Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,583 --> 00:00:24,833
Umi, kenapa kalau perempuan yang melawan
2
00:00:24,917 --> 00:00:27,792
disebutnya Wanita Ahli Neraka?
3
00:00:28,458 --> 00:00:30,375
Kalau dalam bahasa Arab,
4
00:00:30,458 --> 00:00:32,417
"ahli" artinya berbeda.
5
00:00:32,500 --> 00:00:35,042
- Oh.
- Artinya "Penghuni".
6
00:00:35,125 --> 00:00:38,167
"Ahli" artinya jagoan juga, 'kan, Umi?
7
00:00:40,500 --> 00:00:44,958
- Memangnya Farah mau jadi jagoan?
- Mau!
8
00:00:45,042 --> 00:00:48,583
Tapi Farah takut jadi penghuni Neraka.
9
00:00:48,667 --> 00:00:53,458
Farah mau jadi jagoan yang bisa
melawan Neraka yang ada di dunia,
10
00:00:53,542 --> 00:00:58,375
biar nanti Farah bisa ketemu
Ibu dan Bapak Farah di Surga.
11
00:01:09,792 --> 00:01:11,917
…Ini pernah disabdakan oleh Rasulullah,
12
00:01:12,000 --> 00:01:14,333
bahwa beliau mengingatkan
kepada para semua perempuan…
13
00:01:14,417 --> 00:01:15,500
Astagfirullahaladzim.
14
00:01:15,583 --> 00:01:16,458
"Bismillahirahmanirahim…"
15
00:01:16,542 --> 00:01:17,833
- Aduh…
- …Wahai para perempuan,
16
00:01:17,917 --> 00:01:19,417
bersedekahlah!
17
00:01:19,500 --> 00:01:23,000
Karena sesungguhnya aku diperlihatkan
kebanyakan penghuni Neraka
18
00:01:23,083 --> 00:01:25,708
adalah kalian, kaum perempuan.
19
00:01:26,417 --> 00:01:28,625
Sungguh, siksa Neraka itu teramat pedih.
20
00:01:29,167 --> 00:01:31,083
Makan bangkai adalah salah satunya.
21
00:01:31,167 --> 00:01:34,292
Hal itu karena perempuan
suka sekali bergunjing.
22
00:01:34,375 --> 00:01:36,250
"Tidak bisa menjaga lisan mereka."
23
00:01:37,375 --> 00:01:39,000
Aduh. Astagfirullahaladzim.
24
00:01:42,125 --> 00:01:43,125
Din…
25
00:01:46,750 --> 00:01:50,333
Makanya, jangan dengarkan yang aneh-aneh.
26
00:01:50,417 --> 00:01:53,268
Sudah jarang main HP, sekalinya main HP,
dipakai untuk dengarkan yang aneh-aneh.
27
00:01:53,292 --> 00:01:54,292
Mimpi buruk, 'kan?
28
00:01:54,875 --> 00:01:56,458
Kau yang aneh.
29
00:01:57,375 --> 00:02:00,208
Aku ini mendengarkan ceramah.
Masa dibilang aneh?
30
00:02:00,292 --> 00:02:01,292
Idih…
31
00:02:17,167 --> 00:02:18,042
Ih…
32
00:02:18,125 --> 00:02:19,958
Tatapannya seram sekali.
33
00:02:20,583 --> 00:02:21,583
Kenapa?
34
00:02:23,292 --> 00:02:26,500
Aku lagi… Aku lagi dengarkan ini, Mbak…
Apa…
35
00:02:26,583 --> 00:02:28,417
Nanti buat murajaah ke Umi,
36
00:02:28,500 --> 00:02:30,375
jadi, aku harus hafalkan dulu.
37
00:02:32,625 --> 00:02:33,667
Sungguh.
38
00:02:33,750 --> 00:02:35,375
Ya sudah, aku mau dengarkan juga.
39
00:02:35,458 --> 00:02:36,809
Kalau itu, tidak boleh. Itu tidak bisa.
40
00:02:36,833 --> 00:02:39,458
- Tidak! Tidak mau!
- Mbak mau dengarkan. Mana?
41
00:02:39,542 --> 00:02:41,708
- Mbak tidak boleh mendengarkan.
- Sini. Sini, tidak?
42
00:02:41,792 --> 00:02:44,125
Tidak, tunggu! Menyerah!
43
00:02:46,750 --> 00:02:50,625
Pantas saja jarang murajaah sama Umi.
44
00:02:50,708 --> 00:02:53,625
Kau ini, Din, sudah sering kuberi tahu.
45
00:02:53,708 --> 00:02:55,167
Jangan kebanyakan mendengarkan lagu.
46
00:02:56,000 --> 00:02:58,292
- Kau menjadi lalai.
- "Menjadi lalai."
47
00:02:58,917 --> 00:03:02,667
Kau bicaranya seperti Umi.
Aku hanya dengar sesekali saja.
48
00:03:02,750 --> 00:03:03,917
Sering.
49
00:03:08,375 --> 00:03:10,458
Sebenarnya, kalau boleh memilih, Mbak,
50
00:03:11,333 --> 00:03:13,792
aku mau menjadi penyanyi.
51
00:03:16,542 --> 00:03:17,750
Yah…
52
00:03:18,708 --> 00:03:21,375
Suaramu memang bagus, Din.
53
00:03:21,458 --> 00:03:24,458
Masyaallah, dipuji.
54
00:03:26,667 --> 00:03:30,542
Tapi baiknya jadi qari aja.
55
00:03:31,500 --> 00:03:34,500
Nanti, kalau mau bernyanyi,
56
00:03:35,125 --> 00:03:36,833
sama anak saja.
57
00:03:36,917 --> 00:03:38,500
Bagus, Din, dapat pahala.
58
00:03:38,583 --> 00:03:41,708
Itu bukan pilihan, Mbak.
Aku sudah tahu.
59
00:03:43,542 --> 00:03:45,917
Ih! Apa-apaan kau ini?
60
00:03:46,000 --> 00:03:47,000
Sudah, permisi!
61
00:03:47,083 --> 00:03:48,226
- Tidak.
- Ini ranjangku. Permisi, tidak?
62
00:03:48,250 --> 00:03:50,000
- Din… Permisi, tidak?
- Tidak mau.
63
00:03:50,708 --> 00:03:56,250
Abi ingin setelah mereka lulus,
mereka sekolah di luar. Inginnya.
64
00:03:56,333 --> 00:03:57,542
Kalau ada rezeki.
65
00:03:57,625 --> 00:03:59,167
Amin. Insyaallah.
66
00:04:01,667 --> 00:04:04,917
Nanti, Abi bicara sama Wahab,
Umi tolong buatkan teh, ya.
67
00:04:05,000 --> 00:04:06,542
Tidak pakai gula, 'kan, Bi?
68
00:04:06,625 --> 00:04:09,500
- Pakai gula.
- Diabetes, Bi.
69
00:04:09,583 --> 00:04:11,625
- Astagfirullah, sedikit saja.
- Tidak.
70
00:04:12,250 --> 00:04:13,500
Laa ilaaha ilallah.
71
00:04:15,542 --> 00:04:16,583
Halo!
72
00:04:17,125 --> 00:04:18,351
- Masyaallah.
- Asalamualaikum, Ustaz.
73
00:04:18,375 --> 00:04:20,667
Wa'alaikumsalam warahmatullah.
74
00:04:20,750 --> 00:04:22,042
- Sehat, Wahab?
- Alhamdulillah.
75
00:04:22,125 --> 00:04:24,375
Masyaallah, makin segar sekarang.
76
00:04:24,917 --> 00:04:26,083
Lagi sibuk kampanye?
77
00:04:26,708 --> 00:04:27,833
Begitulah.
78
00:04:27,917 --> 00:04:31,042
Wahab, kalau boleh aku kasih nasihat,
79
00:04:33,000 --> 00:04:34,875
sebelum memimpin sebuah daerah,
80
00:04:35,750 --> 00:04:38,417
belajarlah memimpin keluarga.
81
00:04:39,792 --> 00:04:43,792
Ya, itulah, Ustaz,
salah satu alasanku datang ke sini.
82
00:04:44,708 --> 00:04:47,208
Untuk meminta wejangan
terkait masalah pendamping.
83
00:04:47,292 --> 00:04:48,792
Masyaallah. Ya sudah.
84
00:04:48,875 --> 00:04:50,143
- Lirik-lirik.
- Kita bicara di dalam.
85
00:04:50,167 --> 00:04:51,607
- Apa-apaan kau?
- Biar lebih nyaman.
86
00:04:52,083 --> 00:04:53,958
- Ayo, Mbak. Kepo.
- Kulihat, alhamdulillah
87
00:04:54,958 --> 00:04:57,667
kesadaran para warga
agar anak mereka paham agama itu…
88
00:04:58,375 --> 00:05:00,101
- Bawa. Ini aku saja.
- …sekarang lebih matang.
89
00:05:00,125 --> 00:05:02,208
- Bukan begitu, Ustaz?
- Alhamdulillah.
90
00:05:02,292 --> 00:05:04,417
- Itu sudah maunya Allah.
- Nah…
91
00:05:04,500 --> 00:05:09,917
Ya, selain soal dana bantuan
buat pesantren yang tadi kubahas,
92
00:05:11,167 --> 00:05:13,708
aku sudah siap, Ustaz,
untuk memiliki pendamping.
93
00:05:14,375 --> 00:05:16,542
Ajib, masyaallah.
94
00:05:17,958 --> 00:05:20,500
Niat menyempurnakan setengah agama.
95
00:05:20,583 --> 00:05:21,708
Ya.
96
00:05:25,083 --> 00:05:27,917
Wanita yang bisa menjaga martabatnya,
97
00:05:28,917 --> 00:05:30,875
bisa juga menjaga lisannya…
98
00:05:34,583 --> 00:05:35,583
Dan, tentu,
99
00:05:36,708 --> 00:05:39,458
yang bisa, bersedia,
100
00:05:41,250 --> 00:05:42,250
untuk mendampingiku.
101
00:05:43,500 --> 00:05:44,708
Masyaallah.
102
00:05:44,792 --> 00:05:47,458
Kenapa pada mengintip?
103
00:05:48,958 --> 00:05:51,417
Bukan mahram kalian. Tidak boleh begitu.
104
00:05:51,500 --> 00:05:52,917
Tidak. Ini menyapu, Umi.
105
00:05:53,000 --> 00:05:55,208
Ayo, sekarang bubar. Ayo.
106
00:05:56,333 --> 00:05:57,833
Kau juga bubar.
107
00:05:57,917 --> 00:05:58,917
Ayo, Semuanya.
108
00:05:59,500 --> 00:06:00,708
Ya, Umi.
109
00:06:00,792 --> 00:06:03,083
Alhamdulillah, ya.
110
00:06:03,667 --> 00:06:05,500
Semua santriwati di sini,
111
00:06:06,083 --> 00:06:07,500
mereka semua sudah tahu,
112
00:06:08,125 --> 00:06:10,083
bahwa selain kepada ibunya,
113
00:06:10,167 --> 00:06:13,792
Surga utama perempuan itu
adalah pada suaminya.
114
00:06:14,708 --> 00:06:15,708
Umi.
115
00:06:16,500 --> 00:06:18,917
Lo, kau masih di sini?
116
00:06:21,833 --> 00:06:24,833
Umi, Mas Wahab katanya cari istri, ya?
117
00:06:26,333 --> 00:06:29,625
Kalau Farah menikah,
kira-kira Umi setuju, tidak?
118
00:06:30,667 --> 00:06:33,583
Farah yakin tidak mau lanjut kuliah dulu?
119
00:06:34,750 --> 00:06:37,125
Ya, kuliah bisa sambil jalan, Umi.
120
00:06:38,208 --> 00:06:39,625
Lagi pula, sudah lama, Umi,
121
00:06:39,708 --> 00:06:43,042
Farah menantikan waktu
untuk mengabdi dalam rumah tangga.
122
00:06:43,583 --> 00:06:46,167
Umi sendiri yang bilang Surga ganjarannya.
123
00:06:47,417 --> 00:06:51,083
Menjadi istri bukan sambilan.
Tugasnya berat.
124
00:06:52,083 --> 00:06:54,292
Apalagi ini mendampingi orang penting.
125
00:06:54,917 --> 00:06:56,208
Memangnya kau siap?
126
00:06:58,500 --> 00:07:00,500
Insyaallah Farah siap, Umi.
127
00:07:01,542 --> 00:07:02,917
Umi…
128
00:07:03,000 --> 00:07:05,875
Umi mau, 'kan, lihat Farah
129
00:07:07,208 --> 00:07:09,167
jadi istri yang salihah?
130
00:07:09,250 --> 00:07:11,667
Lalu, nanti bisa masuk Surga bersama Umi.
131
00:07:12,958 --> 00:07:14,625
Rekomendasikan Farah ya, Umi?
132
00:07:16,125 --> 00:07:18,000
Ayo ke sana dulu. Ayo.
133
00:07:59,208 --> 00:08:01,958
- Mas, ini dipakai dulu.
- Oh.
134
00:08:17,708 --> 00:08:21,167
Terima kasih, Istriku.
135
00:08:24,000 --> 00:08:25,125
Sudah siap?
136
00:08:27,833 --> 00:08:32,458
Dulu, waktu ayahku baru mulai usaha
di daerah sini,
137
00:08:33,125 --> 00:08:34,708
beliau selalu menegaskan
138
00:08:36,125 --> 00:08:39,542
bahwa semua usahanya itu
139
00:08:40,583 --> 00:08:42,625
untuk kesejahteraan warga.
140
00:08:43,958 --> 00:08:45,083
Tujuannya satu.
141
00:08:47,167 --> 00:08:49,333
Kepentingan kita bersama.
142
00:08:50,875 --> 00:08:54,292
Tapi aku sadar
143
00:08:54,375 --> 00:08:58,167
itu semua akan susah sekali terwujud
144
00:08:58,250 --> 00:09:00,042
tanpa bantuan dari Bapak-Bapak,
145
00:09:01,375 --> 00:09:03,208
tanpa bantuan dari Ibu-Ibu,
146
00:09:05,000 --> 00:09:07,125
dan tentu saja tanpa bantuan dari
147
00:09:08,333 --> 00:09:10,083
istriku yang tercinta.
148
00:09:23,625 --> 00:09:26,958
Bapak-Bapak, Ibu-Ibu,
Saudara, Saudari sekalian,
149
00:09:27,042 --> 00:09:29,583
perkenalkan, istriku, Farah.
150
00:09:34,083 --> 00:09:39,875
Aku yakin, di setiap laki-laki hebat,
151
00:09:39,958 --> 00:09:41,833
pasti ada wanita yang kuat.
152
00:09:42,625 --> 00:09:46,292
Dan dengan adanya istriku,
mendampingiku…
153
00:09:47,083 --> 00:09:48,875
Farah.
154
00:09:48,958 --> 00:09:52,750
…aku yakin,
aku bisa memenangkan pertempuran ini.
155
00:09:52,833 --> 00:09:55,250
Lalu, aku berjanji
156
00:09:55,333 --> 00:09:58,208
- aku akan memberikan kehidupan…
- Farah.
157
00:09:58,292 --> 00:10:00,833
…yang lebih baik
bagi para wanita di kampung ini.
158
00:10:01,875 --> 00:10:02,958
Bangkit bersamaku!
159
00:10:06,167 --> 00:10:08,083
Bangkit bersama Wahab!
160
00:10:08,167 --> 00:10:09,500
Bangkit bersama Wahab!
161
00:10:09,583 --> 00:10:11,208
Bangkit bersama Wahab!
162
00:10:11,292 --> 00:10:13,000
Bangkit bersama Wahab!
163
00:10:13,083 --> 00:10:14,667
Bangkit bersama Wahab!
164
00:10:14,750 --> 00:10:17,417
Aduh!
165
00:10:18,833 --> 00:10:20,083
Tenang, Ibu-Ibu. Tenang, Semua.
166
00:10:20,167 --> 00:10:22,125
- Bu… Ibu tenang.
- Ada apa, Bu?
167
00:10:31,292 --> 00:10:33,375
- Bu, ditekan.
- Bu Dewi…
168
00:10:34,208 --> 00:10:38,292
Ada apa? Ada apa ini?
169
00:10:40,833 --> 00:10:43,417
Astagfirullahaladzim.
170
00:10:46,250 --> 00:10:48,250
Hei, Sayang, ada apa?
171
00:10:49,667 --> 00:10:52,375
Tidak.
172
00:10:52,458 --> 00:10:54,500
Tidak apa-apa, Sayang.
173
00:11:05,250 --> 00:11:08,958
♪ Bapak-Bapak pilih Agung! ♪
174
00:11:09,042 --> 00:11:12,625
♪ Ibu-Ibu pilih Agung! ♪
175
00:11:12,708 --> 00:11:15,208
♪ Anak muda pilih Agung! ♪
176
00:11:15,292 --> 00:11:18,458
♪ Karena Agung pilihanku! ♪
177
00:11:21,125 --> 00:11:23,542
Pendukungnya heboh, ya.
178
00:11:24,375 --> 00:11:28,083
Ya, Pak Agung dan keluarganya asli sini.
179
00:11:28,792 --> 00:11:30,542
Sudah lama mereka menguasai daerah sini.
180
00:11:31,375 --> 00:11:33,667
Sudah beberapa kali juga dia jadi Bupati.
181
00:11:35,292 --> 00:11:38,167
Tidak tahu juga kenapa selalu seperti itu.
182
00:11:42,667 --> 00:11:44,125
Kalau Pak Setyo?
183
00:11:45,208 --> 00:11:49,167
Kalau Pak Setyo kandidat basa-basi.
184
00:11:49,250 --> 00:11:53,625
Buat jadi pilihan saja bagi orang-orang
yang sudah lelah memilih Pak Agung.
185
00:11:53,708 --> 00:11:55,629
Itu pun juga tidak banyak
yang memilih Pak Setyo.
186
00:11:57,000 --> 00:11:58,000
Tapi, Mas…
187
00:11:59,500 --> 00:12:02,917
Kalau lagi masa-masa kampanye begini,
188
00:12:03,000 --> 00:12:05,958
mungkinkah salah satu dari mereka
189
00:12:06,042 --> 00:12:07,708
berbuat…
190
00:12:08,292 --> 00:12:09,750
…hal-hal yang aneh?
191
00:12:13,375 --> 00:12:15,000
Hal-hal musyrik begitu?
192
00:12:15,542 --> 00:12:18,500
Mengapa kau bertanya
hal seperti itu?
193
00:12:18,583 --> 00:12:21,667
Tadi seperti aneh begitu, Mas,
ada ibu-ibu yang mimisan.
194
00:12:23,042 --> 00:12:24,042
Terus juga…
195
00:12:25,208 --> 00:12:27,167
Sudahlah. Lupakan.
196
00:12:28,833 --> 00:12:31,833
Tidak. Tapi aku yakin
197
00:12:31,917 --> 00:12:35,333
Mas sudah menjadi lawan
yang sepadan buat mereka.
198
00:12:37,500 --> 00:12:40,292
Dan insyaallah kali ini Mas pasti menang.
199
00:12:41,958 --> 00:12:43,833
Kalaupun aku bisa menang…
200
00:12:46,708 --> 00:12:49,292
Itu karena sekarang aku memilikimu.
201
00:12:59,542 --> 00:13:01,458
Allah telah menggantungkan kewajiban.
202
00:13:01,542 --> 00:13:04,792
Yang pertama,
ketaatan dan mencari rida suami.
203
00:13:05,458 --> 00:13:08,208
Namun, banyak ibu-ibu
yang melawan suaminya karena anak.
204
00:13:08,875 --> 00:13:12,167
Akan tetapi, yang lebih parah
adalah mereka yang mengutamakan
205
00:13:12,250 --> 00:13:14,583
keselamatan dunia dibandingkan akhirat.
206
00:13:15,917 --> 00:13:17,917
Itu poin penting karena setelah menikah,
207
00:13:18,000 --> 00:13:22,125
ketaatan yang tadinya kepada ayah,
pindah kepada suami.
208
00:13:23,417 --> 00:13:26,833
Hadis ini sangat kuat,
itu sebabnya hendaklah para perempuan
209
00:13:27,375 --> 00:13:32,417
untuk menjaga aib suami, taat, dan patuh
untuk menjaga rida suaminya.
210
00:13:36,208 --> 00:13:40,417
Dari hadis tadi, Bapak-Bapak dan Ibu-Ibu
perlu merenungkan.
211
00:13:41,167 --> 00:13:44,083
Bapak-Bapak juga sampaikan
kepada anak perempuannya,
212
00:13:44,167 --> 00:13:47,292
kepada saudarinya, perlu dibahasakan.
213
00:13:48,000 --> 00:13:52,792
Yang pertama, dari hadis riwayat Muslim,
Rasulullah SAW berkata,
214
00:13:52,875 --> 00:13:57,708
"Bila wanita, istri,
menjaga lima waktu salatnya."
215
00:13:58,458 --> 00:14:00,542
Coba Ibu-Ibu renungkan dengan baik, ya.
216
00:14:00,625 --> 00:14:02,542
Tanpa disebutkan salat sunah.
217
00:14:02,625 --> 00:14:05,167
Ibu-Ibu kalau salat sunah berarti ekstra.
218
00:14:05,750 --> 00:14:07,500
Lima waktu salat saja yang wajib.
219
00:14:08,875 --> 00:14:10,542
Berpuasa Ramadan.
220
00:14:10,625 --> 00:14:13,000
Tidak disebutkan puasa Senin dan Kamisnya.
221
00:14:13,083 --> 00:14:14,083
Mas.
222
00:14:14,125 --> 00:14:16,292
Mas, jangan.
223
00:14:17,125 --> 00:14:18,750
Nanti dilihat Embok.
224
00:14:20,208 --> 00:14:21,917
…jaga waktu salatnya
dan puasa Ramadannya.
225
00:14:22,000 --> 00:14:22,875
Mas?
226
00:14:22,958 --> 00:14:25,083
Dan terakhir, dia menaati suaminya.
227
00:14:25,625 --> 00:14:27,167
Ya. Menaati suaminya.
228
00:14:28,333 --> 00:14:31,125
Maka, pada saat dia meninggal dunia…
229
00:14:31,208 --> 00:14:32,333
Mas?
230
00:14:32,417 --> 00:14:34,833
…dia dapat masuk dari delapan pintu Surga.
Dia boleh pilih.
231
00:14:34,917 --> 00:14:36,083
Mas Wahab?
232
00:14:37,875 --> 00:14:40,458
Ibu-Ibu perlu tahu,
delapan pintu Surga itu,
233
00:14:40,542 --> 00:14:43,250
pintu ke delapan itu pintu tertinggi.
234
00:14:43,833 --> 00:14:45,917
Aku dan Bapak-Bapak di sini,
235
00:14:46,792 --> 00:14:49,333
kalau kita ingin masuk lewat sana,
236
00:14:49,417 --> 00:14:51,417
harus masuk ke dalam empat golongan.
237
00:14:51,500 --> 00:14:52,500
Golongan pertama…
238
00:14:54,333 --> 00:14:55,500
Bu Farah.
239
00:14:57,125 --> 00:14:58,125
Embok.
240
00:15:04,583 --> 00:15:06,583
Susunya mau kuganti, Bu?
241
00:15:06,667 --> 00:15:08,250
Tidak apa-apa. Tidak usah.
242
00:15:14,083 --> 00:15:16,000
Bu Farah.
243
00:15:16,083 --> 00:15:17,917
Mau kubantu?
244
00:15:23,083 --> 00:15:24,708
Tidak usah, Embok. Terima kasih, ya.
245
00:15:45,250 --> 00:15:46,250
Hai.
246
00:15:47,167 --> 00:15:48,208
Mas.
247
00:15:48,292 --> 00:15:49,750
Mas mengagetkan saja.
248
00:15:51,250 --> 00:15:53,125
Mas dari mana?
249
00:15:54,958 --> 00:15:56,542
Dari… wah.
250
00:15:56,625 --> 00:15:58,542
Kelihatannya enak.
251
00:16:17,167 --> 00:16:18,542
Mas.
252
00:16:19,625 --> 00:16:21,792
Kalau itu, waktu Mas umur berapa?
253
00:16:24,833 --> 00:16:26,625
Oh, itu lebih dari…
254
00:16:27,375 --> 00:16:28,750
Dua puluh tahun yang lalu.
255
00:16:30,250 --> 00:16:32,042
Rumah yang di foto juga sudah
256
00:16:33,583 --> 00:16:35,083
bukan milikku lagi.
257
00:16:36,250 --> 00:16:37,833
Aduh!
258
00:16:37,917 --> 00:16:40,125
Maaf. Maaf, Sayang.
259
00:16:40,208 --> 00:16:42,125
- Yah… Aduh…
- Aduh…
260
00:16:45,083 --> 00:16:46,292
Maaf, ya.
261
00:16:47,792 --> 00:16:48,792
Tidak apa-apa.
262
00:16:49,333 --> 00:16:51,083
Aduh.
263
00:16:51,750 --> 00:16:53,583
- Maaf, ya.
- Tidak apa-apa.
264
00:16:53,667 --> 00:16:54,667
Aduh…
265
00:16:55,958 --> 00:17:00,417
Mas, aku kepikiran ide buat programmu.
266
00:17:01,875 --> 00:17:03,333
Jadi, kau pernah bilang
267
00:17:03,417 --> 00:17:08,417
programmu itu salah satunya
pemberdayaan perempuan.
268
00:17:08,500 --> 00:17:09,667
Ya.
269
00:17:09,750 --> 00:17:11,583
Nah, aku punya ide, Mas.
270
00:17:11,667 --> 00:17:15,958
Bagaimana kalau kita bawa edukasi
ke teman-teman santriwati…
271
00:17:16,042 --> 00:17:18,917
Bagaimana kalau kau mengajari mereka
untuk masak?
272
00:17:20,125 --> 00:17:21,250
- Kok masak?
- Ya.
273
00:17:21,333 --> 00:17:25,917
Salah satu cara wanita bisa masuk Surga
adalah dengan masak buat suami.
274
00:17:28,250 --> 00:17:29,167
Bagus, 'kan,
275
00:17:29,250 --> 00:17:32,375
kalau para wanita banyak masuk Surga
karena belajar masak?
276
00:18:36,583 --> 00:18:38,292
Allahu Akbar.
277
00:19:09,167 --> 00:19:11,500
Farah.
278
00:20:23,375 --> 00:20:26,875
Tidak semua orang menyadari
kejahatan yang mereka buat.
279
00:20:27,833 --> 00:20:31,417
Dia yang berdusta, dia yang bertelanjang,
280
00:20:31,500 --> 00:20:34,000
dia yang kufur, dan dia yang berkhianat.
281
00:20:35,250 --> 00:20:39,625
Tapi setiap kejahatan
pasti ada ganjarannya.
282
00:20:48,542 --> 00:20:49,708
Aduh!
283
00:20:51,750 --> 00:20:52,958
Apa ini?
284
00:21:49,500 --> 00:21:50,833
Asalamualaikum, Sayang.
285
00:21:50,917 --> 00:21:52,667
Alaikum salam.
286
00:21:52,750 --> 00:21:53,750
Mas…
287
00:21:54,542 --> 00:21:58,083
Kau semalam pulang jam berapa?
288
00:21:58,167 --> 00:21:59,333
Subuhnya di mana?
289
00:21:59,417 --> 00:22:04,000
Maaf tidak menemanimu
sampai tidur semalam.
290
00:22:05,583 --> 00:22:07,000
Ada rapat dadakan.
291
00:22:07,542 --> 00:22:11,208
Ada friksi sama tim petahana.
292
00:22:14,083 --> 00:22:15,750
Tapi kau tidak apa-apa, 'kan?
293
00:22:22,333 --> 00:22:23,333
Sayang.
294
00:22:30,667 --> 00:22:33,375
Hari ini kau akan dirias sama Embok.
295
00:22:38,125 --> 00:22:39,125
Mas…
296
00:22:40,875 --> 00:22:41,958
Hari ini…
297
00:22:43,708 --> 00:22:46,042
Aku perasaannya tidak enak, Mas.
298
00:22:54,833 --> 00:22:55,833
Embok.
299
00:22:57,625 --> 00:22:58,625
Embok.
300
00:23:13,458 --> 00:23:16,333
Padahal aku bisa dandan sendiri lo, Embok.
301
00:23:17,792 --> 00:23:18,958
Merepotkan segala.
302
00:23:19,042 --> 00:23:22,125
Sudah permintaan, Bu Farah.
303
00:23:35,417 --> 00:23:37,500
Memang harus semenor ini ya, Embok?
304
00:24:24,167 --> 00:24:25,250
Mbak Farah!
305
00:24:26,042 --> 00:24:27,167
Mbak Farah!
306
00:24:28,125 --> 00:24:30,500
- Umi! Mbak Farah datang!
- Din.
307
00:24:32,000 --> 00:24:34,083
- Masyaallah.
- Asalamualaikum, Ustaz.
308
00:24:34,167 --> 00:24:35,958
Alaikum salam. Sehat?
309
00:24:36,042 --> 00:24:38,458
- Alhamdulillah, sehat.
- Masyaallah.
310
00:24:38,542 --> 00:24:39,542
- Farah.
- Abi.
311
00:24:40,292 --> 00:24:42,750
- Masih ada wudu?
- Masih ada wudu. Abi mau mengajar.
312
00:24:43,542 --> 00:24:44,583
Ayo, masuk.
313
00:24:45,125 --> 00:24:46,042
Ayo.
314
00:24:46,125 --> 00:24:47,375
- Umi!
- Ustaz.
315
00:24:47,458 --> 00:24:48,375
- Apa ini?
- Buat beduk.
316
00:24:48,458 --> 00:24:50,000
- Farah…
- Semoga berkenan.
317
00:24:50,083 --> 00:24:50,958
Apa kabar, Nak?
318
00:24:51,042 --> 00:24:52,542
Ini kukuliti sendiri.
319
00:24:53,167 --> 00:24:55,042
Masyaallah. Terima kasih banyak, Wahab.
320
00:24:55,125 --> 00:24:56,851
- Baik, alhamdulillah, Umi.
- Sebentar, tunggu Umi.
321
00:24:56,875 --> 00:24:59,208
- Alhamdulillah.
- Mbakku!
322
00:24:59,292 --> 00:25:01,083
- Umi.
- Wahab.
323
00:25:02,000 --> 00:25:03,917
Masyaallah, cantik sekali.
324
00:25:04,000 --> 00:25:05,458
- Bisa saja.
- Mbak Farah.
325
00:25:05,542 --> 00:25:06,958
Mbak Farah makin cantik saja, ya.
326
00:25:07,042 --> 00:25:10,042
- Alhamdulillah.
- Mbak Farah!
327
00:25:11,750 --> 00:25:12,917
Kata Rasulullah SAW,
328
00:25:13,000 --> 00:25:15,625
"Aku pernah melihat Neraka."
329
00:25:18,667 --> 00:25:23,458
"Tapi aku tidak pernah melihat
yang di dalam Neraka,
330
00:25:23,542 --> 00:25:27,667
penduduk terbanyaknya adalah para wanita."
331
00:25:27,750 --> 00:25:32,583
Hadis ini juga terkenal
dengan hadis Wanita Ahli Neraka.
332
00:25:33,583 --> 00:25:35,792
Lalu, apa saja ciri-ciri
Wanita Ahli Neraka?
333
00:25:35,875 --> 00:25:39,417
- Ya Allah. Materinya ini lagi, Mbak.
- Pertama, dia yang durhaka
334
00:25:39,500 --> 00:25:41,083
- terhadap suami.
- Bosan.
335
00:25:42,083 --> 00:25:46,958
Kedua, dia bersolek berlebihan.
336
00:25:47,042 --> 00:25:52,292
Yang ketiga, wanita yang keluar rumah
tanpa izin suami.
337
00:25:53,292 --> 00:25:56,875
Yang keempat, dia mengumbar aib suaminya.
338
00:25:56,958 --> 00:25:58,542
- Dan yang kelima…
- Dan yang kelima.
339
00:25:58,625 --> 00:26:02,875
- …wanita yang berpakaian, tapi telanjang.
- Wanita yang berpakaian, tapi telanjang.
340
00:26:02,958 --> 00:26:05,167
- Naudzubillah min dzalik.
- Naudzubillah min dzalik.
341
00:26:07,458 --> 00:26:09,250
Ya ayyuhal ahbab.
342
00:26:09,333 --> 00:26:13,042
Wahai para pencinta baginda Muhammad SAW.
343
00:26:28,500 --> 00:26:32,333
Astagfirullahaladzim.
344
00:26:55,167 --> 00:26:56,625
Dan kita para laki-laki…
345
00:27:01,917 --> 00:27:03,333
Mbak! Mbak Farah!
346
00:28:02,375 --> 00:28:03,417
Apa?
347
00:29:00,417 --> 00:29:02,042
Astagfirullahaladzim, Mbak Farah!
348
00:29:02,708 --> 00:29:04,292
- Kenapa? Kenapa di sini?
- Din!
349
00:29:06,417 --> 00:29:07,667
Ada apa?
350
00:29:09,917 --> 00:29:11,708
Berdiri dulu, ya. Ya? Ayo.
351
00:29:11,792 --> 00:29:13,500
- Jalankan amalannya.
- Umi.
352
00:29:13,583 --> 00:29:15,125
Tolong tukar amalannya, Umi.
353
00:29:15,208 --> 00:29:16,750
Kenapa memangnya?
354
00:29:16,833 --> 00:29:18,208
Ini yang kemarin lo.
355
00:29:18,292 --> 00:29:19,458
- Masa?
- Ya.
356
00:29:19,542 --> 00:29:22,875
Astagfirullahaladzim, lupa.
Sebentar. Nata!
357
00:29:22,958 --> 00:29:24,208
Sudah, ayo.
358
00:29:26,292 --> 00:29:27,542
Mbak Farah kenapa?
359
00:29:28,125 --> 00:29:29,458
Lagi kurang enak badan?
360
00:29:29,542 --> 00:29:31,042
Terima kasih, Umi. Mari.
361
00:29:33,542 --> 00:29:34,625
Sudah, duduk dulu.
362
00:29:52,917 --> 00:29:53,792
Lo, mimisan?
363
00:29:53,875 --> 00:29:56,500
Astagfirullah. Umi, tolong tisu.
Wahab mimisan.
364
00:29:56,583 --> 00:29:58,309
- Astagfirullahaladzim. Ya, sebentar, Bi.
- Mas!
365
00:29:58,333 --> 00:29:59,958
Mas Wahab.
366
00:30:00,042 --> 00:30:01,792
Astagfirullahaladzim.
367
00:30:03,708 --> 00:30:05,583
Astagfirullahaladzim.
368
00:30:10,708 --> 00:30:13,208
Mas, kau merasa akhir-akhir ini
ada yang aneh tidak?
369
00:30:15,542 --> 00:30:16,625
Aneh bagaimana?
370
00:30:17,958 --> 00:30:19,042
Yah…
371
00:30:20,417 --> 00:30:23,208
Aku merasa ada yang tidak beres, Mas.
372
00:30:24,500 --> 00:30:27,708
Aku cuma takut
ada yang mau mengganggu kita,
373
00:30:27,792 --> 00:30:30,292
sampai ke rumah tangga kita, Mas.
374
00:30:32,958 --> 00:30:34,375
Ini pasti karena kejadian tadi, ya?
375
00:30:35,083 --> 00:30:36,875
Itu salah satunya.
376
00:30:37,750 --> 00:30:39,792
Tapi bukan cuma itu.
377
00:30:40,542 --> 00:30:42,500
Beberapa hari ini,
378
00:30:43,250 --> 00:30:45,917
aku sering melihat sosok perempuan, Mas.
379
00:30:47,833 --> 00:30:49,958
Aku juga tidak tahu dia siapa.
380
00:30:50,875 --> 00:30:53,583
Aku juga tidak mau menuduh siapa-siapa
karena…
381
00:30:53,667 --> 00:30:56,542
Ya, takut dosa, suuzan sama orang lain.
382
00:30:58,375 --> 00:31:00,542
Tapi bagaimana kalau itu ternyata lawanmu
383
00:31:00,625 --> 00:31:03,083
yang tidak menyukaimu
dan mau mengerjaimu, Mas?
384
00:31:04,708 --> 00:31:07,167
Aku khawatir denganmu.
385
00:31:09,917 --> 00:31:11,958
Aku hanya ingin membantumu, Mas.
386
00:31:22,125 --> 00:31:24,250
Mas…
387
00:31:27,875 --> 00:31:29,667
Mas!
388
00:31:31,250 --> 00:31:32,458
Kunci semua pintu.
389
00:31:33,042 --> 00:31:34,417
Siapkan semua yang diperlukan.
390
00:31:41,958 --> 00:31:43,083
Mas…
391
00:31:45,833 --> 00:31:47,250
Kau mau bantu aku?
392
00:31:47,875 --> 00:31:49,583
Aku bisa bantu apa?
393
00:32:06,708 --> 00:32:09,000
Mas… Mas Wahab!
394
00:32:09,625 --> 00:32:10,625
Mas Wahab.
395
00:32:12,167 --> 00:32:14,167
Aku mau kau tunggu aku di sini.
396
00:32:16,500 --> 00:32:17,792
Mas.
397
00:32:17,875 --> 00:32:18,875
Sekarang.
398
00:32:24,167 --> 00:32:25,542
Mas Wahab.
399
00:32:49,500 --> 00:32:53,750
Aku berlindung
dengan kalimat-kalimat Allah yang sempurna
400
00:32:53,833 --> 00:32:55,542
dari kejahatan ciptaan-Nya.
401
00:32:55,625 --> 00:32:58,750
Aku berlindung
dengan kalimat-kalimat Allah yang sempurna
402
00:32:58,833 --> 00:33:00,208
dari kejahatan ciptaan-Nya.
403
00:33:00,292 --> 00:33:02,333
Aku berlindung
dengan kalimat-kalimat Allah…
404
00:33:32,875 --> 00:33:34,417
Aduh…
405
00:34:15,250 --> 00:34:16,542
Mas Wahab?
406
00:34:17,958 --> 00:34:18,958
Mas?
407
00:34:20,917 --> 00:34:21,917
Mas?
408
00:34:25,458 --> 00:34:26,542
Mas Wahab?
409
00:34:29,375 --> 00:34:30,458
Mas?
410
00:34:36,667 --> 00:34:38,000
Mas Wahab?
411
00:34:40,292 --> 00:34:41,292
Embok?
412
00:34:45,667 --> 00:34:47,250
Mas Wahab?
413
00:34:59,250 --> 00:35:00,500
Mas Wahab?
414
00:35:02,875 --> 00:35:03,958
Mas?
415
00:35:04,583 --> 00:35:07,667
Astagfirullahaladzim! Ya Allah, Mas!
416
00:35:07,750 --> 00:35:10,292
Mas! Ini apa?
417
00:35:10,375 --> 00:35:11,750
Itu…
418
00:35:11,833 --> 00:35:13,500
Ya Allah, Mas!
419
00:35:13,583 --> 00:35:15,083
Mas, istigfar! Astagfirullahaladzim.
420
00:35:15,167 --> 00:35:17,542
Mas, Ya Allah. Astagfirullahaladzim.
421
00:35:17,625 --> 00:35:20,042
Mas… Sadar, Mas.
422
00:35:26,417 --> 00:35:28,750
- Asalamualaikum, Bapak-Bapak.
- Alaikum salam.
423
00:35:28,833 --> 00:35:30,958
Ini ada sedikit makanan dari kajian tadi.
424
00:35:31,042 --> 00:35:33,042
- Terima kasih.
- Sama-sama.
425
00:35:33,125 --> 00:35:34,875
- Ya, mari.
- Ya, Mbak.
426
00:35:50,500 --> 00:35:51,583
Mbak Farah?
427
00:35:53,500 --> 00:35:54,500
Mbak!
428
00:35:55,000 --> 00:35:56,250
Mbak Farah, tunggu, Mbak!
429
00:35:57,333 --> 00:35:58,542
Mbak Farah, tunggu!
430
00:36:01,333 --> 00:36:02,458
Mau ke mana, Mbak?
431
00:36:02,542 --> 00:36:03,667
Mbak…
432
00:37:22,125 --> 00:37:23,125
Hei.
433
00:37:24,208 --> 00:37:26,542
Bagaimana tidurnya? Nyenyak?
434
00:37:32,500 --> 00:37:33,583
Mas…
435
00:37:33,667 --> 00:37:37,167
Ya ampun, maaf.
Aku tidak sempat menyiapkanmu sarapan.
436
00:37:38,000 --> 00:37:39,000
Sini, duduk.
437
00:37:39,667 --> 00:37:41,750
Kau mau apa? Kopi?
438
00:37:42,542 --> 00:37:43,542
Teh?
439
00:37:46,625 --> 00:37:47,625
Mas…
440
00:37:48,542 --> 00:37:49,792
Ada tamu.
441
00:37:57,875 --> 00:37:58,875
Ada apa?
442
00:37:59,333 --> 00:38:00,750
Pak Agung meninggal, Pak.
443
00:38:02,917 --> 00:38:04,167
Kapan?
444
00:38:04,250 --> 00:38:05,583
Infonya tadi pagi, Pak.
445
00:38:05,667 --> 00:38:07,250
Info dari posko, Pak.
446
00:38:07,333 --> 00:38:09,042
Sekarang jenazah ada di rumah duka, Pak.
447
00:38:10,583 --> 00:38:12,542
Terus. Terus. Stop.
448
00:38:51,375 --> 00:38:52,542
Ibu Agung.
449
00:38:54,458 --> 00:38:55,667
Ibu.
450
00:38:59,292 --> 00:39:00,625
Terima kasih.
451
00:39:11,708 --> 00:39:14,042
Mas… Mas Hendra sudah datang.
452
00:39:19,917 --> 00:39:22,042
Aku temui Hendra dulu.
Kau di sini dulu, ya.
453
00:39:54,625 --> 00:39:57,875
Farah.
454
00:40:06,417 --> 00:40:08,708
Kau yang bunuh dia!
455
00:40:26,125 --> 00:40:28,042
Bismillahirrahmanirrahim.
456
00:40:35,083 --> 00:40:36,375
Apa?
457
00:40:48,833 --> 00:40:50,458
Kau yang bunuh saya!
458
00:40:51,167 --> 00:40:52,708
Farah!
459
00:40:52,792 --> 00:40:56,042
- Bukan aku. Bukan!
- Farah, istigfar.
460
00:40:56,125 --> 00:40:57,708
- Farah.
- Kenapa kau, Nak?
461
00:40:57,792 --> 00:41:00,167
Farah, istigfar, Nak.
462
00:41:00,250 --> 00:41:01,750
- Istigfar.
- Ayo, kita pulang.
463
00:41:01,833 --> 00:41:03,625
Farah!
464
00:41:03,708 --> 00:41:05,208
Farah.
465
00:41:06,708 --> 00:41:08,250
- Mas.
- Farah!
466
00:41:09,750 --> 00:41:12,583
- Farah!
- Kelelahan dia, Umi.
467
00:41:15,875 --> 00:41:18,583
Akhir-akhir ini lagi banyak kejadian
yang berhubungan sama kampanye.
468
00:41:19,792 --> 00:41:21,417
Mungkin lagi cemas saja.
469
00:41:22,208 --> 00:41:25,792
Wahab, kalau boleh aku tahu, kejadian apa?
470
00:41:31,458 --> 00:41:33,208
Aku harus bawa istriku pulang.
471
00:41:38,833 --> 00:41:39,833
Asalamualaikum.
472
00:41:39,875 --> 00:41:41,958
- Wa'alaikumsalam warahmatullah.
- Alaikum salam.
473
00:41:45,042 --> 00:41:47,000
Ya Allah, kau kenapa, Nak?
474
00:41:47,917 --> 00:41:50,250
Kematian tidak terduga
calon nomor urut satu,
475
00:41:50,333 --> 00:41:51,792
Pak Agung Arya Suratno,
476
00:41:51,875 --> 00:41:54,917
meninggalkan duka mendalam
pada keluarga dan pendukungnya.
477
00:41:55,000 --> 00:41:56,518
Belum terlihat jelas efek berkurangnya
478
00:41:56,542 --> 00:41:59,083
calon peserta pilkada
terhadap hasil pemungutan suara.
479
00:41:59,167 --> 00:42:01,458
- Saat ini, Pak Setyo…
- Matikan radio.
480
00:42:03,333 --> 00:42:06,917
- Mas, kematiannya Pak Agung…
- Sudah…
481
00:42:08,458 --> 00:42:09,583
Tenang saja, ya.
482
00:42:10,542 --> 00:42:12,583
- Mas, tapi aku…
- Tapi apa?
483
00:42:13,750 --> 00:42:15,375
Jangan membantah suami.
484
00:42:18,750 --> 00:42:23,500
Kau tidak mau menjadi ahli Neraka
cuma gara-gara melawan suami, 'kan?
485
00:42:45,958 --> 00:42:47,667
Bi.
486
00:42:47,750 --> 00:42:50,125
Apa sebenarnya Abi menyadari
saat melihat Farah?
487
00:42:50,792 --> 00:42:54,250
Kelakuannya sekarang
seperti aneh, ketakutan.
488
00:42:54,917 --> 00:42:57,500
Umi menjadi khawatir
melihatnya seperti itu, Bi.
489
00:42:58,125 --> 00:42:59,250
Sejujurnya,
490
00:43:00,500 --> 00:43:03,542
Abi juga khawatir melihat keadaan Farah.
491
00:43:04,417 --> 00:43:05,417
Tapi…
492
00:43:06,625 --> 00:43:09,958
Abi berusaha untuk berhusnuzan,
berprasangka baik.
493
00:43:10,583 --> 00:43:13,833
Siapa tahu benar
yang dibilang suaminya Farah.
494
00:43:13,917 --> 00:43:16,667
Ini adalah serangan
saingan politiknya Wahab.
495
00:43:16,750 --> 00:43:18,000
Ya, tapi, Bi…
496
00:43:18,583 --> 00:43:20,500
Bisa dipastikan dulu tidak, kondisinya?
497
00:43:20,583 --> 00:43:23,250
Karena Umi melihat Farah
seperti minta tolong, Bi.
498
00:43:23,875 --> 00:43:26,625
Sejujurnya, Umi juga takut
kalau sebenarnya kita juga salah.
499
00:43:26,708 --> 00:43:30,750
Salah karena membiarkan Farah
ikut Wahab ke rumahnya lagi.
500
00:43:30,833 --> 00:43:33,167
Kenapa tidak dibawa ke sini dulu, Bi,
sama kita?
501
00:43:33,250 --> 00:43:36,125
Mi, itu bukan ranah kita lagi.
502
00:43:36,833 --> 00:43:40,250
Kalau kita masuk ke rumah tangga orang,
menjadi mudarat.
503
00:43:40,333 --> 00:43:42,458
Farah dan Wahab sudah menikah, 'kan?
504
00:43:42,542 --> 00:43:44,500
Sudah bukan hak kita lagi.
505
00:43:44,583 --> 00:43:48,292
Abi merasakan apa yang Umi rasakan.
Abi khawatir. Abi juga takut.
506
00:43:48,833 --> 00:43:51,208
Sudahlah, kita doakan
yang terbaik buat Farah.
507
00:43:51,292 --> 00:43:52,375
Asalamualaikum.
508
00:43:52,458 --> 00:43:54,375
Alaikum salam. Din.
509
00:43:54,458 --> 00:43:55,917
Ini buku titipan Abi.
510
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
- Oh, ya. Terima kasih, ya.
- Sama-sama.
511
00:43:59,417 --> 00:44:01,458
Din, ikut Umi ke belakang.
512
00:44:04,292 --> 00:44:05,958
Ya sudah, Bi. Asalamualaikum.
513
00:44:06,042 --> 00:44:07,792
Wa'alaikumsalam warahmatullah.
Terima kasih.
514
00:44:07,875 --> 00:44:08,875
Ya.
515
00:44:10,958 --> 00:44:12,601
Tolong kasih makanan ini
ke Mbak Farah, ya.
516
00:44:12,625 --> 00:44:15,208
- Umi takut dia sakit.
- Oh, ya, Mi.
517
00:44:15,292 --> 00:44:16,976
- Ya sudah, Dina berangkat dulu, ya.
- Hati-hati, ya.
518
00:44:17,000 --> 00:44:18,958
- Ya, asalamualaikum.
- Alaikum salam.
519
00:44:24,583 --> 00:44:25,875
Mau antar makanan, Pak.
520
00:44:26,625 --> 00:44:28,167
Buat Mbak Farah.
521
00:44:36,875 --> 00:44:38,958
Asalamualaikum!
522
00:44:42,917 --> 00:44:44,417
Malam, Bu.
523
00:44:49,000 --> 00:44:51,083
Asalamualaikum, Mas Wahab.
524
00:44:51,167 --> 00:44:54,875
Ini ada titipan dari Umi. Makanan.
525
00:44:54,958 --> 00:44:56,083
Buat Mbak Farah.
526
00:45:01,667 --> 00:45:03,750
Aku boleh sekalian
menjenguk Mbak Farah, 'kan?
527
00:45:03,833 --> 00:45:06,476
- Mbak Farahnya lagi istirahat.
- Tapi kemarin sudah cerita dia kenapa?
528
00:45:06,500 --> 00:45:08,542
Ya. Terima kasih.
529
00:45:08,625 --> 00:45:11,125
Tapi Mbak Farah lagi istirahat
dan ini bukan waktu yang tepat.
530
00:45:12,208 --> 00:45:14,625
- Tapi sebentar saja, Mas.
- Embok, masuk.
531
00:45:16,083 --> 00:45:17,292
Bu!
532
00:46:00,333 --> 00:46:02,625
- Permisi, Mbak.
- Mbak, sebentar.
533
00:46:02,708 --> 00:46:04,792
- Ya?
- Keluarnya bisa lewat sini, 'kan?
534
00:46:04,875 --> 00:46:08,042
Bukan untuk umum, Mbak.
Lewat depan saja, lebih terang jalannya.
535
00:46:08,125 --> 00:46:09,667
- Permisi, ya.
- Oh…
536
00:47:39,750 --> 00:47:42,750
- Pergi!
- Bu Farah!
537
00:47:43,542 --> 00:47:46,375
Ada apa, Bu Farah? Bangun, Bu.
538
00:47:47,625 --> 00:47:49,042
Bangun, Bu.
539
00:47:49,958 --> 00:47:51,292
Duduk.
540
00:47:56,000 --> 00:47:57,875
Aduh.
541
00:47:57,958 --> 00:47:59,000
Maaf, Bu.
542
00:48:00,208 --> 00:48:01,208
Maaf, ya.
543
00:48:02,042 --> 00:48:03,750
Aku ke belakang sebentar ya, Bu.
544
00:48:04,708 --> 00:48:06,125
Susunya diminum dulu.
545
00:48:57,833 --> 00:49:00,458
Permisi, Pak, ada masalah di posko.
546
00:49:21,292 --> 00:49:25,333
♪ Danyang semara bumi ♪
547
00:49:26,625 --> 00:49:31,167
♪ Danyang rumekso negeri ♪
548
00:49:33,208 --> 00:49:38,167
♪ Danyang punden mami ♪
549
00:49:40,208 --> 00:49:44,833
♪ Ranti srono ♪
550
00:49:44,917 --> 00:49:51,667
♪ Dunyo nyawiji ♪
551
00:51:37,792 --> 00:51:38,792
Ini aku pegang.
552
00:51:41,417 --> 00:51:45,417
Mas, tadi di belakang aku lihat ada…
553
00:51:53,500 --> 00:51:55,375
Astagfirullahaladzim.
554
00:51:56,333 --> 00:51:59,708
Apa aku bilang? Jangan ke belakang!
555
00:52:02,167 --> 00:52:04,708
Banyak yang bukan mahrammu di sana, Farah!
556
00:52:06,208 --> 00:52:07,250
Nurut!
557
00:53:03,833 --> 00:53:05,167
Halo.
558
00:53:05,250 --> 00:53:06,333
Mbak Farah?
559
00:53:09,583 --> 00:53:10,750
Halo, Mbak?
560
00:53:13,708 --> 00:53:15,833
Mbak?
561
00:53:28,542 --> 00:53:29,792
Mbak Farah?
562
00:53:33,375 --> 00:53:34,375
Mbak?
563
00:53:36,292 --> 00:53:41,167
- Jangan ganggu aku!
- Astagfirullahaladzim.
564
00:54:04,875 --> 00:54:07,583
Kau lagi mengejar surgamu
dengan nurut sama aku.
565
00:54:24,750 --> 00:54:26,000
Tenang.
566
00:54:26,792 --> 00:54:29,833
Kau sudah melakukan tugasmu
sebagai istri dengan benar.
567
00:55:44,542 --> 00:55:47,792
Sut.
568
00:56:33,083 --> 00:56:34,875
Sut…
569
00:56:40,375 --> 00:56:43,208
Sut…
570
00:56:46,708 --> 00:56:50,458
Sut…
571
00:56:56,167 --> 00:56:58,583
Sudah…
572
00:57:43,375 --> 00:57:46,208
- Umi. Umi!
- Ya, Din? Apa?
573
00:57:46,792 --> 00:57:50,083
Sampai sekarang Mbak Farah
sama sekali tidak bisa dihubungi, Mi.
574
00:57:50,167 --> 00:57:51,476
- Dina khawatir, Mi.
- Astagfirullah.
575
00:57:51,500 --> 00:57:53,667
Ayo, kita… Kita harus melakukan sesuatu.
576
00:57:54,625 --> 00:57:56,833
Ya, Umi juga mengerti situasinya,
577
00:57:56,917 --> 00:57:59,417
tapi kau tahu sendiri Abi.
578
00:57:59,500 --> 00:58:00,792
Pasti melarang.
579
00:58:02,750 --> 00:58:04,125
Ini ada yang aneh.
580
00:58:05,167 --> 00:58:08,833
Bagaimanapun caranya,
kita harus bisa dekat sama Mbak Farah,
581
00:58:08,917 --> 00:58:10,125
kita coba membantu.
582
00:58:10,208 --> 00:58:11,292
Kita ketemu, Mi.
583
00:58:12,458 --> 00:58:14,167
- Ya.
- Ya, Mi?
584
00:58:14,250 --> 00:58:15,833
Ya, nanti Umi pikirkan caranya.
585
00:58:15,917 --> 00:58:19,125
Sekarang kita harus banyak berdoa
untuk Farah, ya?
586
00:58:54,917 --> 00:58:57,458
Pagi, Istriku.
587
00:58:59,208 --> 00:59:01,208
Kau temani aku hari ini.
588
00:59:06,375 --> 00:59:10,708
Ini awal perjalanan kemenangan kita.
589
00:59:13,250 --> 00:59:14,625
Karena…
590
00:59:15,292 --> 00:59:17,292
Aku memilikimu.
591
00:59:25,500 --> 00:59:29,208
Hasilpolling terakhir
sebelum memasuki masa tenang telah masuk.
592
00:59:29,292 --> 00:59:31,083
Polling menunjukkan Bapak Setyo
593
00:59:31,167 --> 00:59:32,887
- masih di posisi pertama…
- Asalamualaikum.
594
00:59:32,917 --> 00:59:34,500
…dan Bapak Wahab di posisi kedua
595
00:59:34,583 --> 00:59:36,476
- dengan selisih 5%.
- Ini hasil ternak dari Pak Wahab.
596
00:59:36,500 --> 00:59:37,500
Susu sapi.
597
00:59:37,542 --> 00:59:40,167
Meninggalnya Bapak Agung secara misterius
beberapa waktu lalu,
598
00:59:40,250 --> 00:59:42,051
tentu menjadi pukulan telak
bagi pendukungnya.
599
00:59:42,125 --> 00:59:43,542
Ini bukan kampanye ya, Bu.
600
00:59:43,625 --> 00:59:45,208
Tapi nanti Ibu ingat nomor tiga, ya.
601
00:59:45,292 --> 00:59:46,208
Oh, ya.
602
00:59:46,292 --> 00:59:48,292
- Nomor tiga.
- Ya, Pak.
603
00:59:58,542 --> 01:00:03,292
Aku menikah
cuma ingin dapat Surga.
604
01:00:07,042 --> 01:00:12,375
Tapi kenapa rasanya seperti di Neraka?
605
01:00:15,458 --> 01:00:16,917
Sebenarnya,
606
01:00:19,167 --> 01:00:21,833
siapa yang kunikahi, Embok?
607
01:00:46,708 --> 01:00:47,750
Mbak Farah?
608
01:00:47,833 --> 01:00:49,958
Mbak Farah! Ya Allah, Mbak Farah!
609
01:00:50,042 --> 01:00:53,458
Mbak! Pak, aku mau ketemu Mbakku!
610
01:00:53,542 --> 01:00:56,500
- Mbak Farah!
- Ramai ini.
611
01:00:56,583 --> 01:00:59,375
Mbak Farah! Ini Dina, Mbak! Mbak!
612
01:00:59,458 --> 01:01:01,375
Bi! Susul, Bi!
613
01:01:01,458 --> 01:01:05,042
- Permisi.
- ♪ Bersinar, bersinar, bersinarlah! ♪
614
01:01:05,125 --> 01:01:09,625
- Mbak!
- ♪ Bangkitlah bersama Wahab! ♪
615
01:01:09,708 --> 01:01:13,750
♪ Bersinar, bersinar, bersinarlah! ♪
616
01:01:13,833 --> 01:01:17,625
♪ Bangkitlah bersama Wahab! ♪
617
01:01:24,667 --> 01:01:29,417
Selamat datang
di Bumi, wahai Penghuni Neraka.
618
01:01:34,792 --> 01:01:37,417
Nikmati surgamu.
619
01:01:48,917 --> 01:01:52,292
Jangan!
620
01:01:52,375 --> 01:01:54,333
Astagfirullahaladzim.
621
01:01:54,417 --> 01:01:56,875
- Istigfar!
- Mbak Farah, ini Dina!
622
01:01:56,958 --> 01:02:00,417
Istigfar. Ini Abi, Nak. Istigfar!
623
01:02:00,500 --> 01:02:02,875
Farah, istigfar, Nak. Ini Abi.
624
01:02:02,958 --> 01:02:05,375
- Istigfar, Nak.
- Farah!
625
01:02:06,208 --> 01:02:07,833
- Istigfar.
- Maaf, ya.
626
01:02:07,917 --> 01:02:08,934
Aku harus bawa istriku pulang.
627
01:02:08,958 --> 01:02:10,625
Kita bawa Farah ke pondok.
628
01:02:10,708 --> 01:02:14,042
- Tapi ini…
- Ibu Farah harus dirukiah di pondok.
629
01:02:14,125 --> 01:02:15,625
Umi, Dina, bawa Farah.
630
01:02:15,708 --> 01:02:18,667
- Ya, Bi. Ayo, Nak.
- Istigfar, Nak. Ayo.
631
01:02:18,750 --> 01:02:20,458
Astagfirullahaladzim. Ayo.
632
01:02:20,542 --> 01:02:22,167
Ayo. Tidak apa-apa, Mbak.
633
01:02:22,250 --> 01:02:23,542
Pelan-pelan.
634
01:02:25,792 --> 01:02:27,375
Tenang, Ibu-Ibu, Bapak-Bapak.
635
01:02:27,458 --> 01:02:28,458
Taruh Farah di kursi.
636
01:02:28,542 --> 01:02:29,708
- Ya, Bi.
- Duduk di sini.
637
01:02:29,792 --> 01:02:31,417
- Ayo, Mbak Farah.
- Jangan pada melihat!
638
01:02:31,500 --> 01:02:32,851
- Sana! Laa ilaaha illallah.
- Mau apa kalian?
639
01:02:32,875 --> 01:02:34,125
Sana.
640
01:02:34,208 --> 01:02:35,917
- Farah! Umi!
- Astagfirullahaladzim.
641
01:02:36,000 --> 01:02:37,125
Tolong ambil air!
642
01:02:37,208 --> 01:02:38,792
Ya Allah, Mbak Farah!
643
01:02:38,875 --> 01:02:40,667
Dina, angkat Farah!
644
01:02:41,208 --> 01:02:43,333
- Ya Allah, tidak kuat, Bi!
- Wahab, bantu Farah!
645
01:02:44,542 --> 01:02:46,000
- Cepat!
- Bawa ke meja!
646
01:02:46,625 --> 01:02:48,292
- Ya, Bi.
- Wahab, tolong bawa ke meja!
647
01:03:03,417 --> 01:03:05,792
Astagfirullahaladzim.
648
01:03:06,417 --> 01:03:08,208
Allah juga membuat perumpamaan
649
01:03:08,958 --> 01:03:12,250
bagi orang-orang yang beriman,
650
01:03:12,333 --> 01:03:15,500
yaitu istri Firaun.
651
01:03:18,583 --> 01:03:22,458
Wahab, kau jaga kepalanya! Cepat!
652
01:03:22,542 --> 01:03:28,500
…tapi aku harus menjadi
istri penurut agar dapat pintu Surga.
653
01:03:30,917 --> 01:03:32,542
Umi.
654
01:03:34,542 --> 01:03:36,000
Maafkan Farah, Umi.
655
01:03:37,708 --> 01:03:39,250
Maafkan Farah.
656
01:03:39,333 --> 01:03:41,250
Kau kuat, Nak.
657
01:03:41,333 --> 01:03:43,976
Tak ada Tuhan selain Allah.
Yang Maha Hidup dan mengurus makhluk-Nya,
658
01:03:44,000 --> 01:03:45,583
tidak mengantuk dan tidak tidur.
659
01:03:45,667 --> 01:03:48,042
Milik-Nya apa yang ada di langit
dan apa yang ada di bumi.
660
01:03:48,125 --> 01:03:50,559
Tiada yang dapat memberi syafaat
di sisi Allah tanpa izin-Nya.
661
01:03:50,583 --> 01:03:53,625
Allah mengetahui apa-apa yang di hadapan
dan di belakang mereka.
662
01:03:53,708 --> 01:03:55,083
Astagfirullahaladzim.
663
01:03:56,833 --> 01:03:59,583
Kursi-Nya meliputi langit…
664
01:04:00,708 --> 01:04:02,375
- Ya Allah, Farah!
- Farah!
665
01:04:10,292 --> 01:04:12,542
Umi! Ya Allah!
666
01:04:15,167 --> 01:04:16,375
- Farah!
- Umi!
667
01:04:17,333 --> 01:04:18,333
Astagfirullahaladzim.
668
01:04:18,958 --> 01:04:22,500
Ya Allah.
669
01:04:24,333 --> 01:04:25,542
Farah!
670
01:04:27,458 --> 01:04:28,917
Astagfirullahaladzim!
671
01:04:29,000 --> 01:04:30,375
Astagfirullah.
672
01:04:30,458 --> 01:04:32,542
Umi, Dina, balikkan Farah!
673
01:04:33,250 --> 01:04:35,125
Bismillahirrahmanirrahim.
674
01:04:35,958 --> 01:04:37,125
Ayo geser, Umi.
675
01:04:39,125 --> 01:04:40,333
Astagfirullahaladzim.
676
01:04:40,417 --> 01:04:42,208
- Farah, ayo.
- Astagfirullah.
677
01:04:45,042 --> 01:04:46,167
Istigfar, Nak.
678
01:04:46,250 --> 01:04:47,750
Astagfirullah.
679
01:04:47,833 --> 01:04:49,667
- Astagfirullah.
- Umi!
680
01:04:49,750 --> 01:04:51,083
Kenapa ini, Mi?
681
01:04:51,167 --> 01:04:52,375
Astagfirullahaladzim.
682
01:04:59,000 --> 01:05:00,667
Mbak Farah, istigfar, Mbak.
683
01:05:00,750 --> 01:05:02,458
- Nak…
- Astagfirullahaladzim.
684
01:05:07,625 --> 01:05:09,333
Mbak Farah, istigfar, Mbak.
685
01:05:09,417 --> 01:05:11,250
Mbak, Ya Allah…
686
01:05:13,750 --> 01:05:16,292
Mereka tidak bisa melihatku.
687
01:05:16,375 --> 01:05:20,375
Hanya kau yang bisa melihatku.
688
01:05:20,458 --> 01:05:23,250
Karena aku disuruh olehnya
untuk membodohimu!
689
01:05:29,333 --> 01:05:30,643
…dari keburukan yang Dia ciptakan.
690
01:05:30,667 --> 01:05:35,458
Aku berlindung dengan kalimat Allah
dari keburukan yang Dia ciptakan.
691
01:05:35,542 --> 01:05:41,167
Aku berlindung dengan kalimat Allah
dari keburukan yang Dia ciptakan.
692
01:05:41,250 --> 01:05:44,417
Aku berlindung dengan kalimat Allah
dari keburukan yang Dia ciptakan.
693
01:05:44,500 --> 01:05:46,875
Umi!
694
01:05:54,167 --> 01:05:56,101
Aku berlindung dengan kalimat Allah
dari keburukan yang Dia ciptakan.
695
01:05:56,125 --> 01:05:58,917
Aku berlindung dengan kalimat Allah
dari keburukan yang Dia ciptakan.
696
01:05:59,000 --> 01:06:01,625
- Aku berlindung dengan kalimat Allah…
- Abi! Bau, Bi!
697
01:06:03,625 --> 01:06:06,292
Bau bangkai, Ustaz. Sudah tidak beres.
698
01:06:06,375 --> 01:06:09,125
Aku berlindung dengan kalimat Allah
dari keburukan yang Dia ciptakan.
699
01:06:09,208 --> 01:06:10,375
Percuma!
700
01:06:11,667 --> 01:06:16,333
Dia sudah memilih menjadi penghuni Neraka!
701
01:06:16,417 --> 01:06:17,667
Farah!
702
01:06:21,750 --> 01:06:23,125
Mbak Farah.
703
01:06:28,750 --> 01:06:32,542
Allah… Astagfirullahaladzim.
704
01:06:37,500 --> 01:06:39,333
Astagfirullahaladzim.
705
01:06:40,792 --> 01:06:44,292
Astagfirullahaladzim.
706
01:06:46,625 --> 01:06:48,167
Astagfirullah.
707
01:06:49,875 --> 01:06:53,250
Ya Allah. Astagfirullah.
708
01:06:53,333 --> 01:06:56,208
Aku berlindung kepada Allah
dari godaan setan yang terkutuk.
709
01:06:56,292 --> 01:06:58,458
Dialah Allah Yang tiada Tuhan selain Dia,
710
01:06:58,542 --> 01:07:01,143
Yang Mengetahui yang gaib dan yang nyata,
Dia Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
711
01:07:01,167 --> 01:07:04,042
Dialah Allah Yang tiada Tuhan selain Dia,
Raja, Yang Maha Suci,
712
01:07:04,125 --> 01:07:06,851
Yang Maha Sejahtera, Yang Mengaruniakan
Keamanan, Yang Maha Memelihara,
713
01:07:06,875 --> 01:07:08,934
Yang Maha Perkasa, Yang Maha Kuasa,
Yang Memiliki segala Keagungan,
714
01:07:08,958 --> 01:07:10,684
Maha Suci Allah
dari apa yang mereka persekutukan.
715
01:07:10,708 --> 01:07:12,976
Dialah Allah Yang Menciptakan,
Yang Mengadakan, Yang Membentuk Rupa,
716
01:07:13,000 --> 01:07:14,441
Yang Mempunyai nama-nama yang indah.
717
01:07:14,500 --> 01:07:16,268
Bertasbih kepada-Nya
apa yang di langit dan bumi.
718
01:07:16,292 --> 01:07:17,851
Dan Dialah Yang Maha Perkasa
lagi Maha Bijaksana.
719
01:07:17,875 --> 01:07:20,750
Dengan nama Allah dan Allah Maha Besar!
720
01:07:22,083 --> 01:07:23,167
Farah!
721
01:07:23,250 --> 01:07:26,042
- Astagfirullah! Mbak Farah!
- Abi!
722
01:07:26,125 --> 01:07:27,583
Farah!
723
01:07:27,667 --> 01:07:30,417
Wahab, bagaimana kalau Farah di sini dulu?
724
01:07:30,500 --> 01:07:32,625
Malam ini saja,
supaya kita tahu kondisinya.
725
01:07:32,708 --> 01:07:34,667
- Umi.
- Mbak Farah.
726
01:07:34,750 --> 01:07:36,125
Ini istriku.
727
01:07:37,458 --> 01:07:40,000
Ustaz Irfan sudah melakukan segalanya.
728
01:07:40,083 --> 01:07:42,458
Sekarang giliranku membawa istriku
pulang ke rumah.
729
01:07:42,542 --> 01:07:43,833
Mbak Farah!
730
01:07:43,917 --> 01:07:45,167
Tidak, Mbak Farah!
731
01:07:45,250 --> 01:07:46,667
Mbak Farah!
732
01:07:48,208 --> 01:07:49,958
- Farah…
- Umi…
733
01:07:50,042 --> 01:07:51,208
- Dina.
- Abi!
734
01:07:51,292 --> 01:07:53,417
Dina, tolong ambilkan handuk dan baju.
735
01:07:53,500 --> 01:07:54,958
Abi.
736
01:07:56,000 --> 01:07:57,208
Abi…
737
01:08:00,292 --> 01:08:01,958
Astagfirullahaladzim.
738
01:08:05,083 --> 01:08:06,125
Bi…
739
01:08:06,708 --> 01:08:08,000
Umi takut, Bi.
740
01:08:08,083 --> 01:08:11,167
Umi takut Farah disakiti lagi
di rumah Wahab, Bi.
741
01:08:11,833 --> 01:08:15,750
Bagaimana kalau misalnya pernikahan Farah
sudah menjadi neraka untuknya, Bi?
742
01:08:18,083 --> 01:08:19,542
Istigfar, Mi.
743
01:08:19,625 --> 01:08:21,375
Kita belum ada bukti
744
01:08:21,458 --> 01:08:25,417
kalau Wahab memang benar-benar
melakukan ini semua ke Farah.
745
01:08:26,167 --> 01:08:27,750
Jangan suuzan. Istigfar.
746
01:08:28,375 --> 01:08:34,250
Bi, kita memang mengajarkan anak-anak
untuk patuh sama suami dan keluarganya,
747
01:08:34,333 --> 01:08:39,292
tapi bukannya kita juga mengajari mereka
untuk berani melawan kebatilan, 'kan, Bi?
748
01:08:39,958 --> 01:08:41,417
Istigfar, Mi.
749
01:08:42,042 --> 01:08:43,542
- Istigfar.
- Ya Allah…
750
01:08:44,292 --> 01:08:45,875
Astagfirullahaladzim.
751
01:08:47,875 --> 01:08:49,458
Astagfirullahaladzim.
752
01:08:52,583 --> 01:08:54,042
Kau kira aku tidak tahu?
753
01:08:56,292 --> 01:08:58,292
Lihat apa yang kau lakukan!
754
01:09:01,583 --> 01:09:04,417
Jangan kau kira orang-orang itu
bisa merusak rencanaku.
755
01:09:09,500 --> 01:09:10,917
Aku ini suamimu.
756
01:09:11,500 --> 01:09:13,542
Imammu!
757
01:09:16,208 --> 01:09:17,417
Kau…
758
01:09:18,667 --> 01:09:20,208
Bukan imam
759
01:09:20,750 --> 01:09:23,583
yang patut dicontoh.
760
01:09:31,375 --> 01:09:33,000
Sudah berani kau melawan suami?
761
01:09:33,083 --> 01:09:34,333
Berani?
762
01:09:36,375 --> 01:09:38,917
Tahu hukumannya apa buat istri
yang berani melawan suami?
763
01:09:39,000 --> 01:09:40,083
Neraka!
764
01:09:40,625 --> 01:09:44,750
- Kau paling takut sama Neraka, bukan?
- Aku sudah di Neraka.
765
01:09:44,833 --> 01:09:48,125
Kau juga bukan suami
766
01:09:49,417 --> 01:09:51,958
yang bisa bawa aku ke Surga.
767
01:10:03,250 --> 01:10:04,292
Kau…
768
01:10:06,208 --> 01:10:08,750
Bukan laki-laki
769
01:10:09,292 --> 01:10:13,833
yang pantas dapat hormat
770
01:10:15,375 --> 01:10:19,125
dari… siapa pun.
771
01:10:24,667 --> 01:10:25,708
Bilang apa kau?
772
01:10:26,292 --> 01:10:28,083
Bilang apa?
773
01:10:29,167 --> 01:10:31,167
Bilang lagi, Farah!
774
01:10:31,250 --> 01:10:33,333
Bilang apa?
775
01:10:39,083 --> 01:10:40,792
Allah juga membuat perumpamaan
776
01:10:40,875 --> 01:10:44,042
bagi orang-orang yang beriman,
777
01:10:44,125 --> 01:10:47,042
yaitu istri Firaun.
778
01:10:50,458 --> 01:10:55,542
Dan Allah menjadikan istri Firaun, Asiyah,
779
01:10:55,625 --> 01:10:59,625
sebagai perumpamaan
bagi orang-orang yang beriman.
780
01:11:00,500 --> 01:11:02,625
Asiyah berdoa kepada Allah,
781
01:11:02,708 --> 01:11:07,000
"Ya Allah, bangunkanlah aku rumah
di dalam Surgamu
782
01:11:07,083 --> 01:11:11,500
dan selamatkanlah aku
dari Firaun dan perbuatannya.
783
01:11:11,583 --> 01:11:12,792
Selamatkan aku
784
01:11:12,875 --> 01:11:14,917
dari kaum yang zalim."
785
01:11:15,958 --> 01:11:17,542
Anak-anakku semua,
786
01:11:17,625 --> 01:11:21,083
beliau perempuan yang kuat, yang sabar
787
01:11:21,167 --> 01:11:24,042
dalam menghadapi cobaan rumah tangganya.
788
01:11:25,042 --> 01:11:30,292
Selama kita beriman kepada Allah
dan berserah diri kepada Allah,
789
01:11:30,375 --> 01:11:34,792
Allah juga yang akan menolong kita
dari segala kezaliman.
790
01:11:34,875 --> 01:11:37,125
- Paham, ya?
- Ya, Umi.
791
01:11:37,208 --> 01:11:39,458
Barakallah. Alhamdulillah.
792
01:11:46,042 --> 01:11:48,083
Astagfirullahaladzim.
793
01:11:52,750 --> 01:11:54,417
Mbak Farah.
794
01:12:00,750 --> 01:12:02,958
Kita harus keluar malam ini, Bu.
795
01:12:03,042 --> 01:12:04,292
Bu Farah bisa, ya?
796
01:12:04,375 --> 01:12:06,000
Embok akan…
797
01:12:11,167 --> 01:12:12,167
Embok.
798
01:12:25,333 --> 01:12:26,750
Asalamualaikum.
799
01:12:26,833 --> 01:12:28,125
Pak Ustaz.
800
01:12:28,208 --> 01:12:32,458
Sebenarnya… Sebenarnya Bu Farah…
801
01:12:44,708 --> 01:12:46,208
Siapkan dia malam ini juga.
802
01:12:46,833 --> 01:12:47,750
Tidak ada waktu lagi!
803
01:12:47,833 --> 01:12:50,333
Astagfirullahaladzim.
804
01:12:51,167 --> 01:12:52,208
Bagaimana, Bi?
805
01:12:53,458 --> 01:12:54,792
Teleponnya terputus, Mi.
806
01:12:55,583 --> 01:12:56,792
Ya Allah.
807
01:12:56,875 --> 01:12:59,292
- Umi! Abi!
- Din?
808
01:12:59,375 --> 01:13:01,333
Umi dengar, 'kan, tadi?
809
01:13:01,417 --> 01:13:03,750
Mbak Farah tadi sempat baca
surat At-Tahrim ayat 11.
810
01:13:03,833 --> 01:13:05,625
- Ya.
- Terus, Dina berpikir
811
01:13:05,708 --> 01:13:09,042
bagaimana kalau ternyata selama ini
Mbak Farah menikah sama laki-laki
812
01:13:09,125 --> 01:13:10,542
yang seperti Firaun, Mi?
813
01:13:10,625 --> 01:13:13,208
Innalillahi wa inna ilaihi rajiun.Bi.
814
01:13:13,292 --> 01:13:16,333
Bagaimana kalau ternyata selama ini
Mas Wahab zalim sama Mbak Farah?
815
01:13:16,417 --> 01:13:20,208
Kita harus tolong sekarang, Mi!
Cepat, sebelum terlambat, Mi! Abi!
816
01:13:20,292 --> 01:13:21,833
- Dina.
- Sebelum terlambat!
817
01:13:21,917 --> 01:13:23,643
Sekarang kita siap-siap.
Kita ke rumah Farah.
818
01:13:23,667 --> 01:13:25,625
Umi, tolong sekarang berdoa.
819
01:13:25,708 --> 01:13:28,125
- Tidak!
- Abi yakin masih ada yang belum selesai.
820
01:13:28,208 --> 01:13:31,458
- Kondisi Abi belum pulih!
- Ini lebih penting, Umi!
821
01:13:31,542 --> 01:13:33,667
Dina, Farah, semua santriwati di sini
822
01:13:33,750 --> 01:13:35,143
sudah seperti anak kandung kita sendiri,
Umi!
823
01:13:35,167 --> 01:13:36,625
- Tapi, Bi…
- Tugas kita ikhtiar.
824
01:13:36,708 --> 01:13:40,083
Kita lihat cara Allah. Sudah, bismillah.
825
01:13:40,167 --> 01:13:41,250
Abi ikut cara Allah.
826
01:13:41,333 --> 01:13:43,417
Di mana kunci mobilnya?
Astagfirullahaladzim.
827
01:13:46,000 --> 01:13:47,292
Astagfirullahaladzim.
828
01:13:49,042 --> 01:13:50,958
Laa ilaaha illallah.
829
01:13:55,000 --> 01:13:56,792
Asalamualaikum, Ustaz.
830
01:13:56,875 --> 01:13:58,542
Alaikum…
831
01:14:00,125 --> 01:14:01,292
Bisa bicara sebentar?
832
01:14:02,917 --> 01:14:04,667
Mau ke mana, Ustaz?
833
01:14:47,833 --> 01:14:50,083
Kita lewat sini saja, Bu Farah.
834
01:14:50,167 --> 01:14:52,833
Bu Farah, pegang Embok. Pegang Embok.
835
01:14:54,000 --> 01:14:56,042
- Awas.
- Hei!
836
01:14:58,333 --> 01:15:02,167
- Embok!
- Bu Farah!
837
01:15:02,250 --> 01:15:03,500
Lepaskan!
838
01:15:04,542 --> 01:15:06,417
- Mas…
- Bu Farah!
839
01:15:07,167 --> 01:15:08,417
Jangan…
840
01:15:40,708 --> 01:15:44,917
Umi… Umi sebaiknya minta bantuan.
Tolong Abi, ya?
841
01:15:45,625 --> 01:15:47,500
Dina harus tolong Mbak Farah. Oke?
842
01:15:48,542 --> 01:15:49,750
- Hati-hati ya, Nak.
- Ya.
843
01:15:49,833 --> 01:15:51,583
- Tidak apa-apa. Asalamualaikum.
- Ya Allah…
844
01:15:51,667 --> 01:15:53,500
Alaikum salam.
845
01:16:00,125 --> 01:16:01,167
Bismillah.
846
01:16:01,250 --> 01:16:03,170
KAWASAN TERLARANG
HANYA UNTUK YANG BERKEPENTINGAN
847
01:16:40,833 --> 01:16:42,333
Kau…
848
01:16:44,750 --> 01:16:48,125
Sudah bersekutu sama jin.
849
01:16:55,208 --> 01:16:56,625
Farah.
850
01:16:59,042 --> 01:17:00,125
Dia…
851
01:17:02,333 --> 01:17:06,458
Dia yang telah mengembalikan kuasa
kepadaku.
852
01:17:08,708 --> 01:17:11,875
Kami cuma butuh perempuan sepertimu
853
01:17:13,583 --> 01:17:15,708
untuk merelakan tubuhmu.
854
01:17:17,417 --> 01:17:18,833
Kau tega…
855
01:17:20,083 --> 01:17:22,125
- Buat istrimu sendiri menjadi tumbal…
- Sut…
856
01:17:23,583 --> 01:17:24,958
Diam!
857
01:17:25,958 --> 01:17:27,417
Diam!
858
01:17:27,500 --> 01:17:30,417
Aku tidak butuh suaramu, Sayang.
859
01:17:53,917 --> 01:17:57,458
Ya Allah. Astagfirullahaladzim.
860
01:18:16,458 --> 01:18:17,500
Aduh…
861
01:18:28,792 --> 01:18:29,792
Oke.
862
01:18:32,625 --> 01:18:38,083
Wahai jiwa yang tenang,
863
01:18:42,458 --> 01:18:47,375
kembalilah kepada Tuhanmu
864
01:18:49,667 --> 01:18:53,583
dengan hati yang rida dan diridai-Nya.
865
01:18:59,333 --> 01:19:04,458
Maka masukkanlah
ke dalam golongan hamba-hamba-Ku
866
01:19:06,208 --> 01:19:10,667
dan masukkanlah ke dalam Surga-Ku.
867
01:19:28,792 --> 01:19:31,083
Mas Wahab…
868
01:19:38,667 --> 01:19:44,542
Maka masukkanlah
ke dalam golongan hamba-hamba-Ku
869
01:19:46,958 --> 01:19:50,000
dan masukkanlah ke dalam Surga-Ku.
870
01:20:21,542 --> 01:20:22,750
Aduh…
871
01:20:45,250 --> 01:20:46,833
Seperti punya Mbak Farah.
872
01:20:48,000 --> 01:20:51,000
Ini bukan salahmu, Farah.
873
01:20:52,125 --> 01:20:54,333
Bukan salahmu.
874
01:21:41,250 --> 01:21:46,792
Laa ilaaha illallah.
875
01:21:48,708 --> 01:21:50,083
Mbak Farah!
876
01:21:53,333 --> 01:21:55,500
- Din!
- Mbak Farah!
877
01:21:56,750 --> 01:21:59,542
Ya Allah! Mbak Farah!
878
01:21:59,625 --> 01:22:01,292
Kenapa bisa seperti ini?
879
01:22:01,375 --> 01:22:06,250
Mbak tidak kuat lagi. Mbak tidak kuat.
880
01:22:07,417 --> 01:22:10,500
Mbak Farah jangan bicara seperti itu!
881
01:22:10,583 --> 01:22:12,083
Sudah, kita sekarang keluar.
882
01:22:12,167 --> 01:22:16,500
Tidak. Dina akan menolong Mbak Farah
keluar dari sini.
883
01:22:16,583 --> 01:22:18,208
Ayo. Bismillahirrahmanirrahim.
884
01:22:18,833 --> 01:22:21,042
Ayo, Mbak. Ayo.
885
01:22:26,792 --> 01:22:28,292
Ayo.
886
01:22:40,667 --> 01:22:42,458
Dina…
887
01:22:43,542 --> 01:22:44,917
Kalian…
888
01:22:46,667 --> 01:22:48,958
Tidak akan pernah bisa
889
01:22:49,042 --> 01:22:52,958
menggagalkan rencanaku.
890
01:22:53,042 --> 01:22:55,583
- Zalim!
- Kalian akan mati!
891
01:22:58,000 --> 01:22:59,083
Lepaskan!
892
01:23:13,792 --> 01:23:14,875
Din!
893
01:23:18,208 --> 01:23:19,208
Dina!
894
01:23:20,167 --> 01:23:21,417
Dina!
895
01:23:23,958 --> 01:23:25,125
Dina!
896
01:23:34,708 --> 01:23:36,208
Aduh…
897
01:23:39,833 --> 01:23:42,292
Jangan melawan suami!
898
01:27:13,875 --> 01:27:15,042
Din…
899
01:27:15,125 --> 01:27:16,208
Dina.
900
01:27:33,917 --> 01:27:37,333
Kau milik aku!
901
01:28:47,375 --> 01:28:52,500
Laa ilaaha
902
01:28:52,583 --> 01:28:56,292
illallah.
903
01:29:43,292 --> 01:29:44,292
Dina!
904
01:29:47,333 --> 01:29:49,250
Dina! Din!
905
01:29:49,333 --> 01:29:50,750
Dina!
906
01:29:51,500 --> 01:29:53,042
Dina!
907
01:29:54,958 --> 01:29:55,958
Dina!
61992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.