Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,970
Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com
2
00:02:04,330 --> 00:02:09,969
[Brilliant Class 8]
3
00:02:09,969 --> 00:02:12,960
[Episode 25]
4
00:02:13,730 --> 00:02:15,910
Pay attention to the bending of your body.
5
00:02:22,020 --> 00:02:24,849
Some students here, hold back your desire to sing.
6
00:02:24,849 --> 00:02:27,110
Come on, stretch your knees.
7
00:02:27,110 --> 00:02:31,370
Gezi, have you forgotten what Mr. Xiang said during class?
8
00:02:32,110 --> 00:02:36,349
If we don't perform well in the midterm exam, Mr. Xiang will have to leave.
9
00:02:36,349 --> 00:02:37,689
Gezi, clear your head.
10
00:02:37,689 --> 00:02:40,960
Mr. Xiang won't allow us to practice our vocals in other classes.
11
00:02:42,230 --> 00:02:43,549
Run in place!
12
00:02:43,549 --> 00:02:44,650
Speed up!
13
00:02:44,650 --> 00:02:46,849
Speed up, Nan Gezi. Speed up!
14
00:02:46,849 --> 00:02:49,149
Speed up. All right.
15
00:02:49,149 --> 00:02:51,080
Now, it's free time!
16
00:02:52,550 --> 00:02:54,359
Don't listen to Xiao Fanzi's nonsense.
17
00:02:54,359 --> 00:02:57,490
90% of his information is unreliable.
18
00:02:58,190 --> 00:02:59,329
Don't slander me.
19
00:02:59,329 --> 00:03:02,629
I heard it with my own ears. How could it be wrong?
20
00:03:03,990 --> 00:03:07,809
Do you remember why our homeroom teacher from last semester left?
21
00:03:07,809 --> 00:03:09,799
Didn't he leave because we pissed him off?
22
00:03:09,799 --> 00:03:11,349
That was a reason,
23
00:03:11,349 --> 00:03:13,169
but it's just one of them.
24
00:03:13,169 --> 00:03:16,189
The most important thing is the huge obstacle of our grades.
25
00:03:16,189 --> 00:03:20,289
Don't forget! Our school has performance indexes for teachers.
26
00:03:20,289 --> 00:03:24,509
Then let's unite to write another Letter of Support to show our determination.
27
00:03:24,509 --> 00:03:31,149
If Mr. Xiang really leaves, the key reason is our grades, not the level in which we support him.
28
00:03:31,149 --> 00:03:33,499
No, no, no. It's still necessary to write a Letter of Support.
29
00:03:33,499 --> 00:03:35,240
Let's write another one.
30
00:03:35,240 --> 00:03:39,159
Although it's useful, it cannot solve the fundamental problem.
31
00:03:39,159 --> 00:03:44,449
If our grades still can't improve, Mr. Xiang will definitely leave.
32
00:03:44,449 --> 00:03:45,779
Then, what should we do?
33
00:03:45,780 --> 00:03:48,549
The grade is the key to make Mr. Xiang stay.
34
00:03:48,549 --> 00:03:51,749
I think the support letter can solve the immediate issues.
35
00:03:51,749 --> 00:03:54,410
Let's do practice problems. Let's do them like crazy.
36
00:03:54,410 --> 00:03:56,970
We got this, everyone! We got this!
37
00:03:59,410 --> 00:04:02,900
Ask Ms. Su and Mr. Chen if they can give us office hours.
38
00:04:10,000 --> 00:04:12,730
Zhuo Feifan, are you still not going to work on homework?
39
00:04:12,730 --> 00:04:16,519
Even Fei Si has taken the initiative to ask her brother for tutoring.
40
00:04:16,519 --> 00:04:18,320
She works so hard?
41
00:04:19,680 --> 00:04:21,770
She doesn't want to drag everybody down.
42
00:04:25,130 --> 00:04:28,929
What do you mean? So, I'm the one who drags everybody down?
43
00:04:29,680 --> 00:04:30,759
It's unfair.
44
00:04:30,759 --> 00:04:32,369
How dare you only criticize me?
45
00:04:32,369 --> 00:04:34,620
Gezi's grade is even worse than mine.
46
00:04:41,550 --> 00:04:43,540
I'm leaving early.
47
00:04:45,800 --> 00:04:47,499
Zhuo Feifan, wait for me.
48
00:04:47,499 --> 00:04:49,360
I have to leave quickly, too.
49
00:04:57,130 --> 00:04:58,829
Xiao Fanzi is right.
50
00:04:58,829 --> 00:05:01,560
I'm the one who's dragging everyone down.
51
00:05:02,450 --> 00:05:04,210
You aren't.
52
00:05:05,630 --> 00:05:07,610
I am.
53
00:05:07,610 --> 00:05:10,150
Look, all my answers are wrong.
54
00:05:17,100 --> 00:05:19,730
See? It's okay now.
55
00:05:20,850 --> 00:05:23,880
Deskmate, this isn't funny at all.
56
00:05:31,990 --> 00:05:34,890
What's the use in making last-minute efforts?
57
00:05:46,030 --> 00:05:48,669
Old Su, Old Su. Are you asleep?
58
00:05:48,669 --> 00:05:50,710
Not yet. What's the matter?
59
00:05:50,710 --> 00:05:53,310
Do you have any free time right now?
60
00:05:53,310 --> 00:05:56,410
I... do.
61
00:06:04,230 --> 00:06:05,990
Thank you.
62
00:06:05,990 --> 00:06:07,529
You're great, Old Su.
63
00:06:07,529 --> 00:06:11,809
I chose you to be my joint head teacher because I had a long term vision.
64
00:06:12,510 --> 00:06:16,349
In this situation, do you want to leave or stay?
65
00:06:16,349 --> 00:06:18,589
Why do you always think I'm leaving?
66
00:06:18,589 --> 00:06:21,729
What kind of teacher would just leave in the middle of teaching?
67
00:06:21,729 --> 00:06:24,269
- Lin Sheng-
- Lin Sheng is Lin Sheng. I am me.
68
00:06:24,269 --> 00:06:27,090
Besides, I'm his elder brother. He has to listen to me.
69
00:06:27,090 --> 00:06:29,930
I see. That's certainly great.
70
00:06:35,390 --> 00:06:36,709
Are you smiling?
71
00:06:36,710 --> 00:06:38,220
What?
72
00:06:41,390 --> 00:06:43,769
Help me check. Our class's grades seem to
73
00:06:43,820 --> 00:06:46,169
not be unbelievably bad, right?
74
00:06:46,169 --> 00:06:47,799
They aren't that bad.
75
00:06:47,799 --> 00:06:49,389
They are decent, I think.
76
00:06:49,389 --> 00:06:53,029
In this case, isn't there not much space to improve?
77
00:06:53,029 --> 00:06:54,919
If there is no room for improvement...
78
00:06:54,919 --> 00:06:57,429
Is this not bad enough? Didn't you see?
79
00:06:57,429 --> 00:07:01,839
Their average score is three points lower than the worst class in the same grade.
80
00:07:01,839 --> 00:07:04,349
There's a lot of space to improve, all right?
81
00:07:04,349 --> 00:07:06,210
- Is there a lot of space?
- Yes!
82
00:07:06,210 --> 00:07:08,110
That's great.
83
00:07:08,110 --> 00:07:09,500
That'll do.
84
00:07:09,500 --> 00:07:13,149
Wait. Why do you suddenly care about the average score?
85
00:07:13,149 --> 00:07:15,649
- Are you hiding anything from me?
- Hiding anything?
86
00:07:15,649 --> 00:07:17,369
What? I am not.
87
00:07:17,369 --> 00:07:19,449
Don't gauge the heart of a gentleman with the scale of a villain.
88
00:07:19,449 --> 00:07:21,850
Look. Look at the grades.
89
00:07:27,630 --> 00:07:29,379
[Lightyear Entertainment]
90
00:07:29,379 --> 00:07:30,649
Okay. Okay.
91
00:07:30,649 --> 00:07:32,910
Okay. That's it. Okay.
92
00:07:37,310 --> 00:07:42,230
You hit a wall and bruised yourself out there. Why won't you learn your lesson?
93
00:07:42,230 --> 00:07:44,049
The public opinion has only improved for a few days.
94
00:07:44,049 --> 00:07:46,199
And you refuse to work with Lightyear?
95
00:07:46,199 --> 00:07:49,069
You truly have no grasp on the vastness of the world!
96
00:07:49,069 --> 00:07:51,409
President Wei. It's so late, but you haven't finished working yet?
97
00:07:51,409 --> 00:07:53,070
Yes.
98
00:07:53,070 --> 00:07:55,189
- You finished recording?
- I finished this afternoon.
99
00:07:55,189 --> 00:07:57,470
Come, have a seat.
100
00:07:57,470 --> 00:07:59,769
I happened to be doing a photoshoot in the company studio.
101
00:07:59,769 --> 00:08:03,370
They told me you hadn't finished your work, so I came up here to see you.
102
00:08:04,510 --> 00:08:06,670
Come on. Have some tea.
103
00:08:06,670 --> 00:08:08,469
No, no, President Wei. Don't bother.
104
00:08:08,469 --> 00:08:10,630
Why so courteous? Come on. It's not a bother.
105
00:08:10,630 --> 00:08:11,949
Here, soothe your throat.
106
00:08:11,949 --> 00:08:13,690
Thank you.
107
00:08:17,030 --> 00:08:18,610
It's good.
108
00:08:19,830 --> 00:08:21,139
- President Wei.
- Yes?
109
00:08:21,139 --> 00:08:24,569
Dongnan seems to have plans to make a comeback.
110
00:08:24,569 --> 00:08:28,349
I'd like to know if you have the intention of extending an olive branch to him?
111
00:08:28,349 --> 00:08:32,989
Actually, I've always want to work with him again.
112
00:08:32,989 --> 00:08:34,990
Why don't you think about it?
113
00:08:44,980 --> 00:08:46,629
To be honest,
114
00:08:46,630 --> 00:08:51,489
I just want to integrate all the best resources in the company
115
00:08:51,489 --> 00:08:54,050
just to create you as the one top-notch idol.
116
00:08:54,050 --> 00:08:55,730
But I didn't anticipate you...
117
00:08:55,730 --> 00:08:56,910
This...
118
00:08:56,910 --> 00:08:59,009
But don't worry.
119
00:08:59,009 --> 00:09:01,589
I will carefully consider your words.
120
00:09:01,589 --> 00:09:03,429
What I want to say is... well...
121
00:09:03,429 --> 00:09:05,949
In the society, it is very rare to find
122
00:09:05,949 --> 00:09:10,729
people who sincerely care about friends.
123
00:09:10,729 --> 00:09:12,389
It's so precious.
124
00:09:12,389 --> 00:09:13,990
Really?
125
00:09:14,670 --> 00:09:17,329
So I think if that day really comes,
126
00:09:17,329 --> 00:09:21,869
you won't fight with each other over resource, right?
127
00:09:21,869 --> 00:09:23,650
Of course.
128
00:09:23,650 --> 00:09:24,919
To be honest, President Wei.
129
00:09:24,919 --> 00:09:27,309
I sincerely thank you for cultivating us brothers.
130
00:09:27,309 --> 00:09:28,389
You're too polite.
131
00:09:28,389 --> 00:09:30,390
I thank you on behalf of Dongnan.
132
00:09:32,270 --> 00:09:33,619
It's about time.
133
00:09:33,619 --> 00:09:35,609
I'll go back down to work and leave you be.
134
00:09:35,609 --> 00:09:37,270
Okay.
135
00:09:37,270 --> 00:09:38,449
I'll go downstairs to see you later.
136
00:09:38,449 --> 00:09:39,489
Okay.
137
00:09:39,489 --> 00:09:41,020
See you later.
138
00:09:49,970 --> 00:09:52,730
Xiang Dongnan.
139
00:09:52,730 --> 00:09:55,150
If you were half as good as Mu Chen,
140
00:09:55,150 --> 00:09:58,180
you wouldn't have to end up like this.
141
00:10:06,560 --> 00:10:09,129
If there is any obstruction to the path to Xiang Dongnan's comeback,
142
00:10:09,129 --> 00:10:10,870
I'll never let you get away with it!
143
00:10:10,870 --> 00:10:14,050
Don't think I don't know what you did behind the scenes.
144
00:10:14,890 --> 00:10:18,650
In the past, I thought Wei Lai was like you,
145
00:10:18,710 --> 00:10:23,909
a well protected canary trapped in a cage of luxuries.
146
00:10:23,909 --> 00:10:27,309
So I thought she would understand me.
147
00:10:28,230 --> 00:10:30,760
Although I don't have a golden cage,
148
00:10:30,760 --> 00:10:34,720
there is a dog chain attached to me.
149
00:10:37,990 --> 00:10:39,750
After all,
150
00:10:39,750 --> 00:10:43,489
I have to do whatever Wei Youcai asks me to do.
151
00:10:43,489 --> 00:10:44,970
Right?
152
00:10:46,900 --> 00:10:51,230
But now, I've realized that only I...
153
00:10:51,230 --> 00:10:55,400
only I'm being tied up.
154
00:10:56,310 --> 00:10:59,009
Wei Lai is a bird that can fly freely.
155
00:10:59,009 --> 00:11:03,810
I'm just a paper kite.
156
00:11:03,810 --> 00:11:06,370
A paper kite.
157
00:11:08,670 --> 00:11:10,910
So how could I expect her
158
00:11:11,530 --> 00:11:13,410
to understand me?
159
00:11:25,610 --> 00:11:28,589
Mr. Chen. Mr. Chen.
160
00:11:30,010 --> 00:11:31,570
Hello, Student Nan Gezi.
161
00:11:31,570 --> 00:11:33,110
Take these.
162
00:11:34,220 --> 00:11:37,710
Mr. Chen. From today until the midterm exam,
163
00:11:37,710 --> 00:11:40,680
I will finish all of these problems!
164
00:11:40,689 --> 00:11:42,840
Please help me.
165
00:11:42,840 --> 00:11:44,530
So many?
166
00:11:44,530 --> 00:11:47,339
It's not a lot. I can do it.
167
00:11:48,130 --> 00:11:51,110
This is an impossible task.
168
00:11:52,110 --> 00:11:56,470
Mr. Chen, I believe you can help me finish it.
169
00:11:59,750 --> 00:12:02,229
But... but I don't believe myself.
170
00:12:02,229 --> 00:12:04,350
[Tiangong Science Center]
171
00:12:06,460 --> 00:12:08,789
- Gezi, ask someone else.
- Mr. Chen.
172
00:12:08,789 --> 00:12:11,879
♫ Take a break now, for this, take a stand ♫
173
00:12:11,879 --> 00:12:14,120
♫ Holidays are here ♫
174
00:12:16,320 --> 00:12:19,709
♫ Pack your bags, it's time to take a trip ♫
175
00:12:19,710 --> 00:12:21,330
♫ Not going home! ♫
176
00:12:24,690 --> 00:12:27,710
I didn't expect that Gezi's self awareness
177
00:12:27,710 --> 00:12:30,069
would be stirred awake by a midterm exam.
178
00:12:30,069 --> 00:12:31,760
As it turns out, that's the power of an idol.
179
00:12:31,760 --> 00:12:33,730
It has nothing to do with you.
180
00:12:35,190 --> 00:12:40,149
It seems she will discover the label you put on her very soon.
181
00:12:41,750 --> 00:12:42,690
What label?
182
00:12:42,690 --> 00:12:45,250
A label of never getting hurt.
183
00:12:45,250 --> 00:12:47,729
Gezi's world doesn't need injury.
184
00:12:47,729 --> 00:12:52,189
Depriving a person of the right to experience setbacks is not helping them.
185
00:12:55,310 --> 00:12:57,200
Wish you luck.
186
00:13:34,670 --> 00:13:40,049
It seems that at critical moments, our class's students are very driven.
187
00:13:45,990 --> 00:13:49,020
[Teacher's Office]
188
00:13:57,510 --> 00:13:59,190
[Teacher's Office]
189
00:14:07,330 --> 00:14:09,750
[Teacher's Office]
190
00:14:10,990 --> 00:14:13,449
- Thank you.
- Thank you.
191
00:14:14,590 --> 00:14:16,889
- Hello.
- Hello.
192
00:14:16,889 --> 00:14:18,970
Hello, Mr. Xiang.
193
00:14:18,970 --> 00:14:21,469
Mr. Xiang, what's wrong with the students of your Class 8?
194
00:14:21,469 --> 00:14:23,229
Yes, what is going on?
195
00:14:23,229 --> 00:14:26,629
In the past, the teachers would chase them around to collect homework.
196
00:14:26,629 --> 00:14:30,929
But now, they are all chasing the teachers to ask questions.
197
00:14:30,929 --> 00:14:34,159
So crazy. It's really crazy.
198
00:14:35,120 --> 00:14:38,090
Maybe because the midterm exams are coming.
199
00:14:40,390 --> 00:14:41,829
Miss Su must know.
200
00:14:41,830 --> 00:14:42,989
Come on, Miss Su.
201
00:14:42,990 --> 00:14:45,949
Tell us. What exactly happened to your students?
202
00:14:45,949 --> 00:14:48,370
What's happened to my students?
203
00:14:48,370 --> 00:14:50,269
Maybe because the midterms are coming.
204
00:14:50,270 --> 00:14:51,709
They are working hard to review.
205
00:14:51,710 --> 00:14:53,509
Did you two agree on what to say in advance?
206
00:14:53,510 --> 00:14:55,119
- It's like you said nothing.
- Right.
207
00:14:55,119 --> 00:15:00,269
Miss Su, you don't know what Class 8 was like at the end of last semester.
208
00:15:00,269 --> 00:15:02,090
Those kids...
209
00:15:02,090 --> 00:15:04,029
Students in other classes were all reviewing.
210
00:15:04,030 --> 00:15:07,189
But look at them! They all gave themselves an early winter break.
211
00:15:08,550 --> 00:15:09,909
- Mr. Xiang.
- Yes?
212
00:15:09,909 --> 00:15:13,629
It seems that the students of Class 8 have been reawakened, just like you, right?
213
00:15:13,629 --> 00:15:17,129
Of course. A famous teacher makes high-achieving students.
214
00:15:20,070 --> 00:15:21,630
Miss Su.
215
00:15:21,630 --> 00:15:26,209
Since I'm passing your class, I wanted to remind you not to forget after work.
216
00:15:28,150 --> 00:15:29,499
Miss Su, come here.
217
00:15:29,500 --> 00:15:32,329
I have something important I forgot to tell you.
218
00:15:34,750 --> 00:15:35,779
What is it?
219
00:15:35,780 --> 00:15:38,629
Don't forget about office hours tonight.
220
00:15:38,629 --> 00:15:40,409
Mr. Xiang, you remembered wrong.
221
00:15:40,409 --> 00:15:41,749
Tonight are my office hours.
222
00:15:41,750 --> 00:15:44,369
Ms. Fang, it's a special time.
223
00:15:44,369 --> 00:15:47,659
If students ask us some English questions tonight, what if we won't be able to answer them?
224
00:15:47,659 --> 00:15:53,929
Besides, our class's average English score is a full 2.5 points lower than Class 3's.
225
00:15:55,630 --> 00:15:56,709
Why are you looking at me?
226
00:15:56,710 --> 00:15:58,069
It's not 2.5 points?
227
00:15:58,070 --> 00:16:00,829
Yes. You are right. It's 2.5 points.
228
00:16:00,829 --> 00:16:05,829
Exactly! Can you bear to let your students, who are thirsty for knowledge, stay thirsty?
229
00:16:05,829 --> 00:16:08,729
Miss Su, you can think about the pros and cons yourself.
230
00:16:08,729 --> 00:16:10,189
Thank you for your reminder, Mr. Wu.
231
00:16:10,190 --> 00:16:11,660
Thank you.
232
00:16:15,590 --> 00:16:18,529
Has everyone in this office being homogenized?
233
00:16:20,190 --> 00:16:22,510
It's weird.
234
00:16:22,510 --> 00:16:24,349
Pros and cons? What's the point in thinking about it?
235
00:16:24,350 --> 00:16:26,790
Students are definitely more important, right?
236
00:16:30,270 --> 00:16:35,410
Maybe it can help people.
237
00:16:35,410 --> 00:16:38,129
Water. Water.
238
00:16:38,129 --> 00:16:42,549
Although Old Su said it's impossible, I still have to prevent all the potential.
239
00:16:42,549 --> 00:16:46,929
The city's public exam results will affect whether Mr. Xiang stays or leaves?
240
00:16:46,929 --> 00:16:49,729
Zhuo Feifan said that Principal An told Mr. Xiang that.
241
00:16:49,729 --> 00:16:50,909
It's doubtful whether this can be trusted.
242
00:16:50,910 --> 00:16:53,180
But everyone seems to believe it.
243
00:16:53,180 --> 00:16:56,249
So everyone is working hard right now for Mr. Xiang?
244
00:16:56,249 --> 00:16:59,590
Yes. You also think it's funny, right?
245
00:16:59,590 --> 00:17:00,669
Not at all.
246
00:17:00,670 --> 00:17:03,269
Do you really think it's useful to make last-minute efforts?
247
00:17:03,269 --> 00:17:06,329
As long as you work hard, it's never too late.
248
00:17:10,060 --> 00:17:12,170
[If you set up the frame well, you will win it all]
249
00:17:14,370 --> 00:17:16,889
- It's pretty good.
- Thank you, Director.
250
00:17:17,510 --> 00:17:19,849
Where is Miss Su? Didn't she agree to come with you?
251
00:17:19,849 --> 00:17:22,449
Miss Su seems to have been put under a spell by Mr. Xiang.
252
00:17:22,449 --> 00:17:24,149
Mr. Xiang still seems to still resent me
253
00:17:24,150 --> 00:17:27,489
for reporting the Kong Xiaoxiao incident and then what happened in the bar.
254
00:17:27,489 --> 00:17:29,289
He didn't want Miss Su to come with me.
255
00:17:29,289 --> 00:17:32,289
He tried to persuade Miss Su to take an office hour.
256
00:17:37,750 --> 00:17:39,200
Look at ABC.
257
00:17:39,200 --> 00:17:40,389
The three options.
258
00:17:40,390 --> 00:17:42,120
Take a look.
259
00:17:58,270 --> 00:18:00,669
Jiang Jie. Jiang Jie.
260
00:18:01,130 --> 00:18:04,539
Stop playing. There is a lot of math homework today.
261
00:18:04,539 --> 00:18:06,730
It's none of your business.
262
00:18:06,730 --> 00:18:08,669
You were the ones who asked for the office hour.
263
00:18:08,670 --> 00:18:11,070
It wasn't a rule set by the school.
264
00:18:13,870 --> 00:18:16,309
Anyway, I don't care whether he leaves or not.
265
00:18:16,309 --> 00:18:17,539
It's better if he goes.
266
00:18:17,540 --> 00:18:22,229
To spare some people from taking a shortcut and switching idols.
267
00:18:22,229 --> 00:18:24,390
Who are you talking about?
268
00:18:24,390 --> 00:18:25,989
Liang Chen, forget it.
269
00:18:25,990 --> 00:18:28,310
Everyone is watching.
270
00:18:33,060 --> 00:18:34,269
Look! Look!
271
00:18:34,270 --> 00:18:37,409
Ghost Trio's friendship boat is going to flip over.
272
00:18:37,409 --> 00:18:39,830
Now, there will be a good show to watch.
273
00:18:39,830 --> 00:18:42,129
If you drag down our class's average score,
274
00:18:42,129 --> 00:18:47,090
our business collaboration boat will sink forever.
275
00:18:57,700 --> 00:18:58,829
What time is it already?
276
00:18:58,830 --> 00:19:01,010
How come Old Su still hasn't arrived yet?
277
00:19:01,990 --> 00:19:04,780
Is she with Mr. Wu?
278
00:19:10,670 --> 00:19:13,059
Old Su. Hurry up!
279
00:19:17,510 --> 00:19:19,010
The students are waiting.
280
00:19:19,010 --> 00:19:21,330
I'm already so close!
281
00:19:42,820 --> 00:19:43,749
Goodbye, Miss Su.
282
00:19:43,750 --> 00:19:46,510
Bye. Bye. Bye.
283
00:19:46,510 --> 00:19:48,919
Good work. Good work, kids.
284
00:19:49,910 --> 00:19:51,690
Mr. Chen.
285
00:19:52,550 --> 00:19:55,030
Mr. Chen. I'm sorry.
286
00:19:55,030 --> 00:19:59,689
I still don't fully understand the question from just now.
287
00:19:59,870 --> 00:20:00,629
Student Gezi,
288
00:20:00,730 --> 00:20:01,890
there is no need to apologize.
289
00:20:01,890 --> 00:20:05,789
If you don't understand, I'll explain it again.
290
00:20:05,789 --> 00:20:09,529
Then, can you explain it to me from the beginning?
291
00:20:10,170 --> 00:20:13,449
You didn't understand anything I said just now?
292
00:20:13,449 --> 00:20:15,490
Sorry.
293
00:20:16,130 --> 00:20:18,270
Mr. Xiang.
294
00:20:18,270 --> 00:20:19,579
Gezi, you don't have to do this.
295
00:20:19,579 --> 00:20:21,189
The math questions have been hard to begin with.
296
00:20:21,190 --> 00:20:22,509
It's normal to not understand it.
297
00:20:22,510 --> 00:20:25,369
Let Mr. Chen repeat it for you a couple times.
298
00:20:25,369 --> 00:20:26,469
Yes, Gezi.
299
00:20:26,470 --> 00:20:28,670
If you don't understand any question, just ask Mr. Chen.
300
00:20:28,670 --> 00:20:31,389
Mr. Chen will surely explain it to you patiently.
301
00:20:32,530 --> 00:20:36,509
Liusan, I'll buy some crayfish for you in case you are hungry.
302
00:20:36,509 --> 00:20:37,299
You can do it!
303
00:20:37,300 --> 00:20:39,089
Mr. Chen, you can do it!
304
00:20:39,089 --> 00:20:40,639
- You got this, Gezi.
- Okay.
305
00:20:40,639 --> 00:20:41,749
We're going.
306
00:20:41,750 --> 00:20:42,650
You've worked hard, kids.
307
00:20:42,650 --> 00:20:43,890
Good night. Good night.
308
00:20:43,890 --> 00:20:46,070
Good night.
309
00:20:46,070 --> 00:20:48,850
This, this, and this.
310
00:20:50,430 --> 00:20:52,050
The question below...
311
00:20:52,050 --> 00:20:54,350
What does this mean?
312
00:20:59,320 --> 00:21:01,309
Our Class 8 has become demons.
313
00:21:01,309 --> 00:21:03,699
They are actually very obedient kids.
314
00:21:03,699 --> 00:21:06,310
I just reminded them so slightly,
315
00:21:06,310 --> 00:21:08,389
and they immediately fixed their learning attitude.
316
00:21:08,390 --> 00:21:10,149
When it's about your life or death.
317
00:21:10,150 --> 00:21:11,629
how can they not work hard?
318
00:21:11,630 --> 00:21:13,189
What life or death?
319
00:21:13,190 --> 00:21:17,069
They don't want you to leave like the last class teacher.
320
00:21:17,069 --> 00:21:18,910
You all know about it?
321
00:21:19,490 --> 00:21:23,789
No matter what, we should be happy that they're working so hard now.
322
00:21:23,789 --> 00:21:26,470
The students in Class 8 like you so much.
323
00:21:26,470 --> 00:21:27,690
Looks like I have to work harder.
324
00:21:27,690 --> 00:21:29,870
You should also work harder to like me.
325
00:21:33,010 --> 00:21:35,329
Director, I'm sorry I stood you up.
326
00:21:35,329 --> 00:21:37,589
I'll definitely finish revising the course material as soon as possible and send it to you.
327
00:21:37,589 --> 00:21:39,990
It won't affect the competition.
328
00:21:39,990 --> 00:21:41,339
Go back and take some rest.
329
00:21:41,340 --> 00:21:44,390
Let's talk about the course material tomorrow.
330
00:21:45,150 --> 00:21:46,830
Take care, Director.
331
00:22:01,480 --> 00:22:04,579
Stop rubbing. You'll hurt your skin.
332
00:22:07,930 --> 00:22:12,100
Old Su, isn't Director your biological sister? Why are you so afraid of her?
333
00:22:12,100 --> 00:22:14,550
It's not fear, it's respect.
334
00:22:14,550 --> 00:22:16,910
She's always been the one I look up to.
335
00:22:16,910 --> 00:22:18,650
You are not bad yourself.
336
00:22:18,650 --> 00:22:20,930
When compared to her, I'm a lot worse.
337
00:22:20,930 --> 00:22:23,689
I don't think so. Don't look down on yourself.
338
00:22:23,689 --> 00:22:26,429
Everyone has their forte.
339
00:22:26,429 --> 00:22:30,009
You and your sister should mix with me and Shengsheng a little.
340
00:22:30,009 --> 00:22:32,149
He doesn't really take me seriously.
341
00:22:32,770 --> 00:22:37,089
Maybe he also admires you. But the way he expresses it is different.
342
00:22:37,089 --> 00:22:39,949
Old Su, how did you come up with this idea?
343
00:22:39,949 --> 00:22:44,489
How come in a relationship between sisters and brothers, one must be admired, and the other must be receiving admiration?
344
00:22:44,489 --> 00:22:48,669
Shengsheng and I have always had a relationship of mutual reliance.
345
00:22:50,580 --> 00:22:52,910
Mutual reliance?
346
00:22:53,650 --> 00:22:55,170
Yes.
347
00:22:55,170 --> 00:22:58,799
Old Su, even if you don't attend the Excellent Teachers Competition,
348
00:22:58,799 --> 00:23:00,669
you're still a good teacher.
349
00:23:00,669 --> 00:23:03,699
Don't underestimate yourself. Okay?
350
00:23:04,690 --> 00:23:05,859
Thank you, Mr. Xiang.
351
00:23:05,860 --> 00:23:07,890
I'm back.
352
00:23:09,790 --> 00:23:13,670
Liusan, I forgot to buy crayfish for you. I'll go now.
353
00:23:13,670 --> 00:23:17,349
Mr. Xiang, I actually don't really want to eat crayfish.
354
00:23:19,420 --> 00:23:21,850
Your shoelaces are loose.
355
00:23:23,250 --> 00:23:25,050
Xu Anqi.
356
00:23:25,690 --> 00:23:27,830
Jiang Jie.
357
00:23:28,830 --> 00:23:32,109
Xu Anqi, Mu Chen has a spokesperson event tonight.
358
00:23:32,109 --> 00:23:34,530
It's for some product from my dad's friend's brand.
359
00:23:34,530 --> 00:23:37,809
I talked to my dad, and he can arrange two VIP seats for us.
360
00:23:37,809 --> 00:23:40,929
We can interact with Mu Chen. Do you want to come?
361
00:23:40,929 --> 00:23:44,250
There's only two seats?
362
00:23:46,770 --> 00:23:50,469
If she insists on going with us, it's not that I can't arrange it.
363
00:23:50,469 --> 00:23:51,640
I'm not going.
364
00:23:51,640 --> 00:23:53,909
Tonight, the math teacher has office hours.
365
00:23:53,909 --> 00:23:54,969
I don't want to ask for leave.
366
00:23:54,969 --> 00:23:56,229
Then, I won't go either.
367
00:23:56,230 --> 00:23:58,709
I also have many questions to ask Mr. Chen.
368
00:23:58,709 --> 00:24:00,969
Why are you two pretending to be good students?
369
00:24:00,969 --> 00:24:03,749
In the past, didn't we always skip class together to go to Mu Chen's events?
370
00:24:03,749 --> 00:24:05,229
It's different this time.
371
00:24:05,230 --> 00:24:08,070
Different? Isn't it just for your new idol?
372
00:24:08,070 --> 00:24:10,650
Jiang Jie, it's not good to skip class in the first place.
373
00:24:10,650 --> 00:24:13,429
Xu Anqi, when did you switch idols together with her?
374
00:24:13,429 --> 00:24:15,179
I didn't.
375
00:24:15,179 --> 00:24:17,259
Today, I willingly invited you two.
376
00:24:17,259 --> 00:24:19,550
I did it as a friend.
377
00:24:19,550 --> 00:24:22,189
Or why would I think about you all the time and give you such a good perk?
378
00:24:22,189 --> 00:24:25,750
Let me tell you. Without me, you won't even get to meet Mu Chen,
379
00:24:25,750 --> 00:24:28,349
let alone interact with him!
380
00:24:28,349 --> 00:24:32,310
Jiang Jie! Are you done yet?
381
00:24:32,310 --> 00:24:33,869
You dare to scold me?
382
00:24:33,870 --> 00:24:36,109
Don't you think you are a little too domineering?
383
00:24:36,109 --> 00:24:37,469
You're not the sun.
384
00:24:37,470 --> 00:24:39,549
Do you expect the whole world to revolve around you?
385
00:24:39,549 --> 00:24:41,850
The two of us aren't your followers either.
386
00:24:41,850 --> 00:24:44,649
Can't we have our own thoughts?
387
00:24:45,610 --> 00:24:49,529
You... If you really still see us as friends,
388
00:24:49,529 --> 00:24:52,090
please respect us.
389
00:24:52,770 --> 00:24:54,550
What are you three doing here?
390
00:24:54,550 --> 00:24:56,710
You two don't deserve to be my friends.
391
00:24:56,710 --> 00:24:57,629
You don't!
392
00:24:57,630 --> 00:24:59,370
We're done!
393
00:24:59,370 --> 00:25:02,829
Then we're done. Who cares?
394
00:25:02,829 --> 00:25:04,480
Let's go.
395
00:25:05,010 --> 00:25:06,930
Why are they suddenly fighting?
396
00:25:06,930 --> 00:25:10,399
Don't they say that the triangle is the most stable shape in the world?
397
00:25:11,420 --> 00:25:14,679
When the lengths of a triangle's three sides are all defined,
398
00:25:14,679 --> 00:25:18,729
the area and shape of the triangle will be completely determined.
399
00:25:18,729 --> 00:25:22,149
This property is the stability of triangle.
400
00:25:22,149 --> 00:25:24,080
You scared me to death, Liusan.
401
00:25:24,080 --> 00:25:26,150
Why were you hiding behind me?
402
00:25:26,150 --> 00:25:27,949
I wasn't hiding behind you.
403
00:25:27,950 --> 00:25:31,129
Mr. Chen. Mr. Chen.
404
00:25:52,350 --> 00:25:55,469
Gezi, come here.
405
00:26:00,130 --> 00:26:01,410
Jiang Jie.
406
00:26:01,410 --> 00:26:02,429
Hello, Ms. Su.
407
00:26:02,430 --> 00:26:03,949
Are you waiting for them here?
408
00:26:03,950 --> 00:26:06,189
They are inside. They will come out soon.
409
00:26:06,189 --> 00:26:10,390
It turns out something has been wrong between them since then.
410
00:26:10,390 --> 00:26:12,060
Whom?
411
00:26:16,090 --> 00:26:18,400
They had a fight, didn't they?
412
00:26:18,400 --> 00:26:21,570
- You knew it too?
- You can tell from a glance.
413
00:26:21,570 --> 00:26:23,329
The three of them used to be inseparable.
414
00:26:23,329 --> 00:26:25,309
Why did they suddenly fight?
415
00:26:25,310 --> 00:26:27,010
A triangle is stable.
416
00:26:27,010 --> 00:26:30,409
But as soon as any one of the sides drifts away from its original location,
417
00:26:30,409 --> 00:26:32,189
the triangle is not a triangle anymore.
418
00:26:32,189 --> 00:26:34,349
If you're together for a long time, you will split up, and if you're split for a long time, you will reunite.
419
00:26:34,350 --> 00:26:36,670
It should be fine after some time.
420
00:26:36,670 --> 00:26:38,430
Really?
421
00:26:38,430 --> 00:26:41,499
We'd better not involve ourselves in the friendship between girls.
422
00:26:41,499 --> 00:26:43,750
The more we get involved, the more complicated it will be.
423
00:26:43,750 --> 00:26:45,499
It should be fine soon.
424
00:26:45,500 --> 00:26:48,329
Didn't you have friends back in high school?
425
00:26:48,329 --> 00:26:50,020
None of your business.
426
00:26:51,550 --> 00:26:53,589
I'll listen to you for now and stay put.
427
00:26:53,589 --> 00:26:55,319
If the problem isn't solved in a few days,
428
00:26:55,319 --> 00:26:57,710
just wait and see how I make you pay.
429
00:26:59,450 --> 00:27:02,210
Ms. Su, are you coming to the office hour again tonight?
430
00:27:02,210 --> 00:27:03,990
Of course.
431
00:27:05,030 --> 00:27:06,930
I have other arrangements.
432
00:27:18,130 --> 00:27:19,690
Sister.
433
00:27:24,710 --> 00:27:28,469
- Sister.
- Not today. I have plans already.
434
00:27:28,469 --> 00:27:32,009
I was held up by a different matter yesterday and missed the trial lecture meeting. It was my fault.
435
00:27:32,009 --> 00:27:34,429
I brought all the materials of the speech competition here today.
436
00:27:34,429 --> 00:27:36,120
And I even skipped the evening self-study and office hour.
437
00:27:36,120 --> 00:27:38,149
Can you find some time to check on it for me?
438
00:27:38,149 --> 00:27:42,809
Well you should've gone to the evening self-study and office hour instead of coming here.
439
00:27:42,809 --> 00:27:45,310
Sister, just one hour.
440
00:27:45,310 --> 00:27:49,329
Not even an hour. Listening to your trial lecture was not within my plan.
441
00:27:49,329 --> 00:27:51,690
Sister.
442
00:27:51,690 --> 00:27:55,550
Also, just because you and Xiang Dongnan had problems with other teachers,
443
00:27:55,550 --> 00:27:57,749
you let some unimportant matters affect your work.
444
00:27:57,749 --> 00:28:00,709
And now you want me to help you bear the consequences of your carelessness.
445
00:28:00,709 --> 00:28:02,570
Do you think doing this is reasonable?
446
00:28:02,570 --> 00:28:05,770
Xiang Dongnan? Sister, that's not what happened.
447
00:28:05,770 --> 00:28:07,109
You don't need to explain to me.
448
00:28:07,110 --> 00:28:10,029
I reminded you in the dean's office before.
449
00:28:13,100 --> 00:28:17,590
Sister, can you listen to my voice?
450
00:28:17,590 --> 00:28:19,879
Since we were little, whatever you said was the rule.
451
00:28:19,879 --> 00:28:21,589
Yes, it's true that you have your own plans,
452
00:28:21,589 --> 00:28:22,879
but I have mine, too.
453
00:28:22,879 --> 00:28:25,669
Why does everything have to happen according to your plans?
454
00:28:25,669 --> 00:28:30,579
You'd rather ride horses, shoot arrows, go climbing, and camping, than give me one hour's time?
455
00:28:30,579 --> 00:28:33,769
As you said, you have your own plans, and I have mine.
456
00:28:33,769 --> 00:28:35,989
We agreed to meet yesterday, not today.
457
00:28:35,989 --> 00:28:38,409
If you wanted to see me, you could find a time to meet again
458
00:28:38,409 --> 00:28:40,449
instead coming straight to my place like this without any consideration.
459
00:28:40,449 --> 00:28:43,369
The work of a teacher isn't like being an artist, where you can create things randomly at your own will.
460
00:28:43,369 --> 00:28:45,109
You should know what you should be doing at every moment.
461
00:28:45,109 --> 00:28:49,029
But I'm your sister. I'm not some ice-cold appointment on your schedule.
462
00:28:49,029 --> 00:28:51,209
Why do you have to act high up there all the time?
463
00:28:51,209 --> 00:28:55,149
You are not the sun. Do you have to make the whole world revolve around you?
464
00:29:01,490 --> 00:29:03,400
You think using moral blackmail against me is reasonable?
465
00:29:03,400 --> 00:29:05,889
If I wasn't your sister, you wouldn't have pushed your luck.
466
00:29:05,889 --> 00:29:08,929
You would definitely have done things on time according to the plans, right?
467
00:29:08,929 --> 00:29:13,249
Don't assume that because I'm your sister, you... you can disrupt my plans.
468
00:29:15,270 --> 00:29:17,629
I see that you didn't come today for a trial lecture.
469
00:29:17,629 --> 00:29:20,610
You came to teach me a lesson, right?
470
00:29:24,330 --> 00:29:26,229
And Xiang Dongnan.
471
00:29:26,230 --> 00:29:30,120
I can't restrict him or let him loose.
472
00:29:35,110 --> 00:29:38,209
Next week, an important leader from the upper level will come to our school.
473
00:29:38,209 --> 00:29:40,959
You need to monitor and guide the work of all the teaching and research groups.
474
00:29:40,959 --> 00:29:45,189
Please go attend more classes and guide the teachers' teaching.
475
00:29:45,189 --> 00:29:48,729
Director, about the teaching research, does everyone in the Chinese teaching group have to participate?
476
00:29:48,729 --> 00:29:50,929
Director, what are the next exam plans?
477
00:29:50,929 --> 00:29:53,879
Director, the students in our class have many questions about the liberal arts and science divisions.
478
00:29:53,879 --> 00:29:56,529
I want to invite the top scholars of liberal arts and science to share their thoughts with the class.
479
00:29:56,529 --> 00:29:57,949
They are both your students.
480
00:29:57,950 --> 00:29:59,949
I wonder if you could help me contact them?
481
00:30:00,390 --> 00:30:02,270
My head hurts.
482
00:30:18,470 --> 00:30:20,189
Don't write rubbish live comments. Don't send lots of virtual gifts.
483
00:30:20,189 --> 00:30:21,509
The video is frozen.
484
00:30:21,510 --> 00:30:23,229
Are we watching the cat or your big heart of love?
485
00:30:23,230 --> 00:30:25,009
We're willing to send gifts. What's it to you?
486
00:30:25,009 --> 00:30:26,130
The purpose of the live comment feature is to use it.
487
00:30:26,130 --> 00:30:28,529
- If we don't send live comments, what would we do?
- If you don't like it, just leave.
488
00:30:28,529 --> 00:30:29,789
- Why do you have to compete with a cat for visibility?
- The video is frozen.
489
00:30:29,789 --> 00:30:31,029
That must be because your network is bad.
490
00:30:31,030 --> 00:30:32,729
We're here to pet the cat, not to pet you.
491
00:30:32,729 --> 00:30:33,849
The gifts meant to be sent.
492
00:30:33,849 --> 00:30:34,989
If you don't like it, just leave. Annoying.
493
00:30:34,989 --> 00:30:36,689
- Why do you have to compete with a cat for visibility?
- Get rid of him.
494
00:30:36,689 --> 00:30:37,910
This person is picking a fight.
495
00:30:37,910 --> 00:30:40,009
Please control your emotions before you come back online.
496
00:30:40,009 --> 00:30:41,579
Thank you for your hard work, creator. Of course we will send gifts during live streaming.
497
00:30:41,579 --> 00:30:42,949
We're here to look at the cat, not to see you curse at others.
498
00:30:42,949 --> 00:30:43,989
Get out if you don't like it.
499
00:30:43,990 --> 00:30:46,409
Get rid of this person. This person is picking a fight.
500
00:31:08,060 --> 00:31:09,629
You kicked me out!
501
00:31:09,630 --> 00:31:16,470
♫ Every time, without a fame♫
502
00:31:16,470 --> 00:31:19,570
♫ Sing along ♫
503
00:31:19,570 --> 00:31:23,739
♫ No one to pay♫
504
00:31:23,739 --> 00:31:25,940
It's nothing. Just some empty shots.
505
00:31:27,270 --> 00:31:29,969
Caught with evidence. Let's see how you explain this time.
506
00:31:29,969 --> 00:31:32,589
The people you are looking for are now at the police station.
507
00:31:32,589 --> 00:31:33,869
There are three of them.
508
00:31:33,870 --> 00:31:36,770
This music movie is a love story, right?
509
00:31:36,770 --> 00:31:37,939
So?
510
00:31:37,950 --> 00:31:42,270
Xiang Dongnan has never written a single love song since his debut.
511
00:31:42,270 --> 00:31:46,339
The fact that Xiang Dongnan has never written a love song
512
00:31:46,910 --> 00:31:50,189
is something even I, his closest friend, never realized.
513
00:31:50,189 --> 00:31:51,889
Impossible.
514
00:31:51,889 --> 00:31:55,449
How could Director Su have such a tacky name like Sister Compass?
515
00:31:55,449 --> 00:31:58,249
She's a women in the Su family. How is it not possible?
516
00:31:58,950 --> 00:32:02,570
It's really you, Sister Compass.
517
00:32:10,670 --> 00:32:12,789
♫ Turning around, it's you♫
518
00:32:12,790 --> 00:32:14,889
♫ Smiling, it's you ♫
519
00:32:14,889 --> 00:32:17,009
♫ Warmth, it's you ♫
520
00:32:17,009 --> 00:32:19,699
♫ The blurriness, it's you ♫
521
00:32:19,700 --> 00:32:23,779
♫ It's you in a flurry♫
522
00:32:23,780 --> 00:32:27,829
♫ It's you, lowering your head to look at me ♫
523
00:32:27,830 --> 00:32:29,929
♫ Turning around, it's you♫
524
00:32:29,929 --> 00:32:32,009
♫ Smiling, it's you ♫
525
00:32:32,009 --> 00:32:34,289
♫ Warmth, it's you ♫
526
00:32:34,289 --> 00:32:36,809
♫ The blurriness, it's you ♫
527
00:32:36,809 --> 00:32:39,469
"I once tried spending the whole day thinking,"
528
00:32:39,470 --> 00:32:41,939
"but it's better to learn in the moment."
529
00:32:41,940 --> 00:32:43,349
"I once stood on my tiptoes to gaze into the distance,"
530
00:32:43,350 --> 00:32:45,409
"but it's better to climb to a higher place and overlook the farther scenery."
531
00:32:45,409 --> 00:32:46,889
"By climbing to a higher place and waving,"
532
00:32:46,889 --> 00:32:48,629
"your arm doesn't get any longer,"
533
00:32:48,630 --> 00:32:50,509
"but others can see you from farther away."
534
00:32:50,510 --> 00:32:52,109
"By crying out into the wind,"
535
00:32:52,109 --> 00:32:54,229
"without increasing the volume of your voice,"
536
00:32:54,230 --> 00:32:56,580
"others can hear you more clearly."
537
00:32:56,580 --> 00:32:58,510
We finally recited it correctly.
538
00:33:04,350 --> 00:33:05,970
Jiang Jie.
539
00:33:05,970 --> 00:33:08,389
Didn't you go to see Mu Chen?
540
00:33:08,390 --> 00:33:11,529
In order to buy stinky tofu for you, I missed it.
541
00:33:12,610 --> 00:33:15,690
Aren't we no longer friends?
542
00:33:17,090 --> 00:33:19,370
I take back what I said in the morning.
543
00:33:20,590 --> 00:33:22,800
You're still so domineering.
544
00:33:24,030 --> 00:33:25,369
In order to buy you stinky tofu,
545
00:33:25,369 --> 00:33:27,449
I queued for so long and didn't even attend Mu Chen's event.
546
00:33:27,449 --> 00:33:29,779
You don't even appreciate it. What else do you want me to do?
547
00:33:29,779 --> 00:33:31,559
All right. Sorry. Sorry.
548
00:33:31,559 --> 00:33:33,000
I was wrong.
549
00:33:35,670 --> 00:33:38,739
We used to everything together, the three of us.
550
00:33:38,739 --> 00:33:41,589
But then you switched idols. Of course, I feel hurt.
551
00:33:41,589 --> 00:33:43,449
When you went to the bathroom together, you didn't even wait for me.
552
00:33:43,449 --> 00:33:45,830
You didn't tell me when you went for to get late-night snacks.
553
00:33:45,830 --> 00:33:48,009
You started to like Xiang Dongnan,
554
00:33:48,009 --> 00:33:50,190
and stopped liking me.
555
00:33:50,190 --> 00:33:52,989
It's not true. How could it be so serious?
556
00:33:52,990 --> 00:33:55,560
Jiang Jie, don't cry. We didn't dislike you.
557
00:33:55,560 --> 00:33:57,310
We both like you a lot.
558
00:33:58,350 --> 00:34:01,279
But... But you didn't wait for me to go to the bathroom with you.
559
00:34:01,279 --> 00:34:03,849
And you went to eat late-night snacks without me.
560
00:34:03,849 --> 00:34:05,149
And you switched idols.
561
00:34:05,150 --> 00:34:07,869
We didn't switch idols. We still like Mu Chen.
562
00:34:07,869 --> 00:34:09,829
Yes. Mu Chen is our idol.
563
00:34:09,829 --> 00:34:12,269
But Xiang Dongnan is our teacher.
564
00:34:12,269 --> 00:34:15,609
And when you asked for leave today, he asked what happened to you.
565
00:34:15,609 --> 00:34:17,250
He cares about you a lot.
566
00:34:17,809 --> 00:34:19,889
- Really?
- Yes.
567
00:34:20,949 --> 00:34:23,428
Let's make up.
568
00:34:23,429 --> 00:34:26,649
I'm so sad being alone.
569
00:34:26,649 --> 00:34:29,229
We made up. We won't fight anymore.
570
00:34:29,229 --> 00:34:31,229
Let's go. Come to my place for late-night snacks.
571
00:34:31,229 --> 00:34:33,449
I'm hungry. Let's go.
572
00:34:46,060 --> 00:34:48,339
Is this a place you usually go to?
573
00:34:48,339 --> 00:34:49,670
Yes.
574
00:34:49,670 --> 00:34:52,549
I come here no matter if I'm in a good or bad mood.
575
00:34:52,549 --> 00:34:55,509
Because this place is surrounded by valleys.
576
00:34:55,510 --> 00:34:57,609
No noise, only echoes.
577
00:34:57,609 --> 00:34:59,189
It's great for talking to myself.
578
00:34:59,190 --> 00:35:01,290
Have you heard of that saying?
579
00:35:01,950 --> 00:35:03,869
"What's said to be the movement of trees and wind"
580
00:35:03,870 --> 00:35:05,850
"is actually the flutter of the heart."
581
00:35:16,550 --> 00:35:19,390
Yes, it is.
582
00:35:23,590 --> 00:35:25,549
I don't dare to say I know you very well.
583
00:35:25,550 --> 00:35:28,140
But I think no one wants to
584
00:35:28,140 --> 00:35:30,109
live the rest of their life being lonely and brave.
585
00:35:30,109 --> 00:35:33,049
All the tenderness and beautiful things in life
586
00:35:33,049 --> 00:35:35,909
will only become more meaningful if there's someone to share them with.
587
00:35:36,510 --> 00:35:39,259
What if I think all this sharing is meaningless?
588
00:35:40,230 --> 00:35:43,149
I just want to protect my lonely island,
589
00:35:43,150 --> 00:35:44,910
going round and round,
590
00:35:44,910 --> 00:35:46,429
being small and happy.
591
00:35:46,430 --> 00:35:47,840
Isn't it good?
592
00:35:48,900 --> 00:35:51,909
Of course, I feel tired sometimes.
593
00:35:52,630 --> 00:35:55,350
Then I'll take 30% of the tiredness
594
00:35:55,350 --> 00:35:57,740
to observe the changing world on my own.
595
00:36:00,340 --> 00:36:01,670
Manman.
596
00:36:02,350 --> 00:36:04,310
You are right.
597
00:36:04,310 --> 00:36:07,900
Many things have no specific meaning.
598
00:36:08,590 --> 00:36:10,629
But maybe one day,
599
00:36:10,630 --> 00:36:13,810
you will suddenly find a simple "good night"
600
00:36:13,810 --> 00:36:15,750
gives them all their meaning.
601
00:36:18,150 --> 00:36:19,749
I won't beat around the bush with you.
602
00:36:19,750 --> 00:36:22,199
You said I was like a little girl before,
603
00:36:22,199 --> 00:36:24,309
and now you say I'm lonely and brave.
604
00:36:24,310 --> 00:36:26,610
Everyone has two sides.
605
00:36:26,610 --> 00:36:28,309
Just like the moon in the sky.
606
00:36:28,310 --> 00:36:30,109
The more bright one side is,
607
00:36:30,109 --> 00:36:31,869
the darker the other side is.
608
00:36:31,870 --> 00:36:33,949
On the one side is a life that others admire.
609
00:36:33,950 --> 00:36:37,630
On the other side is the loneliness that comes from being up high.
610
00:36:37,630 --> 00:36:38,979
Can I ask you a question?
611
00:36:38,979 --> 00:36:40,010
Yes.
612
00:36:40,010 --> 00:36:43,069
Do you have to analyze everyone you encounter?
613
00:36:43,070 --> 00:36:46,349
I remember you got a licensed to be a third-level psychological consultant.
614
00:36:46,349 --> 00:36:48,590
I'm very busy. You know that.
615
00:36:54,550 --> 00:36:57,210
It matters!
616
00:36:57,210 --> 00:36:58,750
What matters?
617
00:36:58,750 --> 00:37:00,029
It has nothing to do with you.
618
00:37:00,030 --> 00:37:01,689
We've shared woe together anyway.
619
00:37:01,689 --> 00:37:03,420
It has to have something to do with me.
620
00:37:11,950 --> 00:37:13,850
Sorry, Sister.
621
00:37:14,990 --> 00:37:18,139
Liang Chen said she and stinky tofu are a good match.
622
00:37:27,430 --> 00:37:30,369
I didn't expect that he was right.
623
00:37:31,630 --> 00:37:33,929
I really envy the friendship between high school girls.
624
00:37:33,929 --> 00:37:37,009
They fight for one second and then made up right after.
625
00:37:37,009 --> 00:37:38,590
Unlike us.
626
00:37:44,780 --> 00:37:48,450
Mr. Xiang, I've been thinking these days.
627
00:37:48,450 --> 00:37:50,250
Is it more difficult to teach Nan Gezi math
628
00:37:50,250 --> 00:37:53,509
or to win the International Mathematical Olympiad?
629
00:37:53,509 --> 00:37:56,499
These days, I retaught Nan Gezi almost all the content
630
00:37:56,499 --> 00:37:58,939
from the beginning of the semester till now.
631
00:37:58,939 --> 00:38:01,479
I think Gezi just doesn't have that mind.
632
00:38:01,479 --> 00:38:02,769
Even an idiot can move a mountain.
633
00:38:02,769 --> 00:38:05,090
You can definitely teach Nan Gezi.
634
00:38:09,030 --> 00:38:10,590
Old Su.
635
00:38:10,590 --> 00:38:12,889
You were not there today, but the students were still very driven.
636
00:38:12,910 --> 00:38:15,189
I think nothing will go wrong on the midterm exam.
637
00:38:16,230 --> 00:38:18,089
Okay. I'm going to bed now.
638
00:38:18,089 --> 00:38:19,790
You should sleep early too.
639
00:38:20,390 --> 00:38:21,830
So early?
640
00:38:26,750 --> 00:38:29,109
Really, Mr. Chen. I think you are so excellent.
641
00:38:29,109 --> 00:38:30,869
You are excellency itself. You know?
642
00:38:30,869 --> 00:38:33,169
Our Gezi has never been this dedicated.
643
00:38:33,169 --> 00:38:34,929
It's all your credit.
644
00:38:34,929 --> 00:38:36,539
Thank you. Thank you. Thank you so much.
645
00:38:36,539 --> 00:38:38,110
It's not my credit.
646
00:38:38,110 --> 00:38:39,549
It's Mr. Xiang's credit.
647
00:38:39,550 --> 00:38:40,810
Xiang Dongnan?
648
00:38:40,810 --> 00:38:44,709
Yes. Nan Gezi is working hard for her idol.
649
00:38:45,390 --> 00:38:47,950
What is that saying again?
650
00:38:48,550 --> 00:38:49,949
"The power of a role model."
651
00:38:49,950 --> 00:38:52,150
Yes, the power of a role model.
652
00:38:52,710 --> 00:38:54,569
Still, I thank you, excellency itself.
653
00:38:54,569 --> 00:38:55,929
Thank you.
654
00:38:55,929 --> 00:38:58,629
Thank you, Mr. Chen. Thank you.
655
00:39:02,570 --> 00:39:05,569
Today's extracurricular activity must be fun.
656
00:39:06,390 --> 00:39:09,009
I wonder what they are doing now?
657
00:39:09,690 --> 00:39:11,570
I want to go so bad.
658
00:39:17,980 --> 00:39:20,829
A short-term separation is for long-term company.
659
00:39:20,829 --> 00:39:23,589
What's the big deal in missing out on one extracurricular activity?
660
00:39:23,589 --> 00:39:25,109
As long as I can keep Mr. Xiang,
661
00:39:25,110 --> 00:39:27,749
I will be full of happiness every day.
662
00:39:38,110 --> 00:39:42,209
Nan Gezi. You can't be the one who drags everyone down!
663
00:39:42,229 --> 00:39:44,810
Whether or not your idol can stay depends on you!
664
00:39:49,780 --> 00:39:52,290
I can do it.
665
00:39:52,950 --> 00:39:54,830
D, A.
666
00:39:58,050 --> 00:39:59,829
Goodness.
667
00:39:59,830 --> 00:40:01,389
Enough. Enough.
668
00:40:01,390 --> 00:40:03,749
Stop hitting. You are not smart in the first place.
669
00:40:03,749 --> 00:40:06,819
Mom, don't disturb me. I'm studying.
670
00:40:06,819 --> 00:40:10,649
Mom's opinion is, if you can't learn the material, just stop.
671
00:40:10,649 --> 00:40:11,829
Stop learning.
672
00:40:11,829 --> 00:40:13,690
- Mom, I can do it!
- Listen to me.
673
00:40:13,690 --> 00:40:16,339
All right. I know what your issue is.
674
00:40:16,339 --> 00:40:18,129
No, no. Mom says, stand up.
675
00:40:18,129 --> 00:40:19,149
Go.
676
00:40:19,150 --> 00:40:20,909
Take a taxi. Hurry up.
677
00:40:20,909 --> 00:40:22,069
Go to the extracurricular event.
678
00:40:22,070 --> 00:40:24,389
You can only study better if you get enough rest.
679
00:40:24,390 --> 00:40:26,470
Mom, I love you.
680
00:40:26,470 --> 00:40:27,589
Oh my god. Okay.
681
00:40:27,590 --> 00:40:29,309
I'll study hard as soon as I come back.
682
00:40:29,310 --> 00:40:31,070
Be careful.
683
00:40:34,420 --> 00:40:37,010
[I'm willing to love more if I can live. If I'm more generous, I'll be happier.]
684
00:40:37,010 --> 00:40:39,730
[I don't wish to hate, to be tangled in life because I want to live.]
685
00:40:39,730 --> 00:40:43,790
When I look carefully, Mr. Xiang really is handsome.
686
00:40:44,630 --> 00:40:46,490
Gezi's taste is pretty good.
687
00:40:46,990 --> 00:40:48,430
She got it from me.
688
00:40:53,500 --> 00:40:55,959
[This is not the real film]
[Restroom]
689
00:40:57,900 --> 00:41:00,329
Gezi, why are you here?
690
00:41:00,329 --> 00:41:02,069
I'm waiting for Mr. Chen.
691
00:41:02,070 --> 00:41:03,530
Then go ahead.
692
00:41:04,310 --> 00:41:05,519
Gezi.
693
00:41:05,519 --> 00:41:07,069
Which question?
694
00:41:07,070 --> 00:41:08,630
This one.
695
00:41:08,630 --> 00:41:11,389
Plug this formula into it.
696
00:41:11,389 --> 00:41:12,515
Remember to write "Solution"
697
00:41:12,516 --> 00:41:13,469
first.
698
00:41:13,470 --> 00:41:15,139
Then, if you don't write it,
699
00:41:15,140 --> 00:41:17,325
You will lose points in the exam.
700
00:41:17,325 --> 00:41:20,425
And the value of N is 48.
701
00:41:20,425 --> 00:41:21,619
Yes.
702
00:41:21,619 --> 00:41:25,870
[Weird flavor beans]
703
00:41:33,150 --> 00:41:35,869
Xingyao, have you seen Fei Si?
704
00:41:37,300 --> 00:41:40,179
Why is Gezi working so hard recently?
705
00:41:41,110 --> 00:41:42,740
Why else?
706
00:41:44,270 --> 00:41:47,529
She is struggling with math till death for someone.
707
00:41:47,529 --> 00:41:49,090
I can't stop her.
708
00:41:49,870 --> 00:41:51,589
No matter black or white,
709
00:41:51,590 --> 00:41:53,509
it's a good cat if it can catch mice.
710
00:41:53,510 --> 00:41:55,770
Looking forward to Gezi's progress.
711
00:41:57,470 --> 00:41:59,689
I don't know if Gezi's making any progress,
712
00:41:59,710 --> 00:42:02,579
but our math teacher is much better at teaching.
713
00:42:02,579 --> 00:42:05,459
I wonder if it's the math teacher coaching Gezi,
714
00:42:05,459 --> 00:42:09,049
or if it's Gezi training the math teacher.
715
00:42:09,790 --> 00:42:12,109
The black hole of math, Nan Gezi,
716
00:42:12,110 --> 00:42:14,379
creator of gold medal teachers.
717
00:42:14,380 --> 00:42:15,930
Good. Good.
718
00:42:21,200 --> 00:42:29,180
Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com
719
00:42:32,050 --> 00:42:36,420
''Not Compatible'' - Chen Xuedong
720
00:42:36,420 --> 00:42:39,480
♫ It’s filling up, always filling up ♫
721
00:42:39,480 --> 00:42:43,240
♫ Without realizing, it’s going to overflow ♫
722
00:42:43,240 --> 00:42:46,830
♫ It’s half inhibiting and sweet ♫
723
00:42:46,830 --> 00:42:51,380
♫ Exploring unique, new tastes ♫
724
00:42:51,380 --> 00:42:54,380
♫ Stirring, stirring nonstop ♫
725
00:42:54,380 --> 00:42:58,110
♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫
726
00:42:58,110 --> 00:43:01,910
♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫
727
00:43:01,910 --> 00:43:06,240
♫ Gossip can’t stop our love ♫
728
00:43:06,240 --> 00:43:10,300
♫ They say we aren’t compatible ♫
729
00:43:10,300 --> 00:43:13,400
♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫
730
00:43:13,400 --> 00:43:18,870
♫ That’s what makes the world beautiful ♫
731
00:43:18,870 --> 00:43:26,330
♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫
732
00:43:26,330 --> 00:43:30,020
♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫
733
00:43:30,020 --> 00:43:33,830
♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫
734
00:43:33,830 --> 00:43:37,500
♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫
735
00:43:37,500 --> 00:43:41,290
♫ All my hardships are melting away ♫
736
00:43:41,290 --> 00:43:45,060
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
737
00:43:45,060 --> 00:43:51,870
♫ I want to give you a perfect home ♫
738
00:43:58,740 --> 00:44:01,820
♫ Stirring, stirring nonstop ♫
739
00:44:01,820 --> 00:44:05,520
♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫
740
00:44:05,520 --> 00:44:09,430
♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫
741
00:44:09,430 --> 00:44:13,600
♫ Gossip can’t stop our love ♫
742
00:44:13,600 --> 00:44:17,820
♫ They say we aren’t compatible ♫
743
00:44:17,820 --> 00:44:20,730
♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫
744
00:44:20,730 --> 00:44:26,190
♫ That’s what makes the world beautiful ♫
745
00:44:26,190 --> 00:44:29,980
♫ Slowly become worm, milk goes well with tea ♫
746
00:44:29,980 --> 00:44:33,700
♫ All my hardships are melting away ♫
747
00:44:33,700 --> 00:44:37,480
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
748
00:44:37,480 --> 00:44:44,730
♫ I want to give you a perfect home ♫
749
00:44:44,730 --> 00:44:48,670
♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫
750
00:44:48,670 --> 00:44:52,450
♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫
751
00:44:52,450 --> 00:44:56,190
♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫
752
00:44:56,190 --> 00:44:59,950
♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫
753
00:44:59,950 --> 00:45:03,640
♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫
754
00:45:03,640 --> 00:45:07,390
♫ All my hardships are melting away ♫
755
00:45:07,390 --> 00:45:11,200
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
756
00:45:11,200 --> 00:45:18,630
♫ I want to give you a perfect home ♫
59989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.