All language subtitles for [1976] Mike Leigh - Nuts in May (EN)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,287 --> 00:00:03,005 (SEAGULLS CAWING) 2 00:00:12,727 --> 00:00:14,240 (BANJO PLAYING) 3 00:00:16,807 --> 00:00:21,244 CANDICE MARIE: # I want to get away, she said, I want to get away 4 00:00:21,327 --> 00:00:23,443 KEITH: # I'll take you on a trip, he said 5 00:00:23,527 --> 00:00:25,563 KEITH: # We'll have a holiday 6 00:00:25,647 --> 00:00:29,879 BOTH: # We'll be with Mother Nature and laugh and sing and play 7 00:00:29,967 --> 00:00:34,483 # I want to get away, she said, I want to get away 8 00:00:36,527 --> 00:00:38,802 CANDICE MARIE: # I wonder where we'll go, she said 9 00:00:38,887 --> 00:00:40,878 # I wonder where we'll go 10 00:00:40,967 --> 00:00:45,165 KEITH: # I'll look around the world, he said, I'll search both high and low 11 00:00:45,247 --> 00:00:49,399 BOTH: # The prettiest is Dorset, it has so many charms 12 00:00:49,487 --> 00:00:54,038 # We'll walk across the hills and dales and look at all the farms # 13 00:00:54,127 --> 00:00:55,321 CANDICE MARIE: You can't sing that, Keith. 14 00:00:55,407 --> 00:00:56,522 KEITH: Why not? 15 00:00:56,607 --> 00:00:59,280 CANDICE MARIE: It doesn't sound right. Better to sing... 16 00:00:59,367 --> 00:01:04,805 # We'll walk across the hills and dales linking each other's arms # 17 00:01:04,887 --> 00:01:06,366 KEITH: Well, that doesn't scan. 18 00:01:09,247 --> 00:01:11,044 -Hello, good afternoon. -Good afternoon. 19 00:01:11,127 --> 00:01:15,120 My name's Mr Pratt. I phoned Mr Beale on the 21 st of March. 20 00:01:15,207 --> 00:01:17,402 -Shall I park over there? -Yes, do. 21 00:01:17,487 --> 00:01:18,806 Thank you. 22 00:01:24,567 --> 00:01:26,000 Now then, Candice Marie, 23 00:01:26,087 --> 00:01:29,124 you stay here and I'll go across and check in at the office. 24 00:01:29,207 --> 00:01:30,959 -I won't be long. -I'll come across with you, Keith. 25 00:01:31,047 --> 00:01:33,686 Now you stay here and mind the things. 26 00:01:34,007 --> 00:01:37,363 -Don't touch the ignition key. -I want to come with you, Keith. 27 00:01:37,447 --> 00:01:40,917 I'd prefer it if you stayed there. Now, I won't be long. 28 00:01:41,447 --> 00:01:44,245 -Nice day. -MISS BEALE: Yes, isn't it? 29 00:01:45,767 --> 00:01:48,884 Yes, we stopped off at Winchester, had a look at the cathedral and... 30 00:01:48,967 --> 00:01:52,004 Did my father tell you about paying in advance? 31 00:01:52,527 --> 00:01:55,963 -No, he didn't mention that. -You have to pay in advance. 32 00:01:56,047 --> 00:01:57,958 -Two adults? -Yes. 33 00:01:58,047 --> 00:01:59,446 -One car? -That's right. 34 00:01:59,527 --> 00:02:00,755 -One tent. -Yes. 35 00:02:00,847 --> 00:02:02,963 -And you're staying for how many nights? -Ten nights. 36 00:02:03,047 --> 00:02:04,878 That'll be ยฃ1 0. 37 00:02:05,807 --> 00:02:07,763 Oh. Er... 38 00:02:09,927 --> 00:02:13,124 ยฃ1 0, camping. 39 00:02:14,087 --> 00:02:19,161 Right. Now, there's ยฃ1 0 exactly. 40 00:02:19,247 --> 00:02:21,397 Now I have to sign here, do I? 41 00:02:21,487 --> 00:02:24,160 -Yes, I'll give you a receipt. -Thank you. 42 00:02:24,247 --> 00:02:26,841 -What's the date? -It's the 21 st. 43 00:02:26,927 --> 00:02:28,724 BOTH: Twenty-first. 44 00:02:28,807 --> 00:02:31,958 -And your name is... -Mr Pratt. K Pratt. 45 00:02:32,287 --> 00:02:33,481 Pratt. 46 00:02:33,847 --> 00:02:36,566 We have a daily delivery of eggs, milk and bread 47 00:02:36,647 --> 00:02:38,922 if you'd like to place an order. 48 00:02:39,007 --> 00:02:42,522 -Are the, uh, eggs free range? -No. 49 00:02:42,887 --> 00:02:45,321 -And the milk is pasteurised? -Yes. 50 00:02:45,767 --> 00:02:47,485 Yes, well, we have our own bread 51 00:02:47,567 --> 00:02:50,798 and we won't be needing any deliveries, thank you. 52 00:02:51,287 --> 00:02:54,199 Croydon, Surrey. 53 00:02:55,167 --> 00:02:57,317 Lavatories, sinks, wash-hand basins, towels 54 00:02:57,407 --> 00:02:58,840 and somewhere to dry your clothes. 55 00:02:58,927 --> 00:02:59,962 -Hello. -Hello. 56 00:03:00,047 --> 00:03:01,639 This is my wife, Mrs Pratt. 57 00:03:01,727 --> 00:03:04,844 How do you do? Now I'll show you the toilet block. 58 00:03:04,927 --> 00:03:07,566 Gents on the right, ladies on the left. 59 00:03:07,647 --> 00:03:08,762 -Hello. -Hello. 60 00:03:08,847 --> 00:03:10,405 And hot and cold water. 61 00:03:10,487 --> 00:03:13,001 And we can do our washing up down there, can we? 62 00:03:13,087 --> 00:03:14,725 No, there's taps all over the campsite. 63 00:03:14,807 --> 00:03:15,922 I see. 64 00:03:16,007 --> 00:03:18,202 And can we pitch our tent anywhere we like? 65 00:03:18,287 --> 00:03:20,482 Yes, providing you keep your car to the gravel. 66 00:03:20,567 --> 00:03:22,159 Enjoy your stay. 67 00:03:24,807 --> 00:03:27,116 Make sure the colours are right. 68 00:03:27,207 --> 00:03:28,606 Red to red. 69 00:03:30,207 --> 00:03:31,765 Green to green. 70 00:03:33,807 --> 00:03:36,401 KEITH: All right, now pass green in to me. 71 00:03:36,487 --> 00:03:37,920 -Green. -Yes. 72 00:03:39,327 --> 00:03:41,158 Stage seven. Flysheet. 73 00:03:41,567 --> 00:03:43,523 That's it, over the top. 74 00:03:44,167 --> 00:03:46,806 Now, locate the eyelet, Candice Marie. 75 00:03:49,207 --> 00:03:51,402 -Isn't it lovely, Keith? -Yes. 76 00:03:52,167 --> 00:03:53,316 Right, what's next? 77 00:03:53,407 --> 00:03:57,525 Now, stage eight, you put the kettle on and I'll peg out the flysheet. 78 00:03:57,607 --> 00:03:58,926 Right. 79 00:03:59,647 --> 00:04:01,285 That looks just like a watch, Keith. 80 00:04:01,367 --> 00:04:03,483 Yes, different function, of course, 81 00:04:03,567 --> 00:04:06,286 simply tells you how far you've walked. 82 00:04:06,527 --> 00:04:10,202 There we are, just as I told you. We have our own little nest here. 83 00:04:10,287 --> 00:04:11,436 Hmm. 84 00:04:11,527 --> 00:04:13,085 Do you want to hear my new poem, Keith? 85 00:04:13,167 --> 00:04:14,805 Yes, I'd love to. 86 00:04:16,247 --> 00:04:19,080 ''A gentle flower that grows in spring 87 00:04:19,807 --> 00:04:22,241 ''That feels the sun upon its face 88 00:04:22,727 --> 00:04:25,560 ''It's free to smile and laugh and grin 89 00:04:26,207 --> 00:04:28,675 ''It knows no guilt or hate or sin 90 00:04:29,207 --> 00:04:31,721 ''It has no battles it must win 91 00:04:32,887 --> 00:04:36,038 ''Oh, how I love and envy him.'' 92 00:04:37,287 --> 00:04:38,720 Oh, it's quite simple. 93 00:04:38,807 --> 00:04:41,196 It works on the same principle as an ordinary thermometer, 94 00:04:41,287 --> 00:04:43,084 it contains mercury. 95 00:04:43,167 --> 00:04:46,204 The only difference being that there are two sets of readings, 96 00:04:46,287 --> 00:04:50,439 one for the maximum temperature and one for the minimum temperature. 97 00:04:50,847 --> 00:04:51,996 What's that, Keith? 98 00:04:52,087 --> 00:04:56,205 It's a little magnet, one uses it to reset the metal indices. 99 00:04:56,287 --> 00:04:57,356 Hmm. 100 00:04:58,287 --> 00:05:00,926 The important thing, of course, is to maintain a dietary balance. 101 00:05:01,007 --> 00:05:03,726 Mmm. We're having our protein in the beans, aren't we? 102 00:05:03,807 --> 00:05:05,877 That's right, body-building proteins. 103 00:05:05,967 --> 00:05:08,401 We had cheese at lunchtime and we're having 104 00:05:08,487 --> 00:05:10,682 haricot beans for our evening meal. 105 00:05:12,047 --> 00:05:14,766 -Are we having salad for lunch? -That's right. 106 00:05:14,847 --> 00:05:16,200 What's the treat? 107 00:05:16,287 --> 00:05:18,437 -Guess. -Raw mushrooms? 108 00:05:18,527 --> 00:05:20,836 -That's right. -Mmm, my favourite. 109 00:05:20,927 --> 00:05:24,442 -And onion and nut roast for supper? -Boiled jacket potatoes. 110 00:05:24,527 --> 00:05:26,358 BOTH: Vitamin C in their skins. 111 00:05:26,447 --> 00:05:29,200 Yogurt to follow and cocoa at bedtime. 112 00:05:32,847 --> 00:05:35,441 -I'm very happy, Keith. -Yes, so am I. 113 00:05:36,087 --> 00:05:37,918 -Good night. -Good night. 114 00:05:38,087 --> 00:05:39,566 Kiss Prudence. 115 00:05:42,247 --> 00:05:43,316 KEITH: Good night. 116 00:05:44,487 --> 00:05:47,843 -Look at that, Corfe Castle! -Mmm. 117 00:05:52,607 --> 00:05:57,601 The castle was besieged by Cromwell and his treacherous forces. 118 00:05:57,687 --> 00:05:59,518 -Where are the dungeons, Keith? -What? 119 00:05:59,607 --> 00:06:02,440 -Where are the dungeons? -Why do you keep on about the dungeons? 120 00:06:02,527 --> 00:06:04,165 'Cause I want to know where they are. 121 00:06:04,247 --> 00:06:06,715 You seem to have a morbid interest in where the dungeons are. 122 00:06:06,807 --> 00:06:10,436 I don't, Keith. I want to know where they are, that's all. 123 00:06:11,447 --> 00:06:14,086 -Come along. -I wish you'd stop rushing, Keith. 124 00:06:14,167 --> 00:06:17,876 Look at that view, look at that! That's wonderful. 125 00:06:17,967 --> 00:06:19,685 -What's that, Keith? -What? 126 00:06:19,767 --> 00:06:20,882 That. 127 00:06:20,967 --> 00:06:22,764 Oh, that's number four. 128 00:06:23,687 --> 00:06:25,564 Ah, there's number 1 1 . 129 00:06:26,327 --> 00:06:28,522 Now, that's the king's tower. 130 00:06:29,367 --> 00:06:31,562 -Wish I had the guidebook, Keith. -But why? 131 00:06:31,647 --> 00:06:33,956 Well, how am I supposed to know what all these numbers are? 132 00:06:34,047 --> 00:06:36,038 Well, I'm telling you, aren't I? 133 00:06:36,127 --> 00:06:38,436 Now, there's number eight over there. 134 00:06:40,247 --> 00:06:42,317 KEITH: This is the queen's tower. 135 00:06:54,927 --> 00:06:56,121 Keith! 136 00:06:56,887 --> 00:06:58,764 -Yes. -Isn't it lovely? 137 00:06:59,207 --> 00:07:01,880 Can you imagine what it must have been like hundreds of years ago? 138 00:07:01,967 --> 00:07:03,036 KEITH: Yes. 139 00:07:03,127 --> 00:07:07,006 All the sort of kings and queens walking about in all their fineries. 140 00:07:07,087 --> 00:07:08,156 Yes. 141 00:07:08,327 --> 00:07:11,956 And eating great bowls of fruit and luscious grapes 142 00:07:12,047 --> 00:07:15,437 and drinking wine out of golden goblets. Must have been lovely. 143 00:07:16,967 --> 00:07:18,366 KEITH: Look at this view. 144 00:07:18,447 --> 00:07:22,645 Brownsea Island, Round Island, the Lakeland of Dorset. 145 00:07:22,727 --> 00:07:25,446 Pity about the power station in the background, never mind. 146 00:07:25,527 --> 00:07:29,486 There are the heaths, Newton Heath, Rempstone Heath, Wych Heath, 147 00:07:29,607 --> 00:07:34,078 disused railway line going up to Wareham, and the great nimbocumulus 148 00:07:34,167 --> 00:07:38,524 rising above it all like great puffs of cotton wool. 149 00:07:39,287 --> 00:07:41,198 -Look at all this rubbish, Keith. -What? 150 00:07:41,287 --> 00:07:44,279 -Isn't it awful? Look at those tin cans. -Yes. 151 00:07:44,647 --> 00:07:47,525 Just imagine, Keith, if all the people who lived here could come back 152 00:07:47,607 --> 00:07:50,121 and see all these crisp bags and sweet papers. 153 00:07:50,207 --> 00:07:52,038 -Yes. -They'd be horrified, wouldn't they? 154 00:07:52,127 --> 00:07:54,004 They'd find it difficult to comprehend 155 00:07:54,087 --> 00:07:57,318 all the changes that have taken place in the world. 156 00:07:58,487 --> 00:08:00,796 -Do you think they do come back, Keith? -What? 157 00:08:00,887 --> 00:08:02,559 -Their ghosts. -No. 158 00:08:03,887 --> 00:08:06,276 There's a car going up the B3351 . 159 00:08:07,607 --> 00:08:10,724 CANDICE MARIE: Lovely, aren't they? KEITH: Yes. Very nice. 160 00:08:10,807 --> 00:08:13,367 Go on ahead, get up, go. 161 00:08:14,487 --> 00:08:15,806 (HUMMING) 162 00:08:23,927 --> 00:08:25,645 Good morning. 163 00:08:25,887 --> 00:08:28,162 -Morning. -KEITH: I wonder if you could help me. 164 00:08:28,247 --> 00:08:30,636 I'm trying to get hold of some untreated milk. 165 00:08:30,727 --> 00:08:33,195 -Oh, yeah? -Do you have any? 166 00:08:33,807 --> 00:08:35,479 About 400 gallons. 167 00:08:36,047 --> 00:08:37,685 Well, could you sell me some? 168 00:08:37,767 --> 00:08:39,803 -No chance. -Oh, why not? 169 00:08:39,887 --> 00:08:42,355 -It's illegal, isn't it? -KEITH: Sorry? 170 00:08:42,727 --> 00:08:45,605 It's illegal. Against the law, not allowed. 171 00:08:45,687 --> 00:08:48,599 Well, we can buy untreated milk in our health shop at home. 172 00:08:48,687 --> 00:08:51,326 Ah, yeah, well that would be because it'd be from an accredited herd. 173 00:08:51,407 --> 00:08:52,635 They've got a licence, I haven't. 174 00:08:52,727 --> 00:08:53,921 What's wrong with your herd? 175 00:08:54,007 --> 00:08:56,805 Nothing's wrong with my herd, or with the milk, drink it myself. 176 00:08:56,887 --> 00:08:59,606 So does the wife, all the kids, everybody on this farm. 177 00:08:59,687 --> 00:09:00,915 Well, why can't we drink it? 178 00:09:01,007 --> 00:09:03,202 It's all sent off for pasteurisation, you see. 179 00:09:03,287 --> 00:09:04,879 We sell through the milk marketing board. 180 00:09:04,967 --> 00:09:07,606 -That's not very good for it, is it? -What, pasteurisation? 181 00:09:07,687 --> 00:09:10,565 I was under the impression it reduced the nutritive value. 182 00:09:10,647 --> 00:09:12,000 That's all bollocks, that. 183 00:09:12,087 --> 00:09:14,203 No, it doesn't affect the protein content at all. 184 00:09:14,287 --> 00:09:15,845 No, it just kills a few bugs, 185 00:09:15,927 --> 00:09:18,885 stops a few diseases, you know, TB, brucellosis, salmonella. 186 00:09:18,967 --> 00:09:22,357 Well, surely it would be better to have an accredited herd in the first place 187 00:09:22,447 --> 00:09:25,166 instead of a herd that's full of all those dreadful diseases. 188 00:09:25,247 --> 00:09:27,317 Well, I trust my cows aren't full of dreadful diseases, 189 00:09:27,407 --> 00:09:29,602 at least I hope not. None of us dropped dead yet. 190 00:09:29,687 --> 00:09:31,086 You know, if people like you want to spend 191 00:09:31,167 --> 00:09:32,680 a bloody fortune on untreated milk, 192 00:09:32,767 --> 00:09:35,804 well, I'd go accredited. Just a question of economics. 193 00:09:35,887 --> 00:09:40,483 Yes, well, economics are at the root of quite a few of the world's problems. 194 00:09:40,767 --> 00:09:42,962 Society gets what society wants. 195 00:09:43,047 --> 00:09:44,366 -Thank you. -Thank you. 196 00:09:44,447 --> 00:09:47,120 FARMER: You people like to pay me a fortune for it, I'd go accredited. 197 00:09:51,607 --> 00:09:53,165 -Keith. -Hmm? 198 00:09:53,247 --> 00:09:55,966 You know, you always tell me to chew everything 72 times? 199 00:09:56,047 --> 00:09:57,958 -Hmm. -Well, I don't think that can be right 200 00:09:58,047 --> 00:10:01,642 because, I mean, for instance, you're chewing nuts now 201 00:10:02,127 --> 00:10:05,119 and they have to be chewed 72 times because they're very hard, 202 00:10:05,207 --> 00:10:07,562 but earlier on I was eating mushroom 203 00:10:07,647 --> 00:10:09,126 and I only got as far as 31 204 00:10:09,207 --> 00:10:11,721 and it slipped down my throat quite naturally, 205 00:10:11,807 --> 00:10:15,004 so it doesn't always have to be 72 times, does it? 206 00:10:32,207 --> 00:10:35,722 Well, the important thing is to use your discretion. 207 00:10:36,487 --> 00:10:39,285 (RADIO PLAYING MAGNETO AND TITANIUM MAN BY WINGS) 208 00:11:11,287 --> 00:11:12,481 Hello. 209 00:11:22,887 --> 00:11:25,162 You'll have to tell him, Keith. 210 00:11:31,007 --> 00:11:33,760 What are you going to say to him, Keith? 211 00:11:38,807 --> 00:11:42,322 Excuse me. Are you listening to your radio? 212 00:11:43,567 --> 00:11:45,080 No, not really. 213 00:11:45,327 --> 00:11:48,160 Would you mind turning it off then, please? 214 00:12:12,647 --> 00:12:14,558 JINGLE SINGERS: # David Hamilton # 215 00:12:14,647 --> 00:12:17,480 DJ: Mystery Star clue... SINGERS: # Number three # 216 00:12:17,567 --> 00:12:19,637 DJ: Here is clue three for the Mystery Star today, 217 00:12:19,727 --> 00:12:22,002 he was once a member of a group called Kipp... 218 00:12:22,087 --> 00:12:26,603 He was once a member of a group called Kipp 219 00:12:26,687 --> 00:12:28,643 and he's the baby of the group, 220 00:12:28,727 --> 00:12:31,719 and he's now writing some rather good songs in a partnership. 221 00:12:31,807 --> 00:12:34,924 If you know your pop music, you should know the name of the Mystery Star, 222 00:12:35,007 --> 00:12:38,556 and if you do you can win yourself something... 223 00:12:39,607 --> 00:12:41,882 He hasn't turned it off, Keith. 224 00:12:46,087 --> 00:12:48,476 He's just ignored you completely. 225 00:12:52,207 --> 00:12:54,004 It's not fair, is it? 226 00:12:57,247 --> 00:12:59,522 (RADIO CONTINUES PLAYING) 227 00:13:13,287 --> 00:13:17,280 Honestly, Keith, if this carries on it's going to ruin my holiday. 228 00:13:20,407 --> 00:13:22,363 I don't know how you can sit there and read books, Keith, 229 00:13:22,447 --> 00:13:24,517 will all this row going on. 230 00:13:27,807 --> 00:13:32,198 Well, if you don't tell him, Keith, I'm going to have to go over myself. 231 00:13:32,327 --> 00:13:33,476 Keith! 232 00:13:37,127 --> 00:13:38,480 Excuse me. 233 00:13:40,007 --> 00:13:41,486 (RADIO STOPS) 234 00:13:42,327 --> 00:13:43,442 What? 235 00:13:43,887 --> 00:13:46,401 Look, I hope you don't mind my saying this 236 00:13:46,487 --> 00:13:51,163 but we've come down here to get away from the hurly-burly of town life, 237 00:13:51,767 --> 00:13:54,725 the hustle and the bustle of living in an urban conurbation. 238 00:13:54,807 --> 00:13:57,765 We've come to be in the peace of the countryside. 239 00:13:57,847 --> 00:13:59,758 Now, if you don't mind my saying so, 240 00:13:59,847 --> 00:14:02,486 your radio is rather disturbing that peace 241 00:14:02,567 --> 00:14:05,365 and I think it's only fair to ask you 242 00:14:05,447 --> 00:14:08,325 either to stop playing it or to move your tent. 243 00:14:08,407 --> 00:14:10,557 Well, if you don't like it why don't you move your tent? 244 00:14:10,647 --> 00:14:12,126 Because we were here first. 245 00:14:12,207 --> 00:14:14,198 So what? I paid for the campsite as well as you. 246 00:14:14,287 --> 00:14:16,755 There are other things in life apart from money. 247 00:14:16,847 --> 00:14:19,407 One should have consideration for one's fellow creatures. 248 00:14:19,487 --> 00:14:22,684 Exactly. We didn't bring our radio because we didn't want to cause 249 00:14:22,767 --> 00:14:24,598 noise pollution and disturb other campers. 250 00:14:24,687 --> 00:14:26,120 Good for you. 251 00:14:26,407 --> 00:14:29,922 -You're not being very fair, you know. -Oh, do us a favour, missus. 252 00:14:30,007 --> 00:14:33,158 KEITH: Look, everything was peaceful until you came along! 253 00:14:43,807 --> 00:14:45,684 (RADIO STARTS PLAYING) 254 00:15:06,327 --> 00:15:07,396 Higher ground over there, 255 00:15:07,487 --> 00:15:09,955 which means the weather readings will be slightly different. 256 00:15:10,047 --> 00:15:13,278 It's not fair, Keith, why should we have to move our tent? 257 00:15:13,367 --> 00:15:15,722 You have to be decisive at times like these. 258 00:15:15,807 --> 00:15:18,844 -We're going to get soaked, Keith. -Come along. 259 00:15:31,087 --> 00:15:34,921 -Where are we going tomorrow, Keith? -Along the coastal path. 260 00:15:35,087 --> 00:15:36,918 Hope it's not raining then. 261 00:15:37,007 --> 00:15:40,443 Oh, it will only be a shower, I should think, if it is. 262 00:15:41,047 --> 00:15:43,402 Probably be over by tomorrow, anyway. 263 00:15:43,487 --> 00:15:46,047 How far is it along the coastal path? 264 00:15:46,127 --> 00:15:48,800 -Oh, it's a few miles. -How many miles? 265 00:15:49,687 --> 00:15:51,040 Well, uh... 266 00:15:51,967 --> 00:15:53,320 five or six. 267 00:15:53,407 --> 00:15:56,240 Hope it's not more than five or six, Keith. 268 00:16:00,887 --> 00:16:02,605 (SEAGULLS CAWING) 269 00:16:05,207 --> 00:16:06,879 KEITH: Come along. 270 00:16:07,287 --> 00:16:09,801 CANDICE MARIE: Keith, wait for me. 271 00:16:11,807 --> 00:16:13,081 CANDICE MARIE: How far have we come? 272 00:16:13,167 --> 00:16:16,079 KEITH: Well, there we are, you can see. We started at Kimmeridge Bay, 273 00:16:16,167 --> 00:16:18,965 came along the coastal path above the Kimmeridge Ledges 274 00:16:19,047 --> 00:16:21,880 with their fingers stretching out into the sea, 275 00:16:21,967 --> 00:16:26,119 over Egmont Point, round Chapman's Pool and here we are at St Aldhelm's Head, 276 00:16:26,207 --> 00:16:27,959 sometimes known as St Alban's Head. 277 00:16:28,047 --> 00:16:29,685 CANDICE MARIE: And how much further have we got to go? 278 00:16:29,767 --> 00:16:30,995 KEITH: Oh, not far. 279 00:16:31,087 --> 00:16:33,885 Now, that's what we call a limestone outlier. 280 00:16:33,967 --> 00:16:37,562 It's made of Portland stone as found on the Isle of Portland. 281 00:16:37,647 --> 00:16:40,525 Of course, some people think that Portland stone is only found there 282 00:16:40,607 --> 00:16:43,519 but it can be found on the mainland here and vice versa. 283 00:16:43,607 --> 00:16:47,566 -Look at that boat, Keith. -You're not listening, Candice Marie. 284 00:16:50,127 --> 00:16:51,276 Hello. 285 00:16:58,887 --> 00:17:01,765 -He's bought some milk, Keith. -Yes, I know. 286 00:17:05,647 --> 00:17:08,764 I'll be able to wear these tomorrow, Keith, for climbing on the rocks. 287 00:17:08,847 --> 00:17:10,838 No, boots are for hiking. 288 00:17:11,247 --> 00:17:14,398 We'll wear our plimsolls for clambering about the rocks, 289 00:17:14,487 --> 00:17:16,125 our sandals on the beach 290 00:17:16,207 --> 00:17:18,880 and our boots for tramping the path in the afternoon. 291 00:17:18,967 --> 00:17:21,197 CANDICE MARIE: We can't take three types of footwear, Keith. 292 00:17:21,287 --> 00:17:24,040 KEITH: You need the right tools for the job. 293 00:17:24,127 --> 00:17:26,038 What's he doing, Keith? 294 00:17:27,687 --> 00:17:29,166 I don't know. 295 00:17:29,607 --> 00:17:32,599 Probably thinks he's a geologist or something. 296 00:17:34,847 --> 00:17:37,315 How far was that walk today, Keith? 297 00:17:38,127 --> 00:17:40,277 Oh, just under 1 4 miles. 298 00:17:41,407 --> 00:17:43,716 CANDICE MARIE: I hope you haven't arranged any more as long as that. 299 00:17:43,807 --> 00:17:46,275 KEITH: Your legs will soon get used to it. 300 00:17:48,447 --> 00:17:51,245 -Ah, there we are. -Did she sell you some, Keith? 301 00:17:51,327 --> 00:17:53,557 Yes, nice lady. It's very cheap. 302 00:17:53,647 --> 00:17:56,286 She said this is the only accredited herd in the area. 303 00:17:56,367 --> 00:17:58,562 CANDICE MARIE: It's funny to think, Keith, that milk you're holding 304 00:17:58,647 --> 00:18:00,239 came out of one of those cows only this morning. 305 00:18:00,327 --> 00:18:03,478 KEITH: Mmm. It'd be interesting to know which one. 306 00:18:05,687 --> 00:18:07,245 CANDICE MARIE: What does it mean, Keith? 307 00:18:07,327 --> 00:18:09,363 It means the road to East and West Lulworth 308 00:18:09,447 --> 00:18:11,642 via Povington Hill is closed. 309 00:18:11,727 --> 00:18:12,762 Does that mean we can't go? 310 00:18:12,847 --> 00:18:15,202 No, it doesn't mean that. It just means it's spoilt the schedule. 311 00:18:15,287 --> 00:18:17,437 I'd planned to take 45 minutes along that road 312 00:18:17,527 --> 00:18:18,960 and now we're going to be late. 313 00:18:19,047 --> 00:18:20,958 -Didn't you know it might be closed? -No, I didn't. 314 00:18:21,047 --> 00:18:23,242 Let's have a look at the map. 315 00:18:23,367 --> 00:18:24,720 (KEITH SIGHING) 316 00:18:24,807 --> 00:18:26,559 You've got it upside down. 317 00:18:26,647 --> 00:18:28,558 You should pay attention, Candice Marie. 318 00:18:28,647 --> 00:18:30,205 Well, let's go somewhere else, Keith. 319 00:18:30,287 --> 00:18:33,723 We can't go somewhere else, we're going to Lulworth Cove today. 320 00:18:33,807 --> 00:18:35,957 It's on the schedule. Right. 321 00:18:36,047 --> 00:18:37,844 Let's go to Lulworth Cove tomorrow. 322 00:18:37,927 --> 00:18:39,804 We can't go tomorrow, we're going to a quarry tomorrow. 323 00:18:39,887 --> 00:18:41,115 Now, look at the map. 324 00:18:41,207 --> 00:18:44,643 Now, we're going over the hill to East Creech, Creech, 325 00:18:44,727 --> 00:18:47,844 East Holme up towards Stoborough along the B3070 326 00:18:47,927 --> 00:18:50,202 down to Lulworth Cove that way. 327 00:18:51,007 --> 00:18:53,601 You don't always have to stick to the schedule, you know, Keith. 328 00:18:53,687 --> 00:18:57,600 No point in having a schedule if you don't stick to it. 329 00:19:12,047 --> 00:19:13,958 -What do they do, Keith? -Who? 330 00:19:14,047 --> 00:19:15,116 The army. 331 00:19:15,207 --> 00:19:17,562 Oh, they practise their manoeuvres down on the heath. 332 00:19:17,647 --> 00:19:20,320 There's a dangerous bend, look at that. 333 00:19:21,847 --> 00:19:23,963 Keith, if we didn't have an army, just think about it. 334 00:19:24,047 --> 00:19:25,082 KEITH: Yes. 335 00:19:25,167 --> 00:19:26,759 CANDICE MARIE: The only reason that we've all got armies 336 00:19:26,847 --> 00:19:28,200 is because other countries have them. 337 00:19:28,287 --> 00:19:29,845 KEITH: Oh, yes. CANDICE MARIE: If we said, right, 338 00:19:29,927 --> 00:19:33,556 we'll be the first country to say we're scrapping the army completely. 339 00:19:33,647 --> 00:19:35,000 KEITH: Yes. CANDICE MARIE: Then everyone else might 340 00:19:35,087 --> 00:19:36,361 -gradually follow suit. -Yes. 341 00:19:36,447 --> 00:19:38,483 CANDICE MARIE: Then we'd have no wars at all and no trouble. 342 00:19:38,567 --> 00:19:39,682 KEITH: Yes. CANDICE MARIE: And no killings. 343 00:19:39,767 --> 00:19:43,123 KEITH: There are some very unscrupulous people about, you know, I mean, 344 00:19:43,207 --> 00:19:46,005 we have to defend ourselves against the people 345 00:19:46,087 --> 00:19:48,476 who are less responsible than ourselves, 346 00:19:48,567 --> 00:19:53,038 especially those, in civilian terms, who take the law into their own hands. 347 00:19:55,367 --> 00:19:56,880 CANDICE MARIE: Keith! 348 00:20:00,647 --> 00:20:04,276 Hello! It's marvellous down here! 349 00:20:05,047 --> 00:20:08,642 The sea has worn through the limestone and formed an arch 350 00:20:09,127 --> 00:20:14,155 and it's pushed back the Wealden clay and it's a little cove. It's lovely! 351 00:20:15,087 --> 00:20:17,282 Don't come too near the edge! 352 00:20:21,287 --> 00:20:26,077 Candice Marie, you're standing on sedimentary limestone! 353 00:20:26,647 --> 00:20:30,481 It's been folded and it's in the shape of a stair, 354 00:20:31,247 --> 00:20:33,556 that's why it's called Stair Hole! 355 00:20:33,647 --> 00:20:37,276 There's a stair there and a hole down here! 356 00:20:38,127 --> 00:20:40,038 I can't hear you, Keith. 357 00:20:40,127 --> 00:20:41,355 What? 358 00:20:41,447 --> 00:20:43,358 Can't hear you! 359 00:20:50,207 --> 00:20:52,163 -Come along. -It's pouring with rain, 360 00:20:52,247 --> 00:20:54,556 I can hardly see 'cause my glasses are all steamed up. 361 00:20:54,647 --> 00:20:57,036 Oh, it's all right. It's only a shower from low stratus. 362 00:20:57,127 --> 00:20:58,560 It'll pass over soon. 363 00:20:58,647 --> 00:21:00,683 -Come on, you can jump here. -I'm not jumping over there, Keith. 364 00:21:00,767 --> 00:21:02,485 -What? Come on. -I'm going up here. 365 00:21:02,567 --> 00:21:05,206 Oh, come on, it's only a little jump. 366 00:21:05,807 --> 00:21:07,843 It's all right for you, Keith, you're always rushing ahead. 367 00:21:07,927 --> 00:21:09,599 I can never keep up with you. 368 00:21:09,687 --> 00:21:12,201 Why don't you wait for me sometimes? 369 00:21:18,367 --> 00:21:19,482 Isn't it lovely, Keith? 370 00:21:19,567 --> 00:21:23,958 Yes, splendid. It's choppy out to sea and it's calm inside the cove here. 371 00:21:24,047 --> 00:21:25,116 What are you doing? 372 00:21:25,207 --> 00:21:26,765 Just collecting some pebbles to take back. 373 00:21:26,847 --> 00:21:29,600 -Well, you shouldn't do that, you know. -Why not? 374 00:21:29,687 --> 00:21:32,121 Well, if everybody did that there wouldn't be any pebbles left. 375 00:21:32,207 --> 00:21:34,277 -Don't be ridiculous, Keith. -Well, there wouldn't. 376 00:21:34,367 --> 00:21:35,846 There are thousands of pebbles on this beach. 377 00:21:35,927 --> 00:21:38,566 I told you what happened at Brighton in Victorian times, 378 00:21:38,647 --> 00:21:40,080 look at that. 379 00:21:40,567 --> 00:21:43,286 People leaving their litter all over... 380 00:21:43,927 --> 00:21:45,918 The sea comes in... 381 00:21:46,047 --> 00:21:47,924 (CONTINUES CHATTERING, INAUDIBLE) 382 00:21:49,527 --> 00:21:53,122 KEITH: It's only low stratus that's moving across quite quickly. 383 00:21:53,567 --> 00:21:55,478 Look at that poor chap. 384 00:21:56,327 --> 00:21:58,477 -He must be soaked, Keith. -Yes. 385 00:21:58,567 --> 00:22:00,239 -Shall we give him a lift? -Shall we? 386 00:22:00,327 --> 00:22:01,442 Yes. 387 00:22:18,247 --> 00:22:19,282 Want a lift? 388 00:22:19,367 --> 00:22:21,881 Well, if you're going near the campsite, yes, please. 389 00:22:49,807 --> 00:22:52,116 Our larder isn't sticking in you, is it? 390 00:22:52,207 --> 00:22:53,481 No. 391 00:22:53,687 --> 00:22:56,440 Oh, it's just a small larder that we've brought with us. 392 00:22:56,527 --> 00:23:00,486 It's got a wire mesh front and it keeps the food nice and fresh. 393 00:23:01,127 --> 00:23:03,436 -It's handy, that, isn't it? -Yes. 394 00:23:05,487 --> 00:23:06,522 Where are you from? 395 00:23:06,607 --> 00:23:09,644 Cardiff, but I'm studying up in London now.. 396 00:23:09,727 --> 00:23:12,036 -At university? -No, teachers' training college. 397 00:23:12,127 --> 00:23:13,196 Oh. 398 00:23:15,527 --> 00:23:18,200 Keith works for the Social Services, don't you, Keith? 399 00:23:18,287 --> 00:23:19,481 Oh, aye? 400 00:23:20,047 --> 00:23:24,598 Organises pensioners' holidays, Meals on Wheels, that sort of thing. 401 00:23:24,687 --> 00:23:26,040 Ah. 402 00:23:27,567 --> 00:23:29,285 -I work in a toy shop. -Oh. 403 00:23:29,367 --> 00:23:30,641 (CHUCKLES) 404 00:23:31,607 --> 00:23:34,121 CANDICE MARIE: Oh, sorry, what's your name, if you don't mind me asking? 405 00:23:34,207 --> 00:23:35,276 Ray. 406 00:23:35,367 --> 00:23:37,756 Well, that's Keith, and I'm Candice Marie. 407 00:23:37,847 --> 00:23:39,519 RAY: Pleased to meet you. 408 00:23:41,967 --> 00:23:43,798 Nice, isn't he, Keith? 409 00:23:45,327 --> 00:23:49,559 Good job I wore my boots today, Keith. My feet would have got soaked. 410 00:23:51,967 --> 00:23:54,401 I'm going up West Hill for a walk. 411 00:24:00,087 --> 00:24:01,361 Excuse me, Ray. 412 00:24:01,447 --> 00:24:03,915 Sorry to trouble you, but I was just wondering 413 00:24:04,007 --> 00:24:06,441 if you'd like to have a look at the pebbles I've collected? 414 00:24:06,527 --> 00:24:09,724 -Yeah, sure. Do you want to come in? -Thank you. 415 00:24:09,807 --> 00:24:13,356 It's... It's a bit cramped, you know, but it's all right, like. 416 00:24:13,447 --> 00:24:16,086 -Hmm. -I was just drying out. 417 00:24:16,167 --> 00:24:19,045 Yes, I've had to change my trousers as well. 418 00:24:19,567 --> 00:24:21,239 -There you are. -Oh, thank you. 419 00:24:21,327 --> 00:24:23,761 -All right. -It's nice, isn't it? 420 00:24:23,847 --> 00:24:26,156 Well, it's all right for one, you know. 421 00:24:26,247 --> 00:24:27,316 (RAY CLEARS THROAT) 422 00:24:27,407 --> 00:24:30,046 These are the pebbles I've collected. 423 00:24:30,887 --> 00:24:33,117 This one in particular is really nice. 424 00:24:33,207 --> 00:24:37,120 I was going to varnish it and then set it on a ring like that. 425 00:24:37,207 --> 00:24:39,118 -That'd be nice, that. -Lovely, isn't it? 426 00:24:39,207 --> 00:24:41,323 Not too sure what it is, actually. It might be... 427 00:24:41,407 --> 00:24:43,557 Might have some flint in it, I'm not sure. 428 00:24:43,647 --> 00:24:45,000 -Well... -Lovely. 429 00:24:45,087 --> 00:24:47,078 I'm not too sure, either, really. 430 00:24:47,167 --> 00:24:50,045 I'm only a sort of amateur geologist myself but... 431 00:24:50,527 --> 00:24:52,438 I got to do it as part of my course, you know. 432 00:24:52,527 --> 00:24:56,156 -Oh, at college? -Yeah, it's part of my history course. 433 00:24:56,247 --> 00:25:00,525 I've got to do a thesis on the geology of a certain area, like, you know. 434 00:25:00,607 --> 00:25:03,041 It's not my main subject, like, PE's my main subject 435 00:25:03,127 --> 00:25:05,880 but I've got to do history as a subsidiary subject. 436 00:25:05,967 --> 00:25:08,117 Funny combination, isn't it? PE and history. 437 00:25:08,207 --> 00:25:10,767 Yeah, if I had my way I'd just sort of do PE 438 00:25:10,847 --> 00:25:13,156 but, you know, one of those things. 439 00:25:13,847 --> 00:25:16,964 -Oh, isn't that a lovely drawing. -Yeah, it's a good book, that. 440 00:25:17,047 --> 00:25:20,278 Ancient Purbeck. Lovely dinosaur on the front. 441 00:25:20,367 --> 00:25:22,961 It's got everything, you know, history, geology, everything. 442 00:25:23,047 --> 00:25:25,766 Keith'd love this book. 443 00:25:26,167 --> 00:25:28,317 Well, you can borrow it if you want. 444 00:25:28,407 --> 00:25:29,760 -Could I? -Yeah. 445 00:25:29,847 --> 00:25:31,519 -Just for a couple of days? -Yeah. 446 00:25:31,607 --> 00:25:33,563 Oh, thank you very much. 447 00:25:33,727 --> 00:25:36,560 -Oh, look, there's Lulworth Cove. -Yeah. 448 00:25:36,647 --> 00:25:38,160 Have you been anywhere else? 449 00:25:38,247 --> 00:25:41,478 Well, I was thinking of going down to Corfe Castle to take a look round. 450 00:25:41,567 --> 00:25:43,285 We were there the other day, it's lovely. 451 00:25:43,367 --> 00:25:44,436 Oh, yeah? 452 00:25:44,527 --> 00:25:45,960 Oh, look, I've got a good idea. 453 00:25:46,047 --> 00:25:47,924 Why don't you borrow our Corfe Castle guide, 454 00:25:48,007 --> 00:25:51,443 save yourself 20p and we can do a swap. 455 00:25:51,567 --> 00:25:53,762 -Yeah, that'd be great. -Yes, a good idea. 456 00:25:57,607 --> 00:26:00,280 Look, I'll pop that Corfe Castle guide over in a couple of minutes. 457 00:26:00,367 --> 00:26:01,561 -Right, okay. -If that's all right. 458 00:26:01,647 --> 00:26:03,365 -Yeah, thanks a lot. -Right, thanks very much, Ray. 459 00:26:03,447 --> 00:26:05,244 That's okay. See you. 460 00:26:24,647 --> 00:26:27,320 Well, when I was at school, Keith, I was hopeless at maths. 461 00:26:27,407 --> 00:26:29,967 Well, I was only hopeless at maths 'cause I wasn't interested in it, 462 00:26:30,047 --> 00:26:31,366 and it's the same with Ray. 463 00:26:31,447 --> 00:26:33,199 He hates geology and history 464 00:26:33,287 --> 00:26:36,279 and his main interest is PE, so why does he have to do another subject? 465 00:26:36,367 --> 00:26:38,722 Well, I don't know! Let's go and ask Ray, shall we? 466 00:26:38,807 --> 00:26:41,082 -Keith, don't be silly. -Let's ask Ray. 467 00:26:41,167 --> 00:26:43,078 -Keith, don't be silly. -Come along. 468 00:26:43,167 --> 00:26:46,796 Excuse me, Ray, wonder if you can help us with a little problem here? 469 00:26:46,887 --> 00:26:48,400 Candice Marie was wondering why, 470 00:26:48,487 --> 00:26:50,955 when you're doing one subject that you're happy with, 471 00:26:51,047 --> 00:26:53,515 why you have to do another one that you don't want to do at all? 472 00:26:53,607 --> 00:26:56,405 Well, apart from being a requirement of the college like... 473 00:26:56,487 --> 00:26:58,637 Ah, it's a requirement of the college, Candice Marie. 474 00:26:58,727 --> 00:26:59,921 -All right, Keith. -There we are. 475 00:27:00,007 --> 00:27:02,521 Perhaps you would like to sit here and talk to Ray about it, would you? 476 00:27:02,607 --> 00:27:04,404 Or would you like to come across to our tent 477 00:27:04,487 --> 00:27:07,206 and sit down and talk to Candice Marie? 478 00:27:11,607 --> 00:27:14,041 -I'm sorry, Ray. -Yeah, sure. 479 00:27:35,807 --> 00:27:37,877 I'm going for another walk. 480 00:27:38,247 --> 00:27:39,999 Do you want to come? 481 00:27:40,207 --> 00:27:41,242 CANDICE MARIE: No. 482 00:27:42,487 --> 00:27:44,842 And if you must know, Keith, I don't want to come on any more trips 483 00:27:44,927 --> 00:27:46,997 with you or any more walks. 484 00:27:47,927 --> 00:27:49,918 You were horrible to Ray. 485 00:27:50,847 --> 00:27:52,997 He must be really upset now. 486 00:27:56,207 --> 00:27:57,765 Anyway, Keith, instead of going for a walk 487 00:27:57,847 --> 00:28:01,044 I think you should go across and apologise to him. 488 00:28:05,447 --> 00:28:06,800 And if I don't? 489 00:28:07,407 --> 00:28:10,683 Then I don't want to go on any more trips with you. 490 00:28:14,247 --> 00:28:15,475 (SIGHS) 491 00:28:16,967 --> 00:28:18,320 KEITH: Ray? 492 00:28:18,527 --> 00:28:19,676 What? 493 00:28:21,447 --> 00:28:23,642 I've come over to apologise. 494 00:28:24,247 --> 00:28:25,521 What for? 495 00:28:26,967 --> 00:28:29,037 For what happened earlier. 496 00:28:31,807 --> 00:28:33,126 I'm sorry. 497 00:28:33,367 --> 00:28:35,198 Yeah, sure, forget it. 498 00:28:43,087 --> 00:28:45,362 What did you say to him, Keith? 499 00:28:46,727 --> 00:28:48,479 I said I was sorry. 500 00:28:48,767 --> 00:28:50,598 And what did Ray say? 501 00:28:52,007 --> 00:28:53,998 He said it didn't matter. 502 00:28:54,887 --> 00:28:57,003 Don't you feel better now you've apologised, Keith? 503 00:28:57,087 --> 00:28:58,884 Oh, yes, much better. 504 00:28:59,527 --> 00:29:01,085 I knew you would. 505 00:29:23,887 --> 00:29:26,117 Anybody there, Keith? 506 00:29:26,287 --> 00:29:27,322 No. 507 00:29:35,207 --> 00:29:37,880 (HAMMERING) 508 00:29:57,127 --> 00:29:58,321 Hello! 509 00:30:00,007 --> 00:30:01,440 Hello there. 510 00:30:01,527 --> 00:30:04,758 We were wondering if we could have a look round your quarry? 511 00:30:04,847 --> 00:30:06,326 You want to buy some stone? 512 00:30:06,407 --> 00:30:08,682 Oh, you sell it here, do you? 513 00:30:08,767 --> 00:30:10,564 Yeah, 'tis a quarry. 514 00:30:10,927 --> 00:30:13,964 -Oh, no, no... -We just wanted to have a look round. 515 00:30:14,047 --> 00:30:15,560 Ah, it's okay. 516 00:30:16,327 --> 00:30:18,318 Main hole's over there. 517 00:30:20,367 --> 00:30:22,039 What, down that way? 518 00:30:22,527 --> 00:30:24,722 Yeah, just follow the tracks. 519 00:30:24,887 --> 00:30:26,684 Oh, right, thank you. 520 00:30:33,167 --> 00:30:35,476 Now, come along, Candice Marie. 521 00:30:52,487 --> 00:30:54,159 Well, there it is, 522 00:30:54,567 --> 00:30:58,116 the Purbeck Stone, in situ, so to speak. 523 00:30:58,207 --> 00:30:59,845 CANDICE MARIE: Where, Keith? 524 00:30:59,927 --> 00:31:03,636 It's all around us. Portland Stone is further down. 525 00:31:03,727 --> 00:31:05,445 Look at the clay, Keith. 526 00:31:05,527 --> 00:31:08,644 Don't get mud all over your boots, you'll tread it in the car. 527 00:31:08,727 --> 00:31:11,116 Can't help it in a quarry, Keith. 528 00:31:12,487 --> 00:31:15,604 -Hello! -You found it all right, then? 529 00:31:15,687 --> 00:31:17,040 Yes, quite shallow, isn't it? 530 00:31:17,127 --> 00:31:19,516 I was expecting it to be deeper than that. 531 00:31:19,607 --> 00:31:21,245 -Oh, yeah? -Yeah. 532 00:31:21,447 --> 00:31:24,325 -What are you doing? -Just dress walling this. 533 00:31:24,407 --> 00:31:27,922 -Oh, I see, making a wall? -Well, dressing the stone. 534 00:31:28,247 --> 00:31:29,566 Oh, I see. 535 00:31:30,527 --> 00:31:32,165 Is it dangerous? 536 00:31:33,007 --> 00:31:35,999 -Oh, 'tis where you're standing. -Oh, why's that? 537 00:31:36,087 --> 00:31:37,679 The chips fly off, don't they? 538 00:31:37,767 --> 00:31:41,760 Oh, stand back, Candice Marie, stand back, it's dangerous there. 539 00:31:42,607 --> 00:31:45,326 Yeah, this is for our new post office in Corfe Castle. 540 00:31:45,407 --> 00:31:48,399 Oh, did you hear that? They're making a nice little post office. 541 00:31:48,487 --> 00:31:50,045 Excuse me, we were wondering 542 00:31:50,127 --> 00:31:52,800 if you've got any fossils around that we could look at? 543 00:31:52,887 --> 00:31:54,286 Yes. 544 00:31:54,527 --> 00:31:56,643 Pick up a stone. 545 00:31:56,727 --> 00:31:58,797 Go on, any one, pick it up. 546 00:32:00,887 --> 00:32:03,162 Now, you have a look in there. 547 00:32:03,487 --> 00:32:05,557 Look! Look at that! Seaweed! 548 00:32:05,647 --> 00:32:08,207 CANDICE MARIE: Isn't that lovely? KEITH: Yes, lovely. Look at that. 549 00:32:08,287 --> 00:32:10,847 -You found some seaweed, did you? -KEITH: Yes. 550 00:32:10,927 --> 00:32:13,361 Yeah, well, 'tis not seaweed, see. 551 00:32:13,767 --> 00:32:16,281 -No? What is it? -Manganese oxide. 552 00:32:18,487 --> 00:32:20,717 It looks like a living organism to me. 553 00:32:20,847 --> 00:32:22,997 Yeah, most people think that. 554 00:32:23,087 --> 00:32:24,520 Oh, do they? 555 00:32:25,127 --> 00:32:27,595 Do you have any ammonites? 556 00:32:28,007 --> 00:32:32,683 No. Got some dinosaur footprints. 557 00:32:32,767 --> 00:32:33,916 Have you? Where are they? 558 00:32:34,007 --> 00:32:36,919 They come in the roach beds, we got some up last week. 559 00:32:37,007 --> 00:32:40,204 -KEITH: Could we see them? -Yeah, they're up by the shed there. 560 00:32:40,287 --> 00:32:42,801 -Oh, right. Come along, Candice Marie. -Thank you very much. 561 00:32:42,887 --> 00:32:45,959 -Just by the path, on the right. -KEITH: Thank you. 562 00:32:52,207 --> 00:32:54,641 QUARRYMAN: You could have one if you was interested. 563 00:32:54,727 --> 00:32:57,287 -Oh, could we? -Yeah, five pound. 564 00:32:57,967 --> 00:32:59,446 Oh, thank you. 565 00:33:01,927 --> 00:33:04,202 Look, there it is, look at that. 566 00:33:04,287 --> 00:33:06,278 -Isn't that wonderful, Keith? -Yes. 567 00:33:06,367 --> 00:33:08,005 -Millions of years old. -Yes. 568 00:33:08,087 --> 00:33:10,681 A footprint of a pterodactyl only made possible 569 00:33:10,767 --> 00:33:13,600 because once upon a time this was soft mud. 570 00:33:13,927 --> 00:33:15,758 Look, it's the same length as my foot. 571 00:33:15,847 --> 00:33:17,360 I don't think you should do that, Keith. 572 00:33:17,447 --> 00:33:19,039 -What? -That's millions of years old 573 00:33:19,127 --> 00:33:21,641 and you're putting your muddy old boots all over it. 574 00:33:21,727 --> 00:33:24,321 It doesn't matter, it's dirty anyway. 575 00:33:25,047 --> 00:33:27,481 -Do you find many of these? -Yeah. 576 00:33:27,567 --> 00:33:30,479 Must be really exciting when you discover one. 577 00:33:30,567 --> 00:33:33,127 Well, when you find the first one, you know where they're all going to be. 578 00:33:33,207 --> 00:33:34,720 Oh, why's that? 579 00:33:35,447 --> 00:33:37,517 Well, he's walking across the mud, isn't he? 580 00:33:37,607 --> 00:33:40,565 KEITH: Oh, I see, they all go in the same direction. 581 00:33:40,767 --> 00:33:44,157 Well, yeah. There's two of them on there. 582 00:33:44,247 --> 00:33:46,522 Good gracious, look at that, one behind the other. 583 00:33:46,607 --> 00:33:47,926 Quite short strides. 584 00:33:48,007 --> 00:33:49,679 CANDICE MARIE: Well, they only had very short legs, Keith. 585 00:33:49,767 --> 00:33:51,200 KEITH: Yes, big bodies. 586 00:33:51,287 --> 00:33:53,721 Of course, they were vegetarians, weren't they? 587 00:33:53,807 --> 00:33:54,876 Do you want one of these then? 588 00:33:54,967 --> 00:33:58,403 KEITH: No, it's too large. I wouldn't be able to get it in the car. 589 00:33:58,487 --> 00:34:00,478 There are some smaller ones over there. 590 00:34:00,567 --> 00:34:03,525 No, no, no, no, it'd be too much for the suspension. 591 00:34:03,607 --> 00:34:05,723 We might be able to get one of those very thin ones in, Keith. 592 00:34:05,807 --> 00:34:08,116 No. We've got too much equipment, Candice Marie. 593 00:34:08,207 --> 00:34:11,438 -What kind of car have you got? -I've got a Morris Minor. 594 00:34:11,527 --> 00:34:15,679 I don't suppose you've got a really small fossil that we could buy? 595 00:34:16,167 --> 00:34:18,237 No, they all come this size. 596 00:34:18,327 --> 00:34:20,124 'Course, get one of them on the roof. Got a roof rack? 597 00:34:20,207 --> 00:34:22,880 No, no, no, it's a coupe, unfortunately. 598 00:34:23,407 --> 00:34:26,399 -Never mind, at least we've seen them. -Yeah. 599 00:34:29,847 --> 00:34:32,202 Well, thanks very much, anyway. 600 00:34:32,287 --> 00:34:33,925 -All right. -Thanks very much. 601 00:34:34,007 --> 00:34:35,599 -Cheerio. -CANDICE MARIE: Bye. 602 00:34:40,087 --> 00:34:41,805 (SEAGULLS CAWING) 603 00:34:43,527 --> 00:34:45,757 KEITH: Here we are, there's old Harry. 604 00:34:45,847 --> 00:34:48,486 It'd be lovely to have a photograph of the two of us in front of it, Keith, 605 00:34:48,567 --> 00:34:50,239 -wouldn't it? -Yes. 606 00:34:50,687 --> 00:34:53,645 Keith, when we get back to the campsite, 607 00:34:53,727 --> 00:34:56,287 shall I ask Ray to take our photograph? 608 00:34:56,367 --> 00:34:58,119 I'm sure your mother and Dennis would love a photograph 609 00:34:58,207 --> 00:35:00,004 of the two of us on holiday. 610 00:35:00,087 --> 00:35:01,805 KEITH: It's a vertical chalk stack, 611 00:35:01,887 --> 00:35:04,720 'course at one time the chalk stretched from here to the Isle of Wight, 612 00:35:04,807 --> 00:35:08,004 but the sea has eroded it away over the centuries. 613 00:35:10,607 --> 00:35:14,680 # Froggy went a-courting and he did ride, ah-ha 614 00:35:14,767 --> 00:35:16,359 # Ah-ha 615 00:35:16,447 --> 00:35:20,122 # Froggy went a-courting and he did ride, ah-ha 616 00:35:20,207 --> 00:35:21,845 # Ah-ha 617 00:35:21,927 --> 00:35:24,566 # Froggy went a-courting and he did ride 618 00:35:24,647 --> 00:35:28,401 # Sword and a pistol by his side, ah-ha # 619 00:35:28,767 --> 00:35:31,600 Look at that lovely little robin up there. 620 00:35:32,007 --> 00:35:33,838 Oh, yes, lovely. 621 00:35:35,527 --> 00:35:37,245 -Keith. -Hmm? 622 00:35:37,327 --> 00:35:39,682 Do you think it would be a good idea to ask Ray to come over now 623 00:35:39,767 --> 00:35:42,759 and take our photograph, before it gets dark? 624 00:35:43,207 --> 00:35:46,483 Then perhaps he could have a nice cup of tea with us. 625 00:35:46,567 --> 00:35:49,240 Do you think that's a good idea, Keith? 626 00:35:49,487 --> 00:35:50,556 If you like. 627 00:35:50,647 --> 00:35:53,161 Yes, I'll go across and ask him, then. 628 00:35:57,647 --> 00:36:00,764 -Excuse me, Ray? -Yeah? 629 00:36:01,607 --> 00:36:05,077 Sorry to interrupt. I was just wondering if you could do us a favour? 630 00:36:05,167 --> 00:36:06,202 Yeah? 631 00:36:06,287 --> 00:36:09,916 Would you mind coming across and taking a photograph of Keith and I? 632 00:36:10,007 --> 00:36:11,725 -Yeah, yeah. -Oh, thanks very much. 633 00:36:11,807 --> 00:36:13,445 And perhaps you would like to have a cup of tea with us, 634 00:36:13,527 --> 00:36:14,960 because the kettle's on. 635 00:36:15,047 --> 00:36:16,366 -Yeah, sure. -That be all right? 636 00:36:16,447 --> 00:36:17,800 -Yeah, okay. -Oh, thanks very much. 637 00:36:17,887 --> 00:36:20,560 Oh, sorry, could you bring your own cup? Because we've only got two. 638 00:36:20,647 --> 00:36:21,762 Yeah. 639 00:36:23,727 --> 00:36:25,126 -Hello, Ray. -Hello. 640 00:36:25,207 --> 00:36:26,606 -How are you? -Fine, thanks. 641 00:36:26,687 --> 00:36:29,201 See you've brought your own cup along. Sorry we've only got two. 642 00:36:29,287 --> 00:36:31,596 We weren't expecting any visitors. 643 00:36:31,687 --> 00:36:33,917 -Sit yourself down. -Thank you. 644 00:36:35,287 --> 00:36:37,847 KEITH: I was just doing a spot of bird watching. 645 00:36:37,927 --> 00:36:40,521 Lovely to have the species all around you. 646 00:36:40,607 --> 00:36:42,598 We've got the Observer Book of Birds. 647 00:36:42,687 --> 00:36:44,439 Not many birds down where you are, 648 00:36:44,527 --> 00:36:46,961 I suppose the tap frightens them away, does it? 649 00:36:47,047 --> 00:36:48,685 Well, I hadn't noticed really, you know. 650 00:36:48,767 --> 00:36:52,760 We're very lucky up here. We have the Endymion non-scriptus all around us, 651 00:36:52,847 --> 00:36:54,678 the bluebells. 652 00:36:54,967 --> 00:36:57,276 -KEITH: Where did you go today? -Corfe Castle. 653 00:36:57,367 --> 00:37:00,564 Oh, we went to Corfe Castle on Day 2, didn't we, Candice Marie? 654 00:37:00,647 --> 00:37:02,797 -Splendid battlements. -Yeah. 655 00:37:03,487 --> 00:37:06,001 -I did a painting of it. -Oh, yeah? 656 00:37:06,327 --> 00:37:08,761 Would you like to show Ray your picture? 657 00:37:08,847 --> 00:37:10,678 I don't think Ray would be very interested. 658 00:37:10,767 --> 00:37:11,961 Oh, I'm sure you'd like to see 659 00:37:12,047 --> 00:37:13,878 Candice Marie's picture, wouldn't you, Ray? 660 00:37:13,967 --> 00:37:16,925 -Yeah, sure. -Oh, won't be a minute, then. 661 00:37:23,807 --> 00:37:26,002 I went to a quarry this afternoon. 662 00:37:26,087 --> 00:37:30,399 Oh, did you? That's a coincidence. We went to a quarry as well. 663 00:37:31,087 --> 00:37:34,124 There was a man there chipping away at a wall. 664 00:37:34,407 --> 00:37:35,522 That's my picture, Ray. 665 00:37:35,607 --> 00:37:38,917 This is Candice Marie's picture, it's a watercolour. 666 00:37:39,007 --> 00:37:41,919 Ah, it's nice that, isn't it? Did you have any art training? 667 00:37:42,007 --> 00:37:45,158 No, no, I just love to paint, don't I, Keith? 668 00:37:45,247 --> 00:37:46,316 Mmm. 669 00:37:46,407 --> 00:37:48,079 I was never any good at it at school, you know. 670 00:37:48,167 --> 00:37:51,125 It's just a hobby, one of our many interests. 671 00:37:52,047 --> 00:37:54,117 Do you have any hobbies, Ray? 672 00:37:54,207 --> 00:37:55,606 Well, sport, really, you know. 673 00:37:55,687 --> 00:37:58,804 Oh, I saw you doing your exercises this morning. 674 00:37:59,207 --> 00:38:02,279 I follow the Royal Canadian Air Force system myself. 675 00:38:02,367 --> 00:38:04,358 RAY: Oh, yeah? KEITH: Do you have a system? 676 00:38:04,447 --> 00:38:07,519 Well, I was just doing basic sort of rugby circuit training, really. 677 00:38:07,607 --> 00:38:11,043 -Yes, but is it a system? -What do you mean, system? 678 00:38:11,127 --> 00:38:13,561 Well, is it tabulated, do you time yourself? 679 00:38:13,647 --> 00:38:17,117 Well, you can do if you want to, but I was just loosening up. 680 00:38:17,207 --> 00:38:18,526 Oh, I see. 681 00:38:19,087 --> 00:38:21,726 Have you seen my maximum-minimum thermometer over there? 682 00:38:21,807 --> 00:38:22,922 Oh, yeah. 683 00:38:23,007 --> 00:38:25,475 One of my instruments for logging the weather. 684 00:38:25,567 --> 00:38:27,398 Another one over here. 685 00:38:27,487 --> 00:38:31,560 This is a portable barometer, bit like a travelling clock, really. 686 00:38:31,847 --> 00:38:33,326 Bit silly in the middle of the night, 687 00:38:33,407 --> 00:38:35,398 if you wake up and want to know the time, 688 00:38:35,487 --> 00:38:39,162 turn over, and all you'll find out is whether it's fair or foul. 689 00:38:39,247 --> 00:38:41,363 -Do you take sugar, Ray? -Yeah, two, please. 690 00:38:41,447 --> 00:38:43,039 It's only brown sugar. Is that all right? 691 00:38:43,127 --> 00:38:44,685 Sure. As long as it's sweet, you know. 692 00:38:44,767 --> 00:38:47,759 We don't keep the killer whites in our tent, do we, Candice Marie? 693 00:38:47,847 --> 00:38:50,281 -No. -White flour, white sugar. 694 00:38:50,607 --> 00:38:52,199 Lot of people don't realise 695 00:38:52,287 --> 00:38:55,120 the body doesn't need sugar as most people know it, 696 00:38:55,207 --> 00:38:57,801 breaks down carbohydrates into polysaccharides, 697 00:38:57,887 --> 00:39:01,038 which are natural sugars more easily absorbed by the body. 698 00:39:01,127 --> 00:39:03,197 We can get our sugar from fruit and honey. 699 00:39:03,287 --> 00:39:05,676 Glucose, sucrose and frucrose. 700 00:39:06,127 --> 00:39:08,357 -Did you know that, Ray? -Yeah. 701 00:39:08,567 --> 00:39:09,602 Oh. 702 00:39:11,327 --> 00:39:14,000 You, uh, eat meat, Ray? 703 00:39:14,087 --> 00:39:15,839 Oh, yeah, I love meat, it's great. 704 00:39:15,927 --> 00:39:17,804 Candice Marie and I don't take it, do we? 705 00:39:17,887 --> 00:39:22,597 No. Keith and I believe that it's inhumane to kill animals for food. 706 00:39:22,687 --> 00:39:26,521 Man is not a carnivore, he's naturally a frugivore, 707 00:39:26,607 --> 00:39:28,245 he eats fruit and nuts. 708 00:39:28,327 --> 00:39:31,239 It's interesting to note, Ray, that a carnivore's jaws 709 00:39:31,327 --> 00:39:33,158 move up and down like this 710 00:39:33,247 --> 00:39:35,442 but a plant-eating animal and human being's jaws 711 00:39:35,527 --> 00:39:37,836 also swing from side to side, like that. 712 00:39:37,927 --> 00:39:41,966 Yes, and a carnivore has a very short intestine 713 00:39:42,047 --> 00:39:45,835 suitable for carrying the putrefying meat through the system 714 00:39:45,927 --> 00:39:48,964 whereas a human being has a very long intestine 715 00:39:49,047 --> 00:39:51,436 not suitable for that function at all. 716 00:39:51,527 --> 00:39:54,360 No wonder so many people have cancer of the bowel. 717 00:39:54,447 --> 00:39:56,563 Well, I don't know, a lot of athletes and sportsmen eat meat. 718 00:39:56,647 --> 00:39:57,841 They seem to do all right by it. 719 00:39:57,927 --> 00:39:59,918 Oh, yes, but it's a well-known fact, Ray, 720 00:40:00,007 --> 00:40:03,158 that a world champion marathon runner was a vegetarian 721 00:40:03,247 --> 00:40:05,283 and he reckoned that it improved his running. 722 00:40:05,367 --> 00:40:09,155 Yes, a lot of famous people in history have been vegetarians, 723 00:40:09,247 --> 00:40:12,239 Leonardo da Vinci, Malcolm Muggeridge. 724 00:40:12,327 --> 00:40:17,481 ''And God said, behold, I have given unto thee every herb-bearing seed 725 00:40:17,567 --> 00:40:19,956 ''which is upon the face of the earth, 726 00:40:20,047 --> 00:40:23,596 ''and every tree, in which is the fruit of every tree-yielding seed, 727 00:40:23,687 --> 00:40:25,917 ''to you it shall be for meat.'' 728 00:40:26,287 --> 00:40:29,359 Genesis Chapter 1 , Verse 29. 729 00:40:31,007 --> 00:40:32,156 (CLEARS THROAT) 730 00:40:32,247 --> 00:40:34,158 Do you mind if I smoke? 731 00:40:36,287 --> 00:40:37,561 Well... 732 00:40:38,887 --> 00:40:40,639 You do what you want to do, Ray. 733 00:40:40,727 --> 00:40:44,561 It's just that Keith and I believe that smoking damages your health. 734 00:40:44,647 --> 00:40:46,319 Well, never mind. 735 00:40:46,407 --> 00:40:49,319 You see, Ray, you can't see the damage that it's doing, 736 00:40:49,407 --> 00:40:51,557 but if I could take one of your lungs now 737 00:40:51,647 --> 00:40:54,719 and put it on the table in front of you and cut it in half, 738 00:40:54,807 --> 00:40:56,399 I think you'd be absolutely horrified. 739 00:40:56,487 --> 00:40:59,923 You have to remember that the air polluted by one person 740 00:41:00,007 --> 00:41:02,521 has to be breathed by everybody else. 741 00:41:02,607 --> 00:41:05,599 Pollution is one of the great disasters of our age. 742 00:41:05,687 --> 00:41:08,565 I see running a car doesn't bother you much. 743 00:41:08,687 --> 00:41:11,963 Oh, I only use it for getting from A to B. 744 00:41:12,447 --> 00:41:13,766 RAY: Is that a banjo? 745 00:41:13,847 --> 00:41:15,917 Yes, that's one of our interests. 746 00:41:16,007 --> 00:41:18,885 I have a banjo and Candice Marie has a guitar. 747 00:41:18,967 --> 00:41:22,277 Would you like to show your guitar to Ray, Candice Marie? 748 00:41:22,367 --> 00:41:23,686 All right. 749 00:41:24,767 --> 00:41:27,281 Yes, matter of fact, we make up songs together. 750 00:41:27,367 --> 00:41:30,086 We went on a trip up to London one day last year 751 00:41:30,167 --> 00:41:32,362 and made up a song about going to the zoo. 752 00:41:32,447 --> 00:41:34,517 -Would you like to hear it? -Yeah, why not? 753 00:41:34,607 --> 00:41:35,926 All right. 754 00:41:38,967 --> 00:41:41,083 Do you have a girlfriend, Ray? 755 00:41:41,207 --> 00:41:42,879 -Pardon? -Do you have a girlfriend? 756 00:41:42,967 --> 00:41:44,002 No. 757 00:41:44,567 --> 00:41:46,159 Are you married? 758 00:41:46,247 --> 00:41:48,044 I can't afford it. 759 00:41:48,127 --> 00:41:50,687 Well, money isn't everything when you're in love. 760 00:41:50,767 --> 00:41:52,439 -Is it, Candice Marie? -No, Keith. 761 00:41:52,527 --> 00:41:53,721 Hmm. 762 00:41:53,807 --> 00:41:57,356 Well, I usually take the time from Candice Marie, anyway. 763 00:42:01,087 --> 00:42:02,156 # I want to see... # 764 00:42:02,247 --> 00:42:04,841 Candice Marie sings the first and the third line 765 00:42:04,927 --> 00:42:09,000 and then I come in with the second line and we both sing the last line together. 766 00:42:09,087 --> 00:42:11,601 This is Candice Marie's first line. 767 00:42:14,407 --> 00:42:18,320 # I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo 768 00:42:18,407 --> 00:42:19,476 My line. 769 00:42:19,567 --> 00:42:24,197 # I want to take you there, he said, I want to go with you 770 00:42:24,287 --> 00:42:25,606 # I want to see the lions 771 00:42:25,687 --> 00:42:26,915 The third line. 772 00:42:27,007 --> 00:42:28,156 # And the tigers, too 773 00:42:28,247 --> 00:42:29,282 KEITH: Last line. 774 00:42:29,367 --> 00:42:34,236 BOTH: # I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo # 775 00:42:35,407 --> 00:42:36,999 KEITH: Do you sing, Ray? 776 00:42:37,087 --> 00:42:39,282 Well, I chant a bit, you know. 777 00:42:39,367 --> 00:42:41,085 What, madrigals? 778 00:42:41,567 --> 00:42:43,683 -No. -KEITH: What sort of thing? 779 00:42:44,207 --> 00:42:47,836 Well, I don't think it'd be quite suitable here, you know. 780 00:42:50,567 --> 00:42:53,604 Shall we sing the second verse, Candice Marie? Yes. 781 00:42:53,687 --> 00:42:55,166 Slightly different from the first. 782 00:42:55,247 --> 00:42:57,681 -Keep your rhythm, Keith. -Oh, sorry, yes. 783 00:43:00,567 --> 00:43:05,595 # I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo 784 00:43:06,047 --> 00:43:10,757 # I want to take you there, he said, I want to go with you 785 00:43:10,967 --> 00:43:13,959 -# I'd be afraid of the lions -Different lines here, you see. 786 00:43:14,047 --> 00:43:16,402 # And of the tigers, too 787 00:43:16,487 --> 00:43:21,880 # I'd be afraid of everything if I did not have you # 788 00:43:22,687 --> 00:43:24,040 See, I got the lines wrong there. 789 00:43:24,127 --> 00:43:26,721 They're slightly different from the first. 790 00:43:26,807 --> 00:43:29,241 -Now would you like to join in, Ray? -Well, I don't think so... 791 00:43:29,327 --> 00:43:34,799 Yes, come along. You can sing the second and the fourth line with me, all right? 792 00:43:34,887 --> 00:43:37,606 ''I want to take you there, he said, I want to go with you.'' 793 00:43:37,687 --> 00:43:38,961 And then the last line is 794 00:43:39,047 --> 00:43:41,163 ''I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo.'' 795 00:43:41,247 --> 00:43:44,000 I'll help you. All right, Candice Marie? 796 00:43:44,087 --> 00:43:46,760 -# I want to see the zoo, she said -Candice Marie's first line. 797 00:43:46,847 --> 00:43:49,122 # I want to see the zoo 798 00:43:49,607 --> 00:43:54,237 # I want to take you there, he said, I want to go with you 799 00:43:54,327 --> 00:43:57,444 -That's it. Here we are, Ray. Ready? -# I want to see the lions 800 00:43:57,527 --> 00:43:59,802 -# And the tigers, too -Here we are. 801 00:43:59,887 --> 00:44:04,438 ALL: # I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo # 802 00:44:04,527 --> 00:44:06,119 -Well done, Ray! -Well done, Ray. 803 00:44:06,207 --> 00:44:07,481 -That's lovely. -You're good. 804 00:44:07,567 --> 00:44:09,444 Would you like to try it on your own? 805 00:44:09,527 --> 00:44:12,564 -No, I don't think so. -KEITH: Yes, do the last line, yes. 806 00:44:12,647 --> 00:44:15,002 ''I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo.'' 807 00:44:15,087 --> 00:44:17,123 All right? I'll help you. 808 00:44:18,047 --> 00:44:22,882 # I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo 809 00:44:23,367 --> 00:44:28,077 # I want to take you there, he said, I want to go with you 810 00:44:28,327 --> 00:44:31,399 -# I want to see the lions -Here we are, Ray, coming up, ready? 811 00:44:31,487 --> 00:44:33,637 -# And the tigers, too -Here we are. 812 00:44:33,727 --> 00:44:37,515 # I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo # 813 00:44:37,607 --> 00:44:39,996 KEITH: That's very good, Ray, very good. CANDICE MARIE: Nice voice, Ray. 814 00:44:40,087 --> 00:44:42,840 -Do you want that photograph taken now? -Oh, yes. 815 00:44:42,927 --> 00:44:46,476 Oh, yes, Ray, yes. Have you taken a photograph before? 816 00:44:46,567 --> 00:44:47,682 Yeah. 817 00:44:48,887 --> 00:44:51,685 Right, I'll just set the camera for you. 818 00:44:52,687 --> 00:44:55,724 Now, you stand there, Candice Marie. 819 00:44:56,567 --> 00:45:00,924 Further forward, further forward, that's it, stand there. Stay there. 820 00:45:01,007 --> 00:45:03,567 Now, the sun is over there... 821 00:45:04,927 --> 00:45:09,000 Eleven feet should do it, right. 822 00:45:10,887 --> 00:45:16,007 One, two, three, four, five, 823 00:45:16,287 --> 00:45:19,563 six, seven, eight, nine, 824 00:45:19,807 --> 00:45:21,240 1 0, 1 1 . 825 00:45:22,607 --> 00:45:25,041 Come along, Ray, stand over here, 826 00:45:25,607 --> 00:45:28,326 on the line, that's it. 827 00:45:28,927 --> 00:45:33,079 Left foot forward more. Now, 1 1 feet. 828 00:45:33,847 --> 00:45:35,121 There we are. 829 00:45:35,207 --> 00:45:38,756 Now, look into the little black box. Can you see Candice Marie? 830 00:45:38,847 --> 00:45:40,075 -Yeah. -Good. 831 00:45:40,167 --> 00:45:41,805 Now, wait until I get over there 832 00:45:41,887 --> 00:45:44,355 and when you can see us both in the little black box, 833 00:45:44,447 --> 00:45:45,562 press that button. 834 00:45:45,647 --> 00:45:47,205 -Can you do that? -Yeah. 835 00:45:47,287 --> 00:45:48,402 Good. 836 00:45:52,167 --> 00:45:53,441 -Ready? -Yes. 837 00:45:53,527 --> 00:45:54,596 -Apron, Keith. -What? 838 00:45:54,687 --> 00:45:57,485 -You've still got your apron on. -Oh, yes. 839 00:46:02,647 --> 00:46:05,161 Thank you, Ray, you did that very well indeed. 840 00:46:05,247 --> 00:46:07,238 CANDICE MARIE: Thank you very much, Ray. 841 00:46:08,247 --> 00:46:09,600 -Actually, Keith. -Yes? 842 00:46:09,687 --> 00:46:13,362 What would be really lovely is if we could take a picture of Ray. 843 00:46:13,447 --> 00:46:16,598 -If that would be all right. -Yes, if you want to. 844 00:46:16,687 --> 00:46:18,882 Do you want to have your photograph taken, Ray? 845 00:46:18,967 --> 00:46:20,036 I don't mind. 846 00:46:20,127 --> 00:46:21,355 Actually, Keith, what would be really nice 847 00:46:21,447 --> 00:46:24,598 is if you could take a picture of Ray and myself. 848 00:46:25,287 --> 00:46:28,279 Well, if you want to. Where do you want me to take it? 849 00:46:28,367 --> 00:46:29,686 Outside Ray's tent? 850 00:46:29,767 --> 00:46:33,521 No, outside our tent, same place as us, if that's all right. 851 00:46:34,407 --> 00:46:36,204 Would you like to go and stand over there, Ray? 852 00:46:36,287 --> 00:46:38,005 Yes, come on, Ray. 853 00:46:43,727 --> 00:46:44,921 Smile. 854 00:46:46,527 --> 00:46:48,597 Oh, come along, say cheese. 855 00:46:49,687 --> 00:46:52,281 -BOTH: Cheese. -Big cheese. 856 00:46:52,367 --> 00:46:55,518 -BOTH: Cheese. -No, say ''big cheese''. 857 00:46:56,727 --> 00:46:57,842 BOTH: Big cheese. 858 00:46:57,927 --> 00:47:01,078 Oh, you can do better than that. Now, come along. 859 00:47:01,167 --> 00:47:03,920 One, two, three... 860 00:47:04,247 --> 00:47:05,919 BOTH: Big cheese! 861 00:47:06,007 --> 00:47:07,156 (CAMERA CLICKS) 862 00:47:07,967 --> 00:47:09,685 (BANJO AND GUITAR PLAYING) 863 00:47:09,767 --> 00:47:16,639 CANDICE MARIE AND KEITH: # Love, oh love, oh careless love 864 00:47:19,367 --> 00:47:26,284 # Love, oh love, oh careless love 865 00:47:28,887 --> 00:47:33,039 # Love, oh love 866 00:47:33,127 --> 00:47:37,643 # Oh careless love 867 00:47:37,847 --> 00:47:44,241 # Oh see what love has done to me 868 00:47:47,847 --> 00:47:54,685 # Once I wore my apron low 869 00:47:57,247 --> 00:48:03,800 # Once I wore my apron low 870 00:48:06,807 --> 00:48:08,206 # Once... # 871 00:48:09,727 --> 00:48:11,206 -Stop there. -Down here, down here. 872 00:48:11,287 --> 00:48:13,164 I want to go down here. 873 00:48:13,247 --> 00:48:16,922 Down here. Are you all right? Hey, I can't stop this bike. 874 00:48:24,727 --> 00:48:26,479 WOMAN: Will you stop? MAN: All right. All right. 875 00:48:26,567 --> 00:48:28,558 Come on. Come on. Stop. 876 00:48:30,967 --> 00:48:33,083 -All right, John? -All right. 877 00:48:35,487 --> 00:48:38,320 -Keith. -I'm going to have a look up there. 878 00:48:43,847 --> 00:48:47,203 Hey! Hey, Honk, they've cut the grass up there. 879 00:48:49,367 --> 00:48:51,005 Hey, they've cut the grass up there, look. 880 00:48:51,087 --> 00:48:52,202 Just put it here. 881 00:48:52,287 --> 00:48:55,723 -I want to go down there. -No, we'll just put it here. 882 00:49:12,687 --> 00:49:14,086 (EXCLAIMS) 883 00:49:14,607 --> 00:49:17,201 Hey, look at them bleeding bluebells. 884 00:49:18,047 --> 00:49:20,083 Bleeding millions of them. 885 00:49:21,447 --> 00:49:23,677 Hey, have you got your knife? 886 00:49:25,567 --> 00:49:27,285 It's great, isn't it? 887 00:49:27,407 --> 00:49:29,443 Cut that for us, will you? 888 00:49:31,287 --> 00:49:32,640 And there. 889 00:49:36,687 --> 00:49:38,803 There's the ball. 890 00:49:41,487 --> 00:49:42,476 Great. 891 00:49:42,567 --> 00:49:43,841 (LAUGHS) 892 00:49:48,007 --> 00:49:49,520 -All right? -Yeah. 893 00:49:49,607 --> 00:49:53,395 Hey, Honk, on your head. Honk! 894 00:49:53,807 --> 00:49:55,081 HONKY: Watch it! 895 00:49:58,607 --> 00:50:00,723 Oh, I can't get this in. Give us your helmet. 896 00:50:00,807 --> 00:50:02,525 Use you own bleeding helmet. 897 00:50:02,607 --> 00:50:05,121 Hey, just hold it, if I peg this out... 898 00:50:05,207 --> 00:50:06,959 -Hold it, hold it, hold it... -It's falling over. 899 00:50:07,047 --> 00:50:08,560 FINGER: If I peg it out it'll hold it up. 900 00:50:08,647 --> 00:50:10,365 Tent's falling down, Keith. 901 00:50:10,447 --> 00:50:13,519 HONKY: It'll fall over... FINGER: Hold it for us, give us a hand. 902 00:50:13,767 --> 00:50:15,246 Don't do that. 903 00:50:16,087 --> 00:50:18,521 Come on, if you give us a hand we can get inside. 904 00:50:18,607 --> 00:50:19,756 Get off. 905 00:50:19,847 --> 00:50:22,680 Oh, look at it, that ain't right. Bit of wind, it'll fall over. 906 00:50:22,767 --> 00:50:25,964 Won't. Honest, it's a bleeding army tent, this is. 907 00:50:26,047 --> 00:50:28,083 Nothing'll blow this over. 908 00:50:29,927 --> 00:50:31,918 That's it, that's great. 909 00:50:34,047 --> 00:50:36,800 Hey, Honk. Honk, come in here. 910 00:50:38,567 --> 00:50:41,206 Ray's going over to help them, Keith. 911 00:50:41,607 --> 00:50:42,756 Keith! 912 00:50:43,007 --> 00:50:44,725 FINGER: Hey, there ain't half a lot of room in here. 913 00:50:44,807 --> 00:50:46,604 HONKY: Yeah, there looks it. 914 00:50:46,887 --> 00:50:49,481 -Do you want a hand? -It's up now, ta. 915 00:50:50,247 --> 00:50:53,523 -You've got it inside out. -Hey? 916 00:50:54,407 --> 00:50:56,716 Don't make no difference, does it? 917 00:50:56,807 --> 00:50:59,765 See these things? They hold the tent up. 918 00:50:59,847 --> 00:51:02,725 FINGER: Well, I thought this was the better side, like. 919 00:51:02,807 --> 00:51:04,479 RAY: That's the inside. 920 00:51:05,007 --> 00:51:07,521 Oh! Maybe you're right. 921 00:51:09,047 --> 00:51:12,926 Honky, looks like we got it the wrong way round. 922 00:51:14,847 --> 00:51:17,839 -Yeah, we'd better change it. -I'll give you a hand. 923 00:51:17,927 --> 00:51:18,962 FINGER: Ta. 924 00:51:24,127 --> 00:51:27,244 -Yeah, that should be all right now. -Ta. Great. 925 00:51:27,847 --> 00:51:29,678 Hey, what do you do round here at night like? 926 00:51:29,767 --> 00:51:32,156 I usually go down the pub in Corfe Castle. 927 00:51:32,247 --> 00:51:35,603 Oh. Hey, I wouldn't mind doing that, would you, Honk? 928 00:51:35,687 --> 00:51:37,678 -Mmm. -Nice pint of draught. 929 00:51:37,767 --> 00:51:40,679 Ah, because it's a bit quiet round here like, isn't it? 930 00:51:40,767 --> 00:51:43,918 Well, I'm going down later. You can come along if you want. 931 00:51:44,007 --> 00:51:45,565 That'd be great, we'll do that, eh? 932 00:51:45,647 --> 00:51:46,966 -HONKY: Yeah. -Yeah. 933 00:51:47,047 --> 00:51:49,607 Well, I'll be in my tent. Give us a shout when you're ready. 934 00:51:49,687 --> 00:51:51,439 Right. See you! 935 00:51:52,567 --> 00:51:54,717 -All right? -Yes, thank you. 936 00:51:59,447 --> 00:52:01,324 HONKY: Oh, it ain't very big, is it? 937 00:52:01,407 --> 00:52:03,159 FINGER: Don't matter, you'll be on your back anyway. 938 00:52:03,247 --> 00:52:04,396 (LAUGHING) 939 00:52:04,487 --> 00:52:05,556 Come on. 940 00:52:05,647 --> 00:52:06,796 (HONKY EXCLAIMS) 941 00:52:07,567 --> 00:52:11,003 -Right! Game shot. -Here you are. I'll get it for you. 942 00:52:11,407 --> 00:52:13,875 -What? -You'll be here all night. 943 00:52:13,967 --> 00:52:16,481 -Right, double three. -You'll miss it. 944 00:52:16,567 --> 00:52:18,159 See, you missed. 945 00:52:19,967 --> 00:52:21,195 Nearly. 946 00:52:22,247 --> 00:52:23,805 -There you are. -(CHUCKLING) That's it. 947 00:52:23,887 --> 00:52:26,640 -Bloody hell. -Lucky darts, them, eh? 948 00:52:26,727 --> 00:52:28,479 What? That's talent. 949 00:52:30,127 --> 00:52:31,765 That's it, then, isn't it? 950 00:52:31,847 --> 00:52:33,644 -Do you want another drink? -Yeah, yeah. 951 00:52:33,727 --> 00:52:35,160 What, bitter, is it? 952 00:52:35,247 --> 00:52:38,444 -Yeah, a pint, please. -Gin. I've got enough tonic. 953 00:52:42,407 --> 00:52:44,045 For the bull, eh! 954 00:52:48,287 --> 00:52:50,039 CANDICE MARIE: Look at that, Keith. 955 00:52:51,647 --> 00:52:52,921 Oh, yes. 956 00:52:54,047 --> 00:52:55,446 It's very funny. 957 00:53:00,287 --> 00:53:04,041 -What are you reading, Keith? -The Guinness Book of Records. 958 00:53:04,367 --> 00:53:08,599 ALL: # It's the same the whole world over 959 00:53:09,127 --> 00:53:13,439 # It's the poor that gets the blame 960 00:53:14,207 --> 00:53:18,678 # It's the rich that gets the pleasure # 961 00:53:18,847 --> 00:53:20,678 -Hey, all right? -All right. 962 00:53:20,767 --> 00:53:21,836 (EXCLAIMING) 963 00:53:21,927 --> 00:53:23,758 Hey! 964 00:53:30,407 --> 00:53:33,001 All right? Good night. 965 00:53:33,367 --> 00:53:36,086 Good night, Keith. Kiss Prudence. 966 00:53:36,927 --> 00:53:37,996 No. 967 00:53:38,247 --> 00:53:40,317 -Why not? -I'm tired. 968 00:53:45,807 --> 00:53:49,083 There's that one about the cook, you know, making the apple pie. 969 00:53:49,167 --> 00:53:50,441 HONKY: Oh, yeah. 970 00:53:50,727 --> 00:53:53,719 He must have been an army cook, because there's a colonel there, like, 971 00:53:53,807 --> 00:53:56,196 and anyway, he was... 972 00:53:56,287 --> 00:53:59,165 He'd got his teeth out and he was just putting all marks like, round the pie... 973 00:53:59,247 --> 00:54:02,125 -Patterns. Patterns. -FINGER: Oh, patterns around the pie. 974 00:54:02,207 --> 00:54:06,519 And the colonel says to him, he says, ''Eh, Boothby'', or whatever his name was, 975 00:54:06,607 --> 00:54:09,326 he says, ''Hey, haven't you got anything better to do that with?'' 976 00:54:09,407 --> 00:54:13,116 And he says, ''Aye, but I'm saving that to make the holes in the doughnuts!'' 977 00:54:13,207 --> 00:54:15,004 That's good, that. Yeah. 978 00:54:15,087 --> 00:54:16,964 Do you know the Irish intelligence test? 979 00:54:17,047 --> 00:54:18,366 -HONKY: No. -What's that? 980 00:54:18,447 --> 00:54:21,996 Well, look, pick a finger. Go on, any finger. Pick a finger, all right. 981 00:54:22,087 --> 00:54:23,202 -Like that? -Right. 982 00:54:23,287 --> 00:54:24,481 Now I'm going to jumble them all up 983 00:54:24,567 --> 00:54:27,035 and I want you to tell me which finger you picked. 984 00:54:27,127 --> 00:54:28,446 (LAUGHING) 985 00:54:29,367 --> 00:54:31,005 I don't get that. 986 00:54:31,407 --> 00:54:33,159 Well, perhaps it wasn't so funny. 987 00:54:34,447 --> 00:54:36,085 (HONKY LAUGHING) 988 00:54:39,047 --> 00:54:42,039 -I'm in the building trade. -Oh, yeah? Doing what? 989 00:54:42,127 --> 00:54:43,446 Plasterer. 990 00:54:43,847 --> 00:54:45,644 There's good money in that, isn't there? 991 00:54:45,727 --> 00:54:47,126 It's great. 992 00:54:47,207 --> 00:54:49,198 -There isn't much work about, you know. -No. 993 00:54:49,287 --> 00:54:52,438 (CHUCKLING) No, they ain't building no bleeding houses. 994 00:54:52,527 --> 00:54:54,245 What do you do, Honky? 995 00:54:54,327 --> 00:54:55,760 Work in an office. 996 00:54:55,847 --> 00:54:59,522 -What, clerk or something? -Yeah, it's the civil service. 997 00:54:59,607 --> 00:55:01,723 -I'm a clerical officer. -Oh, right. 998 00:55:01,807 --> 00:55:04,401 -Sits on her arse all day. -I don't. 999 00:55:06,727 --> 00:55:08,877 I hated PE when I was at school. 1000 00:55:08,967 --> 00:55:10,958 -RAY: What, too energetic or something? -Yeah. 1001 00:55:11,047 --> 00:55:13,607 I liked it, I did, you know, football and all that, 1002 00:55:13,687 --> 00:55:15,279 better than lessons. 1003 00:55:16,727 --> 00:55:18,843 Hey, we'll have a kick round tomorrow, shall we? 1004 00:55:18,927 --> 00:55:20,997 Yeah, great, anytime, yeah. 1005 00:55:22,247 --> 00:55:24,044 Honky can go in goal. 1006 00:55:25,607 --> 00:55:28,201 RAY: What team do you support, Birmingham or Villa? 1007 00:55:28,287 --> 00:55:30,118 FINGER: Birmingham, they're a good side. 1008 00:55:30,207 --> 00:55:31,925 RAY: Yeah. Done all right this season, haven't they? 1009 00:55:32,007 --> 00:55:33,156 Yeah. 1010 00:55:33,287 --> 00:55:35,198 They shouldn't have sold Latchford, though, you know. 1011 00:55:35,287 --> 00:55:36,606 That's where they went wrong. 1012 00:55:36,687 --> 00:55:38,040 They've got no strength in depth, you know, 1013 00:55:38,127 --> 00:55:39,526 and they've had a lot of injuries and that, 1014 00:55:39,607 --> 00:55:41,359 and it's sort of weakened the side. 1015 00:55:41,447 --> 00:55:42,880 They're doing all right. 1016 00:55:42,967 --> 00:55:45,276 How do you reckon their chances in the Cup? 1017 00:55:45,367 --> 00:55:47,164 I reckon they'll win. 1018 00:55:50,767 --> 00:55:53,042 I like rugby myself, you know. 1019 00:55:54,967 --> 00:55:56,605 Don't like rugby. 1020 00:55:58,487 --> 00:55:59,715 Christ! 1021 00:56:00,847 --> 00:56:02,280 Is that you? 1022 00:56:03,527 --> 00:56:05,802 -What? -Oh, God, let's get out. 1023 00:56:06,247 --> 00:56:08,807 (CHUCKLING) Nothing to do with me. It ain't me. 1024 00:56:08,887 --> 00:56:10,559 I'm standing out. 1025 00:56:10,887 --> 00:56:12,366 Silent killer. 1026 00:56:13,567 --> 00:56:15,444 HONKY: I've never smelt anything like it. 1027 00:56:15,527 --> 00:56:17,563 Hold on, Honk, I'm coming. 1028 00:56:17,647 --> 00:56:18,966 (LAUGHING) 1029 00:56:19,487 --> 00:56:21,159 Sorry about that, John. 1030 00:56:21,247 --> 00:56:24,398 Hey, Honk, wait for me. We're going, then, John. 1031 00:56:24,487 --> 00:56:26,762 Yeah, thanks a lot. See you tomorrow. Ta-ra. 1032 00:56:26,847 --> 00:56:29,281 FINGER: Hey, Honk, where are you? See you. 1033 00:56:29,367 --> 00:56:31,801 -Hold on, Honk. -Hey, I can't see. 1034 00:56:33,367 --> 00:56:38,202 (SCREAMING) No, don't, stop, don't! You'll have me over. 1035 00:56:39,847 --> 00:56:41,917 Not fair, is it, Keith? 1036 00:56:42,487 --> 00:56:44,239 FINGER: Hey, what happens if we get the wrong tent? 1037 00:56:44,327 --> 00:56:46,682 HONKY: This is it. Look, here's the bike. 1038 00:56:48,487 --> 00:56:50,159 HONKY: (SCREAMING) Stop! 1039 00:56:55,367 --> 00:56:58,803 KEITH: Excuse me, do you mind making less noise, please? 1040 00:56:58,887 --> 00:57:00,240 (SHUSHING AND GIGGLING) 1041 00:57:00,887 --> 00:57:02,286 FINGER: I'm going to have a piss. 1042 00:57:02,367 --> 00:57:05,006 They're not taking any notice, Keith. 1043 00:57:05,087 --> 00:57:07,396 They're ignoring you completely. 1044 00:57:07,967 --> 00:57:09,525 HONKY: It's a bit low. 1045 00:57:11,367 --> 00:57:12,880 I'm coming in. 1046 00:57:13,087 --> 00:57:15,317 -I'm coming in on the top. -Oh no. 1047 00:57:15,527 --> 00:57:18,758 -Yes. -No. Oh, God. 1048 00:57:19,087 --> 00:57:20,440 (FINGER LAUGHING) 1049 00:57:20,767 --> 00:57:22,325 Be quiet! 1050 00:57:24,127 --> 00:57:25,162 (SHUSHING) 1051 00:57:25,247 --> 00:57:28,876 HONKY: Let's get a pillow sorted out here, move your head. 1052 00:57:30,167 --> 00:57:32,681 See, it's made no difference, Keith. 1053 00:57:33,927 --> 00:57:37,522 Bet there's all creepy crawlies all over the place here. 1054 00:57:38,367 --> 00:57:40,244 Running up your trouser leg. 1055 00:57:40,327 --> 00:57:42,045 -Hey. -Huh? 1056 00:57:42,407 --> 00:57:44,762 -It's an earwig. -Oh, get off. 1057 00:57:44,847 --> 00:57:46,917 Get off, I don't like that. 1058 00:57:49,487 --> 00:57:51,921 -Your old man's hand. -Oh, stop it. 1059 00:57:52,607 --> 00:57:55,360 What time is it, Keith? It must be ever so late. 1060 00:58:04,927 --> 00:58:08,636 Look! This is a tent! I am in a tent! 1061 00:58:08,727 --> 00:58:13,198 The walls of a tent are thin! I can hear everything you're saying. 1062 00:58:13,287 --> 00:58:14,800 Now, be quiet! 1063 00:58:19,167 --> 00:58:20,520 FINGER: Get back to bed! 1064 00:58:20,607 --> 00:58:23,075 And you get back to your tenements! 1065 00:58:23,327 --> 00:58:25,045 Oh, tenements. 1066 00:58:25,127 --> 00:58:27,800 Oh, come on, turn it up! 1067 00:58:32,487 --> 00:58:34,318 I thought he was coming through the bleeding roof. 1068 00:58:34,407 --> 00:58:36,762 -I did and all. -Scared the life out of me. 1069 00:58:43,367 --> 00:58:45,676 I think they've stopped, Keith. 1070 00:58:47,807 --> 00:58:50,685 -Better than being at home, isn't it? -Mmm. 1071 00:58:51,487 --> 00:58:52,602 Hey. 1072 00:58:56,927 --> 00:58:58,121 I'm knackered. 1073 00:59:12,687 --> 00:59:16,441 -My guts is terrible this morning. -It's strong beer, that, isn't it? 1074 00:59:16,527 --> 00:59:18,563 Aye, gets your head and all, doesn't it? 1075 00:59:18,647 --> 00:59:20,285 -It was a good night, though. -Yeah, it was all right. 1076 00:59:20,367 --> 00:59:21,436 I reckon. 1077 00:59:21,527 --> 00:59:22,562 (GRUNTS) 1078 00:59:22,647 --> 00:59:24,160 Do you want a go? 1079 00:59:24,247 --> 00:59:26,203 I'm gonna put me tracksuit on in a minute. 1080 00:59:26,287 --> 00:59:27,481 Oh, yeah. 1081 00:59:27,567 --> 00:59:31,162 My feet are soaked. It's wet, isn't it? 1082 00:59:31,247 --> 00:59:32,999 Yeah, well, it's always like this early morning. 1083 00:59:33,087 --> 00:59:36,284 -I thought it had been raining. -No, it's the dew. 1084 00:59:36,567 --> 00:59:38,558 (CHUCKLING) Bleeding everywhere, aren't they? 1085 00:59:38,647 --> 00:59:40,444 -Do you get it? -Yeah. 1086 00:59:41,607 --> 00:59:44,280 -That's natty, isn't it? -Yeah, it's okay. 1087 00:59:44,567 --> 00:59:47,764 -Do you drink that? -Well, it's out the tap, like. 1088 00:59:48,127 --> 00:59:50,482 Looks a funny colour in the bag. 1089 00:59:51,887 --> 00:59:55,038 -You've got everything in here, eh? -Well, not quite. 1090 00:59:55,127 --> 00:59:56,719 -That gas? -Yeah. 1091 00:59:57,767 --> 00:59:59,359 Clever, isn't it? 1092 00:59:59,527 --> 01:00:01,483 Do you want some coffee? 1093 01:00:01,647 --> 01:00:03,205 Oh, I wouldn't say no. 1094 01:00:03,287 --> 01:00:05,517 -Have you got any cups? -Yeah. 1095 01:00:05,967 --> 01:00:10,199 Hey, Honk! Honk, come over here. John's going to make us some coffee. 1096 01:00:17,407 --> 01:00:20,638 You know, I reckon he's got a bleeding cheek, that geezer. 1097 01:00:20,727 --> 01:00:21,842 Yeah. 1098 01:00:22,007 --> 01:00:24,362 I mean, we wasn't making much noise. 1099 01:00:24,447 --> 01:00:26,802 I think he's a bit of a nutcase. 1100 01:00:29,887 --> 01:00:31,320 I'm going to the bog. 1101 01:00:31,407 --> 01:00:34,717 KEITH: Come along, the kettle's boiling. CANDICE MARIE: All right, Keith. 1102 01:00:38,007 --> 01:00:40,123 Do you want your tea now, or when you come back? 1103 01:00:40,207 --> 01:00:42,004 When I come back. 1104 01:00:49,447 --> 01:00:51,563 -RAY: Morning. -Morning. 1105 01:01:01,207 --> 01:01:02,686 Morning. 1106 01:01:08,567 --> 01:01:11,035 -Only trying to be sociable. -Miserable old bleeder. 1107 01:01:11,127 --> 01:01:12,242 RAY: Yeah. 1108 01:01:13,487 --> 01:01:15,478 -Morning. -Morning. 1109 01:01:15,567 --> 01:01:18,400 Excuse me, can I just get my towel, please? 1110 01:01:37,647 --> 01:01:39,365 KEITH: What are you doing? 1111 01:01:39,447 --> 01:01:41,199 Mind your own business. 1112 01:01:41,287 --> 01:01:44,518 -You're not making a fire, are you? -What's it got to do with you? 1113 01:01:44,607 --> 01:01:48,077 May I just remind you that open fires are not allowed here? 1114 01:01:48,167 --> 01:01:49,441 Who says? 1115 01:01:49,807 --> 01:01:53,083 When you arrived at the campsite you were issued with a card. 1116 01:01:53,167 --> 01:01:54,236 I wasn't. 1117 01:01:54,327 --> 01:01:57,478 I think you must have been because Miss Beale gives everybody one. 1118 01:01:57,567 --> 01:01:58,920 (CHUCKLING) She didn't give us one, did she? 1119 01:01:59,007 --> 01:02:01,077 Yes, it's just like an ordinary white postcard 1120 01:02:01,167 --> 01:02:03,203 with the address of the campsite on the front 1121 01:02:03,287 --> 01:02:05,118 and a list of 1 0 rules on the back. 1122 01:02:05,207 --> 01:02:08,517 And rule number one is no open fires. 1123 01:02:09,687 --> 01:02:12,804 I'm just going to get some green stuff, get it going. 1124 01:02:21,327 --> 01:02:23,124 You're being very silly, you know, 1125 01:02:23,207 --> 01:02:24,799 'cause if you do light an open fire, 1126 01:02:24,887 --> 01:02:27,606 then you're going to get thrown off the campsite. 1127 01:02:29,727 --> 01:02:31,524 Now, don't be silly. 1128 01:02:32,047 --> 01:02:34,003 Look, will you mind your own bleeding business? 1129 01:02:34,087 --> 01:02:35,759 It is my business. 1130 01:02:36,127 --> 01:02:39,915 My business is to protect the life of the countryside and our heritage. 1131 01:02:40,007 --> 01:02:42,157 Now, you don't seem to be aware of those things, 1132 01:02:42,247 --> 01:02:45,922 so I'm advising you as to the extent of your responsibilities. 1133 01:02:46,207 --> 01:02:50,803 You shouldn't be breaking those branches and you shouldn't be making a fire. 1134 01:02:54,007 --> 01:02:55,759 I've got some, Honk. 1135 01:02:57,247 --> 01:02:58,839 Now, I don't want to get you into trouble 1136 01:02:58,927 --> 01:03:01,999 but if you go on with this, I shall have to go and tell Miss Beale. 1137 01:03:02,087 --> 01:03:04,317 You can tell who you bleeding well like. 1138 01:03:04,407 --> 01:03:07,160 All right, if that's the way you want it. 1139 01:03:09,567 --> 01:03:11,159 How are we supposed to cook our dinner, then? 1140 01:03:11,247 --> 01:03:13,078 You can have a cold dinner. 1141 01:03:13,167 --> 01:03:14,236 FINGER: We've got sausages. 1142 01:03:14,327 --> 01:03:16,602 Well, you shouldn't be eating sausages. 1143 01:03:16,687 --> 01:03:18,200 -Why not? -Well, quite apart 1144 01:03:18,287 --> 01:03:19,959 from the toxic substances in the meat, 1145 01:03:20,047 --> 01:03:22,481 there are quite a few harmful additives and preservatives 1146 01:03:22,567 --> 01:03:24,000 in the sausage. 1147 01:03:25,887 --> 01:03:28,924 I don't think you realise how dangerous an open fire can be. 1148 01:03:29,007 --> 01:03:31,396 I mean, for one thing, you could easily set fire to your tent. 1149 01:03:31,487 --> 01:03:33,239 Well, it's our tent. 1150 01:03:58,207 --> 01:04:02,644 Miss Beale doesn't seem to be around and so I'm assuming responsibility. 1151 01:04:02,727 --> 01:04:05,195 -I bet you didn't look for her, did you? -Yes, I did and she's not there. 1152 01:04:05,287 --> 01:04:06,606 Now, stop what you're doing. 1153 01:04:06,687 --> 01:04:08,837 No. Who the bleeding hell do you think you are? 1154 01:04:08,927 --> 01:04:12,158 I'm a good citizen who's aware of his responsibilities. 1155 01:04:12,247 --> 01:04:13,316 You're a bloody comedian, mate. 1156 01:04:13,407 --> 01:04:15,398 No, I'm not! Now stop what you're doing. 1157 01:04:15,487 --> 01:04:17,045 No. Look, I've paid my money. 1158 01:04:17,127 --> 01:04:18,355 You've got no right to come telling me what to do. 1159 01:04:18,447 --> 01:04:20,039 Oh, I've got every right. 1160 01:04:20,127 --> 01:04:22,277 I have the power to arrest you if I wanted to. 1161 01:04:22,367 --> 01:04:24,403 Now, stop making that fire. 1162 01:04:24,647 --> 01:04:25,921 -You a copper? -No. 1163 01:04:26,007 --> 01:04:28,680 But every citizen has the right to arrest another citizen 1164 01:04:28,767 --> 01:04:31,122 who's breaking the law. Now, be told. 1165 01:04:31,207 --> 01:04:32,276 What law am I breaking? 1166 01:04:32,367 --> 01:04:36,918 You're breaking the laws of the campsite and the laws of the country code. 1167 01:04:43,167 --> 01:04:45,283 Now, I don't want to have to use force. 1168 01:04:45,367 --> 01:04:46,641 You what? 1169 01:04:46,807 --> 01:04:48,559 Put the stick down. 1170 01:04:48,847 --> 01:04:50,838 -No! -Oh, come on, Finger. 1171 01:04:51,247 --> 01:04:52,600 What are you going to do about it, then, eh? 1172 01:04:52,687 --> 01:04:54,166 -Just put the stick down. -Just leave it. 1173 01:04:54,247 --> 01:04:56,124 -If you want a fight... -Look, be told! 1174 01:04:56,207 --> 01:04:57,481 If you touch me, I'm going to bleeding kill you. 1175 01:04:57,567 --> 01:04:59,046 Now, look, I don't want to fight you, 1176 01:04:59,127 --> 01:05:01,357 I just want to tell you that you shouldn't... 1177 01:05:01,447 --> 01:05:03,358 -You keep away from me! -HONKY: Finger, leave him alone. 1178 01:05:03,447 --> 01:05:06,120 I just want you to stop making the fire and stop breaking those branches. 1179 01:05:06,207 --> 01:05:09,358 -Come on, Finger, leave it alone. -Come on, hit me! Come on. 1180 01:05:09,447 --> 01:05:11,039 No, no, I'm not going to. 1181 01:05:11,127 --> 01:05:13,197 Get away from me, I'll knock your head off! 1182 01:05:13,287 --> 01:05:15,005 Get back, I'm warning you! 1183 01:05:15,087 --> 01:05:17,078 -FINGER: You touch me, I'll kill you! -I'll knock your head off! 1184 01:05:17,167 --> 01:05:20,159 I'll knock your head off! 1185 01:05:20,247 --> 01:05:22,522 Come on, then, if you want a fight! 1186 01:05:22,607 --> 01:05:25,167 -Come on, then, if you want a fight! -I'll give you a bleeding fight. 1187 01:05:25,247 --> 01:05:29,399 Come on! Come on, let's fight! Come on, I'll knock your head off! 1188 01:05:29,487 --> 01:05:31,557 FINGER: Don't touch me, mate. HONKY: Oh, Finger, just leave... 1189 01:05:31,647 --> 01:05:33,000 Oh, put it down! 1190 01:05:33,087 --> 01:05:36,875 Come on, then! Come on, what about it, eh? 1191 01:05:38,927 --> 01:05:41,122 Look, you get your geezer over here 1192 01:05:41,207 --> 01:05:43,277 or else I'll kick this bloody table over. 1193 01:05:43,367 --> 01:05:46,996 Keith! Keith, she's got a knife and she's going to kick the table over. 1194 01:05:47,087 --> 01:05:48,725 -Put that stick down, you bastard... -Come on, come on... 1195 01:05:48,807 --> 01:05:51,116 -FINGER: I'll fucking kill you. -Keith! 1196 01:05:51,207 --> 01:05:54,244 Come on, then. Come on! 1197 01:05:54,967 --> 01:05:57,037 -Oi! -You're a dead man... 1198 01:05:57,127 --> 01:05:58,685 -I'll knock your head off. -HONKY: Finger! 1199 01:05:59,807 --> 01:06:01,604 Get away from there! 1200 01:06:05,407 --> 01:06:07,363 Get back, you get back! 1201 01:06:07,687 --> 01:06:11,157 Finger! Finger, get over here. 1202 01:06:11,527 --> 01:06:14,360 -He bleeding well started it. -Oh, shut up. 1203 01:06:15,447 --> 01:06:16,846 You bastard! 1204 01:06:16,927 --> 01:06:18,246 (PANTING) 1205 01:06:29,407 --> 01:06:32,524 -He's bleeding well crying now. -Oh, shut up. 1206 01:06:32,607 --> 01:06:35,405 -He's bleeding well crying. -Oh, shut up! 1207 01:06:37,487 --> 01:06:40,684 I was only trying to advise you for your own good. 1208 01:06:43,047 --> 01:06:45,686 You want to get him locked up, missus. 1209 01:06:45,767 --> 01:06:48,804 -Are you all right, Keith? -(SOBBING) I'm going for a walk. 1210 01:06:51,687 --> 01:06:53,917 I didn't want to come here in the first place. 1211 01:06:54,007 --> 01:06:56,077 What's the matter with you? 1212 01:06:56,207 --> 01:06:58,357 FINGER: He's a bleeding nutter. He could have killed me, you know. 1213 01:06:58,447 --> 01:06:59,641 HONKY: All right, all right. 1214 01:06:59,727 --> 01:07:02,366 FINGER: Well, he could have done. HONKY: All right! 1215 01:07:03,087 --> 01:07:04,839 FINGER: If he comes back... 1216 01:07:05,807 --> 01:07:08,275 -Wants bloody locking up. -Oh, shut up. 1217 01:07:08,367 --> 01:07:10,483 -If he comes back I'll kick his head in. -Oh, shut up. 1218 01:07:10,567 --> 01:07:12,205 -He could have killed me. -Yeah, all right, all right. 1219 01:07:12,287 --> 01:07:13,481 -He could! -All right. 1220 01:07:13,567 --> 01:07:16,206 Could've knocked me bleeding head off. 1221 01:07:20,967 --> 01:07:23,686 -Give us a match. -Leave it alone. 1222 01:07:23,767 --> 01:07:25,485 -No! -Just leave it. 1223 01:07:26,207 --> 01:07:28,118 Go on, give us a match. 1224 01:07:35,887 --> 01:07:37,605 FINGER: Great, isn't it? HONKY: Yeah. 1225 01:07:37,687 --> 01:07:39,484 FINGER: There's a bit of fat there, I'd better tip that off. 1226 01:07:39,567 --> 01:07:41,444 -HONKY: Oh, watch it. -Oh, bloody hell. 1227 01:07:41,527 --> 01:07:42,596 (FINGER LAUGHING) 1228 01:07:46,207 --> 01:07:47,720 It's a cowboy breakfast. 1229 01:07:47,807 --> 01:07:50,037 I ain't half hungry, are you? 1230 01:07:52,567 --> 01:07:54,000 Hey, there's John. 1231 01:07:54,087 --> 01:07:55,361 Hey, John. 1232 01:07:55,447 --> 01:07:58,678 Hey, John, come over here, I want to tell you summat. 1233 01:07:59,167 --> 01:08:00,839 -Come over here. -You got it going, then? 1234 01:08:00,927 --> 01:08:02,042 Yeah. 1235 01:08:03,727 --> 01:08:06,195 Hey, come here, I want to tell you. 1236 01:08:06,327 --> 01:08:08,557 Hey, that smells all right, that, doesn't it? 1237 01:08:08,647 --> 01:08:11,115 I've just had a punch-up with the guy next door. 1238 01:08:11,207 --> 01:08:12,242 What, fists and that? 1239 01:08:12,327 --> 01:08:14,522 No, he come at me with a bleeding great stick. 1240 01:08:14,607 --> 01:08:16,563 Bloody hell, what was all that about, then? 1241 01:08:16,647 --> 01:08:18,603 -Tried to stop me lighting the fire. -Yeah? 1242 01:08:18,687 --> 01:08:19,756 FINGER: Yeah. 1243 01:08:19,847 --> 01:08:23,203 Mind you, he's cracked. He starts crying over there. 1244 01:08:23,887 --> 01:08:25,036 RAY: What was she doing, like? 1245 01:08:25,127 --> 01:08:27,243 FINGER: She locked herself in the tent. 1246 01:08:27,767 --> 01:08:30,520 It's a pity, that. I missed out on all the fun, didn't I? 1247 01:08:30,607 --> 01:08:32,962 Yeah, it was great, wasn't it, Honk? 1248 01:08:33,047 --> 01:08:34,719 Oh, well, see you. 1249 01:08:41,567 --> 01:08:44,206 Right, come along, Candice Marie, we're leaving. 1250 01:08:44,287 --> 01:08:46,960 -Leaving, Keith? -Yes, leaving. Come on. 1251 01:08:52,247 --> 01:08:54,841 -Hey, they got two tents there. -Yeah. 1252 01:08:54,927 --> 01:08:57,157 -One inside the other. -I know. 1253 01:08:57,367 --> 01:08:59,961 I'm going to try and find Miss Beale. 1254 01:09:00,447 --> 01:09:01,926 You wait here. 1255 01:09:24,567 --> 01:09:25,966 -Excuse me, Ray. -Oh. 1256 01:09:26,047 --> 01:09:28,197 We're going to try and find another campsite. 1257 01:09:28,287 --> 01:09:31,563 So I just thought I'd bring your Ancient Purbeck back. 1258 01:09:31,647 --> 01:09:33,000 Oh, thanks very much. 1259 01:09:33,087 --> 01:09:34,839 I've got your Corfe Castle guide, haven't I? 1260 01:09:34,927 --> 01:09:36,679 -Yes. -Yeah, hang on. 1261 01:09:42,527 --> 01:09:45,360 -Here you are, thanks for the lend. -Thanks very much. 1262 01:09:45,447 --> 01:09:47,005 Well, enjoy the rest of your holiday. 1263 01:09:47,087 --> 01:09:49,442 Yeah, and you. I hope you find somewhere nice, you know. 1264 01:09:49,527 --> 01:09:52,644 -Yes. Okay, well cheerio, then. -Yeah, ta-ra. 1265 01:09:54,687 --> 01:09:57,520 Yes, I have read the rules of the campsite. It also says 1266 01:09:57,607 --> 01:10:00,838 that if exceptional circumstances exist then perhaps some grounds 1267 01:10:00,927 --> 01:10:02,440 may be found for a refund. 1268 01:10:02,527 --> 01:10:03,755 Five pounds is a lot of money. 1269 01:10:03,847 --> 01:10:05,599 Well, I'm afraid you'll have to see my father about that. 1270 01:10:05,687 --> 01:10:06,915 And when will he be in? 1271 01:10:07,007 --> 01:10:09,157 Should be in tomorrow morning, any time before 1 0:00. 1272 01:10:09,247 --> 01:10:10,965 All right, thank you. 1273 01:11:03,367 --> 01:11:04,880 Hey, we're just going down to Swanage. 1274 01:11:04,967 --> 01:11:06,320 Do you want to get the bus and come down? 1275 01:11:06,407 --> 01:11:08,125 No, it's too far. 1276 01:11:08,207 --> 01:11:09,401 What are you doing tonight, then? 1277 01:11:09,487 --> 01:11:11,921 I'll probably go down the village later, you know. 1278 01:11:12,007 --> 01:11:14,237 Yeah, okay. Hey, we could have a drink on the way back. 1279 01:11:14,327 --> 01:11:16,477 All right, then. I'll see you down there, shall I? Yeah? 1280 01:11:16,567 --> 01:11:18,762 -Hey, what about them, eh? -Oh, come on. 1281 01:11:18,847 --> 01:11:20,644 All right. It wasn't our fault, you know. 1282 01:11:20,727 --> 01:11:23,366 -I know. -No. Funny people about, isn't there? 1283 01:11:23,447 --> 01:11:25,722 -Right, see you anyway. -Ta-ra. 1284 01:11:26,207 --> 01:11:28,038 MAN ON RADIO: This is Radio One and Radio Two. 1285 01:11:29,047 --> 01:11:31,515 Wouldn't it be lovely, Keith, if we were gypsies, 1286 01:11:31,607 --> 01:11:33,404 like in the old days? 1287 01:11:33,527 --> 01:11:37,486 And we had a lovely painted caravan and we could just stop wherever we wanted? 1288 01:11:37,567 --> 01:11:39,523 I suppose we could stay in a bed and breakfast 1289 01:11:39,607 --> 01:11:41,325 if the worst came to the worst. 1290 01:11:41,407 --> 01:11:42,601 One with a thatched roof, Keith. 1291 01:11:42,687 --> 01:11:45,963 It doesn't really matter what kind of roof it has, so long as it's got one. 1292 01:12:01,407 --> 01:12:04,444 -Good afternoon, sir. -Good afternoon, officer. 1293 01:12:04,967 --> 01:12:06,286 -Hello. -CANDICE MARIE: Hello. 1294 01:12:06,367 --> 01:12:08,562 -Is this your car, sir? -Yes. 1295 01:12:13,407 --> 01:12:16,001 -What's the number, sir? -51 42 BY. 1296 01:12:18,207 --> 01:12:20,516 Do you want to see my documents? 1297 01:12:22,087 --> 01:12:23,486 Yes, please. 1298 01:12:27,287 --> 01:12:30,324 -What's this, then? -Oh, that's our camping equipment. 1299 01:12:30,407 --> 01:12:32,841 Musical instruments and food larder. 1300 01:12:32,927 --> 01:12:37,000 -Yes, leave it to me, Candice Marie. -I'm only telling him, Keith. 1301 01:12:46,367 --> 01:12:49,439 Licence, insurance, MOT and AA membership. 1302 01:12:56,927 --> 01:12:58,997 -Your name, please, sir? -Keith Pratt. 1303 01:12:59,087 --> 01:13:02,045 -Address? -37 Valemore Road, Croydon, Surrey. 1304 01:13:07,527 --> 01:13:09,119 We were just looking for a campsite. 1305 01:13:09,207 --> 01:13:10,720 Yes, we were forced off the other one. 1306 01:13:10,807 --> 01:13:12,559 Leave it to me, Candice Marie. 1307 01:13:12,647 --> 01:13:15,525 We've been to two but they weren't suitable. 1308 01:13:16,567 --> 01:13:19,559 The insurance expires on the 26th of August 1309 01:13:19,647 --> 01:13:22,161 and the MOT on the 3rd of April. 1310 01:13:25,007 --> 01:13:27,601 Will you open the boot please, Keith? 1311 01:13:28,047 --> 01:13:30,083 Hold that, Candice Marie. 1312 01:13:33,367 --> 01:13:35,323 -You drive, do you? -No. 1313 01:13:35,767 --> 01:13:38,201 I'm going to take lessons, though. 1314 01:13:46,407 --> 01:13:48,079 What's this, then? 1315 01:13:48,767 --> 01:13:51,281 Well, that's our camping equipment. 1316 01:13:51,647 --> 01:13:54,480 Tent there. No, that's the tent, that's the flysheet. 1317 01:13:54,567 --> 01:13:56,762 -CANDICE MARIE: That's the stove. -Don't take it out, Candice Marie. 1318 01:13:56,847 --> 01:13:58,599 -Sorry, Keith. -Sleeping bag, there. 1319 01:13:58,687 --> 01:14:00,917 -Camping gas. -The table there. 1320 01:14:01,487 --> 01:14:03,284 What about this, then? 1321 01:14:05,087 --> 01:14:06,315 What's that? 1322 01:14:06,407 --> 01:14:07,726 That tyre. 1323 01:14:08,687 --> 01:14:10,518 It's bald as a baby's bum. 1324 01:14:11,447 --> 01:14:14,325 -Isn't it, Keith? -Oh, yes, Keith, so it is. 1325 01:14:20,647 --> 01:14:23,115 You realise that's an offence, sir? 1326 01:14:25,807 --> 01:14:29,277 I'd get that changed as soon as possible if I was you. 1327 01:14:35,967 --> 01:14:39,642 Excuse me, sir. Would you mind sitting in the car, please? 1328 01:14:48,727 --> 01:14:51,525 You see out of your rear view mirror, sir? 1329 01:14:52,687 --> 01:14:54,166 The boot's up. 1330 01:14:55,167 --> 01:14:57,727 If the boot wasn't up, could you see out? 1331 01:14:57,807 --> 01:14:58,876 Yes. 1332 01:14:58,967 --> 01:15:00,480 You make sure you don't put anything on that back seat. 1333 01:15:00,567 --> 01:15:01,886 Oh, I usually keep it clear. 1334 01:15:01,967 --> 01:15:05,164 Because that can be an offence as well, you know. 1335 01:15:11,527 --> 01:15:13,518 All right, then, off you go. 1336 01:15:39,487 --> 01:15:42,365 -Have a nice holiday, then, sir. -KEITH: Thank you. 1337 01:15:54,207 --> 01:15:56,880 -Fancy a roll in the hay, then? -No, thanks. 1338 01:15:56,967 --> 01:15:58,525 Oh, please yourself. 1339 01:15:58,607 --> 01:16:01,360 By God, if I had any hay, you'd be bloody grateful. 1340 01:16:01,447 --> 01:16:03,199 -1 00 quid a ton. -Oh, yeah? 1341 01:16:03,287 --> 01:16:04,402 Yeah. 1342 01:16:04,767 --> 01:16:09,363 Aye, best I can offer you is 40 quid's worth of lousy old wheat straw. 1343 01:16:09,447 --> 01:16:11,597 -Take it or leave it. -I think I'll leave it. 1344 01:16:11,687 --> 01:16:15,123 Fertiliser bags? All plastic, very fertile. 1345 01:16:19,047 --> 01:16:21,641 Hey, hey, what have we here? 1346 01:16:25,727 --> 01:16:28,366 (ARGUING) 1347 01:16:30,527 --> 01:16:33,724 -I wish you'd do as you're told. -I don't want to stay in the car. 1348 01:16:33,807 --> 01:16:35,399 -Hello. -MAN: Hello. 1349 01:16:35,487 --> 01:16:38,160 -I'm looking for somewhere to camp. -Oh, yeah? 1350 01:16:38,607 --> 01:16:40,962 We were wondering if it's possible to camp here. 1351 01:16:41,047 --> 01:16:42,082 Yeah, it's possible. 1352 01:16:42,167 --> 01:16:44,283 You see, it's getting rather late and we've got to find somewhere. 1353 01:16:44,367 --> 01:16:45,482 KEITH: Yes. 1354 01:16:45,887 --> 01:16:48,959 Well, there's a field up behind those sheds. It's all yours if you want it. 1355 01:16:49,047 --> 01:16:50,480 Do you have any facilities? 1356 01:16:50,567 --> 01:16:51,795 None whatsoever. 1357 01:16:51,887 --> 01:16:54,401 I'm not a campsite, haven't got a licence. 1358 01:16:54,487 --> 01:16:56,876 There's water up there, tap by the water trough, 1359 01:16:56,967 --> 01:16:58,958 and there's a wood on the other side if you need a shit. 1360 01:16:59,047 --> 01:17:00,366 I can let you have a spade. 1361 01:17:00,447 --> 01:17:03,086 -Oh, I have my own spade, thank you. -MAN: Oh, jolly good. 1362 01:17:03,167 --> 01:17:05,078 How much do you charge? 1363 01:17:05,327 --> 01:17:07,079 Shall we say 25p? 1364 01:17:07,167 --> 01:17:11,046 -That's very reasonable, Keith. -Is it payable in advance? 1365 01:17:11,127 --> 01:17:14,278 -Payable any time you like. -Thank you very much. 1366 01:17:15,047 --> 01:17:16,958 Well, you can run your car straight up there 1367 01:17:17,047 --> 01:17:18,196 and close the gate behind you. 1368 01:17:18,287 --> 01:17:21,085 Yes, well, we always obey the country code. 1369 01:17:21,167 --> 01:17:23,397 KEITH: Bye-bye. CANDICE MARIE: Thank you very much. 1370 01:17:25,367 --> 01:17:27,517 Been mountaineering, then? 1371 01:17:27,607 --> 01:17:30,280 No, they're just ordinary walking boots. 1372 01:17:30,367 --> 01:17:32,437 Right, thank you very much. 1373 01:17:38,407 --> 01:17:42,719 -Look at that, Keith. Isn't it lovely? -Oh, yes, lovely. 1374 01:17:42,807 --> 01:17:46,436 -Sort of colours refracted in the cloth. -Yeah. 1375 01:17:46,607 --> 01:17:49,201 I remember when I was at school, Keith, when we were about five, 1376 01:17:49,287 --> 01:17:51,084 and the teacher asked us to bring in 1377 01:17:51,167 --> 01:17:53,044 -some long chiffon scarves. -Yes. 1378 01:17:53,127 --> 01:17:54,765 -Then she put on some music. -Yes. 1379 01:17:54,847 --> 01:17:56,803 And we all had to sort of dance about like this 1380 01:17:56,887 --> 01:17:59,276 and pretend to be fire and water and wind. 1381 01:17:59,367 --> 01:18:00,561 Yes, different elements. 1382 01:18:00,647 --> 01:18:03,081 Yes, that's right, sort of expressing the music. 1383 01:18:03,167 --> 01:18:06,045 Yes. It's a shame when we reach adulthood, 1384 01:18:06,127 --> 01:18:09,005 the way we lose that childlike wonder 1385 01:18:09,087 --> 01:18:13,524 in the elements, the universe, the joy of life. 1386 01:18:13,607 --> 01:18:15,165 (GUITAR STRINGS HUMMING) 1387 01:18:15,247 --> 01:18:17,602 -Listen to that, Keith. -What? 1388 01:18:17,687 --> 01:18:19,962 Isn't that lovely, the guitar? 1389 01:18:21,407 --> 01:18:23,682 Oh, yes, it's playing itself. 1390 01:18:24,487 --> 01:18:27,320 It's just the wind, just drifting through. 1391 01:18:28,487 --> 01:18:30,637 Sort of really magic sound, isn't it? 1392 01:18:30,727 --> 01:18:33,002 Yes, in harmony with the birds. 1393 01:18:51,727 --> 01:18:56,118 # Black smoke, crisp bags, detergent in the river 1394 01:18:56,367 --> 01:18:59,006 # Cigarette smoke, it makes me choke 1395 01:18:59,087 --> 01:19:01,681 # Litter makes me shiver 1396 01:19:03,927 --> 01:19:09,047 # Rubbish tips, broken cars, lamps that are no use 1397 01:19:09,127 --> 01:19:11,687 # Bottles, cans or frying pans 1398 01:19:12,287 --> 01:19:16,724 # Anything of no use 1399 01:19:17,407 --> 01:19:21,366 # Use it up, throw it away 1400 01:19:22,647 --> 01:19:25,400 # Or drop it on the floor 1401 01:19:27,167 --> 01:19:31,285 # It's all right, chuck it out 1402 01:19:32,127 --> 01:19:36,200 # We've no use for it any more 1403 01:19:36,607 --> 01:19:41,283 # Black smoke, crisp bags, detergent in the river 1404 01:19:41,647 --> 01:19:44,115 # Cigarette smoke, it makes me choke 1405 01:19:44,207 --> 01:19:47,324 # Litter makes me shiver 1406 01:19:48,047 --> 01:19:52,040 # Don't preserve it, just let it die 1407 01:19:52,127 --> 01:19:54,436 # Human beings, too 1408 01:19:54,807 --> 01:19:56,525 # Let them decay 1409 01:19:56,607 --> 01:19:58,996 # Or give them away 1410 01:20:00,087 --> 01:20:04,126 # Doesn't matter what you do 1411 01:20:07,367 --> 01:20:12,043 # Black smoke, crisp bags, detergent in the river 1412 01:20:12,127 --> 01:20:14,721 # Cigarette smoke, it makes me choke 1413 01:20:14,807 --> 01:20:17,640 # Litter makes me shiver 1414 01:20:19,647 --> 01:20:22,161 # Rubbish tips, broken cars 1415 01:20:22,247 --> 01:20:24,636 # Lamps that are no use 1416 01:20:24,727 --> 01:20:27,958 # Bottles, cans or frying pans 1417 01:20:28,047 --> 01:20:31,835 # Anything of no use 1418 01:20:32,927 --> 01:20:36,761 # Use it up, throw it away 1419 01:20:37,247 --> 01:20:39,602 # Drop it on the floor 1420 01:20:42,527 --> 01:20:45,963 # It's all right, chuck it out 1421 01:20:47,207 --> 01:20:50,836 # I've no use for it any more # 105629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.