All language subtitles for [English] KHÁT - THE LUST I Trần Vũ Đức Duy - Vương Huy [2B Entertainment] [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,470 --> 00:00:21,320 What are you looking at? 2 00:00:25,770 --> 00:00:26,550 What’s up? 3 00:00:29,050 --> 00:00:30,320 Actually... 4 00:00:31,170 --> 00:00:32,420 I have something I want to tell you. 5 00:00:33,800 --> 00:00:34,770 What is it? 6 00:00:36,150 --> 00:00:37,150 Like... 7 00:00:37,720 --> 00:00:39,050 every time I’m near you 8 00:00:39,900 --> 00:00:41,200 I feel excited. 9 00:00:43,070 --> 00:00:43,970 Huh? 10 00:00:46,700 --> 00:00:48,000 Every time I'm near you I feel h*rny 11 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 What??? 12 00:00:50,850 --> 00:00:51,520 H*rny??? 13 00:00:51,820 --> 00:00:53,520 Keep it down! 14 00:00:58,770 --> 00:01:00,470 What do you mean? 15 00:01:01,820 --> 00:01:02,850 Being near you excites me 16 00:01:02,850 --> 00:01:04,300 just like when I’m with my girlfriend. 17 00:01:09,750 --> 00:01:11,870 Why would Minh Nhật say something like that to me?? 18 00:01:14,850 --> 00:01:18,170 Isn’t it awkward for a guy to say stuff like this? 19 00:01:18,600 --> 00:01:20,800 Could it be... He knows I like him 20 00:01:20,970 --> 00:01:22,800 and is trying to mess with me? 21 00:01:41,020 --> 00:01:44,050 We’ve been friends since high school 22 00:01:44,050 --> 00:01:47,500 We even had another close friend in the same class, Công Trác 23 00:01:47,870 --> 00:01:50,150 He has a somewhat mature personality. 24 00:01:50,150 --> 00:01:52,150 Probably because his personality is older than his actual age. 25 00:01:53,250 --> 00:01:54,070 And Minh Nhật... 26 00:01:54,120 --> 00:01:54,750 Copy the answers! 27 00:01:55,070 --> 00:01:55,750 Copy from who? 28 00:01:56,100 --> 00:01:56,750 Phong 29 00:02:01,620 --> 00:02:02,250 Phong! 30 00:02:02,650 --> 00:02:04,500 Hurry up! Do it quickly! 31 00:02:06,450 --> 00:02:08,670 you're always so slow. 32 00:02:09,169 --> 00:02:10,349 Well, isn’t that fun? 33 00:02:10,500 --> 00:02:12,120 I’m not joking around here 34 00:02:12,200 --> 00:02:14,020 I don’t like people who act all fake and silly. 35 00:02:14,150 --> 00:02:16,020 It’s not like just anyone can join our group. 36 00:02:16,120 --> 00:02:18,000 Spoiling Phong is enough for me. 37 00:02:19,200 --> 00:02:23,120 He still hangs out with me and doesn’t care at all that I’m gay. 38 00:02:36,200 --> 00:02:38,850 Tôi không cố ý, nhưng tôi bị cuốn hút bởi sự chân thật... 39 00:02:38,970 --> 00:02:40,850 and.... 40 00:02:42,950 --> 00:02:47,800 That "straight" for wardness inside him. 41 00:02:59,900 --> 00:03:03,500 These feelings inside me just keep growing 42 00:03:03,500 --> 00:03:06,050 and sometimes I’m not even sure if it’s love. 43 00:03:06,050 --> 00:03:08,050 Phong! Go shower, quick! 44 00:03:24,470 --> 00:03:27,050 When I realized my one-sided feelings 45 00:03:27,100 --> 00:03:29,020 they only grew stronger. 46 00:03:36,820 --> 00:03:41,650 I didn’t expect Nhật to feel inspired by me today. 47 00:03:44,750 --> 00:03:46,200 Lately, my mind’s been a mess, 48 00:03:46,200 --> 00:03:48,200 always thinking about weird stuff 49 00:03:49,000 --> 00:03:49,920 What do you think? 50 00:03:50,650 --> 00:03:52,750 Your mind? How would I know? 51 00:03:53,420 --> 00:03:56,150 I just think... it’s a bit pervy. 52 00:03:56,700 --> 00:03:58,450 Pervy, my ass! 53 00:03:58,450 --> 00:04:00,450 Forget I said anything! 54 00:04:09,770 --> 00:04:11,150 What are you even thinking 55 00:04:12,100 --> 00:04:14,500 I told you I wouldn’t bring it up again! 56 00:04:15,170 --> 00:04:16,300 Yeah, okay. 57 00:04:17,450 --> 00:04:19,900 Why do you have food all over your mouth? 58 00:04:22,850 --> 00:04:23,820 Nhật! 59 00:04:24,720 --> 00:04:26,600 Yeah! Coming! 60 00:04:26,600 --> 00:04:28,600 Alright, I’m off! 61 00:04:32,520 --> 00:04:33,270 "What’s up?" 62 00:04:33,320 --> 00:04:34,570 "I’ve been looking for you! 63 00:04:34,670 --> 00:04:35,870 Let’s grab something to eat!" 64 00:04:36,270 --> 00:04:37,570 Yeah... 65 00:04:38,050 --> 00:04:40,220 sure, I haven’t had lunch either." 66 00:04:40,220 --> 00:04:41,400 Alright, let’s go. 67 00:04:44,070 --> 00:04:45,600 At that moment 68 00:04:45,600 --> 00:04:47,600 I still believed everything would go back to the way it was. 69 00:04:54,470 --> 00:04:56,000 To improve the class’s performance 70 00:04:56,000 --> 00:04:59,400 the teacher decided everyone has to join a club or team 71 00:04:59,650 --> 00:05:02,270 I’m joining the dance club. 72 00:05:02,420 --> 00:05:03,120 What? 73 00:05:03,370 --> 00:05:04,800 You? Joining the dance club? 74 00:05:05,020 --> 00:05:07,170 With your forgetful brain? 75 00:05:07,170 --> 00:05:08,320 You’re going to dance? 76 00:05:08,320 --> 00:05:08,970 Wanna bet? 77 00:05:08,970 --> 00:05:10,970 Let’s each try to memorize a dance routine and see who forgets it first! 78 00:05:11,000 --> 00:05:12,150 I dont like 79 00:05:12,300 --> 00:05:13,420 I’m joining the music club! 80 00:05:13,420 --> 00:05:15,420 Alright, you’re number one then! 81 00:05:15,500 --> 00:05:16,270 What about you, Phong? 82 00:05:17,700 --> 00:05:18,600 Me? 83 00:05:22,700 --> 00:05:23,900 Oh my god, have some confidence! 84 00:05:23,950 --> 00:05:26,120 You’re joining the photography club, aren’t you? 85 00:05:26,570 --> 00:05:28,800 I mean, I’ve seen your Facebook photos 86 00:05:28,800 --> 00:05:31,220 they’re pretty decent. Plus, you’ve got a good eye for aesthetics, right?" 87 00:05:32,250 --> 00:05:33,270 Oh! 88 00:05:33,570 --> 00:05:35,950 I think you’d do great in the photography club 89 00:05:36,770 --> 00:05:38,820 My brother already agreed to teach you. 90 00:05:38,820 --> 00:05:40,550 Start with landscape shots 91 00:05:40,550 --> 00:05:42,550 and later you can work on portraits. 92 00:05:43,300 --> 00:05:45,550 Every Sunday morning at the park behind the school. 93 00:05:45,550 --> 00:05:47,550 What? Your brother? 94 00:05:48,550 --> 00:05:50,250 That’s between me and Phong 95 00:05:50,400 --> 00:05:51,970 why are you so curious? 96 00:05:51,970 --> 00:05:53,970 Well, I need to know if he’s a decent person or not! 97 00:05:53,970 --> 00:05:55,970 Wait, are you jealous or something? 98 00:05:56,800 --> 00:05:58,220 What? Jealous of what? 99 00:05:58,620 --> 00:06:01,170 Just hurry up and show me already! 100 00:06:02,300 --> 00:06:04,200 "Fine! He’s my cousin 101 00:06:04,200 --> 00:06:06,200 and he’s a photographer. 102 00:06:06,200 --> 00:06:07,920 Phong doesn’t have the money to take photography classes 103 00:06:07,920 --> 00:06:09,920 so I asked him to help out. That’s all. 104 00:06:18,950 --> 00:06:20,470 I mean, with that beard and all. 105 00:06:20,650 --> 00:06:21,850 Give it back! 106 00:06:22,220 --> 00:06:23,520 he’s definitely not a decent guy! 107 00:06:23,670 --> 00:06:26,400 Like you’re so perfect to call someone else out! 108 00:06:28,720 --> 00:06:30,220 What’s so funny? 109 00:06:31,450 --> 00:06:33,070 Nope! 110 00:06:33,620 --> 00:06:35,450 So, 10 a.m. Sunday, right? 111 00:06:37,800 --> 00:06:38,470 Nhật! 112 00:06:39,400 --> 00:06:41,300 Thủy? 113 00:06:42,150 --> 00:06:43,020 Wait for me for a sec. 114 00:06:44,720 --> 00:06:45,570 What are you doing here? 115 00:06:45,820 --> 00:06:47,220 Looking for you, of course. 116 00:06:47,320 --> 00:06:48,520 Are we going to watch a movie tonight? 117 00:06:53,870 --> 00:06:54,970 I’m not sure yet. 118 00:06:55,000 --> 00:06:57,820 Come on, let’s go! And I’ll stop by your place tonight! 119 00:06:58,150 --> 00:07:00,950 We’ll see. I gotta go now. 120 00:07:05,620 --> 00:07:06,650 Hey, are you free later? 121 00:07:07,150 --> 00:07:07,720 Yeah, why? 122 00:07:07,720 --> 00:07:09,120 Let’s grab a drink or something. 123 00:07:09,370 --> 00:07:10,770 Ok! 124 00:07:21,470 --> 00:07:23,820 Here's your ice cream, eat it 125 00:07:25,400 --> 00:07:27,400 It took you so long to buy a tub of ice cream? 126 00:07:27,500 --> 00:07:29,820 ell, I had to search everywhere for the flavor you like, strawberry. 127 00:07:32,920 --> 00:07:33,820 Is it good? 128 00:07:35,100 --> 00:07:35,970 Yeah, it’s good. 129 00:07:37,000 --> 00:07:38,320 I think you’re good, too. 130 00:07:49,500 --> 00:07:50,720 "Good?! 131 00:07:51,050 --> 00:07:52,220 Good, my foot! 132 00:07:52,470 --> 00:07:53,920 I seriously want to sleep with you. 133 00:07:54,050 --> 00:07:54,950 What?! 134 00:07:55,300 --> 00:07:56,720 I really want to try 135 00:07:57,220 --> 00:07:59,050 Stop joking around like that! 136 00:07:59,050 --> 00:08:01,200 I’m not joking. I mean it. 137 00:08:06,450 --> 00:08:07,850 I don’t understand 138 00:08:08,200 --> 00:08:09,700 why I always think of you 139 00:08:09,700 --> 00:08:11,700 whenever I’m with other girls... 140 00:08:13,520 --> 00:08:14,600 even when... 141 00:08:15,050 --> 00:08:16,020 I'm alone! 142 00:08:25,300 --> 00:08:26,500 You mean... 143 00:08:26,850 --> 00:08:27,670 Yeah, that’s it! 144 00:08:29,270 --> 00:08:30,550 Isn't that weird? 145 00:08:31,000 --> 00:08:32,150 Yeah, it’s weird! 146 00:08:33,000 --> 00:08:34,350 So you have to help me 147 00:08:34,419 --> 00:08:35,749 figure this out 148 00:08:35,850 --> 00:08:37,850 whether I truly feel satisfied being with you 149 00:08:37,850 --> 00:08:39,850 or if it’s just my imagination! 150 00:08:40,520 --> 00:08:41,570 Get off me! 151 00:08:41,600 --> 00:08:41,970 Phong! 152 00:08:42,299 --> 00:08:42,869 Get out! 153 00:08:42,919 --> 00:08:43,699 Not until you promise me! 154 00:08:43,950 --> 00:08:45,270 Let me go. 155 00:08:51,750 --> 00:08:52,650 I'm... 156 00:09:00,100 --> 00:09:01,420 Do you hate me that much? 157 00:09:01,950 --> 00:09:02,400 No... 158 00:09:02,770 --> 00:09:03,450 I just... 159 00:09:03,450 --> 00:09:05,450 Then you don’t hate me. 160 00:09:05,870 --> 00:09:10,050 You know I have lots of experience 161 00:09:10,620 --> 00:09:12,100 I promise it won’t hurt 162 00:09:12,150 --> 00:09:13,200 and you won’t feel anything! 163 00:09:13,550 --> 00:09:15,270 How do you even know it won’t hurt? 164 00:09:16,450 --> 00:09:17,700 Stop lying to me! 165 00:09:17,770 --> 00:09:18,550 How do you know it will hurt? 166 00:09:19,850 --> 00:09:20,800 Onlyf*ns? 167 00:09:23,870 --> 00:09:26,020 I promise it’ll be comfortable. 168 00:09:26,020 --> 00:09:28,020 Plus, you’re my best friend 169 00:09:28,020 --> 00:09:30,020 you have to help me understand this. 170 00:09:32,820 --> 00:09:35,250 If it gets too uncomfortable 171 00:09:35,420 --> 00:09:37,120 you have to stop, okay? 172 00:09:43,600 --> 00:09:45,950 This is just one time right? 173 00:09:49,050 --> 00:09:51,150 Just this once. 174 00:09:57,050 --> 00:10:00,000 Fine... but you shower first 175 00:10:02,000 --> 00:10:03,570 Soap and everything’s in there. 176 00:10:06,970 --> 00:10:07,770 What’s with you? 177 00:10:07,770 --> 00:10:08,620 Embarrassed? 178 00:10:09,200 --> 00:10:11,220 I’ll take you in. 179 00:10:13,720 --> 00:10:15,000 What’s the deal? 180 00:10:15,170 --> 00:10:16,220 Looking at me like that, 181 00:10:16,820 --> 00:10:19,050 I’m not some demon king! 182 00:10:22,200 --> 00:10:22,950 Just shy? 183 00:10:26,000 --> 00:10:26,920 oh. 184 00:10:28,600 --> 00:10:30,520 Everyone’s shy the first time, 185 00:10:30,520 --> 00:10:31,800 but it’s no big deal! 186 00:10:33,100 --> 00:10:34,570 The first time, everyone’s shy? 187 00:10:34,650 --> 00:10:35,470 oh! 188 00:10:35,470 --> 00:10:37,870 my exes were all scared the first time 189 00:10:39,470 --> 00:10:40,500 but then they liked it.. 190 00:10:44,650 --> 00:10:45,800 Don’t worry, 191 00:10:46,000 --> 00:10:47,520 I’m experienced. 192 00:10:53,270 --> 00:10:54,050 So... 193 00:10:54,370 --> 00:10:55,920 we’re really doing this? 194 00:10:56,500 --> 00:10:59,450 Do you think I’m joking? 195 00:11:00,020 --> 00:11:01,850 You promised me... 196 00:11:03,150 --> 00:11:04,200 Trust me, 197 00:11:05,000 --> 00:11:06,350 just this once 198 00:11:33,000 --> 00:11:34,250 Hey!! What are you doing? 199 00:11:34,620 --> 00:11:36,020 Showering together, to save time! 200 00:11:36,970 --> 00:11:38,920 Then you shower first, and I’ll go after. 201 00:11:39,370 --> 00:11:41,500 I already said... 202 00:11:41,970 --> 00:11:43,550 showering together saves time. 203 00:11:44,270 --> 00:11:46,470 Then you shower first, and I’ll go after. 204 00:11:50,670 --> 00:11:51,970 Embarrassed? 205 00:11:53,020 --> 00:11:54,300 How are you going to manage in a bit? 206 00:11:54,650 --> 00:11:56,300 Then let me leave. 207 00:11:57,720 --> 00:11:59,100 You promised me, remember? 208 00:11:59,500 --> 00:12:01,750 This is different. 209 00:12:01,900 --> 00:12:02,900 Why are you in such a rush? 210 00:12:02,900 --> 00:12:03,800 Of course, , I’m in a rush! 211 00:12:04,770 --> 00:12:07,020 Rushing so you don’t have time to think and change your mind. 212 00:12:07,620 --> 00:12:09,200 What if you run off 213 00:12:09,900 --> 00:12:11,670 while I’m in the shower? 214 00:12:13,450 --> 00:12:15,470 Come back, I’ll scrub your back for you. 215 00:12:16,170 --> 00:12:17,120 But... 216 00:12:17,120 --> 00:12:19,120 Just do it. 217 00:12:32,200 --> 00:12:34,220 Why is your skin so smooth for a guy? 218 00:13:07,820 --> 00:13:10,620 Hey! That’s my spot. 219 00:13:10,670 --> 00:13:11,900 I didn’t say it was mine. 220 00:13:12,220 --> 00:13:13,720 "I mean, let me do it myself. 221 00:13:14,750 --> 00:13:15,700 it will be fine 222 00:13:18,700 --> 00:13:20,350 Here? In here? 223 00:13:20,450 --> 00:13:21,670 Yeah... 224 00:13:27,170 --> 00:13:29,450 I think everything is ready... 225 00:14:09,450 --> 00:14:12,850 Nhật said he had calmed down and returned to his girlfriend 226 00:14:13,400 --> 00:14:15,400 so he didn’t need my help anymore. 227 00:14:15,870 --> 00:14:18,570 I truly felt relieved... 228 00:14:22,400 --> 00:14:23,450 or did I? 229 00:14:25,700 --> 00:14:26,970 Phong... let’s go. 230 00:14:34,220 --> 00:14:35,600 Thanks! 231 00:14:36,100 --> 00:14:37,600 I still have a whole set at home. 232 00:14:37,600 --> 00:14:39,600 Maybe you can stop by later. 233 00:14:41,970 --> 00:14:42,570 No, I’ll turn here. 234 00:14:42,570 --> 00:14:44,570 My house is right around the corner." 235 00:14:46,200 --> 00:14:47,870 What? No way, it’s a full set. 236 00:14:47,870 --> 00:14:49,870 You have to open it yourself. That’s what makes it fun." 237 00:14:54,870 --> 00:14:57,000 How about you bring it to school tomorrow? 238 00:14:57,400 --> 00:14:58,350 It’s already late, 239 00:14:58,350 --> 00:14:59,920 and I need to get home to cook dinner." 240 00:14:59,920 --> 00:15:00,800 That’s not gonna work. 241 00:15:01,450 --> 00:15:02,970 You know me; 242 00:15:02,970 --> 00:15:04,970 I’ll probably forget. 243 00:15:06,770 --> 00:15:10,570 And don’t you really like those babytree? 244 00:15:11,870 --> 00:15:14,000 Is he still worried about me? 245 00:15:16,950 --> 00:15:19,050 Come over, and I’ll cook for both of us. 246 00:15:20,570 --> 00:15:22,600 He still wants to be friends with me... 247 00:15:22,600 --> 00:15:26,670 I just don’t want to go back... to that place. 248 00:15:29,700 --> 00:15:31,570 Or... do you not want to come to my house anymore? 249 00:15:33,550 --> 00:15:34,270 It’s not that... 250 00:15:36,600 --> 00:15:37,770 Fine, I’ll come over 251 00:15:38,770 --> 00:15:40,070 Alright, then! 252 00:15:47,220 --> 00:15:49,770 I’ll just grab the Baby Three set and leave right away... 253 00:15:49,770 --> 00:15:51,770 no going into the room, 254 00:15:51,770 --> 00:15:53,770 no going into the room... that’s it." 255 00:15:56,250 --> 00:15:58,550 Come in! 256 00:15:58,550 --> 00:15:59,820 Let me go home! 257 00:15:59,820 --> 00:16:01,820 Go home? What for? 258 00:16:03,750 --> 00:16:04,600 Let's do it! 259 00:16:06,720 --> 00:16:07,720 Are you crazy? 260 00:16:09,450 --> 00:16:10,220 Crazy? 261 00:16:11,570 --> 00:16:13,500 I'm not crazy... 262 00:16:17,770 --> 00:16:19,070 It's crazy! 263 00:16:31,250 --> 00:16:33,150 Stop it, Nhật! 264 00:16:34,650 --> 00:16:35,400 Just give in to me this one time! 265 00:16:35,600 --> 00:16:37,250 I can't control myself anymore! 266 00:16:37,520 --> 00:16:39,670 Isn't it because last time you were disappointed 267 00:16:39,700 --> 00:16:42,000 when things didn't turn out the way you imagined, Nhật? 268 00:16:45,270 --> 00:16:46,970 Disappointed? 269 00:16:47,720 --> 00:16:49,900 I was ready to die with you! 270 00:16:56,200 --> 00:16:57,220 Stop it! 271 00:16:57,220 --> 00:17:01,350 Aren't you afraid of upsetting your girlfriend if you do this? 272 00:17:03,650 --> 00:17:05,099 You mean Thủy? 273 00:17:05,099 --> 00:17:07,099 My ex-girlfriend? 274 00:17:09,420 --> 00:17:11,670 We broke up! 275 00:17:15,300 --> 00:17:16,500 Stop it! 276 00:17:17,420 --> 00:17:19,670 Just this one time… 277 00:17:20,099 --> 00:17:22,599 I promise it’s the last! 278 00:18:14,920 --> 00:18:17,300 Hey, make sure you adjust the focus properly 279 00:18:17,550 --> 00:18:19,170 then we’ll reduce the aperture... 280 00:18:19,320 --> 00:18:21,770 That’s it, 2, 3, snap! 281 00:18:25,070 --> 00:18:27,500 This one, tilt it a bit more next time. 282 00:18:27,920 --> 00:18:30,220 But it’s okay, this is already better than last time. 283 00:18:30,270 --> 00:18:31,050 Thank you 284 00:18:31,050 --> 00:18:33,050 Why are you taking so long? 285 00:18:35,950 --> 00:18:38,570 I think it looks fine... 286 00:18:38,800 --> 00:18:40,500 As long as it’s better than yours, it’s good enough. 287 00:18:40,750 --> 00:18:41,650 If you’re going to shoot like you 288 00:18:41,650 --> 00:18:43,120 might as well stay home. 289 00:18:43,350 --> 00:18:44,800 Hey, be respectful! 290 00:18:45,570 --> 00:18:48,270 I’ll go grab some drinks and be right back, okay? 291 00:18:48,270 --> 00:18:48,920 okay! 292 00:18:50,270 --> 00:18:51,550 This shot looks amazing! 293 00:18:52,170 --> 00:18:53,270 Yeah, 294 00:18:53,950 --> 00:18:56,370 I think anh Trí is really nice. 295 00:18:57,000 --> 00:18:59,500 He’s so genuine and patient in teaching me. 296 00:18:59,550 --> 00:19:02,170 Of course, he’s a good guy. 297 00:19:02,570 --> 00:19:05,420 But sometimes, he gets a little... eccentric 298 00:19:05,520 --> 00:19:07,470 you know, like those artistic types. 299 00:19:07,470 --> 00:19:09,470 I don’t see that at all. 300 00:19:09,970 --> 00:19:11,520 I find his teaching style super easy to understand, 301 00:19:11,520 --> 00:19:13,370 and he’s very considerate. 302 00:19:13,550 --> 00:19:16,620 Well, that’s because he’s mature and older, so he’s different. 303 00:19:17,020 --> 00:19:19,770 Not like Nhật... 304 00:19:19,770 --> 00:19:21,770 all moody and impulsive. 305 00:19:21,770 --> 00:19:23,170 What are you talking about? 306 00:19:23,170 --> 00:19:24,620 I didn’t even mention him. 307 00:19:24,700 --> 00:19:25,850 Well, you didn’t, but I did. 308 00:19:25,850 --> 00:19:27,850 This morning, he was planning to come here 309 00:19:27,850 --> 00:19:29,270 to see how you shoot. 310 00:19:32,250 --> 00:19:33,620 crying her heart out, 311 00:19:34,070 --> 00:19:35,700 so he had to rush over there. 312 00:19:36,100 --> 00:19:37,350 I see. 313 00:19:40,600 --> 00:19:42,650 Lately, what’s going on between you and Nhật? 314 00:19:42,650 --> 00:19:44,000 Something’s up, right? 315 00:19:44,070 --> 00:19:46,300 Nothing. We’re just normal. 316 00:19:46,800 --> 00:19:48,400 "Actually, I wanted to talk 317 00:19:48,400 --> 00:19:50,400 about that thing... lately… 318 00:19:56,870 --> 00:19:58,850 Oh, it’s time for dance practice. I have to go. 319 00:19:58,850 --> 00:20:01,300 If you see anh Trí, say goodbye to him for me, okay?" 320 00:20:07,770 --> 00:20:09,350 Thủy.... 321 00:20:09,620 --> 00:20:12,520 Nhật seems happy with that girl. 322 00:20:12,520 --> 00:20:16,270 He’s gentle and kind to her… 323 00:20:16,270 --> 00:20:18,420 but with me, it’s different. 324 00:20:20,400 --> 00:20:22,170 he is very vi*lent 325 00:20:30,920 --> 00:20:32,420 No matter what I think, 326 00:20:32,420 --> 00:20:33,950 where I am 327 00:20:34,550 --> 00:20:36,900 or when it is, he always… 328 00:20:37,250 --> 00:20:39,720 What are you doing? A lot of people here! 329 00:20:40,270 --> 00:20:41,200 There’s no one! 330 00:20:41,200 --> 00:20:42,470 There are kids around! 331 00:20:42,470 --> 00:20:44,470 Stop it! 332 00:20:46,750 --> 00:20:48,750 He pulls me close. 333 00:20:49,920 --> 00:20:53,000 Love without sex 334 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 is not much different from brotherhood! 335 00:20:55,650 --> 00:20:57,970 Because we are already best friends 336 00:20:57,970 --> 00:21:00,250 we have tried going faster by having 337 00:21:02,270 --> 00:21:03,470 sex 338 00:21:04,950 --> 00:21:06,850 Feeling the passion, 339 00:21:07,320 --> 00:21:08,970 the heat 340 00:21:09,700 --> 00:21:12,370 and diving into each other just to satisfy our lust 341 00:21:22,120 --> 00:21:23,520 Then, 342 00:21:29,250 --> 00:21:32,350 when it's satisfied, they left, 343 00:21:34,170 --> 00:21:37,020 leaving me behind...drowning! 344 00:21:40,800 --> 00:21:43,370 Infinitely! 345 00:22:00,050 --> 00:22:01,050 Anh Trí! 346 00:22:01,050 --> 00:22:03,050 Here’s your drink… 347 00:22:08,520 --> 00:22:10,170 Thanks… 348 00:22:11,070 --> 00:22:12,220 Fish-shaped cake? 349 00:22:12,220 --> 00:22:14,220 Yes, I love this one. 350 00:22:14,220 --> 00:22:16,220 Try it. 351 00:22:17,950 --> 00:22:19,950 Oh, where’s Trác? 352 00:22:21,370 --> 00:22:23,720 He had something to do, so he left earlier. 353 00:22:24,070 --> 00:22:25,670 Hmm, 354 00:22:27,350 --> 00:22:30,050 you seem to be in a mood today. Something on your mind? 355 00:22:34,300 --> 00:22:36,020 You don’t seem fine. 356 00:22:36,300 --> 00:22:39,900 You look a bit sad today. 357 00:22:43,970 --> 00:22:45,020 Eat up. 358 00:22:48,020 --> 00:22:49,500 Oh, you like the fish head part too? 359 00:22:49,900 --> 00:22:51,320 That’s just like me. 360 00:22:51,320 --> 00:22:54,250 You know, people say, ‘Start well, end well.’ 361 00:23:09,250 --> 00:23:10,050 Phong! 362 00:23:12,000 --> 00:23:12,950 Nhật! 363 00:23:16,900 --> 00:23:17,900 Why do you do that? 364 00:23:18,370 --> 00:23:19,870 Fish-shaped cakes get cold quickly and upset your stomach. 365 00:23:19,870 --> 00:23:21,300 That guy doesn’t know anything 366 00:23:21,300 --> 00:23:23,300 and keeps buying random things for you to eat! 367 00:23:23,620 --> 00:23:24,520 You’re being ridiculous! 368 00:23:24,620 --> 00:23:25,450 Who’s ridiculous? 369 00:23:25,700 --> 00:23:27,220 That photographer guy is the weird one. 370 00:23:27,370 --> 00:23:28,650 His name is Trí! 371 00:23:28,950 --> 00:23:29,870 Yeah, Trí. 372 00:23:29,870 --> 00:23:31,870 But why’s he buying you food? 373 00:23:31,870 --> 00:23:32,520 What’s his deal? 374 00:23:32,520 --> 00:23:33,600 Is he trying to hit on you? 375 00:23:33,920 --> 00:23:35,870 What’s there about me to hit on? 376 00:23:35,870 --> 00:23:37,670 The one who keeps trying to sway me is you! 377 00:23:37,670 --> 00:23:39,670 Hey! 378 00:23:48,850 --> 00:23:50,000 Here, rice balls. Your favorite. 379 00:23:53,470 --> 00:23:54,820 I was worried you might be hungry 380 00:23:55,250 --> 00:23:57,250 so I got these for you. 381 00:24:06,850 --> 00:24:08,400 Can I come over to your place tonight? 382 00:24:09,020 --> 00:24:10,570 "I just went over last night. 383 00:24:10,950 --> 00:24:12,170 But I want to. 384 00:24:12,570 --> 00:24:14,000 Just this once,please… Okay? 385 00:24:24,870 --> 00:24:26,520 I don’t know. I have to go now. 386 00:24:26,520 --> 00:24:28,520 Phong! 387 00:24:31,420 --> 00:24:32,200 Hey… ! 388 00:24:33,600 --> 00:24:35,370 I’ll pick you up tonight! 389 00:24:52,870 --> 00:24:55,120 I don’t know what this feeling is. 390 00:24:55,950 --> 00:24:58,150 Even when I’m with the person I love 391 00:24:59,370 --> 00:25:02,050 I feel like I’m adrift in cold waters… 392 00:25:04,550 --> 00:25:07,650 alone… sinking deeper… 393 00:25:13,350 --> 00:25:14,750 Loving alone 394 00:25:14,750 --> 00:25:16,750 while letting my body be there for the one I love… 395 00:25:16,750 --> 00:25:20,150 for his satisfaction. 396 00:25:49,870 --> 00:25:52,400 Are you worried about something? 397 00:25:55,570 --> 00:25:57,220 I... 398 00:25:58,900 --> 00:25:59,750 Take a deep breath. 399 00:26:00,950 --> 00:26:03,220 If there’s anything, just share it with me. 400 00:26:06,070 --> 00:26:08,100 Or is this a difficult thing to say? 401 00:26:10,870 --> 00:26:12,100 I'm afraid... 402 00:26:12,620 --> 00:26:15,620 you'll look down on me after hearing this 403 00:26:16,420 --> 00:26:18,020 Don’t worry, just say it. I won’t judge you. 404 00:26:28,470 --> 00:26:30,420 I slept with my best friend. 405 00:26:31,970 --> 00:26:35,270 Even though it wasn’t love 406 00:26:35,670 --> 00:26:38,020 I still agreed to do it. 407 00:26:39,350 --> 00:26:41,050 I’m awful! 408 00:26:47,620 --> 00:26:49,550 Calm down. 409 00:26:50,970 --> 00:26:53,020 Did they… force you? 410 00:26:53,250 --> 00:26:54,720 No. 411 00:26:55,220 --> 00:26:56,670 Then there’s no issue. 412 00:26:56,870 --> 00:26:59,750 Two people of the same gender being together is completely normal. 413 00:27:03,650 --> 00:27:08,050 Yes, but the problem is I love him 414 00:27:08,920 --> 00:27:11,600 and he doesn’t feel the same. 415 00:27:12,270 --> 00:27:14,570 He was just curious, so he wanted to try. 416 00:27:16,320 --> 00:27:17,970 So you made the first move 417 00:27:17,970 --> 00:27:19,970 because you have feelings for him? 418 00:27:20,670 --> 00:27:22,950 No, he made the first move. 419 00:27:23,950 --> 00:27:26,520 He didn’t care about how I felt. 420 00:27:27,700 --> 00:27:29,350 He just wanted to try. 421 00:27:30,720 --> 00:27:31,450 Try? 422 00:27:32,650 --> 00:27:35,670 Then doesn’t that mean he might also love you? 423 00:27:40,150 --> 00:27:41,920 That must be really tough for you. 424 00:27:47,650 --> 00:27:50,650 Imagine being thirsty. 425 00:27:51,700 --> 00:27:54,670 You have to choose between not drinking 426 00:27:54,900 --> 00:27:56,950 and dying of thirst, 427 00:27:58,700 --> 00:28:01,320 or drinking and… 428 00:28:06,700 --> 00:28:08,120 If that’s the case 429 00:28:08,450 --> 00:28:10,970 you need to sit down 430 00:28:10,970 --> 00:28:12,970 and seriously talk about your feelings with him. 431 00:28:13,600 --> 00:28:15,970 How else will he understand? 432 00:28:18,070 --> 00:28:19,350 I can’t. 433 00:28:20,200 --> 00:28:22,320 From the start, he made it clear that we’re just friends 434 00:28:22,770 --> 00:28:25,020 and nothing more, 435 00:28:27,320 --> 00:28:28,370 So.... 436 00:28:29,170 --> 00:28:31,670 This guy is really complicated. 437 00:28:32,370 --> 00:28:35,270 Do you want to stop this kind of relationship? 438 00:28:35,800 --> 00:28:37,800 The bondage in this relationship 439 00:28:37,800 --> 00:28:39,800 ...hurts me. 440 00:28:41,420 --> 00:28:43,570 I want to end it peacefully. 441 00:28:47,470 --> 00:28:48,920 Then… 442 00:28:49,550 --> 00:28:50,950 Please pretend to be my boyfriend! 443 00:28:52,250 --> 00:28:53,100 What? 444 00:28:53,700 --> 00:28:56,600 Just tell him you have a boyfriend 445 00:28:57,050 --> 00:28:59,650 and don’t want to have s*x with anymore. 446 00:28:59,720 --> 00:29:01,600 That way, he can’t force you." 447 00:29:03,800 --> 00:29:05,520 But what about you? 448 00:29:05,520 --> 00:29:07,520 I’m single, so it’s fine. 449 00:29:08,850 --> 00:29:11,050 Do you have to meet him later? 450 00:29:11,770 --> 00:29:13,600 Yes, we planned to meet. 451 00:29:14,050 --> 00:29:15,070 Cancel the appointment with him 452 00:29:15,070 --> 00:29:17,070 and go to the movies with me 453 00:29:40,650 --> 00:29:41,870 You stood us up! 454 00:29:42,700 --> 00:29:43,670 I'm busy, 455 00:29:44,420 --> 00:29:47,120 and from now on, I won't sleep with you anymore 456 00:29:48,150 --> 00:29:50,050 What do you mean? 457 00:29:51,920 --> 00:29:53,650 I'm seeing someone... 458 00:29:56,920 --> 00:29:58,320 (So that's good, right? 459 00:29:58,320 --> 00:30:00,320 Now we both have girlfriends 460 00:30:00,650 --> 00:30:02,250 We're both good 461 00:30:03,700 --> 00:30:05,220 I'm not used to girls, 462 00:30:05,820 --> 00:30:07,120 I'm used to hanging out with Anh Trí 463 00:30:07,120 --> 00:30:09,120 What? Chí? 464 00:30:09,120 --> 00:30:11,120 That photographer guy, right? 465 00:30:11,720 --> 00:30:12,970 Yeah... Chí! 466 00:30:19,050 --> 00:30:20,050 Oh! 467 00:30:20,800 --> 00:30:22,820 So I won't sleep with you anymore, 468 00:30:23,450 --> 00:30:25,400 I'll only sleep with the person I love 469 00:30:31,900 --> 00:30:33,120 Alo? 470 00:30:36,300 --> 00:30:37,200 I know 471 00:30:38,750 --> 00:30:40,020 When did you two become friends? 472 00:30:40,020 --> 00:30:40,750 Last week... 473 00:30:42,150 --> 00:30:44,200 What makes you like him? 474 00:30:45,600 --> 00:30:46,750 I liked him from 475 00:30:49,650 --> 00:30:51,100 the moment I met him 476 00:30:53,820 --> 00:30:56,320 He always worries about me and cares for me 477 00:30:57,450 --> 00:31:00,200 He never complains and knows how to 478 00:31:00,200 --> 00:31:02,970 make me happy with small things 479 00:31:06,320 --> 00:31:07,750 Really? 480 00:31:08,300 --> 00:31:11,550 He's not good enough for you. 481 00:31:13,150 --> 00:31:14,800 He's not what you think he is. 482 00:31:15,020 --> 00:31:16,370 Ok! 483 00:31:23,620 --> 00:31:25,150 I'm sorry... 484 00:31:26,000 --> 00:31:28,500 I've always kept you by my side... 485 00:31:29,500 --> 00:31:32,320 You'll definitely be in trouble when he finds out. 486 00:31:33,120 --> 00:31:35,900 I won't tell anyone, don't worry. 487 00:31:36,250 --> 00:31:39,070 And you, don't mention his name in front of me. 488 00:32:22,800 --> 00:32:24,120 It's yours, take it. 489 00:32:30,100 --> 00:32:31,520 Thank. 490 00:32:32,270 --> 00:32:33,500 Where's mine? 491 00:32:34,100 --> 00:32:35,420 Just buy it yourself. 492 00:32:38,050 --> 00:32:39,850 Thanks, I've already had breakfast. 493 00:32:49,820 --> 00:32:52,600 Why aren't you eating? 494 00:32:52,600 --> 00:32:54,600 "I'll eat later. 495 00:32:57,650 --> 00:33:01,420 Have you guys noticed we've been awkward 496 00:33:01,420 --> 00:33:03,420 with each other lately? 497 00:33:03,420 --> 00:33:05,420 You two are like enemies 498 00:33:05,420 --> 00:33:07,420 not like husband and wife anymore. 499 00:33:11,850 --> 00:33:13,000 Still the same 500 00:33:17,550 --> 00:33:18,300 U huh! 501 00:33:18,900 --> 00:33:19,670 Hey guys. 502 00:33:19,900 --> 00:33:21,470 Anh Trí! 503 00:33:21,500 --> 00:33:22,400 What are you doing down here? 504 00:33:22,950 --> 00:33:23,850 Ah... 505 00:33:23,850 --> 00:33:25,850 You're asking Phong out on a date again, huh? 506 00:33:26,920 --> 00:33:27,800 Honestly, 507 00:33:27,870 --> 00:33:31,650 I regret introducing my friend to him. 508 00:33:31,800 --> 00:33:35,050 He taught him how to take pictures and then started dating him. 509 00:33:36,450 --> 00:33:37,850 You think you messed up with me, huh? 510 00:33:37,850 --> 00:33:39,850 I know, I'll apologize later if needed 511 00:33:42,150 --> 00:33:43,370 Let's go, honie. 512 00:33:49,650 --> 00:33:51,270 You've got something in your hair, huh? 513 00:33:55,350 --> 00:33:57,270 See u again! 514 00:34:04,300 --> 00:34:05,600 What's wrong with you? 515 00:34:07,470 --> 00:34:08,550 You're talking too much 516 00:34:13,250 --> 00:34:14,370 You're really annoying. 517 00:34:14,370 --> 00:34:16,370 Wait for me, okay? 518 00:34:18,870 --> 00:34:21,650 So, you still can’t come clean with Phong, huh? 519 00:34:21,650 --> 00:34:23,300 Why do you keep saying the same thing over and over? 520 00:34:23,300 --> 00:34:24,050 Hey, Nhật. 521 00:34:24,170 --> 00:34:25,470 Oh, Thuy! 522 00:34:25,750 --> 00:34:27,600 You stay here, I’m heading out. 523 00:34:28,600 --> 00:34:30,000 Wait, where are you going? 524 00:34:30,000 --> 00:34:32,000 She’s trying to talk to you! 525 00:34:32,520 --> 00:34:36,620 Why haven’t you answered my calls these past few days? 526 00:34:36,620 --> 00:34:38,620 I’ve been busy. Busy? No, you haven’t. 527 00:34:39,500 --> 00:34:41,250 He’s been free the whole week. 528 00:34:41,570 --> 00:34:46,170 Come on, you’ve got to be honest when a girl’s mad. Just say it. 529 00:34:48,770 --> 00:34:49,770 Actually... I... 530 00:34:49,770 --> 00:34:51,770 You’re bored. 531 00:34:52,300 --> 00:34:53,870 You’re bored of her! Aren’t you? 532 00:34:53,870 --> 00:34:56,920 Yeah, he’s bored of you 533 00:34:56,920 --> 00:34:59,170 because he’s found someone new. 534 00:34:59,400 --> 00:35:02,100 What? Really? 535 00:35:02,470 --> 00:35:03,620 If you don’t say anything, no one will call you mute. 536 00:35:05,250 --> 00:35:07,250 This is the time to be honest if you want her to forgive you. 537 00:35:07,420 --> 00:35:09,650 Go on, let it all out. 538 00:35:10,070 --> 00:35:11,550 You’re such a jerk. 539 00:35:11,670 --> 00:35:13,300 Sweet-talking when you were in love 540 00:35:13,300 --> 00:35:15,300 and now that you’re bored, you just go silent. 541 00:35:15,650 --> 00:35:18,100 What’s the point of giving me gifts and keepsakes? 542 00:35:18,150 --> 00:35:20,450 Wow, a baby tree! 543 00:35:20,570 --> 00:35:22,950 Last time, you gave someone else a white one. 544 00:35:22,950 --> 00:35:24,950 Why does your face look even paler than that babytree now? 545 00:35:25,450 --> 00:35:26,700 I’m out of words for you. 546 00:35:27,000 --> 00:35:29,270 No, don’t stop now, keep going! 547 00:35:29,320 --> 00:35:30,100 Hey! 548 00:35:30,120 --> 00:35:31,750 here’s my last word for you 549 00:35:31,800 --> 00:35:35,620 if you don’t love someone, don’t lead them on... Jerk! 550 00:35:36,320 --> 00:35:37,800 Oh, Thuy, there’s one more important thing 551 00:35:38,000 --> 00:35:39,800 you haven’t done. 552 00:35:39,800 --> 00:35:40,720 What’s that? 553 00:35:42,170 --> 00:35:43,500 What are you doing?! 554 00:35:43,970 --> 00:35:47,020 This slap is for Phong and Thuy. 555 00:35:47,470 --> 00:35:50,670 Don’t you glare at me! 556 00:35:53,550 --> 00:35:56,100 Think hard about what you’re doing with your life. 557 00:35:56,970 --> 00:35:59,120 Wow, that felt amazing. 558 00:36:13,650 --> 00:36:15,700 To this day I still don’t understand 559 00:36:15,700 --> 00:36:17,700 why Chi decided to help me... 560 00:36:18,850 --> 00:36:20,750 But in those few moments, 561 00:36:20,800 --> 00:36:23,500 I felt truly warm and grateful." 562 00:36:33,970 --> 00:36:35,050 Hey! 563 00:37:07,900 --> 00:37:08,870 What’s wrong? 564 00:37:09,620 --> 00:37:10,850 Thank you. 565 00:37:13,050 --> 00:37:14,700 Thank me? For what? 566 00:37:15,350 --> 00:37:18,420 Thank you for being by my side through this. 567 00:37:22,750 --> 00:37:23,570 Don't worry 568 00:37:28,520 --> 00:37:30,020 I’m feeling a bit better. 569 00:37:30,870 --> 00:37:34,320 At least I have a reason to avoid seeing Nhat. 570 00:37:35,420 --> 00:37:37,250 I was just worried 571 00:37:38,500 --> 00:37:39,920 I might be bothering you. 572 00:37:39,920 --> 00:37:41,920 Not at all. 573 00:37:41,920 --> 00:37:45,670 I’m happy to be with you. 574 00:37:47,170 --> 00:37:48,950 Getting to roam around the city with you 575 00:37:48,950 --> 00:37:50,950 is so much fun. 576 00:37:51,400 --> 00:37:53,220 You're being overly formal. 577 00:37:53,900 --> 00:37:55,920 You're jumping into a pool of trouble 578 00:37:55,970 --> 00:37:58,300 and that trouble is me. 579 00:38:00,500 --> 00:38:02,100 Don't worry too much. 580 00:38:02,100 --> 00:38:07,020 I'm by your side for a very clear reason. 581 00:38:08,370 --> 00:38:10,170 What do you mean? 582 00:38:17,400 --> 00:38:19,800 I jumped into the pool of trouble in your heart 583 00:38:19,800 --> 00:38:21,800 Because... 584 00:38:21,870 --> 00:38:24,450 I, too, have a 'thirst' I haven't dared to confess. 585 00:38:27,150 --> 00:38:29,200 Trí... 586 00:38:51,200 --> 00:38:52,600 i'm sorry... 587 00:39:07,870 --> 00:39:09,520 And in that moment... 588 00:39:09,700 --> 00:39:12,020 I knew I could never forget... 589 00:39:12,320 --> 00:39:13,120 Nhật! 590 00:39:30,620 --> 00:39:32,950 Nhật! 591 00:40:08,270 --> 00:40:11,650 We walked side by side, truly happy... 592 00:40:16,250 --> 00:40:17,750 Smile! 593 00:40:21,170 --> 00:40:24,650 Smile, smile, yes, that’s it, sweetheart! 594 00:40:24,700 --> 00:40:27,020 I felt that the 'thirst'—the metaphorical longing 595 00:40:31,800 --> 00:40:34,900 was gradually fading away, leaving only peace behind 596 00:40:40,850 --> 00:40:43,250 The Christmas decorations this year are so beautiful! 597 00:40:44,550 --> 00:40:46,100 Yeah! 598 00:40:47,470 --> 00:40:49,070 Then... 599 00:40:49,950 --> 00:40:52,050 There’s something I’ve been meaning to tell you. 600 00:40:54,700 --> 00:40:57,000 We’ve come such a long way together. 601 00:40:57,850 --> 00:41:00,120 I began with a longing to understand myself through our intimacy. 602 00:41:02,700 --> 00:41:05,300 "But then, I fell for your face next to me in bed. 603 00:41:07,950 --> 00:41:10,170 Since then, I haven’t been able to stop thinking about you. 604 00:41:11,270 --> 00:41:13,170 And I always tell myself that... 605 00:41:14,150 --> 00:41:16,520 I’ll take you back from Tri, 606 00:41:16,520 --> 00:41:18,520 no matter what it takes. 607 00:41:21,720 --> 00:41:23,770 But you already have a girlfriend! 608 00:41:24,400 --> 00:41:26,670 We broke up a long time ago. 609 00:41:28,750 --> 00:41:30,370 Because deep down, 610 00:41:30,370 --> 00:41:32,370 I know that the 'thirst' I feel when I'm with you is love. 611 00:41:33,070 --> 00:41:35,400 I feel it too 38405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.