All language subtitles for Eldritch.USA.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,760 --> 00:00:28,730 In light of this season's heavy beaver population, 2 00:00:28,897 --> 00:00:33,100 how difficult has work been given your current state? 3 00:00:35,703 --> 00:00:36,804 Oh- well you see, 4 00:00:36,938 --> 00:00:38,806 I got to wrap it up every day to make sure 5 00:00:38,940 --> 00:00:41,009 those buggers don't try to gnaw it off... 6 00:00:43,410 --> 00:00:45,713 I looked over and I saw the tree start to lean 7 00:00:45,847 --> 00:00:49,684 I barely had enough time to throw the camera down and- 8 00:00:49,817 --> 00:00:50,952 Ruin my interview 9 00:00:51,285 --> 00:00:53,086 Naturally, I got my poor little brother 10 00:00:53,220 --> 00:00:54,956 out of the way just in time 11 00:00:57,224 --> 00:01:00,227 That was a close one, wasn't it, Geoff? 12 00:01:00,360 --> 00:01:01,829 Sure was, Rich 13 00:01:02,664 --> 00:01:04,264 Oh, yes, and let me tell you the best part 14 00:01:04,398 --> 00:01:05,733 We were interviewing this logger 15 00:01:05,867 --> 00:01:07,100 Sorry 16 00:01:07,234 --> 00:01:08,570 He had this wooden leg, so 17 00:01:08,703 --> 00:01:10,170 he couldn't really move that well 18 00:01:10,304 --> 00:01:12,006 That moment I hit my- 19 00:01:12,139 --> 00:01:16,744 ♪ Cuts in on all my stories, don't know why I'm surprised ♪ 20 00:01:16,878 --> 00:01:19,547 ♪ Saved his life, he gets the glory ♪ 21 00:01:20,247 --> 00:01:23,083 I don't need your help here, kiddo 22 00:01:24,852 --> 00:01:27,254 ♪ Don't know why I waste my time ♪ 23 00:01:27,387 --> 00:01:32,492 ♪ Every girl I met in high school, he'd cut me off and still my line ♪ 24 00:01:32,627 --> 00:01:35,429 ♪ Never stood a chance against him ♪ 25 00:01:36,129 --> 00:01:39,399 Oh, they think he's so dreamy 26 00:01:40,602 --> 00:01:45,640 ♪ Cause he does everything right ♪ 27 00:01:46,608 --> 00:01:50,812 ♪ He does everything right ♪ 28 00:01:51,980 --> 00:01:54,682 ♪ Make a way 'cause Rich is coming ♪ 29 00:01:54,816 --> 00:01:57,217 ♪ Look away, his eyes are stunning ♪ 30 00:01:57,351 --> 00:02:01,556 ♪ He does everything right ♪ 31 00:02:02,557 --> 00:02:06,894 ♪ He does everything right ♪ 32 00:02:10,098 --> 00:02:15,402 ♪ He envies me for everything Don't know why I'm surprised ♪ 33 00:02:15,536 --> 00:02:18,438 ♪ Who saves this boring stories? ♪ 34 00:02:18,673 --> 00:02:22,409 Me! Don't worry Geoff, Rich is here 35 00:02:23,778 --> 00:02:28,181 ♪ He does everything right ♪ 36 00:02:29,050 --> 00:02:37,457 ♪ He does everything right Oh, he does everything right ♪ 37 00:02:39,192 --> 00:02:44,164 ♪ Hear them shout out Rich's praise- your uneventful lives he saves ♪ 38 00:02:44,297 --> 00:02:48,670 ♪ 'Cause he does everything right ♪ 39 00:02:49,504 --> 00:02:53,373 ♪ He does everything right ♪ 40 00:02:54,474 --> 00:02:58,946 ♪ The restaurants insisting that he tours all their kitchens- ♪ 41 00:02:59,080 --> 00:03:03,885 ♪ Oh, well he does everything right ♪ 42 00:03:04,852 --> 00:03:07,021 It's not his fault. What can he do? 43 00:03:07,220 --> 00:03:08,890 Well, when- you know 44 00:03:09,857 --> 00:03:18,298 ♪ He does everything right He does everything right ♪ 45 00:03:19,266 --> 00:03:24,471 ♪ He does everything right ♪ 46 00:03:31,344 --> 00:03:33,114 ♪ Don't know how he does it ♪ 47 00:03:33,581 --> 00:03:35,315 ♪ Don't know how I do it ♪ 48 00:03:35,449 --> 00:03:43,191 ♪ How does he do it all so well? He's the best around here ♪ 49 00:03:43,725 --> 00:03:45,626 ♪ Guess he's the best ♪ 50 00:03:46,293 --> 00:03:48,763 ♪ I'm the best and they can tell ♪ 51 00:03:51,364 --> 00:03:53,134 ♪ How could we deserve him? ♪ 52 00:03:53,634 --> 00:03:55,803 ♪ I really think I've earned this ♪ 53 00:03:58,706 --> 00:04:00,240 ♪ ... You can all just go to- ♪ 54 00:04:00,373 --> 00:04:08,616 ♪ He does everything right He does everything right ♪ 55 00:04:09,382 --> 00:04:14,454 ♪ He does everything right ♪ 56 00:04:34,675 --> 00:04:36,844 Where did you hear about this guy? 57 00:04:36,978 --> 00:04:39,580 Oh, he actually contacted US with the lead- He said he 58 00:04:39,714 --> 00:04:42,650 called every other news station, but that I was the only one- 59 00:04:42,784 --> 00:04:45,253 Wait, so Phil didn't green light this? 60 00:04:45,385 --> 00:04:46,486 Well- 61 00:04:47,088 --> 00:04:50,357 Geoff, picking stories is not your strong suit 62 00:04:50,490 --> 00:04:54,361 Stick to cameras Let me handle everything else 63 00:04:54,494 --> 00:04:56,864 I think you should listen to this guy- 64 00:04:56,998 --> 00:05:00,067 he's got a killer story, and I think he might be THE one to- 65 00:05:01,202 --> 00:05:02,603 I'll be the judge of that 66 00:05:05,873 --> 00:05:10,410 I guess it's up to ol' Rich to polish yet another... 67 00:05:12,412 --> 00:05:13,714 Rich! 68 00:05:15,216 --> 00:05:16,551 Turd 69 00:05:16,951 --> 00:05:21,255 Well, this is Clyde Schaefer- Clyde, Rich, our lead reporter 70 00:05:21,388 --> 00:05:22,322 Mister Brewer! 71 00:05:24,058 --> 00:05:25,860 Gosh, I sure am glad that you're interested in our story 72 00:05:25,993 --> 00:05:30,064 You know, exposure- That is exactly what we need 73 00:05:32,934 --> 00:05:36,671 Absolutely. Clyde, I tell you, I took one look at your story 74 00:05:36,804 --> 00:05:40,842 and I said to myself, now, THIS is news... 75 00:05:41,576 --> 00:05:45,146 Alright, what- what he said- You're all mic'd up, let's get ready to go 76 00:05:45,279 --> 00:05:46,547 Alright. 77 00:05:54,387 --> 00:05:58,259 We're here at Kingdom Beyond Community, just south of Eldritch 78 00:05:58,391 --> 00:06:02,597 with Elder Clyde Schaefer- Clyde, tell us about what's going on out here. 79 00:06:02,763 --> 00:06:07,434 Yes, sir. Well, we have, uh, out here we are part of an amazing community 80 00:06:07,568 --> 00:06:12,139 All right- And we share everything We share struggles, We share possessions, 81 00:06:12,273 --> 00:06:13,841 We share wives 82 00:06:15,109 --> 00:06:18,646 Wives? Is this some sort of... cult? 83 00:06:18,779 --> 00:06:22,650 No- No It's a community! 84 00:06:23,184 --> 00:06:28,222 ♪ It's great to be in a community- you all have the same ideals ♪ 85 00:06:28,589 --> 00:06:34,161 ♪ It's great to be in a community- you can work together on your problems ♪ 86 00:06:34,461 --> 00:06:39,033 ♪ It's great to be in a community and pay that temple tax ♪ 87 00:06:39,166 --> 00:06:41,068 Half our earnings! 88 00:06:41,202 --> 00:06:45,405 ♪ It's great to be in a community- we can wear these burlap hats ♪ 89 00:06:45,539 --> 00:06:47,375 They're exclusive! 90 00:06:47,508 --> 00:06:51,312 ♪ It's great to be in a community- why would we ever leave ♪ 91 00:06:51,444 --> 00:06:52,713 We can't 92 00:06:54,148 --> 00:06:59,153 Okay, so... can you tell me why you brought us out here today? 93 00:06:59,452 --> 00:07:04,625 ♪ It's great to be in a community We care for you alive or dead ♪ 94 00:07:04,759 --> 00:07:06,527 Either one'll do! 95 00:07:07,695 --> 00:07:10,331 Alive OR dead? What do you mean? 96 00:07:10,865 --> 00:07:15,970 Well, a ways back, we lost one of our family members unexpectedly 97 00:07:16,103 --> 00:07:17,972 and then... we brought 'em back to life! 98 00:07:18,372 --> 00:07:20,141 Oh, that's a wrap 99 00:07:24,312 --> 00:07:25,445 Sorry 100 00:07:26,347 --> 00:07:31,852 ♪ It's great to be in a community Someday we'll bring them back ♪ 101 00:07:38,659 --> 00:07:42,830 Why waste our time? If they can't prove anything, it's not news 102 00:07:42,964 --> 00:07:47,201 He was so sincere, not to mention the fact that the whole group was convinced 103 00:07:47,335 --> 00:07:51,839 Trust me, it's just another ploy to get more losers sucked into their cult 104 00:07:51,973 --> 00:07:54,542 People can be SO self-centered 105 00:07:54,675 --> 00:07:57,244 Could you imagine though, if it was true? 106 00:07:57,378 --> 00:08:01,382 Like, what it would mean to the world to be able to cure death? 107 00:08:01,816 --> 00:08:05,152 Even if it's partially true- which it's not- 108 00:08:05,286 --> 00:08:08,322 best case scenario, we're encouraging grave robbing 109 00:08:08,456 --> 00:08:10,391 But- 110 00:08:10,524 --> 00:08:12,093 You and that little friend of yours need to stop reading so many comics 111 00:08:12,226 --> 00:08:14,662 The dead don't come back to life, Geoff 112 00:08:20,267 --> 00:08:22,803 Alright, let's get to it 113 00:08:25,539 --> 00:08:27,375 Sorry about the interview, Rich 114 00:08:27,508 --> 00:08:33,114 Geoffrey, you gotta vet leads before you waste your brother's time 115 00:08:33,247 --> 00:08:35,016 Zombies... 116 00:08:35,182 --> 00:08:36,217 Quiet 117 00:08:36,851 --> 00:08:39,220 All right, well, before we get to new assignments, 118 00:08:39,353 --> 00:08:42,323 I would like to welcome Jill Coleman 119 00:08:42,456 --> 00:08:45,559 Jill will be interning with research, much like Tina 120 00:08:45,693 --> 00:08:48,729 All right, team, let's get at it 121 00:08:52,099 --> 00:08:53,801 Hey, that's a pretty cool camera 122 00:08:55,202 --> 00:08:56,137 Thanks 123 00:08:56,270 --> 00:08:57,438 My first was a Super 8 124 00:08:57,571 --> 00:08:59,407 Whoa- old school! 125 00:08:59,540 --> 00:09:04,111 Yeah- My dad and I used to make these dorky, old home movies 126 00:09:04,245 --> 00:09:06,447 That's so cool- I used to do the same thing 127 00:09:06,981 --> 00:09:08,282 I'm Jill, by the way 128 00:09:08,783 --> 00:09:10,017 So I've heard 129 00:09:10,217 --> 00:09:12,153 Oh, right 130 00:09:12,820 --> 00:09:15,289 I'm Geoff- I'm one of the field producers here 131 00:09:15,689 --> 00:09:23,397 So I've heard- Just out of curiosity, What was all that zombie stuff about? 132 00:09:23,532 --> 00:09:29,103 Oh, that. Well, Rich and I were- 133 00:09:29,236 --> 00:09:30,438 Your brother, right? 134 00:09:30,704 --> 00:09:35,042 Right. We were interviewing some guy out in the sticks 135 00:09:35,176 --> 00:09:38,312 who said he'd raised someone from the dead 136 00:09:39,880 --> 00:09:43,017 What? Where did you find a crazy lead like that? 137 00:09:43,651 --> 00:09:46,087 Some guy just called the station and said he had something big 138 00:09:46,220 --> 00:09:50,491 to share with the world. I wish I could- 139 00:09:50,624 --> 00:09:53,060 Find someone to offer a tour to this lovely lady? Rich Brewer, 140 00:09:53,194 --> 00:09:57,364 I'm sure you've heard of me. What was your name again? 141 00:09:57,698 --> 00:09:59,400 Uh, Jill Coleman 142 00:09:59,534 --> 00:10:01,869 Oh, Jill- please 143 00:10:05,239 --> 00:10:10,644 Geoffrey- You're right. On paper, you're the most qualified- 144 00:10:10,778 --> 00:10:12,279 By a mile. Mile and a half, even. 145 00:10:12,713 --> 00:10:14,315 But... 146 00:10:14,448 --> 00:10:18,052 The public knows Rich. They see his face all the damn time- 147 00:10:18,185 --> 00:10:20,221 He's got a fan page, for crying out loud 148 00:10:20,354 --> 00:10:23,457 It's just a group of housewives with nothing better to do than- 149 00:10:23,592 --> 00:10:27,862 They have a float with his frickin' face on it, Geoffrey 150 00:10:29,330 --> 00:10:31,098 He's his own biggest fan. 151 00:10:31,232 --> 00:10:36,904 He's an Eldritch icon, and the board isn't willing to upset the core viewers 152 00:10:37,705 --> 00:10:39,006 Right 153 00:10:39,206 --> 00:10:43,777 Look, I'll make a second push for you, all right? 154 00:10:43,911 --> 00:10:48,115 But at least three of the women and one of the men on the board 155 00:10:48,249 --> 00:10:55,356 is in his little fan club, so... there's no guarantees, all right? 156 00:10:55,489 --> 00:11:01,996 But- stay optimistic. It's good for everyone else's morale 157 00:11:02,696 --> 00:11:03,565 Thanks, Phil 158 00:11:03,697 --> 00:11:04,798 Mm-hm 159 00:11:05,332 --> 00:11:08,836 But don't hold your breath, all right? Hang in there 160 00:11:24,952 --> 00:11:26,420 Wanna play on the teeter-totters? 161 00:11:26,555 --> 00:11:28,088 Really? that's- 162 00:11:28,222 --> 00:11:31,325 His LEAST favorite part of the playground, but I like it 163 00:11:38,499 --> 00:11:39,733 Geoff? 164 00:11:40,669 --> 00:11:41,902 Geoff? 165 00:11:42,504 --> 00:11:43,538 Geoff! 166 00:11:44,305 --> 00:11:46,608 Are you all right, man? You keep spacing out 167 00:11:47,174 --> 00:11:50,512 I just can't get over how Rich snaked that promotion from me 168 00:11:50,645 --> 00:11:53,781 It's not a done deal yet. Besides, why do you keep 169 00:11:53,914 --> 00:11:56,618 hanging out with the one person that makes you so miserable? 170 00:11:57,117 --> 00:11:59,954 I'm a victim of circumstance. There are only so many field reporters 171 00:12:00,087 --> 00:12:03,958 and the news station keeps pairing us up 172 00:12:04,693 --> 00:12:06,460 What about you? How's your blog? 173 00:12:07,194 --> 00:12:10,064 Oh, it's going all right, but... I'm pretty sure my nemesis 174 00:12:10,197 --> 00:12:12,567 is the one person that keeps trolling me on there 175 00:12:12,701 --> 00:12:16,003 You've got to stop referring to her as your nemesis, man 176 00:12:16,136 --> 00:12:18,205 What else am I supposed to call her, huh? I mean, ever- 177 00:12:18,339 --> 00:12:21,175 ever since she found out that I still live with my mom- 178 00:12:21,308 --> 00:12:22,810 And that you don't have a license 179 00:12:23,612 --> 00:12:25,980 She keeps posting shit about me on the forum. That was bad enough, 180 00:12:26,113 --> 00:12:31,085 but now it's on my personal blog? Like, I don't care if you're eight- 181 00:12:31,218 --> 00:12:32,953 you need an ass kicking 182 00:12:37,291 --> 00:12:40,127 Can you stop saying those kinds of things in public? 183 00:12:40,261 --> 00:12:43,964 Keep it in the ring. When's your next tournament? 184 00:12:44,098 --> 00:12:47,234 It's, uh, this weekend? 185 00:12:48,670 --> 00:12:52,306 Dude, you promised to come up with me this weekend 186 00:12:52,439 --> 00:12:55,109 I cannot spend the next two days with just my parents and Rich 187 00:12:55,242 --> 00:12:59,514 Like, I don't have a choice, though. With the shit she's been throwing my way 188 00:12:59,648 --> 00:13:01,282 I gotta put her down 189 00:13:01,849 --> 00:13:03,417 Besides, I paid already, so 190 00:13:03,585 --> 00:13:07,488 I cannot believe you're putting this dumb rivalry over my sanity 191 00:13:07,622 --> 00:13:09,290 I thought we were friends, man 192 00:13:09,423 --> 00:13:11,559 You're just jealous that I have two girls in my life 193 00:13:11,693 --> 00:13:13,127 and you can't even get one 194 00:13:13,427 --> 00:13:17,565 Right- I'm jealous of your pre-teen nemesis and your mom 195 00:13:17,699 --> 00:13:20,968 There was a new girl at work today, though 196 00:13:21,101 --> 00:13:22,336 The scary one? 197 00:13:23,605 --> 00:13:25,406 Ugh- no, not Tina. Jill. 198 00:13:25,540 --> 00:13:28,909 She seems to know a lot about cameras 199 00:13:29,243 --> 00:13:33,380 Oh, then you MUST be interested. She hot? 200 00:13:34,815 --> 00:13:39,286 Doesn't even matter. Rich took her on a tour of the station 201 00:13:39,486 --> 00:13:40,522 So? 202 00:13:40,888 --> 00:13:44,759 I just know how these things wind up. What do I have 203 00:13:44,892 --> 00:13:47,361 to offer that Rich can't do better? 204 00:13:48,028 --> 00:13:53,300 Hmm- Yeah, that's a good point. I can't really think of anything 205 00:13:54,569 --> 00:13:56,403 Thanks 206 00:13:56,538 --> 00:14:00,542 Oh, come on, man. Look, Rich can't see anything past his own reflection 207 00:14:00,675 --> 00:14:06,413 So if you show this girl just an ounce of depth, I'm pretty sure she'll dig you 208 00:14:06,548 --> 00:14:10,117 Shit, is that the time? My mom's been waiting in the parking lot for 209 00:14:10,250 --> 00:14:14,522 like, 10 minutes- She's going to be pissed 210 00:14:14,789 --> 00:14:16,990 Dude, why don't you just get your own license? 211 00:14:17,525 --> 00:14:19,828 It gives me an excuse to drink as much as I want. 212 00:14:20,260 --> 00:14:21,895 Have you ever heard of ridesharing? 213 00:14:22,564 --> 00:14:27,034 Is that like the bikes with the two seats for like, two people? 214 00:14:27,802 --> 00:14:28,936 You're- you're messing with me 215 00:14:29,069 --> 00:14:30,170 And then like, like the family... 216 00:14:30,304 --> 00:14:31,740 You know what it is! 217 00:14:31,872 --> 00:14:33,173 Oh, is that the thing that the Flintstones drive? 218 00:14:33,307 --> 00:14:34,776 I've shown you it on my phone 219 00:14:35,275 --> 00:14:38,445 Hey, just remember what I said, okay? And tell your brother to back off 220 00:14:38,580 --> 00:14:40,447 or I'll punch him in his pretty face 221 00:14:40,682 --> 00:14:43,317 Oh, yeah? I thought you were a pacifist 222 00:14:43,551 --> 00:14:46,353 Not with your brother... or punk-ass eight year old girls 223 00:14:47,921 --> 00:14:54,261 I'm coming! Have a good night, man. I'll see you later 224 00:14:56,163 --> 00:15:00,367 ♪ All these years I've been competing Wasting energy comparing ♪ 225 00:15:00,502 --> 00:15:04,873 ♪ to a brother who comes out of everything ahead ♪ 226 00:15:05,005 --> 00:15:09,076 ♪ Then I got a job on TV, on my own I started dreaming of glory ♪ 227 00:15:09,209 --> 00:15:13,046 ♪ and then Rich stole that instead ♪ 228 00:15:16,518 --> 00:15:20,954 ♪ If I told him what I wanted, he'd beat me to it ♪ 229 00:15:21,088 --> 00:15:28,830 ♪ Hold it tightly to ensure it wasn't mine Didn't even seem to really want it ♪ 230 00:15:29,329 --> 00:15:33,467 ♪ But if I had something that caught somebody's eye ♪ 231 00:15:33,601 --> 00:15:37,271 ♪ He'd thunder in and take it every time ♪ 232 00:15:38,706 --> 00:15:43,343 ♪ Life here would be easy if he'd leave- ♪ 233 00:15:43,477 --> 00:15:48,415 ♪ Life here would be easy if he'd leave. ♪ 234 00:15:51,519 --> 00:15:55,055 ♪ Maybe it's my fault- try so hard to be the right guy ♪ 235 00:15:55,189 --> 00:15:59,393 ♪ Maybe I'm too easy going, no one's cheering for the nice guy ♪ 236 00:15:59,527 --> 00:16:04,231 ♪ Time to take back what's been taken, Stand up for what I want ♪ 237 00:16:04,364 --> 00:16:09,637 ♪ Then again, it won't be easy- Is it worth it? Maybe- Maybe not. ♪ 238 00:16:12,841 --> 00:16:17,812 ♪ What's so great about my brother, Wish I could make him go away♪ 239 00:16:18,979 --> 00:16:27,087 ♪ Life here would be easy if he'd leave Life here would be easy if he'd... ♪ 240 00:16:27,889 --> 00:16:29,122 ♪leave ♪ 241 00:16:39,366 --> 00:16:42,135 And that's why bigger is not always better 242 00:16:42,269 --> 00:16:44,037 And... cut 243 00:16:44,839 --> 00:16:46,708 Thank you for your time, Mrs. Johnson 244 00:16:46,841 --> 00:16:49,677 I never knew there was so much to learn about sausages! 245 00:16:49,811 --> 00:16:52,547 Oh, you learn a thing or two over the years 246 00:16:52,914 --> 00:16:57,084 Mrs. Johnson! Oh-ho-ho! 247 00:17:00,989 --> 00:17:04,893 All this talk has me thinking about that new girl from the office 248 00:17:05,025 --> 00:17:06,059 What's her face? 249 00:17:06,193 --> 00:17:07,461 You mean Jill? 250 00:17:07,595 --> 00:17:10,732 Jill- that's right! I wonder what she's like 251 00:17:10,865 --> 00:17:14,034 She seems tame, but sometimes the nerdy ones- 252 00:17:14,167 --> 00:17:21,108 Would you stop! Why do you always have to talk about women like that? 253 00:17:22,476 --> 00:17:26,648 You like her, don't you? Too bad she's into me 254 00:17:27,147 --> 00:17:29,851 What? No! I mean... So what? 255 00:17:29,984 --> 00:17:35,455 That doesn't change the fact you're still a douche 256 00:17:35,823 --> 00:17:41,128 Well, nice guys finish last, G-string 257 00:17:48,903 --> 00:17:53,240 So... homecoming is coming around the corner 258 00:17:53,875 --> 00:17:56,310 Do you... have a date yet? 259 00:17:56,711 --> 00:18:02,282 Well, I was hoping that you would go with- 260 00:18:02,416 --> 00:18:05,787 Me! Let's talk about it over lunch 261 00:18:16,363 --> 00:18:19,701 That's what I thought. You need to grow a pair 262 00:18:33,280 --> 00:18:34,816 Let's get this over with 263 00:18:40,688 --> 00:18:43,256 Where's your lame-ass friend? 264 00:19:07,515 --> 00:19:09,249 Hey, Mom- Hey, Dad 265 00:19:09,383 --> 00:19:12,352 Oh, Oh! 266 00:19:14,722 --> 00:19:17,725 Great job on that story about the rabid possum 267 00:19:17,859 --> 00:19:21,395 How many ended up in the hospital on that deal? 268 00:19:36,644 --> 00:19:39,179 Well, this is going to be a killer weekend 269 00:19:55,830 --> 00:19:56,764 Fff- 270 00:19:56,898 --> 00:19:58,533 So when did you meet her? 271 00:19:58,800 --> 00:20:01,334 She's the new girl at the station. Just started this week 272 00:20:01,468 --> 00:20:05,873 Oh, that's my boy- Women can't resist a Brewer! 273 00:20:07,108 --> 00:20:08,208 Ugh 274 00:20:08,810 --> 00:20:11,979 Rich, you ought to give Geoff some pointers about how to 275 00:20:12,113 --> 00:20:13,480 win over the ladies 276 00:20:13,648 --> 00:20:15,382 Well, Dad- if I thought it would do any good... 277 00:20:15,516 --> 00:20:20,353 Ooh! When WAS the last time you asked a girl out, son? 278 00:20:20,722 --> 00:20:24,992 It's just not that simple. I'm waiting for the right girl, 279 00:20:25,126 --> 00:20:29,630 and besides, work is busy. Things keep getting in the way 280 00:20:29,764 --> 00:20:33,568 Well hell, son, don't you and Rich keep the same hours? 281 00:20:33,701 --> 00:20:37,739 He makes it a priority. Doesn't spend his time futzing with cameras 282 00:20:37,872 --> 00:20:41,142 You got to get out there, son! Your mother and I've been 283 00:20:41,274 --> 00:20:45,412 wanting grandchildren for far too long- From the both of you 284 00:20:46,214 --> 00:20:50,184 Your father's right- We would like to see some grandchildren 285 00:20:50,317 --> 00:20:51,753 before we pass away 286 00:20:52,854 --> 00:20:56,524 Oh Heather, did you hear about Rich's new girlfriend? 287 00:20:56,657 --> 00:21:00,728 When you do give us grandkids, they better be legitimate! 288 00:21:00,862 --> 00:21:02,362 Oh! 289 00:21:02,496 --> 00:21:04,899 Oh Jim, stop that! 290 00:21:37,031 --> 00:21:39,934 I just saw the latest clip for tonight. Great work! 291 00:21:40,067 --> 00:21:41,135 Thanks 292 00:21:41,602 --> 00:21:43,004 You're the best 293 00:21:43,137 --> 00:21:44,572 Thank you 294 00:21:45,106 --> 00:21:47,074 Hey, you're the man 295 00:21:47,208 --> 00:21:48,543 Oh, thanks 296 00:21:50,244 --> 00:21:51,344 You did it! 297 00:21:52,213 --> 00:21:54,148 We're taking a second look at that cult piece, 298 00:21:54,282 --> 00:21:55,283 because it's going to be big 299 00:21:55,415 --> 00:21:56,316 Really? 300 00:21:56,449 --> 00:21:57,652 Yes! 301 00:21:57,785 --> 00:21:59,120 You're doing some great work around here 302 00:21:59,253 --> 00:22:00,188 Thanks, buddy 303 00:22:00,320 --> 00:22:01,222 So amazing 304 00:22:01,354 --> 00:22:02,957 Thank you 305 00:22:03,090 --> 00:22:06,127 Looks like someone is a shoo-in for that new anchor position 306 00:22:06,260 --> 00:22:07,762 Congratulations 307 00:22:07,895 --> 00:22:11,464 Seriously, that's amazing! I can't wait to tell my parents! 308 00:22:11,599 --> 00:22:13,400 When were you going to tell me? 309 00:22:24,879 --> 00:22:28,516 No... No!!! 310 00:22:49,203 --> 00:22:50,370 Was dinner good? 311 00:22:51,005 --> 00:22:53,841 Oh, I put a plate for you in the fridge, sweetie 312 00:22:53,975 --> 00:22:56,277 You know, your father and schedules 313 00:22:56,744 --> 00:23:00,581 Dinner's at 6 so we don't miss the show at 6:30! 314 00:23:08,789 --> 00:23:12,727 ♪ He does everything right ♪ 315 00:23:13,928 --> 00:23:18,165 ♪ I swipe everything right ♪ 316 00:23:24,038 --> 00:23:27,440 ♪ My favorite show's tonight ♪ 317 00:23:27,575 --> 00:23:31,846 Geoff, let's get a fire going in here 318 00:23:48,562 --> 00:23:49,830 Oh! 319 00:23:59,774 --> 00:24:05,046 ♪ Make a way 'cause Rich is coming Look away, his eyes are stunning ♪ 320 00:24:05,179 --> 00:24:11,652 ♪ He does everything right He does everything right ♪ 321 00:24:22,330 --> 00:24:27,601 ♪ I envy him for everything- don't know why I'm surprised! ♪ 322 00:24:32,373 --> 00:24:37,211 ♪ Who saves my boring stories? ♪ 323 00:24:37,745 --> 00:24:41,582 Rich! Don't worry, Geoff- Rich is here! 324 00:24:43,084 --> 00:24:47,254 ♪ And Rich does everything- ♪ 325 00:24:57,665 --> 00:25:04,939 Rich! Oh, my God- What do I do? What? 326 00:25:29,463 --> 00:25:31,198 Geoff, is everything all right? 327 00:25:31,332 --> 00:25:36,670 Yeah, Mom. Uh, the news station called- big story or something 328 00:25:36,804 --> 00:25:39,540 They really needed Rich, I'm sorry 329 00:25:39,673 --> 00:25:41,609 Of course- and where's Rich? 330 00:25:41,742 --> 00:25:45,046 Oh, Rich, he's... in the back 331 00:25:45,613 --> 00:25:48,416 All right, well, bye boys! 332 00:25:48,783 --> 00:25:52,286 Bye, Rich! Do me proud, boy 333 00:25:53,821 --> 00:25:55,623 Sure thing, Dad! 334 00:26:54,516 --> 00:26:55,816 Freeze! 335 00:27:06,727 --> 00:27:07,995 Someone walk over your grave? 336 00:27:08,129 --> 00:27:12,833 What? grave? No... no 337 00:27:14,135 --> 00:27:18,038 Hey, Geoff- No hard feelings about the anchor thing, I hope 338 00:27:18,272 --> 00:27:22,009 What? Oh, right- Oh, yeah. It's- It's fine 339 00:27:22,143 --> 00:27:24,812 I, I knew would be a long shot 340 00:27:25,079 --> 00:27:31,385 Good, good. I wouldn't want to be the cause of a rift between your brother and you 341 00:27:33,120 --> 00:27:35,624 Speaking of which, where is he? He was supposed to be in make up 342 00:27:35,756 --> 00:27:38,993 for screen tests an hour ago 343 00:27:39,126 --> 00:27:45,466 Oh, Rich. Uh, he passed... That way- He passed that way. 344 00:27:45,600 --> 00:27:48,736 But he'll be back 345 00:28:08,455 --> 00:28:12,661 Hey- Rich and I were supposed to have some... 346 00:28:12,793 --> 00:28:14,929 studio time... together 347 00:28:15,729 --> 00:28:20,401 Uh, um... so, do you know where he is? 348 00:28:21,603 --> 00:28:28,876 Rich is with the man upstairs... You know, the boss! But- 349 00:28:29,410 --> 00:28:31,245 ♪ He'll be back ♪ 350 00:29:06,180 --> 00:29:08,382 Is this your plate, Mr. Brewer? 351 00:29:13,387 --> 00:29:16,658 Hey! Rich was supposed to take me to lunch 352 00:29:17,324 --> 00:29:19,793 What? I thought he was taking me! 353 00:29:21,862 --> 00:29:24,798 He's ducking me, isn't he? Wow! I thought he could handle a woman 354 00:29:24,932 --> 00:29:28,536 that's not afraid to go after what she wants. I guess he's just another- 355 00:29:28,670 --> 00:29:30,037 He's in a better place! 356 00:29:30,271 --> 00:29:32,607 There is no better place than- 357 00:29:32,741 --> 00:29:37,712 I mean, he's not here? But- 358 00:29:37,845 --> 00:29:39,780 ♪ He'll be back ♪ 359 00:29:39,913 --> 00:29:41,849 Ugh. 360 00:29:46,420 --> 00:29:47,656 It was his time... 361 00:29:47,821 --> 00:29:49,390 to get a haircut 362 00:29:49,857 --> 00:29:51,258 He's gone... 363 00:29:51,392 --> 00:29:52,426 to lunch 364 00:29:52,993 --> 00:29:54,862 He's no longer with us 365 00:29:54,995 --> 00:29:56,564 He's on vacation 366 00:30:00,769 --> 00:30:03,370 Hey, I've been looking all over for you- you left work early! 367 00:30:03,505 --> 00:30:06,508 Jeez, I don't know where he is, okay? 368 00:30:06,775 --> 00:30:08,543 Who? 369 00:30:08,809 --> 00:30:13,914 Oh- Sorry! Uh, I've just been getting a lot of questions about Rich, lately 370 00:30:14,048 --> 00:30:16,450 Why were you looking for me? 371 00:30:17,818 --> 00:30:20,921 Well, to be honest, Phil sent me to look for Rich, 372 00:30:21,055 --> 00:30:22,823 but I wanted to talk to you, too 373 00:30:22,956 --> 00:30:28,095 Well, I saw the two of you together, and... I guess I'm just used to 374 00:30:28,228 --> 00:30:30,497 Rich getting what he wants 375 00:30:31,733 --> 00:30:35,637 Well, it seems like to me everyone is used to GIVING Rich what he wants 376 00:30:35,770 --> 00:30:37,505 It doesn't have to be that way 377 00:30:38,740 --> 00:30:40,040 I don't know 378 00:30:42,476 --> 00:30:46,681 Shoot- So you don't know Rich is? Well, I have to keep looking 379 00:30:46,815 --> 00:30:53,588 Let's pick this up over drinks later- I want to hear more about the zombies! 380 00:30:54,355 --> 00:31:01,028 Oh, well, I really, Uh... Yeah, sure, that'd be great! 381 00:31:01,161 --> 00:31:04,932 Uh, the Dunwich on Innsmouth? 382 00:31:05,232 --> 00:31:07,535 Sounds fancy- let's shoot for seven 383 00:31:15,844 --> 00:31:17,444 He was put to sleep... 384 00:31:17,579 --> 00:31:19,480 Too much allergy medicine 385 00:31:19,814 --> 00:31:21,482 He's belly up... 386 00:31:21,616 --> 00:31:23,117 Getting a tan 387 00:31:23,651 --> 00:31:25,018 He's departed... 388 00:31:25,152 --> 00:31:26,420 On a plane 389 00:31:28,122 --> 00:31:29,323 He's, he's dead 390 00:31:31,860 --> 00:31:33,227 What? 391 00:31:33,360 --> 00:31:36,964 Rich! He's dead! I don't... It was an accident! 392 00:31:37,097 --> 00:31:40,367 I was just chopping firewood, and he just- 393 00:31:40,501 --> 00:31:43,971 Okay, okay, why didn't you just call the police right away? 394 00:31:44,138 --> 00:31:45,172 What, Honey? 395 00:31:45,305 --> 00:31:49,343 Nothing, Mom! Nothing!!! 396 00:31:55,182 --> 00:31:58,118 Look, this is bad, Dude, okay? 397 00:31:58,252 --> 00:31:59,821 If you had just called the police right away, 398 00:31:59,953 --> 00:32:02,990 this all could have been explained. But now it's like... 399 00:32:03,424 --> 00:32:05,392 wait, who else knows about this? 400 00:32:05,860 --> 00:32:07,327 Just you 401 00:32:07,595 --> 00:32:09,898 No! Oh, no. No, no, no, no! That makes me an accessory, man 402 00:32:10,030 --> 00:32:17,237 Oh shit- Oh God, I can't go to jail! Do you know what happens to people 403 00:32:17,371 --> 00:32:22,042 in there? Have you seen Ricky-Oh? God, and I can't turn you in- It's like... 404 00:32:23,778 --> 00:32:25,379 Wait, where's the body at? 405 00:32:26,748 --> 00:32:31,485 Oh... well, this is a nightmare. Well, why didn't you call the police, 406 00:32:31,619 --> 00:32:38,192 like, right away? And where'd you get all this ice? Is that the quilt from your bed? 407 00:32:39,259 --> 00:32:42,329 I don't know- I think my life is over, man! 408 00:32:42,463 --> 00:32:44,532 I just wish I could undo this 409 00:32:44,666 --> 00:32:47,401 This is not something you can just undo, Okay? 410 00:32:47,535 --> 00:32:51,071 It's not like you can just bring him back to life! 411 00:32:55,810 --> 00:32:57,077 What, What'd I say? 412 00:33:00,981 --> 00:33:02,517 And it finally worked? 413 00:33:03,183 --> 00:33:07,054 Well, Yes and no 414 00:33:11,659 --> 00:33:12,827 I'm okay 415 00:33:12,961 --> 00:33:14,929 Suit yourself. See, it ain't an exact science, 416 00:33:15,062 --> 00:33:18,700 and we've been working hard every day to iron out the kinks 417 00:33:19,834 --> 00:33:20,969 Iron out the kinks? 418 00:33:21,703 --> 00:33:29,142 Look, raising the dead takes time, dedication... and sacrifice 419 00:33:30,043 --> 00:33:31,579 Hey, I wouldn't drink that, Geoff 420 00:33:31,746 --> 00:33:35,215 See- right there! Your friend is one of those people that gives 421 00:33:35,349 --> 00:33:39,754 groups like ours a bad name. Ain't nothing evil going on out here 422 00:33:41,623 --> 00:33:43,190 Just dabbling in a bit of necromancy 423 00:33:43,323 --> 00:33:44,659 You damn right we dabble! 424 00:33:44,792 --> 00:33:47,529 And we'll keep on dabbling until we get it right 425 00:33:48,428 --> 00:33:53,367 So, who were you trying to bring back? 426 00:33:58,171 --> 00:33:59,439 My wife 427 00:34:01,743 --> 00:34:03,143 Clyde, I'm so sorry 428 00:34:03,277 --> 00:34:05,780 Don't be! Look, when we get this sorted, 429 00:34:05,914 --> 00:34:09,349 we're going to bring back anyone- everyone! 430 00:34:10,317 --> 00:34:16,290 Everyone... How does it work? 431 00:34:18,960 --> 00:34:21,896 Why are you boys so interested in this all of a sudden? 432 00:34:22,030 --> 00:34:25,232 Don't think I didn't notice our story never aired 433 00:34:32,807 --> 00:34:35,208 That is a lot of ice 434 00:34:36,076 --> 00:34:40,113 So I've heard- Can you help us? 435 00:34:41,683 --> 00:34:46,020 You are in quite the pickle. But, uh- there's a problem 436 00:34:46,153 --> 00:34:47,755 Come on 437 00:34:49,023 --> 00:34:50,290 Hey- Hey! 438 00:34:50,592 --> 00:34:52,192 What? 439 00:34:52,459 --> 00:34:55,697 Have you never seen a horror movie before? Because this is the part where 440 00:34:55,830 --> 00:35:01,201 he murders us- To death! And if he doesn't, whatever supernatural stuff he's using will 441 00:35:01,335 --> 00:35:02,804 You're being ridiculous 442 00:35:04,237 --> 00:35:07,508 What's ridiculous is trying to raise somebody back from the dead 443 00:35:07,642 --> 00:35:10,310 and expecting it not to blow up in your face 444 00:35:10,612 --> 00:35:12,847 I've seen how this plays out, Geoff 445 00:35:14,649 --> 00:35:16,818 ♪ There was that one time out in Ludlow- ♪ 446 00:35:16,951 --> 00:35:20,688 ♪ Brought his cat back from the dead and it didn't end well ♪ 447 00:35:20,822 --> 00:35:21,889 Stop 448 00:35:23,858 --> 00:35:27,427 ♪ Or the girl and all those pranksters- it was prom night, ♪ 449 00:35:27,562 --> 00:35:30,531 ♪ there was pig's blood- It didn't end well ♪ 450 00:35:32,033 --> 00:35:35,168 ♪ Don't forget about the family at the hotel ♪ 451 00:35:35,302 --> 00:35:39,339 ♪Jack went nuts with an axe and it didn't end well ♪ 452 00:35:40,340 --> 00:35:44,177 Did I tell you about ♪ That one time, in Castlerock? ♪ 453 00:35:44,311 --> 00:35:47,882 Enough! I've read Stephen King, Okay? 454 00:35:48,883 --> 00:35:51,919 Who said anything about Stephen- Look, the point is: 455 00:35:52,452 --> 00:35:58,425 ♪ The dead stay dead for a reason and there's some doors ♪ 456 00:35:58,559 --> 00:36:06,868 ♪ I think we should not open ♪ ♪ Please Geoff, please Geoff, please Geoff ♪ 457 00:36:08,503 --> 00:36:10,705 ♪ Don't bring him back from the dead ♪ 458 00:36:16,944 --> 00:36:18,245 Geoff! 459 00:36:20,748 --> 00:36:22,215 Where did you get all this? 460 00:36:23,017 --> 00:36:26,788 The Kingsport estate sale. We hit the motherlode! 461 00:36:27,421 --> 00:36:28,856 Motherlode of evil 462 00:36:29,757 --> 00:36:34,062 So this is where your... community started? 463 00:36:34,461 --> 00:36:38,099 Well, you know- we already had a, you know, we were a real strong 464 00:36:38,231 --> 00:36:42,904 community before this, but it wasn't until we saw what a lot 465 00:36:43,037 --> 00:36:46,206 of this stuff here could do that we developed that tight bond 466 00:36:47,274 --> 00:36:51,746 In fact, you know what? Let me, let me go grab something 467 00:36:54,849 --> 00:36:58,052 This is the part where the best friend dies and then you 468 00:36:58,186 --> 00:37:02,790 make your great escape. I do not want to end up like a cautionary tale, Geoff 469 00:37:02,924 --> 00:37:05,893 He's been super nice so far. That doesn't make you feel better? 470 00:37:06,027 --> 00:37:11,298 Well- what, about dying? No, no, no, Geoff, no it doesn't 471 00:37:11,599 --> 00:37:14,301 I mean, look at this stuff! Like, what's it for? 472 00:37:14,434 --> 00:37:20,742 Sacrificing virgins? Summoning demons? Bringing on the end of the- 473 00:37:21,241 --> 00:37:23,778 Whoa, look! He's got a puzzle cube! 474 00:37:23,911 --> 00:37:25,980 Don't touch that! Don't touch that! 475 00:37:27,181 --> 00:37:32,754 Don't touch any of this stuff- You don't know what half this 476 00:37:32,887 --> 00:37:38,126 stuff can do! And we ain't sacrificed any virgins... yet 477 00:37:46,067 --> 00:37:47,635 So you boys want our help or what? 478 00:37:47,769 --> 00:37:53,508 Yes! Yes we do. Just hang on a second- Colin... 479 00:37:56,244 --> 00:37:59,113 Dude, this is not a horror film 480 00:37:59,412 --> 00:38:03,551 Just pull yourself together and don't blow this for me! 481 00:38:07,454 --> 00:38:08,589 Okay 482 00:38:08,723 --> 00:38:09,657 Thank you 483 00:38:09,791 --> 00:38:10,858 Yeah, go 484 00:38:11,225 --> 00:38:12,927 Okay, We're good Clyde. Go on 485 00:38:15,029 --> 00:38:16,296 All right. Now- 486 00:38:17,064 --> 00:38:21,636 this here's the book that we do the resurrections with. Go on 487 00:38:25,273 --> 00:38:26,574 Take a look 488 00:38:28,276 --> 00:38:29,544 eh? 489 00:38:36,517 --> 00:38:38,820 I don't know what I'm looking at 490 00:38:38,953 --> 00:38:42,256 Exactly! And we didn't know what we was looking at, neither 491 00:38:42,489 --> 00:38:48,296 Now originally, this came with, like, a journal that explained everything 492 00:38:48,428 --> 00:38:50,298 kind of like a... a guide 493 00:38:50,631 --> 00:38:53,701 Oh! It was like a satanic Rosetta Stone? 494 00:38:53,835 --> 00:38:56,571 Great! So we just need to translate something 495 00:38:57,171 --> 00:38:58,471 Well, 496 00:38:59,607 --> 00:39:01,374 that's the rub. So the last time we did 497 00:39:01,509 --> 00:39:05,980 one of these here, resurrections, things went a little sideways 498 00:39:06,113 --> 00:39:09,584 And one of our members ran off with the journal 499 00:39:11,351 --> 00:39:15,723 Wait, why wouldn't they just take the big scary demon book of death? 500 00:39:16,290 --> 00:39:20,161 Because this book stays under lock and key. Now I reckon 501 00:39:20,294 --> 00:39:26,000 they figured without the journal, we couldn't do none of the resurrections 502 00:39:26,499 --> 00:39:28,803 So where does that leave us? 503 00:39:29,369 --> 00:39:34,942 Well, we know the APPROXIMATE words and ingredients, 504 00:39:35,076 --> 00:39:39,580 so might just take a little bit longer 505 00:39:41,315 --> 00:39:43,684 Well hey- fingers crossed, guys 506 00:40:03,604 --> 00:40:07,141 I'm so glad we're doing this. I'm very glad 507 00:40:08,276 --> 00:40:10,778 You boys ready to see a miracle? 508 00:40:11,679 --> 00:40:15,349 Yeah, yeah! We love playing God. It never goes wrong 509 00:40:15,583 --> 00:40:17,952 Oh, that's the spirit! 510 00:40:24,158 --> 00:40:28,562 All right- I believe we're just about done setting up here, boys 511 00:40:32,867 --> 00:40:36,237 Hey, what's wrong, man? What, cold feet? 512 00:40:37,004 --> 00:40:39,740 I feel like I forgot something 513 00:40:49,317 --> 00:40:51,018 Let us begin 514 00:40:58,225 --> 00:41:04,699 Placere Placere Placere 515 00:41:04,832 --> 00:41:11,872 Placere Placere Placere 516 00:41:12,540 --> 00:41:16,811 ♪ Placere, Reducere Vitam 517 00:41:16,944 --> 00:41:21,749 Placere, Reducere Vitam ♪ 518 00:41:28,389 --> 00:41:29,623 Huh 519 00:41:30,758 --> 00:41:32,026 What? what happened? 520 00:41:33,995 --> 00:41:37,631 Looks like we missed. All right, let's try again 521 00:41:38,666 --> 00:41:39,967 That poor chicken 522 00:41:44,338 --> 00:41:47,942 Placere Placere 523 00:41:48,442 --> 00:41:52,747 ♪ Placere, Et Gratias Ago Tibi 524 00:41:52,880 --> 00:41:57,752 Placere, Et Gratias Ago Tibi ♪ 525 00:41:58,986 --> 00:42:00,621 Placere 526 00:42:04,425 --> 00:42:06,193 Its Old Fred- He's back! 527 00:42:07,061 --> 00:42:14,135 Old, Fred? He's- he's been dead for three years 528 00:42:14,268 --> 00:42:16,737 Oh! Ew! Ah! 529 00:42:17,638 --> 00:42:19,006 Let's try this one more time 530 00:42:19,673 --> 00:42:23,611 Placere Placere 531 00:42:24,278 --> 00:42:28,549 ♪ Placere Reducere Vitam 532 00:42:28,682 --> 00:42:33,320 Providere Pecunia Etiam ♪ 533 00:42:47,701 --> 00:42:49,136 Damn it! 534 00:42:49,303 --> 00:42:54,241 Aah! Let me go! I do not want to end up like "Old Fried" 535 00:42:54,442 --> 00:42:58,312 We have to try until we succeed- Leaving would endanger all of us! 536 00:42:58,579 --> 00:43:00,014 You didn't say that before! 537 00:43:00,614 --> 00:43:06,087 You didn't ask. Last time we broke circle before we were finished... 538 00:43:12,226 --> 00:43:15,830 All right- All together this time 539 00:43:16,430 --> 00:43:23,237 Placere Placere Placere 540 00:43:23,370 --> 00:43:27,041 ♪ Placere, Reducere Vitam 541 00:43:27,174 --> 00:43:32,246 Placere, Et Gratias Ago Tibi ♪ 542 00:43:33,114 --> 00:43:37,451 ♪ Placere, Reducere Vitam 543 00:43:37,586 --> 00:43:42,089 Providere Pecunia Etiam ♪ 544 00:43:43,324 --> 00:43:44,358 ♪ Placere ♪ 545 00:43:55,570 --> 00:43:58,873 Rich, can you hear me? 546 00:44:00,207 --> 00:44:01,342 Yeah 547 00:44:02,042 --> 00:44:06,380 So how are you, buddy? 548 00:44:07,081 --> 00:44:12,319 Uh, good- Good. Can someone turn the lights down? 549 00:44:12,453 --> 00:44:14,655 Its so bright in here 550 00:44:18,692 --> 00:44:20,461 Why are you all staring at me? 551 00:44:20,828 --> 00:44:28,702 Um... a couple of things? First, what's the last thing you remember? 552 00:44:29,604 --> 00:44:36,343 Uh, we were in a house, and, uh, I remember something about 553 00:44:36,477 --> 00:44:38,846 getting wood? 554 00:44:40,014 --> 00:44:41,248 Anything else? 555 00:44:44,018 --> 00:44:46,754 No. what's the second thing? 556 00:44:47,288 --> 00:44:54,461 Oh, well, your eyes, they're kind of... Well... 557 00:44:55,996 --> 00:44:57,331 Your eyes look like shit 558 00:45:01,769 --> 00:45:02,803 Is this normal? 559 00:45:03,470 --> 00:45:07,775 Apparently, it's a side effect. Her eyes were the same 560 00:45:08,409 --> 00:45:10,945 Great. Anything else you forgot to mention? 561 00:45:14,583 --> 00:45:15,816 Irritability? 562 00:45:16,450 --> 00:45:17,552 So what do we do now? 563 00:45:18,319 --> 00:45:22,456 Well, you're going to want to get him back to something familiar, 564 00:45:22,591 --> 00:45:26,360 like a regular routine and uh... hope for the best? 565 00:45:26,827 --> 00:45:30,331 Great. Wonderful. Anything else? 566 00:45:30,798 --> 00:45:34,468 Yeah. Keep a damn close eye on him 567 00:45:44,878 --> 00:45:49,750 Rich, where have you been and why are you wearing shades? 568 00:45:49,883 --> 00:45:52,386 Are you trying to be a bad ass? 569 00:45:52,853 --> 00:45:56,390 Well, I've been right here, and do bad asses wear sunglasses? 570 00:45:56,524 --> 00:46:02,129 Hey, so if you're still planning 571 00:46:02,263 --> 00:46:06,033 to co-anchor next week, I need you to come to the studio so 572 00:46:06,166 --> 00:46:09,236 I can, uh... show you the ropes 573 00:46:09,370 --> 00:46:10,237 Well, I- 574 00:46:10,371 --> 00:46:11,872 He can't 575 00:46:12,339 --> 00:46:13,807 I can't? 576 00:46:13,941 --> 00:46:17,545 Yeah, we've- we've got that big story we need to cover today... 577 00:46:17,679 --> 00:46:19,179 Remember? 578 00:46:22,016 --> 00:46:27,154 Okay, well, as long as you get spun up by the end of the week, 579 00:46:27,288 --> 00:46:30,190 don't wait till the last second 580 00:46:33,728 --> 00:46:34,795 Why did you do that? 581 00:46:35,262 --> 00:46:37,031 Clyde told me to keep an eye on you 582 00:46:37,164 --> 00:46:40,934 I'm not gonna let you go off until I'm sure you're really okay 583 00:46:41,802 --> 00:46:43,538 How long is that going to take? 584 00:46:43,672 --> 00:46:45,472 I don't know 585 00:46:46,675 --> 00:46:48,442 Hey, Jill! 586 00:46:50,444 --> 00:46:51,478 Jill? 587 00:46:55,983 --> 00:46:57,552 I like her 588 00:46:58,118 --> 00:47:00,854 Rich, You stood me up for lunch 589 00:47:01,288 --> 00:47:03,725 Why on earth would I do that? 590 00:47:03,924 --> 00:47:07,762 Well, you can make it up to me. Do you have plans tonight? 591 00:47:07,895 --> 00:47:08,862 Uh- 592 00:47:08,996 --> 00:47:10,431 I do now! 593 00:47:10,565 --> 00:47:15,035 Pick me up at 6:30, we'll do dinner. Nice shades 594 00:47:16,604 --> 00:47:19,607 Why didn't you tell me about her? 595 00:47:20,742 --> 00:47:22,142 Are you feeling okay? 596 00:47:22,876 --> 00:47:25,780 I feel great- Why? 597 00:47:26,246 --> 00:47:30,317 I'm not used to you being so... exuberant 598 00:47:30,451 --> 00:47:33,755 You normally play it off cool 599 00:47:34,054 --> 00:47:35,989 Do I? I'll work on that 600 00:47:36,123 --> 00:47:40,961 Well, I'm not saying don't be yourself. It's just I'm not used to that 601 00:47:41,161 --> 00:47:42,530 So don't work on that 602 00:47:42,664 --> 00:47:47,334 I don't know, just... do what comes naturally 603 00:47:47,769 --> 00:47:51,405 Do what comes naturally. Got it 604 00:47:52,774 --> 00:47:59,714 Shit! I forgot my date with Jill- No wonder she ignored me 605 00:48:00,247 --> 00:48:04,652 You skipped out on a date with her? Why would you do that? 606 00:48:04,786 --> 00:48:09,089 Because I was trying to bring YOUR ass back to... 607 00:48:09,223 --> 00:48:13,728 We were helping you recover after your accident 608 00:48:14,094 --> 00:48:17,866 And you took me to that Clyde guy 609 00:48:18,031 --> 00:48:19,667 He was close to Mom and Dad's 610 00:48:20,100 --> 00:48:21,736 And Clyde's a doctor? 611 00:48:21,870 --> 00:48:26,608 Clyde... was able to help. He knew a lot about your condition 612 00:48:27,374 --> 00:48:30,077 Well, I'll have to make sure I thank him properly 613 00:48:30,210 --> 00:48:31,912 the next time I see him 614 00:48:35,583 --> 00:48:36,751 What? 615 00:48:36,917 --> 00:48:42,356 I'm just not used to you being so grateful- It's nice 616 00:48:44,759 --> 00:48:47,629 I can't tell you how much I appreciate you looking out for me 617 00:48:48,929 --> 00:48:52,332 Well, you're my brother 618 00:48:53,601 --> 00:48:56,336 I really just wish I could remember what happened 619 00:48:56,470 --> 00:48:59,707 before Clyde's- Everything before that's so... fuzzy 620 00:49:00,941 --> 00:49:02,242 What do you mean by everything? 621 00:49:02,877 --> 00:49:06,480 I don't know. I just don't remember anything before the accident 622 00:49:07,247 --> 00:49:09,584 Wait- So how did you know us? 623 00:49:10,652 --> 00:49:13,020 I just went along with everything 624 00:49:14,087 --> 00:49:15,389 So you don't know us? 625 00:49:15,757 --> 00:49:18,459 Well, I know you're my brother and that you care about me 626 00:49:19,092 --> 00:49:20,695 I know you're my brother's best friend 627 00:49:20,994 --> 00:49:23,731 And I know I'm starting a new position as news anchor, and- 628 00:49:24,899 --> 00:49:29,470 And people like me Like, really, really like me 629 00:49:30,170 --> 00:49:31,171 Like, really, REALLY- 630 00:49:31,305 --> 00:49:33,741 I get it. I get it. I get it 631 00:49:35,075 --> 00:49:37,311 And I know I'm seeing a hot girl tonight 632 00:49:38,045 --> 00:49:38,947 Tina 633 00:49:39,079 --> 00:49:40,047 What? 634 00:49:40,180 --> 00:49:41,883 Her name is Tina 635 00:49:42,082 --> 00:49:44,051 Oh... Tina... 636 00:49:46,754 --> 00:49:50,457 You know, I'm starting to think this date is a really bad idea 637 00:49:50,592 --> 00:49:52,292 I should probably tag along... 638 00:49:52,426 --> 00:49:55,597 Absolutely not, you have plans! 639 00:49:56,698 --> 00:49:57,998 What? 640 00:50:00,902 --> 00:50:05,305 Jill? Rich. Listen, my brother missed your date the other night 641 00:50:05,439 --> 00:50:09,577 because I was in an accident, and he spent the entire night making 642 00:50:09,711 --> 00:50:11,311 Sure I was okay 643 00:50:12,012 --> 00:50:15,884 Yes, I know- He's terribly sweet. Best brother in the whole world 644 00:50:16,618 --> 00:50:19,086 Uh huh. Always has my back. 645 00:50:19,453 --> 00:50:25,158 Would never do anything to hurt me or my chances for a full and happy life 646 00:50:26,895 --> 00:50:30,163 So anyways, he wants to make it up to you by taking you to dinner... 647 00:50:30,297 --> 00:50:32,132 Tonight? Same place, same time? 648 00:50:34,268 --> 00:50:39,439 Great- Fantastic! He'll be very excited 649 00:50:41,208 --> 00:50:44,779 Yeah. okay. Bye, now 650 00:50:46,514 --> 00:50:48,783 There, now we're even! 651 00:50:54,154 --> 00:50:56,089 Was that not okay? 652 00:50:57,424 --> 00:51:00,394 Colin, Can we go outside for a second? 653 00:51:01,696 --> 00:51:02,764 Uh, yeah 654 00:51:06,634 --> 00:51:08,468 I don't know how to handle this 655 00:51:09,102 --> 00:51:10,370 What do you mean? 656 00:51:11,104 --> 00:51:16,076 Clyde told us to watch Rich, but he just got me a second chance with Jill 657 00:51:16,209 --> 00:51:18,211 I'm not used to this 658 00:51:19,047 --> 00:51:20,515 I know, it's weird 659 00:51:20,648 --> 00:51:25,385 It's like the new Rich is, like, likable or something 660 00:51:25,520 --> 00:51:30,925 Right? I never thought I could enjoy spending time with Rich 661 00:51:31,059 --> 00:51:35,563 Well, let's not go too far, okay? 662 00:51:35,830 --> 00:51:43,236 Well, he just seems- he's so happy and excitable about everything 663 00:51:43,370 --> 00:51:46,608 But- but what if... 664 00:51:49,142 --> 00:51:50,578 Can you do me a solid? 665 00:51:58,553 --> 00:52:02,991 Lady's going to have the t-bone. I'm going to have the chicky-sticks 666 00:52:03,156 --> 00:52:04,859 Honey mustard on the side? 667 00:52:17,237 --> 00:52:19,007 So... Rich had an accident? 668 00:52:19,306 --> 00:52:25,245 He had an episode. I really should have called, but things started 669 00:52:25,379 --> 00:52:27,882 happening so suddenly, and- 670 00:52:28,016 --> 00:52:29,851 It sounded pretty serious 671 00:52:29,984 --> 00:52:34,388 It was. I felt so terrible about it. You didn't wait too long, did you? 672 00:52:34,989 --> 00:52:41,261 I- I did wait a little while, but I understand. What happened to him? 673 00:52:41,963 --> 00:52:47,602 It was... personal. I really don't feel comfortable talking about it 674 00:52:48,268 --> 00:52:51,506 I get it. Mind if I step away for a sec? 675 00:52:51,639 --> 00:52:54,341 Yeah, sure. I'll see you in a sec 676 00:52:59,446 --> 00:53:02,249 ♪ Who knew that I could be so happy ♪ 677 00:53:02,382 --> 00:53:05,853 ♪ just by killing the one man in my way? ♪ 678 00:53:07,220 --> 00:53:11,425 ♪ With a little cult and a lot of chanting ♪ 679 00:53:11,559 --> 00:53:15,730 ♪ you can make the world a better place ♪ 680 00:53:16,196 --> 00:53:18,800 ♪ If only I had done it sooner ♪ 681 00:53:18,933 --> 00:53:22,070 ♪ they'd already know my name ♪ 682 00:53:23,037 --> 00:53:28,176 ♪ So there's a lesson here I think I'm learning: ♪ 683 00:53:28,308 --> 00:53:32,013 ♪ violence sometimes saves the day ♪ 684 00:53:33,081 --> 00:53:38,218 ♪ The cult had all the answers, Some Latin made it right ♪ 685 00:53:38,351 --> 00:53:45,693 ♪ I Got away with murder and my future's looking bright ♪ 686 00:53:53,201 --> 00:53:57,038 Geoff, Geoff- Dude! Dude, mayday, mayday, mayday! 687 00:53:57,171 --> 00:53:59,473 Shit has hit the fan! Sorry, Mom 688 00:53:59,741 --> 00:54:01,776 What happened? How's Rich? 689 00:54:01,976 --> 00:54:05,646 More like where's Rich! Him and Tina snuck out from underneath us 690 00:54:06,080 --> 00:54:07,447 What? 691 00:54:07,582 --> 00:54:09,584 I know. I'm sorry, dude. We were following him, 692 00:54:09,717 --> 00:54:11,451 but my mom drives a minivan 693 00:54:11,586 --> 00:54:13,221 You had one job 694 00:54:13,353 --> 00:54:15,590 This shit is not my fault! Sorry, Mom 695 00:54:15,723 --> 00:54:19,160 I tried- We followed him to the outskirts of town 696 00:54:19,426 --> 00:54:21,863 Clyde told you to keep an eye on him 697 00:54:22,063 --> 00:54:27,101 Am I your brother's keeper? I'm not going to makeout grove with my mom 698 00:54:27,235 --> 00:54:29,670 Again. I still have my dignity! 699 00:54:29,971 --> 00:54:31,839 Thanks for nothing, Colin 700 00:54:32,073 --> 00:54:34,274 Geoff, don't be like- 701 00:54:38,212 --> 00:54:39,514 Is everything okay? 702 00:54:39,814 --> 00:54:42,349 Yeah- Just checking in on Rich 703 00:54:43,751 --> 00:54:46,486 I thought the two of you didn't get along very well 704 00:54:46,621 --> 00:54:48,923 Wasn't he calling your zombie story a fake? 705 00:54:49,157 --> 00:54:54,394 Oh, that. Uh, I... stopped following that 706 00:54:55,395 --> 00:54:58,966 You seemed pretty excited about it before. What happened? 707 00:54:59,133 --> 00:55:05,173 Well, we went back there, and it was just this big, ol- 708 00:55:05,305 --> 00:55:07,275 It really wasn't- 709 00:55:07,407 --> 00:55:09,577 They did it again, didn't they? 710 00:55:09,744 --> 00:55:14,849 I mean, they tried- Wait, What? 711 00:55:16,449 --> 00:55:18,418 They resurrected someone else 712 00:55:19,754 --> 00:55:24,859 How could you possibly know that? Were you following me? 713 00:55:25,526 --> 00:55:31,498 No, Geoff. I know about Clyde and the Kingdom Beyond cult 714 00:55:31,999 --> 00:55:33,868 But, but how? 715 00:55:37,572 --> 00:55:40,473 Because... Clyde is my father 716 00:55:44,111 --> 00:55:46,514 My father isn't a bad man. 717 00:55:47,281 --> 00:55:48,916 He loved me 718 00:55:51,285 --> 00:55:52,954 He loved my mom 719 00:55:58,659 --> 00:55:59,961 We were happy 720 00:56:10,437 --> 00:56:11,739 Then... 721 00:56:13,274 --> 00:56:14,942 She got sick 722 00:56:24,285 --> 00:56:25,920 He wasn't the same after that 723 00:56:28,055 --> 00:56:32,994 We tried to take care of each other, but without her we were broken 724 00:56:33,127 --> 00:56:38,431 Daddy got to where I couldn't even recognize him. But one day... 725 00:56:46,707 --> 00:56:48,309 He started his research. 726 00:56:49,076 --> 00:56:52,580 He found people online that were wanting to bring people back 727 00:56:57,084 --> 00:57:04,959 He became obsessed with seeing Mom again- willing to do anything 728 00:57:17,605 --> 00:57:22,109 He started Kingdom Beyond and they kept getting hints of a solution 729 00:57:22,243 --> 00:57:25,947 That damn Kingsport auction was their breakthrough 730 00:57:30,151 --> 00:57:31,585 He wanted her back 731 00:57:35,589 --> 00:57:37,224 I wanted him back 732 00:57:42,296 --> 00:57:43,965 Something went wrong 733 00:57:58,112 --> 00:58:03,517 That thing that came back wasn't Mom. 734 00:58:06,087 --> 00:58:09,557 I can't unsee what we did- We had no business- 735 00:58:11,125 --> 00:58:14,929 What did my father do? Why were you and Rich there? 736 00:58:16,297 --> 00:58:17,865 Did they do it again? 737 00:58:18,299 --> 00:58:19,734 Did they do it right? 738 00:58:20,868 --> 00:58:25,906 It was Rich. Colin was supposed to watch him tonight, but he ran off 739 00:58:26,374 --> 00:58:29,677 Rich? They brought your brother back and he's gone? 740 00:58:30,478 --> 00:58:34,415 Is that bad? I was going to go look for him after dinner 741 00:58:34,548 --> 00:58:38,386 Weren't you listening? My mom- she wasn't even human 742 00:58:38,519 --> 00:58:40,721 You need to find Rich. Now! 743 00:58:50,398 --> 00:58:52,500 ♪ Are we too late to change our course? ♪ 744 00:58:52,733 --> 00:58:54,702 ♪ Stopping death within our reach ♪ 745 00:58:55,503 --> 00:59:01,876 ♪ Ignoring human constraints, playing God- we keep failing in our schemes ♪ 746 00:59:05,379 --> 00:59:09,216 ♪ How far must we go down this road ♪ 747 00:59:09,350 --> 00:59:14,789 ♪ Before we leave the ones we've mourned alone? ♪ 748 00:59:15,423 --> 00:59:19,760 ♪Family's never felt this cold before ♪ 749 00:59:23,030 --> 00:59:27,234 ♪ Failure's gone and made them bold ♪ 750 00:59:27,468 --> 00:59:33,007 ♪ Family never felt this cold before ♪ 751 00:59:44,553 --> 00:59:45,820 Hi, Geoff 752 00:59:46,020 --> 00:59:47,088 Hi, Tina 753 00:59:52,126 --> 00:59:53,360 Ugh 754 00:59:54,395 --> 00:59:57,932 Oh- I like the way you nibble on my ear 755 00:59:59,033 --> 01:00:00,901 Ugh 756 01:00:07,374 --> 01:00:12,146 I am trying really hard to be accommodating 757 01:00:12,279 --> 01:00:17,384 I know you're forgetting things, so let me help you 758 01:00:18,152 --> 01:00:22,656 One: it is not cool to bring a girl to your brother's place 759 01:00:23,457 --> 01:00:28,195 Two: it is super-not-cool to make out in front of your brother 760 01:00:29,130 --> 01:00:30,364 Three- 761 01:00:30,498 --> 01:00:33,501 Sorry about that. I guess I'm still getting used to things 762 01:00:33,634 --> 01:00:37,872 I had a really great time, though. How was your evening? 763 01:00:42,276 --> 01:00:43,377 What? 764 01:00:52,720 --> 01:00:55,222 Hoo... That was fast! 765 01:00:56,123 --> 01:00:59,628 Fast? He took a chunk out of her neck and he doesn't 766 01:00:59,760 --> 01:01:01,195 even seem to care! 767 01:01:02,496 --> 01:01:05,099 Ugh- you know I can't keep doing this 768 01:01:05,634 --> 01:01:10,371 I know, I know. This will be the last time, I promise 769 01:01:14,141 --> 01:01:18,045 ♪ Placere, Reducere Vitam 770 01:01:18,179 --> 01:01:23,184 Placere Et Gratias Ago Tibi ♪ 771 01:01:24,151 --> 01:01:28,489 ♪ Placere, Reducere Vitam 772 01:01:28,623 --> 01:01:33,093 Providere Pecunia Etiam ♪ 773 01:01:34,328 --> 01:01:35,462 ♪ Placere ♪ 774 01:01:39,634 --> 01:01:41,636 Are you sure we should just leave her here? 775 01:01:41,769 --> 01:01:45,172 I don't know what else to do. Could you please text some people 776 01:01:45,306 --> 01:01:48,008 on Tina's phone to avoid any suspicion? 777 01:01:48,510 --> 01:01:49,977 What's a text? 778 01:01:54,683 --> 01:01:56,784 It was a joke 779 01:01:57,552 --> 01:02:00,988 All right, we'll send a couple, but that's it 780 01:02:01,121 --> 01:02:03,824 That's fine. We just need to buy enough time until 781 01:02:03,958 --> 01:02:05,560 she's back to normal 782 01:02:05,694 --> 01:02:08,862 And how do you propose that? half of her throat is missing! 783 01:02:11,765 --> 01:02:14,468 Scarves are in, right? 784 01:02:17,104 --> 01:02:22,076 Hi, Tina. I'm just going to- 785 01:02:22,209 --> 01:02:28,148 Uh- Yeah, I'm just... Um- Yeah! 786 01:02:36,223 --> 01:02:39,426 You know, I was curious about what had happened here 787 01:02:39,561 --> 01:02:44,265 Oh, God- put that shit away, man! Doesn't it, like, hurt or something? 788 01:02:44,398 --> 01:02:49,470 No, I don't really feel anything, Just pressure 789 01:02:49,604 --> 01:02:51,171 How did I die? 790 01:02:51,438 --> 01:02:55,543 Died? Uh Why- Why- Why do you think you died? 791 01:02:55,677 --> 01:02:57,344 I figured it out 792 01:02:58,312 --> 01:03:01,382 Uh, well... 793 01:03:05,252 --> 01:03:07,187 There was an accident 794 01:03:10,824 --> 01:03:12,594 And then I killed myself with the axe? 795 01:03:12,727 --> 01:03:16,196 It was the darndest thing. And I couldn't bring myself 796 01:03:16,330 --> 01:03:18,999 to tell mom or dad, so Clyde helped 797 01:03:20,635 --> 01:03:22,403 And he's done this before? 798 01:03:23,070 --> 01:03:27,374 Well, there was his wife, you, and Tina- 799 01:03:27,542 --> 01:03:28,576 Who you tried to eat 800 01:03:29,043 --> 01:03:30,978 Which makes three times 801 01:03:34,948 --> 01:03:37,384 So, let's- let's go over this again 802 01:03:37,519 --> 01:03:40,921 You were- you were making out with her... 803 01:03:41,422 --> 01:03:44,124 She said she liked it when I nibbled on her ear, 804 01:03:44,258 --> 01:03:45,694 so I just kept on nibbling 805 01:03:45,826 --> 01:03:48,862 Yeah. And then you nibbled your way into a buffet 806 01:03:48,996 --> 01:03:49,897 and killed her 807 01:03:50,030 --> 01:03:51,432 She's not dead anymore! 808 01:03:51,566 --> 01:03:54,835 That's not the point! You can't just kill people 809 01:03:54,968 --> 01:03:56,403 Or eat them 810 01:03:56,538 --> 01:04:01,975 All these rules are confusing! I'll never get it 811 01:04:05,379 --> 01:04:10,719 ♪ Let's slow this down and break it up for you ♪ 812 01:04:10,851 --> 01:04:17,091 ♪ Make it easy to digest Run through a few scenarios ♪ 813 01:04:17,224 --> 01:04:22,496 ♪ and put your moral compass to the test ♪ 814 01:04:22,831 --> 01:04:24,264 ♪ Someone calls you ugly ♪ 815 01:04:24,398 --> 01:04:26,233 Like, because you're freaky eyes or whatever 816 01:04:26,367 --> 01:04:28,235 ♪ Do you kill them or forgive? ♪ 817 01:04:28,369 --> 01:04:29,503 Kill them! 818 01:04:29,637 --> 01:04:31,506 No ♪ Somebody hits you in the mouth ♪ 819 01:04:31,639 --> 01:04:33,474 Like, because you're a big jerk or something 820 01:04:33,608 --> 01:04:35,442 ♪ Do you eat them or forgive? ♪ 821 01:04:35,577 --> 01:04:36,511 Eat them 822 01:04:36,644 --> 01:04:37,545 No 823 01:04:37,679 --> 01:04:40,749 Oh, then- forgive them? 824 01:04:41,148 --> 01:04:44,619 Yes! Yes, see, you're getting the hang of it! 825 01:04:44,753 --> 01:04:47,888 ♪ Don't murder, morals are your friend ♪ 826 01:04:48,021 --> 01:04:51,626 ♪ But if you accidently murder, just move on and do your best ♪ 827 01:04:51,760 --> 01:04:54,061 ♪ Someone steals your girl in high school ♪ 828 01:04:54,261 --> 01:04:55,362 Like your jerk brother, maybe 829 01:04:55,496 --> 01:04:57,931 ♪ Do you stab or let him live? ♪ 830 01:04:58,867 --> 01:05:00,033 Stab, stab! 831 01:05:00,535 --> 01:05:03,838 Interesting, but no ♪ Passed up for a promotion ♪ 832 01:05:03,971 --> 01:05:08,375 Because your pompous older brother steals it, for example? 833 01:05:08,610 --> 01:05:10,545 ♪ Do you axe him through his chest? ♪ 834 01:05:11,011 --> 01:05:12,212 Yes...? 835 01:05:12,346 --> 01:05:14,516 You know what? Bad example, moving on 836 01:05:14,649 --> 01:05:15,583 Oh 837 01:05:15,717 --> 01:05:17,017 Look, the point is: 838 01:05:17,151 --> 01:05:19,521 ♪ Don't murder, morals are your friend ♪ 839 01:05:19,654 --> 01:05:24,158 ♪ But if you accidentally murder, just move on and do your best ♪ 840 01:05:24,291 --> 01:05:28,028 Now, for your final question, let's up the stakes 841 01:05:30,732 --> 01:05:35,235 ♪ You see a trolley coming that's about to kill five men ♪ 842 01:05:35,603 --> 01:05:37,505 Wait, why can't they just get off the track? 843 01:05:39,607 --> 01:05:42,510 ♪ You can change the trolley's course, but it'll kill your only friend ♪ 844 01:05:42,644 --> 01:05:44,813 Wait, that would make it feel like I killed them 845 01:05:45,446 --> 01:05:48,282 Do you do nothing, or do you pull the lever? 846 01:05:48,750 --> 01:05:49,818 Yes? No? 847 01:05:50,250 --> 01:05:52,520 Look, I think he gets it 848 01:05:53,187 --> 01:05:55,590 ♪ Don't murder, Morals are your friend ♪ 849 01:05:55,723 --> 01:06:00,327 ♪ But if you accidentally murder, just move on and do your best! ♪ 850 01:06:00,461 --> 01:06:03,363 So, do you understand now? 851 01:06:05,098 --> 01:06:09,737 I think so? Yeah 852 01:06:33,728 --> 01:06:37,164 I got so many cards. Well I'll get you 853 01:06:37,297 --> 01:06:39,266 I'm gonna get you this time 854 01:06:39,399 --> 01:06:40,668 Alright! 855 01:06:40,802 --> 01:06:44,238 I got the read on ya-I got it. dagnabbit! Every time! 856 01:06:44,371 --> 01:06:45,372 You get me every time! 857 01:06:45,507 --> 01:06:47,341 Every time- I'm sorry! 858 01:06:48,543 --> 01:06:51,513 Boys- I got a bad feeling. Where's the girl? 859 01:06:51,646 --> 01:06:54,381 She's fine, Rev- fine! Just sitting back here, 860 01:06:54,516 --> 01:06:56,316 quiet as a church mouse 861 01:06:58,820 --> 01:07:01,455 Damn, if she ain't a sneaky little fox! 862 01:07:02,356 --> 01:07:03,958 This ain't good, brothers 863 01:07:04,091 --> 01:07:05,660 What's wrong, Clyde? 864 01:07:11,465 --> 01:07:13,835 Hey, Rich. Ready for your big debut? 865 01:07:14,234 --> 01:07:16,036 I really like this car 866 01:07:16,169 --> 01:07:19,641 Oh, yeah? I just got it. You know what you drive is 867 01:07:19,774 --> 01:07:22,744 so important when you have an image to maintain 868 01:07:23,377 --> 01:07:25,947 I'm learning new stuff every day 869 01:07:27,015 --> 01:07:30,150 I've got to go inside and talk to Phil Do you mind keeping an eye 870 01:07:30,284 --> 01:07:34,689 on her for a bit? Then when I come back, I can take you for a spin if you'd like 871 01:07:34,856 --> 01:07:36,691 Sounds good 872 01:07:46,701 --> 01:07:48,670 Well, hey- Hey! What are you doing, man? 873 01:07:49,136 --> 01:07:51,673 I like this car. I want to drive it 874 01:07:51,806 --> 01:07:54,842 Okay, well, you can't just take it- That's stealing 875 01:07:55,810 --> 01:07:59,379 But I want to. I... 876 01:08:07,855 --> 01:08:09,456 Wh- Hey! 877 01:08:11,726 --> 01:08:13,493 Don't do that 878 01:08:17,264 --> 01:08:20,602 I want it. I'm taking it 879 01:08:33,213 --> 01:08:35,115 Shit 880 01:08:36,951 --> 01:08:41,188 He seemed to be fighting with himself. And then he drove off without a word 881 01:08:41,321 --> 01:08:42,824 And she's pissed! 882 01:08:43,791 --> 01:08:45,325 Well, when's he bringing it back? 883 01:08:45,526 --> 01:08:46,694 I don't have a clue 884 01:08:46,828 --> 01:08:47,895 Did you call Clyde? 885 01:08:48,261 --> 01:08:49,530 No 886 01:08:50,832 --> 01:08:54,134 You know, call me crazy, but I don't think our ethics class stuck 887 01:08:54,501 --> 01:08:59,741 You think? Oh, come on, Rich. Come on 888 01:09:00,474 --> 01:09:02,010 Its about time you answered 889 01:09:02,175 --> 01:09:03,243 Where are you? 890 01:09:03,611 --> 01:09:06,648 Chill out, Dad. I'm just cruising 891 01:09:07,414 --> 01:09:09,249 You stole a car, Rich! 892 01:09:09,383 --> 01:09:13,253 She told me to watch it. I'm watching it 893 01:09:13,755 --> 01:09:17,525 Bring that car back right now, mister. Or I swear to God, I- 894 01:09:22,396 --> 01:09:24,799 I'm going to let you do this one 895 01:09:25,767 --> 01:09:31,338 Why is everything I do wrong? Don't kill people. Don't steal 896 01:09:31,471 --> 01:09:33,440 Don't bite strangers 897 01:09:33,975 --> 01:09:36,343 Well, to be fair, you really shouldn't bite anybody 898 01:09:37,078 --> 01:09:40,648 I feel like nothing I do is ever good enough for you 899 01:09:41,181 --> 01:09:45,419 Rich. It's not that what you do isn't good enough. We're just... 900 01:09:48,488 --> 01:09:50,323 Freaking out? 901 01:09:51,191 --> 01:09:54,128 Trying to adapt. Where are you? 902 01:09:54,629 --> 01:09:58,066 I'm just out and about. Stop worrying! 903 01:09:58,365 --> 01:10:03,571 please bring the car back. Now. Plus, we have to talk about Tina 904 01:10:04,304 --> 01:10:06,473 You don't need to worry about her 905 01:10:08,275 --> 01:10:09,677 Wait, what's that supposed to mean? 906 01:10:09,811 --> 01:10:11,612 Yeah, what does- 907 01:10:11,746 --> 01:10:15,248 Look, Geoff, I truly appreciate all that you and the Boy Wonder have done for me 908 01:10:15,382 --> 01:10:20,487 Deeply. But I've been doing a lot of soul searching, you might say 909 01:10:20,788 --> 01:10:22,389 I know my purpose 910 01:10:23,157 --> 01:10:24,424 Your purpose? 911 01:10:24,792 --> 01:10:27,394 Yeah. You know: why I'm here? 912 01:10:28,395 --> 01:10:31,866 Why you're here? You're here because your brother cared enough 913 01:10:31,999 --> 01:10:34,902 about you to bring you back from the dead, man 914 01:10:37,105 --> 01:10:40,875 Rich, please come back 915 01:10:44,946 --> 01:10:46,714 His Purpose? 916 01:10:48,415 --> 01:10:50,518 Like I don't even know my purpose 917 01:11:00,061 --> 01:11:04,031 Didn't your parents ever teach you not to plead with your mouth full? 918 01:11:04,999 --> 01:11:08,435 Oh, please don't kill me 919 01:11:08,569 --> 01:11:12,840 Oh, why would I? You taste so much better fresh 920 01:11:18,378 --> 01:11:22,850 ♪ Wink your way to the top. Flirt your way to the top ♪ 921 01:11:23,283 --> 01:11:28,321 ♪ Strut your way to the top and fight your way to the top ♪ 922 01:11:30,892 --> 01:11:35,730 ♪ Do not underestimate a woman that means business ♪ 923 01:11:35,863 --> 01:11:40,668 ♪ I've got motivation. I don't fear the system ♪ 924 01:11:40,802 --> 01:11:45,606 ♪ No joking or kissing, inside something's missing ♪ 925 01:11:45,740 --> 01:11:50,711 ♪ No yes, sir or no, sir, whatever you say, sir ♪ 926 01:11:50,845 --> 01:11:56,083 ♪ That's done. With my freedom comes power ♪ 927 01:11:58,418 --> 01:12:02,824 ♪ Push your way to the top. Sneak your way to the top ♪ 928 01:12:03,390 --> 01:12:07,995 ♪ Kiss your way to the top. Slice your way The top ♪ 929 01:12:10,932 --> 01:12:15,803 ♪ Do not underestimate a woman that means business ♪ 930 01:12:15,937 --> 01:12:20,407 ♪ We don't mean to offend, Oh, this woman who means business ♪ 931 01:12:20,541 --> 01:12:25,980 ♪ She's got motivation, she's not afraid of anything ♪ 932 01:12:27,281 --> 01:12:31,819 ♪ Yes, ma'am and no, ma'am. Whatever you say, ma'am ♪ 933 01:12:31,953 --> 01:12:38,358 ♪ That's right, sir. In death I've found power ♪ 934 01:12:39,627 --> 01:12:43,164 - No! No! - No! 935 01:12:43,297 --> 01:12:45,600 What is happening? 936 01:12:46,534 --> 01:12:50,071 Stop playing with your food 937 01:12:50,605 --> 01:12:54,175 It took you long enough. I had to start on my own 938 01:12:55,109 --> 01:12:58,813 Surely you saved SOME of the fun? 939 01:13:11,592 --> 01:13:12,660 You tried to warn me 940 01:13:13,160 --> 01:13:15,462 I didn't try to warn you. I DID warn you 941 01:13:15,596 --> 01:13:17,164 and look at where we are now 942 01:13:17,365 --> 01:13:21,369 Up shit creek without a paddle. Up paddle creek without a shit 943 01:13:21,501 --> 01:13:22,603 Not even one 944 01:13:22,737 --> 01:13:25,306 Up creek shit without a 945 01:13:25,438 --> 01:13:26,574 Paddle waddle 946 01:13:26,707 --> 01:13:29,243 Shit Shit 947 01:13:29,377 --> 01:13:34,481 I have been looking for you. Are you guys drunk? 948 01:13:37,184 --> 01:13:40,888 You got us okay? Yeah, we're... sure 949 01:13:41,022 --> 01:13:41,956 Why? 950 01:13:42,089 --> 01:13:43,925 We had to accomplish something today 951 01:13:44,058 --> 01:13:45,092 Yeah, we won! 952 01:13:45,226 --> 01:13:46,127 We won 953 01:13:46,260 --> 01:13:47,728 We won 954 01:13:47,862 --> 01:13:49,496 Okay, this is serious! 955 01:13:49,897 --> 01:13:51,532 Very serious! Oh, is it serious? 956 01:13:51,666 --> 01:13:52,767 Oh is it a little serious? 957 01:13:52,900 --> 01:13:54,035 Stop! 958 01:13:54,902 --> 01:14:00,841 Come on, Jill. Let us take the night off. It's not like the world is going to end 959 01:14:01,609 --> 01:14:03,878 Actually. Yeah, it's a lot like that 960 01:14:11,118 --> 01:14:15,923 Get the ritual ready, but make these changes 961 01:14:16,057 --> 01:14:17,959 Also, bring Clyde 962 01:14:27,535 --> 01:14:30,938 When I ran away, I took the journal with the Necronomicon translations 963 01:14:31,072 --> 01:14:33,607 Wait, what? Wait, the Necronomicon? 964 01:14:34,008 --> 01:14:35,142 Yeah 965 01:14:35,276 --> 01:14:36,911 Clyde Already told us that she took the journal 966 01:14:37,044 --> 01:14:40,448 Not that- Nobody said anything about the Necronomicon! 967 01:14:40,715 --> 01:14:42,116 What does that have to do- 968 01:14:42,249 --> 01:14:43,751 Well actually, the Necronomicon is not even real- 969 01:14:43,884 --> 01:14:45,186 H.P. Lovecraft made it up 970 01:14:45,386 --> 01:14:46,354 Who? 971 01:14:46,486 --> 01:14:49,023 It is real. And its dangerous 972 01:14:50,391 --> 01:14:53,194 Man. Where is Bruce Campbell when you need him? 973 01:14:54,128 --> 01:14:56,530 There's a lot of crazy shit at that estate sale, 974 01:14:56,664 --> 01:14:58,165 But nothing like that book 975 01:14:58,799 --> 01:15:00,001 This is crazy 976 01:15:00,500 --> 01:15:01,569 Crazier than zombies? 977 01:15:01,836 --> 01:15:04,005 I refuse to use that term 978 01:15:04,638 --> 01:15:05,506 Hmm Deadites? 979 01:15:05,639 --> 01:15:06,507 No 980 01:15:06,640 --> 01:15:07,508 Ghouls 981 01:15:07,641 --> 01:15:08,509 Eh, no 982 01:15:08,642 --> 01:15:09,510 Walkers! 983 01:15:09,643 --> 01:15:11,178 NO! 984 01:15:11,312 --> 01:15:13,347 Stop! It doesn't matter what we call them. The point is 985 01:15:13,481 --> 01:15:15,883 that something else has come back with them 986 01:15:16,017 --> 01:15:18,352 Oh? How do you figure, Nancy Drew? 987 01:15:19,720 --> 01:15:23,624 It's all in here. The station's resources have helped, too 988 01:15:24,025 --> 01:15:26,427 Wait, that's why you came to the news station? 989 01:15:26,594 --> 01:15:28,229 For information about a book? 990 01:15:28,996 --> 01:15:31,999 That book is evil. Like, literally evil 991 01:15:32,133 --> 01:15:35,202 I needed to find a way to stop them 992 01:15:37,304 --> 01:15:41,442 Hey, guys, I think we're going to have to pull over 993 01:15:41,575 --> 01:15:44,045 I think I'm going to be sick 994 01:15:44,745 --> 01:15:46,047 We don't have time 995 01:15:46,847 --> 01:15:48,215 Do you have a bag? 996 01:15:48,616 --> 01:15:52,753 ♪ Placere, Reducere Vitam 997 01:15:52,887 --> 01:15:57,558 Providere Pecunia Etiam ♪ 998 01:15:58,592 --> 01:15:59,827 ♪ Placere ♪ 999 01:16:12,306 --> 01:16:14,008 How are we going to get your dad? 1000 01:16:14,675 --> 01:16:16,911 I- I don't know 1001 01:16:18,079 --> 01:16:19,113 What? 1002 01:16:20,714 --> 01:16:22,583 What the hell is that? 1003 01:16:26,954 --> 01:16:29,390 He must have translated the Necronomicon somehow 1004 01:16:29,924 --> 01:16:31,225 But what is it? 1005 01:16:32,460 --> 01:16:36,997 Pretty much the end of the world as we know it, starting with Eldritch 1006 01:16:37,131 --> 01:16:40,835 But the good news is we'll probably go insane first 1007 01:16:42,803 --> 01:16:44,071 Well, that is good news 1008 01:16:47,741 --> 01:16:51,946 Clyde, you son of a gun- we did it! A world without death, 1009 01:16:52,079 --> 01:16:54,081 and I have you to thank for it 1010 01:16:54,215 --> 01:16:56,450 This ain't really what I had in mind 1011 01:16:56,917 --> 01:17:03,324 According to this, we still need something called the, uh... 1012 01:17:03,891 --> 01:17:05,594 the Silver Key 1013 01:17:06,060 --> 01:17:12,766 I vaguely remember seeing it, but I can't seem to find the damn thing anywhere 1014 01:17:13,934 --> 01:17:15,636 Where is it, Clyde? 1015 01:17:16,070 --> 01:17:18,205 I don't- I don't know what you're talking about 1016 01:17:19,406 --> 01:17:23,612 I don't like being lied to, and I REALLY don't like 1017 01:17:23,744 --> 01:17:26,780 Not getting what I want 1018 01:17:34,889 --> 01:17:38,259 That's what I thought- It's here. 1019 01:17:38,392 --> 01:17:41,428 Somewhere- 1020 01:17:43,130 --> 01:17:44,431 Tell us where it is, Clyde 1021 01:17:44,566 --> 01:17:49,270 It'll save you from any... unpleasantness. 1022 01:17:49,403 --> 01:17:53,407 And hey, you could even rejoin your family 1023 01:17:54,808 --> 01:17:57,011 No! We need him 1024 01:17:57,178 --> 01:18:00,181 But I'm hungry again. We can just bring him back- 1025 01:18:00,314 --> 01:18:01,916 I said no! 1026 01:18:08,122 --> 01:18:12,760 We can't risk losing what's in your head. Not yet. 1027 01:18:13,160 --> 01:18:16,631 Besides, prodigal sons have to be willing 1028 01:18:17,031 --> 01:18:19,200 Don't you want to belong again? 1029 01:18:19,700 --> 01:18:24,939 ♪ It's great to be in a community, you all have the same ideals ♪ 1030 01:18:25,206 --> 01:18:30,778 ♪ It's great to be in a community, you can work together on your problems ♪ 1031 01:18:30,978 --> 01:18:36,450 ♪ Its great to be in a community, and pay that temple tax ♪ 1032 01:18:36,585 --> 01:18:38,352 Half our souls! 1033 01:18:38,485 --> 01:18:42,691 ♪ It's great to be in a community. Why would we ever leave? ♪ 1034 01:18:42,823 --> 01:18:44,458 We can't 1035 01:19:13,387 --> 01:19:15,356 Where is he? 1036 01:19:18,926 --> 01:19:20,294 Are we sure they're not following us? 1037 01:19:20,427 --> 01:19:23,464 This is insane. They're all undead? 1038 01:19:23,831 --> 01:19:26,735 Everyone. They killed everyone 1039 01:19:27,501 --> 01:19:31,872 That can't be Rich. He's a prick, but he's not a murderer 1040 01:19:32,540 --> 01:19:35,677 I don't think your brother's calling the shots, if you know what I mean 1041 01:19:36,143 --> 01:19:39,079 Dad, I thought I'd lost you 1042 01:19:40,381 --> 01:19:44,552 I didn't mean for you to get into any of this, kid. I'm sorry, I- 1043 01:19:45,052 --> 01:19:46,353 I should have stayed. I- 1044 01:19:49,790 --> 01:19:52,893 Hey, guys. Don't mean to ruin the Hallmark moment, but 1045 01:19:53,027 --> 01:19:55,296 there's definitely someone behind us 1046 01:19:56,665 --> 01:19:58,032 Turn down this road 1047 01:20:09,511 --> 01:20:10,944 Okay, I think we're good 1048 01:20:11,078 --> 01:20:14,415 We are NOT good. Those zombie- 1049 01:20:15,182 --> 01:20:20,187 Uh, those not-zombies still have the Necronomicon! 1050 01:20:20,487 --> 01:20:22,791 Isn't it just a matter of time till they send something 1051 01:20:22,923 --> 01:20:24,291 Through that thing in the sky? 1052 01:20:24,425 --> 01:20:25,492 Not without this! 1053 01:20:25,627 --> 01:20:27,127 Whoa, ew! 1054 01:20:27,361 --> 01:20:29,930 A simple "Thank you for saving my life" would do just fine 1055 01:20:30,097 --> 01:20:31,031 Dad, is that- 1056 01:20:31,165 --> 01:20:33,067 The Silver Key? 1057 01:20:33,200 --> 01:20:35,903 That's the puzzle cube! That was in your pants this whole time? 1058 01:20:36,036 --> 01:20:38,839 I couldn't let them get their hands on it. Something just 1059 01:20:38,972 --> 01:20:39,907 didn't smell right 1060 01:20:40,040 --> 01:20:41,308 Yeah, I'll say 1061 01:20:42,644 --> 01:20:46,046 Anyway, hold on. I was able to grab this, though 1062 01:20:46,681 --> 01:20:48,449 God, what else do you have in there? 1063 01:20:49,116 --> 01:20:50,552 You took a page from the Necronomicon? 1064 01:20:50,685 --> 01:20:51,653 Yep 1065 01:20:51,786 --> 01:20:53,354 Is that bad? 1066 01:20:53,487 --> 01:20:55,923 Not in this case. Look, it shows how to use the Silver Key 1067 01:20:56,056 --> 01:20:57,224 What does that thing do? 1068 01:20:57,358 --> 01:21:00,461 It has such sites to show you 1069 01:21:02,396 --> 01:21:04,865 What? Oh, not Hellraiser fans, I guess? 1070 01:21:05,800 --> 01:21:09,103 According to this, different positions allow it to do 1071 01:21:09,236 --> 01:21:11,271 just about anything you want 1072 01:21:11,606 --> 01:21:13,608 So, it grants wishes 1073 01:21:14,208 --> 01:21:16,009 That's a simple way to put it 1074 01:21:16,143 --> 01:21:20,047 Okay, so if I want to stop that thing, I just need to make a wish 1075 01:21:20,180 --> 01:21:21,982 with that Silver Key thing? 1076 01:21:22,684 --> 01:21:25,720 It's not that easy- this could take years to solve 1077 01:21:26,086 --> 01:21:29,724 I could do it. I mean, after we sanitize that thing, of course 1078 01:21:29,858 --> 01:21:34,027 What? It was in the old man's pants all day- I'm not touching that! 1079 01:21:34,161 --> 01:21:35,663 Okay. What makes you think- 1080 01:21:35,797 --> 01:21:41,803 It's a puzzle cube. I'm the- I mean, I WAS the regional champ 1081 01:21:42,002 --> 01:21:42,970 Was? 1082 01:21:43,103 --> 01:21:44,371 Don't ask Don't ask 1083 01:21:44,639 --> 01:21:46,006 Just let me see it. 1084 01:21:48,208 --> 01:21:54,248 - Huh. Mm-hmm. - Oh, oh, ooh- Yeah 1085 01:21:54,883 --> 01:21:57,786 Yeah. I think it'll just take a little bit of time but I think I can- 1086 01:21:57,918 --> 01:21:58,787 Shit 1087 01:21:58,919 --> 01:22:00,120 What? What- 1088 01:22:00,588 --> 01:22:03,056 I've seen these symbols in my journal, but I've never had 1089 01:22:03,190 --> 01:22:04,491 this page before 1090 01:22:04,626 --> 01:22:05,660 What is- 1091 01:22:07,394 --> 01:22:09,963 There's two different configurations: one to 1092 01:22:10,097 --> 01:22:12,032 open a door, the other to close 1093 01:22:12,332 --> 01:22:14,669 Well isn't that the point? Well, you're just making it 1094 01:22:14,803 --> 01:22:15,703 sound like it's kind of- 1095 01:22:15,837 --> 01:22:17,672 Both require a sacrifice 1096 01:22:18,372 --> 01:22:21,108 Okay. Clyde, where do you get your chickens? 1097 01:22:21,375 --> 01:22:25,112 No, Geoff. The Key requires the bearer's life 1098 01:22:27,381 --> 01:22:29,517 No, nope. Clyde, you can shove that thing 1099 01:22:29,651 --> 01:22:30,552 right back in your pants 1100 01:22:30,685 --> 01:22:32,252 We're running out of time, you guys 1101 01:22:32,486 --> 01:22:34,923 There's got to be another way, right? Look, is there 1102 01:22:35,055 --> 01:22:36,957 someplace that we can talk about this? 1103 01:22:37,692 --> 01:22:39,627 Okay, up a ways is the old Pickman farm- now, 1104 01:22:39,761 --> 01:22:43,030 that thing's been abandoned for years. We can hide out there 1105 01:22:52,874 --> 01:22:54,208 What the hell was that? 1106 01:22:54,776 --> 01:22:56,043 What is that? 1107 01:22:58,345 --> 01:23:04,251 Is that a person? Wait- What are you doing? 1108 01:23:05,085 --> 01:23:08,489 I think they need help. Maybe they got hit by something 1109 01:23:14,161 --> 01:23:15,362 Hello? 1110 01:23:17,532 --> 01:23:22,537 Guys. Something's happening. Why is something happening? 1111 01:23:22,670 --> 01:23:23,638 What did you do? 1112 01:23:23,771 --> 01:23:25,540 Nothing. It just started glowing! 1113 01:23:27,207 --> 01:23:28,475 Can you hear me? 1114 01:23:40,120 --> 01:23:41,355 Zombies! 1115 01:23:45,125 --> 01:23:48,428 You know, I think I should start a new blog after this 1116 01:23:48,897 --> 01:23:50,632 Oh? About the occult? 1117 01:23:50,999 --> 01:23:53,735 No- about how to pick better friends 1118 01:23:53,868 --> 01:23:55,035 Oh. 1119 01:23:55,168 --> 01:23:59,007 Thanks for the key, bro 1120 01:23:59,339 --> 01:24:00,474 You're not my brother 1121 01:24:00,909 --> 01:24:05,279 Oh, that hurts, G-string. You know, Rich is still in here, 1122 01:24:05,412 --> 01:24:09,116 we just had to make some room. He says "Hi" 1123 01:24:10,818 --> 01:24:13,253 He bit me! Now I'm going to bite you! 1124 01:24:13,387 --> 01:24:17,525 Stop! We have plans for him 1125 01:24:17,725 --> 01:24:20,528 Fine, but I'm eating someone tonight 1126 01:24:21,663 --> 01:24:22,730 Colin... 1127 01:24:23,665 --> 01:24:24,732 Dick 1128 01:24:25,533 --> 01:24:27,434 You're pretty good with puzzles, aren't you? 1129 01:24:28,002 --> 01:24:33,073 Pretty good? Pretty good? I'm on track to go to the nationals 1130 01:24:33,206 --> 01:24:34,441 Dude! 1131 01:24:36,778 --> 01:24:43,450 Oh, Um... I'm- Yeah, sometimes. Maybe. Not really, though 1132 01:24:43,885 --> 01:24:48,488 Uh huh. Listen, I'm going to need you to solve this puzzle for me, 1133 01:24:48,623 --> 01:24:50,024 Buddy 1134 01:24:50,558 --> 01:24:52,694 And why would I do that, Sport? 1135 01:24:53,293 --> 01:24:59,166 Because, Tiger, if you don't, Tina gets to have her way with you 1136 01:25:00,100 --> 01:25:01,501 Well, that doesn't sound so bad 1137 01:25:02,770 --> 01:25:07,274 Oh, I am done playing nice with the Geek Squad. Solve it, 1138 01:25:07,407 --> 01:25:10,277 or my little brother gets a new mouth 1139 01:25:10,410 --> 01:25:11,546 He won't do it 1140 01:25:11,679 --> 01:25:13,081 Won't I? 1141 01:25:13,213 --> 01:25:18,485 Okay, fine. I'll do it. Give it the old college try. I mean, 1142 01:25:18,620 --> 01:25:21,623 I didn't go to college, but- 1143 01:25:21,756 --> 01:25:22,824 But? 1144 01:25:22,957 --> 01:25:26,561 But, but I'll try, okay? Just don't hurt him 1145 01:25:27,528 --> 01:25:30,263 Colin, don't- 1146 01:25:31,465 --> 01:25:34,401 Take the nerd outside and get everything ready. 1147 01:25:35,803 --> 01:25:39,574 Well, I better get out there 1148 01:25:40,240 --> 01:25:42,910 It's almost time for tonight's Big Story 1149 01:25:46,179 --> 01:25:47,414 Don't hurt him 1150 01:25:48,750 --> 01:25:50,618 You going to stop me, G-string? 1151 01:25:58,392 --> 01:26:00,327 ♪ We never do come out on top ♪ 1152 01:26:00,460 --> 01:26:02,630 ♪ I'm scared as hell we'll miss our shot ♪ 1153 01:26:02,764 --> 01:26:04,632 ♪ He's grown so fast, they're on his side ♪ 1154 01:26:04,766 --> 01:26:08,836 ♪ Clocks running down, we're out of time ♪ 1155 01:26:09,637 --> 01:26:13,306 ♪ Maybe we can do it, we can make it if we fight ♪ 1156 01:26:13,440 --> 01:26:18,680 ♪ Take no more shit from anyone, this time it's do or die ♪ 1157 01:26:19,814 --> 01:26:23,918 ♪ My plans never come about, be dead before the night is out ♪ 1158 01:26:24,052 --> 01:26:29,057 ♪ Somehow that's all we're hoping for, been through all this before ♪ 1159 01:26:29,891 --> 01:26:33,828 ♪ I know we can do this, or at least we've got to try ♪ 1160 01:26:33,961 --> 01:26:39,332 ♪ With everything I've lost already, someone else may have to die ♪ 1161 01:26:47,975 --> 01:26:52,113 ♪ Today is a big day for me, never missed a shot before ♪ 1162 01:26:52,245 --> 01:26:56,884 ♪ I used to just want Eldritch- Now I want so much more ♪ 1163 01:26:58,152 --> 01:27:01,923 ♪ I know I can do it, I can make it if I try ♪ 1164 01:27:02,056 --> 01:27:07,360 ♪ Take everything from everyone, it's time for them to die ♪ 1165 01:27:07,895 --> 01:27:12,200 ♪ Is there time to save this town? Are we too late to try? ♪ 1166 01:27:12,332 --> 01:27:14,434 ♪ Give it everything we've got! ♪ 1167 01:27:14,635 --> 01:27:19,574 ♪ Take everything, kill everyone. This town is going down ♪ 1168 01:27:28,448 --> 01:27:32,787 ♪ We're near the end, not there yet, time to turn this thing around ♪ 1169 01:27:32,920 --> 01:27:35,355 ♪ For, tonight it's do or die ♪ 1170 01:27:36,624 --> 01:27:38,893 ♪ Tonight it's do or die ♪ 1171 01:27:42,096 --> 01:27:48,301 Everything is ready. When the gate opens, we will receive power 1172 01:27:50,805 --> 01:27:52,339 Something funny? 1173 01:27:54,108 --> 01:27:56,577 You don't actually think what's going to come through is 1174 01:27:56,711 --> 01:28:00,715 going to help you out, do you? Have you guys never seen a horror movie? 1175 01:28:01,716 --> 01:28:03,551 Some of us have lives 1176 01:28:03,684 --> 01:28:05,887 Well, you HAD lives 1177 01:28:09,090 --> 01:28:11,092 We've been freshly reborn! 1178 01:28:11,291 --> 01:28:13,460 Huh- you could have fooled me 1179 01:28:19,133 --> 01:28:20,467 Wait here 1180 01:28:22,970 --> 01:28:24,038 We have to hurry 1181 01:28:29,043 --> 01:28:31,612 I can't let Colin solve that puzzle- it will kill him! 1182 01:28:32,046 --> 01:28:35,883 What other choice do we have? Its either Colin or everybody else 1183 01:28:37,952 --> 01:28:39,053 I'll do it 1184 01:28:40,188 --> 01:28:41,556 What? 1185 01:28:41,689 --> 01:28:44,525 He's my friend. More than that, he's my brother 1186 01:28:44,659 --> 01:28:47,628 More of a brother than Rich ever was 1187 01:28:49,429 --> 01:28:51,065 Don't count your chickens just yet 1188 01:28:53,835 --> 01:28:57,138 Hurry up, nerd. They're getting impatient 1189 01:28:57,271 --> 01:29:01,542 Well, can you tell THEM that I'm going as fast as I can? 1190 01:29:01,676 --> 01:29:05,913 Unless if you want to do it... huh, I didn't think so 1191 01:29:07,715 --> 01:29:11,853 You're late! Get to chanting! 1192 01:29:12,720 --> 01:29:15,523 Placere Placere 1193 01:29:15,656 --> 01:29:18,059 Nice night for a ritual, ain't it? 1194 01:29:18,192 --> 01:29:20,027 Placere Placere 1195 01:29:21,529 --> 01:29:27,535 Placere Placere Placere Placere 1196 01:29:57,365 --> 01:29:58,933 The idiot's actually doing it! 1197 01:30:00,735 --> 01:30:05,206 Y'ai'Ng'Ngah, Yog-Sothoth 1198 01:30:05,339 --> 01:30:09,944 H'ee-L'geb F'ai Throdog... 1199 01:30:10,611 --> 01:30:11,846 What's burning? 1200 01:30:22,156 --> 01:30:23,991 I can't talk right now, I'm on a deadline 1201 01:30:24,125 --> 01:30:24,992 How close are you? 1202 01:30:25,126 --> 01:30:26,193 I'm too close 1203 01:30:26,661 --> 01:30:28,062 Give it to me for the last move 1204 01:30:29,030 --> 01:30:30,131 What? 1205 01:30:37,605 --> 01:30:42,475 That thing is going to kill us all. There's no time to argue 1206 01:30:44,645 --> 01:30:45,913 Geoff! 1207 01:30:49,083 --> 01:30:50,184 Jill! 1208 01:30:54,422 --> 01:30:56,691 Jill, catch! 1209 01:30:59,360 --> 01:31:00,227 Sorry 1210 01:31:00,361 --> 01:31:01,662 Classic 1211 01:31:07,301 --> 01:31:08,703 Stop! 1212 01:31:11,205 --> 01:31:15,810 Geoff. Just turn it that way and then turn it that way 1213 01:31:15,943 --> 01:31:18,045 And that should do it 1214 01:31:19,847 --> 01:31:22,583 Right... I love you, man 1215 01:31:26,087 --> 01:31:27,154 I know 1216 01:31:37,131 --> 01:31:39,333 Ogthrod Ai'f 1217 01:31:42,737 --> 01:31:45,740 Geb'L-ee'h Yog-Sothoth! 1218 01:31:50,511 --> 01:31:51,812 Goodbye 1219 01:31:57,184 --> 01:32:00,087 So, what are you doing after this? 1220 01:32:00,921 --> 01:32:03,824 Well, I know a coffee shop that's open pretty late, but- 1221 01:32:03,958 --> 01:32:06,527 Really? Well, it just so happens that- 1222 01:32:06,660 --> 01:32:08,729 G-string here doesn't even like coffee, 1223 01:32:08,863 --> 01:32:11,732 but I think it's pretty amazing. Just like you 1224 01:32:24,745 --> 01:32:31,952 Wait! Don't- it'll kill you 1225 01:32:33,320 --> 01:32:34,555 I have to do this 1226 01:32:35,589 --> 01:32:42,029 But, G- Geoff... you're my brother 1227 01:32:48,769 --> 01:32:50,037 Thanks, Rich 1228 01:33:06,053 --> 01:33:07,121 Dad? 1229 01:33:09,723 --> 01:33:11,592 Had to finish what I started, kid 1230 01:33:13,194 --> 01:33:14,261 Don't 1231 01:33:14,762 --> 01:33:22,069 It's already done. Sorry I got you into this mess. I love you 1232 01:33:23,604 --> 01:33:24,839 I love you 1233 01:33:29,443 --> 01:33:30,744 Better get on with it 1234 01:33:32,780 --> 01:33:35,382 'Ngah'Ng Ai'y Zhro! 1235 01:34:42,783 --> 01:34:47,354 It's been six months since the incident at Kingdom Beyond 1236 01:34:50,525 --> 01:34:54,061 In the wake of the event, the community has begun to rebuild 1237 01:34:54,195 --> 01:34:59,033 their trust with one another and reintegrate into society 1238 01:35:02,136 --> 01:35:06,040 Others affected by the strange occurrence have also been 1239 01:35:06,173 --> 01:35:10,978 processing their experience and finding new pathways forward 1240 01:35:14,114 --> 01:35:16,784 Eldritch has proven to be surprisingly resilient, 1241 01:35:17,151 --> 01:35:21,155 learning to coexist with their... different neighbors, 1242 01:35:21,288 --> 01:35:24,258 with a surprising level of tolerance 1243 01:35:24,626 --> 01:35:28,462 However, for some, the events at Kingdom Beyond were a catalyst 1244 01:35:28,597 --> 01:35:32,766 to chase new opportunities and step out from the shadows of their- 1245 01:35:32,900 --> 01:35:34,235 Turn it off! 1246 01:35:36,003 --> 01:35:38,772 This is Rich Brewer, signing off 1247 01:35:39,373 --> 01:35:47,781 ♪ He does everything right He does everything right ♪ 1248 01:35:49,216 --> 01:35:53,053 ♪ He does everything right ♪ 1249 01:36:12,641 --> 01:36:13,941 Do you need a ride? 1250 01:36:19,581 --> 01:36:23,217 So I was thinking maybe about stopping to get a bite to eat 1251 01:36:23,350 --> 01:36:26,020 up at this little cafe... You hungry? 1252 01:36:28,556 --> 01:36:29,624 Starving 97622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.