Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,250 --> 00:00:06,167
[chorus vocalizing]
2
00:00:19,667 --> 00:00:21,917
[helicopter blades whirring]
3
00:00:30,833 --> 00:00:32,833
[♪ intriguing music playing]
4
00:00:45,667 --> 00:00:47,000
[siren wails]
5
00:00:48,542 --> 00:00:50,458
- [car honks]
- [bicycle pedal creaks]
6
00:01:05,792 --> 00:01:07,500
[indistinct conversation]
7
00:01:07,583 --> 00:01:09,500
- Lawyers are a Kitchen classic.
- [Karen] Yeah.
8
00:01:09,583 --> 00:01:12,625
Hey, I like to think that I...
We have evolved.
9
00:01:17,250 --> 00:01:19,750
- You know, uh, Becky's Diner on 8th?
- Love that place.
10
00:01:19,833 --> 00:01:20,917
- Closed.
- [groans]
11
00:01:21,000 --> 00:01:22,583
They're turning it into a SoulCycle.
12
00:01:22,667 --> 00:01:24,583
You're evil for even telling me that!
13
00:01:26,542 --> 00:01:27,958
[sizzles]
14
00:01:29,708 --> 00:01:32,333
- Dark times. Dark times, indeed.
- [chuckles]
15
00:01:32,417 --> 00:01:35,417
These Hell's Kitchen nostalgia
is running pretty thin with you guys.
16
00:01:35,500 --> 00:01:36,708
- You realize that, right?
- [laughs]
17
00:01:36,792 --> 00:01:38,583
Not nostalgia. Reverence for the past...
18
00:01:38,667 --> 00:01:40,083
- [scoffs]
- ...yet hope for the future.
19
00:01:40,167 --> 00:01:43,917
Oh, that is some next level
closing argument BS right there.
20
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Too much?
21
00:01:48,583 --> 00:01:51,042
Nostalgia or not,
it's hard to believe Cherry's retiring.
22
00:01:51,125 --> 00:01:52,583
So many retiring, leaving.
23
00:01:52,667 --> 00:01:55,250
I mean, it's 30% of the force
in the last two years.
24
00:01:55,333 --> 00:01:56,583
Are those numbers legit?
25
00:01:56,667 --> 00:01:58,417
Uh, my numbers
are always legit. [sighs]
26
00:01:58,500 --> 00:01:59,750
Well, I wouldn't argue with her.
27
00:02:00,500 --> 00:02:04,125
Still, the city finds other ways
to protect itself.
28
00:02:09,292 --> 00:02:10,792
[indistinct conversation]
29
00:02:16,875 --> 00:02:18,625
[Karen] Well,
we could just get out of here.
30
00:02:19,250 --> 00:02:20,250
- [Matt] You and me?
- Yeah.
31
00:02:20,333 --> 00:02:23,875
Sounds nice. Although, I think that's
a distinct violation of the friends code.
32
00:02:23,958 --> 00:02:27,417
[clicks tongue] Ah, the friends code.
I keep forgetting about the friends code.
33
00:02:27,500 --> 00:02:28,625
- Mm-hmm.
- [Karen clicks tongue]
34
00:02:28,708 --> 00:02:30,375
- "No one's above the law."
- Nope.
35
00:02:30,458 --> 00:02:32,542
- [chuckles]
- Certainly not you, Miss Page.
36
00:02:34,250 --> 00:02:37,208
Tell me you're gonna do something soulful
37
00:02:37,292 --> 00:02:40,458
- like walk the earth, having adventures.
- [sighs]
38
00:02:41,167 --> 00:02:44,458
Well, I'm thinkin' about restoring
a farmhouse upstate.
39
00:02:44,542 --> 00:02:45,542
Or that.
40
00:02:47,000 --> 00:02:50,208
So, shoot me straight,
why the hell are you quitting?
41
00:02:50,292 --> 00:02:52,833
Hey, excuse me. It's called retirement.
42
00:02:52,917 --> 00:02:54,958
Uh, it's quitting and you know it.
43
00:02:55,042 --> 00:02:57,417
I hear you were at a real firm once.
44
00:02:57,500 --> 00:02:58,750
- I was.
- Mm-hmm.
45
00:02:58,833 --> 00:03:00,333
Hogarth, Chao & Benowitz.
46
00:03:00,417 --> 00:03:02,542
It's on my list for when I leave the DA's.
47
00:03:03,167 --> 00:03:04,792
Ambition. I like that.
48
00:03:05,458 --> 00:03:07,042
Then why are you in a storefront?
49
00:03:07,125 --> 00:03:08,125
[chuckling] Jesus.
50
00:03:08,208 --> 00:03:10,417
- Remind me never to face you in cross.
- [chuckles]
51
00:03:10,500 --> 00:03:11,500
Question stands.
52
00:03:12,167 --> 00:03:16,542
I'm... in a storefront
because it's... real.
53
00:03:17,583 --> 00:03:20,167
And I happen to like most of the people
I represent.
54
00:03:20,250 --> 00:03:23,083
All that experience,
you're taking it off the street.
55
00:03:23,167 --> 00:03:24,792
You're gonna miss this shit.
56
00:03:24,875 --> 00:03:28,250
Am I? Daredevil. White Tiger.
57
00:03:28,333 --> 00:03:30,500
- They're the future. We're obsolete.
- [Angie] Oh.
58
00:03:30,583 --> 00:03:33,000
Spare me the dinosaur's lament.
59
00:03:33,083 --> 00:03:35,000
We're the thin blue line, not them.
60
00:03:35,083 --> 00:03:37,958
We get sued and they get cheered.
61
00:03:38,042 --> 00:03:40,583
Way I see it,
the vigilantes are just like us.
62
00:03:40,667 --> 00:03:43,208
Some are stand-up human beings
worthy of the gig,
63
00:03:43,292 --> 00:03:45,750
others are just power-tripping assholes.
64
00:03:45,833 --> 00:03:48,792
You might have a point there,
Detective Kim.
65
00:03:50,625 --> 00:03:52,875
- Next round on me. Josie!
- [Angie] Oh.
66
00:03:52,958 --> 00:03:55,958
Keep your cash. Tonight you're crime.
You don't pay.
67
00:03:59,792 --> 00:04:01,333
To Cherry!
68
00:04:01,417 --> 00:04:03,917
May you be in heaven a full half hour
69
00:04:04,000 --> 00:04:06,875
- 'fore the devil knows you're dead!
- [all cheering]
70
00:04:08,500 --> 00:04:09,958
What about Dumb Benny?
71
00:04:10,042 --> 00:04:11,875
Oh, God. You heard about that, huh?
72
00:04:11,958 --> 00:04:13,292
Everyone has heard about that.
73
00:04:13,375 --> 00:04:15,083
The guy rips off a bonded warehouse,
74
00:04:15,167 --> 00:04:17,667
gets caught on surveillance,
and then he tells the cops he found...
75
00:04:18,375 --> 00:04:21,375
20 cases of Lafite Rothschild
on the subway?
76
00:04:21,458 --> 00:04:23,458
Benny is a unique individual.
77
00:04:23,542 --> 00:04:25,000
- Benny is an idiot.
- [chuckles]
78
00:04:25,083 --> 00:04:26,542
He's gonna walk, you know?
79
00:04:26,625 --> 00:04:28,125
Well, you sound confident.
80
00:04:28,958 --> 00:04:29,958
What's your game plan?
81
00:04:30,042 --> 00:04:32,958
I'll keep my strategy to myself.
Thank you very much.
82
00:04:33,042 --> 00:04:34,083
Mm-hmm.
83
00:04:34,167 --> 00:04:36,250
Fifty bucks says I can worm it out of you
84
00:04:36,333 --> 00:04:37,625
- before that, eventually.
- [sighs]
85
00:04:37,708 --> 00:04:38,917
- Not a chance.
- [chuckles]
86
00:04:39,000 --> 00:04:42,583
You know, Josie keeps a bottle
of 20-year-old O'Melveny's behind the bar.
87
00:04:42,667 --> 00:04:44,792
- Really?
- Really.
88
00:04:45,833 --> 00:04:47,583
- [Kirsten] Cheers.
- Cheers.
89
00:04:51,000 --> 00:04:52,042
Oh, my God, he did it.
90
00:04:52,750 --> 00:04:54,333
What? Foggy?
91
00:04:54,417 --> 00:04:55,417
- [Karen] Yes.
- No!
92
00:04:55,500 --> 00:04:56,708
- [Karen laughs]
- [gasps]
93
00:04:57,417 --> 00:04:59,542
He does not have the game
for Kirsten McDuffie.
94
00:04:59,625 --> 00:05:00,667
- Hey. How dare you?
- [scoffs]
95
00:05:00,750 --> 00:05:02,000
Don't underestimate our Foggy.
96
00:05:02,083 --> 00:05:03,458
I'm not underestimating her.
97
00:05:03,542 --> 00:05:05,917
- You get soft in public service.
- Oh?
98
00:05:06,000 --> 00:05:10,125
I have learned ninja moves at my time
at N, M, and P.
99
00:05:10,208 --> 00:05:11,292
- Oh, boy.
- [Karen] What?
100
00:05:11,375 --> 00:05:14,750
No. He's calling the firm N, M, and P.
101
00:05:14,833 --> 00:05:17,375
- No! Foggy!
- [laughs]
102
00:05:17,458 --> 00:05:19,750
Oh! [chuckling] Should we rescue him?
103
00:05:19,833 --> 00:05:22,250
Rescue him? Hell no.
I just wish we had popcorn.
104
00:05:23,208 --> 00:05:24,250
[phone vibrating]
105
00:05:26,500 --> 00:05:27,500
I'm sorry.
106
00:05:27,583 --> 00:05:28,583
[woman] Okay. Sunglasses Hut.
107
00:05:29,542 --> 00:05:31,208
What do you think about some new glasses?
108
00:05:31,292 --> 00:05:33,000
- [chuckles]
- What? I think they're a little...
109
00:05:33,083 --> 00:05:35,750
- What's wrong with these bad boys?
- I just think they're a little dated.
110
00:05:35,833 --> 00:05:37,083
- Really?
- Yeah.
111
00:05:37,167 --> 00:05:38,167
I--
112
00:05:38,250 --> 00:05:40,250
- [indistinct chatter]
- [Foggy] What are you talkin' about?
113
00:05:40,333 --> 00:05:41,333
- What?
- [man laughs]
114
00:05:45,958 --> 00:05:48,250
Benny. Benny, Benny, Benny, slow down.
115
00:05:49,625 --> 00:05:52,417
I can't understand a-- What?
116
00:05:53,333 --> 00:05:56,667
Just-- No. Just stay there.
117
00:05:56,750 --> 00:05:59,625
I'm literally around the corner.
I'll be there in five minutes.
118
00:05:59,708 --> 00:06:01,542
[Benny over phone]
You're not listening, man.
119
00:06:01,625 --> 00:06:03,125
- There's someone downstairs.
- [sighs]
120
00:06:03,208 --> 00:06:04,208
Benny...
121
00:06:04,292 --> 00:06:05,375
Hold on, something's wrong.
122
00:06:09,417 --> 00:06:11,417
[♪ suspenseful music playing]
123
00:06:17,333 --> 00:06:19,000
[fly buzzing]
124
00:06:21,333 --> 00:06:22,792
- [clinks]
- [fly stops buzzing]
125
00:06:31,625 --> 00:06:33,375
- [door opens]
- [Benny] They're comin' for me.
126
00:06:33,458 --> 00:06:34,833
[Foggy] Calm down. Just calm down.
127
00:06:34,917 --> 00:06:37,042
- [Benny] Fuck calm, man!
- [Matt] Foggy, what's goin' on?
128
00:06:37,125 --> 00:06:38,417
[Foggy] Yeah, it's-- it's Benny.
129
00:06:39,250 --> 00:06:40,708
After that thing in Red Hook,
130
00:06:40,792 --> 00:06:43,208
he said he was getting threats,
so I stashed him.
131
00:06:44,750 --> 00:06:46,583
[Matt] You stashed him? [chuckles]
132
00:06:46,708 --> 00:06:48,542
How exactly are you stashing people?
133
00:06:48,625 --> 00:06:51,125
He's at my apartment.
It's just down the street.
134
00:06:51,208 --> 00:06:53,208
[Benny] Seriously, Foggy. I hear them.
135
00:06:53,292 --> 00:06:55,833
It's a secure building, Benny.
You're safe.
136
00:06:55,917 --> 00:06:57,542
Guy's paranoid. He's probably high.
137
00:06:57,625 --> 00:07:00,750
He doesn't sound high. Wh-Why didn't
you tell me about the threats?
138
00:07:00,833 --> 00:07:03,333
[sighs] I just thought
it was Benny being Benny.
139
00:07:03,417 --> 00:07:06,417
- [objects crashing over phone]
- [Benny] No! No, no! [groans]
140
00:07:06,500 --> 00:07:07,958
[Matt] All right, stay here.
141
00:07:08,458 --> 00:07:09,458
Matt...
142
00:07:09,542 --> 00:07:12,125
Just stay here. Keep calling him.
143
00:07:12,208 --> 00:07:16,333
Look, I'm sorry. I--
Maybe I didn't wanna give you an excuse.
144
00:07:19,083 --> 00:07:21,500
[♪ dramatic music playing]
145
00:07:36,917 --> 00:07:39,333
- [Daredevil yells]
- [phone ringing]
146
00:07:48,000 --> 00:07:50,292
[Foggy over phone] Benny!What's going on? Are you okay?
147
00:07:50,375 --> 00:07:52,583
[Benny] Foggy,he wanted to know where you were.
148
00:07:52,667 --> 00:07:54,875
- [metallic clicking]
- [Benny] I'm sorry.
149
00:07:56,042 --> 00:07:58,125
- [lens clicks]
- [Foggy] What? Who?
150
00:07:58,208 --> 00:08:01,167
- [line disconnects]
- [♪ ominous music playing]
151
00:08:06,125 --> 00:08:07,125
[gun clicks]
152
00:08:12,083 --> 00:08:14,833
[Foggy] Come on, Benny. Come on, Benny!
153
00:08:17,375 --> 00:08:18,583
Come on, Benny.
154
00:08:20,667 --> 00:08:22,667
Benny? Benny?
155
00:08:24,125 --> 00:08:25,792
I don't know what he's talkin' about.
156
00:08:25,875 --> 00:08:27,958
- He said someone's looking for--
- [gasps]
157
00:08:29,417 --> 00:08:31,833
- [thuds]
- Foggy! [pants]
158
00:08:33,417 --> 00:08:35,167
- [gun firing]
- [Karen screams]
159
00:08:39,458 --> 00:08:41,458
[♪ ominous music continues]
160
00:08:49,667 --> 00:08:51,833
[crowd clamoring]
161
00:09:01,708 --> 00:09:02,833
[Bullseye] Hello, Karen.
162
00:09:06,917 --> 00:09:09,208
- [people screaming]
- [alarm blaring]
163
00:09:10,417 --> 00:09:11,417
[Daredevil] Get down.
164
00:09:12,083 --> 00:09:13,583
[both grunting]
165
00:09:30,667 --> 00:09:31,792
[women scream]
166
00:09:38,083 --> 00:09:39,125
[yells]
167
00:09:39,208 --> 00:09:41,875
[Karen] They're gonna be right here.
He's gonna be here any minute.
168
00:09:41,958 --> 00:09:43,958
[breathing heavily, coughing]
169
00:09:44,042 --> 00:09:45,667
[Cherry] Let's go, let's go, let's go!
170
00:09:49,958 --> 00:09:51,167
[Karen] Keep your eyes open, Foggy.
171
00:09:51,250 --> 00:09:53,000
- Just keep your eyes on me, okay?
- [Foggy wheezing]
172
00:09:53,083 --> 00:09:54,833
- We're gonna get you help.
- [Cherry] You all right?
173
00:09:54,917 --> 00:09:56,875
[Karen] You just have to stay awake.
No, no, no, come on.
174
00:09:56,958 --> 00:09:59,458
[Cherry] I've got an active shooter.
Active shooter at Josie's Bar.
175
00:09:59,542 --> 00:10:01,958
- Active shooter at Josie's Bar.
- [Karen whimpers]
176
00:10:02,042 --> 00:10:05,875
No, no. Please. Foggy, look at me!
Look at me! Please.
177
00:10:05,958 --> 00:10:07,750
- [coughing]
- You, you. Yo. Let's go, let's go.
178
00:10:07,833 --> 00:10:09,792
[coughs] Come on. Let's get outta here.
179
00:10:11,292 --> 00:10:14,417
[Angie] Get out. This way. Go, go, go!
180
00:10:14,500 --> 00:10:16,833
[both grunting]
181
00:10:19,667 --> 00:10:21,417
[Foggy wheezing]
182
00:10:26,083 --> 00:10:27,208
[woman] Are you okay?
183
00:10:27,292 --> 00:10:29,833
[man 1] Let's stay. Right here.
Shit! What do we do?
184
00:10:29,917 --> 00:10:30,917
[man 2] Stay down.
185
00:10:31,000 --> 00:10:32,375
- [Bullseye grunting]
- [people exclaim]
186
00:10:34,208 --> 00:10:37,000
[Karen] No, come on! Come on, Foggy.
They're gonna be here any minute, okay?
187
00:10:37,083 --> 00:10:39,125
You just have to stay awake until the--
188
00:10:39,208 --> 00:10:41,042
[grunting]
189
00:10:44,833 --> 00:10:46,458
- [Bullseye grunts]
- [woman groans]
190
00:10:49,000 --> 00:10:50,125
[Bullseye pants]
191
00:10:50,208 --> 00:10:51,208
[Bullseye] Shit!
192
00:10:51,292 --> 00:10:53,083
- [Daredevil] Help, Cherry!
- [Bullseye groans]
193
00:10:54,208 --> 00:10:55,917
[Daredevil] Let's get these people
outta here!
194
00:10:56,000 --> 00:10:57,792
[Bullseye breathing heavily]
195
00:11:00,250 --> 00:11:02,458
[man] Yo, babe, you better call the cops!
196
00:11:02,542 --> 00:11:04,583
There's somethin' goin' on downsta--
197
00:11:04,667 --> 00:11:05,833
[woman] Oh, my God!
198
00:11:05,917 --> 00:11:08,917
[crying] Come on! Please!
199
00:11:11,583 --> 00:11:14,000
- [cries] Oh, my God!
- [thuds]
200
00:11:14,083 --> 00:11:15,750
[Bullseye panting]
201
00:11:23,042 --> 00:11:24,292
[Daredevil grunts]
202
00:11:24,875 --> 00:11:26,250
[electricity crackling]
203
00:11:27,750 --> 00:11:30,167
- [Daredevil panting]
- [Bullseye yells]
204
00:11:34,333 --> 00:11:35,458
[groans]
205
00:11:37,125 --> 00:11:39,250
[both grunting]
206
00:11:40,625 --> 00:11:42,125
[both panting]
207
00:11:46,167 --> 00:11:48,500
[Karen] They're gonna be right here
any minute, okay?
208
00:11:48,583 --> 00:11:49,958
- You just have to--
- [Daredevil groans]
209
00:11:50,542 --> 00:11:52,042
[Bullseye panting]
210
00:11:58,917 --> 00:12:00,542
[breathing heavily]
211
00:12:21,542 --> 00:12:23,500
[cable whooshing]
212
00:12:23,583 --> 00:12:24,750
[grunts]
213
00:12:26,542 --> 00:12:28,458
- [Daredevil yells]
- [grunts]
214
00:12:33,875 --> 00:12:35,417
[screaming]
215
00:12:37,917 --> 00:12:39,167
[Bullseye grunting]
216
00:12:46,375 --> 00:12:48,750
- [grunts]
- [groaning]
217
00:12:51,583 --> 00:12:52,875
[both yell]
218
00:12:55,875 --> 00:12:57,708
[Cherry] There! There! On the roof!
219
00:12:57,792 --> 00:13:00,542
[Karen crying] Foggy, no, come on. Foggy.
Come on. Please.
220
00:13:00,625 --> 00:13:03,750
[Cherry] Get out of the way! Get out
of the way! Come on, get out of the way.
221
00:13:03,833 --> 00:13:06,125
[both panting, grunting]
222
00:13:11,458 --> 00:13:14,125
- [Karen] Foggy, come on. Come on. Please.
- [Foggy gasping]
223
00:13:15,042 --> 00:13:16,208
Foggy, no, no, look at me.
224
00:13:16,292 --> 00:13:18,292
- Keep your eyes on me.
- [yells]
225
00:13:19,667 --> 00:13:21,667
- [shuddering breaths]
- [Karen] Foggy, it's okay. It's okay.
226
00:13:21,750 --> 00:13:23,417
You stay with me. You stay with me.
227
00:13:24,458 --> 00:13:25,625
Foggy, come on.
228
00:13:25,708 --> 00:13:28,500
- [gasping]
- No, no. Come on. Come on. Oh, my God.
229
00:13:29,458 --> 00:13:31,083
[crying] No, no, no.
230
00:13:32,708 --> 00:13:34,000
[Karen] Jesus Christ!
231
00:13:35,167 --> 00:13:38,708
Foggy, no, come on. Come on, Foggy.
Please. Foggy!
232
00:13:41,458 --> 00:13:44,000
- Foggy!
- [yells]
233
00:13:44,083 --> 00:13:45,833
- [cries]
- [grunts]
234
00:13:45,917 --> 00:13:47,250
[panting]
235
00:13:48,083 --> 00:13:49,917
Why? Why?
236
00:13:50,000 --> 00:13:51,375
[crying]
237
00:13:52,417 --> 00:13:53,708
[chuckles]
238
00:13:53,792 --> 00:13:55,292
[siren wailing]
239
00:13:58,542 --> 00:13:59,708
[gasping]
240
00:13:59,792 --> 00:14:01,583
- [train horn blares]
- [grunts]
241
00:14:03,083 --> 00:14:04,542
- [thuds]
- [all exclaiming]
242
00:14:04,625 --> 00:14:05,792
[gasps]
243
00:14:08,667 --> 00:14:10,625
Oh, my God. Please, God. [crying]
244
00:14:10,708 --> 00:14:13,125
I can't-- I can't-- Foggy I--
245
00:14:19,042 --> 00:14:22,583
- God! I can't-- I can't-- I can't--
- [♪ melancholic music playing]
246
00:14:22,667 --> 00:14:26,042
Please, God. Please. Please.
247
00:14:28,083 --> 00:14:29,667
[gasping]
248
00:14:36,042 --> 00:14:37,417
[crying]
249
00:14:50,833 --> 00:14:52,833
[Matt panting]
250
00:15:01,333 --> 00:15:02,333
Matt?
251
00:15:05,250 --> 00:15:06,708
[breathing heavily]
252
00:15:23,875 --> 00:15:25,917
[coughs]
253
00:15:53,833 --> 00:15:55,625
[siren continues wailing]
254
00:16:22,833 --> 00:16:24,833
[♪ theme music playing]
255
00:16:49,208 --> 00:16:50,250
[thunder rumbling]
256
00:17:46,625 --> 00:17:48,125
[sirens wailing]
257
00:17:52,542 --> 00:17:54,542
[♪ Nick Cave & The Bad Seeds
"Into My Arms" playing]
258
00:18:06,458 --> 00:18:12,250
♪ I don't believein an interventionist God ♪
259
00:18:17,125 --> 00:18:19,750
♪ But I know, darling, that you do ♪
260
00:18:19,833 --> 00:18:20,833
[tap running]
261
00:18:21,583 --> 00:18:22,625
[tap closes]
262
00:18:27,917 --> 00:18:30,833
♪ But if I did, I would kneel down... ♪
263
00:18:30,917 --> 00:18:35,125
The recall election is heating up witha field of no less than 15 candidates,
264
00:18:35,208 --> 00:18:39,417
including two former city council membersand a stand-up comedian.
265
00:18:39,500 --> 00:18:40,625
When asked for comment,
266
00:18:40,708 --> 00:18:43,958
the governor said simply,"The system is broken."
267
00:18:44,042 --> 00:18:46,042
If your transportationaround the city is a bicycle,
268
00:18:46,292 --> 00:18:49,833
you could be eligible for a massivetax rebate this upcoming April.
269
00:18:49,917 --> 00:18:52,792
The measure goes beforethe city council this month.
270
00:18:52,875 --> 00:18:55,375
If you've seen new street artaround the city, you're not alone.
271
00:18:55,458 --> 00:18:58,917
The colorful and provocative muralshave been popping up
272
00:18:59,000 --> 00:19:01,333
all around the city almost overni--
273
00:19:02,958 --> 00:19:05,292
[wind blowing]
274
00:19:05,375 --> 00:19:06,625
[clangs]
275
00:19:08,667 --> 00:19:10,667
[chorus vocalizing]
276
00:19:10,750 --> 00:19:12,750
[♪ sinister music playing]
277
00:20:00,583 --> 00:20:02,458
[man 1] You cross 39th, you pay a toll.
278
00:20:02,542 --> 00:20:05,208
- What, are you a bridge now?
- [man 1] Whatever. Toll, tariff, tax,
279
00:20:05,292 --> 00:20:07,083
you cross Sunset Park, you gotta pay.
280
00:20:07,167 --> 00:20:08,167
Not headin' to Red Hook.
281
00:20:08,250 --> 00:20:09,875
- Red Hook's exempt.
- [man 1] Since when?
282
00:20:09,958 --> 00:20:12,875
Since before you started wearing
that stupid tracksuit.
283
00:20:12,958 --> 00:20:13,958
[chuckles]
284
00:20:14,917 --> 00:20:16,083
What'd you say?
285
00:20:16,958 --> 00:20:19,375
- [gun clicks]
- Easy, big man.
286
00:20:21,708 --> 00:20:23,000
[woman] Come on.
287
00:20:23,833 --> 00:20:25,583
[chuckling] Stop it, both of you.
288
00:20:26,083 --> 00:20:28,125
Don't be little boys
squabbling over pennies,
289
00:20:28,208 --> 00:20:30,708
when you're set to earn millions.
290
00:20:32,083 --> 00:20:34,750
Red Hook is exempt from any taxes,
tolls or other payments.
291
00:20:34,833 --> 00:20:36,042
You know that, Luca.
292
00:20:36,833 --> 00:20:38,708
[Luca] Yes, Ms. Fisk.
293
00:20:39,500 --> 00:20:42,542
And take a breath and calm down.
294
00:20:43,208 --> 00:20:46,208
[sighs] And, Viktor,
there's no reason to be rude,
295
00:20:46,292 --> 00:20:48,750
not at this table
nor to anyone who sits at it.
296
00:20:48,833 --> 00:20:50,292
Understood.
297
00:20:54,625 --> 00:20:59,167
The collective return on this month's
investment is $7.73 million.
298
00:20:59,250 --> 00:21:03,708
That will be distributed to you today
through the customary wire transfers.
299
00:21:03,792 --> 00:21:07,917
10% of your organization operating profit
is due by midnight tonight.
300
00:21:08,000 --> 00:21:11,667
I would prefer wire,
but if you must pay cash,
301
00:21:12,583 --> 00:21:14,208
arrangements can be made.
302
00:21:17,917 --> 00:21:19,708
[footsteps approaching]
303
00:21:34,208 --> 00:21:35,208
Vanessa.
304
00:21:35,292 --> 00:21:37,292
[♪ tense music playing]
305
00:22:07,167 --> 00:22:08,667
[shutter closes]
306
00:22:21,667 --> 00:22:26,542
You left the bed I sat beside for months
while you recovered.
307
00:22:28,375 --> 00:22:29,708
And for what?
308
00:22:37,750 --> 00:22:42,167
And now you walk in here and end a meeting
with the Five Families by...
309
00:22:43,875 --> 00:22:45,333
simply standing in the doorway.
310
00:22:47,417 --> 00:22:50,583
You've kept them in line.
They respect you.
311
00:22:50,667 --> 00:22:52,417
They respect the money I make them.
312
00:22:53,042 --> 00:22:57,042
Protection makes people scared.
Profit makes them loyal.
313
00:22:58,208 --> 00:23:01,375
Loyal, yeah. Right.
314
00:23:02,583 --> 00:23:04,000
How long are you back for?
315
00:23:05,708 --> 00:23:09,667
As long as you'll have me, Vanessa.
316
00:23:10,792 --> 00:23:14,792
I was broken. [inhales]
Shattered.
317
00:23:14,875 --> 00:23:16,958
You know, for months, I had to...
318
00:23:19,375 --> 00:23:21,250
put myself back together.
319
00:23:26,708 --> 00:23:31,958
And as I did, two things shone
bright and clear inside me.
320
00:23:32,917 --> 00:23:35,708
Beacons of who I was and who we could be.
321
00:23:37,333 --> 00:23:38,583
The first was...
322
00:23:41,750 --> 00:23:43,542
my undying love for you.
323
00:23:46,917 --> 00:23:48,417
And the second?
324
00:23:50,458 --> 00:23:52,667
What we could do for this city.
325
00:23:54,708 --> 00:23:56,500
And I would have to step away,
326
00:23:56,583 --> 00:24:01,167
and anything I was involved with
could never be perceived as illegal.
327
00:24:04,792 --> 00:24:06,292
When you were gone,
328
00:24:08,000 --> 00:24:11,750
I made this business bulletproof.
329
00:24:11,833 --> 00:24:13,500
Yes. Good.
330
00:24:14,708 --> 00:24:15,708
That's right.
331
00:24:17,000 --> 00:24:18,333
There can be no gray area.
332
00:24:22,167 --> 00:24:26,333
I've been informed
that I have the 25,000 signatures.
333
00:24:30,583 --> 00:24:32,000
It's time.
334
00:24:39,708 --> 00:24:40,708
[woman] Two.
335
00:24:42,542 --> 00:24:44,042
{\an8}[BB] Sir, excuse me.
Do you have a mo--
336
00:24:45,792 --> 00:24:47,125
{\an8}Hi, excuse me.
337
00:24:47,917 --> 00:24:49,167
{\an8}- Hi, I'm BB Urich.
- Hi.
338
00:24:49,250 --> 00:24:52,000
{\an8}[BB] Can I ask you some questions
about the state of crime here in New York?
339
00:24:52,083 --> 00:24:53,167
{\an8}Sure, go ahead.
340
00:24:53,250 --> 00:24:55,292
{\an8}[BB] Do you feel safe on the streets?
341
00:24:55,375 --> 00:24:57,875
{\an8}Daredevil's been gone
for a really long time.
342
00:24:57,958 --> 00:25:01,333
{\an8}[man] Crime is justso out of line over here.
343
00:25:01,417 --> 00:25:03,375
{\an8}You can't even go out with your family.
344
00:25:03,458 --> 00:25:04,917
{\an8}You gotta worry about gettin' mugged.
345
00:25:05,000 --> 00:25:06,500
{\an8}And we need him back.
346
00:25:06,583 --> 00:25:08,583
[drink pouring]
347
00:25:08,667 --> 00:25:10,500
- [doorknob rattling]
- [door opens]
348
00:25:14,792 --> 00:25:16,542
Holy cow, you beat me in.
349
00:25:16,625 --> 00:25:19,542
- [Kirsten] Yeah, and I made coffee.
- Oh!
350
00:25:21,958 --> 00:25:25,250
I just wanted to catch you alone.
See how you are before tomorrow.
351
00:25:25,333 --> 00:25:27,333
Thank you. Yeah, I'm fine.
352
00:25:27,958 --> 00:25:30,208
Which is what people
who aren't always say.
353
00:25:30,292 --> 00:25:31,417
[chuckles]
354
00:25:31,500 --> 00:25:33,625
- No, really, I'm... I'm all right.
- All right.
355
00:25:33,708 --> 00:25:35,333
Your statement at sentencing,
356
00:25:35,417 --> 00:25:38,583
it's the kinda thing that can bring up
a lot of anger and pain.
357
00:25:38,667 --> 00:25:40,542
- It can go sideways pretty fast.
- I know. I know.
358
00:25:41,625 --> 00:25:42,875
Have you heard from her?
359
00:25:43,583 --> 00:25:44,583
I have not, no.
360
00:25:45,750 --> 00:25:46,958
Well, when the time is right--
361
00:25:47,042 --> 00:25:49,833
I know what you're trying to do,
and I appreciate it. Thank you.
362
00:25:49,917 --> 00:25:51,042
Mm-hmm.
363
00:25:53,917 --> 00:25:55,917
[♪ solemn music playing]
364
00:26:01,667 --> 00:26:04,125
As you know,
I've stood in this court many times.
365
00:26:04,208 --> 00:26:05,542
[breathes deeply]
366
00:26:05,625 --> 00:26:08,250
Delivered summations, called witnesses,
367
00:26:08,333 --> 00:26:12,167
and defended the innocent
to the best of my ability.
368
00:26:12,750 --> 00:26:15,125
Though as I sit here,
on the other side of the court,
369
00:26:15,208 --> 00:26:17,333
it occurs to me that justice
will not be served today.
370
00:26:17,417 --> 00:26:19,917
It won't be served because
whatever sentence is passed,
371
00:26:20,000 --> 00:26:22,875
Foggy Nelson,
only his mother called him Franklin,
372
00:26:24,292 --> 00:26:25,625
will still be dead.
373
00:26:30,625 --> 00:26:31,958
It won't be served because--
374
00:26:32,792 --> 00:26:34,625
[footsteps approaching]
375
00:26:37,167 --> 00:26:38,250
[door opens]
376
00:26:38,958 --> 00:26:40,875
[heart thumping]
377
00:26:49,833 --> 00:26:51,708
[shrill ringing]
378
00:26:54,792 --> 00:26:55,958
[ringing fades]
379
00:26:56,083 --> 00:26:58,083
Apologies, Your Honor. [breathes deeply]
380
00:27:03,000 --> 00:27:06,417
[sighs] It won't be served because
I don't get to see him again.
381
00:27:07,500 --> 00:27:11,417
[chuckles softly] We don't get to see
Foggy again today.
382
00:27:12,333 --> 00:27:14,875
Or tomorrow. Or ever. [chuckles]
383
00:27:15,750 --> 00:27:17,083
Because my friend is dead.
384
00:27:18,542 --> 00:27:21,500
Killed on the whim
of a violent and disturbed man.
385
00:27:22,167 --> 00:27:24,958
A self-styled assassin with a grudge,
386
00:27:26,083 --> 00:27:28,458
out to murder his perceived enemies.
387
00:27:30,042 --> 00:27:34,333
But, in the absence of justice,
the court can punish this man.
388
00:27:36,458 --> 00:27:40,917
And I urge you to do so,
to the fullest extent the law allows.
389
00:27:42,833 --> 00:27:43,833
'Cause that punishment,
390
00:27:43,917 --> 00:27:47,083
that is the closest any of us
will ever get to justice.
391
00:27:51,125 --> 00:27:52,250
Thank you, Your Honor.
392
00:27:52,792 --> 00:27:54,208
[judge] Thank you, Mr. Murdock.
393
00:27:54,875 --> 00:27:56,417
Mr. Poindexter,
394
00:27:56,500 --> 00:28:00,208
if you would like to respond,
I will allow that before sentencing.
395
00:28:00,292 --> 00:28:02,208
I have nothing to say, Your Honor.
396
00:28:02,292 --> 00:28:04,375
[judge] Your response
does not surprise me.
397
00:28:04,458 --> 00:28:06,750
You showed no mercy
that night in Hell's Kitchen
398
00:28:06,833 --> 00:28:08,875
and have shown no remorse since.
399
00:28:08,958 --> 00:28:12,292
So this court feels compelled
to respond in kind.
400
00:28:16,000 --> 00:28:17,583
Benjamin Leonard Poindexter,
401
00:28:17,667 --> 00:28:21,167
you have been convicted of 11 counts
of murder in the first degree.
402
00:28:21,250 --> 00:28:23,500
In accordance with the laws
of New York State,
403
00:28:23,583 --> 00:28:28,208
you are hereby sentenced to life in prison
without the possibility of parole,
404
00:28:28,292 --> 00:28:31,333
for each count,
to be served consecutively.
405
00:28:33,417 --> 00:28:34,625
[gavel bangs]
406
00:28:36,708 --> 00:28:41,000
I thought about just slippin' out,
but I figured...
407
00:28:41,083 --> 00:28:42,083
[Matt sighs]
408
00:28:43,333 --> 00:28:44,625
not today. [sighs]
409
00:28:48,333 --> 00:28:49,375
How are you?
410
00:28:51,958 --> 00:28:52,958
Good.
411
00:28:54,833 --> 00:28:56,042
San Francisco's nice.
412
00:28:56,125 --> 00:28:58,917
It's, um, different from New York,
but not too different.
413
00:29:00,083 --> 00:29:02,500
[clicks tongue] Look, can we--
can we go somewhere?
414
00:29:02,583 --> 00:29:04,333
Maybe grab a cup of coffee or something?
415
00:29:04,417 --> 00:29:07,250
[sighs] I don't think so, Matt.
I don't really wanna... do that.
416
00:29:07,333 --> 00:29:08,625
Ah. [scoffs]
417
00:29:10,792 --> 00:29:13,042
You know, it's funny,
I... I know you're lying.
418
00:29:13,875 --> 00:29:15,958
I'm just not sure who to, me or yourself.
419
00:29:17,833 --> 00:29:20,458
You tell me, Karen,
what do you expect me to do here?
420
00:29:20,542 --> 00:29:22,250
What do I need to have
a conversation with you?
421
00:29:22,333 --> 00:29:24,667
- I've tried calling, I've left messages--
- No, I know, you're right.
422
00:29:24,750 --> 00:29:27,083
- So what do you want?
- [stuttering] I just was busy--
423
00:29:27,167 --> 00:29:30,958
- Oh, don't give me "busy." I can--
- [scoffs] My friend died too, Matt.
424
00:29:31,042 --> 00:29:33,917
And then I lost you.
You didn't talk to me for weeks.
425
00:29:34,000 --> 00:29:36,625
- I was halfway in and then halfway out.
- It takes a minute, Karen,
426
00:29:36,708 --> 00:29:40,042
- what do you expect from me?
- Okay, okay! I don't wanna to do this.
427
00:29:40,125 --> 00:29:42,292
I came for Foggy and-- and I...
428
00:29:43,083 --> 00:29:46,042
[breathes deeply] I came to say
that I am sorry it ended,
429
00:29:46,125 --> 00:29:47,792
and I'm sorry that I didn't call.
430
00:29:51,250 --> 00:29:54,667
But I'm really glad
that you're doing so well.
431
00:29:55,833 --> 00:29:57,958
[chuckles, sniffles]
432
00:29:58,083 --> 00:29:59,500
[chuckles] What?
433
00:30:01,125 --> 00:30:02,167
Great, thanks.
434
00:30:03,833 --> 00:30:04,833
[sighs]
435
00:30:06,958 --> 00:30:09,958
I refuse to believe
that a tragedy had to destroy everything.
436
00:30:13,458 --> 00:30:14,458
But it did.
437
00:30:21,000 --> 00:30:22,667
What're you gonna do about Daredevil?
438
00:30:23,750 --> 00:30:27,083
I made a promise to myself
that I'd let the system handle it.
439
00:30:28,292 --> 00:30:29,458
All of it.
440
00:30:31,667 --> 00:30:34,583
Besides, I'm not him anymore.
441
00:30:35,875 --> 00:30:37,417
And I won't let myself be.
442
00:30:39,750 --> 00:30:41,333
And you think that that will help?
443
00:30:41,958 --> 00:30:42,958
I don't know.
444
00:30:43,833 --> 00:30:45,417
Doesn't make it worse.
445
00:30:53,542 --> 00:30:56,833
No, Karen, please don't, please don't--
Can you just wait for five minutes?
446
00:30:56,917 --> 00:31:00,333
[Karen] I found this at Josie's.
I thought you might want it.
447
00:31:01,083 --> 00:31:02,292
Take care of yourself, Matt.
448
00:31:03,042 --> 00:31:04,167
[sighs]
449
00:31:15,000 --> 00:31:16,875
[knife chopping]
450
00:31:18,917 --> 00:31:21,208
[♪ The Magnetic Fields "I Looked
All Over Town" playing over radio]
451
00:31:27,458 --> 00:31:28,833
[pan sizzling]
452
00:31:29,708 --> 00:31:31,417
[muffled voice over TV]
453
00:31:33,667 --> 00:31:36,500
Good evening, New York.My name is Wilson Fisk.
454
00:31:36,583 --> 00:31:38,792
- [pan sizzling]
- [song continues playing]
455
00:31:43,083 --> 00:31:44,208
[song stops]
456
00:31:45,125 --> 00:31:49,250
[Fisk] But I have seen it declineinto chaos and lawlessness.
457
00:31:50,167 --> 00:31:52,667
Vigilantes, they run rampant.
458
00:31:53,500 --> 00:31:55,000
Good cops are afraid.
459
00:31:55,625 --> 00:31:58,167
Bad cops, well, they just don't care.
460
00:31:59,500 --> 00:32:02,333
The city, the streets...
461
00:32:03,583 --> 00:32:06,042
It's no longer safe for decent people.
462
00:32:08,250 --> 00:32:13,167
Tonight, I'm making a commitmentto fix the system, to fix our city.
463
00:32:14,750 --> 00:32:19,000
Tonight, I'm declaring my candidacyfor Mayor of New York.
464
00:32:19,083 --> 00:32:21,042
[♪ sinister music playing]
465
00:32:21,125 --> 00:32:22,958
[sizzling continues]
466
00:32:28,542 --> 00:32:30,250
[smoke alarm beeping]
467
00:32:34,708 --> 00:32:38,833
You're still behind Roger Cressna
and Diana Montoya, but that's expected.
468
00:32:39,500 --> 00:32:43,208
We need to refine your message points
for the debate.
469
00:32:44,167 --> 00:32:46,208
[Fisk] My message is very clear.
470
00:32:46,292 --> 00:32:49,083
If your polls are as good as you say,
471
00:32:49,167 --> 00:32:53,458
then neither Mr. Fisk
nor his candidacy needs... refining.
472
00:32:54,458 --> 00:32:57,708
Sir, I've been doing this a long time.
473
00:32:57,792 --> 00:33:00,375
And I understand that some of your ideas
474
00:33:00,458 --> 00:33:04,667
and staff are refreshingly unconventional,
475
00:33:04,750 --> 00:33:06,542
but we are a dark horse in this race and--
476
00:33:06,625 --> 00:33:10,042
Uh... I'm sorry. Sorry. He-- He's right.
477
00:33:10,125 --> 00:33:13,417
Look, I've been watching the socials,
and everyone is talkin' about you.
478
00:33:13,500 --> 00:33:14,750
You're even in The BB Report,
479
00:33:14,833 --> 00:33:16,417
and you're blowin' up, sir.
480
00:33:16,500 --> 00:33:21,708
I mean, lotta engagement, lotta depth,
lotta spread, people sharin' memes.
481
00:33:21,792 --> 00:33:25,000
I mean, "Fisk can fix it"
is trending hard.
482
00:33:26,000 --> 00:33:28,083
We should not change a thing.
483
00:33:30,750 --> 00:33:35,500
I just wanna say that I am so stoked
to put you over the top.
484
00:33:36,500 --> 00:33:38,333
If we could get back to the agenda...
485
00:33:43,333 --> 00:33:44,750
What's your name, son?
486
00:33:45,500 --> 00:33:47,583
Daniel. Daniel Blake.
487
00:33:47,667 --> 00:33:48,667
Daniel.
488
00:33:49,625 --> 00:33:51,583
I'm impressed with your enthusiasm.
489
00:33:53,208 --> 00:33:56,167
Tell me, you're a young person
living in the city here.
490
00:33:58,250 --> 00:33:59,667
Why would you vote for me?
491
00:33:59,750 --> 00:34:01,500
Straight up? 'Cause you get shit done.
492
00:34:01,583 --> 00:34:03,000
You made things happen for yourself,
493
00:34:03,083 --> 00:34:04,750
now you'll make things happen
for New York.
494
00:34:04,833 --> 00:34:07,292
And, I mean... [chuckling] Mayor Fisk?
495
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
That's the coolest fuckin' thing
on the planet.
496
00:34:15,917 --> 00:34:17,542
Where did you find him, Sheila?
497
00:34:18,125 --> 00:34:22,708
He canvassed 2,000 signatures for us.
And he was cheap, sir.
498
00:34:24,708 --> 00:34:25,708
Yeah.
499
00:34:33,125 --> 00:34:34,125
- Sorry.
- [Sheila] Mm.
500
00:34:37,250 --> 00:34:38,333
So stoked.
501
00:34:39,208 --> 00:34:40,208
[Kirsten] You busy?
502
00:34:40,292 --> 00:34:42,292
No, no, I was just goin' over
the Madison charges.
503
00:34:42,375 --> 00:34:43,375
Oh.
504
00:34:43,458 --> 00:34:45,167
You know, your boy might
actually be a moron.
505
00:34:45,250 --> 00:34:47,667
[chuckles] He's not my boy,
and Madison is rich,
506
00:34:47,750 --> 00:34:49,792
- so we call him a "savant."
- [chuckles]
507
00:34:49,875 --> 00:34:52,208
Hey, remember, you've got that
client meeting this afternoon?
508
00:34:52,292 --> 00:34:54,167
I'd do it myself,
but I've got this deposition.
509
00:34:54,250 --> 00:34:55,458
Oh, yeah, right. Uh, remind me.
510
00:34:55,542 --> 00:34:58,458
Heather Glenn. Doctor in Tribeca.
511
00:34:58,542 --> 00:35:01,083
- Right. Malpractice?
- Um...
512
00:35:01,167 --> 00:35:04,083
We didn't get that far. Can you just
meet her, see if we're the right fit?
513
00:35:04,167 --> 00:35:07,208
- Yeah, yeah, yeah, sure.
- Great. 3:30. Uh, Manhattanville Coffee.
514
00:35:11,875 --> 00:35:15,625
[man 1] Our friends are assholes.
So, yeah, there's something about Fisk,
515
00:35:15,708 --> 00:35:18,167
I mean, I haven't voted
for mayor in, like, forever.
516
00:35:18,250 --> 00:35:20,875
[woman 1 scoffs] Please, me either.
So are you gonna watch tonight?
517
00:35:20,958 --> 00:35:23,667
[man 1] Hell yeah, I'm watchin'
the debate. At least Fisk is interesting.
518
00:35:24,750 --> 00:35:26,083
[woman 2] Fisk will shake things up.
519
00:35:26,167 --> 00:35:28,667
[man 2] Why would anyone vote for Fisk?
He's a crook!
520
00:35:29,875 --> 00:35:31,875
[man speaking Spanish over radio]
521
00:35:34,125 --> 00:35:36,833
- [man 3 in English] Not on your life.
- [man 4] We're going to clear the street.
522
00:35:36,917 --> 00:35:38,208
[man 5] Fisk ain't afraid of nobody.
523
00:35:54,500 --> 00:35:57,750
- Uh, Matt Murdock?
- Dr. Glenn? Hi, nice to meet you.
524
00:35:57,833 --> 00:36:02,083
Um... Uh, Kirsten's sorry she couldn't
make it, but you're in good hands with me.
525
00:36:02,167 --> 00:36:04,625
I don't usually meet
in coffee shops like this,
526
00:36:04,708 --> 00:36:06,958
- but, uh, anything for Kirsten.
- Right. [chuckles]
527
00:36:07,750 --> 00:36:10,875
I'm glad she connected us.
We go way back.
528
00:36:10,958 --> 00:36:12,000
- Oh, really?
- Yeah.
529
00:36:12,083 --> 00:36:14,000
I used to consult on some of her cases
530
00:36:14,083 --> 00:36:15,875
when she was
at the District Attorney's office.
531
00:36:15,958 --> 00:36:17,583
Oh. She didn't mention it.
532
00:36:18,292 --> 00:36:21,792
Uh... Yeah, I faced off against her
a few times myself.
533
00:36:21,875 --> 00:36:24,958
I guess you could say we went
from adversaries to partners. [chuckles]
534
00:36:26,042 --> 00:36:29,125
Um... So, look,
why don't I jump right in and ask
535
00:36:29,208 --> 00:36:31,292
what are you looking for
in legal representation?
536
00:36:32,583 --> 00:36:33,583
Excuse me?
537
00:36:33,667 --> 00:36:35,708
What are you hoping Murdock and McDuffie
can do for you?
538
00:36:35,792 --> 00:36:38,458
Um... [stutters] I'm a little confused.
539
00:36:40,167 --> 00:36:42,958
I was just about to ask you
what you're looking to get out of therapy.
540
00:36:43,042 --> 00:36:46,125
- What?
- Kirsten said that you were...
541
00:36:47,125 --> 00:36:48,542
looking for a therapist.
542
00:36:48,625 --> 00:36:51,458
[chuckles] Ah. Yeah, she told me
you're looking for a lawyer.
543
00:36:51,542 --> 00:36:52,708
Kirsten.
544
00:36:52,792 --> 00:36:55,000
Wow. I can't believe she did that.
545
00:36:55,708 --> 00:36:57,917
- It is kind of funny.
- What a waste of time.
546
00:36:58,417 --> 00:37:00,125
Uh, hey, she did it to both of us.
547
00:37:00,208 --> 00:37:02,333
I'm-- That's what I mean.
I'm saying... It's annoying, yeah.
548
00:37:02,417 --> 00:37:04,250
Yeah, it is very annoying.
549
00:37:04,333 --> 00:37:06,708
Uh, so do you want me to get you
a to-go cup for your coffee?
550
00:37:06,792 --> 00:37:08,000
[stuttering] No, that's fine.
551
00:37:08,917 --> 00:37:11,792
I didn't mean to be rude.
I'm just not sure what she was thinking.
552
00:37:11,875 --> 00:37:13,458
Yeah, she knows I don't date lawyers.
553
00:37:13,542 --> 00:37:14,625
Oh. Really?
554
00:37:14,708 --> 00:37:18,000
Yeah, your hours suck
and you argue everything.
555
00:37:19,417 --> 00:37:22,417
Okay. That's kind of
a sweeping generalization, but...
556
00:37:23,417 --> 00:37:25,125
- See what I mean?
- [laughs]
557
00:37:28,375 --> 00:37:31,625
All right. Please. Heather...
558
00:37:31,708 --> 00:37:35,958
[stutters] Forgive me.
Please sit. I apologize.
559
00:37:36,792 --> 00:37:40,375
I've had a hell of a week.
I am gonna kill Kirsten, though.
560
00:37:40,458 --> 00:37:42,875
Oh, please do. For both of us.
561
00:37:45,583 --> 00:37:47,042
So, you're from Queens, huh?
562
00:37:47,708 --> 00:37:48,708
How did you know?
563
00:37:48,792 --> 00:37:50,542
Uh, your accent's still there.
564
00:37:50,625 --> 00:37:51,917
[clicks tongue] Like hell it is.
565
00:37:52,000 --> 00:37:54,292
It's there. You've worked
to shorten the A's and the O's
566
00:37:54,375 --> 00:37:55,958
but you can still hear the effort.
567
00:37:57,083 --> 00:37:59,917
It's slight, but it's there.
Don't feel bad, uh, it's a blind thing.
568
00:38:00,000 --> 00:38:02,375
[chuckles] That's... Wow.
569
00:38:05,500 --> 00:38:07,083
- So where're you from?
- 37th and 8th.
570
00:38:07,167 --> 00:38:09,583
- Hell's Kitchen. Tough guy?
- Mm-hmm. [chuckles]
571
00:38:09,667 --> 00:38:11,125
Not at all.
572
00:38:11,208 --> 00:38:12,792
You been to the Kitchen lately?
573
00:38:13,750 --> 00:38:15,083
Now, Queens, that's rough.
574
00:38:15,167 --> 00:38:17,583
[laughs] Um, you been to Queens lately?
575
00:38:17,667 --> 00:38:21,000
[chuckles] Yeah,
only for Sal, Kris & Charlie's.
576
00:38:22,625 --> 00:38:25,000
The lawyer from the Kitchen's
got good taste in sandwiches.
577
00:38:25,083 --> 00:38:26,167
Mm-mm.
578
00:38:26,833 --> 00:38:28,667
- Where did you go to high school?
- Xavier.
579
00:38:28,750 --> 00:38:30,417
[continues indistinctly]
580
00:38:30,500 --> 00:38:32,500
[♪ serene music playing]
581
00:38:49,875 --> 00:38:50,875
Oh. Hey.
582
00:38:51,708 --> 00:38:52,750
So?
583
00:38:53,417 --> 00:38:54,458
That's not funny.
584
00:38:54,542 --> 00:38:58,583
That is inappropriate, it's unethical,
and it's kinda creepy, if I'm honest.
585
00:38:59,375 --> 00:39:00,417
And how did it go?
586
00:39:00,500 --> 00:39:03,750
- [chuckles] You're an insane person.
- No, I'm your friend.
587
00:39:03,833 --> 00:39:06,917
And you need a little something-something,
if you know what I mean. And so does she.
588
00:39:07,000 --> 00:39:09,292
No, I don't know what you mean.
And it was a disaster.
589
00:39:10,708 --> 00:39:12,125
- You liar!
- I'm not lying.
590
00:39:12,208 --> 00:39:14,458
I swear to God,
I can read a vibe with people.
591
00:39:14,542 --> 00:39:16,167
- No, you can't.
- When're you seeing her again?
592
00:39:16,250 --> 00:39:17,750
I'm not having this conversation with you.
593
00:39:17,833 --> 00:39:21,792
Hey! Matt, in all seriousness,
you need this. It's time.
594
00:39:21,875 --> 00:39:24,292
- I-- What--
- Don't mess this up.
595
00:39:24,375 --> 00:39:27,125
- I don't have time for this.
- Cherry's here, in the conference room.
596
00:39:27,208 --> 00:39:28,583
- Are you gonna tell me--
- Right now?
597
00:39:28,667 --> 00:39:31,292
Yeah. You wanna tell me
why you invited your hatchet man?
598
00:39:31,375 --> 00:39:33,542
He's not my hatchet--
He's my investigator.
599
00:39:33,625 --> 00:39:35,917
- [scoffs] Whatever.
- I'm just doing some due diligence.
600
00:39:37,667 --> 00:39:38,792
Stay out of my private life.
601
00:39:38,875 --> 00:39:40,250
That's never gonna happen.
602
00:39:41,875 --> 00:39:43,458
All right, you can text me her number.
603
00:39:44,375 --> 00:39:45,792
Just so I can apologize
604
00:39:45,875 --> 00:39:47,417
- for your inappropriate behavior.
- Uh-huh.
605
00:39:47,500 --> 00:39:48,958
- Yeah.
- [Kirsten chuckles]
606
00:39:50,625 --> 00:39:52,292
- Hey. Thanks for coming.
- [Cherry] Hey.
607
00:39:52,375 --> 00:39:54,542
Yeah, I'd have done it
even if you hadn't asked me.
608
00:39:54,625 --> 00:39:55,708
Talked to a lotta people.
609
00:39:55,792 --> 00:39:58,917
Half the cops hate Fisk's guts,
the other half would...
610
00:39:59,583 --> 00:40:01,375
dive off the Chrysler Building for him.
611
00:40:01,458 --> 00:40:03,958
- What about the campaign?
- Completely buttoned up.
612
00:40:04,792 --> 00:40:08,500
Every dollar accounted for,
every income source, absolutely clean.
613
00:40:08,583 --> 00:40:11,792
He came in late, and he came in with
a lotta cash and it's workin' for him.
614
00:40:11,875 --> 00:40:13,208
They say his wife is some kinda...
615
00:40:14,042 --> 00:40:17,083
[sighs] ...investment sorceress.
616
00:40:17,167 --> 00:40:18,542
[laughs]
617
00:40:20,625 --> 00:40:24,042
Uh, if I didn't know better,
know him better,
618
00:40:25,250 --> 00:40:27,000
I'd say he sounds sincere.
619
00:40:28,000 --> 00:40:30,583
Like maybe he wants to actually do
something for the city.
620
00:40:30,667 --> 00:40:32,917
Look who you're talkin' about.
The man crushes every--
621
00:40:33,000 --> 00:40:34,750
I-- I know! You think I don't know?
I know.
622
00:40:35,625 --> 00:40:36,792
[sighs]
623
00:40:37,500 --> 00:40:39,833
Well, if this city
actually elects him, then,
624
00:40:41,250 --> 00:40:44,167
maybe New York's getting
the mayor it deserves.
625
00:40:44,250 --> 00:40:46,042
You ask me,
that's pretty goddamn cynical, Matt.
626
00:40:46,125 --> 00:40:47,333
Hmm.
627
00:40:48,083 --> 00:40:49,625
Or maybe I'm just wisin' up.
628
00:40:51,625 --> 00:40:53,042
So, you want me to go on with this?
629
00:40:53,125 --> 00:40:55,792
No, let it go. It's not our job.
630
00:40:57,167 --> 00:40:58,667
I mean, you could--
631
00:40:58,750 --> 00:41:00,250
No, let it go.
632
00:41:01,500 --> 00:41:02,542
Hey, thanks.
633
00:41:03,250 --> 00:41:04,458
[man] Marker.
634
00:41:05,375 --> 00:41:07,667
{\an8}[BB] Hi, excuse me, ma'am.I'm with The BB Report.
635
00:41:07,750 --> 00:41:10,083
{\an8}- Would you vote for Wilson Fisk?
- He's an animal.
636
00:41:10,167 --> 00:41:15,042
{\an8}And that sort of person brings out
the worst in other people as well.
637
00:41:15,125 --> 00:41:17,958
{\an8}Politicians, criminals...
They're all the same breed, man.
638
00:41:18,042 --> 00:41:20,917
{\an8}Why're we even talking about this?
He supposedly crushed a guy's head.
639
00:41:21,000 --> 00:41:24,208
{\an8}It's a good rumor, "crushed his head."
I mean, I'd actually like to see that.
640
00:41:27,417 --> 00:41:28,792
[Fisk] It was almost a year ago now
641
00:41:28,875 --> 00:41:32,292
when those cops in that barwere murdered by a vigilante.
642
00:41:33,208 --> 00:41:35,958
I, myself, have enduredvigilante violence.
643
00:41:37,125 --> 00:41:41,625
And I can assure you there's nothingnuanced about getting shot.
644
00:41:41,708 --> 00:41:44,042
{\an8}I have to say, I absolutely agreewith Mr. Fisk here.
645
00:41:44,125 --> 00:41:47,458
{\an8}Ah, well, you're posing, Cressna. [scoffs]
646
00:41:50,417 --> 00:41:53,125
{\an8}You propose registering the vigilantes.
647
00:41:53,208 --> 00:41:56,667
That's like makinga grocery list of cancers.
648
00:41:56,750 --> 00:41:58,208
I propose treatment.
649
00:41:58,792 --> 00:42:00,083
[all clamoring]
650
00:42:01,583 --> 00:42:03,125
- All right, step back. Back it up.
- Hello.
651
00:42:03,208 --> 00:42:06,167
- Back it up. Back it up. Back it up.
- Good afternoon.
652
00:42:06,250 --> 00:42:09,292
- Thank you. Thank you very much.
- Step back, sir.
653
00:42:11,917 --> 00:42:13,167
It's okay, Buck.
654
00:42:19,833 --> 00:42:23,958
Well... [sighs] It's been
some time, hasn't it?
655
00:42:24,542 --> 00:42:25,542
It has.
656
00:42:26,792 --> 00:42:29,125
I was wondering
if we could have a little chat.
657
00:42:34,042 --> 00:42:36,417
Yeah. I'd be delighted.
658
00:42:37,708 --> 00:42:38,708
Thank you.
659
00:42:38,792 --> 00:42:40,792
[♪ dramatic music playing]
660
00:42:48,875 --> 00:42:50,625
{\an8}[Matt] I appreciate you finding this time.
661
00:42:51,958 --> 00:42:54,333
Your, uh, step is lighter.
662
00:42:56,375 --> 00:42:58,708
You've lost some weight. Gained muscle.
663
00:43:00,167 --> 00:43:01,667
Um...
664
00:43:01,792 --> 00:43:03,375
I'm not gonna spar with you, Murdock.
665
00:43:03,458 --> 00:43:05,667
No, no, I wasn't asking you to.
666
00:43:09,000 --> 00:43:10,708
Well, I'll admit, it's not...
667
00:43:11,750 --> 00:43:14,292
entirely unpleasant to see you again.
668
00:43:14,375 --> 00:43:16,833
- [laughs]
- [chuckles]
669
00:43:16,917 --> 00:43:18,833
- It's been a long time.
- Hmm.
670
00:43:18,917 --> 00:43:20,292
Life has happened.
671
00:43:21,000 --> 00:43:22,167
You have children?
672
00:43:23,000 --> 00:43:24,125
No. You?
673
00:43:24,208 --> 00:43:27,708
Oh, no. No,
I tried to mentor someone, but...
674
00:43:29,250 --> 00:43:31,167
Well, that's the closest I've come.
675
00:43:31,792 --> 00:43:33,458
Didn't she shoot you in the face?
676
00:43:37,458 --> 00:43:38,708
[laughs]
677
00:43:40,000 --> 00:43:43,833
Yeah. Yeah, younger generation,
what can we do?
678
00:43:43,917 --> 00:43:44,917
[Matt chuckles]
679
00:43:51,042 --> 00:43:52,750
You're keeping tabs on me?
680
00:43:52,833 --> 00:43:56,667
No, I'm not. I'm just...
Call it professional curiosity.
681
00:43:56,750 --> 00:43:59,292
Ah. What profession would that be?
682
00:43:59,958 --> 00:44:00,958
I'm a lawyer.
683
00:44:02,042 --> 00:44:04,875
Hmm. I've never been to this place before.
684
00:44:05,625 --> 00:44:07,333
I miss Becky's Diner.
685
00:44:07,417 --> 00:44:08,417
Mmm. Me too.
686
00:44:09,708 --> 00:44:11,750
Yeah, I don't make it
to Hell's Kitchen much these days.
687
00:44:11,833 --> 00:44:12,833
Neither do I.
688
00:44:14,250 --> 00:44:16,583
By the look of it,
you've come up in the world.
689
00:44:16,667 --> 00:44:18,250
I could say the same about you.
690
00:44:19,208 --> 00:44:20,208
[man] Hey, Fisk!
691
00:44:20,292 --> 00:44:21,292
- Thank you.
- [man] Yeah!
692
00:44:27,583 --> 00:44:29,125
You're a real man of the people now.
693
00:44:29,208 --> 00:44:32,333
A rich man,
by his very nature, is self-serving.
694
00:44:32,417 --> 00:44:34,500
A mayor, a mayor serves his city.
695
00:44:34,583 --> 00:44:35,625
Ah.
696
00:44:37,125 --> 00:44:39,042
You don't seem entirely convinced.
697
00:44:39,125 --> 00:44:40,583
[Matt] Can you blame me?
698
00:44:40,667 --> 00:44:43,417
Considering you've tried to kill me
a few times over the years.
699
00:44:43,500 --> 00:44:44,500
As you have.
700
00:44:44,583 --> 00:44:46,958
No. No. Incarcerate, maybe.
701
00:44:47,042 --> 00:44:48,625
Kill? Never.
702
00:44:48,708 --> 00:44:50,875
I wonder if your darker half would agree.
703
00:44:50,958 --> 00:44:52,292
That part of my life is over.
704
00:44:52,375 --> 00:44:55,333
Mmm. Well, tragedy can transform a man.
705
00:44:58,375 --> 00:45:00,125
[smacks lips] About your friend...
706
00:45:01,917 --> 00:45:04,667
I had nothing to do with his death.
I kept that promise.
707
00:45:07,083 --> 00:45:08,167
Hmm.
708
00:45:08,833 --> 00:45:10,292
But now, the Kingpin is back.
709
00:45:10,375 --> 00:45:12,625
No. No, he's not.
710
00:45:13,500 --> 00:45:15,167
My time away, I...
711
00:45:16,167 --> 00:45:17,208
Well...
712
00:45:18,417 --> 00:45:20,667
Let's say I followed
a road less travelled,
713
00:45:20,750 --> 00:45:22,958
and at its end, I found a new man.
714
00:45:23,042 --> 00:45:24,458
The mayor of New York.
715
00:45:24,542 --> 00:45:25,542
Hmm, soon.
716
00:45:26,250 --> 00:45:27,917
So, answer me this.
717
00:45:28,750 --> 00:45:31,708
Why is it I can't shake the feeling
that you're gaming the system?
718
00:45:32,875 --> 00:45:36,667
Things are not good out there.
You can see that, can't you?
719
00:45:36,750 --> 00:45:38,500
New York's what it's always been.
720
00:45:39,417 --> 00:45:42,792
With a few... unsettling exceptions.
721
00:45:42,875 --> 00:45:43,875
Hmm.
722
00:45:45,042 --> 00:45:48,500
Well, I'm gonna make
New York a better future.
723
00:45:53,750 --> 00:45:55,750
Why did you stop being a vigilante?
724
00:45:55,833 --> 00:45:58,708
- Vigilante is a loaded word.
- It's the parlance of our time.
725
00:46:01,500 --> 00:46:03,083
My best friend was killed.
726
00:46:04,542 --> 00:46:06,875
A line was crossed. [breathes deeply]
727
00:46:08,042 --> 00:46:10,125
I felt like I lost the privilege.
728
00:46:11,333 --> 00:46:13,333
And despite the good that I was doing,
729
00:46:13,417 --> 00:46:16,375
I was... causing damage.
730
00:46:16,458 --> 00:46:20,250
I was told you tried to kill
Benjamin Poindexter that night.
731
00:46:25,917 --> 00:46:27,292
It's hard.
732
00:46:30,042 --> 00:46:33,167
It's hard to come to terms
with a violent nature.
733
00:46:34,375 --> 00:46:37,625
Hating the power that it has over us.
734
00:46:38,250 --> 00:46:40,875
I was raised to believe in grace.
735
00:46:42,333 --> 00:46:47,333
That we can be touched by the divine
and transformed into a better person.
736
00:46:49,375 --> 00:46:53,000
So if you say to me that you're a new man,
737
00:46:53,083 --> 00:46:54,333
I say, "Fine."
738
00:46:57,875 --> 00:47:01,042
But you should know, I was also raised
to believe in retribution.
739
00:47:03,417 --> 00:47:05,542
So if you step out of line,
740
00:47:07,042 --> 00:47:08,250
I will be there.
741
00:47:17,500 --> 00:47:21,083
This caution that you're giving me,
who's it from?
742
00:47:22,250 --> 00:47:23,708
Matt Murdock or...
743
00:47:25,083 --> 00:47:26,208
[chuckles softly]
744
00:47:29,417 --> 00:47:33,042
You liked being on that rooftop with Dex.
745
00:47:33,125 --> 00:47:35,292
You liked how it felt, didn't you?
746
00:47:36,208 --> 00:47:39,792
Giving no quarter. Dispensing justice.
747
00:47:44,792 --> 00:47:48,208
Just stay in your lane. I'll do the same.
748
00:47:51,583 --> 00:47:54,583
I'm going to be mayor of this town,
749
00:47:55,375 --> 00:48:00,542
and when I am, I will not tolerate people
running around in silly costumes.
750
00:48:02,250 --> 00:48:04,500
The rule of law will prevail.
751
00:48:04,583 --> 00:48:09,375
And should you go back
to any of your old activities...
752
00:48:12,333 --> 00:48:13,833
there will be consequences.
753
00:48:15,125 --> 00:48:16,333
[clears throat]
754
00:48:18,542 --> 00:48:22,417
Well then, it appears
we really do understand each other.
755
00:48:22,500 --> 00:48:25,250
Hmm, I love a man
who rises above his nature.
756
00:48:25,333 --> 00:48:26,542
Good luck with that, Murdock.
757
00:48:27,583 --> 00:48:28,583
Good day, sir.
758
00:48:37,000 --> 00:48:39,958
Polls are open. Early turnout appearsto be above average.
759
00:48:40,042 --> 00:48:41,667
As expected, there has been
760
00:48:41,750 --> 00:48:45,250
a lot of support for Roger Cressnaand Diana Montoya.
761
00:48:45,333 --> 00:48:49,292
But we are seeing a surprisingstrong turnout early for Wilson--
762
00:48:54,625 --> 00:48:57,833
You suck as a coffee date,
but you're a pretty great dinner date.
763
00:48:57,917 --> 00:48:59,167
- [chuckles]
- I can give you that.
764
00:48:59,250 --> 00:49:02,250
Well, that's my secret,
I like to set the bar low.
765
00:49:02,333 --> 00:49:04,750
- Oh, you set it very, very low.
- [both laugh]
766
00:49:05,792 --> 00:49:06,833
[sighs]
767
00:49:06,958 --> 00:49:09,375
You, uh, you tell Kirsten
we were goin' out tonight?
768
00:49:10,083 --> 00:49:12,458
- I wouldn't give her the satisfaction.
- Mmm.
769
00:49:12,542 --> 00:49:14,583
I'm icing her as punishment.
770
00:49:15,375 --> 00:49:16,917
- Punishing your friends?
- Mm-hmm.
771
00:49:17,000 --> 00:49:18,875
That seems very well-adjusted.
772
00:49:18,958 --> 00:49:22,833
Mental health is knowing
exactly when and how to act out.
773
00:49:22,917 --> 00:49:25,458
Trust me, I'm a professional.
774
00:49:27,583 --> 00:49:29,625
53% of New Yorkers,
775
00:49:29,708 --> 00:49:33,458
Wilson Fisk has been electedthe 112th mayor of New York City.
776
00:49:36,042 --> 00:49:37,250
He won.
777
00:49:38,667 --> 00:49:39,667
Fisk won.
778
00:49:41,042 --> 00:49:43,500
- How do you know?
- Uh, the TV in the bar.
779
00:49:45,625 --> 00:49:47,625
- Good ears, remember?
- Wow.
780
00:49:50,042 --> 00:49:51,083
I can't believe it.
781
00:49:53,417 --> 00:49:54,500
If you don't mind me asking,
782
00:49:54,583 --> 00:49:57,875
you seem pretty involved with him.
Is there a history there?
783
00:49:57,958 --> 00:49:59,333
[chuckles]
784
00:49:59,417 --> 00:50:01,417
Our paths have crossed
a few times over the years.
785
00:50:02,167 --> 00:50:04,000
He's selling New York a savior.
786
00:50:04,750 --> 00:50:06,625
Underneath, he's a monster.
787
00:50:06,708 --> 00:50:09,250
- [man] Hell, yeah!
- [people cheering]
788
00:50:09,333 --> 00:50:11,083
- I'm so sorry, I just...
- [chuckles]
789
00:50:11,167 --> 00:50:12,708
- I fell. Are you okay?
- Yeah.
790
00:50:12,792 --> 00:50:14,833
- Sorry. [chuckles]
- You scared me. It's all good.
791
00:50:16,625 --> 00:50:21,250
I'm sorry. Let's, um...
Let's get out of here. [chuckles]
792
00:50:23,208 --> 00:50:24,250
[man] Yeah!
793
00:50:24,333 --> 00:50:26,417
[all cheering and clapping]
794
00:50:28,417 --> 00:50:30,458
[♪ slow dramatic music playing]
795
00:50:35,500 --> 00:50:36,500
Thank you.
796
00:50:39,583 --> 00:50:41,375
[Sheila] The media's gonna
want a statement, sir.
797
00:50:45,042 --> 00:50:46,042
Thank you.
798
00:50:47,833 --> 00:50:49,833
[♪ somber music playing]
799
00:51:18,167 --> 00:51:19,958
[helicopter blades whirring]
800
00:51:38,042 --> 00:51:39,875
[siren wailing in distance]
801
00:51:40,000 --> 00:51:41,875
I know about Adam, Vanessa.
802
00:51:57,917 --> 00:51:59,125
Do not kill him.
803
00:52:00,792 --> 00:52:02,333
I'm not that man anymore.
804
00:52:08,375 --> 00:52:09,375
Promise me.
805
00:52:13,042 --> 00:52:14,208
I promise.
806
00:52:25,167 --> 00:52:27,542
[♪ dramatic music playing]
807
00:52:28,708 --> 00:52:33,375
{\an8}My fellow citizens, tonight,you have ushered in a new dawn,
808
00:52:33,458 --> 00:52:35,042
{\an8}a time of prosperity.
809
00:52:35,125 --> 00:52:38,917
{\an8}More importantly, peace on the streets.
810
00:52:39,000 --> 00:52:40,708
A time of hope.
811
00:52:40,792 --> 00:52:43,333
- Fisk! Hell yeah!
- [all cheering]
812
00:52:51,625 --> 00:52:55,625
{\an8}I promise you, I will live upto that hope as your mayor.
813
00:53:02,292 --> 00:53:05,000
You can't carry the weight of a city
on your shoulders.
814
00:53:06,500 --> 00:53:09,000
New York will get by without you.
815
00:53:10,208 --> 00:53:12,125
She doesn't give a fuck, remember?
816
00:53:12,958 --> 00:53:14,917
[Matt] Doesn't sound like
professional advice.
817
00:53:15,000 --> 00:53:17,625
That's, um, 'cause
I'm not your therapist, Matt.
818
00:53:25,958 --> 00:53:28,083
No, this is... This is not good.
819
00:53:28,708 --> 00:53:29,708
- What?
- I...
820
00:53:29,792 --> 00:53:31,875
I can't stand it when Kirsten's right.
821
00:53:35,542 --> 00:53:39,750
We have a long road ahead of us.
Much to do.
822
00:53:47,417 --> 00:53:48,708
But I want you to know,
823
00:53:51,667 --> 00:53:52,750
tonight...
824
00:53:55,917 --> 00:53:57,500
and every night...
825
00:54:03,292 --> 00:54:04,833
I love New York.
826
00:54:10,083 --> 00:54:12,083
[♪ TV On The Radio
"Staring at the Sun" playing]
827
00:54:33,417 --> 00:54:35,167
[man 1] Fisk rules!
828
00:54:35,250 --> 00:54:37,667
- [man 2] Yeah! Yeah!
- [all cheering]
829
00:54:37,750 --> 00:54:40,333
Yes! Yes!
830
00:54:42,500 --> 00:54:46,250
♪ Cross the street from your ♪
831
00:54:46,333 --> 00:54:50,333
♪ Storefront cemetery ♪
832
00:54:50,417 --> 00:54:55,625
♪ Hear me hailing from inside ♪
833
00:54:55,708 --> 00:54:58,458
♪ And realize I... ♪
834
00:54:58,542 --> 00:55:02,208
♪ I am the conscience clear ♪
835
00:55:02,292 --> 00:55:06,125
♪ In pain or ecstasy... ♪
836
00:55:07,750 --> 00:55:09,542
[woman 1 screaming] Just stop! Help!
837
00:55:10,583 --> 00:55:11,833
[man] Help!
838
00:55:11,917 --> 00:55:14,875
♪ Upon the same fatigueYou're staring at the sun ♪
839
00:55:14,958 --> 00:55:17,208
♪ Oh, my own voice ♪
840
00:55:17,292 --> 00:55:21,125
♪ Cannot save me now ♪
841
00:55:21,208 --> 00:55:22,667
♪ Standing in the sea ♪
842
00:55:22,750 --> 00:55:28,750
♪ One more breath and then I'll go down ♪
843
00:55:28,833 --> 00:55:32,625
♪ Your mouth is open wideThe lover is inside ♪
844
00:55:32,708 --> 00:55:36,625
♪ And all the tumult's doneCollided with the sign ♪
845
00:55:36,708 --> 00:55:40,583
♪ You're staring at the sunYou're standing in the sea ♪
846
00:55:40,667 --> 00:55:42,333
♪ Your body's over me ♪
847
00:55:42,417 --> 00:55:45,417
♪ Like light, like answering ♪
848
00:55:45,500 --> 00:55:46,958
- ♪ The sun ♪- ♪ You're staring at the sun ♪
849
00:55:47,042 --> 00:55:48,417
♪ You're standing in the sea ♪
850
00:55:48,500 --> 00:55:50,833
- ♪ Your mouth is open wide ♪- ♪ The sun ♪
851
00:55:50,917 --> 00:55:52,667
♪ You're trying hard to breathe ♪
852
00:55:52,750 --> 00:55:54,708
- ♪ The water's at your neck ♪- ♪ The sun ♪
853
00:55:54,792 --> 00:55:56,667
♪ There's lightning in your teeth ♪
854
00:55:56,750 --> 00:55:58,083
♪ Your body's over me ♪
855
00:56:00,708 --> 00:56:04,667
♪ Note the trees because the... ♪
856
00:56:04,750 --> 00:56:08,667
♪ Dirt is temporary ♪
857
00:56:08,750 --> 00:56:12,750
♪ More to mine than fact, face ♪
858
00:56:12,833 --> 00:56:16,292
♪ Name, and monetary ♪
859
00:56:16,875 --> 00:56:20,583
♪ Beat the skins and let the ♪
860
00:56:20,667 --> 00:56:24,625
♪ Loose lips kiss you clean ♪
861
00:56:24,708 --> 00:56:28,583
♪ Quietly pour out like light ♪
862
00:56:28,667 --> 00:56:31,333
♪ Like light, like answering ♪
863
00:56:31,417 --> 00:56:33,083
- ♪ You're staring at the sun ♪- ♪ The sun ♪
864
00:56:33,167 --> 00:56:35,000
♪ You're standing in the sea ♪
865
00:56:35,083 --> 00:56:37,083
- ♪ Your mouth is open wide ♪- ♪ The sun ♪
866
00:56:37,167 --> 00:56:39,042
♪ You're trying hard to breathe ♪
867
00:56:39,125 --> 00:56:41,000
- ♪ The water's at your neck ♪- ♪ The sun ♪
868
00:56:41,083 --> 00:56:42,833
♪ There's lightning in your teeth ♪
869
00:56:42,917 --> 00:56:45,458
- ♪ Your body's over me ♪- ♪ The sun ♪
870
00:56:47,042 --> 00:56:48,833
♪ You're staring at the sun ♪
871
00:56:48,917 --> 00:56:51,125
- ♪ You're standing in the sea ♪- ♪ Be what you will ♪
872
00:56:51,208 --> 00:56:52,583
♪ Your mouth is open wide ♪
873
00:56:52,667 --> 00:56:55,125
- ♪ You're trying hard to breathe ♪- ♪ And then throw down your life ♪
874
00:56:55,208 --> 00:56:56,542
♪ The water's at your neck ♪
875
00:56:56,625 --> 00:56:59,083
- ♪ Oh, it's a damned fine game ♪- ♪ There's lightning in your teeth ♪
876
00:56:59,167 --> 00:57:03,083
- ♪ Your body's over me ♪- ♪ And we can play all night ♪
877
00:57:03,167 --> 00:57:07,042
♪ You're staring at the sunYou're standing in the sea ♪
878
00:57:07,125 --> 00:57:10,875
♪ Your mouth is open wideYou're trying hard to breathe ♪
879
00:57:10,958 --> 00:57:12,917
- ♪ The water's at your neck ♪- ♪ Your body's over me ♪
880
00:57:13,000 --> 00:57:15,083
♪ There's lightning in your teeth ♪
881
00:57:15,167 --> 00:57:17,000
♪ Your body's over me ♪
882
00:57:19,125 --> 00:57:21,250
♪ You're staring at the sun ♪
883
00:57:23,125 --> 00:57:25,333
♪ You're standing in the sea ♪
884
00:57:27,167 --> 00:57:29,208
♪ You're staring at the sun ♪
885
00:57:31,083 --> 00:57:33,500
♪ You're standing in the sea ♪
886
00:57:57,542 --> 00:57:59,167
[song ends]
887
00:57:59,250 --> 00:58:01,250
[♪ somber music playing]
888
00:58:28,958 --> 00:58:30,375
[♪ music fades]65557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.