Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,685 --> 00:00:07,998
Igor Mishin
presents
2
00:00:32,337 --> 00:00:38,795
Igor SERGEYEV
3
00:00:44,943 --> 00:00:51,201
Yury TSURILO
4
00:00:56,079 --> 00:01:02,102
Julia AUG
5
00:01:05,028 --> 00:01:07,977
The other day, at a Bird Market,
6
00:01:08,230 --> 00:01:10,871
Victor SUKHORUKOV
7
00:01:10,871 --> 00:01:12,219
I saw buntings.
8
00:01:13,280 --> 00:01:15,062
I seem to have never
seen them before.
9
00:01:17,343 --> 00:01:18,538
Strange birds.
10
00:01:19,741 --> 00:01:20,730
Nondescript.
11
00:01:22,782 --> 00:01:26,626
but something in them, from the past -
maybe from my childhood, or could be from my dreams -
12
00:01:26,931 --> 00:01:28,735
suddenly glimpsed and enticed me.
13
00:01:33,863 --> 00:01:37,217
The old man who was selling them
said in a colorless voice:
14
00:01:38,837 --> 00:01:39,886
"Buntings..."
15
00:01:44,946 --> 00:01:46,093
Buntings...
16
00:01:47,347 --> 00:01:48,602
300 rubles per one pair.
17
00:02:00,778 --> 00:02:01,882
I live in Neya.
18
00:02:02,734 --> 00:02:06,408
is one of those towns, about which
no one will even remember these days,
19
00:02:07,337 --> 00:02:10,486
lost somewhere between
Vologodsky and Vyatsky forests,
20
00:02:11,878 --> 00:02:13,260
situated on Neya River.
21
00:02:13,260 --> 00:02:14,783
in
THE BUNTINGS
22
00:02:14,783 --> 00:02:17,191
Based upon the same name
story by Aist Sergeyev
23
00:02:17,191 --> 00:02:19,790
Neya, Unzha, Poksha, Vokhtoma,
24
00:02:20,234 --> 00:02:22,612
Viga, Mera, Vaya, Sogozha -
25
00:02:23,841 --> 00:02:26,113
these are beautiful names,
left from Merya -
26
00:02:26,755 --> 00:02:31,742
a Finn tribe, completely assimilated
among the Slavs 400 years ago.
27
00:02:32,631 --> 00:02:36,992
Villages-orphans, a couple of rites
and rivers with forgotten names -
28
00:02:36,992 --> 00:02:39,076
that's all that's left of them.
29
00:02:39,222 --> 00:02:41,651
Screenplay by
Denis OSOKIN
30
00:02:41,852 --> 00:02:43,886
Although, quite a few people continue
to consider themselves Merya -
31
00:02:44,169 --> 00:02:45,925
it's their North region here.
32
00:02:46,277 --> 00:02:48,242
North region is always more memorable.
33
00:02:48,242 --> 00:02:51,315
Director of Photography
Mikhail KRICHMAN
34
00:02:51,659 --> 00:02:55,077
Our people are somewhat odd...
Faces are inexpressive. No storming passions.
35
00:02:55,708 --> 00:02:58,058
Although, a sudden gentleness
and divorces are not rare.
36
00:02:58,058 --> 00:03:01,137
Directed by
Alexey FEDORCHENKO
37
00:03:01,137 --> 00:03:04,241
Sexual promiscuity... But for the Merya people
it is ancient, almost pagan,
38
00:03:04,692 --> 00:03:07,196
like a tradition or a rite.
39
00:03:08,341 --> 00:03:12,353
But if you ask: "why is it so?", -
no one will be able to recall that now...
40
00:04:00,523 --> 00:04:03,011
Don't remember when
and why this began.
41
00:04:04,652 --> 00:04:06,643
Wanted to know, figure out
just who are we?..
42
00:04:08,394 --> 00:04:10,513
Why are we so,
and not different?
43
00:04:13,577 --> 00:04:18,018
My father was a local poet.
Wrote under a pen-name Vesa Sergeev.
44
00:04:19,405 --> 00:04:25,343
Perhaps, that's why I started collecting
and writing down snippets of songs, names...
45
00:04:26,585 --> 00:04:29,752
Was searching for something...
Something was always near...
46
00:04:31,809 --> 00:04:36,925
Before didn't get to do any writing,
that's why it used to come out badly at first.
47
00:04:38,107 --> 00:04:39,684
But the most important thing was
that I didn't know what to write about;
48
00:04:40,517 --> 00:04:42,324
although, my father often said
49
00:04:42,718 --> 00:04:46,622
that if one's soul was yearning, then one had
to write about what one saw around.
50
00:04:49,839 --> 00:04:50,989
My name is Aist.
51
00:04:51,878 --> 00:04:54,118
Rare name... Meryan...
52
00:04:55,318 --> 00:04:58,173
I just turned forty.
No family.
53
00:04:59,017 --> 00:05:01,065
Work at the Neyan paper mill.
54
00:06:10,596 --> 00:06:11,536
Thank you.
55
00:06:14,781 --> 00:06:15,778
Aist!
56
00:06:17,346 --> 00:06:18,285
Wait a minute.
57
00:06:26,779 --> 00:06:27,902
Miron is calling you.
58
00:06:35,022 --> 00:06:36,137
Director is calling.
59
00:07:03,299 --> 00:07:04,134
It works.
60
00:07:09,086 --> 00:07:10,287
OK. Turn it off.
61
00:07:27,273 --> 00:07:28,482
- Hello.
- Hi.
62
00:07:29,037 --> 00:07:29,925
May I?
63
00:07:30,789 --> 00:07:32,349
Hello, Aist Vsevolodovich.
64
00:07:32,799 --> 00:07:33,864
Hello, Miron Alekseyevich!
65
00:08:26,020 --> 00:08:26,955
From Irga.
66
00:08:37,470 --> 00:08:37,977
Good.
67
00:08:49,291 --> 00:08:51,137
My wife passed away - Tanyusha...
68
00:08:52,813 --> 00:08:53,769
Last night...
69
00:09:02,763 --> 00:09:08,357
Yes. I am going to Gorbatov
to the factory to sign a contract.
70
00:09:09,419 --> 00:09:11,024
Call me tomorrow evening.
71
00:09:16,497 --> 00:09:17,773
Want some liqueur?
72
00:09:18,342 --> 00:09:19,446
No, thank you.
73
00:09:24,779 --> 00:09:26,124
Won't take her to the mortuary.
74
00:09:27,989 --> 00:09:29,809
Don't want to show her to anyone.
75
00:09:31,625 --> 00:09:34,362
Prefer to do everything
together with you.
76
00:09:50,930 --> 00:09:52,626
Don't want to be alone.
77
00:09:58,023 --> 00:09:59,754
Let's go right now.
78
00:10:01,196 --> 00:10:02,196
Please.
79
00:10:04,651 --> 00:10:06,042
Well...
80
00:10:10,766 --> 00:10:13,031
And here I recalled my buntings.
81
00:10:13,730 --> 00:10:17,831
I won't be home for the entire day,
maybe, three - who will feed them?...
82
00:10:19,000 --> 00:10:22,199
And overall, it vaguely seemed to me that
it was worth including them in our company.
83
00:10:23,234 --> 00:10:24,825
Miron Alekseyevich didn't mind.
84
00:16:03,499 --> 00:16:05,087
We were dressing her as a bride.
85
00:16:06,749 --> 00:16:08,662
The deceased are always
prepared that way here.
86
00:16:09,775 --> 00:16:12,875
Just as a happy bride is being prepared
and dressed by her girlfriends:
87
00:16:14,756 --> 00:16:20,448
in the morning before the wedding,
they bathe her, dry her,
88
00:16:21,504 --> 00:16:23,032
prepare colourful threads...
89
00:16:25,006 --> 00:16:27,327
The bride either sits down or lies down,
90
00:16:28,636 --> 00:16:34,016
her girlfriends surrounding her,
tickling, joking, talking...
91
00:16:35,546 --> 00:16:37,674
They tie her feminine hairs
with colourful threads -
92
00:16:39,513 --> 00:16:41,024
tomorrow's wife.
93
00:16:41,410 --> 00:16:43,125
That's how she will be
given to her husband.
94
00:16:44,503 --> 00:16:46,957
At night, he will take
the threads off her hair,
95
00:16:48,235 --> 00:16:49,526
will tie them in a knot...
96
00:16:50,941 --> 00:16:52,218
and hang them on an alder.
97
00:19:22,855 --> 00:19:24,802
We were leaving our beloved Neya.
98
00:19:25,905 --> 00:19:27,374
Long ago I read somewhere...
99
00:19:28,222 --> 00:19:30,599
that a nation is alive for as long
as people remember their language,
100
00:19:31,281 --> 00:19:32,481
their traditions.
101
00:19:33,893 --> 00:19:38,298
This rite is the last that connects
the Meryan to life.
102
00:19:40,116 --> 00:19:43,604
If it gets forgotten,
what will remain then?
103
00:19:45,541 --> 00:19:47,371
We were leaving our beloved Ne�a.
104
00:19:49,454 --> 00:19:51,468
Then we didn't know that it was for good...
105
00:20:36,473 --> 00:20:38,883
I married her when she was 19,
106
00:20:40,442 --> 00:20:42,629
and I was about 40.
107
00:20:43,803 --> 00:20:44,998
She lived in Vokhma.
108
00:20:46,513 --> 00:20:47,768
Was very shy.
109
00:20:49,477 --> 00:20:52,895
She felt embarrassed that she didn't know
how to use make-up and dress fashionably.
110
00:20:56,329 --> 00:20:57,983
But she is so....
111
00:21:00,588 --> 00:21:02,148
She always listened to me.
112
00:21:03,329 --> 00:21:07,729
I would tell her:
"Take your dress off. Move this way...
113
00:21:08,157 --> 00:21:11,666
Try this... Stand here...
Move your hips..."
114
00:21:18,699 --> 00:21:20,887
All three of Tanya's openings were working
115
00:21:21,763 --> 00:21:23,442
and it was I, who opened them...
116
00:21:25,590 --> 00:21:28,787
and everything always happened
on my initiative.
117
00:21:34,997 --> 00:21:37,007
Such talks are called "smoke" here.
118
00:21:38,250 --> 00:21:42,210
It is customary to talk that way about
a loved one, while his/her body is still on the earth.
119
00:21:44,213 --> 00:21:48,383
Something that a decent person will never
tell a stranger, while the loved one is alive.
120
00:21:49,633 --> 00:21:51,055
But it is allowed about a deseased one...
121
00:21:52,295 --> 00:21:54,994
Because the teller's face lights up...
122
00:21:56,363 --> 00:21:58,372
and his mourning turns into tenderness...
123
00:26:10,277 --> 00:26:11,941
Good afternoon.
Where are you from?
124
00:26:11,941 --> 00:26:13,187
From Neya.
125
00:26:13,543 --> 00:26:15,924
- Where are you going to?
- To the Mesherskaya Grove.
126
00:26:17,002 --> 00:26:19,954
- What do you have in the car?
- My lizard. She passed away.
127
00:26:30,615 --> 00:26:31,487
What kind of birds are these?
128
00:26:31,487 --> 00:26:33,364
That's how we refer to a beloved woman.
129
00:26:33,574 --> 00:26:34,359
Buntings.
130
00:26:34,827 --> 00:26:36,302
Of course, the lieutenant knew that.
131
00:26:36,983 --> 00:26:39,212
And it wasn't difficult to see
what we had in the car.
132
00:26:40,696 --> 00:26:42,812
Here many people remember
that they are Meryans.
133
00:27:39,414 --> 00:27:40,643
So, those are buntings?...
134
00:27:42,728 --> 00:27:43,994
Have never seen them,
135
00:27:45,306 --> 00:27:46,941
but always liked the word.
136
00:27:50,245 --> 00:27:52,395
Tanya's last name sounds just like that.
137
00:27:55,085 --> 00:27:58,645
Back in our youth
I always called her "bunting".
138
00:28:04,660 --> 00:28:06,189
Tanyusha loved birds very much,
139
00:28:07,516 --> 00:28:10,581
but never kept them at home because
could not bear seeing them in cages.
140
00:28:12,477 --> 00:28:16,372
I thought, maybe I should give her a heron
that would be walking around?
141
00:28:29,524 --> 00:28:30,808
20 more.
142
00:28:31,448 --> 00:28:35,748
Large axes - 90.
Small birch axes - 200.
143
00:28:36,471 --> 00:28:40,782
Beech axes - 20.
Shafts for shovels - 160.
144
00:28:41,289 --> 00:28:43,521
No No beech ones.
We'll take the rest.
145
00:28:48,368 --> 00:28:49,414
Help me, please.
146
00:29:34,492 --> 00:29:35,727
Aist Vsevolodovich!
147
00:29:37,057 --> 00:29:40,015
Would you mind
if I keep commenting?
148
00:29:43,426 --> 00:29:45,568
Remember, how we were
celebrating my anniversary?
149
00:29:47,241 --> 00:29:50,864
I had some wine then
and desired Tanya very much.
150
00:29:52,672 --> 00:29:55,272
I looked at her and she understood.
151
00:29:56,755 --> 00:29:59,755
But by the expression in her eyes she let me know
that it was not convenient, that we shouldn't...
152
00:30:01,373 --> 00:30:02,693
I got so upset...
153
00:30:04,248 --> 00:30:06,457
that I got a stomach ache.
154
00:30:10,423 --> 00:30:13,151
Miron kept telling me
how much he loved his Tanyusha.
155
00:30:13,744 --> 00:30:15,183
But it was unnecessary -
156
00:30:15,981 --> 00:30:17,730
the entire town knew
about his passion.
157
00:30:18,656 --> 00:30:21,008
About their hiding
in the local hotel...
158
00:30:21,917 --> 00:30:23,389
how he bathed her in vodka...
159
00:30:24,620 --> 00:30:26,616
Rumours had it
that Tanya didn't love him,
160
00:30:27,851 --> 00:30:29,564
but Miron was silent about that.
161
00:30:32,352 --> 00:30:33,453
Dear Miron Alekseevich!
162
00:30:33,978 --> 00:30:38,108
Here is a song for you: " A Smell of Summer",
lyrics by Ves Sergeev.
163
00:30:54,378 --> 00:30:59,242
To the drugstore in the morning
164
00:31:00,291 --> 00:31:05,892
Went I, and dried cudweed bought,
165
00:31:07,203 --> 00:31:12,306
And some mayrose, too, ashberries,
166
00:31:13,662 --> 00:31:18,703
Mouse-ear and soapwort.
167
00:31:20,364 --> 00:31:24,506
And some cornsilk and some knot-grass,
168
00:31:27,940 --> 00:31:30,800
Many herbs bought I at a time:
169
00:31:33,357 --> 00:31:35,875
Plus some toadflax and some pine-buds
170
00:31:39,208 --> 00:31:42,165
And, of course, my favourite thyme.
171
00:31:49,565 --> 00:31:54,281
Also asked I for mint and tansy
And dried cowberry leaves,
172
00:31:55,329 --> 00:32:00,682
And, according to my fancy,
Some dogrose, sap of birch trees,
173
00:32:01,612 --> 00:32:07,050
And the roots of dandelion,
And Joe's tears I combine
174
00:32:07,893 --> 00:32:13,492
With one hundred and twenty packets
Of herbs fragrant of all kind.
175
00:32:14,223 --> 00:32:19,936
All this brought I home and brewed
In the cauldron and stirred well.
176
00:32:20,632 --> 00:32:25,209
After this toilsome expedition
I...
177
00:32:26,981 --> 00:32:28,181
...inhaled the summer...
178
00:32:35,537 --> 00:32:36,617
...smell!
179
00:35:06,666 --> 00:35:09,079
Tanya worked at the same
paper factory.
180
00:35:10,774 --> 00:35:12,125
We liked each other.
181
00:35:14,191 --> 00:35:17,378
Once I was taking her pictures and suddenly,
something flashed between us,
182
00:35:18,007 --> 00:35:19,153
sparkled...
183
00:35:20,018 --> 00:35:21,766
and irretrievably
sped away somewhere.
184
00:37:14,781 --> 00:37:15,617
Hello.
185
00:37:53,670 --> 00:37:54,745
Please, show me a hedgehog.
186
00:37:55,361 --> 00:37:57,165
- On a leash?
- Yes, this blue one.
187
00:37:58,134 --> 00:37:59,096
It blinks.
188
00:38:03,263 --> 00:38:04,728
Here, please.
30 rubles.
189
00:38:08,003 --> 00:38:09,183
Press his belly.
190
00:38:12,815 --> 00:38:16,408
Broken?... Let me exchange it.
- No, no... this is what I need.
191
00:38:17,780 --> 00:38:19,119
Won't have to break it myself.
192
00:38:28,125 --> 00:38:32,521
We entered Mesherskaya grove.
That's a Meryan name for the city of Gorbatov.
193
00:38:34,656 --> 00:38:38,241
There is a blooming apple tree on its
coat of arms. A tender little town on Oka River.
194
00:38:51,826 --> 00:38:54,678
- Why here?
- Honey moon...
195
00:38:57,031 --> 00:38:59,454
didn't want to go too far,
and it was expensive, too...
196
00:39:01,767 --> 00:39:03,704
Since her school years
Tanya loved Oka.
197
00:39:04,339 --> 00:39:07,408
We rented a house and
came here after the wedding.
198
00:39:08,098 --> 00:39:09,837
Only for a week, though,
not a month.
199
00:39:12,184 --> 00:39:12,977
Beautiful...
200
00:39:14,215 --> 00:39:16,531
Honey moon in Meshera grove....
201
00:50:00,227 --> 00:50:01,457
We scattered Tanya over water.
202
00:50:03,136 --> 00:50:04,716
That's how we always do it.
203
00:50:05,313 --> 00:50:06,087
It's a rule.
204
00:50:07,727 --> 00:50:11,497
Our cemeteries are half empty.
It's mostly visitors there,
205
00:50:12,390 --> 00:50:13,177
but water...
206
00:50:14,891 --> 00:50:16,540
water - is a dream of every Meryan.
207
00:50:17,691 --> 00:50:21,851
If one drowns - one'll suffocate
in joy, tenderness and longing.
208
00:50:23,737 --> 00:50:25,889
When the drowned is found,
he doesn't get cremated,
209
00:50:26,964 --> 00:50:30,298
but is tied to something heavy
and is given back to the water.
210
00:50:31,775 --> 00:50:34,396
Water will turn the body
into a new, flexible one.
211
00:50:35,794 --> 00:50:38,302
Death by water for a Meryan -
immortality.
212
00:51:07,830 --> 00:51:09,035
In Neya River,
213
00:51:09,661 --> 00:51:14,533
lobsters and fish
Bear familiar names:
214
00:51:15,435 --> 00:51:22,187
Anna and Alex, Pavel and Kira
Water is their new homeplace.
215
00:51:22,993 --> 00:51:29,351
Sleeps under ice the pearl-shell Tatiana,
But carp Sergei is awake:
216
00:51:30,908 --> 00:51:38,207
Please, on my fishline the bait do not swallow
For it may cause bellyache�
217
00:51:38,207 --> 00:51:41,243
My father's dream was to drown.
He was eccentric - Meryan self-taught poet.
218
00:51:42,905 --> 00:51:45,564
He was mocked...
sometimes, listened to...
219
00:51:46,085 --> 00:51:47,226
sometimes, beaten up...
220
00:51:49,351 --> 00:51:52,256
His naive poetry was published
in newspaper "Lights of Nea".
221
00:51:54,416 --> 00:51:56,128
The newspaper sales always went well -
222
00:51:56,815 --> 00:52:00,106
it was cheap and was quickly used
for various household needs.
223
00:52:01,689 --> 00:52:04,017
But my father believed
that his poetry was needed.
224
00:52:06,026 --> 00:52:11,213
Once we hammered a hole in the ice and
lowered under water the most precious thing he had...
225
00:52:13,369 --> 00:52:14,350
Eccentric he was -
226
00:52:15,391 --> 00:52:17,026
Meryan self-taught poet.
227
00:52:44,125 --> 00:52:49,716
Once a Cuban friend of mine
Sent me a Mexican plaything,
228
00:52:50,334 --> 00:52:55,137
Oh, it looketh like a boot
Where the water makes it sing.
229
00:52:55,913 --> 00:53:00,039
In the back, inside the heel
There's a hole water to pour,
230
00:53:00,858 --> 00:53:05,878
And the toe's like a lassie's face,
Very sad it looketh so.
231
00:53:06,698 --> 00:53:10,954
How it worked? I was at a loss,
But the friend explained, so wise:
232
00:53:11,812 --> 00:53:17,606
I should fill lassie with water
And rock her, looking in her eyes.
233
00:53:18,845 --> 00:53:24,002
And I poured the water in,
Rocked her, of the trick aware,
234
00:53:24,844 --> 00:53:29,037
And the lassie gave a moan,
And I nearly fell off my chair.
235
00:53:30,182 --> 00:53:34,061
And the tears, and the tears
Tears welled up in her eyes...
236
00:53:34,061 --> 00:53:37,364
My mother died in childbirth,
when I was in 7th grade.
237
00:53:38,943 --> 00:53:40,763
Since then my father changed very much.
238
00:53:43,060 --> 00:53:44,075
Stopped his eccentricities.
239
00:53:46,499 --> 00:53:47,860
At the funeral he didn't do the "smoke" talks.
240
00:53:49,745 --> 00:53:50,836
Only afterwards...
241
00:53:52,270 --> 00:53:53,843
many times called the river.
242
00:53:55,477 --> 00:53:57,248
Would swim in the cold with heart pains...
243
00:53:58,092 --> 00:54:00,108
Would step on thin ice when drunk...
244
00:54:04,267 --> 00:54:06,856
My mother, along with dead
little sister Nina,
245
00:54:07,266 --> 00:54:08,543
was lowered in water.
246
00:54:09,746 --> 00:54:11,211
My father's dream was to drown,
247
00:54:12,432 --> 00:54:13,784
but the Meryans do not drown themselves.
248
00:54:14,665 --> 00:54:15,964
That's immodest -
249
00:54:16,814 --> 00:54:18,811
as if racing to paradise, outrunning others.
250
00:54:19,766 --> 00:54:21,569
River will choose people for herself.
251
00:54:22,579 --> 00:54:23,928
Water - is the ultimate judgement.
252
00:54:58,037 --> 00:55:01,576
Perusing hairs on our legs,
our heads askew,
253
00:55:02,227 --> 00:55:05,085
We are little waders
In slippers blue.
254
00:55:05,949 --> 00:55:09,888
On our backs we carry knapsacks
Full of bluegrass.
255
00:55:11,484 --> 00:55:14,364
Aist, bring the jerrican! Aist!
256
00:55:15,943 --> 00:55:20,738
Maybe we gonna die now,
Dancing a Turkish dance...
257
00:56:22,936 --> 00:56:25,007
I was not near when my father died.
258
00:56:25,980 --> 00:56:29,634
He died a bad death - drank ersatz spirit.
259
00:56:32,500 --> 00:56:35,010
But I knew that he died of longing.
260
00:56:46,449 --> 00:56:51,324
On our way back to Nea, we got lost
and found ourselves in the town of Malochai.
261
00:56:53,483 --> 00:56:56,566
This town has a very sad
and tender meaning for us...
262
00:56:58,825 --> 00:57:00,357
Like Paris for the Europeans.
263
00:57:02,868 --> 00:57:04,824
It's a pity it doesn't exist anymore.
264
00:57:06,775 --> 00:57:11,848
It got dissolved in the outskirts
of another big, modern -
265
00:57:13,178 --> 00:57:14,547
live city.
266
00:57:15,091 --> 00:57:16,411
BUS STATION
267
01:00:25,262 --> 01:00:27,307
- Hi.
- Hi.
268
01:00:28,506 --> 01:00:31,980
- Do you want us?
- We want you very much.
269
01:00:33,395 --> 01:00:34,622
It's so good that you are here.
270
01:00:43,059 --> 01:00:45,082
The girls' names were Yulya and Rimma.
271
01:00:45,947 --> 01:00:47,014
They were ok.
272
01:00:48,100 --> 01:00:51,273
Laughed, when we introduced
ourselves - Miron and Aist.
273
01:02:25,490 --> 01:02:26,602
Your wife died?
274
01:02:29,386 --> 01:02:31,626
Yes. Not so long ago.
275
01:02:38,566 --> 01:02:39,412
Rimma!
276
01:03:01,959 --> 01:03:03,637
Rimma! Wait!
277
01:03:05,133 --> 01:03:07,435
They were very grateful
to Rimma and Yulya.
278
01:03:09,364 --> 01:03:12,895
Female live bodies are rivers, too.
279
01:03:14,633 --> 01:03:18,873
They take grief away. It's a pity one
cannot drown in them.
280
01:03:43,570 --> 01:03:44,825
Press "start".
281
01:03:47,486 --> 01:03:49,213
- Here?
- Yes. On the triangle.
282
01:03:56,052 --> 01:03:57,912
I knew that Tanya liked you.
283
01:03:59,178 --> 01:04:00,213
She languished�
284
01:04:02,523 --> 01:04:05,895
I wasn't angry at her...
loved very much.
285
01:04:07,885 --> 01:04:11,095
We could not have children.
It was hard for her.
286
01:04:11,832 --> 01:04:14,340
What and how I answered him�
287
01:04:16,217 --> 01:04:18,977
Thoughts and memories
overwhelmed me...
288
01:04:19,973 --> 01:04:22,273
Suddenly, all at once,
rushed me somewhere...
289
01:04:24,109 --> 01:04:28,856
Only after the question "Does he believe
that he will see his Tatyana again?",
290
01:04:30,526 --> 01:04:34,255
something broke in him...
snapped...
291
01:04:35,261 --> 01:04:38,637
His face changed.
He stopped the car.
292
01:05:31,395 --> 01:05:32,997
I felt sorry for him,
293
01:05:34,238 --> 01:05:37,799
and for my eccentric father,
mother, Tanya�
294
01:05:40,356 --> 01:05:44,582
Our names will be forgotten,
just as the Meryans forgot magic words.
295
01:05:46,449 --> 01:05:47,702
A Meryan doesn not have gods.
296
01:05:48,697 --> 01:05:50,135
Only love for each other.
297
01:05:51,687 --> 01:05:54,193
Only love for Tanya was all
that Miron had now.
298
01:05:56,402 --> 01:05:59,038
And he had to believe that
would be reunited with her,
299
01:05:59,816 --> 01:06:03,261
when it would be his time to turn
into ashes and be given to water.
300
01:06:04,928 --> 01:06:08,901
Faith in this half-forgotten rite was,
probably, as naive,
301
01:06:09,411 --> 01:06:11,865
as my desire to regain
the lost culture.
302
01:06:13,383 --> 01:06:17,328
If something must disappear,
then, so it be...
303
01:06:18,655 --> 01:06:19,974
so it be...
304
01:06:47,264 --> 01:06:50,863
She needs to be let go,
Aist Vsevoldovich.
305
01:06:51,347 --> 01:06:52,481
Needs to be let go...
306
01:07:35,983 --> 01:07:39,455
We were on our way back.
It was empty and cold,
307
01:07:40,604 --> 01:07:43,004
although, November this year
turned out warm.
308
01:07:45,098 --> 01:07:49,421
Miron was quiet. Although,
"smoke" talks did not matter now.
309
01:07:51,664 --> 01:07:53,224
We ended up making a detour.
310
01:07:54,201 --> 01:07:58,111
It was clear that we ended up
in the same place, where we left Tanya.
311
01:07:59,590 --> 01:08:04,381
We came back to her. As if some
unknown power didn't let us leave here.
312
01:08:06,097 --> 01:08:07,892
But it seemed as if Miron
didn't notice that.
313
01:08:09,248 --> 01:08:10,884
Strangely, he grew merrier,
314
01:08:11,835 --> 01:08:13,821
and even I felt
a bit relieved in my heart.
315
01:08:15,255 --> 01:08:16,780
It was sad and yet, light.
316
01:08:18,015 --> 01:08:21,484
And this sadness wasn't oppressive,
but enveloped as a mother.
317
01:09:08,761 --> 01:09:10,773
Your birds must be very smart.
318
01:09:12,376 --> 01:09:13,961
Let's ask them for something.
319
01:09:17,450 --> 01:09:18,992
Immortality?
320
01:09:24,885 --> 01:09:25,805
Yes, perhaps.
321
01:09:28,897 --> 01:09:29,804
Can you hear us?
322
01:09:35,280 --> 01:09:36,131
Yes, they can.
323
01:09:46,324 --> 01:09:48,799
When we turned
onto Kineshemsky Bridge,
324
01:09:49,597 --> 01:09:50,645
Miron whispered:
325
01:09:52,483 --> 01:09:53,869
"My Tanya disappeared".
326
01:10:37,449 --> 01:10:38,901
Buntings got quiet.
327
01:10:40,156 --> 01:10:41,582
Even...
328
01:10:43,051 --> 01:10:44,603
too quiet.
329
01:11:17,875 --> 01:11:20,239
We fell of Kineshemsky Bridge
right into Volga -
330
01:11:21,324 --> 01:11:22,812
a great Meryan river.
331
01:11:24,786 --> 01:11:29,626
Buntings helped us - dashed
with kisses into the driver's eyes.
332
01:11:31,525 --> 01:11:34,144
Miron Alekseevich went looking
for Tatyana right away.
333
01:11:35,523 --> 01:11:38,597
But I found the silted type-writer
334
01:11:39,783 --> 01:11:42,712
and typed this book
on the sides of dead fish.
335
01:11:45,279 --> 01:11:46,032
As for water...
336
01:11:47,993 --> 01:11:49,902
Water will carry away Meryan secrets.
337
01:11:51,680 --> 01:11:58,369
Where and which ones - everyone will find out
when their turn comes..
338
01:12:00,221 --> 01:12:01,904
Only love has no end...
339
01:12:04,370 --> 01:12:07,014
Only love has no end...
340
01:12:16,516 --> 01:12:22,349
�dedicated to the memory of my parents
341
01:12:32,452 --> 01:12:34,326
Producers
Igor MISHIN, Maria NAZARI
342
01:12:34,605 --> 01:12:35,989
Directed by Alexey FEDORCHENKO
Screenplay by Denis OSOKIN
343
01:12:35,989 --> 01:12:37,119
Director of Photography
Mikhail KRICHMAN
344
01:12:37,119 --> 01:12:38,298
Music by Andrey KARASYOV
345
01:12:38,298 --> 01:12:39,236
Starring:
Aist - Igor SERGEYEV
346
01:12:39,573 --> 01:12:40,585
Miron - Yury TSURILO
Tanya - Julia AUG
347
01:12:40,585 --> 01:12:42,234
Vesa - Victor SUKHORUKOV
Birdman - Vyacheslav MELIKHOV
348
01:12:42,676 --> 01:12:44,515
and others
349
01:12:44,515 --> 01:12:48,065
English subtitles by
Zora K. and Boris Bulgakov
350
01:12:48,065 --> 01:12:51,365
Translations of poems
by Svetlana Chulkova
351
01:14:05,277 --> 01:14:06,117
The End
28796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.