagels, pastries, coffee.
112
00:04:35,588 --> 00:04:37,215
{\an8}Flyers have been printed.
113
00:04:39,300 --> 00:04:41,970
{\an8}Margaret,
where are the napkins?
114
00:04:43,179 --> 00:04:44,430
{\an8}Margaret.
- What?
115
00:04:44,431 --> 00:04:45,431
{\an8}- Napkins?
116
00:04:45,432 --> 00:04:47,808
{\an8}- I--I don't know.
117
00:04:47,809 --> 00:04:49,768
{\an8}- You ready?
118
00:04:49,769 --> 00:04:51,895
{\an8}What's this?
A list of volunteers?
119
00:04:51,896 --> 00:04:52,896
{\an8}- No, wait, wait.
120
00:04:52,897 --> 00:04:54,106
{\an8}[tense music]
121
00:04:54,107 --> 00:04:56,108
{\an8}- Margaret, what--
122
00:04:56,109 --> 00:04:59,111
{\an8}Helena, Janet, Robert?
123
00:04:59,112 --> 00:05:00,821
{\an8}My parents?
124
00:05:00,822 --> 00:05:02,448
{\an8}- Well, they all had access
to a key to the house.
125
00:05:02,449 --> 00:05:04,241
{\an8}Just hear me out, OK?
126
00:05:04,242 --> 00:05:08,162
{\an8}Jamie's favorite train
disappeared after he was taken,
127
00:05:08,163 --> 00:05:10,164
{\an8}which means the kidnappers
had to have a key.
128
00:05:10,165 --> 00:05:11,957
{\an8}- No, we do not know that.
129
00:05:11,958 --> 00:05:13,834
{\an8}It's also possible that
the girls could have taken it
130
00:05:13,835 --> 00:05:16,503
{\an8}and lost it or that
Jamie had it and you forgot.
131
00:05:16,504 --> 00:05:18,505
{\an8}In grief, we don't always
remember things correctly.
132
00:05:18,506 --> 00:05:21,008
{\an8}- I know that I saw it
in his room!
133
00:05:21,009 --> 00:05:22,593
{\an8}[doorbell rings]
134
00:05:22,594 --> 00:05:25,095
{\an8}- Margaret, just do me a favor
and hide this.
135
00:05:25,096 --> 00:05:26,513
{\an8}Half the people on that list
136
00:05:26,514 --> 00:05:28,098
{\an8}are coming here right now
to volunteer.
137
00:05:28,099 --> 00:05:30,809
{\an8}We're all looking for Jamie.
138
00:05:30,810 --> 00:05:32,686
{\an8}They're not the enemy.
139
00:05:32,687 --> 00:05:35,564
{\an8}[tense music]
140
00:05:35,565 --> 00:05:38,693
{\an8}[pencil scribbling]
141
00:05:42,781 --> 00:05:44,656
{\an8}- Uh, I didn't mean
to sneak up on you.
142
00:05:44,657 --> 00:05:47,577
{\an8}I--I was just wanting to make
sure that you were comfortable.
143
00:05:49,704 --> 00:05:50,954
{\an8}- Sensitive case.
144
00:05:50,955 --> 00:05:53,332
{\an8}Designated Jamie safe area?
145
00:05:53,333 --> 00:05:55,000
{\an8}I'm good.
- OK.
146
00:05:55,001 --> 00:05:56,376
{\an8}Uh, I'll--I'll see you
in a bit.
147
00:05:56,377 --> 00:05:59,379
{\an8}[soft suspenseful music]
148
00:05:59,380 --> 00:06:00,923
{\an8}♪ ♪
149
00:06:00,924 --> 00:06:02,424
{\an8}- You just can't help
but snoop, can you?
150
00:06:02,425 --> 00:06:04,510
{\an8}- [chuckles]
- You know what?
151
00:06:04,511 --> 00:06:06,220
{\an8}Fine.
152
00:06:06,221 --> 00:06:10,057
{\an8}♪ ♪
153
00:06:10,058 --> 00:06:12,476
{\an8}- Oh. [laughs]
154
00:06:12,477 --> 00:06:14,353
{\an8}You drew this?
155
00:06:14,354 --> 00:06:16,480
{\an8}What?
It's--it's beautiful.
156
00:06:16,481 --> 00:06:18,148
{\an8}You have a real talent.
157
00:06:18,149 --> 00:06:20,275
{\an8}- Well, I guess in 13 years,
you can learn a lot.
158
00:06:20,276 --> 00:06:23,363
{\an8}- I see. So someone taught you
how to do this?
159
00:06:25,406 --> 00:06:27,741
{\an8}- Well--
- Margaret, we need you.
160
00:06:27,742 --> 00:06:29,368
{\an8}It's time.
161
00:06:29,369 --> 00:06:35,500
{\an8}♪ ♪
162
00:06:38,503 --> 00:06:39,837
{\an8}- Thank you all for doing this.
163
00:06:39,838 --> 00:06:42,464
{\an8}And thank you
for your discretion.
164
00:06:42,465 --> 00:06:44,967
{\an8}Now to bring you up to speed,
there are seven--
165
00:06:44,968 --> 00:06:46,468
{\an8}- The photo on the far left
166
00:06:46,469 --> 00:06:48,053
{\an8}is Lawrence Johnson,
five years old.
167
00:06:48,054 --> 00:06:50,013
{\an8}He was featured in the article
Sir sent to Gabi.
168
00:06:50,014 --> 00:06:51,682
{\an8}- Gabi had us start
preliminary digging
169
00:06:51,683 --> 00:06:55,060
{\an8}right after she learned
about this from Sir.
170
00:06:55,061 --> 00:06:57,479
{\an8}- OK, uh, I guess
you guys are the ones
171
00:06:57,480 --> 00:06:59,106
{\an8}bringing me up to speed.
172
00:06:59,107 --> 00:07:00,774
{\an8}- So Lawrence was the only
child we had a name for.
173
00:07:00,775 --> 00:07:02,025
{\an8}His mother, Danielle,
was deported back to Haiti
174
00:07:02,026 --> 00:07:03,694
{\an8}soon after he went missing.
175
00:07:03,695 --> 00:07:05,863
{\an8}- Unfortunately,
she died in 1987
176
00:07:05,864 --> 00:07:07,739
{\an8}without ever knowing
what happened to her son.
177
00:07:07,740 --> 00:07:09,783
{\an8}- Wait, he had a brother, Adam.
Anything on him?
178
00:07:09,784 --> 00:07:11,243
{\an8}- No luck so far.
179
00:07:11,244 --> 00:07:13,036
{\an8}- Now, according to Sir,
all these children
180
00:07:13,037 --> 00:07:16,206
{\an8}were taken from Southeast D.C.
in 1984.
181
00:07:16,207 --> 00:07:17,958
{\an8}- We pulled all the yearbooks
182
00:07:17,959 --> 00:07:20,002
{\an8}from every school
in the area that year,
183
00:07:20,003 --> 00:07:22,004
{\an8}and were able to ID
one other child.
184
00:07:22,005 --> 00:07:24,965
{\an8}- Enrico Teodoro,
nickname Teddy.
185
00:07:24,966 --> 00:07:27,092
{\an8}He was taken when
he was ten years old,
186
00:07:27,093 --> 00:07:28,802
{\an8}went to the same school
as Lawrence.
187
00:07:28,803 --> 00:07:30,762
{\an8}- As for the rest,
188
00:07:30,763 --> 00:07:31,889
{\an8}I've still got a mountain
of yearbooks to go through.
189
00:07:31,890 --> 00:07:33,265
{\an8}- All right, all hands on deck
190
00:07:33,266 --> 00:07:34,266
{\an8}to help Zeke
with those yearbooks.
191
00:07:34,267 --> 00:07:35,642
{\an8}Trent with me.
192
00:07:35,643 --> 00:07:37,227
{\an8}We need to track down
the reporter
193
00:07:37,228 --> 00:07:38,228
{\an8}who wrote the original article
40 years ago.
194
00:07:38,229 --> 00:07:39,897
{\an8}- Janet Tyson.
195
00:07:39,898 --> 00:07:41,648
{\an8}She's 81, lives in
a retirement home in Maryland.
196
00:07:41,649 --> 00:07:43,859
{\an8}[soft suspenseful music]
197
00:07:43,860 --> 00:07:47,362
{\an8}- Oh! Oh!
Thank you.
198
00:07:47,363 --> 00:07:49,907
{\an8}He's very strong, you know.
199
00:07:49,908 --> 00:07:51,241
{\an8}Handsome, too.
200
00:07:51,242 --> 00:07:53,160
{\an8}- Yes. Yes, he is.
[Janet chuckles]
201
00:07:53,161 --> 00:07:55,120
{\an8}- Well, not as handsome
as my late husband.
202
00:07:55,121 --> 00:07:57,039
{\an8}He was dapper.
203
00:07:57,040 --> 00:07:59,917
{\an8}Now, you have questions
about who?
204
00:07:59,918 --> 00:08:01,501
{\an8}- About a little boy.
205
00:08:01,502 --> 00:08:02,836
{\an8}- Lawrence Johnson.
206
00:08:02,837 --> 00:08:04,296
{\an8}- You remember him?
207
00:08:04,297 --> 00:08:08,133
{\an8}- I could never forget
his sweet face.
208
00:08:08,134 --> 00:08:11,428
{\an8}When he went missing,
I wrote an article about him.
209
00:08:11,429 --> 00:08:14,181
{\an8}Now, I usually
wrote about politics,
210
00:08:14,182 --> 00:08:16,683
{\an8}but when Lawrence's mother
came to me,
211
00:08:16,684 --> 00:08:19,102
{\an8}I knew that if
I didn't write that article,
212
00:08:19,103 --> 00:08:20,771
{\an8}nobody else would.
213
00:08:20,772 --> 00:08:23,732
{\an8}- Mrs. Tyson, in the course
of writing this article,
214
00:08:23,733 --> 00:08:25,692
{\an8}did you, uh,
reach out to the police?
215
00:08:25,693 --> 00:08:29,863
{\an8}- Of course. I--I spoke
to their lead investigator.
216
00:08:29,864 --> 00:08:32,074
{\an8}Uh, what was his name?
217
00:08:32,075 --> 00:08:34,326
{\an8}- James Trent.
- Bingo.
218
00:08:34,327 --> 00:08:37,037
{\an8}He refused to go on the record,
219
00:08:37,038 --> 00:08:40,374
{\an8}but he intimated that other
children had gone missing.
220
00:08:40,375 --> 00:08:43,168
{\an8}And I--I said as much
in my article,
221
00:08:43,169 --> 00:08:44,586
{\an8}but my editor took it out
222
00:08:44,587 --> 00:08:46,880
{\an8}and refused to publish
my follow-up.
223
00:08:46,881 --> 00:08:48,298
{\an8}- Your follow-up about what?
224
00:08:48,299 --> 00:08:50,425
{\an8}- About Lawrence's brother,
Adam.
225
00:08:50,426 --> 00:08:51,885
Um...
226
00:08:51,886 --> 00:08:54,263
{\an8}- Wait, what?
Adam went missing, too?
227
00:08:54,264 --> 00:08:56,181
{\an8}- Yeah. This is him.
228
00:08:56,182 --> 00:08:58,767
{\an8}And my editor was sure
229
00:08:58,768 --> 00:09:01,728
{\an8}that the mother was lying
to avoid deportation.
230
00:09:01,729 --> 00:09:03,689
{\an8}[phone buzzing]
But I talked to her
231
00:09:03,690 --> 00:09:06,858
{\an8}and I knew,
I knew she wasn't lying.
232
00:09:06,859 --> 00:09:07,859
{\an8}[tense music]
233
00:09:07,860 --> 00:09:09,778
{\an8}- Just one more question.
234
00:09:09,779 --> 00:09:11,905
{\an8}[phone buzzing]
235
00:09:11,906 --> 00:09:15,993
{\an8}♪ ♪
236
00:09:15,994 --> 00:09:17,828
{\an8}Answer it.
237
00:09:17,829 --> 00:09:19,371
{\an8}- Gabi.
238
00:09:19,372 --> 00:09:21,498
{\an8}- Excuse us.
- I promised you I wouldn't--
239
00:09:21,499 --> 00:09:23,542
{\an8}♪ ♪
240
00:09:23,543 --> 00:09:25,961
{\an8}- This is the D.C.
Central Detention Facility.
241
00:09:25,962 --> 00:09:27,170
{\an8}You have a call from...
242
00:09:27,171 --> 00:09:28,797
{\an8}- Hugh Evans.
243
00:09:28,798 --> 00:09:31,425
{\an8}- To accept, press--
[dial tone chimes]
244
00:09:31,426 --> 00:09:34,594
{\an8}- Detective Trent,
put Gabrielle on.
245
00:09:34,595 --> 00:09:36,555
{\an8}♪ ♪
246
00:09:36,556 --> 00:09:38,390
{\an8}You're already on the phone,
Gabrielle, aren't you?
247
00:09:38,391 --> 00:09:40,434
♪ ♪
248
00:09:40,435 --> 00:09:43,645
{\an8}I must say I'm disappointed.
249
00:09:43,646 --> 00:09:44,730
{\an8}Took you longer
than I thought
250
00:09:44,731 --> 00:09:46,231
{\an8}to take this first step,
251
00:09:46,232 --> 00:09:48,275
{\an8}but you are finally
on the path
252
00:09:48,276 --> 00:09:50,235
{\an8}to learning the truth
about your Heavy Boots
253
00:09:50,236 --> 00:09:53,447
{\an8}and his father.
254
00:09:53,448 --> 00:09:56,450
Of course, if you want
to skip to the ending,
255
00:09:56,451 --> 00:09:59,828
just come and see me.
256
00:09:59,829 --> 00:10:01,913
- That is never
gonna happen.
257
00:10:01,914 --> 00:10:03,749
[dial tone droning]
258
00:10:03,750 --> 00:10:06,752
[tense musical crescendo]
259
00:10:06,753 --> 00:10:10,590
♪ ♪
260
00:10:12,884 --> 00:10:14,843
- I don't understand.
Sir is in jail.
261
00:10:14,844 --> 00:10:16,178
How could he have known?
262
00:10:16,179 --> 00:10:18,221
- The receptionist
from the facility
263
00:10:18,222 --> 00:10:20,599
admitted to being given
a $1,000 ten days ago
264
00:10:20,600 --> 00:10:22,225
along with a note that said
265
00:10:22,226 --> 00:10:24,478
to contact Sir
if I ever showed up.
266
00:10:24,479 --> 00:10:25,854
- Ten days ago,
Sir was in jail.
267
00:10:25,855 --> 00:10:27,522
- So it must have
been Christian.
268
00:10:27,523 --> 00:10:29,316
His last assignment
before he jumped.
269
00:10:29,317 --> 00:10:31,151
- I'm trying to get to the
bottom of who on the inside
270
00:10:31,152 --> 00:10:33,320
is letting Sir receive any
communications at this point,
271
00:10:33,321 --> 00:10:36,156
but it's tough without tipping
off the DCPD to this case.
272
00:10:36,157 --> 00:10:39,451
- We have more important things
to worry about than Sir.
273
00:10:39,452 --> 00:10:42,621
We need to finish
IDing these children.
274
00:10:42,622 --> 00:10:44,289
Margaret, you OK?
275
00:10:44,290 --> 00:10:46,333
- Uh, I'm--I'm fine.
276
00:10:46,334 --> 00:10:47,834
It's just that Jamie left
a little while ago
277
00:10:47,835 --> 00:10:49,795
and didn't tell me
and he's not back yet.
278
00:10:49,796 --> 00:10:51,797
But, um--but I'm--I'm fine.
279
00:10:51,798 --> 00:10:53,298
He's 20 years old.
280
00:10:53,299 --> 00:10:55,759
- Hey, you and Jamie
have made progress.
281
00:10:55,760 --> 00:10:57,886
He'll come back.
282
00:10:57,887 --> 00:11:00,013
Where are we on the rest
of the kids?
283
00:11:00,014 --> 00:11:01,932
- Zeke is looking
into the others,
284
00:11:01,933 --> 00:11:04,726
but from the yearbooks, we were
able to ID Alejandra Rojas.
285
00:11:04,727 --> 00:11:05,894
She's from Venezuela.
286
00:11:05,895 --> 00:11:07,396
- And just like me,
287
00:11:07,397 --> 00:11:09,439
Alejandra was only seven
when she was taken.
288
00:11:09,440 --> 00:11:12,317
- That's four kids,
all from other countries.
289
00:11:12,318 --> 00:11:14,444
- All taken just before
their parents were deported,
290
00:11:14,445 --> 00:11:16,488
all attending the same school.
291
00:11:16,489 --> 00:11:18,615
- That's the connective tissue.
292
00:11:18,616 --> 00:11:22,452
I need everything on teachers,
janitors, cafeteria workers,
293
00:11:22,453 --> 00:11:24,538
any and everyone who had access
294
00:11:24,539 --> 00:11:26,790
to these children
at the school.
295
00:11:26,791 --> 00:11:28,417
- Two years before
these children went missing,
296
00:11:28,418 --> 00:11:29,918
the Supreme Court handed down
297
00:11:29,919 --> 00:11:32,379
a landmark ruling
in Plyler versus Doe,
298
00:11:32,380 --> 00:11:34,089
which struck down a statute
299
00:11:34,090 --> 00:11:37,342
denying educational funding
to undocumented students.
300
00:11:37,343 --> 00:11:39,136
- Guess who didn't want
undocumented students
301
00:11:39,137 --> 00:11:41,430
anywhere near his school?
302
00:11:41,431 --> 00:11:43,598
- The damn principal.
303
00:11:43,599 --> 00:11:44,891
[tense music]
304
00:11:44,892 --> 00:11:47,602
- Sir, it's a simple question.
305
00:11:47,603 --> 00:11:50,856
Do you or do you not
recognize these children?
306
00:11:50,857 --> 00:11:52,190
- These four?
307
00:11:52,191 --> 00:11:55,193
Yes.
They attended my school.
308
00:11:55,194 --> 00:11:56,945
But these others?
309
00:11:56,946 --> 00:11:58,572
- Principal Reynolds,
you are on record speaking out
310
00:11:58,573 --> 00:12:01,158
against the funding
for undocumented students.
311
00:12:01,159 --> 00:12:04,995
- I spoke up because my school
was already underfunded.
312
00:12:04,996 --> 00:12:07,205
I didn't know what
I was gonna be getting,
313
00:12:07,206 --> 00:12:11,084
whether these kids
could speak English or do math.
314
00:12:11,085 --> 00:12:13,753
But these four
were exceptional.
315
00:12:13,754 --> 00:12:18,049
The Johnson brothers,
both of them, brilliant.
316
00:12:18,050 --> 00:12:21,219
Adam would stay late after
school teaching himself Latin.
317
00:12:21,220 --> 00:12:24,347
Lawrence could do his
time tables when he was five.
318
00:12:24,348 --> 00:12:26,766
Teddy was a musical prodigy.
319
00:12:26,767 --> 00:12:27,767
And Alejandra...
320
00:12:27,768 --> 00:12:29,269
[somber music]
321
00:12:29,270 --> 00:12:30,937
That young lady
could write poems
322
00:12:30,938 --> 00:12:34,065
that would bring tears
to an old man's eyes.
323
00:12:34,066 --> 00:12:36,610
- Do you know what happened
to these children?
324
00:12:36,611 --> 00:12:38,361
- All I know is
325
00:12:38,362 --> 00:12:41,615
my school became a darker place
without their light.
326
00:12:41,616 --> 00:12:47,622
♪ ♪
327
00:12:50,666 --> 00:12:52,083
- Where's Dhan?
328
00:12:52,084 --> 00:12:53,752
- Apparently tracking down
some secret lead.
329
00:12:53,753 --> 00:12:56,129
But the good news is we ID'd
the last three children.
330
00:12:56,130 --> 00:12:58,048
Haben, Nyabil, and Brandon.
331
00:12:58,049 --> 00:12:59,841
- Same school?
- That's the twist.
332
00:12:59,842 --> 00:13:02,010
These three went
to three different schools.
333
00:13:02,011 --> 00:13:03,803
- But the rest of the MO
remains the same.
334
00:13:03,804 --> 00:13:06,556
All exceptional students
from undocumented parents.
335
00:13:06,557 --> 00:13:10,227
[phone buzzing]
336
00:13:10,228 --> 00:13:12,187
- We need to find
where they intersected.
337
00:13:12,188 --> 00:13:14,481
I need the details
of their lives.
338
00:13:14,482 --> 00:13:17,526
- I tracked someone down who
can help with some of that.
339
00:13:17,527 --> 00:13:20,320
- Ms. Mosely,
I can't thank you enough.
340
00:13:20,321 --> 00:13:22,781
39 years I have searched
341
00:13:22,782 --> 00:13:26,409
for my daughter, Haben,
by myself.
342
00:13:26,410 --> 00:13:28,703
Now, finally, I am not alone.
343
00:13:28,704 --> 00:13:32,457
- No, you are not alone,
Arsema, I promise.
344
00:13:32,458 --> 00:13:34,751
Forgive me.
I thought you were deported.
345
00:13:34,752 --> 00:13:36,419
How are you in Indianapolis?
346
00:13:36,420 --> 00:13:37,921
- I am here legally,
347
00:13:37,922 --> 00:13:40,173
but that was not
always the case.
348
00:13:40,174 --> 00:13:44,094
In 1982, I first came to
this country to visit family.
349
00:13:44,095 --> 00:13:47,305
I stayed because as much as
I love Eritrea,
350
00:13:47,306 --> 00:13:49,641
at the time, it couldn't give
me and Haben what we needed.
351
00:13:49,642 --> 00:13:51,184
- We understand.
352
00:13:51,185 --> 00:13:53,061
You did what you had to
for your daughter.
353
00:13:53,062 --> 00:13:55,855
- The authorities found out,
didn't they?
354
00:13:55,856 --> 00:13:59,776
- Yes, and we were set
to be deported.
355
00:13:59,777 --> 00:14:04,864
But just before we were
to leave, Haben disappeared.
356
00:14:04,865 --> 00:14:06,241
- Did you report her missing?
357
00:14:06,242 --> 00:14:07,742
- Of course!
358
00:14:07,743 --> 00:14:09,744
And spoke
to a Detective Trent.
359
00:14:09,745 --> 00:14:12,205
He listened, but then
two days later,
360
00:14:12,206 --> 00:14:14,457
I was deported anyway.
361
00:14:14,458 --> 00:14:17,961
It took me over ten years,
but I finally returned.
362
00:14:17,962 --> 00:14:20,547
I know it sounds crazy
that I'm still searching
363
00:14:20,548 --> 00:14:24,801
after all this time,
but she has to still be alive.
364
00:14:24,802 --> 00:14:26,678
My heart--
365
00:14:26,679 --> 00:14:29,055
♪ ♪
366
00:14:29,056 --> 00:14:32,601
If she were dead,
it would have stopped.
367
00:14:32,602 --> 00:14:35,353
- Anything more
you can tell us about Haben?
368
00:14:35,354 --> 00:14:37,439
Any detail could be
the missing clue.
369
00:14:37,440 --> 00:14:38,607
- Before I was deported,
370
00:14:38,608 --> 00:14:40,275
I put everything Haben owned
371
00:14:40,276 --> 00:14:42,652
in a storage locker in D.C.
372
00:14:42,653 --> 00:14:45,530
I wanted it safe
until I came back.
373
00:14:45,531 --> 00:14:48,825
I pray somehow you find
some detail that I missed.
374
00:14:48,826 --> 00:14:51,078
[dramatic music]
375
00:14:52,455 --> 00:14:54,080
- Where have you been?
376
00:14:54,081 --> 00:14:55,915
Lacey and Margaret are on
the way to a storage locker.
377
00:14:55,916 --> 00:14:57,292
- Gabi, we need to talk.
378
00:14:57,293 --> 00:14:58,668
- No.
We don't have time for this.
379
00:14:58,669 --> 00:15:00,211
Just spit it out.
- [sighs] All right.
380
00:15:00,212 --> 00:15:01,379
It was bugging me how Sir
even found out about
381
00:15:01,380 --> 00:15:02,464
these cases in the first place.
382
00:15:02,465 --> 00:15:04,049
- He wanted leverage against me.
383
00:15:04,050 --> 00:15:05,592
- He could have found
something more recent.
384
00:15:05,593 --> 00:15:07,218
Instead, he has photos,
case information
385
00:15:07,219 --> 00:15:08,928
from almost 40 years ago?
386
00:15:08,929 --> 00:15:10,597
- We need to dust the photos
for prints.
387
00:15:10,598 --> 00:15:11,973
- I already did.
388
00:15:11,974 --> 00:15:13,642
Called in a favor
with an FBI friend.
389
00:15:13,643 --> 00:15:16,269
The only prints other
than Sir's and yours
390
00:15:16,270 --> 00:15:18,647
belong to your father.
391
00:15:18,648 --> 00:15:20,357
- How is that even possible?
392
00:15:20,358 --> 00:15:21,941
- It's possible because
393
00:15:21,942 --> 00:15:23,443
Hugh Evans stole those photos
from my house.
394
00:15:23,444 --> 00:15:24,986
- Dad?
395
00:15:24,987 --> 00:15:28,115
[dramatic music]
396
00:15:32,119 --> 00:15:35,080
- Dad, all I'm doing
is what you taught me.
397
00:15:35,081 --> 00:15:37,374
I am following where
the evidence leads.
398
00:15:37,375 --> 00:15:39,585
- If you wanna help your son,
tell the damn truth.
399
00:15:41,379 --> 00:15:44,964
- In 1984, your mom and I were
preparing to start a family.
400
00:15:44,965 --> 00:15:47,342
Now, believe me, knowing I was
about to become a father,
401
00:15:47,343 --> 00:15:49,052
nobody wanted to solve
this case more than me.
402
00:15:49,053 --> 00:15:51,846
- Cases, plural.
Seven kids.
403
00:15:51,847 --> 00:15:53,556
- I know.
404
00:15:53,557 --> 00:15:55,308
It quickly became clear
that we were dealing with
405
00:15:55,309 --> 00:15:57,143
a serial something.
406
00:15:57,144 --> 00:15:58,812
A witness told me the last time
407
00:15:58,813 --> 00:16:00,563
they saw Lawrence's brother,
Adam, was at a toy store
408
00:16:00,564 --> 00:16:02,607
owned by a guy
named Walter Dawkins.
409
00:16:02,608 --> 00:16:04,984
- Did he have a record?
Ties to any of the other kids?
410
00:16:04,985 --> 00:16:07,529
- No, no, but I could tell he
was--he was hiding something,
411
00:16:07,530 --> 00:16:09,072
you know?
412
00:16:09,073 --> 00:16:11,449
So I got a warrant,
and we found the coat
413
00:16:11,450 --> 00:16:13,034
that Adam was wearing
the day he went missing.
414
00:16:13,035 --> 00:16:14,661
- But nothing
from the other kids?
415
00:16:14,662 --> 00:16:17,414
- No, but we did find
200 grams of cocaine,
416
00:16:17,415 --> 00:16:21,000
which was enough to put him away
for a long, long time.
417
00:16:21,001 --> 00:16:22,252
[suspenseful music]
418
00:16:22,253 --> 00:16:23,920
- What about the photos?
419
00:16:23,921 --> 00:16:25,839
If you knew Dawkins did it,
why'd you keep them?
420
00:16:25,840 --> 00:16:28,007
- Dawkins swore
he was innocent.
421
00:16:28,008 --> 00:16:29,509
So I kept the photos
422
00:16:29,510 --> 00:16:31,052
in case any other children
went missing.
423
00:16:31,053 --> 00:16:33,012
- But none did?
424
00:16:33,013 --> 00:16:34,556
- No.
425
00:16:34,557 --> 00:16:36,766
You know, you should have
trusted your department,
426
00:16:36,767 --> 00:16:38,852
instead of this outsider.
427
00:16:38,853 --> 00:16:40,353
- He was trying to protect you.
428
00:16:40,354 --> 00:16:43,398
- [scoffing]
I don't need protection.
429
00:16:43,399 --> 00:16:45,567
Mallory is pissed.
Go handle that.
430
00:16:45,568 --> 00:16:47,360
- How could he possibly know?
431
00:16:47,361 --> 00:16:48,486
- I told him.
432
00:16:48,487 --> 00:16:50,196
♪ ♪
433
00:16:50,197 --> 00:16:51,823
- [sighs]
434
00:16:51,824 --> 00:16:53,367
[door opens]
435
00:16:59,874 --> 00:17:01,499
- OK, so?
436
00:17:01,500 --> 00:17:03,168
- This is everything we found
at the storage unit.
437
00:17:03,169 --> 00:17:05,003
- We'll get to that in a minute.
Margaret?
438
00:17:05,004 --> 00:17:06,713
- Well, the feed from your
office was cutting in and out,
439
00:17:06,714 --> 00:17:08,631
but there was no indication
that Trent Sr. was lying.
440
00:17:08,632 --> 00:17:10,925
But he's been telling
the story for 39 years,
441
00:17:10,926 --> 00:17:13,887
and after that long, he may
actually believe it to be true.
442
00:17:13,888 --> 00:17:16,097
- Yeah, well, Trent is tracking
down Walter Dawkins now,
443
00:17:16,098 --> 00:17:18,767
so we should have the other side
of the story soon.
444
00:17:18,768 --> 00:17:21,811
- Um, any chance that, um,
that Jamie showed up?
445
00:17:21,812 --> 00:17:23,813
- No.
But he will.
446
00:17:23,814 --> 00:17:26,399
- Uh, we already checked
the first two boxes.
447
00:17:26,400 --> 00:17:28,818
There were some
beautiful ballet slippers,
448
00:17:28,819 --> 00:17:30,445
stuffed animal.
449
00:17:30,446 --> 00:17:32,113
Haben was just a regular girl
450
00:17:32,114 --> 00:17:34,157
with her whole life
ahead of her.
451
00:17:34,158 --> 00:17:36,618
- We found a VHS tape,
dropped it off at Zeke's
452
00:17:36,619 --> 00:17:37,869
to see what
he could pull off of it.
453
00:17:37,870 --> 00:17:39,204
[phone buzzing]
454
00:17:39,205 --> 00:17:41,164
- That's Trent.
He found Dawkins.
455
00:17:41,165 --> 00:17:43,626
[dramatic music]
456
00:17:48,297 --> 00:17:50,048
- All right,
using this upscaling algorithm,
457
00:17:50,049 --> 00:17:52,008
we should be able
to increase resolution,
458
00:17:52,009 --> 00:17:54,428
but it takes time.
459
00:17:56,889 --> 00:17:58,348
- What's with the suitcase?
460
00:17:58,349 --> 00:17:59,891
I know you're not
going anywhere.
461
00:17:59,892 --> 00:18:02,560
- Right, Lacey, uh--
462
00:18:02,561 --> 00:18:05,314
Lacey's moving out,
getting her life back.
463
00:18:06,941 --> 00:18:09,025
- How do you feel about that?
464
00:18:09,026 --> 00:18:11,194
- Honestly, I, uh--
465
00:18:11,195 --> 00:18:12,570
I don't want her to go.
466
00:18:12,571 --> 00:18:15,323
You know, she's--
she's good company.
467
00:18:15,324 --> 00:18:17,283
- Seriously?
468
00:18:17,284 --> 00:18:18,451
That's--that's
the best you got?
469
00:18:18,452 --> 00:18:21,204
- I mean...
470
00:18:21,205 --> 00:18:24,457
this past month
having her here, when--
471
00:18:24,458 --> 00:18:26,125
♪ ♪
472
00:18:26,126 --> 00:18:28,878
When she's around,
everything just feels...
473
00:18:28,879 --> 00:18:30,630
open.
474
00:18:30,631 --> 00:18:32,924
Brighter, you know? Like--
475
00:18:32,925 --> 00:18:34,676
like anything's possible.
476
00:18:34,677 --> 00:18:36,052
[chuckles]
477
00:18:36,053 --> 00:18:37,470
♪ ♪
478
00:18:37,471 --> 00:18:39,097
Come on, man.
Enough with the smirk.
479
00:18:39,098 --> 00:18:42,058
- That was a genuine smile,
my friend.
480
00:18:42,059 --> 00:18:43,810
Ethan did the same for me.
481
00:18:43,811 --> 00:18:45,186
Showed me
there was something bigger,
482
00:18:45,187 --> 00:18:48,231
something better out there.
483
00:18:48,232 --> 00:18:50,692
Look, all I know is
if you're lucky enough
484
00:18:50,693 --> 00:18:53,695
to find someone who does that
for you, don't let them go.
485
00:18:53,696 --> 00:18:56,072
[computer beeps]
486
00:18:56,073 --> 00:18:57,825
- Video's ready.
487
00:19:01,996 --> 00:19:03,162
[suspenseful music]
488
00:19:03,163 --> 00:19:05,248
[hip-hop music playing]
489
00:19:05,249 --> 00:19:06,666
- I'm not seeing Haben,
490
00:19:06,667 --> 00:19:09,127
so I'm guessing
she's behind the camera.
491
00:19:09,128 --> 00:19:12,922
- Hold on, let me see if
I can clear up these photos.
492
00:19:12,923 --> 00:19:14,340
That's Nyabil.
493
00:19:14,341 --> 00:19:17,343
- That's Brandon
and that's Alejandra.
494
00:19:17,344 --> 00:19:18,720
Zeke, wherever this was filmed,
495
00:19:18,721 --> 00:19:20,221
that's what
connects our victims.
496
00:19:20,222 --> 00:19:22,724
- Yeah, but where is it
and what is it?
497
00:19:22,725 --> 00:19:24,058
[pounding on door]
498
00:19:24,059 --> 00:19:26,102
[suspenseful music]
499
00:19:26,103 --> 00:19:28,813
- Evans, you have a visitor.
500
00:19:28,814 --> 00:19:35,820
♪ ♪
501
00:19:35,821 --> 00:19:38,031
[door buzzing]
502
00:19:38,032 --> 00:19:45,164
♪ ♪
503
00:19:55,591 --> 00:19:57,467
- Clearly not who
you were expecting.
504
00:19:57,468 --> 00:19:59,302
Allow me to formally
introduce myself.
505
00:19:59,303 --> 00:20:02,263
- I know who you are.
506
00:20:02,264 --> 00:20:04,015
- Do you?
507
00:20:04,016 --> 00:20:08,186
- You are the woman my brother
Christian allegedly shot.
508
00:20:08,187 --> 00:20:09,562
- Hmm.
509
00:20:09,563 --> 00:20:12,149
Some say
he was acting on your orders.
510
00:20:15,069 --> 00:20:16,861
I'm Heather Tollin.
- What do you want?
511
00:20:16,862 --> 00:20:19,781
- This is the part where
you shut up and listen...
512
00:20:19,782 --> 00:20:21,783
if you're as smart
as everyone says you are.
513
00:20:21,784 --> 00:20:24,912
[tense music]
514
00:20:28,791 --> 00:20:30,625
- Adam Johnson.
515
00:20:30,626 --> 00:20:33,795
His jacket found in your store.
516
00:20:33,796 --> 00:20:35,630
Why'd you keep it?
Hmm?
517
00:20:35,631 --> 00:20:39,509
Was his jacket a memento,
trophy after you killed him?
518
00:20:39,510 --> 00:20:41,427
It's been four decades.
519
00:20:41,428 --> 00:20:44,681
That's a lot of guilt
to carry around, isn't it?
520
00:20:44,682 --> 00:20:48,351
- 39 years
and still nothing changes.
521
00:20:48,352 --> 00:20:50,478
These poor kids
never had a chance
522
00:20:50,479 --> 00:20:52,855
because y'all wouldn't listen.
523
00:20:52,856 --> 00:20:55,274
I'm gonna say the same thing
now that I said back then.
524
00:20:55,275 --> 00:20:57,276
I didn't hurt no kids!
525
00:20:57,277 --> 00:20:59,946
- Hey, hey, hey.
526
00:20:59,947 --> 00:21:02,407
I can't speak for the police
you've dealt with in the past,
527
00:21:02,408 --> 00:21:06,077
but I assure you,
I am listening.
528
00:21:06,078 --> 00:21:09,580
[tense music]
529
00:21:09,581 --> 00:21:12,375
- Adam used to stop by my shop,
530
00:21:12,376 --> 00:21:14,377
a toy shop, from time to time.
531
00:21:14,378 --> 00:21:15,461
- So he was a customer?
532
00:21:15,462 --> 00:21:18,006
- No, a customer has money.
533
00:21:18,007 --> 00:21:21,300
Adam was like--
like Oliver Twist.
534
00:21:21,301 --> 00:21:24,512
I remember
for his birthday once,
535
00:21:24,513 --> 00:21:26,389
I gave him an action figure.
536
00:21:26,390 --> 00:21:30,143
The packaging was all broken,
so I couldn't sell it.
537
00:21:30,144 --> 00:21:32,770
Man, you should have
seen his face.
538
00:21:32,771 --> 00:21:34,564
- The day Adam went missing,
539
00:21:34,565 --> 00:21:36,232
the two of you
were seen arguing.
540
00:21:36,233 --> 00:21:37,692
- We weren't arguing.
541
00:21:37,693 --> 00:21:39,318
Adam came to me
'cause he was frightened.
542
00:21:39,319 --> 00:21:41,029
- OK.
Frightened of who?
543
00:21:41,030 --> 00:21:43,031
- He didn't give me a name.
544
00:21:43,032 --> 00:21:44,615
But Adam told me that
545
00:21:44,616 --> 00:21:46,659
the man offered to reunite him
with his brother.
546
00:21:46,660 --> 00:21:48,953
- So this happened after
his brother went missing?
547
00:21:48,954 --> 00:21:51,205
- He was certain that
the man had seen him,
548
00:21:51,206 --> 00:21:54,375
so we swapped out his jacket
for a new one
549
00:21:54,376 --> 00:21:55,543
to use as a disguise.
550
00:21:55,544 --> 00:21:57,211
I gave him some money.
551
00:21:57,212 --> 00:21:59,047
And I told him to wait there.
552
00:21:59,048 --> 00:22:01,549
I went out, checked around
to make sure that it was safe
553
00:22:01,550 --> 00:22:04,677
for him to go back
to where he was staying.
554
00:22:04,678 --> 00:22:07,055
And when I came back,
555
00:22:07,056 --> 00:22:09,390
he was already gone.
556
00:22:09,391 --> 00:22:11,893
♪ ♪
557
00:22:11,894 --> 00:22:13,770
I never--
558
00:22:13,771 --> 00:22:17,148
I never saw him again
after that.
559
00:22:17,149 --> 00:22:20,568
- What about
the drugs we found, hmm?
560
00:22:20,569 --> 00:22:23,404
Oh, let me guess.
They were planted, right?
561
00:22:23,405 --> 00:22:26,491
♪ ♪
562
00:22:26,492 --> 00:22:29,118
- If I'm free to go,
563
00:22:29,119 --> 00:22:31,622
I'd like to leave.
564
00:22:32,956 --> 00:22:36,084
♪ ♪
565
00:22:36,085 --> 00:22:38,920
Thank you.
Thank you for listening.
566
00:22:38,921 --> 00:22:41,130
And for not giving up
on those kids.
567
00:22:41,131 --> 00:22:45,676
♪ ♪
568
00:22:45,677 --> 00:22:46,928
- Trent also believes him.
569
00:22:46,929 --> 00:22:48,471
According to Trent, Sr.,
570
00:22:48,472 --> 00:22:50,848
Dawkins' story hasn't changed
since 1984.
571
00:22:50,849 --> 00:22:52,683
- Except back then,
the police didn't buy it.
572
00:22:52,684 --> 00:22:54,352
- All right,
I've been going over this.
573
00:22:54,353 --> 00:22:56,646
And what if the man
who offered to reunite Adam
574
00:22:56,647 --> 00:22:58,815
with his brother
was telling the truth?
575
00:22:58,816 --> 00:23:01,150
What if, like Jamie,
these kids were taken
576
00:23:01,151 --> 00:23:03,611
by a family and still alive?
577
00:23:03,612 --> 00:23:05,071
- No.
578
00:23:05,072 --> 00:23:06,864
I mean, why wouldn't
they come forward?
579
00:23:06,865 --> 00:23:08,825
Why wait all this time?
580
00:23:08,826 --> 00:23:11,077
I mean, why did Jamie?
581
00:23:11,078 --> 00:23:13,371
And why does he keep
disappearing still?
582
00:23:13,372 --> 00:23:15,998
- Margaret, Jamie came back.
583
00:23:15,999 --> 00:23:20,044
It may have taken 13 years,
but Jamie came back.
584
00:23:20,045 --> 00:23:23,923
- You really think the lost
seven could still be alive?
585
00:23:23,924 --> 00:23:26,050
- They could have been lied to,
like Sir lied to me,
586
00:23:26,051 --> 00:23:27,385
told me my dad didn't
want me anymore
587
00:23:27,386 --> 00:23:29,262
and had moved on without me.
588
00:23:29,263 --> 00:23:32,598
Like Jamie's captors must have
said to him time and again.
589
00:23:32,599 --> 00:23:34,392
That may be
what took Jamie so long,
590
00:23:34,393 --> 00:23:36,686
why the lost seven never did,
591
00:23:36,687 --> 00:23:38,729
not to mention
their immigration status.
592
00:23:38,730 --> 00:23:40,523
- Well, we need to find them
and tell them the truth.
593
00:23:40,524 --> 00:23:41,691
- Call Zeke.
594
00:23:41,692 --> 00:23:42,692
Tell him we need
age progressions
595
00:23:42,693 --> 00:23:44,527
on all seven children.
596
00:23:44,528 --> 00:23:46,404
- Hey.
597
00:23:46,405 --> 00:23:48,030
Jamie's back.
598
00:23:48,031 --> 00:23:50,533
[suspenseful music]
599
00:23:50,534 --> 00:23:52,618
- It was just a few hours.
Why is it such a big deal?
600
00:23:52,619 --> 00:23:54,370
- All I'm asking
is that next time, you--
601
00:23:54,371 --> 00:23:56,205
- What? I raise my hand
and ask you for permission?
602
00:23:56,206 --> 00:23:57,832
Look, you were busy,
and I needed new clothes.
603
00:23:57,833 --> 00:23:59,584
Let's not make a federal case
out of this.
604
00:23:59,585 --> 00:24:01,127
- Well, what's wrong with
the clothes that I bought you?
605
00:24:01,128 --> 00:24:03,212
- It's just not me, OK?
606
00:24:03,213 --> 00:24:04,505
I mean, maybe they were
when I was six,
607
00:24:04,506 --> 00:24:05,923
but I'm not that kid anymore.
608
00:24:05,924 --> 00:24:07,884
[somber music]
609
00:24:07,885 --> 00:24:09,510
♪ ♪
610
00:24:09,511 --> 00:24:13,055
Sorry.
I didn't mean that.
611
00:24:13,056 --> 00:24:16,767
- Wait,
these clothes aren't new.
612
00:24:16,768 --> 00:24:18,603
You went back.
613
00:24:18,604 --> 00:24:21,397
You got these from your other--
614
00:24:21,398 --> 00:24:23,357
are you still seeing them?
615
00:24:23,358 --> 00:24:24,650
- Mom.
616
00:24:24,651 --> 00:24:26,611
[tense music]
617
00:24:26,612 --> 00:24:29,697
- Margaret, I know what
you're going through.
618
00:24:29,698 --> 00:24:33,451
Well, not exactly,
but this one time when--
619
00:24:33,452 --> 00:24:35,453
[sounds fading out]
620
00:24:35,454 --> 00:24:37,705
[muffled indistinct speech]
621
00:24:37,706 --> 00:24:40,333
[tense dissonant music]
622
00:24:40,334 --> 00:24:42,126
I kept calling the school,
trying to find where he was.
623
00:24:42,127 --> 00:24:43,294
We were absolutely--
624
00:24:43,295 --> 00:24:45,213
[muffled indistinct speech]
625
00:24:45,214 --> 00:24:51,678
♪ ♪
626
00:24:53,513 --> 00:24:57,016
It's gonna be OK, Margaret.
627
00:24:57,017 --> 00:25:01,062
- Darryl, uh, Francine,
can I see that key?
628
00:25:01,063 --> 00:25:03,064
- Francine was just returning
the key that I lent her
629
00:25:03,065 --> 00:25:05,107
when she agreed
to watch the girls.
630
00:25:05,108 --> 00:25:07,443
- Oh, I see.
And when was that?
631
00:25:07,444 --> 00:25:09,320
That was before
Jamie was taken, wasn't it?
632
00:25:09,321 --> 00:25:10,988
- Margaret.
633
00:25:10,989 --> 00:25:12,406
- Francine, do you know what
the police told me?
634
00:25:12,407 --> 00:25:14,242
That after Jamie was taken,
635
00:25:14,243 --> 00:25:16,244
nobody heard him shout for help.
636
00:25:16,245 --> 00:25:18,079
I--I found that odd.
637
00:25:18,080 --> 00:25:19,622
But, you know, maybe not
638
00:25:19,623 --> 00:25:20,998
if he was taken
by somebody that he knows.
639
00:25:20,999 --> 00:25:23,209
- Margaret, that's--
640
00:25:23,210 --> 00:25:24,710
I love Jamie.
641
00:25:24,711 --> 00:25:26,754
- That is not an admission
of innocence.
642
00:25:26,755 --> 00:25:29,423
[indistinct chatter]
- Francine, I'm so sorry.
643
00:25:29,424 --> 00:25:30,549
Honey, let's go.
644
00:25:30,550 --> 00:25:32,885
Let's go. Upstairs, honey.
645
00:25:32,886 --> 00:25:35,012
[indistinct chatter]
646
00:25:35,013 --> 00:25:37,224
[tense music]
647
00:25:39,810 --> 00:25:42,061
- You OK?
648
00:25:42,062 --> 00:25:44,230
- Do you have
the progressions ready?
649
00:25:44,231 --> 00:25:46,023
- This is the first one.
650
00:25:46,024 --> 00:25:47,900
Adam Johnson, roughly 46.
651
00:25:47,901 --> 00:25:49,443
- Zeke, how long before
652
00:25:49,444 --> 00:25:51,195
the facial recognition search
is complete?
653
00:25:51,196 --> 00:25:53,406
[computer beeps]
- Just came back with a hit.
654
00:25:53,407 --> 00:25:57,285
He goes by Adam Lawrence now.
He's a lawyer.
655
00:25:57,286 --> 00:25:59,078
- It's him.
656
00:25:59,079 --> 00:26:01,622
He took his brother's
first name as his last.
657
00:26:01,623 --> 00:26:03,958
[soft dramatic music]
658
00:26:03,959 --> 00:26:06,210
Trent, we found one.
659
00:26:06,211 --> 00:26:08,838
♪ ♪
660
00:26:08,839 --> 00:26:10,423
- I'm telling you,
661
00:26:10,424 --> 00:26:12,925
every word Mr. Dawkins said
is the truth.
662
00:26:12,926 --> 00:26:15,386
Without his help, I know
I would have been taken, too,
663
00:26:15,387 --> 00:26:16,929
just like my brother.
664
00:26:16,930 --> 00:26:18,431
- You were seven years old.
665
00:26:18,432 --> 00:26:21,475
How did you survive
all on your own?
666
00:26:21,476 --> 00:26:23,352
- I didn't.
667
00:26:23,353 --> 00:26:26,397
Up until I was 18, I must have
lived with a dozen families,
668
00:26:26,398 --> 00:26:28,441
each of them protecting me
669
00:26:28,442 --> 00:26:30,609
and treating me like
I was one of their own.
670
00:26:30,610 --> 00:26:33,070
- Is that why
you chose immigration law?
671
00:26:33,071 --> 00:26:36,532
You wanted to pay it forward?
- Yeah.
672
00:26:36,533 --> 00:26:37,908
But it's not a day that goes by
673
00:26:37,909 --> 00:26:39,452
where I don't
think about my mom,
674
00:26:39,453 --> 00:26:43,080
may she rest, or my brother.
675
00:26:43,081 --> 00:26:45,624
I kept searching for my brother,
just discreetly.
676
00:26:45,625 --> 00:26:50,588
But not having him in my life,
not knowing,
677
00:26:50,589 --> 00:26:51,964
it's like there's
a hole inside of me
678
00:26:51,965 --> 00:26:54,091
that just refuses to heal.
679
00:26:54,092 --> 00:26:56,260
- Adam, what can you
tell us about the man
680
00:26:56,261 --> 00:26:57,970
who tried to take you?
681
00:26:57,971 --> 00:26:58,971
Did he give you a name?
682
00:26:58,972 --> 00:27:00,639
- No.
683
00:27:00,640 --> 00:27:03,559
But I swear
I will never forget that face.
684
00:27:03,560 --> 00:27:05,811
♪ ♪
685
00:27:05,812 --> 00:27:08,439
- Gabi, I have an idea.
686
00:27:08,440 --> 00:27:10,066
- OK, Mr. Lawrence,
687
00:27:10,067 --> 00:27:12,151
why don't we start
with the shape of his face.
688
00:27:12,152 --> 00:27:17,281
- Yeah.
Uh, long face.
689
00:27:17,282 --> 00:27:19,075
High top fade.
690
00:27:19,076 --> 00:27:23,579
- ♪ You're hiding
so that no one knows ♪
691
00:27:23,580 --> 00:27:25,539
♪ ♪
692
00:27:25,540 --> 00:27:31,003
♪ But secrets find you out ♪
693
00:27:31,004 --> 00:27:34,840
♪ They'll find you out ♪
694
00:27:34,841 --> 00:27:36,842
- His eyebrows were a little
bit on the thinner side.
695
00:27:36,843 --> 00:27:38,427
Just like that.
696
00:27:38,428 --> 00:27:43,015
- ♪ They'll find you out ♪
697
00:27:43,016 --> 00:27:46,310
- It's definitely curly,
but not too curly.
698
00:27:46,311 --> 00:27:47,937
♪ ♪
699
00:27:47,938 --> 00:27:49,563
And that's about it.
700
00:27:49,564 --> 00:27:53,651
♪ ♪
701
00:27:53,652 --> 00:27:55,737
- I know who that is.
702
00:27:58,365 --> 00:28:00,366
- I've watched
Haben's video repeatedly,
703
00:28:00,367 --> 00:28:02,785
and in the background--
and Zeke, can you rewind?
704
00:28:02,786 --> 00:28:04,870
[suspenseful music]
705
00:28:04,871 --> 00:28:06,872
[mutters] Pause.
706
00:28:06,873 --> 00:28:08,750
Can you enhance that?
707
00:28:10,627 --> 00:28:12,920
- Unbelievable.
708
00:28:12,921 --> 00:28:15,089
Looks exactly like what
you drew, Jamie.
709
00:28:15,090 --> 00:28:17,133
- Also, I found a pamphlet
for a program
710
00:28:17,134 --> 00:28:20,094
called Andrew's Footprints
in one of the storage boxes.
711
00:28:20,095 --> 00:28:22,847
- Was that an aftercare program
at one of the schools?
712
00:28:22,848 --> 00:28:24,723
- According to Arsema,
713
00:28:24,724 --> 00:28:26,475
Andrew's Footprints was
a private afterschool program
714
00:28:26,476 --> 00:28:29,061
for at-risk youth in D.C.
back in the '80s.
715
00:28:29,062 --> 00:28:33,232
I did some digging, and it was
run by this man, Shane Ingram.
716
00:28:33,233 --> 00:28:35,651
- Ingram was using this program
to find his victims.
717
00:28:35,652 --> 00:28:37,194
- He apparently
started the program
718
00:28:37,195 --> 00:28:38,904
after his own son died
at age five.
719
00:28:38,905 --> 00:28:41,240
His mission was to give
disadvantaged children
720
00:28:41,241 --> 00:28:42,616
a safe haven.
721
00:28:42,617 --> 00:28:43,993
- Adam was never
a part of the program.
722
00:28:43,994 --> 00:28:45,536
He was taking Latin
after school.
723
00:28:45,537 --> 00:28:47,663
That's why he didn't know
Ingram personally.
724
00:28:47,664 --> 00:28:49,415
- Ingram must have found out
from Lawrence
725
00:28:49,416 --> 00:28:50,541
how gifted Adam was.
726
00:28:50,542 --> 00:28:52,209
That's why he was targeted.
727
00:28:52,210 --> 00:28:54,044
- So now we just need
to find the son of a bitch
728
00:28:54,045 --> 00:28:56,046
and make him tell us what
he did to those children.
729
00:28:56,047 --> 00:28:58,007
- I just found him.
730
00:28:58,008 --> 00:29:00,092
And there's no way
he's going to talk.
731
00:29:00,093 --> 00:29:02,094
- Shane Matthew Ingram,
founder of the charity
732
00:29:02,095 --> 00:29:06,223
Andrew's Footprints,
died on June 4th, 2021.
733
00:29:06,224 --> 00:29:08,434
- Damn it.
- Wait.
734
00:29:08,435 --> 00:29:10,728
Ingram is survived
by his wife of 42 years,
735
00:29:10,729 --> 00:29:12,563
acclaimed journalist...
736
00:29:12,564 --> 00:29:15,357
both: Janet Tyson.
737
00:29:15,358 --> 00:29:17,443
♪ ♪
738
00:29:17,444 --> 00:29:18,652
[walker thumps]
739
00:29:18,653 --> 00:29:21,197
- Those children
were exceptional,
740
00:29:21,198 --> 00:29:23,073
but their talents
would have been wasted
741
00:29:23,074 --> 00:29:26,368
if they'd been shipped back
to those impoverished jungles
742
00:29:26,369 --> 00:29:28,120
that they came from.
743
00:29:28,121 --> 00:29:30,289
- You had no right to separate
them from their families,
744
00:29:30,290 --> 00:29:33,167
and you know nothing about
their home countries, clearly.
745
00:29:33,168 --> 00:29:34,627
- Why even write the article
746
00:29:34,628 --> 00:29:36,170
spotlighting
Lawrence's kidnapping?
747
00:29:36,171 --> 00:29:38,088
- Look,
Adam and Lawrence's mother
748
00:29:38,089 --> 00:29:40,758
was persistent,
to say the least.
749
00:29:40,759 --> 00:29:42,176
- If you hadn't agreed
to help her,
750
00:29:42,177 --> 00:29:43,969
it would have
raised her suspicions.
751
00:29:43,970 --> 00:29:46,764
- Your foundation's financials
were public record.
752
00:29:46,765 --> 00:29:49,725
You sold those kids
for $10,000 apiece.
753
00:29:49,726 --> 00:29:51,894
- D-d-donations to the cause.
754
00:29:51,895 --> 00:29:53,312
- You know what?
755
00:29:53,313 --> 00:29:55,397
You may have one foot
in the grave.
756
00:29:55,398 --> 00:29:57,233
The other foot,
I'm putting in prison.
757
00:29:57,234 --> 00:29:58,442
- But first,
you're going to help us
758
00:29:58,443 --> 00:30:00,444
find Lawrence, Haben, Teddy,
759
00:30:00,445 --> 00:30:03,113
Alejandra, Nyabil, and Brandon.
760
00:30:03,114 --> 00:30:06,033
[tense music]
761
00:30:06,034 --> 00:30:07,409
- Yes, Haben.
762
00:30:07,410 --> 00:30:09,119
Thank you so much
for calling me back.
763
00:30:09,120 --> 00:30:10,955
- I've got Nyabil.
764
00:30:10,956 --> 00:30:12,498
- Also, it looks like we found
most of the birth parents,
765
00:30:12,499 --> 00:30:14,250
but we still can't locate
a few of the seven.
766
00:30:14,251 --> 00:30:15,918
Trail's run cold.
767
00:30:15,919 --> 00:30:17,711
[soft dramatic music]
768
00:30:17,712 --> 00:30:20,674
- OK, then.
It's time.
769
00:30:21,299 --> 00:30:25,469
39 years ago, seven
exceptional young children
770
00:30:25,470 --> 00:30:30,307
living here in D.C. were
taken from their families.
771
00:30:30,308 --> 00:30:33,602
The lure the captor used
was a lie.
772
00:30:33,603 --> 00:30:35,938
These children
were undocumented
773
00:30:35,939 --> 00:30:40,025
and were told that their
birth families were no good,
774
00:30:40,026 --> 00:30:42,319
that their parents
had been deported
775
00:30:42,320 --> 00:30:44,071
and chose to leave them behind
776
00:30:44,072 --> 00:30:47,324
because they were unworthy
and unloved.
777
00:30:47,325 --> 00:30:51,579
These children were forced to
live with this poisonous lie,
778
00:30:51,580 --> 00:30:55,499
all the while feeling like
my friend, Adam, here did,
779
00:30:55,500 --> 00:30:57,751
like there was
something crucial
780
00:30:57,752 --> 00:31:01,589
missing from their lives.
781
00:31:01,590 --> 00:31:05,175
- Mommy, Daddy, come quick!
782
00:31:05,176 --> 00:31:06,969
- Sweetheart, what's going on?
783
00:31:06,970 --> 00:31:10,264
- Daddy, look, you're on TV!
784
00:31:10,265 --> 00:31:13,225
{\an8}- So if you recognize
any of these people
785
00:31:13,226 --> 00:31:18,272
{\an8}or if you are
any of these people,
786
00:31:18,273 --> 00:31:21,442
{\an8}please call us.
787
00:31:21,443 --> 00:31:25,904
{\an8}♪ ♪
788
00:31:25,905 --> 00:31:30,242
- [chuckling]
789
00:31:30,243 --> 00:31:33,371
[soft dramatic music fading]
790
00:31:35,457 --> 00:31:38,125
- Whoa.
Maybe bring them out as needed.
791
00:31:38,126 --> 00:31:39,793
There's nothing worse
than throwing a party,
792
00:31:39,794 --> 00:31:41,003
and no one shows up.
793
00:31:41,004 --> 00:31:42,963
- Hey, hey.
794
00:31:42,964 --> 00:31:44,506
They're here.
795
00:31:44,507 --> 00:31:47,259
Oh, and by the way, we're
gonna need more glasses.
796
00:31:47,260 --> 00:31:48,594
[upbeat music]
797
00:31:48,595 --> 00:31:50,679
[laughs]
798
00:31:50,680 --> 00:31:53,849
♪ ♪
799
00:31:53,850 --> 00:31:57,686
- ♪ We are the light
in the dark ♪
800
00:31:57,687 --> 00:31:59,855
♪ ♪
801
00:31:59,856 --> 00:32:03,192
♪ Even when times get hard ♪
802
00:32:03,193 --> 00:32:04,860
- Hi.
803
00:32:04,861 --> 00:32:07,488
[chuckles]
804
00:32:07,489 --> 00:32:09,323
Good to see you.
- Thank you.
805
00:32:09,324 --> 00:32:11,492
- Good to see you.
Hi.
806
00:32:11,493 --> 00:32:15,330
Right over there.
[indistinct speech]
807
00:32:17,332 --> 00:32:20,084
- ♪ We're all
in this together ♪
808
00:32:20,085 --> 00:32:22,795
♪ Till these hard times
get better ♪
809
00:32:22,796 --> 00:32:27,383
♪ We are strong, we are liked,
we're not alone ♪
810
00:32:27,384 --> 00:32:29,134
♪ We are one ♪
811
00:32:29,135 --> 00:32:31,929
♪ Can't stop this love
from shining ♪
812
00:32:31,930 --> 00:32:34,765
♪ Won't let the pain
divide us ♪
813
00:32:34,766 --> 00:32:39,395
♪ Rising up, standing tall,
moving on ♪
814
00:32:39,396 --> 00:32:41,563
- Haben.
815
00:32:41,564 --> 00:32:42,898
This is your mother, Arsema.
816
00:32:42,899 --> 00:32:44,566
- ♪ We are one ♪
817
00:32:44,567 --> 00:32:47,152
♪ ♪
818
00:32:47,153 --> 00:32:52,282
♪ Billions of hearts
on the same path, oh ♪
819
00:32:52,283 --> 00:32:55,202
♪ Road seems long,
but still we drive ♪
820
00:32:55,203 --> 00:32:58,956
♪ See the passion
in our eyes ♪
821
00:32:58,957 --> 00:33:00,541
♪ Billions of hearts ♪
822
00:33:00,542 --> 00:33:04,294
- Um, Teddy, I'm not sure
if you recognize him.
823
00:33:04,295 --> 00:33:09,049
♪ ♪
824
00:33:09,050 --> 00:33:11,719
[indistinct chatter]
825
00:33:11,720 --> 00:33:13,470
- Hey, Adam.
- Hey.
826
00:33:13,471 --> 00:33:14,638
- I'm sorry.
827
00:33:14,639 --> 00:33:16,223
We never heard from Larry,
828
00:33:16,224 --> 00:33:20,853
but I'm so glad you all came.
829
00:33:20,854 --> 00:33:22,688
- Oh, my God.
830
00:33:22,689 --> 00:33:24,690
- ♪ We've got a lot of room
left to grow ♪
831
00:33:24,691 --> 00:33:28,402
♪ But I'm finding more feel
for my home ♪
832
00:33:28,403 --> 00:33:31,572
♪ My dreams are
slowly taking form ♪
833
00:33:31,573 --> 00:33:34,825
♪ From imagination
to being born ♪
834
00:33:34,826 --> 00:33:38,036
♪ Remember when
we were just 16 ♪
835
00:33:38,037 --> 00:33:39,913
- Adam? Adam!
836
00:33:39,914 --> 00:33:43,125
[laughing and sobbing]
I've been searching for you.
837
00:33:43,126 --> 00:33:47,796
I've been looking
all over for you, man.
838
00:33:47,797 --> 00:33:49,298
- ♪ Never let go ♪
839
00:33:49,299 --> 00:33:50,841
- [sniffling] I've missed you.
840
00:33:50,842 --> 00:33:54,553
- [sniffling]
This is my wife and my kids.
841
00:33:54,554 --> 00:33:57,556
- Lawrence, it's wonderful
to finally meet you.
842
00:33:57,557 --> 00:34:01,059
- This is--
this is my daughter, April.
843
00:34:01,060 --> 00:34:03,896
- ♪ Never let go ♪
844
00:34:03,897 --> 00:34:06,316
- I think we're gonna need
a bigger wall.
845
00:34:09,944 --> 00:34:13,363
[indistinct chatter]
846
00:34:13,364 --> 00:34:16,158
[suspenseful music]
847
00:34:16,159 --> 00:34:17,159
- I can make him leave.
848
00:34:17,160 --> 00:34:19,203
- It's OK. I got it.
849
00:34:19,204 --> 00:34:22,873
♪ ♪
850
00:34:22,874 --> 00:34:26,043
- Just stopping by
to say good work.
851
00:34:26,044 --> 00:34:28,962
Mistakes were obviously made.
852
00:34:28,963 --> 00:34:33,008
I want you to know that
I never planted any evidence.
853
00:34:33,009 --> 00:34:37,387
- You want absolution?
Tell it to your son, not me.
854
00:34:37,388 --> 00:34:41,391
Better yet, tell it to the man
whose life you ruined.
855
00:34:41,392 --> 00:34:43,769
Excuse me.
856
00:34:43,770 --> 00:34:47,564
♪ ♪
857
00:34:47,565 --> 00:34:51,109
Mr. Dawkins, hello.
- [inaudible]
858
00:34:51,110 --> 00:34:55,155
[soft dramatic music]
859
00:34:55,156 --> 00:34:56,156
- Uh, Adam?
860
00:34:56,157 --> 00:34:59,201
♪ ♪
861
00:34:59,202 --> 00:35:02,621
- [gasps softly]
862
00:35:02,622 --> 00:35:06,166
[sniffles] You saved my life.
863
00:35:06,167 --> 00:35:09,962
[sobbing]
864
00:35:09,963 --> 00:35:12,089
There's not a day that goes by
865
00:35:12,090 --> 00:35:13,632
that I hadn't
prayed over yours.
866
00:35:13,633 --> 00:35:15,300
♪ ♪
867
00:35:15,301 --> 00:35:18,679
Thank you.
868
00:35:18,680 --> 00:35:19,847
[sobbing]
869
00:35:19,848 --> 00:35:26,688
♪ ♪
870
00:35:28,898 --> 00:35:32,401
- We should go.
Um, we can clean up later.
871
00:35:32,402 --> 00:35:34,570
- Margaret, we need to talk.
872
00:35:34,571 --> 00:35:36,488
You can't go around
accusing our friends
873
00:35:36,489 --> 00:35:37,656
of kidnapping our son.
874
00:35:37,657 --> 00:35:39,366
- Look, I stand by what I did.
875
00:35:39,367 --> 00:35:42,244
And--and if finding Jamie
means losing a friend or two
876
00:35:42,245 --> 00:35:44,121
along the way, then that's
the price I'm willing to pay.
877
00:35:44,122 --> 00:35:46,123
- Don't do this.
878
00:35:46,124 --> 00:35:47,583
Look, I'm hurting
just as much as you,
879
00:35:47,584 --> 00:35:49,751
but now is not the time
to blame others.
880
00:35:49,752 --> 00:35:53,505
- Oh, I see.
So who should I blame then?
881
00:35:53,506 --> 00:35:56,550
[somber music]
882
00:35:56,551 --> 00:35:58,135
♪ ♪
883
00:35:58,136 --> 00:35:59,803
OK, we should go.
884
00:35:59,804 --> 00:36:02,931
Jamie, uh--
Jamie might be waiting.
885
00:36:02,932 --> 00:36:10,064
♪ ♪
886
00:36:11,149 --> 00:36:12,774
[door opens]
887
00:36:12,775 --> 00:36:15,694
[indistinct chatter]
888
00:36:15,695 --> 00:36:18,697
[muffled upbeat music playing]
889
00:36:18,698 --> 00:36:24,244
♪ ♪
890
00:36:24,245 --> 00:36:26,872
- I hurt you the other day
when I left.
891
00:36:26,873 --> 00:36:28,582
[soft dramatic music]
892
00:36:28,583 --> 00:36:30,792
And I'm sorry.
893
00:36:30,793 --> 00:36:33,921
♪ ♪
894
00:36:33,922 --> 00:36:37,215
The work that you all do here
is incredible.
895
00:36:37,216 --> 00:36:41,720
And to be part of this today
is...
896
00:36:41,721 --> 00:36:43,847
indescribable.
897
00:36:43,848 --> 00:36:45,515
- It is, isn't it?
898
00:36:45,516 --> 00:36:47,476
[chuckles softly]
899
00:36:47,477 --> 00:36:50,979
[sighs]
900
00:36:50,980 --> 00:36:54,775
Jamie, I've tried really hard
to give you space
901
00:36:54,776 --> 00:36:59,363
and to not pressure you about
the people who took you.
902
00:36:59,364 --> 00:37:02,491
But I can't do this anymore.
903
00:37:02,492 --> 00:37:04,826
Those seven kids,
904
00:37:04,827 --> 00:37:06,411
some of their adopted parents
905
00:37:06,412 --> 00:37:08,288
know that their actions
were criminal
906
00:37:08,289 --> 00:37:10,165
and that they're gonna
have to pay for that,
907
00:37:10,166 --> 00:37:13,752
just like the monsters who took
you are gonna have to pay.
908
00:37:13,753 --> 00:37:16,672
Jamie, please.
909
00:37:16,673 --> 00:37:18,632
[somber music]
910
00:37:18,633 --> 00:37:20,217
You have to tell me.
911
00:37:20,218 --> 00:37:22,511
♪ ♪
912
00:37:22,512 --> 00:37:26,348
- I'm so sorry, Mom, but
I can't tell you who she is.
913
00:37:26,349 --> 00:37:31,061
♪ ♪
914
00:37:31,062 --> 00:37:34,398
[tense music]
915
00:37:34,399 --> 00:37:35,775
- She.
916
00:37:38,069 --> 00:37:40,862
[indistinct chatter]
917
00:37:40,863 --> 00:37:43,865
[soft dramatic music]
918
00:37:43,866 --> 00:37:49,746
♪ ♪
919
00:37:49,747 --> 00:37:51,999
- You took a risk.
920
00:37:52,000 --> 00:37:54,334
Fought until the truth won out.
921
00:37:54,335 --> 00:37:55,419
Well done.
922
00:37:55,420 --> 00:37:58,422
[applause]
923
00:37:58,423 --> 00:38:03,260
♪ ♪
924
00:38:03,261 --> 00:38:05,554
- Thanks, Zeke,
for everything.
925
00:38:05,555 --> 00:38:08,265
[Charlotte Day Wilson's
"Walk With Me"]
926
00:38:08,266 --> 00:38:11,476
- Hey, are you--
927
00:38:11,477 --> 00:38:14,312
Sure you're gonna be OK?
928
00:38:14,313 --> 00:38:15,897
- Yeah.
929
00:38:15,898 --> 00:38:17,941
I mean, I'm safe, right?
930
00:38:17,942 --> 00:38:22,195
So there's no real reason
for me to stay.
931
00:38:22,196 --> 00:38:23,196
Right?
932
00:38:23,197 --> 00:38:28,035
♪ ♪
933
00:38:28,036 --> 00:38:29,870
- [sighs]
934
00:38:29,871 --> 00:38:37,003
♪ ♪
935
00:38:38,212 --> 00:38:41,548
- OK.
So I guess this is it.
936
00:38:41,549 --> 00:38:48,681
♪ ♪
937
00:38:56,147 --> 00:39:01,276
- ♪ Baby, just walk with me ♪
938
00:39:01,277 --> 00:39:04,988
♪ We don't have
to talk on it ♪
939
00:39:04,989 --> 00:39:07,449
♪ Just walk with me again ♪
940
00:39:07,450 --> 00:39:10,952
♪ Again, again, again ♪
941
00:39:10,953 --> 00:39:11,953
[door buzzing]
942
00:39:11,954 --> 00:39:14,040
[doors clanging]
943
00:39:14,832 --> 00:39:15,875
[door closes]
944
00:39:17,502 --> 00:39:20,003
- All seven children
were found.
945
00:39:20,004 --> 00:39:22,339
And reunited with their
biological families.
946
00:39:22,340 --> 00:39:25,258
- Congratulations.
947
00:39:25,259 --> 00:39:26,468
You seem pleased.
948
00:39:26,469 --> 00:39:28,845
[tense music]
949
00:39:28,846 --> 00:39:31,056
- You were wrong.
950
00:39:31,057 --> 00:39:34,726
My family's legacy
remains intact.
951
00:39:34,727 --> 00:39:36,394
Oh, it sure tarnished a little,
952
00:39:36,395 --> 00:39:39,397
given the implication
the drugs were planted.
953
00:39:39,398 --> 00:39:40,774
- The planting of the evidence
954
00:39:40,775 --> 00:39:44,569
was merely the tip
of the iceberg.
955
00:39:44,570 --> 00:39:46,404
Here.
956
00:39:46,405 --> 00:39:48,490
I need you to read this
to Gabrielle.
957
00:39:48,491 --> 00:39:55,623
♪ ♪
958
00:39:56,124 --> 00:39:58,667
- "Gabrielle, congratulations
959
00:39:58,668 --> 00:40:01,336
"on reuniting the seven
with their families.
960
00:40:01,337 --> 00:40:04,506
"As your greatest admirer,
961
00:40:04,507 --> 00:40:06,550
"I knew you would succeed.
962
00:40:06,551 --> 00:40:07,801
"But if you want
to learn the truth
963
00:40:07,802 --> 00:40:13,557
"about the Trent
family legacy...
964
00:40:13,558 --> 00:40:16,017
only now are you
looking in the right direction."
965
00:40:16,018 --> 00:40:23,151
♪ ♪
966
00:40:23,609 --> 00:40:25,652
- Remember...
967
00:40:25,653 --> 00:40:31,032
you must read it to her.
968
00:40:31,033 --> 00:40:32,033
[door buzzing]
969
00:40:32,034 --> 00:40:34,411
[door opens]
970
00:40:34,412 --> 00:40:40,625
♪ ♪
971
00:40:40,626 --> 00:40:41,585
- What are you doing here?
972
00:40:41,586 --> 00:40:43,336
- I told you,
973
00:40:43,337 --> 00:40:45,463
there was something about Sir
we needed to discuss.
974
00:40:45,464 --> 00:40:48,593
[tense musical crescendo]
975
00:40:50,595 --> 00:40:52,220
- She's representing Sir?
976
00:40:52,221 --> 00:40:54,181
- Her law firm took Sir on
as a client
977
00:40:54,182 --> 00:40:57,601
and she actually lobbied
to be the one to defend him.
978
00:40:57,602 --> 00:40:59,644
I mean, I knew she was
ambitious, but this is insane.
979
00:40:59,645 --> 00:41:02,856
He had Christian try to
kill her, for God's sake.
980
00:41:02,857 --> 00:41:04,441
- That's brilliant.
981
00:41:04,442 --> 00:41:06,234
Think about it
from a juror's point of view.
982
00:41:06,235 --> 00:41:10,155
If Heather can forgive Sir,
why can't they?
983
00:41:10,156 --> 00:41:11,740
- You know, I should have known
984
00:41:11,741 --> 00:41:14,326
from the second
I saw his smug, little face.
985
00:41:14,327 --> 00:41:18,121
- Wait. You saw Sir?
986
00:41:18,122 --> 00:41:20,040
- I needed to look him
in the eye
987
00:41:20,041 --> 00:41:24,461
and let him know that he did
not destroy my family's legacy.
988
00:41:24,462 --> 00:41:26,588
- Sir does not
take defeat lightly.
989
00:41:26,589 --> 00:41:30,175
Trust he will absolutely
use Heather to get to you.
990
00:41:30,176 --> 00:41:33,470
What did he actually say?
991
00:41:33,471 --> 00:41:36,348
- Nothing.
992
00:41:36,349 --> 00:41:38,141
Sir said nothing about you.
993
00:41:38,142 --> 00:41:40,852
♪ ♪
994
00:41:40,853 --> 00:41:43,855
[tense music]
995
00:41:43,856 --> 00:41:46,025
♪ ♪
996
00:41:51,864 --> 00:41:55,659
[dramatic music]
997
00:41:55,660 --> 00:42:02,792
♪ ♪
998
00:42:22,186 --> 00:42:23,229
- Greg, move your head.
999
00:42:23,229 --> 00:42:28,229
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1000
00:42:23,229 --> 00:42:33,229
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
67467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.