All language subtitles for The.Last.Drive-In.With.Joe.Bob.Briggs.S20E17.Alligator.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-BFM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,521 --> 00:00:08,560 -♪ I been thinking 'bout my trailer ♪ 2 00:00:08,698 --> 00:00:12,253 ♪ And the way it used to sway ♪ 3 00:00:12,391 --> 00:00:15,808 ♪ When the mattress springs were squealin' high ♪ 4 00:00:15,946 --> 00:00:19,088 ♪ And the roaches ran away ♪ 5 00:00:19,226 --> 00:00:20,779 ♪ But now you're gone to Memphis... ♪ 6 00:00:20,917 --> 00:00:24,162 -Well, yeah. 7 00:00:24,300 --> 00:00:28,442 I have been told that you can add three years 8 00:00:28,580 --> 00:00:34,206 to your life-span by spending four years on a Peloton. 9 00:00:34,344 --> 00:00:37,416 -♪ ...roaches... ♪ 10 00:00:37,554 --> 00:00:43,560 ♪♪ 11 00:00:43,698 --> 00:00:47,185 -♪ Hey, everybody, have you heard the news? ♪ 12 00:00:47,323 --> 00:00:50,636 ♪ Joe Bob is back in town ♪ 13 00:00:50,774 --> 00:00:54,468 ♪ He's over at the drive-in, hanging around ♪ 14 00:00:54,606 --> 00:00:57,609 ♪ Watching crazy movies, so come on down ♪ 15 00:00:57,747 --> 00:01:01,820 ♪ To Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 16 00:01:01,958 --> 00:01:05,410 ♪ Blood, beasties, boobies, and more ♪ 17 00:01:05,548 --> 00:01:08,654 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 18 00:01:08,792 --> 00:01:12,555 ♪ It's a spooky good time with monsters and ghosts ♪ 19 00:01:12,693 --> 00:01:16,283 ♪ Crazy, kooky fun with the world's greatest host ♪ 20 00:01:16,420 --> 00:01:18,423 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 21 00:01:18,561 --> 00:01:19,907 ♪ It's gonna be legendary ♪ 22 00:01:20,045 --> 00:01:22,082 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 23 00:01:22,220 --> 00:01:23,669 ♪ It's gonna be very scary ♪ 24 00:01:23,807 --> 00:01:26,569 ♪ Joe Bob's "Last Drive-In" show ♪ 25 00:01:26,707 --> 00:01:27,846 ♪ Let's go ♪ 26 00:01:27,984 --> 00:01:36,613 ♪♪ 27 00:01:38,305 --> 00:01:40,065 -Okay, Darcy. 28 00:01:40,203 --> 00:01:42,447 We're in the middle of the summer. 29 00:01:42,585 --> 00:01:45,795 Everybody's flocking to the beaches. 30 00:01:45,933 --> 00:01:47,969 You know what it's time for. 31 00:01:48,108 --> 00:01:49,212 -Sunscreen? 32 00:01:49,350 --> 00:01:51,628 -No! "Jaws" rip-off night. -Hell yeah. 33 00:01:51,765 --> 00:01:54,217 -All right. Oversized mutant creatures terrifying 34 00:01:54,354 --> 00:01:57,013 the populace while the authorities try to cover it up 35 00:01:57,151 --> 00:01:59,567 and the experts tell us it's only going to get worse 36 00:01:59,705 --> 00:02:01,638 with a lot of closeup body chomping 37 00:02:01,776 --> 00:02:03,709 and one dedicated law enforcement type 38 00:02:03,847 --> 00:02:07,057 who considers the creature his personal enemy. 39 00:02:07,196 --> 00:02:08,818 Does that about sum it up? -I think so. 40 00:02:08,955 --> 00:02:10,336 -That's the plots of all of them. 41 00:02:10,475 --> 00:02:12,649 All depends on the animal, though, right? 42 00:02:12,787 --> 00:02:14,030 -What do you mean? 43 00:02:14,168 --> 00:02:15,514 -Well, this particular subgenre, 44 00:02:15,652 --> 00:02:17,137 which I'm calling "Jaws rip-off," 45 00:02:17,275 --> 00:02:20,692 requires an animal that's familiar, aggressive, 46 00:02:20,829 --> 00:02:23,522 and when it gets just a little larger than normal, 47 00:02:23,660 --> 00:02:25,766 a menace to mankind. 48 00:02:25,904 --> 00:02:29,459 "Moby Dick" becomes "Jaws" 49 00:02:29,597 --> 00:02:34,084 becomes "Alligator," tonight's first feature. 50 00:02:34,223 --> 00:02:37,398 Oh, and another trope in this is the vicious creature 51 00:02:37,536 --> 00:02:40,884 has to threaten middle America, suburban America. 52 00:02:41,022 --> 00:02:42,576 It has to be killing innocent members 53 00:02:42,714 --> 00:02:45,372 of the Methodist Church and the Elks Club. 54 00:02:45,510 --> 00:02:48,375 And children's dentists are dying. 55 00:02:48,513 --> 00:02:52,551 You know, paper boys are being eviscerated. 56 00:02:52,689 --> 00:02:54,795 The family dog is in danger. 57 00:02:54,933 --> 00:02:57,038 Stupid White people are trembling in fear 58 00:02:57,177 --> 00:02:58,868 all over the country. Right, Darcy? 59 00:02:59,006 --> 00:03:01,077 -I kind of get what you mean. -Okay. 60 00:03:01,215 --> 00:03:03,079 These movies are always a little out of date, though, 61 00:03:03,217 --> 00:03:05,046 when it comes to portrayals of middle America. 62 00:03:05,185 --> 00:03:06,634 You know, those middle-class subdivisions 63 00:03:06,772 --> 00:03:07,842 never look quite right 64 00:03:07,980 --> 00:03:10,259 because the art direction on on these films 65 00:03:10,397 --> 00:03:11,777 is stuck in the '50s. 66 00:03:11,915 --> 00:03:13,054 -What do you mean? 67 00:03:13,193 --> 00:03:15,781 -Well, you know, any time I go to a new town, 68 00:03:15,919 --> 00:03:17,542 I like to drive around and look at the neighborhoods, 69 00:03:17,680 --> 00:03:19,164 see how people live. 70 00:03:19,302 --> 00:03:23,548 And people stopped having front lawns and porches 40 years ago. 71 00:03:23,686 --> 00:03:26,206 I mean, you really can't drive around 72 00:03:26,344 --> 00:03:27,828 and look at neighborhoods anymore, actually, 73 00:03:27,966 --> 00:03:31,901 because there are these high, thick walls around the houses 74 00:03:32,039 --> 00:03:33,591 and there's walls around the subdivisions 75 00:03:33,730 --> 00:03:36,077 and there are walls around the houses inside the subdivisions 76 00:03:36,216 --> 00:03:38,528 and their walls around the backyards and walls 77 00:03:38,666 --> 00:03:40,012 around the front yards and walls 78 00:03:40,150 --> 00:03:41,876 between the house and the highway 79 00:03:42,014 --> 00:03:44,258 and the house and the boulevard and the house and the mall. 80 00:03:44,396 --> 00:03:46,536 And some people, to save money on a wall, 81 00:03:46,674 --> 00:03:48,711 they just build their house right up to the property line 82 00:03:48,849 --> 00:03:50,747 so they don't even have a front yard. 83 00:03:50,885 --> 00:03:52,680 They probably have some kind of walled courtyard 84 00:03:52,817 --> 00:03:54,993 inside the house where they can have barbecues and stuff. 85 00:03:55,131 --> 00:03:58,030 But all those trendy suburban subdivisions, 86 00:03:58,168 --> 00:03:59,584 they're fortresses. 87 00:03:59,722 --> 00:04:01,689 -Yeah, that is kind of true in my neighborhood, actually. 88 00:04:01,827 --> 00:04:03,484 -I wonder whether they're hiding from the people 89 00:04:03,622 --> 00:04:05,383 outside the neighborhood, 90 00:04:05,521 --> 00:04:08,248 you know, like they're in a bad part of town, 91 00:04:08,386 --> 00:04:10,250 or whether all the people inside the neighborhood 92 00:04:10,388 --> 00:04:11,699 are hiding from one another. 93 00:04:11,837 --> 00:04:14,012 'Cause the richer the neighborhood, 94 00:04:14,150 --> 00:04:16,670 the higher the walls. And, yeah, you live in LA. 95 00:04:16,808 --> 00:04:19,430 You know this, 'cause if you drive through, like, Bel-Air, 96 00:04:19,569 --> 00:04:21,536 you can't see a single house 97 00:04:21,675 --> 00:04:24,367 because the walls are up to 12 feet high. 98 00:04:24,505 --> 00:04:26,749 They line both sides of all the streets. 99 00:04:26,887 --> 00:04:28,268 Not that you'd be able to stop. 100 00:04:28,406 --> 00:04:29,510 The cops would run you out of there 101 00:04:29,648 --> 00:04:31,409 quicker than the pope in a Baptist church. 102 00:04:31,547 --> 00:04:34,688 So those houses are not to be seen, you know. 103 00:04:34,826 --> 00:04:38,001 You know, eyes forward, young man. 104 00:04:38,139 --> 00:04:40,314 You know, in Malibu, you can't even drive into the city 105 00:04:40,452 --> 00:04:42,316 because the walls start at the highway. 106 00:04:42,454 --> 00:04:45,906 The roads themselves are private in Malibu. 107 00:04:46,044 --> 00:04:47,804 And it's not just paranoid Californians. 108 00:04:47,942 --> 00:04:51,152 You can see this in subdivisions in places like Dallas 109 00:04:51,291 --> 00:04:54,811 and Tampa and Des Moines, you know, 110 00:04:54,949 --> 00:04:58,746 places where the houses cost like less than $100,000. 111 00:04:58,884 --> 00:05:02,025 But part of that money goes to a privacy fence 112 00:05:02,163 --> 00:05:03,579 or a security wall. 113 00:05:03,717 --> 00:05:04,925 You know, I don't know what people are thinking, 114 00:05:05,063 --> 00:05:07,686 but if they're doing it for safety, big mistake. 115 00:05:07,824 --> 00:05:09,274 Burglar shows up. 116 00:05:09,412 --> 00:05:11,207 All he's got to do is get over that wall 117 00:05:11,345 --> 00:05:13,071 and then he can't be seen from the street. 118 00:05:13,209 --> 00:05:15,660 Makes your house more attractive to a criminal. 119 00:05:15,798 --> 00:05:17,109 Second story, man. 120 00:05:17,247 --> 00:05:19,629 If people are doing it for privacy, 121 00:05:19,767 --> 00:05:22,080 okay, I guess I understand that, but wouldn't it be better 122 00:05:22,218 --> 00:05:23,495 when you could sit out on your front porch 123 00:05:23,633 --> 00:05:25,152 and look all the way down to the end of the street 124 00:05:25,290 --> 00:05:27,775 and see grass and trees and pink flamingos 125 00:05:27,913 --> 00:05:29,674 and lawn sprinklers and all that stuff? 126 00:05:29,812 --> 00:05:35,162 I mean, how does putting a dang wall up help your life? 127 00:05:35,300 --> 00:05:37,060 It just cuts you off from everything you could look at 128 00:05:37,198 --> 00:05:38,786 that's halfway attractive. 129 00:05:38,924 --> 00:05:41,133 Makes you a stranger to your neighbors. 130 00:05:41,271 --> 00:05:42,549 Makes you feel like you've crawled 131 00:05:42,687 --> 00:05:44,308 into some dark hole somewhere. 132 00:05:44,447 --> 00:05:47,036 So -- But I know this is what people want. 133 00:05:47,174 --> 00:05:48,417 And if this is what people want, 134 00:05:48,555 --> 00:05:50,729 that's what Realtors will provide. 135 00:05:50,867 --> 00:05:52,800 -This is one of your stranger rants. 136 00:05:52,938 --> 00:05:55,320 -Yeah, it is. -And I'm really anxious to see 137 00:05:55,457 --> 00:05:57,943 how this relates to man-eating alligators. 138 00:05:58,081 --> 00:06:01,706 -Well, there was one other time in history 139 00:06:01,844 --> 00:06:03,121 when people lived like this. 140 00:06:03,259 --> 00:06:08,437 It was the Middle Ages from about 400 AD to 1500 AD. 141 00:06:08,575 --> 00:06:12,130 And people were so afraid of outside forces 142 00:06:12,268 --> 00:06:13,925 that they built castles, right? 143 00:06:14,063 --> 00:06:15,720 And then they built moats around the castles. 144 00:06:15,858 --> 00:06:18,585 And then they spent huge amounts of money on armies. 145 00:06:18,723 --> 00:06:21,173 And some modern subdivisions do have moats, 146 00:06:21,311 --> 00:06:24,591 actually, I've seen them, you know. 147 00:06:24,729 --> 00:06:26,247 So we're building the walled castles 148 00:06:26,386 --> 00:06:28,526 and we're building the moats and we're hiring the armies 149 00:06:28,664 --> 00:06:31,045 in the form of these private security guards 150 00:06:31,183 --> 00:06:32,771 and alarm systems that we have. 151 00:06:32,909 --> 00:06:35,395 But if you go to one of those European castles today, 152 00:06:35,533 --> 00:06:38,121 you'll notice it's only tourists who go inside those walls today. 153 00:06:38,259 --> 00:06:40,572 The Europeans don't live that way anymore. 154 00:06:40,710 --> 00:06:43,023 They live out in the countryside where they can see one another. 155 00:06:43,161 --> 00:06:45,197 You know why? They figured out it doesn't work. 156 00:06:45,335 --> 00:06:46,784 It makes you mean and it makes you lonely 157 00:06:46,923 --> 00:06:49,063 and it makes you paranoid. -I'm waiting. 158 00:06:49,201 --> 00:06:53,758 -Okay. Well, when I was a boy, when you went to the carnival, 159 00:06:53,896 --> 00:06:56,070 you often came home with a baby animal. 160 00:06:56,207 --> 00:06:57,417 -Like a puppy? 161 00:06:57,555 --> 00:07:01,144 -No, like a turtle or a salamander. 162 00:07:01,282 --> 00:07:04,216 Or one of those chicks that was colored purple. 163 00:07:04,354 --> 00:07:05,908 -Oh, I've seen those at Easter. 164 00:07:06,046 --> 00:07:08,911 -Or an alligator. You grew up in South Carolina. 165 00:07:09,049 --> 00:07:10,568 They must have had those in South Carolina. 166 00:07:10,706 --> 00:07:12,259 -My parents would never allow that. 167 00:07:12,397 --> 00:07:15,227 -Because what would happen after you got home with it? 168 00:07:15,365 --> 00:07:16,815 -It would get bigger. 169 00:07:16,953 --> 00:07:18,472 -Or before it got bigger, 170 00:07:18,610 --> 00:07:21,164 Mom would secretly flush it down the toilet and lie to you 171 00:07:21,302 --> 00:07:24,167 and say it escaped to live a happy life in the woods. 172 00:07:24,305 --> 00:07:27,067 Right? -That happened? 173 00:07:27,205 --> 00:07:29,345 -That's how we end up with all the urban legends, 174 00:07:29,483 --> 00:07:32,348 which maybe are not just urban legends, about alligators 175 00:07:32,486 --> 00:07:35,558 in the sewers and the subways of New York City, for example. 176 00:07:35,696 --> 00:07:36,835 -You would know about that. 177 00:07:36,973 --> 00:07:38,457 -And it sounds really plausible 178 00:07:38,596 --> 00:07:41,081 because, when you go down into the subway, 179 00:07:41,219 --> 00:07:42,531 especially late at night, 180 00:07:42,669 --> 00:07:45,741 you always do see creatures down there. 181 00:07:45,879 --> 00:07:49,123 I mean, usually it's just rats, but it can be possums, 182 00:07:49,261 --> 00:07:51,712 there's squirrels, there's cats, 183 00:07:51,850 --> 00:07:53,887 and they're always feral and ratty looking. 184 00:07:54,025 --> 00:07:57,373 And you wonder what they've been feeding off down there. 185 00:07:57,511 --> 00:08:00,203 -Didn't you already do this story when we did "CHUD"? 186 00:08:00,341 --> 00:08:02,965 -No, not really, because the Cannibalistic Humanoid 187 00:08:03,103 --> 00:08:05,312 Underground Dwellers turned out to be, 188 00:08:05,450 --> 00:08:06,589 you know, just homeless people 189 00:08:06,727 --> 00:08:09,212 who were exposed to toxic waste disposal. 190 00:08:09,350 --> 00:08:12,146 Whereas I'm talking about pets 191 00:08:12,284 --> 00:08:14,666 that are purchased by tourists... 192 00:08:14,804 --> 00:08:16,496 Actually, yeah. It's the same plot as "CHUD." 193 00:08:16,634 --> 00:08:18,394 Damn. Okay. [Chuckles] 194 00:08:18,532 --> 00:08:20,810 -I thought you said it's the same plot as "Jaws." 195 00:08:20,948 --> 00:08:23,779 -Well, it's mostly "Jaws," but it's got some "CHUD" in it. 196 00:08:23,917 --> 00:08:27,092 Not to mention a touch of "Soylent Green" in this plot. 197 00:08:27,230 --> 00:08:29,543 Anyway, I just wanted to warn people at the outset. 198 00:08:29,681 --> 00:08:32,511 If you go to a gator farm on vacation this summer, 199 00:08:32,650 --> 00:08:35,618 do not buy a baby gator for little Wilbur to take home. 200 00:08:35,756 --> 00:08:38,207 And if you do buy a gator for little Wilbur to take home, 201 00:08:38,345 --> 00:08:41,381 do not flush it down the toilet. 202 00:08:41,520 --> 00:08:43,523 Take it to Gator Rescue or whatever. 203 00:08:43,661 --> 00:08:45,110 -Aw. Gator Rescue? 204 00:08:45,248 --> 00:08:46,802 -I'm sure they have gator rescues somewhere. 205 00:08:46,940 --> 00:08:49,011 Because we don't want any CHUD gators 206 00:08:49,149 --> 00:08:50,357 lurking around the subway system. 207 00:08:50,495 --> 00:08:51,461 -No, we do not. 208 00:08:51,600 --> 00:08:52,946 -And if we do find some CHUD gators, 209 00:08:53,084 --> 00:08:55,673 we want to humanely extract them and sell them to a sideshow. 210 00:08:55,811 --> 00:08:58,054 -[Scoffs] You're awful. 211 00:08:58,192 --> 00:08:59,711 -I don't know what you would do with a CHUD gator, 212 00:08:59,849 --> 00:09:02,024 since it would truly be a ticking time bomb certain 213 00:09:02,162 --> 00:09:05,199 to eat an elementary school student at some point. 214 00:09:05,337 --> 00:09:08,340 -They do have animal rescue places where you can take them. 215 00:09:08,478 --> 00:09:10,204 -You can? -Mm-hmm. 216 00:09:10,342 --> 00:09:13,173 -Until it eats all the interns. I mean... 217 00:09:13,311 --> 00:09:14,623 -Maybe we should just watch "Alligator." 218 00:09:14,761 --> 00:09:15,865 -Of course. All right. 219 00:09:16,003 --> 00:09:18,143 "Alligator" is the sensitive story of a cop 220 00:09:18,281 --> 00:09:20,974 who keeps having to go down into the sewers of a midwestern city 221 00:09:21,112 --> 00:09:24,184 and retrieve random arms, legs, and other body parts 222 00:09:24,322 --> 00:09:27,187 that have been chewed off by a giant mutant alligator 223 00:09:27,325 --> 00:09:29,085 that only he has actually witnessed, 224 00:09:29,223 --> 00:09:31,018 causing friction with his chief, 225 00:09:31,156 --> 00:09:33,158 the herpetologist he has the hots for, 226 00:09:33,296 --> 00:09:34,953 and the other badges in the locker room, 227 00:09:35,091 --> 00:09:36,437 not to mention the goofball mayor 228 00:09:36,576 --> 00:09:38,198 who turns out to be the errand boy 229 00:09:38,336 --> 00:09:41,373 for a millionaire industrialist who's doing hormone research 230 00:09:41,511 --> 00:09:44,894 using puppies as laboratory animals. 231 00:09:45,032 --> 00:09:47,932 Puppies, Darcy! The man is stealing puppies 232 00:09:48,070 --> 00:09:50,762 for his diabolical experimentation. 233 00:09:50,900 --> 00:09:54,352 Resulting in romance, the devouring 234 00:09:54,490 --> 00:09:57,493 of several character actors, and a SWAT team speedboat chase 235 00:09:57,631 --> 00:09:59,081 with automatic weapons fire. 236 00:09:59,219 --> 00:10:01,117 Sure, we've seen it before, but have we seen it with 237 00:10:01,255 --> 00:10:04,396 a "where does the monster poop" scene? 238 00:10:04,534 --> 00:10:05,846 I think not. 239 00:10:05,984 --> 00:10:07,883 Let's look at those drive-in totals and get started. 240 00:10:08,021 --> 00:10:09,781 We have... 241 00:10:35,048 --> 00:10:36,774 [Laughs] 242 00:10:51,374 --> 00:10:52,755 Drive-In Academy Award 243 00:10:52,893 --> 00:10:54,792 nominations for James Ingersoll 244 00:10:54,930 --> 00:10:58,209 as the creepy researcher who says, "We cut the larynx 245 00:10:58,347 --> 00:10:59,866 when they first come in." 246 00:11:00,004 --> 00:11:01,937 Dean Jagger as Mr. Big, 247 00:11:02,075 --> 00:11:05,423 Michael V. Gazzo as the bombastic police chief, 248 00:11:05,561 --> 00:11:07,390 Henry Silva as the big game hunter 249 00:11:07,528 --> 00:11:10,393 who demonstrates the gator love call and says, 250 00:11:10,531 --> 00:11:12,326 "Oh, yes, the lizard lady. 251 00:11:12,464 --> 00:11:14,708 Now you can go back to your books." 252 00:11:14,846 --> 00:11:17,331 Robert Forster as the cop trying to redeem himself 253 00:11:17,469 --> 00:11:19,126 for saying, "I feel wonderful, 254 00:11:19,264 --> 00:11:21,957 I'm going to find that alligator and kick his ass." 255 00:11:22,095 --> 00:11:23,786 And John Sayles, the screenwriter, 256 00:11:23,924 --> 00:11:25,926 for lines like, "At least in Florida, 257 00:11:26,064 --> 00:11:28,308 they keep them in the swamps where they belong." 258 00:11:28,446 --> 00:11:31,552 Three stars. Joe Bob says check it out. 259 00:11:34,728 --> 00:11:35,902 You know, the movie starts off 260 00:11:36,040 --> 00:11:38,870 with an alligator wrestling sequence. 261 00:11:39,008 --> 00:11:41,183 Which... 262 00:11:41,321 --> 00:11:44,289 It reminds me of when my parents would take us to 263 00:11:44,427 --> 00:11:46,257 Hot Springs, Arkansas, when I was really young. 264 00:11:46,395 --> 00:11:49,294 And we would all -- we would always want to go to two places, 265 00:11:49,432 --> 00:11:53,298 the IQ Zoo and the Arkansas Alligator Farm, 266 00:11:53,436 --> 00:11:56,060 because they would have hundreds and hundreds of alligators. 267 00:11:56,198 --> 00:11:58,200 But they wouldn't be that scary when you first got there 268 00:11:58,338 --> 00:11:59,788 because, you know, they'd lay on each other. 269 00:11:59,926 --> 00:12:02,514 They'd kind of stretch out on the rocks and sleep 270 00:12:02,652 --> 00:12:05,207 and it's just one big gator pile. 271 00:12:05,345 --> 00:12:07,519 You know, sometimes they're not even moving. 272 00:12:07,657 --> 00:12:11,351 And, so, they'd have to poke them and wake them up. 273 00:12:11,489 --> 00:12:13,353 Darcy... 274 00:12:13,491 --> 00:12:15,804 Yeah, that's exactly what they looked like. 275 00:12:15,942 --> 00:12:18,530 Thank you, Darcy. So they'd have to poke them 276 00:12:18,668 --> 00:12:19,980 so that they could wrestle the alligators. 277 00:12:20,118 --> 00:12:21,982 They did that thing where they put their head 278 00:12:22,120 --> 00:12:23,225 in the gator's mouth. 279 00:12:23,363 --> 00:12:24,640 Should I put my head in your mouth? 280 00:12:24,778 --> 00:12:25,952 -Do it. 281 00:12:26,090 --> 00:12:28,644 -That's okay. We'll do that later. All right. 282 00:12:28,782 --> 00:12:30,784 -What was that other place, the IQ Zoo? 283 00:12:30,922 --> 00:12:33,269 -Well, that was this place where you could play tic-tac-toe 284 00:12:33,407 --> 00:12:35,789 against a chicken. And the -- 285 00:12:35,927 --> 00:12:37,342 -What? -The chicken -- 286 00:12:37,480 --> 00:12:39,137 Yeah. The chicken would always win. 287 00:12:39,275 --> 00:12:41,243 The chicken was great at tic-tac-toe. 288 00:12:41,381 --> 00:12:44,246 They had a basketball-playing rabbit, you know, 289 00:12:44,384 --> 00:12:45,972 and he would sometimes miss, 290 00:12:46,110 --> 00:12:49,458 but usually he would, like, hit the three-pointer. 291 00:12:49,596 --> 00:12:52,910 They had -- They had a rabbit that drove a fire truck. 292 00:12:53,048 --> 00:12:54,497 -You're making that up. -No! 293 00:12:54,635 --> 00:12:57,190 They had a chicken that played baseball. 294 00:12:57,328 --> 00:13:01,746 They had they -- had a duck that played a guitar. 295 00:13:01,884 --> 00:13:04,197 They dressed the duck up like Elvis 296 00:13:04,335 --> 00:13:05,336 and he played the guitar. 297 00:13:05,474 --> 00:13:07,890 -How did a chicken play baseball? 298 00:13:08,028 --> 00:13:10,720 -Well, the chicken had a little baseball bat 299 00:13:10,859 --> 00:13:13,033 and it was like, 300 00:13:13,171 --> 00:13:16,381 you know, it was attached to a spring-action thing. 301 00:13:16,519 --> 00:13:18,970 And it hit the ball and it ran to first base. 302 00:13:19,108 --> 00:13:21,145 And then, you could hit the ball, 303 00:13:21,283 --> 00:13:23,181 and the chicken would run to second base. 304 00:13:23,319 --> 00:13:25,356 And every time you paid a quarter, 305 00:13:25,494 --> 00:13:27,082 the chicken would do something. 306 00:13:27,220 --> 00:13:29,291 So it really encouraged you to, like, spend four quarters 307 00:13:29,429 --> 00:13:31,431 so it would go all the way, you know, get back to home. 308 00:13:31,569 --> 00:13:33,191 -And all this was in Arkansas. 309 00:13:33,329 --> 00:13:35,884 -Hot Springs, Arkansas. Yeah. Gateway to vacationland. 310 00:13:36,022 --> 00:13:40,474 They had a hamster who could fly on a trapeze. 311 00:13:40,612 --> 00:13:43,753 They had a roller skating parrot. 312 00:13:43,892 --> 00:13:46,549 -Now I know you're lying. -No. Arkansas tourism, Darcy. 313 00:13:46,687 --> 00:13:48,931 They don't mess around. 314 00:13:49,069 --> 00:13:53,073 ♪♪ 315 00:14:01,185 --> 00:14:06,259 [Insects buzzing, birds chirping] 316 00:14:10,159 --> 00:14:12,541 [Ominous music] 317 00:14:12,679 --> 00:14:18,409 ♪♪ 318 00:14:18,547 --> 00:14:24,311 ♪♪ 319 00:14:24,449 --> 00:14:25,692 [Alligator hisses, audience exclaims] 320 00:14:25,830 --> 00:14:27,211 -Whoa! And you thought that was 321 00:14:27,349 --> 00:14:28,591 just an old, dead log lying there. 322 00:14:28,729 --> 00:14:31,042 I tell ya, these gators are mean, they're real. 323 00:14:31,180 --> 00:14:32,457 By the way, folks, you can get 324 00:14:32,595 --> 00:14:33,976 your own genuine Florida baby alligator 325 00:14:34,114 --> 00:14:37,324 and other Sentinel souvenirs at the concession stand -- 326 00:14:37,462 --> 00:14:39,223 Okay, you get yourself a genuine alligator 327 00:14:39,361 --> 00:14:41,397 at the stand back there. -[Yells] 328 00:14:41,535 --> 00:14:43,399 [Host continues indistinctly, man yelling] 329 00:14:43,537 --> 00:14:44,987 -They could do without the fake blood. 330 00:14:45,125 --> 00:14:46,540 -It's real, mama. 331 00:14:46,678 --> 00:14:48,715 -Aah! 332 00:14:48,853 --> 00:14:50,993 -Don't worry, folks. 333 00:14:51,131 --> 00:14:53,962 -Get him off him, get him off! 334 00:14:54,100 --> 00:14:55,342 -Why don't they shoot it? 335 00:14:55,480 --> 00:14:57,724 -If they could turn it on its back, it'll fall asleep. 336 00:14:57,862 --> 00:14:59,450 -We've got it under control. -Aah! 337 00:14:59,588 --> 00:15:01,728 -Stay calm now, we got everything under control. 338 00:15:01,866 --> 00:15:04,006 Don't worry about it, we'll get him out of there. 339 00:15:04,144 --> 00:15:05,870 See, he's okay, folks. 340 00:15:06,008 --> 00:15:11,703 ♪♪ 341 00:15:11,841 --> 00:15:13,567 Well, now, we promised you gator wrestling, folks, 342 00:15:13,705 --> 00:15:16,191 and, uh, sometimes gators win. 343 00:15:16,329 --> 00:15:18,158 Hey, a big hand for Bobby Brazell, everybody. 344 00:15:18,296 --> 00:15:19,608 Bobby Brazell. [Applause] 345 00:15:19,746 --> 00:15:22,473 Attaboy, Bobby. He'll be back on his feet next week, folks. 346 00:15:27,271 --> 00:15:28,513 -Honey, they're vicious animals. 347 00:15:28,651 --> 00:15:30,722 Did you see what it did to that man today? 348 00:15:32,793 --> 00:15:35,382 Oh, come on, honey. It's starting to rain. 349 00:15:37,453 --> 00:15:38,661 -What about when it grows up? 350 00:15:38,799 --> 00:15:40,180 -I'll give it to a zoo. 351 00:15:41,354 --> 00:15:43,183 -Pick yourself a cute one, honey. 352 00:15:43,321 --> 00:15:45,185 Go ahead. They won't hurt you. 353 00:15:46,428 --> 00:15:48,223 They're tender little babies. 354 00:15:48,361 --> 00:15:50,225 Come on. 355 00:15:50,363 --> 00:15:51,812 There they go. -Oh. Oh. 356 00:15:51,951 --> 00:15:53,504 -I'll call him Ramon. 357 00:15:54,401 --> 00:15:55,747 -Yuck. -Cute. 358 00:15:55,885 --> 00:15:57,301 -Oh come on, let's go, honey. 359 00:16:06,827 --> 00:16:08,933 Here's your house. Why don't you go in 360 00:16:09,071 --> 00:16:11,901 and go to bed now because I have to have to go to bed, too. 361 00:16:12,661 --> 00:16:14,283 When you get up, I'll be going to school 362 00:16:14,421 --> 00:16:17,804 and you'll be taking your alligator bus to school. 363 00:16:19,323 --> 00:16:21,290 And then you'll be going to school here 364 00:16:21,428 --> 00:16:24,397 and there's all sorts of stuff that you'll like there. 365 00:16:24,776 --> 00:16:27,400 There's some fish and crickets and insects. 366 00:16:28,090 --> 00:16:31,507 You'll love living here, Ramon. It's so fun. 367 00:16:32,957 --> 00:16:35,442 Ramon, it's time to go to bed. 368 00:16:35,580 --> 00:16:38,307 -The city of Chicago remains in chaos this morning. 369 00:16:38,445 --> 00:16:41,862 Hundreds of rioters disrupted the 1968 Democratic Convention 370 00:16:42,001 --> 00:16:44,865 clashing with Mayor Daley's police force late last night. 371 00:16:45,004 --> 00:16:46,833 Hundreds were injured and traffic has been... 372 00:16:46,971 --> 00:16:48,869 -Marisa! -Oh, my God! 373 00:16:49,008 --> 00:16:51,493 -Marisa! -She's not home! 374 00:16:51,631 --> 00:16:53,495 -Well, where the hell is she then? 375 00:16:53,633 --> 00:16:56,394 -She's at school at the science fair. 376 00:16:56,532 --> 00:16:57,913 Now what are you gonna do with that? 377 00:16:58,051 --> 00:16:59,604 -I'm gonna get rid of it. 378 00:16:59,742 --> 00:17:01,917 There's alligator turds behind the clothes hamper! 379 00:17:02,055 --> 00:17:03,850 -And what are you gonna tell Marisa? 380 00:17:03,988 --> 00:17:05,679 -We'll tell her we found it dead 381 00:17:05,817 --> 00:17:07,612 like we did with the hamsters! 382 00:17:08,579 --> 00:17:09,579 -No, Bill. 383 00:17:09,718 --> 00:17:11,996 -We'll give him a burial at sea. 384 00:17:14,964 --> 00:17:17,311 [Toilet flushes] 385 00:17:17,450 --> 00:17:19,830 [Ominous music] 386 00:17:19,969 --> 00:17:28,599 ♪♪ 387 00:17:28,737 --> 00:17:37,401 ♪♪ 388 00:17:37,539 --> 00:17:46,203 ♪♪ 389 00:17:46,341 --> 00:17:54,970 ♪♪ 390 00:17:55,108 --> 00:18:03,841 ♪♪ 391 00:18:03,979 --> 00:18:12,781 ♪♪ 392 00:18:23,688 --> 00:18:24,965 -All right guys. Sorry. 393 00:18:26,657 --> 00:18:28,003 [Dog whines] 394 00:18:28,797 --> 00:18:30,074 I think we got him. 395 00:18:30,833 --> 00:18:31,869 What do you say there, kid? 396 00:18:32,007 --> 00:18:34,009 -I know just what you're going through. 397 00:18:36,287 --> 00:18:37,495 -What are you looking at? 398 00:18:38,565 --> 00:18:40,602 -The patch on the back, the thinning in the front. 399 00:18:40,740 --> 00:18:41,879 You know what I mean? Same thing. 400 00:18:42,017 --> 00:18:43,881 Same thing, you know? 401 00:18:44,019 --> 00:18:45,676 -Yeah. 402 00:18:45,814 --> 00:18:48,679 Okay, what is that? 15.90. 403 00:18:48,817 --> 00:18:51,095 Had another one. They swiped him out in front of a grocery store. 404 00:18:51,233 --> 00:18:52,993 Must have been in there two minutes and bingo. 405 00:18:53,891 --> 00:18:56,790 -Yeah, that sure goes on a lot around this neighborhood. 406 00:18:56,928 --> 00:18:58,654 Did you call the cops? 407 00:18:58,792 --> 00:19:01,554 -I am the cops. 408 00:19:01,692 --> 00:19:03,970 Name was Snaps, the one that got grabbed. 409 00:19:05,661 --> 00:19:06,835 -[Chuckles] 410 00:19:06,973 --> 00:19:08,147 I know just how you feel. 411 00:19:08,354 --> 00:19:10,079 They're kind of cute. You... 412 00:19:10,218 --> 00:19:12,254 you kind of get attached to them, don't you? 413 00:19:12,392 --> 00:19:13,945 -Yeah, you sure do. 414 00:19:15,844 --> 00:19:17,846 [Pager beeping] Oh, duty calls. 415 00:19:17,984 --> 00:19:19,675 Well, thank you. 416 00:19:21,263 --> 00:19:23,886 Uh, you got any advice on him? 417 00:19:24,024 --> 00:19:26,579 -Keep your shoes off the floor for a couple of months. 418 00:19:26,717 --> 00:19:28,615 He's teething. -Thanks. 419 00:19:28,753 --> 00:19:29,720 All right, kid. 420 00:19:29,858 --> 00:19:31,273 [Parrot squawks] 421 00:19:31,894 --> 00:19:34,759 [Water rushing] 422 00:19:42,215 --> 00:19:43,734 -How do you suppose it got this way? 423 00:19:43,872 --> 00:19:45,701 -It looks like it was chewed off. 424 00:19:45,839 --> 00:19:47,565 -Yeah, it's a working man's hand. 425 00:19:47,703 --> 00:19:49,774 We'll get some scrapings off these calluses. 426 00:19:52,777 --> 00:19:53,778 -Anything else? 427 00:19:53,916 --> 00:19:55,918 -Yeah, they found a Lhasa Apso 428 00:19:56,056 --> 00:19:57,851 floating in the same sludge tank. 429 00:19:57,989 --> 00:19:59,577 -What is that? Some kind of pooch? 430 00:19:59,715 --> 00:20:01,130 -Yeah, some kind of dog. 431 00:20:01,269 --> 00:20:02,856 They got a line on who it might be. 432 00:20:02,994 --> 00:20:04,030 -Uh-huh? 433 00:20:06,066 --> 00:20:07,999 -Yo! Homicide in here? 434 00:20:08,137 --> 00:20:09,415 -Yeah, that's me. 435 00:20:09,553 --> 00:20:12,659 -Chief wants you outside. He's got a lady, she owns a dog. 436 00:20:13,971 --> 00:20:15,835 -Be right there. 437 00:20:15,973 --> 00:20:17,975 -We got a big toe in the morgue once. 438 00:20:18,113 --> 00:20:20,011 Nothing else, just a big toe. 439 00:20:20,149 --> 00:20:22,186 -Yeah? -Never found the rest of him. 440 00:20:22,324 --> 00:20:23,808 But we figured out who it was. 441 00:20:23,946 --> 00:20:25,293 Had a funeral and everything. 442 00:20:27,985 --> 00:20:29,849 -Must've been a pretty small casket. 443 00:20:30,781 --> 00:20:33,784 -I checked it out. There's only three of that breed registered 444 00:20:33,922 --> 00:20:35,717 in the whole state. 445 00:20:36,200 --> 00:20:39,341 Now, a lady called in and reported it lost two months ago. 446 00:20:39,479 --> 00:20:41,136 -What kind of shape is it in now? 447 00:20:41,274 --> 00:20:43,069 -The body hasn't decomposed a bit, 448 00:20:43,207 --> 00:20:46,003 but all the internal organs had been cut out 449 00:20:46,141 --> 00:20:47,142 clean as a whistle. 450 00:20:47,280 --> 00:20:48,971 Larynx cord's cut, too. 451 00:20:49,109 --> 00:20:51,836 -It looks so much like Taffy. 452 00:20:51,974 --> 00:20:53,390 -Mrs. Lewis? 453 00:20:53,528 --> 00:20:55,288 This is Detective Madison. 454 00:20:55,426 --> 00:20:56,703 -Hi. 455 00:20:56,841 --> 00:21:00,397 -It looks exactly like Taffy, but it's way too big. 456 00:21:00,535 --> 00:21:02,468 You know, she has the same markings, 457 00:21:02,606 --> 00:21:05,160 the same color, everything. 458 00:21:06,437 --> 00:21:09,509 This fit her two months ago when I lost her. 459 00:21:11,062 --> 00:21:13,893 -This sweater fit this dog? -Uh-huh. 460 00:21:27,251 --> 00:21:29,564 -[Kisses, whistles] Come on. 461 00:21:32,014 --> 00:21:34,500 [Dogs whining] 462 00:21:36,881 --> 00:21:37,917 Get in there. 463 00:21:38,435 --> 00:21:40,229 See if you can make some friends. 464 00:21:41,369 --> 00:21:43,336 [Dogs whining] 465 00:21:50,895 --> 00:21:53,035 Come on, Tucker. Here we go. 466 00:21:54,140 --> 00:21:56,384 -I'm going to need a lot more of those for this experiment. 467 00:21:58,006 --> 00:22:00,836 -How about some cats? I got plenty of cats. 468 00:22:01,596 --> 00:22:02,666 -Puppies. 469 00:22:04,737 --> 00:22:07,015 -I also got a parrot I'd like to get rid of. 470 00:22:07,153 --> 00:22:08,775 -Puppies. 471 00:22:08,913 --> 00:22:10,605 And we're through with those. You can dump 'em. 472 00:22:11,468 --> 00:22:12,469 -Right. 473 00:22:16,438 --> 00:22:18,198 Oh, my God. 474 00:22:20,062 --> 00:22:23,411 Say, you know, a cop came by my store this morning. 475 00:22:24,515 --> 00:22:26,034 Almost wet my pants. 476 00:22:27,104 --> 00:22:28,864 I'm scared, you know. 477 00:22:29,002 --> 00:22:30,003 I'm really scared. 478 00:22:32,040 --> 00:22:33,559 Maybe I ought to... 479 00:22:33,697 --> 00:22:35,906 Maybe I ought to lay low for a while, huh? 480 00:22:36,044 --> 00:22:37,597 -Gutchel, I need a lot more animals. 481 00:22:37,735 --> 00:22:39,875 The old man's breathing down my neck for results. 482 00:22:40,013 --> 00:22:42,153 Now get cracking. -Right. 483 00:22:43,431 --> 00:22:44,432 Puppies. 484 00:22:44,570 --> 00:22:46,123 -Puppies. 485 00:22:46,261 --> 00:22:47,435 -Puppies. -Puppies. 486 00:22:51,128 --> 00:22:54,373 [Children chattering] 487 00:22:54,511 --> 00:22:55,512 -Callan? 488 00:22:57,445 --> 00:22:58,446 -Yeah? 489 00:23:00,551 --> 00:23:02,242 -They tell me you're a friend of Edward Norton's? 490 00:23:02,381 --> 00:23:03,520 -That's right. So what? 491 00:23:03,658 --> 00:23:04,969 -Well, his timecard for last Friday 492 00:23:05,107 --> 00:23:06,557 said that he punched out at three o'clock, 493 00:23:06,695 --> 00:23:09,974 but his wallet and street clothes are still in his locker. 494 00:23:10,112 --> 00:23:13,012 -Yeah, well, I punched out for him. 495 00:23:13,150 --> 00:23:14,393 He's okay, isn't he? 496 00:23:14,531 --> 00:23:16,153 -Where was the last place you saw him? 497 00:23:17,534 --> 00:23:18,776 -Well, it must have been Friday. 498 00:23:18,914 --> 00:23:21,400 We were opening up a section of the old system 499 00:23:21,538 --> 00:23:23,402 down by the drug works there. 500 00:23:25,680 --> 00:23:28,545 [Basket rattling] 501 00:24:12,381 --> 00:24:14,280 -[Groans] 502 00:24:16,213 --> 00:24:18,802 [Ominous music] 503 00:24:18,940 --> 00:24:24,359 ♪♪ 504 00:24:24,497 --> 00:24:26,741 You're a mangy little critter. 505 00:24:26,879 --> 00:24:28,743 Don't you give me any trouble, now. 506 00:24:36,440 --> 00:24:37,476 Oh. 507 00:24:39,236 --> 00:24:40,479 Bastard. 508 00:24:43,412 --> 00:24:45,553 [Foreboding music] 509 00:24:45,691 --> 00:24:49,902 ♪♪ 510 00:24:50,040 --> 00:24:51,835 Ugh, God. 511 00:24:51,973 --> 00:25:01,016 ♪♪ 512 00:25:01,154 --> 00:25:10,336 ♪♪ 513 00:25:10,474 --> 00:25:19,552 ♪♪ 514 00:25:19,690 --> 00:25:28,803 ♪♪ 515 00:25:28,941 --> 00:25:37,984 ♪♪ 516 00:25:38,122 --> 00:25:39,538 [Coughs] 517 00:25:41,540 --> 00:25:42,541 Oh, shit. 518 00:25:44,543 --> 00:25:46,545 Not that bunch. 519 00:25:46,683 --> 00:25:48,926 Well... 520 00:25:49,064 --> 00:25:51,826 Not exactly the Nile. 521 00:25:51,964 --> 00:25:54,414 I gotta get you little suckers movin'. 522 00:25:54,553 --> 00:25:57,866 ♪♪ 523 00:25:58,004 --> 00:25:59,316 Come on. 524 00:25:59,454 --> 00:26:03,562 ♪♪ 525 00:26:03,700 --> 00:26:06,116 Now watch it. 526 00:26:06,254 --> 00:26:08,014 [Muttering] 527 00:26:08,152 --> 00:26:13,710 ♪♪ 528 00:26:13,848 --> 00:26:16,885 [Screaming] -[Growling] 529 00:26:26,792 --> 00:26:29,139 -You know, if this keeps up, 530 00:26:29,277 --> 00:26:31,659 I'm going to open a spare parts shop. 531 00:26:31,797 --> 00:26:33,488 -This isn't the guy the arm came from. 532 00:26:33,626 --> 00:26:34,800 -How can you tell? 533 00:26:34,938 --> 00:26:36,767 -This guy cut his nails square. 534 00:26:36,905 --> 00:26:38,666 The other one rounded them off. 535 00:26:38,804 --> 00:26:40,391 What was he wearing on his feet? Wearing boots? 536 00:26:40,529 --> 00:26:44,050 -No, he's wearing alligator wing tips with lifts in 'em. 537 00:26:44,188 --> 00:26:45,914 -Not your regulation sewer gear. 538 00:26:46,052 --> 00:26:49,159 -Yeah, we got one here and, you know, 539 00:26:49,297 --> 00:26:50,539 forensics came up with something 540 00:26:50,678 --> 00:26:52,818 very interesting in his sock. -What? 541 00:26:52,956 --> 00:26:54,060 -Kitty litter. 542 00:26:54,198 --> 00:26:56,822 The guy must have been a cat fanatic. 543 00:27:04,381 --> 00:27:07,177 -Yes, we do quite a bit of in vivo research. 544 00:27:07,315 --> 00:27:09,835 -You ever do business with a pet store owner named Gutchel? 545 00:27:12,078 --> 00:27:14,253 -All of our subjects are either bred here 546 00:27:14,391 --> 00:27:16,496 or we purchase them from the city pound. 547 00:27:16,635 --> 00:27:18,706 -What happens when you run out of test animals? 548 00:27:19,879 --> 00:27:22,019 -We have to suspend research. That does happen. 549 00:27:22,986 --> 00:27:25,540 -You're a hormone guy, right? -Yes. 550 00:27:25,678 --> 00:27:29,061 -Just hypothetically, is it possible for a mature dog 551 00:27:29,199 --> 00:27:32,340 to double its size in, say, a two-month period? 552 00:27:33,755 --> 00:27:36,758 -No, not at the present time. 553 00:27:36,896 --> 00:27:38,657 Look, detective, I'd like to be more help to you, 554 00:27:38,795 --> 00:27:42,591 but like I said, when we're done with the subjects, 555 00:27:42,730 --> 00:27:44,524 they're taken back to the pound for cremation. 556 00:27:44,663 --> 00:27:48,045 It's all very carefully regulated by the humane society. 557 00:27:48,183 --> 00:27:51,221 -Is it possible for one of these dogs to get loose 558 00:27:51,359 --> 00:27:53,672 and wind up in the sewer system? 559 00:27:53,810 --> 00:27:55,363 -No. 560 00:27:56,813 --> 00:27:57,952 No way. 561 00:28:04,786 --> 00:28:05,925 [Dog whining] 562 00:28:06,063 --> 00:28:07,375 -They're very quiet. 563 00:28:07,513 --> 00:28:09,308 -Pardon? -I say, your test animals 564 00:28:09,446 --> 00:28:11,551 are very quiet. 565 00:28:11,690 --> 00:28:15,210 -Oh, yes, well, we cut the larynx when they first come in. 566 00:28:15,348 --> 00:28:18,041 It helps keep the noise level down. 567 00:28:19,421 --> 00:28:21,803 -That it does. 568 00:28:21,941 --> 00:28:23,425 [Whining] 569 00:28:24,461 --> 00:28:28,810 -Stop tap dancing around it, son. [Chuckles] 570 00:28:28,948 --> 00:28:31,882 You just got caught with your pants down, that's all. 571 00:28:32,883 --> 00:28:34,367 -Well, we're very close to that synthetic hormone, sir, 572 00:28:34,505 --> 00:28:36,197 and I thought that we should go ahead and -- 573 00:28:36,335 --> 00:28:39,648 -Yes, what did the police really have on you? 574 00:28:39,787 --> 00:28:41,409 -Well, Gutchel was paid out of the slush fund, 575 00:28:41,547 --> 00:28:43,860 so there's no way he can be tied to the company. 576 00:28:43,998 --> 00:28:46,863 Uh, I've disposed of any animals that could be traceable. 577 00:28:47,001 --> 00:28:48,312 It's just this guy, Madison that was here -- 578 00:28:48,450 --> 00:28:51,005 -Yes, yes, yes. Um... 579 00:28:51,143 --> 00:28:53,593 I'll put in the -- in the fix. 580 00:28:53,732 --> 00:28:55,112 -Pardon? -Well, it's not the police 581 00:28:55,250 --> 00:28:56,631 we have to worry about. 582 00:28:56,769 --> 00:28:59,668 No, it's those damn yellow journalists that's the trouble. 583 00:28:59,807 --> 00:29:01,360 They're out to ruin our public image. 584 00:29:01,498 --> 00:29:02,913 -Yes, sir. 585 00:29:03,051 --> 00:29:06,123 -Yes, now will you get on back to your chemistry set, 586 00:29:06,261 --> 00:29:07,849 and I'll take care of everything. 587 00:29:07,987 --> 00:29:09,092 We'll put in the fix. 588 00:29:09,230 --> 00:29:11,025 Don't worry about a thing. Go on, go on. 589 00:29:11,163 --> 00:29:12,854 -Thank you, sir. -Yes. 590 00:29:12,992 --> 00:29:14,891 Don't talk to any reporters. 591 00:29:16,996 --> 00:29:18,342 -Yes, sir. 592 00:29:18,480 --> 00:29:20,310 -I don't know why I'm supposed to talk to 'em. 593 00:29:20,448 --> 00:29:22,070 -Because it's your case. 594 00:29:22,208 --> 00:29:24,003 You got to face the music. 595 00:29:24,141 --> 00:29:25,936 Jesus, don't you own a razor? 596 00:29:26,074 --> 00:29:27,455 -I was in a hurry this morning. 597 00:29:27,593 --> 00:29:31,286 -In a hurry? For Christ's sake, you were a half hour late. 598 00:29:31,424 --> 00:29:33,012 -These reporters are assholes. 599 00:29:33,150 --> 00:29:35,808 -You just watch your language in there. 600 00:29:35,946 --> 00:29:37,430 -Edward Norton worked for the sanitation department 601 00:29:37,568 --> 00:29:38,569 for 25 years. 602 00:29:38,707 --> 00:29:40,295 -Have you identified the other victim? 603 00:29:40,433 --> 00:29:42,021 And what do you know about him? 604 00:29:42,159 --> 00:29:43,816 -Luke Gutchel, he operated a pet store. 605 00:29:43,954 --> 00:29:46,163 -And Gutchel, didn't he have a criminal record? 606 00:29:46,301 --> 00:29:48,303 -No comment. -Detective, is there any 607 00:29:48,441 --> 00:29:49,649 evidence to link the two murders? 608 00:29:49,788 --> 00:29:51,237 -Well, we don't know that it was a murder. 609 00:29:51,375 --> 00:29:52,687 Second of all, that would be evidence. 610 00:29:52,825 --> 00:29:54,137 I wouldn't be able to comment on it. 611 00:29:54,275 --> 00:29:56,104 -Is there anything you can comment on? 612 00:29:56,242 --> 00:29:57,243 -Next question. 613 00:29:57,381 --> 00:29:59,314 [Reporters talking over one another] 614 00:29:59,452 --> 00:30:01,247 -Say that again, please? -How could the bodies have 615 00:30:01,385 --> 00:30:02,835 found their way in to the sewer system? 616 00:30:02,973 --> 00:30:05,320 -In this city, we use a combination sewage 617 00:30:05,458 --> 00:30:07,184 and drainage system, therefore, the bodies could have 618 00:30:07,322 --> 00:30:09,014 found their way into the system at any point. 619 00:30:09,152 --> 00:30:11,533 -Can you give us a cause of death in each case? 620 00:30:11,671 --> 00:30:12,845 -The bodies were dismembered. 621 00:30:12,983 --> 00:30:14,295 We're waiting on the coroner's report. 622 00:30:14,433 --> 00:30:16,711 -Can you tell us at least if they were similar? 623 00:30:16,849 --> 00:30:18,402 -The bodies were dismembered. 624 00:30:18,540 --> 00:30:20,439 -Are you withholding information? 625 00:30:20,577 --> 00:30:22,475 -No comment. -Do you think there might be 626 00:30:22,613 --> 00:30:24,443 a Jack the Ripper-type killer operating in the city? 627 00:30:24,581 --> 00:30:26,859 -It's a little too early to speculate on that kind of -- 628 00:30:26,997 --> 00:30:28,516 -[Whispers indistinctly] -What do you think the motive 629 00:30:28,654 --> 00:30:30,587 might've been in these slayings? 630 00:30:33,003 --> 00:30:35,143 -Raise newspaper circulation. Look, I can't do this. 631 00:30:35,281 --> 00:30:36,835 [Reporters chattering] 632 00:30:36,973 --> 00:30:38,940 -As you can see, we have 633 00:30:39,078 --> 00:30:40,977 very little information at the moment. 634 00:30:41,115 --> 00:30:43,462 Now, if you'll excuse us, Detective Madison 635 00:30:43,600 --> 00:30:46,154 and I have work to do. -Officer Madison, aren't you 636 00:30:46,292 --> 00:30:48,294 the same David Madison who lost his partner 637 00:30:48,432 --> 00:30:51,263 in the Hotel Baldwin incident in St. Louis? 638 00:30:53,161 --> 00:30:54,507 -Yeah. -I believe, in that case, 639 00:30:54,645 --> 00:30:56,889 your partner was stabbed to death, wasn't he? 640 00:30:59,064 --> 00:31:00,410 -He was shot. 641 00:31:00,548 --> 00:31:01,860 -That's right. I'm sorry. 642 00:31:01,998 --> 00:31:04,069 [Reporters chattering] 643 00:31:05,070 --> 00:31:07,106 -We will keep you posted. 644 00:31:07,244 --> 00:31:08,245 Thank you. 645 00:31:12,698 --> 00:31:14,389 -You ought to let me break that stolen pet angle. 646 00:31:14,527 --> 00:31:17,013 Give 'em somethin' to chew on. 647 00:31:17,151 --> 00:31:19,118 -You look terrible, David. 648 00:31:19,256 --> 00:31:20,464 When you're representing the department, 649 00:31:20,602 --> 00:31:22,052 you should take the time -- -Look, Chief, 650 00:31:22,190 --> 00:31:24,158 I had a tough night last night. I had one of those bad dreams. 651 00:31:24,296 --> 00:31:25,400 Didn't get me much sleep. 652 00:31:25,538 --> 00:31:26,919 I didn't shave this morning, so gimme a break. 653 00:31:27,057 --> 00:31:30,233 -David, you can't let that Baldwin Hotel thing throw you. 654 00:31:30,371 --> 00:31:33,581 Now, that was five years ago, and nobody blames you. 655 00:31:33,719 --> 00:31:35,479 -Yeah. Tell that to the newspapers. 656 00:31:35,617 --> 00:31:37,274 Thanks. 657 00:31:37,412 --> 00:31:39,311 [Ominous music] 658 00:31:39,449 --> 00:31:47,940 ♪♪ 659 00:31:48,078 --> 00:31:50,218 I need somebody to check out a sewer with me. 660 00:31:50,356 --> 00:31:51,668 Champsky? 661 00:31:51,806 --> 00:31:53,601 -I got a court appearance today. 662 00:31:54,636 --> 00:31:56,431 -Uh-huh. 663 00:31:56,569 --> 00:31:58,606 Meyer? Spinola? 664 00:31:58,744 --> 00:32:00,159 -We're at Marquette Hill today. 665 00:32:00,297 --> 00:32:01,747 Don't think the Chief would pull us. 666 00:32:03,369 --> 00:32:04,577 -Sloan, what are you doin'? 667 00:32:04,715 --> 00:32:07,684 -Paper work. -What is it, my breath? 668 00:32:07,822 --> 00:32:09,410 Shoot fingers or somethin'. I need somebody. 669 00:32:10,790 --> 00:32:12,413 -I'll go. 670 00:32:16,348 --> 00:32:18,350 -You're it. 671 00:32:18,488 --> 00:32:20,214 -Yeah, well, I'm gonna need some boots or something. 672 00:32:20,352 --> 00:32:22,802 I just shined my shoes, and I don't wanna get 'em wet. 673 00:32:22,941 --> 00:32:25,529 -You bet. -You bet. 674 00:32:25,667 --> 00:32:28,739 -You hit some methane pockets, these will help you. 675 00:32:28,877 --> 00:32:31,604 -Righto. 676 00:32:31,742 --> 00:32:33,813 -Who cuts your hair, Madison? 677 00:32:33,952 --> 00:32:36,644 -I do mostly. Why? 678 00:32:36,782 --> 00:32:38,818 -You oughta see a hair stylist. 679 00:32:38,957 --> 00:32:42,167 You let your hair grow down and whip it across, 680 00:32:42,305 --> 00:32:44,238 nobody will be able to see it. 681 00:32:51,590 --> 00:32:52,591 -Sir? 682 00:32:52,729 --> 00:32:54,558 -Yeah? 683 00:32:54,696 --> 00:32:56,836 -I killed a man in the sewer. 684 00:32:56,975 --> 00:32:58,286 -Madison. 685 00:32:58,424 --> 00:33:00,012 -[Whispers] Crazy. 686 00:33:00,150 --> 00:33:01,634 -Well, look, you give us a second, 687 00:33:01,772 --> 00:33:03,498 I'll take you down to Sergeant Reynolds. 688 00:33:03,636 --> 00:33:04,672 He'll take your confession. 689 00:33:04,810 --> 00:33:06,501 -No, sir. I didn't come to confess. 690 00:33:06,639 --> 00:33:08,469 I came to... 691 00:33:08,607 --> 00:33:10,264 kill the rest of you. 692 00:33:12,473 --> 00:33:13,681 -I see. 693 00:33:13,819 --> 00:33:15,407 How do you intend to do that? 694 00:33:15,545 --> 00:33:17,926 I'm wired to explode. 695 00:33:18,065 --> 00:33:19,894 You two. 696 00:33:20,032 --> 00:33:21,792 Don't move. 697 00:33:21,930 --> 00:33:23,932 [Beeping] Your time is running out. 698 00:33:24,071 --> 00:33:27,246 Now, I-I-I-I cut him up with my matte knife. 699 00:33:27,384 --> 00:33:29,628 I'm a picture framer. 700 00:33:29,766 --> 00:33:31,388 -Why would you do it, son? 701 00:33:31,526 --> 00:33:33,356 -They told me to. 702 00:33:33,494 --> 00:33:34,529 -Who told you? 703 00:33:34,667 --> 00:33:36,186 -Them. 704 00:33:36,324 --> 00:33:37,601 On the radio. 705 00:33:37,739 --> 00:33:40,018 -Madison, he's bluffing. 706 00:33:41,502 --> 00:33:43,469 Take him to the left. -Cool it, Kelly. 707 00:33:43,607 --> 00:33:45,333 -Don't move! Uh... 708 00:33:45,471 --> 00:33:46,610 I'll kill us all! 709 00:33:46,748 --> 00:33:48,509 They told me to. 710 00:33:48,647 --> 00:33:51,374 ♪ On the radio, oh ♪ 711 00:33:51,512 --> 00:33:53,790 ♪ On the radio ♪ 712 00:33:53,928 --> 00:33:56,034 -Kid, take your finger away from that button, please. 713 00:33:56,413 --> 00:33:57,656 -Kelly! -They told me to. 714 00:33:57,794 --> 00:33:59,140 The voices. Don't you see? The voices. The voices. 715 00:33:59,278 --> 00:34:02,040 -Hey, buddy. Buddy, you wanna know the truth? 716 00:34:02,178 --> 00:34:03,938 I used to be a left-hander, they made me a right-hander. 717 00:34:04,076 --> 00:34:07,321 I wanted to be a priest, they made me into a cop. 718 00:34:07,459 --> 00:34:09,530 You wanna blow the joint up, I don't care what you do. 719 00:34:09,668 --> 00:34:12,739 I stopped wantin' to be a cop about last week. I have... 720 00:34:12,878 --> 00:34:14,811 [Object clattering] -Don't even blink. 721 00:34:14,949 --> 00:34:16,777 -Okay, what do I -- -Don't do anything yet. 722 00:34:16,916 --> 00:34:18,263 Look on the side. It's not on this side. 723 00:34:18,400 --> 00:34:19,712 There's gotta be a little button. 724 00:34:19,850 --> 00:34:21,335 It's got to be right near the counter. 725 00:34:21,473 --> 00:34:22,784 -Got 11 seconds more. -Okay. 726 00:34:22,922 --> 00:34:24,303 -All right. Nine seconds more. 727 00:34:24,440 --> 00:34:25,580 -[Grunts] -Pull it. 728 00:34:25,717 --> 00:34:27,686 -I got it! I got it, I got it. 729 00:34:27,824 --> 00:34:29,342 -Now, don't anybody move. Hold him real tight. 730 00:34:29,481 --> 00:34:31,138 -I got him. 731 00:34:31,275 --> 00:34:33,105 -All right, let's see what we got here. 732 00:34:35,728 --> 00:34:37,489 [Upbeat music playing] It's a radio. 733 00:34:37,627 --> 00:34:38,835 [All sighing] 734 00:34:38,973 --> 00:34:41,424 -Next time, try "Lawrence Welk." 735 00:34:41,562 --> 00:34:43,184 -Hey, Sloan with all the paperwork, 736 00:34:43,322 --> 00:34:44,909 come here and book this guy. 737 00:34:46,360 --> 00:34:50,467 -Puppy trafficking, Darcy. Puppy trafficking. 738 00:34:50,605 --> 00:34:52,400 Puppy stalking, puppy abductions, 739 00:34:52,538 --> 00:34:56,197 puppy vivisection, puppy larynx snipping, 740 00:34:56,335 --> 00:34:57,681 puppy dumping. 741 00:34:57,819 --> 00:34:59,269 -I know. It's horrifying. 742 00:34:59,407 --> 00:35:02,272 -Are we going to get social media flack for showing this? 743 00:35:02,410 --> 00:35:03,722 -I don't think so. 744 00:35:03,860 --> 00:35:05,172 -Because I don't know what the rules are anymore. 745 00:35:05,310 --> 00:35:08,382 I used to think we only make warnings if a real animal 746 00:35:08,520 --> 00:35:10,038 is going to be killed on the screen. 747 00:35:10,177 --> 00:35:11,281 But the last time we got in trouble, 748 00:35:11,419 --> 00:35:14,112 it involved a fake cat. So I don't know. 749 00:35:14,250 --> 00:35:18,185 I mean, I can guarantee you no puppies got harmed, 750 00:35:18,323 --> 00:35:21,049 but we had a lot of puppy harmed depictions. 751 00:35:21,188 --> 00:35:23,604 And not to mention we have an alligator terrorizing a city. 752 00:35:23,742 --> 00:35:25,847 So I'm going to have to assume the gator is going to have, 753 00:35:25,985 --> 00:35:27,366 at the very least, some combat wounds. 754 00:35:27,504 --> 00:35:28,850 So I don't know. 755 00:35:28,988 --> 00:35:30,852 -I think we're safe when it's a creature feature. 756 00:35:30,990 --> 00:35:33,027 -Could you even make "Jaws" today? 757 00:35:33,165 --> 00:35:36,306 You know, you could only make "Jaws" if the whole cast died 758 00:35:36,444 --> 00:35:38,308 and the shark got a lifetime catering deal. 759 00:35:38,446 --> 00:35:39,827 You know, Uber Eats for Sharks, 760 00:35:39,965 --> 00:35:43,071 random body parts delivered daily to the shark because -- 761 00:35:43,210 --> 00:35:44,659 -Stop exaggerating. 762 00:35:44,797 --> 00:35:46,074 I don't think there's anything in this movie 763 00:35:46,213 --> 00:35:47,766 that's going to alarm PETA. 764 00:35:47,904 --> 00:35:50,803 -You say that now, but one thing the movie has going for it 765 00:35:50,941 --> 00:35:52,702 is that the first victim of the mutant gator 766 00:35:52,840 --> 00:35:56,257 is a sewer worker named Ed Norton. 767 00:35:56,395 --> 00:35:57,914 And of course, Ed Norton, 768 00:35:58,052 --> 00:36:00,261 that was Art Carney's character in "The Honeymooners," 769 00:36:00,399 --> 00:36:02,436 you know, and he was famous for his jokes about the sewer. 770 00:36:02,574 --> 00:36:04,645 So it kind of indicates they won't be taking 771 00:36:04,783 --> 00:36:06,750 the subject matter that seriously. 772 00:36:06,888 --> 00:36:08,235 And by the way, a lot of critics who have written 773 00:36:08,373 --> 00:36:10,892 about this movie say that it's set in Chicago. 774 00:36:11,030 --> 00:36:12,549 And the only reason they say that is because of that 775 00:36:12,687 --> 00:36:15,759 early scene where the radio is blaring out about police 776 00:36:15,897 --> 00:36:18,141 are beating people up on the streets of Chicago. 777 00:36:18,279 --> 00:36:20,523 But all that does is establish the time of the movie, 778 00:36:20,661 --> 00:36:22,973 the time that the baby gator was flushed down the toilet, 779 00:36:23,111 --> 00:36:26,011 1968, because the cops beating up protesters 780 00:36:26,149 --> 00:36:28,220 at the 1968 Democratic Convention 781 00:36:28,358 --> 00:36:31,189 was hot news everywhere, not just in Chicago. 782 00:36:31,327 --> 00:36:34,675 And when we see the establishing shot of, 783 00:36:34,813 --> 00:36:37,298 what is it, Gutchel's Pet Store, 784 00:36:37,436 --> 00:36:40,922 you know, it looks like it's on the main street of a small town 785 00:36:41,060 --> 00:36:43,511 or maybe one of those charming suburbs, 786 00:36:43,649 --> 00:36:44,719 you know, outside of big city. 787 00:36:44,857 --> 00:36:46,238 But it doesn't look like Chicago. 788 00:36:46,376 --> 00:36:48,965 Anyway, "Alligator" came out in 1980, 789 00:36:49,103 --> 00:36:51,312 so that would line up perfectly with the timeline, 790 00:36:51,450 --> 00:36:54,384 not to mention implying that Marisa's mean daddy 791 00:36:54,522 --> 00:36:56,938 is just like those Chicago cops -- 792 00:36:57,076 --> 00:36:59,493 indifferent to life, out of touch. 793 00:36:59,631 --> 00:37:01,564 "Alligator" was written by John Sayles. 794 00:37:01,702 --> 00:37:03,151 -Hmm. 795 00:37:03,290 --> 00:37:05,913 -Known today as a writer/ director of quirky indie films. 796 00:37:06,051 --> 00:37:07,432 But at the time this came out, 797 00:37:07,570 --> 00:37:10,158 he was mostly known for being one of the go-to writers 798 00:37:10,297 --> 00:37:12,057 at Roger Corman's New World Pictures. 799 00:37:12,195 --> 00:37:14,749 He wrote "Piranha" for Joe Dante. 800 00:37:14,887 --> 00:37:17,649 Very similar plot wise to this film, by the way. 801 00:37:17,787 --> 00:37:19,064 He was double dipping. 802 00:37:19,202 --> 00:37:21,722 And then he wrote an excellent picture for Julie Corman, 803 00:37:21,860 --> 00:37:23,551 Roger's wife and producing partner, 804 00:37:23,689 --> 00:37:25,415 called "The Lady in Red." 805 00:37:25,553 --> 00:37:28,211 And "The Lady in Red" starred Pamela Sue Martin 806 00:37:28,349 --> 00:37:31,490 as the prostitute who fell in love with John Dillinger 807 00:37:31,628 --> 00:37:34,631 and eventually became a bank robber herself. 808 00:37:34,769 --> 00:37:41,293 And that movie underperformed at the box office, as they say. 809 00:37:41,431 --> 00:37:43,709 But it had a direct connection to this movie 810 00:37:43,847 --> 00:37:47,920 because it was the debut film of Lewis Teague, 811 00:37:48,058 --> 00:37:50,854 who was moving up from the editing department at New World. 812 00:37:50,992 --> 00:37:56,204 And Robert Forster was brilliant in a small role in that movie 813 00:37:56,343 --> 00:37:57,965 as Turk, the hit man. 814 00:37:58,103 --> 00:37:59,449 So when Lewis Teague got his hands 815 00:37:59,587 --> 00:38:00,864 on the first script for "Alligator," 816 00:38:01,002 --> 00:38:02,280 he said he would direct it, 817 00:38:02,418 --> 00:38:04,558 but only if John Sayles did a rewrite on it, 818 00:38:04,696 --> 00:38:06,732 and he wanted Robert Forster for the lead. 819 00:38:06,870 --> 00:38:08,286 And, man, was that a good choice. 820 00:38:08,424 --> 00:38:11,841 This is Bobby Forster at the prime of his career as Madison, 821 00:38:11,979 --> 00:38:14,706 the cop with a checkered past and a receding hairline. 822 00:38:14,844 --> 00:38:16,880 And all those male pattern baldness jokes, 823 00:38:17,018 --> 00:38:19,745 by the way, those were written by Robert Forster himself 824 00:38:19,883 --> 00:38:21,402 in an effort to humanize the character. 825 00:38:21,540 --> 00:38:22,990 Plus, he thought it was a natural thing 826 00:38:23,128 --> 00:38:25,441 to put in the movie, since he had just discovered 827 00:38:25,579 --> 00:38:27,684 that he did have a receding hairline. 828 00:38:27,822 --> 00:38:30,756 And but he put in a great performance on "Alligator." 829 00:38:30,894 --> 00:38:33,449 He fills up the screen every time you see him. 830 00:38:33,587 --> 00:38:36,900 But if you're a fan of top-tier Hollywood character actors, 831 00:38:37,038 --> 00:38:39,386 this is the movie for you. The pet store guy, 832 00:38:39,524 --> 00:38:43,631 that's the great Sydney Lassick who played dozens of neurotics, 833 00:38:43,769 --> 00:38:46,738 weaklings, unbalanced types over the years, 834 00:38:46,876 --> 00:38:49,879 probably best known for his role as Charlie Cheswick, 835 00:38:50,017 --> 00:38:52,053 the whiny, infantile mental patient 836 00:38:52,191 --> 00:38:56,506 in "One Flew Over the Cuckoo's Nest." 837 00:38:56,644 --> 00:38:59,889 We have a lot of "Carrie" fans who watch this show. 838 00:39:00,027 --> 00:39:03,271 He was also the mean, sarcastic English teacher in "Carrie" 839 00:39:03,410 --> 00:39:06,274 who gets electrocuted. Method actor. 840 00:39:06,413 --> 00:39:08,242 Graduate of Pasadena Playhouse. 841 00:39:08,380 --> 00:39:10,417 One of those guys who had to audition 842 00:39:10,555 --> 00:39:12,246 for every role he ever got. 843 00:39:12,384 --> 00:39:15,145 He worked as a dispatcher at a trucking company 844 00:39:15,283 --> 00:39:16,871 throughout his career, because he was always afraid 845 00:39:17,009 --> 00:39:19,357 he wouldn't get that next acting job. 846 00:39:19,495 --> 00:39:21,600 But he always did get that next acting job. 847 00:39:21,738 --> 00:39:23,913 So they must have been pissed at the trucking company. 848 00:39:24,051 --> 00:39:25,708 How many days he took off. 849 00:39:25,846 --> 00:39:28,366 The obnoxious reporter asking embarrassing questions 850 00:39:28,504 --> 00:39:31,196 at the press conference, that's Bart Braverman 851 00:39:31,334 --> 00:39:33,060 frequently seen in Corman movies. 852 00:39:33,198 --> 00:39:36,581 Been in a thousand TV shows. 853 00:39:36,719 --> 00:39:39,031 The nerdy guy with the fake bomb strapped to his chest, 854 00:39:39,169 --> 00:39:43,864 that's John Lisbon Wood, highly respected playwright, 855 00:39:44,002 --> 00:39:48,351 theater actor, character guy, Vietnam vet. 856 00:39:48,489 --> 00:39:49,904 The guy who plays Mr. Big, 857 00:39:50,042 --> 00:39:52,320 the CEO of the evil growth hormone company, 858 00:39:52,459 --> 00:39:54,944 the guy who says he'll "put the fix in." 859 00:39:55,082 --> 00:39:57,740 You know, I don't think you can even call him a character actor. 860 00:39:57,878 --> 00:40:00,708 That's the notorious Dean Jagger. 861 00:40:00,846 --> 00:40:03,366 This was the last film in a career 862 00:40:03,504 --> 00:40:07,439 that had started in 1929 with a silent film, 863 00:40:07,577 --> 00:40:09,890 "The Woman from Hell" with Mary Astor. 864 00:40:10,028 --> 00:40:11,339 Dean Jagger, 865 00:40:11,478 --> 00:40:12,720 he was an Academy Award winner 866 00:40:12,858 --> 00:40:15,171 for his role in "Twelve O'Clock High." 867 00:40:15,309 --> 00:40:17,622 But his career was tarnished by the fact that he was 868 00:40:17,760 --> 00:40:20,245 one of the biggest supporters of Senator Joseph McCarthy, 869 00:40:20,383 --> 00:40:23,904 the communist -- guy who hunted the communists. 870 00:40:24,042 --> 00:40:28,356 And even to the point that when Dean Jagger got hired to star 871 00:40:28,495 --> 00:40:31,394 in "X the Unknown" in 1956, 872 00:40:31,532 --> 00:40:34,604 he got Joseph Losey fired as the director 873 00:40:34,742 --> 00:40:36,606 because of his alleged communist ties. 874 00:40:36,744 --> 00:40:38,539 So, anyway, politics aside, 875 00:40:38,677 --> 00:40:41,093 Dean Jagger had a long career in horror. 876 00:40:41,231 --> 00:40:44,959 He was in "Revolt of the Zombies" in 1936. 877 00:40:45,097 --> 00:40:46,478 The general public remembers him 878 00:40:46,616 --> 00:40:50,482 mostly as the alcoholic sheriff in "Bad Day at Black Rock" 879 00:40:50,620 --> 00:40:53,312 or the old prospector with the rattlesnakes 880 00:40:53,451 --> 00:40:54,659 in "Vanishing Point." 881 00:40:54,797 --> 00:40:58,007 But I remember him from "White Christmas" 882 00:40:58,145 --> 00:40:59,526 because they show that every Christmas. 883 00:40:59,664 --> 00:41:02,149 Remember at the end of "White Christmas," Danny Kaye 884 00:41:02,287 --> 00:41:03,461 is pretending to be injured 885 00:41:03,599 --> 00:41:06,153 so he can distract the retired general 886 00:41:06,291 --> 00:41:07,913 and Bing Crosby can go on TV 887 00:41:08,051 --> 00:41:09,259 and ask people to come to Vermont 888 00:41:09,397 --> 00:41:10,951 for a Christmas broadcast 889 00:41:11,089 --> 00:41:13,332 to honor their commanding officer from World War II. 890 00:41:13,471 --> 00:41:16,991 So Dean Jagger is the general who makes the speech at the end. 891 00:41:17,129 --> 00:41:19,477 So, anyway, last time we would ever see 892 00:41:19,615 --> 00:41:21,548 Dean Jagger is in this movie. 893 00:41:21,686 --> 00:41:23,791 But, wait, there is one more legend 894 00:41:23,929 --> 00:41:26,138 that we've already seen just 20 minutes into the movie, 895 00:41:26,276 --> 00:41:27,864 and that would be the police chief 896 00:41:28,002 --> 00:41:30,418 played by Michael V. Gazzo. 897 00:41:30,557 --> 00:41:34,215 Now, Michael Gazzo, he got an Oscar nomination for his role 898 00:41:34,353 --> 00:41:36,873 as Frank Pentangeli in "The Godfather Part II." 899 00:41:37,011 --> 00:41:39,807 Remember, Robert Duvall goes to see him in prison, 900 00:41:39,945 --> 00:41:42,914 and they talk about the traditions of the old Romans. 901 00:41:43,052 --> 00:41:46,434 And without saying it, Pentangeli assures him 902 00:41:46,573 --> 00:41:47,815 that he will do the honorable thing 903 00:41:47,953 --> 00:41:50,508 and commit suicide, which he does. 904 00:41:50,646 --> 00:41:53,303 And that little two-minute scene between Duvall and Gazzo, 905 00:41:53,441 --> 00:41:55,616 that's a damn near perfect combination of writing, 906 00:41:55,754 --> 00:41:56,962 acting, and direction. 907 00:41:57,100 --> 00:41:59,137 So, anyway, Michael Gazzo was another 908 00:41:59,275 --> 00:42:00,518 one of those character actors, 909 00:42:00,656 --> 00:42:03,866 more famous as a writer than as an actor. 910 00:42:04,004 --> 00:42:05,212 He wrote a hit Broadway play 911 00:42:05,350 --> 00:42:08,422 called "A Hatful of Rain" early in his career. 912 00:42:08,560 --> 00:42:12,771 Ben Gazzara, Tony Franciosa they won all the awards for it. 913 00:42:12,909 --> 00:42:15,118 In fact, Tony Franciosa got an Oscar nomination 914 00:42:15,256 --> 00:42:18,397 for the film version of "A Hatful of Rain" in 1957. 915 00:42:18,536 --> 00:42:20,676 But Gazzo also had a major supporting role 916 00:42:20,814 --> 00:42:23,126 in "On the Waterfront." 917 00:42:23,264 --> 00:42:25,197 Lots of other Actors Studio productions 918 00:42:25,335 --> 00:42:29,236 in the '50s and '60s. 919 00:42:29,374 --> 00:42:33,240 But he was also a very in-demand screenwriter. 920 00:42:33,378 --> 00:42:38,279 He wrote "King Creole" for Elvis. 921 00:42:38,417 --> 00:42:41,075 He worked right up until his death in 1995. 922 00:42:41,213 --> 00:42:43,561 He had a famous acting workshop in LA. 923 00:42:43,699 --> 00:42:46,909 He had numerous writing credits for Italian television 924 00:42:47,047 --> 00:42:48,289 since he wrote in both languages. 925 00:42:48,427 --> 00:42:51,983 So, sorry, Darcy. Really long break. Sorry. 926 00:42:52,121 --> 00:42:53,674 -You say that like it's a new thing. 927 00:42:53,812 --> 00:42:55,089 -All right. 928 00:42:55,227 --> 00:42:56,850 Well, with this much Hollywood history in the movie, 929 00:42:56,988 --> 00:42:58,645 you know, had to get in -- get it all in, 930 00:42:58,783 --> 00:43:00,888 especially people like Sydney Lassick, 931 00:43:01,026 --> 00:43:03,201 who might not be that well remembered. 932 00:43:03,339 --> 00:43:04,651 -I get that and I appreciate it, 933 00:43:04,789 --> 00:43:06,411 but we should probably move on now. 934 00:43:06,549 --> 00:43:08,137 -Oh, yeah. Okay. Back to the movie. 935 00:43:08,275 --> 00:43:09,517 -Thank you. 936 00:43:09,656 --> 00:43:11,105 -I thought they would have more alligator wrestling. 937 00:43:11,243 --> 00:43:14,350 That opening scene was not that impressive, you know? 938 00:43:14,488 --> 00:43:16,317 -Are you a fan of alligator wrestling? 939 00:43:16,455 --> 00:43:18,216 Sounds like it might be a little cruel. 940 00:43:18,354 --> 00:43:20,149 -No, it's very woke, Darcy. 941 00:43:20,287 --> 00:43:22,358 It was invented by the Seminole Indians. 942 00:43:22,496 --> 00:43:24,360 They started doing it for tourists 943 00:43:24,498 --> 00:43:26,811 more than 100 years ago. It's Native American. 944 00:43:26,949 --> 00:43:30,711 Really, it's just a technique you use to sneak up on the gator 945 00:43:30,849 --> 00:43:32,506 if you're going to have him for dinner. 946 00:43:32,644 --> 00:43:34,025 -Oh, gross. 947 00:43:34,163 --> 00:43:37,787 -No, I mean, they always say it tastes like chicken, right? 948 00:43:37,925 --> 00:43:41,342 You know, gator meat, just like rattlesnake meat, 949 00:43:41,480 --> 00:43:43,310 tastes like chicken. Well, if it tastes like chicken, 950 00:43:43,448 --> 00:43:44,794 why don't you just kill a chicken. 951 00:43:44,932 --> 00:43:48,073 -Or just eat vegan chicken? -That's not chicken. 952 00:43:48,211 --> 00:43:51,111 -But it tastes like chicken. Tastes like seitan. 953 00:43:51,249 --> 00:43:53,044 -I'm surprised you know what seitan is. 954 00:43:53,182 --> 00:43:56,426 -It's gross. It's some kind of rubbery wheat goo. 955 00:43:56,564 --> 00:43:58,601 -And alligator meat is not gross? 956 00:43:58,739 --> 00:44:00,948 -Seminole Indians, Darcy, it's Native American. 957 00:44:01,086 --> 00:44:03,330 It's a delicacy. It's part of the heritage 958 00:44:03,468 --> 00:44:05,677 of the first Americans who were here before Americans were here. 959 00:44:05,815 --> 00:44:07,575 So we should honor their traditions. 960 00:44:07,714 --> 00:44:08,853 They eat gator meat. 961 00:44:08,991 --> 00:44:12,650 -We can honor their traditions in other ways. 962 00:44:12,788 --> 00:44:15,929 -They own the Hard Rock Casino in Florida. 963 00:44:16,067 --> 00:44:17,896 -There you go. Gambling at the Hard Rock 964 00:44:18,034 --> 00:44:20,002 would be a good way to support the Seminoles. 965 00:44:20,140 --> 00:44:22,763 -Or go into the Hard Rock, order some gator meat 966 00:44:22,901 --> 00:44:25,732 in the Hard Rock restaurant, reward them twice. 967 00:44:25,870 --> 00:44:28,596 You know, give them some more money. 968 00:44:28,735 --> 00:44:30,529 -Just stop talking, please. 969 00:44:30,668 --> 00:44:32,428 [Laughter] 970 00:44:40,954 --> 00:44:41,955 -Okay. 971 00:44:47,615 --> 00:44:49,825 -Did you see the look on that guy's face? 972 00:44:49,963 --> 00:44:52,517 -I want to know why you thought he was bluffin'. 973 00:44:52,655 --> 00:44:54,899 -Well, you can't live forever, huh? 974 00:44:55,037 --> 00:44:57,280 -Ain't gonna last long in the cops with that attitude. 975 00:44:58,523 --> 00:44:59,558 -We'll see. 976 00:45:01,008 --> 00:45:02,009 Oh, boy. 977 00:45:04,080 --> 00:45:06,186 Whoo, look at this place! 978 00:45:07,497 --> 00:45:10,397 [Water trickling] 979 00:45:20,062 --> 00:45:22,133 Heard you used to work in St. Louis. 980 00:45:23,755 --> 00:45:25,412 -Yeah. 981 00:45:25,550 --> 00:45:26,585 -Why'd you leave? 982 00:45:30,728 --> 00:45:33,765 -I'm sure you must've heard the story. 983 00:45:33,903 --> 00:45:36,526 -All I heard was, uh, 984 00:45:36,664 --> 00:45:38,770 kind of unhealthy to work with you. 985 00:45:43,154 --> 00:45:44,707 -Then why'd you volunteer? 986 00:45:46,916 --> 00:45:49,505 -I don't go for that locker room crap. 987 00:45:49,643 --> 00:45:51,714 Besides, I can take care of myself. 988 00:45:51,852 --> 00:45:53,095 Know what I mean? 989 00:45:58,341 --> 00:45:59,584 Well... 990 00:46:01,206 --> 00:46:02,829 I can't find it. 991 00:46:02,967 --> 00:46:05,728 -I'm not surprised. These maps aren't complete. 992 00:46:05,866 --> 00:46:08,455 Some of these tunnels date back to 1890. 993 00:46:08,593 --> 00:46:10,837 They lose track. Here you go. 994 00:46:13,356 --> 00:46:15,324 -As long as we get home before supper. 995 00:46:16,704 --> 00:46:18,948 [Grunts] Oh, my back! 996 00:46:19,707 --> 00:46:22,124 [Ominous music] 997 00:46:22,262 --> 00:46:30,442 ♪♪ 998 00:46:30,580 --> 00:46:38,830 ♪♪ 999 00:46:38,968 --> 00:46:42,144 -Methane. Use your mask. 1000 00:46:42,282 --> 00:46:44,077 Don't light any matches. 1001 00:46:47,425 --> 00:46:49,876 Saw a methane explosion in St. Louis once. 1002 00:46:50,014 --> 00:46:53,845 Blew a hole in the street. Goddamn bus fell through. 1003 00:46:53,983 --> 00:46:56,710 -Well, at least we could find our way out of here. 1004 00:46:59,299 --> 00:47:01,888 [Water trickling] 1005 00:47:13,865 --> 00:47:16,626 [Mysterious music] 1006 00:47:16,764 --> 00:47:18,697 -Where are we? 1007 00:47:18,836 --> 00:47:21,873 -According to this? Cleveland. 1008 00:47:22,011 --> 00:47:31,883 ♪♪ 1009 00:47:32,021 --> 00:47:34,472 [Splash] 1010 00:47:34,610 --> 00:47:36,508 [Kelly laughs] 1011 00:47:42,929 --> 00:47:44,931 -I knew a guy like you in St. Louis. 1012 00:47:45,069 --> 00:47:46,829 Wild Bill, they used to call him. 1013 00:47:46,967 --> 00:47:49,280 He'd just kick a door in and see what happened. 1014 00:47:49,418 --> 00:47:51,938 We were down by the ballpark one time. You know St. Louis? 1015 00:47:52,076 --> 00:47:53,767 [Water splashes] 1016 00:47:54,975 --> 00:47:55,976 Kelly? 1017 00:47:58,565 --> 00:47:59,600 Kelly? 1018 00:48:03,535 --> 00:48:04,571 Kelly? 1019 00:48:11,578 --> 00:48:12,613 Kelly! 1020 00:48:17,584 --> 00:48:18,619 Kelly! 1021 00:48:30,217 --> 00:48:32,840 [Ominous music] 1022 00:48:33,220 --> 00:48:34,359 Kelly! 1023 00:48:34,497 --> 00:48:39,882 ♪♪ 1024 00:48:40,020 --> 00:48:45,370 ♪♪ 1025 00:48:45,508 --> 00:48:48,787 [Rats chittering] 1026 00:48:50,720 --> 00:48:52,032 Kelly! 1027 00:48:52,170 --> 00:49:00,040 ♪♪ 1028 00:49:00,178 --> 00:49:08,117 ♪♪ 1029 00:49:08,255 --> 00:49:09,705 Kelly! 1030 00:49:09,843 --> 00:49:19,508 ♪♪ 1031 00:49:19,646 --> 00:49:29,345 ♪♪ 1032 00:49:29,483 --> 00:49:39,183 ♪♪ 1033 00:49:39,321 --> 00:49:42,151 [Dramatic music] 1034 00:49:42,289 --> 00:49:48,951 ♪♪ 1035 00:49:49,089 --> 00:49:50,815 [Yelling] -[Laughs] 1036 00:49:50,953 --> 00:49:53,542 -I could've shot you, asshole. 1037 00:49:53,680 --> 00:49:56,096 -I thought I was dealin' with quick-draw Madison. 1038 00:49:56,234 --> 00:49:57,960 -Damn. 1039 00:49:58,098 --> 00:49:59,237 What do you think? 1040 00:49:59,375 --> 00:50:01,826 I think someone's been here recently. 1041 00:50:01,964 --> 00:50:04,346 -Yeah. I think we ought to come back here 1042 00:50:04,484 --> 00:50:06,279 with a crew and really look this joint over. 1043 00:50:20,914 --> 00:50:24,814 -You know, Madison, I don't mind tellin' ya, 1044 00:50:24,952 --> 00:50:27,300 I'm gettin' a little tired of this soup. 1045 00:50:34,341 --> 00:50:36,999 Oh, son of a bitch! 1046 00:50:37,379 --> 00:50:39,277 -Wait a minute. I got it. 1047 00:50:39,415 --> 00:50:41,831 Here you go. Unroll it one more. 1048 00:50:41,969 --> 00:50:44,869 That's it, that's it. 1049 00:50:45,007 --> 00:50:46,974 All right, looks like 1050 00:50:47,113 --> 00:50:48,769 we just keep goin' down in this direction, 1051 00:50:48,907 --> 00:50:50,840 we ought to hit some kind of an outlet. 1052 00:50:53,084 --> 00:50:55,224 -Get you home for dinner. 1053 00:50:55,362 --> 00:50:57,088 -I'm not hungry anymore. 1054 00:51:01,127 --> 00:51:06,753 ♪♪ 1055 00:51:06,891 --> 00:51:12,448 ♪♪ 1056 00:51:12,586 --> 00:51:13,863 [Alligator roars] 1057 00:51:14,001 --> 00:51:16,073 [Gunshots] 1058 00:51:16,211 --> 00:51:17,453 -[Shouts] 1059 00:51:20,353 --> 00:51:23,045 [Both yelling] 1060 00:51:23,183 --> 00:51:30,259 ♪♪ 1061 00:51:30,397 --> 00:51:31,881 [Alligator growls] 1062 00:51:32,019 --> 00:51:37,784 ♪♪ 1063 00:51:37,922 --> 00:51:39,406 [Alligator growls] 1064 00:51:39,544 --> 00:51:41,857 [Shouting] 1065 00:51:41,995 --> 00:51:46,172 ♪♪ 1066 00:51:46,310 --> 00:51:48,035 -Go. Keep movin'. 1067 00:51:48,174 --> 00:51:49,175 Open it. 1068 00:51:49,313 --> 00:51:50,866 -Bitch is stuck. 1069 00:51:51,004 --> 00:51:54,249 ♪♪ 1070 00:51:54,387 --> 00:51:56,458 -Push it! 1071 00:51:56,596 --> 00:51:58,080 Well move up! -I am up. 1072 00:52:00,324 --> 00:52:02,049 -[Gasps] 1073 00:52:02,188 --> 00:52:03,430 -No! 1074 00:52:05,018 --> 00:52:07,538 -[Yelling] -No! 1075 00:52:09,402 --> 00:52:11,645 [Alligator growls] 1076 00:52:12,129 --> 00:52:14,165 No! 1077 00:52:14,303 --> 00:52:15,822 [Splashing] 1078 00:52:15,960 --> 00:52:17,272 Kelly? 1079 00:52:17,410 --> 00:52:20,516 [Echoing] 1080 00:52:20,654 --> 00:52:23,243 [Alligator growling] 1081 00:52:24,417 --> 00:52:25,625 Kelly! 1082 00:52:25,763 --> 00:52:27,144 [Echoing] 1083 00:52:27,282 --> 00:52:29,629 [Tone playing over PA] 1084 00:52:35,635 --> 00:52:38,396 -Dr. Kline? Paging Dr. Kline. 1085 00:52:39,604 --> 00:52:41,986 Telephone... -No! 1086 00:52:42,124 --> 00:52:43,505 No. 1087 00:52:43,643 --> 00:52:45,023 -There you are. 1088 00:52:46,956 --> 00:52:48,372 -How'd I get here? 1089 00:52:48,510 --> 00:52:50,926 -Well, you just popped out of a manhole at Campbell Street 1090 00:52:51,064 --> 00:52:52,479 and started yelling, "Alligator." 1091 00:52:52,617 --> 00:52:54,309 [Tone playing over PA] 1092 00:52:54,447 --> 00:52:56,828 -Holy Jesus. 1093 00:52:56,966 --> 00:52:58,140 Kelly. 1094 00:53:00,246 --> 00:53:01,488 Kelly. 1095 00:53:01,626 --> 00:53:03,697 -Dr. Warner, you're wanted... 1096 00:53:20,749 --> 00:53:22,854 -Hey. Hey, hey. You are not to get -- 1097 00:53:22,992 --> 00:53:24,131 -David! -Leave me alone. 1098 00:53:24,270 --> 00:53:25,478 What happened to Kelly? Did you find him? 1099 00:53:25,616 --> 00:53:28,343 -Nothing. And not a sign of you know what, either. 1100 00:53:28,481 --> 00:53:31,173 Now look, stay a couple of days. Just take it easy. 1101 00:53:31,311 --> 00:53:32,692 What the hell are you talking about? 1102 00:53:32,830 --> 00:53:33,969 We got to get back down there. 1103 00:53:34,107 --> 00:53:35,350 -You need some rest, David. 1104 00:53:35,488 --> 00:53:38,076 -Are you nuts? You think I'm going to lay 1105 00:53:38,215 --> 00:53:40,113 in this bed while a kid I sent down in the sewer is... 1106 00:53:40,251 --> 00:53:41,321 unaccounted for? 1107 00:53:41,459 --> 00:53:43,461 -Look, Dr. Leigh has got to see him. 1108 00:53:43,599 --> 00:53:46,395 -Who's this Dr. Leigh? -He's a psychiatrist. 1109 00:53:46,533 --> 00:53:48,052 He just wants to give you some tests. 1110 00:53:48,190 --> 00:53:49,295 -I'll give you some tests. 1111 00:53:49,433 --> 00:53:50,848 -You're going to give yourself a headache. 1112 00:53:50,986 --> 00:53:52,643 -You're nuts yourself. What the hell's the matter 1113 00:53:52,781 --> 00:53:54,058 with you guys? -Hi. 1114 00:53:54,196 --> 00:53:55,680 How you feeling? 1115 00:53:55,818 --> 00:53:57,613 -What happened, you lose your paper route? 1116 00:53:57,751 --> 00:53:59,615 -What's the matter with you? 1117 00:53:59,753 --> 00:54:01,341 Hey, I'm just trying to write a story. 1118 00:54:01,479 --> 00:54:03,550 -Well, invent something. You know how to do that. 1119 00:54:05,345 --> 00:54:07,589 -I hear you lost another partner. 1120 00:54:07,727 --> 00:54:09,660 -We got no comment on that. 1121 00:54:09,798 --> 00:54:11,800 -You know, that's getting to be a habit with you. 1122 00:54:11,938 --> 00:54:13,491 I pulled out the files on the Baldwin Hotel shooting. 1123 00:54:13,629 --> 00:54:16,460 -Hey, Kemp. Lay off. 1124 00:54:16,598 --> 00:54:18,496 -I'll lay off. 1125 00:54:18,634 --> 00:54:20,326 You tell me what happened in the sewer yesterday. 1126 00:54:20,464 --> 00:54:24,468 -No comment. -Chief, I'm not asking you. 1127 00:54:24,606 --> 00:54:26,401 I'm asking Officer Madison. 1128 00:54:28,299 --> 00:54:30,405 -And that's exactly what we're gonna find out, isn't it, Chief? 1129 00:54:30,543 --> 00:54:31,544 -Right. 1130 00:54:34,443 --> 00:54:38,585 -The largest one ever recorded was around 15 feet, 1131 00:54:38,723 --> 00:54:40,311 but in a sewer, it's not possible. 1132 00:54:40,449 --> 00:54:42,486 Even in a zoo, they don't grow full size. 1133 00:54:42,624 --> 00:54:44,695 -He was bigger than that. 1134 00:54:44,833 --> 00:54:46,697 -Excuse me. -He was huge. 1135 00:54:46,835 --> 00:54:48,423 -Tell me something, miss. 1136 00:54:49,803 --> 00:54:52,427 Are these your snakes? 1137 00:54:52,565 --> 00:54:55,153 -No, they belong to the university. 1138 00:54:55,292 --> 00:54:57,432 I have a couple of non-poisonous species at home though. 1139 00:54:57,570 --> 00:54:59,537 -It was bigger than 15 feet. 1140 00:54:59,675 --> 00:55:02,575 -An alligator half that size would starve in a week. 1141 00:55:02,713 --> 00:55:04,370 There's no sunlight. 1142 00:55:04,508 --> 00:55:07,200 There are toxic fluids and gases. 1143 00:55:07,338 --> 00:55:08,650 Not to mention the question 1144 00:55:08,788 --> 00:55:10,755 of how it got there in the first place. 1145 00:55:10,893 --> 00:55:14,449 -You're looking at the one who saw it, and it was big. 1146 00:55:16,658 --> 00:55:18,936 -You said it was dark. Now, perhaps you're mistaken. 1147 00:55:20,420 --> 00:55:21,939 -Okay. 1148 00:55:22,077 --> 00:55:23,803 Thanks very much for your help. 1149 00:55:23,941 --> 00:55:26,288 Can I borrow this book? -You can have it. 1150 00:55:28,359 --> 00:55:30,430 -Excuse me. 1151 00:55:30,568 --> 00:55:34,434 -Dr. Kendall, could there be another animal down there 1152 00:55:34,572 --> 00:55:38,852 that could possibly be this size? 1153 00:55:38,990 --> 00:55:40,613 -Nothing I know of. 1154 00:55:40,751 --> 00:55:41,890 I'm sorry. 1155 00:55:42,028 --> 00:55:43,788 -Thank you very much. 1156 00:55:45,825 --> 00:55:47,792 -I thought she'd be some kind of help. 1157 00:55:47,930 --> 00:55:51,589 -She's the leading authority. Now, it was worth a try. 1158 00:55:51,727 --> 00:55:53,280 -She's a kid, she lives with snakes. 1159 00:55:53,419 --> 00:55:54,592 What the hell you talking about? 1160 00:55:54,730 --> 00:55:56,249 -Look, I didn't say she was normal. 1161 00:55:56,387 --> 00:55:58,631 I said she had the word on alligators. 1162 00:55:59,908 --> 00:56:01,772 Now, look, why don't you give it up, Dave? 1163 00:56:01,910 --> 00:56:03,463 It's one of your nightmares. 1164 00:56:03,601 --> 00:56:05,362 -Nightmare your ass. There's something down there. 1165 00:56:05,500 --> 00:56:08,744 Now, it'll take a lot of guys, but we'll flush him out. 1166 00:56:08,882 --> 00:56:12,576 -The only thing you're going to take is a leave of absence. 1167 00:56:12,714 --> 00:56:14,716 Here. Read it and weep. 1168 00:56:15,717 --> 00:56:18,927 Our friend Kemp, he's got the hots for you. 1169 00:56:19,065 --> 00:56:21,516 -"City Detective Loses Partner Again. 1170 00:56:21,654 --> 00:56:23,863 Mysterious circumstances surround the abrupt 1171 00:56:24,001 --> 00:56:26,624 disappearance in a city sewer of Police Patrolman Jim Kelly, 1172 00:56:26,762 --> 00:56:28,350 partner of Detective David Madison, 1173 00:56:28,488 --> 00:56:30,663 while on an official investigation. 1174 00:56:30,801 --> 00:56:32,837 No such mystery surrounds the death of Jerry Randolph 1175 00:56:32,975 --> 00:56:35,081 of the St. Louis Metropolitan Police who was paired 1176 00:56:35,219 --> 00:56:38,912 with Madison on the fatal night of March 21, 1975." 1177 00:56:39,050 --> 00:56:42,709 -"Witnesses report that Detective Madison's inaction 1178 00:56:42,847 --> 00:56:44,573 enabled the three to escape, 1179 00:56:44,711 --> 00:56:47,058 wounding Randolph in the process. 1180 00:56:47,196 --> 00:56:49,509 A Board of Inquiry hearing investigating 1181 00:56:49,647 --> 00:56:53,927 the officer's death made no finding against Madison. 1182 00:56:54,065 --> 00:56:55,757 In the more recent disappearance..." 1183 00:56:55,895 --> 00:56:57,206 -Hey, guys. 1184 00:57:10,979 --> 00:57:12,014 Nice. 1185 00:57:20,195 --> 00:57:21,645 -"...the more recent disappearance, 1186 00:57:21,783 --> 00:57:25,096 city officials have been unwilling to make any comment. 1187 00:57:25,234 --> 00:57:28,652 This reporter, for one, is not satisfied." 1188 00:57:28,790 --> 00:57:31,344 -Well, what kind of dreams? -Well he was out on meds 1189 00:57:31,482 --> 00:57:32,828 most of the time that he was here. 1190 00:57:32,966 --> 00:57:34,002 -What are meds? 1191 00:57:34,140 --> 00:57:35,624 -Medication. -Mm. 1192 00:57:35,762 --> 00:57:37,039 -He kept coming up with some garbage 1193 00:57:37,177 --> 00:57:40,042 about alligators in the sewers. 1194 00:57:40,180 --> 00:57:42,631 -Alligators? In the sewers? 1195 00:57:42,769 --> 00:57:43,908 -Yeah. 1196 00:57:44,046 --> 00:57:46,946 [Water trickling] 1197 00:57:53,780 --> 00:57:55,230 [Thudding] 1198 00:57:56,852 --> 00:57:59,061 -Nice. Wonderful place. 1199 00:58:14,180 --> 00:58:15,146 [Camera clicks] 1200 00:58:15,284 --> 00:58:18,011 [Low growling] 1201 00:58:47,731 --> 00:58:51,217 -Jesus Christ. [Rats chittering] 1202 00:58:51,355 --> 00:58:53,322 ♪♪ 1203 00:58:53,460 --> 00:58:56,912 [Camera clicking] 1204 00:58:58,017 --> 00:59:00,329 [Ominous music] 1205 00:59:00,467 --> 00:59:07,958 ♪♪ 1206 00:59:08,096 --> 00:59:15,517 ♪♪ 1207 00:59:15,655 --> 00:59:23,076 ♪♪ 1208 00:59:23,214 --> 00:59:24,906 [Camera clicks] 1209 00:59:25,044 --> 00:59:33,293 ♪♪ 1210 00:59:33,431 --> 00:59:41,716 ♪♪ 1211 00:59:41,854 --> 00:59:43,303 [Camera clicking] 1212 00:59:43,441 --> 00:59:50,794 ♪♪ 1213 00:59:50,932 --> 00:59:52,243 [Alligator hisses] -Aah! 1214 00:59:52,381 --> 00:59:55,868 No! No! No, please! 1215 00:59:56,006 --> 00:59:58,836 [Camera clicking] [Yelling] 1216 01:00:00,010 --> 01:00:01,252 No! 1217 01:00:01,390 --> 01:00:03,323 Agh! 1218 01:00:03,461 --> 01:00:06,016 ♪♪ 1219 01:00:07,534 --> 01:00:09,157 -All right. 1220 01:00:09,295 --> 01:00:12,022 Couldn't happen to a nicer guy. 1221 01:00:12,160 --> 01:00:13,610 Although, I have to say, I'm impressed 1222 01:00:13,748 --> 01:00:15,163 that he kept taking gator pictures 1223 01:00:15,301 --> 01:00:17,786 even as he was being eaten alive. 1224 01:00:17,924 --> 01:00:20,202 The reason we have so many point-of-view shots, 1225 01:00:20,340 --> 01:00:22,860 meaning from the gator's point of view, 1226 01:00:22,998 --> 01:00:24,586 is that they had massive problems 1227 01:00:24,724 --> 01:00:27,865 getting the creature to work. Lewis Teague, the director, 1228 01:00:28,003 --> 01:00:30,661 hired Ben Stansbury to design the alligator, 1229 01:00:30,799 --> 01:00:33,940 and Ben Stansbury was the mayor of Beverly Hills. 1230 01:00:34,078 --> 01:00:36,287 I assume he was also an industrial designer. 1231 01:00:36,425 --> 01:00:39,566 But, anyway, I doubt the mayor of Beverly Hills had ever dealt 1232 01:00:39,705 --> 01:00:41,914 with the problem of alligators in the sewer system. 1233 01:00:42,052 --> 01:00:44,433 So Ben Stansbury builds this giant alligator 1234 01:00:44,571 --> 01:00:46,884 about 36 feet long. 1235 01:00:47,022 --> 01:00:49,300 It's made of rubber and it's fashioned around 1236 01:00:49,438 --> 01:00:54,133 a frame of rattan and wicker with wire hinges on it 1237 01:00:54,271 --> 01:00:56,135 so the mouth and feet and tail could move. 1238 01:00:56,273 --> 01:00:58,275 And it looked beautiful. It looked great. 1239 01:00:58,413 --> 01:01:00,070 When they took it out of the warehouse, 1240 01:01:00,208 --> 01:01:02,693 it crumbled into dust. 1241 01:01:02,831 --> 01:01:04,591 The rubber had gotten dried out. 1242 01:01:04,730 --> 01:01:08,112 So they go back to the drawing board. 1243 01:01:08,250 --> 01:01:10,977 Teague said, "Use Ben Stansbury's original mold 1244 01:01:11,115 --> 01:01:12,945 but constructed out of some other materials." 1245 01:01:13,083 --> 01:01:15,292 So Bob Short took over, and of course, 1246 01:01:15,430 --> 01:01:17,121 he was terrified of the rubber drying out, 1247 01:01:17,259 --> 01:01:19,054 so he made it too thick. 1248 01:01:19,192 --> 01:01:21,505 It was this really thick rubber shell 1249 01:01:21,643 --> 01:01:24,611 that had to be supported by an aluminum and steel frame. 1250 01:01:24,750 --> 01:01:26,510 So it ended up weighing a ton 1251 01:01:26,648 --> 01:01:29,478 and it was extremely hard to make it move. 1252 01:01:29,616 --> 01:01:31,411 They need the gator to be able to move fast 1253 01:01:31,549 --> 01:01:33,482 because gators actually can move really, 1254 01:01:33,620 --> 01:01:35,346 really fast for short distances. 1255 01:01:35,484 --> 01:01:38,142 And so they hired two NFL lineman, 1256 01:01:38,280 --> 01:01:41,456 300-pound NFL linemen, to get inside there 1257 01:01:41,594 --> 01:01:44,355 and put their legs inside the rubber legs of the gator 1258 01:01:44,493 --> 01:01:45,460 because you had to be really, 1259 01:01:45,598 --> 01:01:47,393 really strong to make those legs move. 1260 01:01:47,531 --> 01:01:50,085 So they took it out to a parking lot to test it out. 1261 01:01:50,223 --> 01:01:52,916 And a small crowd gathered because, hey, giant gator, 1262 01:01:53,054 --> 01:01:54,676 who wouldn't stop to gawk at that? 1263 01:01:54,814 --> 01:01:56,574 And Lewis Teague called out commands 1264 01:01:56,713 --> 01:01:58,922 for the football players to move their legs in unison 1265 01:01:59,060 --> 01:02:00,820 in the gator. And they were able to do it, 1266 01:02:00,958 --> 01:02:03,616 but it made the gator look like it was taking these tiny little 1267 01:02:03,754 --> 01:02:06,136 mincing steps like it was on tippy-toe. 1268 01:02:06,274 --> 01:02:08,379 And the crowd just burst into laughter. 1269 01:02:08,517 --> 01:02:10,347 And, so, Teague decided, okay, 1270 01:02:10,485 --> 01:02:11,900 we're not going to show much creature. 1271 01:02:12,038 --> 01:02:13,488 And he went to miniatures. 1272 01:02:13,626 --> 01:02:17,181 He used small live gators on miniature sets 1273 01:02:17,319 --> 01:02:19,045 when he needed to show the whole animal. 1274 01:02:19,183 --> 01:02:20,737 And by the way, I should mention the actor 1275 01:02:20,875 --> 01:02:24,257 who played Officer Kelly, that's Perry Lang. 1276 01:02:24,395 --> 01:02:26,915 He was in a lot of exploitation films of that era. 1277 01:02:27,053 --> 01:02:30,263 He was the lead in "Teen Lust." 1278 01:02:30,401 --> 01:02:32,714 He was in Leon Isaac Kennedy's "Body and Soul." 1279 01:02:32,852 --> 01:02:34,751 He was in "Mortuary Academy." 1280 01:02:34,889 --> 01:02:37,305 But his true calling was writer/director. 1281 01:02:37,443 --> 01:02:39,825 He's been doing episodic TV most of his life. 1282 01:02:39,963 --> 01:02:41,896 Journeyman director -- "North Shore," 1283 01:02:42,034 --> 01:02:43,863 "Twilight Zone," "Gilmore Girls." 1284 01:02:44,001 --> 01:02:45,796 You name it, he's directed at least one episode 1285 01:02:45,934 --> 01:02:47,833 of everything on TV, 1286 01:02:47,971 --> 01:02:50,836 with occasional forays back into acting. 1287 01:02:50,974 --> 01:02:53,528 Okay, Thanks to the sleazy media, 1288 01:02:53,666 --> 01:02:56,600 the public now knows that the gator is real. 1289 01:02:56,738 --> 01:03:00,328 The gator is hungry. The gator is coming to you. 1290 01:03:00,466 --> 01:03:04,263 So roll the film. 1291 01:03:04,401 --> 01:03:09,233 All right, Darcy -- Darcy went to wardrobe, right? 1292 01:03:09,371 --> 01:03:11,270 She's not here, right? 1293 01:03:11,408 --> 01:03:13,962 Because I want to quickly get this in while she's not here 1294 01:03:14,100 --> 01:03:16,551 because she does not appreciate alligator wrestling. 1295 01:03:16,689 --> 01:03:18,829 You know, so she wouldn't even let me say 1296 01:03:18,967 --> 01:03:20,624 all of this without, you know. 1297 01:03:20,762 --> 01:03:24,214 Anyway, the first professional alligator wrestler 1298 01:03:24,352 --> 01:03:28,563 was Henry Coppinger Jr, better known as Alligator Boy. 1299 01:03:28,701 --> 01:03:30,185 Not to be confused with Ben Green, 1300 01:03:30,323 --> 01:03:31,842 who toured with freak shows in the '30s 1301 01:03:31,980 --> 01:03:34,293 and '40s billing himself as Alligator Boy. 1302 01:03:34,431 --> 01:03:37,227 Or Aloa the Alligator Boy who toured with 1303 01:03:37,365 --> 01:03:38,918 Clyde Beatty Circus. 1304 01:03:39,056 --> 01:03:41,127 Or John Williams the Alligator Man. 1305 01:03:41,265 --> 01:03:44,890 You know, he actually was also called the Human Alligator 1306 01:03:45,028 --> 01:03:46,270 or Crocodile Boy. 1307 01:03:46,408 --> 01:03:49,791 He used all three names during his time. 1308 01:03:49,929 --> 01:03:52,173 Or actually Jake the Alligator Man. 1309 01:03:52,311 --> 01:03:55,693 Anyway, there was a dozen people with "alligator" in their name 1310 01:03:55,832 --> 01:03:58,524 because they have ichthyosis. 1311 01:03:58,662 --> 01:04:00,146 That made a certain kind of skin, 1312 01:04:00,284 --> 01:04:02,286 made them able to work, 1313 01:04:02,424 --> 01:04:03,736 being an alligator, you know, 1314 01:04:03,874 --> 01:04:06,704 being part alligator into a carnival act. 1315 01:04:06,843 --> 01:04:08,189 Anyway, the alligator boy 1316 01:04:08,327 --> 01:04:10,501 I'm talking about was the son of an Irishman named 1317 01:04:10,639 --> 01:04:14,264 Henry Coppinger Sr, who opened a tourist attraction in Miami 1318 01:04:14,402 --> 01:04:17,888 in 1914 called Coppinger's Tropical Gardens. 1319 01:04:18,026 --> 01:04:20,960 And in 1918, he convinced Jack Tigertail, 1320 01:04:21,098 --> 01:04:22,859 who was chief of the Seminoles, 1321 01:04:22,997 --> 01:04:25,931 to move his entire village from the big Cypress Swamp 1322 01:04:26,069 --> 01:04:28,726 to downtown Miami on the banks of the Miami River, 1323 01:04:28,865 --> 01:04:31,281 where tourists could arrive every day on the steamboat 1324 01:04:31,419 --> 01:04:33,145 Dixie, and they would get off the boat 1325 01:04:33,283 --> 01:04:36,493 and tour the tropical gardens and observe the Seminole Indians 1326 01:04:36,631 --> 01:04:39,565 in their natural habitat and talk to Chief Tigertail. 1327 01:04:39,703 --> 01:04:41,153 He was a conversationalist. 1328 01:04:41,291 --> 01:04:44,811 And then, Seminole alligator wrestling technique 1329 01:04:44,950 --> 01:04:48,056 would be demonstrated by Henry Coppinger Jr, 1330 01:04:48,194 --> 01:04:50,024 who told everybody that he learned everything he knew 1331 01:04:50,162 --> 01:04:52,474 about alligator wrestling from the Seminoles. 1332 01:04:52,612 --> 01:04:54,545 And an entertainment industry was born. 1333 01:04:54,683 --> 01:04:57,997 That's the beginning of the Miami entertainment industry. 1334 01:04:58,135 --> 01:05:01,311 So, thank you. Finally got that out. 1335 01:05:01,449 --> 01:05:04,038 Undeterred by Mail Girl interference, you know. 1336 01:05:04,176 --> 01:05:05,832 You know those signs 1337 01:05:05,971 --> 01:05:08,352 they have in Florida for the Tamiami Trail? 1338 01:05:08,490 --> 01:05:10,320 Have you ever driven that? 1339 01:05:10,458 --> 01:05:12,632 And actually all the scenic highways in Florida, 1340 01:05:12,770 --> 01:05:14,151 there's this giant, 1341 01:05:14,289 --> 01:05:18,880 solemn Native American in a kind of a flowing garment. 1342 01:05:19,018 --> 01:05:21,918 And he's pointing with his arms straight out from his shoulder 1343 01:05:22,056 --> 01:05:24,265 to tell you where to turn off the highway. 1344 01:05:24,403 --> 01:05:27,302 That is Jack Tigertail trying to show you 1345 01:05:27,440 --> 01:05:29,097 where the alligator wrestling is. 1346 01:05:29,235 --> 01:05:30,823 [Laughter] 1347 01:05:30,961 --> 01:05:34,585 ♪♪ 1348 01:05:36,794 --> 01:05:38,935 [Puppy whining] 1349 01:05:44,250 --> 01:05:46,666 [Puppy whining] 1350 01:05:54,709 --> 01:05:55,917 -Marisa Kendall? 1351 01:05:56,055 --> 01:05:58,678 [Phone ringing] 1352 01:06:01,095 --> 01:06:02,199 Hello? 1353 01:06:02,855 --> 01:06:04,029 No, I was awake. 1354 01:06:05,168 --> 01:06:06,341 Wait a minute. Slow down. 1355 01:06:07,756 --> 01:06:08,792 Kemp? 1356 01:06:09,966 --> 01:06:10,967 No. 1357 01:06:12,037 --> 01:06:13,176 Yeah, I'll be right there. 1358 01:06:14,487 --> 01:06:16,041 -Here's his camera. 1359 01:06:16,179 --> 01:06:18,871 It got caught in a grate by tank five. 1360 01:06:19,009 --> 01:06:20,769 -Sure. 1361 01:06:20,907 --> 01:06:22,323 And no sign of Kemp? 1362 01:06:22,461 --> 01:06:25,809 -The sanitation people, they won't go in any further. 1363 01:06:25,947 --> 01:06:28,225 The rumor is starting to spread. 1364 01:06:28,363 --> 01:06:30,331 -Figures. -Get 'em while they're hot. 1365 01:06:30,469 --> 01:06:32,367 -Got anything good, Sparks? 1366 01:06:32,505 --> 01:06:35,129 -[Chuckles] You won't believe it. 1367 01:06:36,371 --> 01:06:38,649 -It's a rat. -No, no. Not that, not that. 1368 01:06:38,787 --> 01:06:39,823 Here, look. 1369 01:06:42,929 --> 01:06:46,071 -Huh? Huh? 1370 01:06:46,209 --> 01:06:48,418 -Holy shit! -Huh? 1371 01:06:48,556 --> 01:06:51,214 -What do you think, Chief? You believe me now? 1372 01:06:51,352 --> 01:06:53,423 -We'll get the snake lady to take a look. 1373 01:06:53,561 --> 01:06:55,701 -Who? -The herpetologist. 1374 01:06:55,839 --> 01:06:57,668 -Imagine, clicking away with your camera 1375 01:06:57,806 --> 01:06:59,291 while that's coming at you. 1376 01:06:59,429 --> 01:07:02,156 -Well, he'll make the front page anyway. 1377 01:07:02,294 --> 01:07:03,433 That's all he really wanted. 1378 01:07:03,571 --> 01:07:05,745 -Thomas Kemp, the popular columnist 1379 01:07:05,883 --> 01:07:07,402 for The National Probe Magazine, 1380 01:07:07,540 --> 01:07:09,404 is missing and presumed dead. 1381 01:07:09,542 --> 01:07:12,131 His camera, the only clue to his disappearance, 1382 01:07:12,269 --> 01:07:13,926 was fished out of a filtration tank 1383 01:07:14,064 --> 01:07:16,411 at the city sewage works late last night. 1384 01:07:16,549 --> 01:07:19,104 The film inside the camera was salvaged. 1385 01:07:19,242 --> 01:07:21,968 -What appeared to be an abnormally large alligator 1386 01:07:22,107 --> 01:07:24,143 or similar reptile who is now believed 1387 01:07:24,281 --> 01:07:26,525 to be responsible for at least four deaths. 1388 01:07:26,663 --> 01:07:29,010 -But as mayor, I tell you that no effort 1389 01:07:29,148 --> 01:07:31,875 and no expense will be spared by this -- 1390 01:07:32,013 --> 01:07:34,015 -Professor, herpetologist, author, 1391 01:07:34,153 --> 01:07:35,499 and probably the leading authority 1392 01:07:35,637 --> 01:07:38,261 here in the Midwest on reptile and amphibian life, 1393 01:07:38,399 --> 01:07:40,884 as well as a native of our own city. 1394 01:07:41,022 --> 01:07:43,611 Dr. Kendall, what animal is it? 1395 01:07:43,749 --> 01:07:44,991 -It's an alligator. 1396 01:07:45,130 --> 01:07:46,821 -Couldn't it be a -- -There's no question. 1397 01:07:46,959 --> 01:07:48,167 It's definitely an alligator. 1398 01:07:48,305 --> 01:07:50,514 -I see. Well how large do you think it 1399 01:07:50,652 --> 01:07:52,516 is from the photographs you've seen? 1400 01:07:52,654 --> 01:07:53,759 -If it's been living in the sewer, 1401 01:07:53,897 --> 01:07:55,243 it couldn't be very large. 1402 01:07:55,381 --> 01:07:57,625 Even under ideal circumstances, in a zoo for example, 1403 01:07:57,763 --> 01:07:59,282 they don't grow nearly as large as they would 1404 01:07:59,420 --> 01:08:01,594 in their natural habitat. 1405 01:08:07,393 --> 01:08:08,946 -This makes it one, two, three, 1406 01:08:09,085 --> 01:08:10,672 four, five, six, seven, eight, nine... 1407 01:08:12,536 --> 01:08:14,020 13... 1408 01:08:14,159 --> 01:08:17,747 [Ominous music] 1409 01:08:17,886 --> 01:08:19,371 Where are you? 1410 01:08:20,510 --> 01:08:22,407 [Police sirens wailing] 1411 01:08:22,546 --> 01:08:30,451 ♪♪ 1412 01:08:30,589 --> 01:08:38,528 ♪♪ 1413 01:08:38,666 --> 01:08:41,219 [Indistinct chattering] 1414 01:08:41,358 --> 01:08:49,952 ♪♪ 1415 01:08:50,091 --> 01:08:58,685 ♪♪ 1416 01:08:58,824 --> 01:09:00,481 -Come on, keep 'em coming. 1417 01:09:01,723 --> 01:09:03,139 Now come over here. 1418 01:09:03,277 --> 01:09:05,693 Move it! 1419 01:09:05,831 --> 01:09:07,176 Move! 1420 01:09:07,315 --> 01:09:14,219 ♪♪ 1421 01:09:14,357 --> 01:09:21,295 ♪♪ 1422 01:09:21,433 --> 01:09:23,366 -Unit, come in. -That you, Beau? 1423 01:09:23,504 --> 01:09:25,920 -Yeah. Who's this? -This is Frank. 1424 01:09:26,058 --> 01:09:27,783 -Oh, you in position? -Yeah. 1425 01:09:27,922 --> 01:09:30,511 -Unit, come in. -Yeah, who's this? 1426 01:09:30,648 --> 01:09:34,549 -We've got teams moving in from every possible entry point, 1427 01:09:34,687 --> 01:09:39,278 pushing through, converging in these three main channels 1428 01:09:39,416 --> 01:09:42,661 such that there is only one possible exit, and that is here. 1429 01:09:42,799 --> 01:09:44,387 -What if he doesn't run? -Don't worry. 1430 01:09:44,524 --> 01:09:46,768 -It will. -Oh, Dr. Kendall. 1431 01:09:47,942 --> 01:09:49,702 -If you don't corner it, you'll be fine. 1432 01:09:49,840 --> 01:09:51,187 -Detective Madison. 1433 01:09:52,429 --> 01:09:53,706 -Who invited her? 1434 01:09:53,844 --> 01:09:55,467 -David, we don't know how this thing is going to react. 1435 01:09:55,605 --> 01:09:57,157 Now, maybe she can help us. 1436 01:09:57,296 --> 01:09:59,160 -All units are in position now. 1437 01:09:59,298 --> 01:10:00,713 -Thank you. Patch me in, please. 1438 01:10:03,716 --> 01:10:04,924 This is Madison. 1439 01:10:05,062 --> 01:10:07,064 -Yo, this is Rudy. We're all ready. 1440 01:10:07,202 --> 01:10:10,344 -Look, I didn't believe you, and I'm sorry. 1441 01:10:10,482 --> 01:10:12,829 [Indistinct radio chatter] 1442 01:10:12,967 --> 01:10:15,210 -Don't lose any sleep over it. -We're all ready in here. 1443 01:10:15,349 --> 01:10:16,695 -All right, guys, this is Madison. 1444 01:10:16,833 --> 01:10:18,317 Commence operation. 1445 01:10:18,455 --> 01:10:20,733 -Command Center, this is Unit One. We're pushing off. 1446 01:10:20,871 --> 01:10:22,528 [Metal clanking] 1447 01:10:22,666 --> 01:10:23,840 -Unit Two pushing off. 1448 01:10:25,151 --> 01:10:26,532 -This is Unit Three pushing off. 1449 01:10:26,670 --> 01:10:29,190 [Metal clanking] 1450 01:10:34,678 --> 01:10:37,198 [Metal clanking] 1451 01:10:40,339 --> 01:10:42,859 [People whooping] 1452 01:10:57,839 --> 01:11:00,255 -Madison, this is Harry. I'm still waiting for Clark. 1453 01:11:00,394 --> 01:11:03,397 I can't raise him on my radio. Will you try him for me? 1454 01:11:03,535 --> 01:11:05,571 -...ends about a quarter-mile downstream of the waterfall. 1455 01:11:05,709 --> 01:11:08,919 [Indistinct radio chatter] 1456 01:11:09,057 --> 01:11:10,749 -I'm still waiting for Clark. 1457 01:11:10,887 --> 01:11:13,371 I can't raise him. Try him for me, will you? 1458 01:11:13,510 --> 01:11:15,409 Madison? Madison! 1459 01:11:15,547 --> 01:11:17,755 [Metal clanking] 1460 01:11:45,473 --> 01:11:46,647 -I don't know what's happened, 1461 01:11:46,785 --> 01:11:49,443 but I passed the same spot three times now. 1462 01:11:49,581 --> 01:11:51,893 -Charlie Six, you're just gonna have to back up about 200 yards, 1463 01:11:52,031 --> 01:11:54,585 make a southwest and then a southerly turn. 1464 01:11:54,793 --> 01:11:56,726 -This is Clark... 1465 01:11:56,864 --> 01:11:58,486 -You know, I had one once when I was little. 1466 01:11:58,624 --> 01:11:59,625 An alligator. 1467 01:11:59,763 --> 01:12:01,662 [Indistinct radio chatter] 1468 01:12:01,800 --> 01:12:03,249 My father found it dead one day, though, 1469 01:12:03,388 --> 01:12:05,493 so I didn't get to keep it very long. 1470 01:12:05,630 --> 01:12:06,736 His name was Ramon. 1471 01:12:06,874 --> 01:12:08,737 [Indistinct radio chatter] 1472 01:12:10,602 --> 01:12:12,568 Actually, they're not very good pets. 1473 01:12:12,707 --> 01:12:14,433 Snakes are a lot better. 1474 01:12:14,571 --> 01:12:16,055 -You're a weird kid, you know that? 1475 01:12:16,193 --> 01:12:17,987 -I'm not a kid. 1476 01:12:18,126 --> 01:12:20,059 -Anybody younger than me is a kid. 1477 01:12:22,234 --> 01:12:23,753 -I'm really sorry about your friend. 1478 01:12:25,927 --> 01:12:27,550 Must have been a terrible thing to see. 1479 01:12:27,688 --> 01:12:29,552 [Indistinct radio chatter] 1480 01:12:30,898 --> 01:12:33,934 [Suspenseful music] 1481 01:12:34,073 --> 01:12:36,421 [Metal clanking] 1482 01:12:36,559 --> 01:12:45,153 ♪♪ 1483 01:12:45,291 --> 01:12:53,886 ♪♪ 1484 01:12:54,023 --> 01:12:56,579 -Madison, Charlie Three just called in from here. 1485 01:12:56,717 --> 01:12:58,512 They'll be flushing him out in five minutes. 1486 01:12:58,650 --> 01:13:00,202 -Yeah, if he's still in there. 1487 01:13:00,341 --> 01:13:01,791 -Where is he going to go? 1488 01:13:01,929 --> 01:13:03,689 -Where did he come from, that's what I'd like to know. 1489 01:13:03,827 --> 01:13:05,691 -Oh, Mayor, this is David Madison. 1490 01:13:05,829 --> 01:13:07,728 He's heading up the operation. 1491 01:13:09,557 --> 01:13:11,490 -Hunker down, guys. Here she comes. 1492 01:13:11,628 --> 01:13:13,147 Ready positions, let's go! 1493 01:13:14,769 --> 01:13:15,943 Into positions! 1494 01:13:18,359 --> 01:13:21,949 [Metal clanking in the distance] 1495 01:13:27,333 --> 01:13:29,300 [Gun cocks] 1496 01:13:31,614 --> 01:13:34,651 [Metal clanking in the distance] 1497 01:13:47,906 --> 01:13:49,045 [Clanking stops] 1498 01:13:55,672 --> 01:13:57,812 -Hold your fire! 1499 01:13:59,055 --> 01:14:01,126 Hold your fire! 1500 01:14:02,334 --> 01:14:04,612 [Laughter] 1501 01:14:14,691 --> 01:14:17,383 -Jesus. David. 1502 01:14:17,522 --> 01:14:18,971 We'd better go figure out 1503 01:14:19,109 --> 01:14:20,594 what we're gonna hand the press on this one. 1504 01:14:20,732 --> 01:14:21,698 -They missed it, Chief. 1505 01:14:21,835 --> 01:14:23,597 I don't know how, but it's still in there. 1506 01:14:23,735 --> 01:14:26,634 -Come on, David. Let's get the hell out of here. 1507 01:14:26,772 --> 01:14:29,257 [Ominous music] 1508 01:14:31,327 --> 01:14:32,813 -Chief Clark, could you tell us what happened-- 1509 01:14:32,951 --> 01:14:34,297 -Nothing! Nothing to say. 1510 01:14:34,434 --> 01:14:36,092 Press conference in the morning. 1511 01:14:38,404 --> 01:14:40,855 [Tense, mysterious music] 1512 01:14:40,993 --> 01:14:49,346 ♪♪ 1513 01:14:49,485 --> 01:14:57,803 ♪♪ 1514 01:14:57,941 --> 01:15:06,362 ♪♪ 1515 01:15:06,502 --> 01:15:09,159 -Come on! Come on, will ya? -Over here! 1516 01:15:11,817 --> 01:15:13,163 -Let's go! Come on! 1517 01:15:18,065 --> 01:15:19,100 -Batter up! 1518 01:15:21,240 --> 01:15:22,827 [Rumbling] 1519 01:15:22,966 --> 01:15:25,003 [Crackling] 1520 01:15:25,141 --> 01:15:30,733 ♪♪ 1521 01:15:30,871 --> 01:15:32,838 [Thudding] 1522 01:15:33,839 --> 01:15:36,048 [Alligator roars] 1523 01:15:36,186 --> 01:15:42,848 ♪♪ 1524 01:15:42,986 --> 01:15:44,540 [Hissing] 1525 01:15:48,335 --> 01:15:50,442 -That's the one on the TV! 1526 01:15:50,580 --> 01:15:52,824 [Alligator hissing] 1527 01:15:52,962 --> 01:16:00,969 ♪♪ 1528 01:16:01,108 --> 01:16:03,075 Let's get out of here! Come on! Let's go! 1529 01:16:03,213 --> 01:16:10,048 ♪♪ 1530 01:16:10,186 --> 01:16:12,188 [Police siren blaring] 1531 01:16:12,326 --> 01:16:17,124 ♪♪ 1532 01:16:23,130 --> 01:16:27,443 ♪♪ 1533 01:16:27,583 --> 01:16:29,861 [Alligator hissing] 1534 01:16:29,999 --> 01:16:35,521 ♪♪ 1535 01:16:35,660 --> 01:16:41,182 ♪♪ 1536 01:16:41,320 --> 01:16:42,425 -No! 1537 01:16:42,563 --> 01:16:43,599 [Yelling] 1538 01:16:43,737 --> 01:16:45,117 God, no! 1539 01:16:45,255 --> 01:16:48,431 [Screaming] 1540 01:16:48,568 --> 01:16:50,778 It got me! It got me! 1541 01:16:50,916 --> 01:16:53,609 Help me! Help me! 1542 01:16:53,746 --> 01:16:55,231 Please help! 1543 01:16:55,369 --> 01:16:58,821 [Screaming] 1544 01:17:02,478 --> 01:17:04,171 [Bone crunches] 1545 01:17:04,309 --> 01:17:08,209 [Screaming] 1546 01:17:09,659 --> 01:17:11,454 -Mom! 1547 01:17:11,592 --> 01:17:14,112 [Alligator hisses] 1548 01:17:14,768 --> 01:17:17,391 Mom! Mom! It's the alligator! 1549 01:17:17,529 --> 01:17:19,048 It's the alligator, it's the alligator! 1550 01:17:19,186 --> 01:17:21,050 -Later, Joey, I'm on the phone! -But it's the alligator! 1551 01:17:21,188 --> 01:17:22,638 -I said later! 1552 01:17:23,568 --> 01:17:24,639 I'm sorry, Connie. 1553 01:17:24,778 --> 01:17:26,124 The kids are outside playing alligator, 1554 01:17:26,262 --> 01:17:28,540 and Joey's drivin' me batty. 1555 01:17:28,678 --> 01:17:31,198 Yeah, where was I? Oh, yeah -- Joey, come back here! 1556 01:17:31,335 --> 01:17:32,509 Now he's got my bread knife! 1557 01:17:32,648 --> 01:17:34,615 Joey! He's drivin' me crazy! 1558 01:17:34,753 --> 01:17:38,136 [Police sirens wailing] 1559 01:17:44,142 --> 01:17:46,627 [Alligator hissing] 1560 01:17:46,764 --> 01:17:52,322 ♪♪ 1561 01:17:52,460 --> 01:17:55,291 [Indistinct radio chatter] 1562 01:18:04,264 --> 01:18:06,716 -Will you put that Goddamn map away? 1563 01:18:06,853 --> 01:18:10,168 Look, I gave you 78 men, you've got the National Guard, 1564 01:18:10,547 --> 01:18:12,514 and he's still loose in my city! 1565 01:18:12,653 --> 01:18:13,827 And look at the hole he made! 1566 01:18:13,965 --> 01:18:15,311 -He'll go for water. 1567 01:18:15,449 --> 01:18:16,795 -What? -He'll go for water. 1568 01:18:16,933 --> 01:18:18,797 He's expended a lot of energy and he'll look for a place 1569 01:18:18,934 --> 01:18:21,420 with water to rest. -That's wonderful! 1570 01:18:21,558 --> 01:18:23,594 We got rivers, we got canals, 1571 01:18:23,733 --> 01:18:25,528 and we got that lake over there! 1572 01:18:25,666 --> 01:18:27,564 [Tense music] 1573 01:18:27,702 --> 01:18:30,532 ♪♪ 1574 01:18:30,671 --> 01:18:33,847 The safety of the public is my job! 1575 01:18:33,985 --> 01:18:36,746 -Well, you've got no job unless I get reelected. 1576 01:18:36,884 --> 01:18:39,300 Now, look, this could generate a lot of good publicity. 1577 01:18:39,438 --> 01:18:41,682 And I can't have your people fumble the ball for us. 1578 01:18:41,820 --> 01:18:42,925 That's all. 1579 01:18:43,063 --> 01:18:44,719 -Give this lady an idea of how big he was. 1580 01:18:44,858 --> 01:18:46,445 Just a guess. 1581 01:18:46,583 --> 01:18:49,138 -Was it as big as he is? 1582 01:18:49,276 --> 01:18:50,484 -You know an El Dorado? 1583 01:18:50,621 --> 01:18:51,796 -The car. You're kidding. 1584 01:18:51,934 --> 01:18:53,728 -No, a refrigerator. Of course a car. 1585 01:18:53,867 --> 01:18:55,282 -Wait a minute. 1586 01:18:55,420 --> 01:18:57,733 You're saying it was as big as a car? 1587 01:18:57,871 --> 01:19:00,977 Yeah. Of course, you've got to add the tail. 1588 01:19:01,115 --> 01:19:02,460 -Of course. -Yeah. 1589 01:19:02,599 --> 01:19:04,601 [Tense, mysterious music] 1590 01:19:04,740 --> 01:19:11,850 ♪♪ 1591 01:19:11,987 --> 01:19:13,782 -Look at the size of this thing. 1592 01:19:18,581 --> 01:19:20,755 This is amazing. I... 1593 01:19:20,894 --> 01:19:23,517 I mean, according to this, it should be 30 to 40 feet long. 1594 01:19:23,655 --> 01:19:25,312 -But it is an alligator? 1595 01:19:26,969 --> 01:19:27,969 -David. 1596 01:19:29,799 --> 01:19:31,145 This is Colonel Brock -- 1597 01:19:31,282 --> 01:19:34,459 [Explosions] 1598 01:19:34,597 --> 01:19:36,323 -Hey, what the hell is that? 1599 01:19:36,460 --> 01:19:39,395 -We're setting off charges to see if we can bring him up. 1600 01:19:41,880 --> 01:19:44,710 -It's a wild animal, not a submarine. 1601 01:19:44,849 --> 01:19:46,264 [Explosion] 1602 01:19:46,402 --> 01:19:48,784 -I've flown in Colonel Brock to take charge of the operation. 1603 01:19:48,922 --> 01:19:49,957 -Take charge? 1604 01:19:50,094 --> 01:19:51,476 -Yeah, well, he's hunted big game animals 1605 01:19:51,614 --> 01:19:53,996 all over the world. [Explosion] 1606 01:19:54,134 --> 01:19:55,687 -It's a new ball game, Dave. 1607 01:19:58,483 --> 01:19:59,795 -What the hell do you expect me to do? 1608 01:19:59,933 --> 01:20:02,314 -You just stay out from under my feet. 1609 01:20:07,664 --> 01:20:09,425 Start right now, guys. 1610 01:20:10,666 --> 01:20:12,048 -Now, look, Madison... 1611 01:20:12,186 --> 01:20:14,740 -You know, it's not his fault the alligator got loose. 1612 01:20:14,879 --> 01:20:17,709 -Who is this pretty girl? 1613 01:20:17,847 --> 01:20:20,712 -Oh, Colonel Brock, this is Dr. Kendall. 1614 01:20:20,850 --> 01:20:23,818 She's the -- -Oh, yes, the lizard lady. 1615 01:20:24,923 --> 01:20:26,994 Well, now you can go back to your books. 1616 01:20:27,132 --> 01:20:29,617 -You'd better take all the help you can get. 1617 01:20:29,755 --> 01:20:31,481 You know, I've seen what this animal can do. 1618 01:20:31,619 --> 01:20:34,277 -Well, if I couldn't get myself killed chasing it, 1619 01:20:34,415 --> 01:20:35,934 what fun would it be? 1620 01:20:37,452 --> 01:20:39,662 -Get your Alexander souvenir here. 1621 01:20:39,800 --> 01:20:40,870 Hey, want a bump there? 1622 01:20:41,008 --> 01:20:43,735 Alexander souvenirs. Alexander souvenirs. 1623 01:20:43,873 --> 01:20:45,495 How about you, bud? An Alexander for ya? 1624 01:20:45,633 --> 01:20:46,807 Take one home to the kiddie. 1625 01:20:46,945 --> 01:20:49,430 Alexander? Hey, how about it? 1626 01:20:49,637 --> 01:20:51,708 Alligators here. 1627 01:20:51,847 --> 01:20:53,469 -Come and get your alligators. 1628 01:20:53,607 --> 01:20:54,746 How 'bout you, pal? 1629 01:20:54,884 --> 01:20:56,472 Won't take a bite out of your pocket... 1630 01:20:56,610 --> 01:20:57,853 -Hey! Aren't you gonna get one, pal? 1631 01:20:57,991 --> 01:20:59,682 -Hey, see him shake! See him wiggle! 1632 01:20:59,820 --> 01:21:01,373 Take him home, make ya giggle! 1633 01:21:01,511 --> 01:21:03,513 Get 'em! Alligators! Get 'em, pal! Get 'em, pal! 1634 01:21:03,651 --> 01:21:05,446 -Hey, sport. Wanna see somethin'? 1635 01:21:07,517 --> 01:21:08,864 He's yours for 20. 1636 01:21:11,280 --> 01:21:12,798 Great pet for the kids. 1637 01:21:12,937 --> 01:21:14,421 Feed him whatever's left on the table, 1638 01:21:14,559 --> 01:21:16,594 throw some water on him, huh? Couple of sausages. 1639 01:21:16,733 --> 01:21:19,564 -Ross, Daley. -Yeah, what's up? 1640 01:21:19,702 --> 01:21:21,496 -Bust this guy. -Come on, what for? 1641 01:21:21,635 --> 01:21:23,016 -For being a creep. 1642 01:21:23,154 --> 01:21:25,432 Possession of an endangered species, anything you like. 1643 01:21:25,570 --> 01:21:28,124 -This is an attack on the free enterprise system. 1644 01:21:28,262 --> 01:21:29,469 Communist! 1645 01:21:33,094 --> 01:21:34,579 -Hi. Are we live on this thing? 1646 01:21:34,717 --> 01:21:36,650 -I believe so. -Oh, nice. You're very pretty. 1647 01:21:36,788 --> 01:21:38,963 But, uh, we're here to talk about alligators. 1648 01:21:39,998 --> 01:21:43,036 Well, look, alligators respond to sound. 1649 01:21:43,174 --> 01:21:46,591 They talk to each other, call each other. 1650 01:21:47,523 --> 01:21:48,800 Listen. 1651 01:21:48,938 --> 01:21:51,077 [Imitating alligator growl] 1652 01:21:54,254 --> 01:21:55,702 -What's that? 1653 01:21:55,841 --> 01:21:57,429 -That's the distress call 1654 01:21:57,567 --> 01:21:59,776 of a young gator that's still with its mother. 1655 01:21:59,915 --> 01:22:02,124 -Do they have a love call? 1656 01:22:02,262 --> 01:22:05,264 -Your alligator is a very romantic creature. 1657 01:22:06,404 --> 01:22:09,130 It gets the itch, come spring, 1658 01:22:09,269 --> 01:22:12,789 and it'll give off with a sound something like this... 1659 01:22:12,928 --> 01:22:15,240 [Grunting] 1660 01:22:18,864 --> 01:22:21,039 -And that will attract another alligator? 1661 01:22:21,177 --> 01:22:23,076 -Well, I'm hoping so. 1662 01:22:23,214 --> 01:22:24,767 I'm counting on it. 1663 01:22:26,010 --> 01:22:27,770 -Well, depending on your point of view, 1664 01:22:27,907 --> 01:22:29,702 that was either the most cringe-worthy scene 1665 01:22:29,841 --> 01:22:31,291 in "Drive-In" history 1666 01:22:31,429 --> 01:22:34,950 or the most brilliant insider satire in "Drive-In" history. 1667 01:22:35,088 --> 01:22:38,160 Because what you saw there is Henry Silva 1668 01:22:38,298 --> 01:22:39,368 as the big game hunter, 1669 01:22:39,505 --> 01:22:42,302 Colonel Brock, kind of doing a parody 1670 01:22:42,440 --> 01:22:45,960 of every tough guy character he's ever played, 1671 01:22:46,099 --> 01:22:49,861 demonstrating an extremely weird alligator love call 1672 01:22:49,999 --> 01:22:53,382 like a perv as he stares into the face of the woman 1673 01:22:53,520 --> 01:22:57,213 who played Lolita in the original movie. 1674 01:22:57,351 --> 01:22:59,457 Henry Silva is another one of those Actors Studio 1675 01:22:59,594 --> 01:23:00,665 guys from the '50s. 1676 01:23:00,803 --> 01:23:03,909 He was in the same class as Shelley Winters, 1677 01:23:04,048 --> 01:23:06,014 same class as Tony Franciosa. 1678 01:23:06,153 --> 01:23:08,880 And in fact, he had a part in "A Hatful of Rain" on Broadway, 1679 01:23:09,018 --> 01:23:11,572 which I mentioned before. And then, when he got out to LA, 1680 01:23:11,710 --> 01:23:14,334 he was such a scary guy on screen 1681 01:23:14,472 --> 01:23:16,163 that he eventually had to move to Italy 1682 01:23:16,300 --> 01:23:17,577 to break his typecasting. 1683 01:23:17,716 --> 01:23:20,443 He was the heavy in "Ocean's 11," 1684 01:23:20,581 --> 01:23:22,652 "The Manchurian Candidate," "Johnny Cool," 1685 01:23:22,790 --> 01:23:24,482 "Sharky's Machine." 1686 01:23:24,620 --> 01:23:28,831 He costarred with Frank Sinatra in "Contract on Cherry Street." 1687 01:23:28,969 --> 01:23:32,593 He was still playing the heavy as late as 1990 in "Dick Tracy." 1688 01:23:32,731 --> 01:23:35,251 But he had an alternate career in Rome, 1689 01:23:35,389 --> 01:23:36,977 where he had become a European star 1690 01:23:37,115 --> 01:23:39,083 after appearing in a spaghetti western called 1691 01:23:39,221 --> 01:23:41,671 "The Hills Run Red." He was still the villain, 1692 01:23:41,809 --> 01:23:44,053 but in Europe, you can do that and still be a star. 1693 01:23:44,191 --> 01:23:49,093 Nobody ever knew exactly what ethnicity Henry Silva was, 1694 01:23:49,231 --> 01:23:52,337 and that was on purpose. He kind of kept it covered up. 1695 01:23:52,475 --> 01:23:55,547 He played a lot of Native Americans, Latinos, 1696 01:23:55,684 --> 01:23:58,999 Italians, Asians, Middle Easterners. 1697 01:23:59,137 --> 01:24:00,621 This movie is one of the few times 1698 01:24:00,759 --> 01:24:02,692 he had an Anglo character name, 1699 01:24:02,830 --> 01:24:04,349 but we know he didn't speak English 1700 01:24:04,487 --> 01:24:05,730 until he was eight years old. 1701 01:24:05,868 --> 01:24:09,596 He had fluent Italian and fluent Spanish. 1702 01:24:09,734 --> 01:24:13,945 And the census reports say his family was Puerto Rican. 1703 01:24:14,083 --> 01:24:15,671 He denied being Puerto Rican. 1704 01:24:15,809 --> 01:24:18,812 He would just say, "I come from the ghetto." 1705 01:24:18,950 --> 01:24:20,020 Very funny guy, by the way. 1706 01:24:20,157 --> 01:24:21,469 He used to come to Bobby Forster's 1707 01:24:21,608 --> 01:24:23,437 Tuesday night spaghetti dinners 1708 01:24:23,575 --> 01:24:26,199 at this Italian restaurant on Melrose Avenue, 1709 01:24:26,337 --> 01:24:28,856 and he would regale you with stories and song. 1710 01:24:28,994 --> 01:24:31,859 He would take that mic and belt one out, 1711 01:24:31,996 --> 01:24:34,068 and he just died last year, 1712 01:24:34,207 --> 01:24:38,003 nine days before his 96th birthday at the Motion Picture 1713 01:24:38,142 --> 01:24:40,592 and Television Home in Woodland Hills, California. 1714 01:24:40,730 --> 01:24:42,111 And we love him there. 1715 01:24:42,249 --> 01:24:47,012 So, anyway, the reporter who is interviewing Colonel Brock 1716 01:24:47,151 --> 01:24:52,156 and being subjected to the gator mating call is Sue Lyon, 1717 01:24:52,294 --> 01:24:55,228 the original Lolita opposite James Mason. 1718 01:24:55,366 --> 01:24:57,540 Stanley Kubrick had spotted Sue Lyon on 1719 01:24:57,678 --> 01:25:00,509 "The Loretta Young Show" when she was 13 years old 1720 01:25:00,647 --> 01:25:02,235 and asked her to audition. 1721 01:25:02,373 --> 01:25:04,409 And that role changed her life. 1722 01:25:04,547 --> 01:25:06,514 Her mom had moved the family to LA 1723 01:25:06,653 --> 01:25:08,655 in the hopes that Sue could get some modeling work, 1724 01:25:08,793 --> 01:25:10,380 since she was apparently known in 1725 01:25:10,519 --> 01:25:13,108 Davenport, Iowa, for her good looks. 1726 01:25:13,246 --> 01:25:16,525 But that instant fame led to a very tempestuous life. 1727 01:25:16,663 --> 01:25:19,838 You do get the attention of men when you star in "Lolita." 1728 01:25:19,976 --> 01:25:21,840 So she was married five times, 1729 01:25:21,978 --> 01:25:24,809 including once to a convict serving time for murder. 1730 01:25:24,947 --> 01:25:27,087 But by the time she was 25, 1731 01:25:27,225 --> 01:25:28,882 she was sort of forgotten by Hollywood. 1732 01:25:29,020 --> 01:25:32,575 This movie was her last role of any kind. 1733 01:25:32,713 --> 01:25:35,337 I also wanted to mention that stickball scene 1734 01:25:35,475 --> 01:25:36,993 where the gator comes up out of the sewer 1735 01:25:37,132 --> 01:25:38,478 and frightens the boys. 1736 01:25:38,616 --> 01:25:41,066 That's a direct reference to the alligator in the sewer 1737 01:25:41,205 --> 01:25:43,414 urban legend, and actually not legend, 1738 01:25:43,552 --> 01:25:47,728 because it's the true event that started the whole thing. 1739 01:25:47,866 --> 01:25:51,076 In 1935, there were some boys in the Bronx 1740 01:25:51,215 --> 01:25:53,320 who were out on the streets shoveling snow, 1741 01:25:53,458 --> 01:25:57,186 and they were dumping the snow down this open manhole. 1742 01:25:57,324 --> 01:26:00,776 A six-foot alligator suddenly appeared at the manhole opening 1743 01:26:00,914 --> 01:26:04,366 and started crawling out. So the boys, what do boys do? 1744 01:26:04,504 --> 01:26:06,264 They snagged the gator with a lasso. 1745 01:26:06,402 --> 01:26:07,955 They dragged it out of the sewer drain. 1746 01:26:08,093 --> 01:26:09,853 They lashed it to a lamp post, 1747 01:26:09,992 --> 01:26:12,546 and then they beat it to death with their shovels. 1748 01:26:12,684 --> 01:26:13,960 So the pictures of this gator 1749 01:26:14,099 --> 01:26:16,309 were all over the New York newspapers. 1750 01:26:16,447 --> 01:26:18,759 And 50 years later, people were still talking about 1751 01:26:18,897 --> 01:26:20,657 the alligators who live in the sewers. 1752 01:26:20,796 --> 01:26:22,625 Nobody ever explained how that original gator 1753 01:26:22,763 --> 01:26:25,559 got there in the first place, but it was a time 1754 01:26:25,697 --> 01:26:28,044 when there were no laws against having exotic pets. 1755 01:26:28,183 --> 01:26:30,771 So people had tigers and leopards and bears. 1756 01:26:30,909 --> 01:26:34,223 It was probably a baby alligator that became a grown-up alligator 1757 01:26:34,361 --> 01:26:36,018 and somebody just got rid of it. 1758 01:26:36,156 --> 01:26:40,436 So, now, all of our "Jaws" rip-off elements are in place. 1759 01:26:40,574 --> 01:26:44,958 We have the cop, Robert Forster, in the Roy Scheider role. 1760 01:26:45,096 --> 01:26:47,892 We have the biological expert, Robin Riker, 1761 01:26:48,030 --> 01:26:49,237 as the herpetologist 1762 01:26:49,376 --> 01:26:52,207 hanging around the police craft services table 1763 01:26:52,344 --> 01:26:54,830 in the Richard Dreyfuss role. 1764 01:26:54,968 --> 01:26:56,141 And we have the hunter, 1765 01:26:56,280 --> 01:26:58,592 Henry Silva, in the Robert Shaw role. 1766 01:26:58,730 --> 01:27:00,215 And actually, I would add one more. 1767 01:27:00,353 --> 01:27:04,322 We have Jack Friggin' Carter in the feckless mayor role. 1768 01:27:04,460 --> 01:27:06,600 I don't know how many people remember Jack Carter today, 1769 01:27:06,737 --> 01:27:09,431 but he was in literally thousands of shows. 1770 01:27:09,568 --> 01:27:14,125 He was the ultimate Catskills comic, the ultimate Vegas Comic, 1771 01:27:14,263 --> 01:27:17,128 the ultimate fast comic -- he had a machine gun delivery. 1772 01:27:17,266 --> 01:27:19,889 He aspired to Don Rickles-level insult humor. 1773 01:27:20,027 --> 01:27:22,237 He could be really, really nasty. 1774 01:27:22,375 --> 01:27:24,791 But you know how Rickles always redeemed himself 1775 01:27:24,929 --> 01:27:27,414 by doing a lot of fake apologies, 1776 01:27:27,552 --> 01:27:30,175 you know, later in his act? Jack Carter never did that. 1777 01:27:30,314 --> 01:27:33,075 He was nasty and he stayed nasty in his act. 1778 01:27:33,213 --> 01:27:34,939 But anyway, Jack Carter's television career 1779 01:27:35,077 --> 01:27:37,286 went back to the early days of live variety 1780 01:27:37,424 --> 01:27:40,219 shows like "Cavalcade of Stars." 1781 01:27:40,358 --> 01:27:42,809 And he even had his own show for one season, 1782 01:27:42,947 --> 01:27:44,327 "The Jack Carter Show." 1783 01:27:44,466 --> 01:27:47,745 But he always wanted to be taken seriously as an actor. 1784 01:27:47,883 --> 01:27:50,368 So he was in maybe 200 movies, 1785 01:27:50,505 --> 01:27:52,750 but he was always second fiddle to somebody else. 1786 01:27:52,888 --> 01:27:56,581 There was a kind of bitterness to Jack Carter 1787 01:27:56,719 --> 01:28:00,723 in his life and in his act, and that anger came through, 1788 01:28:00,861 --> 01:28:03,036 and I think it overshadowed his talent. 1789 01:28:03,174 --> 01:28:04,486 Okay. 1790 01:28:04,624 --> 01:28:08,317 My commentary on this movie is longer than the movie. 1791 01:28:08,455 --> 01:28:10,181 So please, Joe Bob, stop talking. 1792 01:28:10,318 --> 01:28:12,528 Let's get back to the movie. Roll it. 1793 01:28:12,666 --> 01:28:15,842 ♪♪ 1794 01:28:15,980 --> 01:28:17,637 But I got to say one thing. 1795 01:28:17,775 --> 01:28:20,778 [Laughter] 1796 01:28:20,916 --> 01:28:24,644 "Jaws" came out in 1975 and... 1797 01:28:24,782 --> 01:28:28,268 there were dozens of "Jaws" clones, 1798 01:28:28,406 --> 01:28:31,443 including the ill-fated "Orca: The Killer Whale." 1799 01:28:31,582 --> 01:28:35,171 Usually, the rip-offs were trying to find another animal 1800 01:28:35,309 --> 01:28:37,208 that could be made out to be as fierce a killer 1801 01:28:37,346 --> 01:28:39,693 as the great white shark. But of all the copycats, 1802 01:28:39,831 --> 01:28:42,834 I think the two very best ones were "Piranha," 1803 01:28:42,972 --> 01:28:46,459 directed by Joe Dante, and this movie. 1804 01:28:46,597 --> 01:28:49,669 And both of those films were written by John Sayles. 1805 01:28:49,807 --> 01:28:51,498 And John Sayles saved up the money 1806 01:28:51,636 --> 01:28:53,189 from writing these two scripts, 1807 01:28:53,327 --> 01:28:56,469 and he used it to finance his first film as a director, 1808 01:28:56,607 --> 01:28:58,228 "Return of the Secaucus 7," 1809 01:28:58,367 --> 01:29:02,129 which was one of those baby boomer reunion films, 1810 01:29:02,267 --> 01:29:04,511 kind of a precursor of "The Big Chill." 1811 01:29:04,648 --> 01:29:08,273 So he sort of invented that genre of let's sit around 1812 01:29:08,412 --> 01:29:09,654 talking about what we used to do together 1813 01:29:09,791 --> 01:29:11,138 before our lives got boring, 1814 01:29:11,276 --> 01:29:13,831 and then we'll pair off and have sex in various combinations 1815 01:29:13,969 --> 01:29:16,040 that make us all feel queasy. 1816 01:29:16,178 --> 01:29:17,835 And then, let's not have any ending to it. 1817 01:29:17,973 --> 01:29:19,215 Let it just peter out 1818 01:29:19,353 --> 01:29:20,941 so we can have another reunion movie later. 1819 01:29:21,079 --> 01:29:22,840 That genre, whatever you call that genre. 1820 01:29:22,978 --> 01:29:25,255 In other words, John Sayles was lost 1821 01:29:25,394 --> 01:29:27,500 to the horror genre for all time 1822 01:29:27,638 --> 01:29:30,330 after he made a movie like that, he went to the dark side. 1823 01:29:30,468 --> 01:29:32,263 He became a Sundance guy. 1824 01:29:32,401 --> 01:29:34,748 And yet, in his prime, 1825 01:29:34,886 --> 01:29:37,751 he wrote the mating call of the mutant alligator scene 1826 01:29:37,889 --> 01:29:41,686 for Henry Silva and Sue Lyon. 1827 01:29:41,824 --> 01:29:43,619 Such a paradox. 1828 01:29:43,757 --> 01:29:49,901 ♪♪ 1829 01:29:52,145 --> 01:29:53,353 -I work, too, you know. 1830 01:29:53,491 --> 01:29:55,182 I mean, I'm way behind on the classwork, 1831 01:29:55,320 --> 01:29:57,081 I still have two experiments I have to get done. 1832 01:29:57,219 --> 01:29:59,911 -My dear young woman, it is still out there. 1833 01:30:00,049 --> 01:30:01,430 -They'll find it. 1834 01:30:01,568 --> 01:30:03,190 And your great white hunter will shoot it, 1835 01:30:03,327 --> 01:30:04,709 and that'll be the end of it. 1836 01:30:04,847 --> 01:30:06,642 -And you're not even curious how it got to be that size? 1837 01:30:06,780 --> 01:30:08,817 -I'll be there at the autopsy. 1838 01:30:08,955 --> 01:30:10,300 -Look, there's a couple of things 1839 01:30:10,439 --> 01:30:11,820 I'm trying to put together. 1840 01:30:11,958 --> 01:30:13,235 You're the only I know who can tell me 1841 01:30:13,373 --> 01:30:15,030 whether the pieces fit. 1842 01:30:15,168 --> 01:30:16,549 If the thing works out, 1843 01:30:16,687 --> 01:30:18,102 I'll buy you an iguana or something. 1844 01:30:18,240 --> 01:30:21,243 One of them little pretty -- 1845 01:30:21,380 --> 01:30:23,175 -That'd be great. 1846 01:30:24,591 --> 01:30:27,041 It's a section from the pituitary of your Lhasa Apso. 1847 01:30:27,180 --> 01:30:28,594 -Hmm. 1848 01:30:28,733 --> 01:30:31,356 -The dark blue globules indicate that it's been bombarded 1849 01:30:31,495 --> 01:30:33,358 with some sort of hormone derivative. 1850 01:30:34,255 --> 01:30:36,050 -What'll that do? -Well, in some cases, 1851 01:30:36,189 --> 01:30:38,467 it'll make little dogs into big dogs. 1852 01:30:38,605 --> 01:30:41,366 I'd put my money on somatropin, but if they've been throwing 1853 01:30:41,505 --> 01:30:42,954 test animals down the sewer for years, 1854 01:30:43,092 --> 01:30:44,404 there's no telling what combination 1855 01:30:44,541 --> 01:30:46,751 our friend's been exposed to. 1856 01:30:46,889 --> 01:30:48,753 -Maybe he'll die of cancer. 1857 01:30:51,446 --> 01:30:53,171 [Police sirens blaring] 1858 01:30:53,309 --> 01:30:55,346 [People chattering] 1859 01:31:05,425 --> 01:31:07,013 [Tires squeal] 1860 01:31:07,600 --> 01:31:10,326 [Dog barking] 1861 01:31:18,782 --> 01:31:20,371 [Indistinct radio chatter] 1862 01:31:20,509 --> 01:31:22,407 [People chattering] 1863 01:31:22,546 --> 01:31:24,409 [Baby crying] 1864 01:31:26,135 --> 01:31:29,138 [Soft jazzy music on radio] 1865 01:31:43,532 --> 01:31:45,568 -Geez! 1866 01:31:45,707 --> 01:31:47,225 He's a big one. 1867 01:31:47,362 --> 01:31:49,365 -What is it? -Alligator spore! 1868 01:31:49,504 --> 01:31:51,954 Don't step in it. 1869 01:31:52,092 --> 01:31:54,163 -The latest sighting was in the Marquette Hill section 1870 01:31:54,300 --> 01:31:55,786 of the city, where the animal is believed 1871 01:31:55,924 --> 01:31:57,304 to be still at large. 1872 01:31:57,442 --> 01:32:00,342 Residents are warned to stay off the streets, 1873 01:32:00,480 --> 01:32:02,068 and are asked to report any new sightings 1874 01:32:02,206 --> 01:32:03,725 of the alligator immediately. 1875 01:32:03,862 --> 01:32:07,280 [Helicopter whirring] 1876 01:32:17,946 --> 01:32:20,742 [Ominous music] 1877 01:32:20,880 --> 01:32:30,752 ♪♪ 1878 01:32:30,889 --> 01:32:33,133 -And you work with progesterone, as well? 1879 01:32:33,271 --> 01:32:34,583 -Sure, we tested 'em all. 1880 01:32:34,721 --> 01:32:36,273 -What kind of a cow is this? 1881 01:32:36,412 --> 01:32:37,448 -It's a calf. 1882 01:32:37,585 --> 01:32:39,346 [Cow lowing] -Big for a calf. 1883 01:32:40,347 --> 01:32:42,142 -Detective, the world has a food shortage problem. 1884 01:32:42,280 --> 01:32:44,455 We're trying to do something about that. 1885 01:32:44,593 --> 01:32:46,318 -Yes, I understand you manufactured 1886 01:32:46,457 --> 01:32:48,839 a synthetic form of testosterone. 1887 01:32:48,977 --> 01:32:50,841 -Yes, we had some success with that. 1888 01:32:50,978 --> 01:32:52,428 -Why didn't you market it? 1889 01:32:52,567 --> 01:32:53,740 -Several contraindications. 1890 01:32:53,878 --> 01:32:55,673 Main one being that it tended to hyper-excite 1891 01:32:55,811 --> 01:32:57,882 the organism's metabolic rate. 1892 01:32:58,020 --> 01:33:00,575 -What's that in plain English? 1893 01:33:00,713 --> 01:33:02,680 -It gave them an insatiable appetite. 1894 01:33:04,475 --> 01:33:06,719 Look, Detective, I've got a lot of work to do. 1895 01:33:06,857 --> 01:33:09,066 You got any more questions? -Yeah. 1896 01:33:09,204 --> 01:33:12,759 What would Slade Pharmaceutical pay for a hot Lhasa Apso? 1897 01:33:17,108 --> 01:33:19,559 -Mayor. Slade here. 1898 01:33:19,697 --> 01:33:21,871 We got a little problem here at the lab 1899 01:33:22,010 --> 01:33:24,046 that you could be some help with. 1900 01:33:24,184 --> 01:33:25,600 -Chief! 1901 01:33:26,566 --> 01:33:27,602 Chief. 1902 01:33:28,672 --> 01:33:30,190 I got the goods on the alligator. 1903 01:33:30,327 --> 01:33:32,468 -David... -The big guy over at Slade's, 1904 01:33:32,607 --> 01:33:36,507 our dear mayor's buddy, he's up to his eyeballs in it. 1905 01:33:36,645 --> 01:33:38,647 -I'll need your shield, David. 1906 01:33:38,785 --> 01:33:40,476 You're off the force. 1907 01:33:40,615 --> 01:33:42,755 -What are you talkin' about? 1908 01:33:42,893 --> 01:33:44,757 -You pushed too far. 1909 01:33:44,895 --> 01:33:47,380 -You didn't really expect me to work under that guy Brock, 1910 01:33:47,518 --> 01:33:48,623 did ya? 1911 01:33:48,761 --> 01:33:50,348 -It's out of my hands. 1912 01:33:51,349 --> 01:33:53,904 [Tense music] 1913 01:33:55,768 --> 01:33:57,735 -You're kidding... -Homicide? 1914 01:34:01,187 --> 01:34:02,775 -Not anymore. 1915 01:34:02,913 --> 01:34:05,191 ♪♪ 1916 01:34:16,581 --> 01:34:18,998 [Indistinct radio chatter, phones ringing] 1917 01:34:19,136 --> 01:34:21,068 [Tense, mysterious music] 1918 01:34:21,207 --> 01:34:30,009 ♪♪ 1919 01:34:30,147 --> 01:34:38,914 ♪♪ 1920 01:34:39,052 --> 01:34:47,785 ♪♪ 1921 01:34:47,923 --> 01:34:56,829 ♪♪ 1922 01:34:59,590 --> 01:35:02,523 [Marisa speaks indistinctly] 1923 01:35:07,978 --> 01:35:10,981 I got canned. Apparently, we stepped on all the wrong toes. 1924 01:35:11,119 --> 01:35:13,915 -Well, can they do that? -Sure, they can do that. 1925 01:35:14,053 --> 01:35:16,089 It's their town. They can do anything they want. 1926 01:35:16,227 --> 01:35:18,057 -Well, how do you feel? 1927 01:35:18,195 --> 01:35:19,782 -I was always worried they were gonna can me anyway. 1928 01:35:19,921 --> 01:35:22,440 Now that it happened, psh, I feel wonderful. 1929 01:35:22,577 --> 01:35:24,235 -And what are you gonna do? 1930 01:35:26,790 --> 01:35:28,826 Go out there, I'm gonna find that alligator, and... 1931 01:35:30,309 --> 01:35:31,691 I'm gonna kick his ass. 1932 01:35:33,693 --> 01:35:35,143 -When do we start? 1933 01:35:35,281 --> 01:35:37,214 -You ever have any boyfriends? 1934 01:35:37,352 --> 01:35:38,663 -There was Stuart, 1935 01:35:38,802 --> 01:35:40,942 who was president of the science club. 1936 01:35:41,080 --> 01:35:44,152 -Taught himself calculus? -In the ninth grade. 1937 01:35:44,290 --> 01:35:46,257 And then, of course, there was Chester. 1938 01:35:46,395 --> 01:35:48,846 He was into reptiles, like I was. 1939 01:35:48,984 --> 01:35:50,227 -Sounds cozy. 1940 01:35:50,365 --> 01:35:51,815 -Oh, it was all right. 1941 01:35:51,952 --> 01:35:53,817 Till he started dissecting them. 1942 01:35:56,543 --> 01:35:58,580 -Yeah, here we are. 1943 01:35:58,718 --> 01:36:00,133 This the place? 1944 01:36:00,271 --> 01:36:02,653 -Right-o. -Jesus, I haven't been in 1945 01:36:02,791 --> 01:36:04,931 this place since I first started with the department. 1946 01:36:05,068 --> 01:36:06,691 Look at all that. 1947 01:36:06,830 --> 01:36:09,418 -All right, this is where we're gonna split up and take a look. 1948 01:36:09,556 --> 01:36:11,386 -What the hell are we looking for? 1949 01:36:11,523 --> 01:36:14,630 -Anything that looks like it doesn't belong here. 1950 01:36:14,769 --> 01:36:16,943 -Evidence of alligator nesting. 1951 01:36:17,081 --> 01:36:20,014 -That could be, like, shoes, handbags, luggage? 1952 01:36:20,153 --> 01:36:21,291 -Right. 1953 01:36:21,430 --> 01:36:23,570 [Tense, mysterious music] 1954 01:36:23,708 --> 01:36:31,371 ♪♪ 1955 01:36:31,509 --> 01:36:33,270 -Found a shopping cart up here. 1956 01:36:33,407 --> 01:36:40,242 ♪♪ 1957 01:36:40,380 --> 01:36:47,249 ♪♪ 1958 01:36:47,387 --> 01:36:54,222 ♪♪ 1959 01:36:54,360 --> 01:36:55,879 -[Screams] 1960 01:36:56,017 --> 01:37:02,195 ♪♪ 1961 01:37:02,333 --> 01:37:04,611 -You all right? -Yeah, I'm fine. 1962 01:37:04,749 --> 01:37:06,234 It's just a dog. 1963 01:37:06,371 --> 01:37:08,892 -Jesus. -I'd venture to say 1964 01:37:09,030 --> 01:37:11,860 there are other animals stashed around here, too. 1965 01:37:11,998 --> 01:37:13,827 I think this is home base. 1966 01:37:15,312 --> 01:37:17,314 -And you think he'll try to come back here? 1967 01:37:17,934 --> 01:37:19,212 -If it can get back in the system, 1968 01:37:19,350 --> 01:37:20,696 I think it will sure try. 1969 01:37:20,835 --> 01:37:22,146 -Well, that settles it for me. 1970 01:37:22,284 --> 01:37:24,804 I-I'm taking my vacation until this thing's over with. 1971 01:37:24,942 --> 01:37:26,116 At least in Florida, 1972 01:37:26,254 --> 01:37:28,152 they keep 'em in the swamps where they belong. 1973 01:37:29,188 --> 01:37:32,087 -Mr. Slade, I'd have to go to the City Council for a reward. 1974 01:37:32,225 --> 01:37:34,987 -Now, now, let's stop fussing. I'll put up the money. 1975 01:37:35,125 --> 01:37:37,886 I'll put up the money. Listen, the wedding is tomorrow. 1976 01:37:38,023 --> 01:37:40,993 I want you to pick up all this silver, all the tables, 1977 01:37:41,130 --> 01:37:42,511 put 'em back the way it should be later. 1978 01:37:42,648 --> 01:37:44,443 -Look, that's very generous of you, Mr. Slade. 1979 01:37:44,582 --> 01:37:48,690 -Mayor, listen, we have got four products, 1980 01:37:48,827 --> 01:37:50,450 four products pending 1981 01:37:50,588 --> 01:37:52,349 with the Food and Drug Administration right now. 1982 01:37:52,487 --> 01:37:55,800 Four products. And that's a lot of politics involved. 1983 01:37:55,939 --> 01:37:58,527 -Oh, I see. And if they traced it back to the company... 1984 01:37:58,665 --> 01:38:00,322 -You mean, if they traced it back here to us? 1985 01:38:00,460 --> 01:38:02,048 -Yeah. -Well, you'd be out of a job 1986 01:38:02,186 --> 01:38:03,947 for one thing. 1987 01:38:04,085 --> 01:38:06,087 Arthur. [Laughs] 1988 01:38:06,225 --> 01:38:10,436 Mayor Ledeux, my future son-in-law, Arthur Helms. 1989 01:38:10,574 --> 01:38:12,438 -Oh, how do you do? -Nice to meet you. 1990 01:38:12,576 --> 01:38:15,441 -Arthur is my number one boy. -Oh. 1991 01:38:15,579 --> 01:38:19,169 -My number one boy, yes, sir. 1992 01:38:19,307 --> 01:38:21,273 [Laughs] 1993 01:38:21,412 --> 01:38:22,827 -Dinner time. [Puppy whining] 1994 01:38:22,966 --> 01:38:25,071 Aw, yes, kiddo, yes. 1995 01:38:25,209 --> 01:38:26,590 -Can I get rid of this jacket somewhere? 1996 01:38:26,728 --> 01:38:28,385 -Sure. Drop it right there. 1997 01:38:28,523 --> 01:38:29,800 This is Snaps. -How do you do? 1998 01:38:29,938 --> 01:38:31,388 This is Marisa. 1999 01:38:31,526 --> 01:38:34,148 -Okay, kiddo, are you hungry? -And can I use your phone? 2000 01:38:34,287 --> 01:38:36,565 -Yeah. Right here. -Thank you. 2001 01:38:36,702 --> 01:38:38,360 -What do you think, kid? You hungry? 2002 01:38:39,189 --> 01:38:41,156 Little bit of corned beef hash? 2003 01:38:41,294 --> 01:38:42,675 -Hello? -Hello, Mom? 2004 01:38:43,607 --> 01:38:45,298 I'm going to be late tonight. 2005 01:38:45,436 --> 01:38:46,575 -Here you go. 2006 01:38:46,713 --> 01:38:48,232 That's it. 2007 01:38:48,370 --> 01:38:50,510 -Tonight's a school night. Now, what about your homework? 2008 01:38:50,648 --> 01:38:52,340 -Mom, I'm the teacher. 2009 01:38:52,478 --> 01:38:54,721 -I made this nice meat loaf for you. 2010 01:38:54,859 --> 01:38:57,000 Ooh, it was so good. Listen, I ironed your white blouse. 2011 01:38:57,138 --> 01:38:59,347 I can't find that little purple skirt that goes with it. 2012 01:38:59,485 --> 01:39:01,245 Now, what did I do with that? 2013 01:39:01,383 --> 01:39:02,626 It's such a shame. 2014 01:39:02,764 --> 01:39:04,559 Oh, you should have -- -I live with my mother. 2015 01:39:04,697 --> 01:39:06,043 -If you would have come home on time... 2016 01:39:06,181 --> 01:39:07,458 -Oh. 2017 01:39:07,596 --> 01:39:08,873 -...you would have had the best dinner... 2018 01:39:09,012 --> 01:39:10,358 [Kids chattering] 2019 01:39:10,496 --> 01:39:11,669 [Upbeat music] 2020 01:39:11,807 --> 01:39:14,224 -All right, you cowboy freak! 2021 01:39:14,362 --> 01:39:17,227 -We're gonna make you walk this plank! 2022 01:39:17,365 --> 01:39:18,952 -Yeah, you landlubber! 2023 01:39:19,091 --> 01:39:21,438 For stealing all our gold! 2024 01:39:21,576 --> 01:39:26,166 May the sharks eat you up into little tiny pieces! 2025 01:39:26,305 --> 01:39:29,411 -You haven't got any guts! -I got plenty of guts! 2026 01:39:29,549 --> 01:39:32,242 -Ha! Get up there right now! 2027 01:39:32,380 --> 01:39:33,621 [Tense music] 2028 01:39:33,760 --> 01:39:35,624 All right, now walk the plank! -Walk! 2029 01:39:35,762 --> 01:39:37,074 -Donald! 2030 01:39:38,317 --> 01:39:39,318 Donald! 2031 01:39:41,458 --> 01:39:43,253 [Dramatic music] 2032 01:39:43,391 --> 01:39:47,671 -No! [Screaming] 2033 01:39:47,809 --> 01:39:55,610 ♪♪ 2034 01:39:55,748 --> 01:39:58,130 -Mom! Mom! 2035 01:39:58,268 --> 01:39:59,407 Mom! 2036 01:39:59,545 --> 01:40:03,066 Mom, Mom, it's Donald! 2037 01:40:04,412 --> 01:40:06,517 -Man, talk about a scene 2038 01:40:06,655 --> 01:40:08,485 that doesn't really fit the rest of the movie. 2039 01:40:08,623 --> 01:40:10,693 Let's stick a scene in where an innocent little 2040 01:40:10,832 --> 01:40:13,523 eight-year-old kid gets devoured by the gator 2041 01:40:13,662 --> 01:40:15,871 while he's playing pirates at a birthday party. 2042 01:40:16,010 --> 01:40:18,840 Really? I mean, Lewis Teague never really explained why 2043 01:40:18,978 --> 01:40:22,361 he wanted a dark scene like that and what is otherwise a satire. 2044 01:40:22,499 --> 01:40:25,398 It's not scary so much as just depressing. 2045 01:40:25,536 --> 01:40:26,882 When people talk about directors 2046 01:40:27,021 --> 01:40:28,539 whose careers start with Roger Corman, 2047 01:40:28,677 --> 01:40:30,886 you don't hear Lewis Teague's name very often, 2048 01:40:31,025 --> 01:40:34,062 but he's a Brooklyn native who went to NYU Film School 2049 01:40:34,200 --> 01:40:36,064 in the same class with Martin Scorsese 2050 01:40:36,202 --> 01:40:37,652 and Brian De Palma. 2051 01:40:37,790 --> 01:40:40,827 And then, his ticket to LA was a job offer from Sydney Pollack 2052 01:40:40,965 --> 01:40:43,313 to be an apprentice at Universal Television, 2053 01:40:43,451 --> 01:40:44,797 where they let him direct an episode 2054 01:40:44,934 --> 01:40:46,799 of "The Alfred Hitchcock Hour." 2055 01:40:46,937 --> 01:40:49,181 But then he sort of dropped out of filmmaking for a while. 2056 01:40:49,318 --> 01:40:52,839 He became a full-time hippie and he ran Cinematheque 16, 2057 01:40:52,977 --> 01:40:56,464 which was an underground cinema on Sunset Boulevard. 2058 01:40:56,602 --> 01:40:58,844 They showed art films and documentaries, 2059 01:40:58,983 --> 01:41:02,710 and that was before that became a thing in other cities. 2060 01:41:02,849 --> 01:41:06,439 Really one of the first so-called art houses in America, 2061 01:41:06,577 --> 01:41:09,891 Janis Joplin, Jim Morrison, were known to hang out there. 2062 01:41:10,029 --> 01:41:11,375 And through all those associations, 2063 01:41:11,513 --> 01:41:12,996 he hooked up with Michael Wadleigh 2064 01:41:13,136 --> 01:41:14,999 and he became one of the two production managers 2065 01:41:15,138 --> 01:41:16,829 on Woodstock. 2066 01:41:16,967 --> 01:41:19,763 So the first real film project he was involved 2067 01:41:19,901 --> 01:41:24,077 with had a cast of 500,000. And then, like all these 2068 01:41:24,216 --> 01:41:25,803 counterculture guys from the '60s, 2069 01:41:25,941 --> 01:41:28,427 he spent the '70s working for Roger Corman, 2070 01:41:28,565 --> 01:41:30,118 mostly as a second unit director. 2071 01:41:30,255 --> 01:41:32,603 He was second unit on "Death Race 2000," 2072 01:41:32,741 --> 01:41:35,261 second unit on "Thunder and Lightning," 2073 01:41:35,398 --> 01:41:38,851 second unit on "The Big Red One" for Samuel Fuller, 2074 01:41:38,989 --> 01:41:41,302 and meanwhile, he's working in the editing department 2075 01:41:41,440 --> 01:41:43,580 at New World and he earned his street cred 2076 01:41:43,718 --> 01:41:46,065 when he edited a film called "Cockfighter," 2077 01:41:46,202 --> 01:41:50,207 starring Warren Oates and directed by Monte Hellman. 2078 01:41:50,344 --> 01:41:51,933 Great film. But after it opened, 2079 01:41:52,071 --> 01:41:53,762 he got this call from Roger Corman saying, 2080 01:41:53,900 --> 01:41:57,007 "Look, 'Cockfighter' opened very slow. 2081 01:41:57,145 --> 01:41:58,733 I thought it would be easy to sell a movie 2082 01:41:58,871 --> 01:42:01,356 called 'Cockfighter' in the South, but apparently not. 2083 01:42:01,494 --> 01:42:03,427 So I want you to cut me a new trailer 2084 01:42:03,565 --> 01:42:05,188 and I want all sex and action. 2085 01:42:05,326 --> 01:42:07,603 Put every sex scene and every action sequence 2086 01:42:07,742 --> 01:42:08,846 in the trailer." 2087 01:42:08,984 --> 01:42:10,641 And Teague said, "But, Roger, 2088 01:42:10,779 --> 01:42:13,541 Monte didn't really shoot any sex or action scenes." 2089 01:42:13,679 --> 01:42:15,853 And Roger said, "I don't care where you get the scenes, 2090 01:42:15,991 --> 01:42:18,132 just find some shots of sex and action, 2091 01:42:18,270 --> 01:42:20,927 give them to Joe Dante, work with him on a new trailer." 2092 01:42:21,065 --> 01:42:23,275 So he went through the whole New World library. 2093 01:42:23,413 --> 01:42:26,070 He found every sex in action scene that they had, 2094 01:42:26,209 --> 01:42:27,796 but he started to feel bad about it 2095 01:42:27,934 --> 01:42:29,419 when they were starting to cut the trailer. 2096 01:42:29,557 --> 01:42:31,628 So he called Roger back and he said, "Roger, 2097 01:42:31,766 --> 01:42:32,905 we can't do this. 2098 01:42:33,043 --> 01:42:34,630 None of these scenes are in the movie." 2099 01:42:34,769 --> 01:42:37,184 And Roger said, "You know, you're right. 2100 01:42:37,323 --> 01:42:38,911 Put all those scenes in the movie." 2101 01:42:39,049 --> 01:42:43,087 And, so, that's what he did, and that's how he became 2102 01:42:43,226 --> 01:42:45,849 one of the legendary New World editors. 2103 01:42:45,987 --> 01:42:47,746 He also edited "Crazy Mama." 2104 01:42:47,885 --> 01:42:49,784 And the only reason he didn't get his directing break 2105 01:42:49,922 --> 01:42:52,821 until he was 41 years old is -- he admits this -- 2106 01:42:52,959 --> 01:42:55,065 he was a substance abuser for most of his life. 2107 01:42:55,202 --> 01:42:56,549 Because, you know, running the underground 2108 01:42:56,687 --> 01:43:00,312 cinema on Sunset Strip, production managing Woodstock, 2109 01:43:00,450 --> 01:43:03,522 hanging out with Jim Morrison and Janis Joplin, do the math. 2110 01:43:03,660 --> 01:43:05,593 But he finally did get that chance 2111 01:43:05,731 --> 01:43:09,528 when Julie Corman picked him to direct "The Lady in Red." 2112 01:43:09,666 --> 01:43:13,187 Underrated movie about Dillinger's girlfriend. 2113 01:43:13,325 --> 01:43:16,190 And from there, he went on to make "Alligator," "Cujo," 2114 01:43:16,327 --> 01:43:18,985 "Cat's Eye," "Jewel of the Nile," 2115 01:43:19,123 --> 01:43:22,126 "Navy Seals," and then a whole raft of television shows, 2116 01:43:22,264 --> 01:43:24,922 TV movies, two miniseries. 2117 01:43:25,059 --> 01:43:27,648 He became a highly respected journeyman director. 2118 01:43:27,787 --> 01:43:31,722 Recently, he did an acclaimed web series called "Charlotta-TS" 2119 01:43:31,860 --> 01:43:34,242 about a transgender woman from Barcelona 2120 01:43:34,380 --> 01:43:37,107 who comes to LA looking for love. 2121 01:43:37,245 --> 01:43:40,455 Once again, highly acclaimed, not so successful. 2122 01:43:40,593 --> 01:43:42,043 Intriguing career. 2123 01:43:42,181 --> 01:43:44,114 Okay, we got a gator on the loose, 2124 01:43:44,252 --> 01:43:46,254 and it's pissing off Robert Forster, 2125 01:43:46,392 --> 01:43:48,946 and now it's eaten in an elementary school student. 2126 01:43:49,084 --> 01:43:52,536 So let's kick some gator ass. 2127 01:43:52,674 --> 01:43:56,126 Back to the flick. 2128 01:43:56,264 --> 01:43:57,852 You know, there must -- there must have been something 2129 01:43:57,990 --> 01:44:00,682 going on with gators in the year 1980, 2130 01:44:00,820 --> 01:44:02,891 because right after this, Sergio Martino 2131 01:44:03,029 --> 01:44:05,377 made a movie called "The Great Alligator" 2132 01:44:05,514 --> 01:44:09,346 with Barbara Bach and Mel Ferrer. 2133 01:44:09,484 --> 01:44:13,108 They're terrorized by a gator at an isolated resort. 2134 01:44:13,246 --> 01:44:15,249 And then, legendary producer Herman Cohen 2135 01:44:15,387 --> 01:44:17,561 repackaged a movie from Thailand 2136 01:44:17,699 --> 01:44:20,425 and titled it "Crocodile." 2137 01:44:20,564 --> 01:44:24,741 And I know a crocodile is not an alligator. 2138 01:44:24,879 --> 01:44:26,156 One of them has a snub nose. 2139 01:44:26,294 --> 01:44:29,780 I forget which. One of them is fatter. 2140 01:44:29,918 --> 01:44:31,610 Oh, then there was "Lake Placid." 2141 01:44:31,748 --> 01:44:33,439 Remember that one? 30-foot gator 2142 01:44:33,577 --> 01:44:36,373 terrorizing Bridget Fonda and Bill Pullman, 2143 01:44:36,511 --> 01:44:38,237 Kevin Bacon. 2144 01:44:38,375 --> 01:44:41,413 Betty White is the gator's surrogate mother. 2145 01:44:41,550 --> 01:44:43,103 You know. [Chuckles] 2146 01:44:43,242 --> 01:44:44,761 I prefer the original, though. 2147 01:44:44,898 --> 01:44:47,487 The one we're watching. If you spend too much money, 2148 01:44:47,626 --> 01:44:50,111 the gator ceases to be terrifying. 2149 01:44:50,249 --> 01:44:53,183 It's the same principle as "Anaconda," you know. 2150 01:44:53,321 --> 01:44:56,290 A giant snake couldn't even terrify Jennifer Lopez. 2151 01:44:56,428 --> 01:44:59,948 So it's a paradox. 2152 01:45:00,085 --> 01:45:01,571 I guess. 2153 01:45:01,709 --> 01:45:04,505 ♪♪ 2154 01:45:08,647 --> 01:45:10,062 -Feel better? -Much. 2155 01:45:13,237 --> 01:45:14,514 -You know, when I first met you, 2156 01:45:14,653 --> 01:45:17,344 I thought you were one of those real tight-asses. 2157 01:45:17,483 --> 01:45:19,623 -You did? Well, you were wrong, weren't you? 2158 01:45:20,624 --> 01:45:22,246 When I first met you, I thought you were someone 2159 01:45:22,385 --> 01:45:24,387 whose apartment would look just like this. 2160 01:45:25,940 --> 01:45:27,044 -Well, you're quite right. 2161 01:45:27,182 --> 01:45:29,495 One of these days, I'm going to shovel it out. 2162 01:45:29,633 --> 01:45:30,978 However... 2163 01:45:31,117 --> 01:45:33,257 Marisa. 2164 01:45:33,396 --> 01:45:35,259 Lookit. 2165 01:45:35,398 --> 01:45:36,778 We're gonna go to dinner now, right? 2166 01:45:36,916 --> 01:45:38,401 -Right. 2167 01:45:38,539 --> 01:45:39,954 -All the while, I'm gonna be wondering 2168 01:45:40,092 --> 01:45:41,818 whether or not you're going to come back 2169 01:45:41,956 --> 01:45:43,612 and spend the night with me. 2170 01:45:43,751 --> 01:45:45,442 -Oh? 2171 01:45:45,580 --> 01:45:48,618 -That's not exactly an answer. 2172 01:45:48,755 --> 01:45:52,346 See, if I have to eat food and I'm worried about yes or no, 2173 01:45:52,484 --> 01:45:54,693 it sort of hyper-excites my metabolic rate and... 2174 01:45:54,831 --> 01:45:56,039 -Oh. 2175 01:46:01,700 --> 01:46:04,565 -Can I take this as a definitive yes? 2176 01:46:04,702 --> 01:46:05,704 -Yes. 2177 01:46:07,947 --> 01:46:09,052 -We're so down, so... 2178 01:46:13,643 --> 01:46:15,679 -You guys know the neighborhood. 2179 01:46:15,817 --> 01:46:20,063 Every expedition needs its bearers, its native guides. 2180 01:46:20,201 --> 01:46:21,616 -What's in it for us? 2181 01:46:21,754 --> 01:46:25,032 -10 dollars a day, apiece. 2182 01:46:25,171 --> 01:46:26,656 -All right! 2183 01:46:28,657 --> 01:46:30,591 -I get 20. 2184 01:46:30,728 --> 01:46:32,420 -[Laughing] 2185 01:46:32,558 --> 01:46:34,664 The local chieftain. [Laughs] 2186 01:46:36,804 --> 01:46:39,634 [Classical music playing] -I was looking at a guest book, 2187 01:46:39,772 --> 01:46:40,980 checking the license plate numbers. 2188 01:46:41,118 --> 01:46:42,154 This guy comes up behind me, 2189 01:46:42,291 --> 01:46:43,776 sticks this thing in the back of my neck, 2190 01:46:43,914 --> 01:46:46,572 says he's going to blow my brains out. 2191 01:46:46,710 --> 01:46:49,437 Took my gun, gave it to somebody else who was hiding. 2192 01:46:50,680 --> 01:46:52,544 Made me lay on the desk face-down. 2193 01:46:54,062 --> 01:46:56,478 I heard yelling upstairs and the shots. 2194 01:46:57,618 --> 01:46:59,413 The guy behind me ran. I couldn't move. 2195 01:46:59,550 --> 01:47:00,966 It was like my legs were gone. 2196 01:47:02,243 --> 01:47:03,624 When I finally turned around, 2197 01:47:03,762 --> 01:47:06,074 Jerry was coming down the stairs. He was dying. 2198 01:47:08,939 --> 01:47:10,665 -They had a gun on you. 2199 01:47:10,803 --> 01:47:13,634 -He had a roll of pennies he took out of the cash box. 2200 01:47:14,773 --> 01:47:17,672 The only gun they had was mine, the one they shot Jerry with. 2201 01:47:17,809 --> 01:47:19,985 -How could you know? 2202 01:47:22,746 --> 01:47:23,746 -I froze. 2203 01:47:25,369 --> 01:47:27,751 There's a heavy penalty in this life for fear. 2204 01:47:30,789 --> 01:47:32,929 -You can't blame yourself for surviving. 2205 01:47:37,312 --> 01:47:39,245 -What are you doing? 2206 01:47:41,938 --> 01:47:44,353 Lookit, I'm fighting male pattern baldness. 2207 01:47:44,492 --> 01:47:45,873 I'm a little sensitive on the subject, 2208 01:47:46,011 --> 01:47:47,806 and I hope you don't mention it again. 2209 01:47:51,879 --> 01:47:53,432 -This is it. 2210 01:47:56,849 --> 01:47:59,196 We call it Booger Alley. 2211 01:47:59,334 --> 01:48:01,682 They said they heard heavy breathing. 2212 01:48:01,820 --> 01:48:02,889 -Where's it lead to? 2213 01:48:03,028 --> 01:48:04,960 -Lets out by the railroad track. 2214 01:48:05,099 --> 01:48:06,687 -Give me my rifle. 2215 01:48:15,178 --> 01:48:16,973 We better go in and look around. 2216 01:48:17,111 --> 01:48:19,112 -Who is we? 2217 01:48:19,251 --> 01:48:22,150 -The bearers follow the hunter into the lair. 2218 01:48:22,288 --> 01:48:23,773 They back him up. 2219 01:48:23,911 --> 01:48:26,016 -[Scoffs] Is that right? 2220 01:48:26,154 --> 01:48:27,811 Not in this jungle, mister. 2221 01:48:27,949 --> 01:48:29,330 -We'll see you on the other side. 2222 01:48:29,468 --> 01:48:31,781 -No backbone? 2223 01:48:31,919 --> 01:48:33,196 Must be the environment. 2224 01:48:33,334 --> 01:48:35,094 -Hey, man... 2225 01:48:38,063 --> 01:48:40,237 -Oh, what the fuck. 2226 01:48:40,375 --> 01:48:42,273 Y'all wait for me here, man. 2227 01:48:51,041 --> 01:48:54,251 [Heavy breathing] 2228 01:48:54,389 --> 01:48:56,806 [Ominous music] 2229 01:48:56,943 --> 01:49:02,639 ♪♪ 2230 01:49:02,777 --> 01:49:08,714 ♪♪ 2231 01:49:27,561 --> 01:49:29,907 [Trash can rattling] 2232 01:49:43,197 --> 01:49:46,165 [Growling, hissing] 2233 01:49:46,303 --> 01:49:48,409 [Ominous music] 2234 01:49:48,547 --> 01:49:56,831 ♪♪ 2235 01:49:56,969 --> 01:50:05,253 ♪♪ 2236 01:50:05,391 --> 01:50:13,814 ♪♪ 2237 01:50:30,106 --> 01:50:31,866 [Growling, gunshots] 2238 01:50:32,004 --> 01:50:33,937 -Think he got him? 2239 01:50:34,075 --> 01:50:36,940 -[Yelling] 2240 01:50:37,077 --> 01:50:38,493 Pull me out! 2241 01:50:38,632 --> 01:50:41,842 [Dramatic music] 2242 01:50:41,980 --> 01:50:44,291 Pull me out! 2243 01:50:44,430 --> 01:50:45,915 [Gun clicking] 2244 01:50:46,053 --> 01:50:48,262 Aah! Pull me out! 2245 01:50:48,400 --> 01:50:52,023 [Yelling] 2246 01:50:52,162 --> 01:50:53,716 -Come on. Let's split. 2247 01:50:57,064 --> 01:50:59,653 [Dog barking in the distance] 2248 01:51:05,659 --> 01:51:07,626 -Studied history and psychology, 2249 01:51:07,764 --> 01:51:10,180 and when I got done, I decided I was gonna be a cop. 2250 01:51:10,664 --> 01:51:13,011 What I always wanted to be, and I became a cop. 2251 01:51:13,148 --> 01:51:15,323 Thank you. 2252 01:51:15,460 --> 01:51:17,360 -You know what Freud says about that? 2253 01:51:17,498 --> 01:51:18,982 -What's he say? 2254 01:51:19,120 --> 01:51:21,088 -He said the police want to punish society 2255 01:51:21,226 --> 01:51:23,262 for their own illicit desires. 2256 01:51:23,400 --> 01:51:24,643 -Hmm? -Mm-hmm. 2257 01:51:24,781 --> 01:51:26,990 -This guy never did the kamikaze shift in East St. Louis. 2258 01:51:27,128 --> 01:51:29,544 -[Laughs] No. Probably not. 2259 01:51:29,683 --> 01:51:31,960 -Speaking of illicit desires... 2260 01:51:32,099 --> 01:51:33,445 -Yeah? -Hi, Madison. 2261 01:51:34,549 --> 01:51:36,344 -Hey, Purdy, Ashe, how you doing? 2262 01:51:36,482 --> 01:51:38,070 Thought you guys would be out beating the bushes 2263 01:51:38,208 --> 01:51:39,727 for Jungle Jim. 2264 01:51:39,865 --> 01:51:42,316 -They just scraped him up over at Marquette Hills. 2265 01:51:42,454 --> 01:51:44,387 -What? -Brock? 2266 01:51:44,525 --> 01:51:46,182 -Wasn't much of him left. 2267 01:51:46,320 --> 01:51:49,357 We're pulling a double shift looking for that damned animal. 2268 01:51:50,773 --> 01:51:52,671 -Tough break about the job, Madison. 2269 01:51:52,809 --> 01:51:54,603 -Yeah. 2270 01:51:54,742 --> 01:51:56,779 -Jesus. [Police siren wailing] 2271 01:51:56,916 --> 01:51:58,263 -It was his own fault. 2272 01:52:01,404 --> 01:52:03,130 -I understand how you must feel. 2273 01:52:05,546 --> 01:52:07,375 -Don't understand me so quick. 2274 01:52:08,514 --> 01:52:09,550 You mind? 2275 01:52:11,344 --> 01:52:12,518 -No. 2276 01:52:12,656 --> 01:52:15,245 [Country song plays on radio] 2277 01:52:18,662 --> 01:52:22,148 [Siren wailing in distance] 2278 01:52:29,432 --> 01:52:31,261 -Here. 2279 01:52:35,852 --> 01:52:38,234 -Your mom will be waiting. 2280 01:52:38,371 --> 01:52:39,753 -Yeah. 2281 01:52:53,939 --> 01:52:57,771 [Tense, mysterious music] 2282 01:52:59,945 --> 01:53:02,499 -[Distorted, echoing] Kelly! 2283 01:53:06,641 --> 01:53:07,952 Kelly! 2284 01:53:08,091 --> 01:53:09,437 [Echoing] 2285 01:53:09,575 --> 01:53:11,750 [Alligator hisses] 2286 01:53:11,888 --> 01:53:19,240 ♪♪ 2287 01:53:19,378 --> 01:53:21,933 [Distorted growl] 2288 01:53:22,071 --> 01:53:23,486 -Aah! 2289 01:53:23,624 --> 01:53:25,626 -No! 2290 01:53:25,764 --> 01:53:29,043 [Grunting] 2291 01:53:29,181 --> 01:53:30,804 No! 2292 01:53:32,978 --> 01:53:34,428 -Kelly! 2293 01:53:34,566 --> 01:53:36,291 [Echoing] 2294 01:53:38,812 --> 01:53:39,813 Kelly. 2295 01:53:41,607 --> 01:53:43,920 [Hissing on television] 2296 01:53:51,100 --> 01:53:54,275 [Snarling] 2297 01:53:54,413 --> 01:53:56,174 [TV clicks off] 2298 01:53:56,312 --> 01:53:58,348 [Sighs] 2299 01:54:02,697 --> 01:54:04,077 -She'll be down in a minute. 2300 01:54:04,216 --> 01:54:06,460 Marisa just hates to get out of bed in the morning. 2301 01:54:06,701 --> 01:54:08,427 Oh, some days I used to go up there, 2302 01:54:08,565 --> 01:54:10,464 she was sleeping so peaceful, 2303 01:54:10,602 --> 01:54:12,017 I just didn't want to wake her up. 2304 01:54:12,155 --> 01:54:14,330 She'd get so mad at me 2305 01:54:14,468 --> 01:54:15,814 because, well, she didn't want to go to school. 2306 01:54:15,952 --> 01:54:17,540 And then I'd make her some cookies, 2307 01:54:17,678 --> 01:54:19,438 and we'd watch "Days of Our Lives" 2308 01:54:19,576 --> 01:54:21,889 until Bill, my husband, came home, and then we would... 2309 01:54:23,028 --> 01:54:25,962 I've been looking all over for that rosary! 2310 01:54:26,100 --> 01:54:27,653 There it is. [Gasps] 2311 01:54:27,791 --> 01:54:29,862 God rest his soul. 2312 01:54:31,139 --> 01:54:33,383 You know what he used to say to me? 2313 01:54:33,521 --> 01:54:35,938 [Deep voice] Sleeping too much leads to an early grave. 2314 01:54:36,076 --> 01:54:37,525 [Chuckles] 2315 01:54:37,663 --> 01:54:40,045 [Normal voice] Worked just the opposite for him, though. 2316 01:54:40,183 --> 01:54:41,840 God rest his soul. 2317 01:54:43,946 --> 01:54:46,741 Do you know I have an evil eye? 2318 01:54:46,880 --> 01:54:48,571 Bet you can't tell which one it is. 2319 01:54:50,159 --> 01:54:51,436 Is it this one? 2320 01:54:53,127 --> 01:54:54,957 Or is it this one? 2321 01:54:55,094 --> 01:54:56,959 [Laughs] 2322 01:54:57,097 --> 01:54:58,892 Did you like that? 2323 01:54:59,030 --> 01:55:00,686 -What's your name? 2324 01:55:00,824 --> 01:55:02,826 -Madeline. 2325 01:55:02,965 --> 01:55:04,759 Can I give you a cup of coffee? 2326 01:55:04,898 --> 01:55:06,761 -No, I got some. 2327 01:55:06,900 --> 01:55:09,040 -You really make yourself at home, don't you? 2328 01:55:09,178 --> 01:55:11,421 -Good morning, David. -Baby. 2329 01:55:11,559 --> 01:55:13,596 -Hi. -Hi. 2330 01:55:13,734 --> 01:55:16,081 -I came to apologize. 2331 01:55:16,219 --> 01:55:17,841 -What for? 2332 01:55:17,980 --> 01:55:19,878 -You name it, I apologize for it. 2333 01:55:21,190 --> 01:55:23,123 -Don't forget tonight's a school night, Marisa. 2334 01:55:24,987 --> 01:55:27,610 -You, uh, want to see my rock collection? 2335 01:55:33,719 --> 01:55:36,205 Yeah, well, what do you need me for? 2336 01:55:36,343 --> 01:55:37,965 -What does anybody need anybody for? 2337 01:55:38,103 --> 01:55:39,691 You're the country's leading herpetologist. 2338 01:55:39,829 --> 01:55:41,589 You have a wonderful mind, a doctorate degree, 2339 01:55:41,727 --> 01:55:44,144 and beautiful tits. 2340 01:55:44,282 --> 01:55:46,180 -I find this all fairly confusing. 2341 01:55:46,318 --> 01:55:47,768 -There's nothing to be confused about. 2342 01:55:47,906 --> 01:55:49,356 I know I'm a pain in the ass sometimes, 2343 01:55:49,494 --> 01:55:51,737 but anything worth having is gonna be trouble. 2344 01:55:51,875 --> 01:55:53,912 That is, unless you want to go live with the turtles. 2345 01:55:55,017 --> 01:55:57,121 Are you going to come with me? 2346 01:55:57,260 --> 01:55:59,952 -Well, we'll see. -Well, we'll see. 2347 01:56:01,333 --> 01:56:03,887 -The sightings indicate he's been moving east. 2348 01:56:04,026 --> 01:56:05,544 If he continues in that direction, 2349 01:56:05,682 --> 01:56:07,236 he's going to hit the canal. 2350 01:56:07,374 --> 01:56:10,791 If we wait downstream, he's going to come right to us. 2351 01:56:10,929 --> 01:56:12,827 -Then what happens? 2352 01:56:12,966 --> 01:56:14,968 -Well, I could bring my mother. 2353 01:56:15,106 --> 01:56:16,797 She could talk him to death. 2354 01:56:16,934 --> 01:56:19,144 -No, I don't want to talk to Madison! 2355 01:56:19,282 --> 01:56:21,802 Things are crazy enough as they are! 2356 01:56:21,940 --> 01:56:24,184 Look, just let me know when the state troopers are ready! 2357 01:56:27,049 --> 01:56:28,773 Damn it! 2358 01:56:28,912 --> 01:56:30,949 He's not hiding in the bushes! 2359 01:56:34,125 --> 01:56:35,954 -All right, I see we've got a lock in the canal here 2360 01:56:36,092 --> 01:56:37,611 about a mile above the river. 2361 01:56:37,749 --> 01:56:40,027 That's maybe two miles from where we are right now. 2362 01:56:40,165 --> 01:56:41,753 -Right. 2363 01:56:41,891 --> 01:56:44,204 But if the lock's closed, he's going to leave the river. 2364 01:56:44,342 --> 01:56:46,791 -What's he going to do when he gets out? 2365 01:56:46,930 --> 01:56:49,139 -I guess that depends on what's in his way. 2366 01:56:50,382 --> 01:56:53,316 [Dramatic music] 2367 01:56:53,454 --> 01:56:55,215 -Holy shit. 2368 01:56:56,457 --> 01:56:57,803 That's him, off the port. 2369 01:57:01,117 --> 01:57:03,809 [Gunfire] 2370 01:57:16,960 --> 01:57:18,169 -Where'd he go? 2371 01:57:21,413 --> 01:57:23,726 -There he is! 2372 01:57:23,864 --> 01:57:25,762 [Boat revving] 2373 01:57:51,512 --> 01:57:53,963 [Tense music] 2374 01:57:54,101 --> 01:57:58,761 ♪♪ 2375 01:57:58,898 --> 01:58:00,314 -Aah! 2376 01:58:02,316 --> 01:58:04,041 -Get me the hell out of here! 2377 01:58:05,147 --> 01:58:06,389 Get me out! 2378 01:58:06,527 --> 01:58:07,632 Help! 2379 01:58:08,805 --> 01:58:15,812 ♪♪ 2380 01:58:15,950 --> 01:58:22,992 ♪♪ 2381 01:58:23,130 --> 01:58:30,137 ♪♪ 2382 01:58:30,275 --> 01:58:32,208 Aah! Oh! 2383 01:58:32,346 --> 01:58:34,348 Get it off of my leg! 2384 01:58:34,486 --> 01:58:36,764 Pull me up! [Yelling] 2385 01:58:36,902 --> 01:58:40,251 Aah! Aah! 2386 01:58:40,389 --> 01:58:43,357 [Groaning] 2387 01:58:43,495 --> 01:58:46,429 ♪♪ 2388 01:58:47,948 --> 01:58:50,157 -Okay. Talk about your practical effects. 2389 01:58:50,295 --> 01:58:52,642 The reason that shot looks so good when they pull the cop 2390 01:58:52,780 --> 01:58:54,955 into the boat and he's lost his feet 2391 01:58:55,093 --> 01:58:57,509 is that they were using a double amputee Vietnam vet 2392 01:58:57,647 --> 01:58:59,442 who had lost his feet in the war. 2393 01:58:59,580 --> 01:59:02,100 Also, if you remember the cop whose leg was bitten off, 2394 01:59:02,237 --> 01:59:04,758 that was a one-legged stunt man. 2395 01:59:04,896 --> 01:59:06,932 The little love story they've stuck into the movie 2396 01:59:07,070 --> 01:59:10,177 is finessed very well by Robert Forster 2397 01:59:10,315 --> 01:59:13,491 with Robin Riker as Dr. Marisa Kendall. 2398 01:59:13,629 --> 01:59:15,596 Robin was in her late 20s, 2399 01:59:15,734 --> 01:59:18,116 but very experienced by the time she made this movie. 2400 01:59:18,254 --> 01:59:19,807 She had grown up in a theater family. 2401 01:59:19,945 --> 01:59:21,499 Both her parents were New York actors, 2402 01:59:21,637 --> 01:59:25,951 and they ran legitimate theaters in Atlanta, Aspen, and Syracuse. 2403 01:59:26,089 --> 01:59:28,782 So she was a backstage kid and an onstage kid. 2404 01:59:28,920 --> 01:59:31,577 She trained at the Colorado Shakespeare Festival, 2405 01:59:31,716 --> 01:59:35,340 and she was always on TV, usually in girl next door roles. 2406 01:59:35,478 --> 01:59:38,654 She was a series regular in six TV series, 2407 01:59:38,791 --> 01:59:43,003 including "Get a Life" as the nemesis of Chris Elliott. 2408 01:59:43,141 --> 01:59:46,800 Recurring roles in "Reba," "Boston Legal." 2409 01:59:46,938 --> 01:59:50,355 Later on, she would play the title role in "Stepmonster," 2410 01:59:50,493 --> 01:59:53,876 but this is her film debut, 2411 01:59:54,014 --> 01:59:55,878 and I haven't talked much about Robert Forster 2412 01:59:56,016 --> 01:59:57,327 because I've talked so much about him 2413 01:59:57,466 --> 01:59:58,570 during the other movies 2414 01:59:58,708 --> 02:00:00,538 that we've shown on "The Last Drive-In." 2415 02:00:00,676 --> 02:00:04,335 But Bobby Forster was one of the nicest guys in show business. 2416 02:00:04,473 --> 02:00:05,784 Born in Rochester, 2417 02:00:05,922 --> 02:00:08,960 a proud graduate of Madison High School in Rochester, 2418 02:00:09,098 --> 02:00:11,273 where he starred in all the musicals. 2419 02:00:11,411 --> 02:00:13,413 He was a great song and dance man, 2420 02:00:13,551 --> 02:00:16,381 played football at three different colleges, 2421 02:00:16,519 --> 02:00:19,246 ended up graduating from the University of Rochester. 2422 02:00:19,384 --> 02:00:20,420 Then he moved to New York 2423 02:00:20,558 --> 02:00:23,008 and immediately got a role on Broadway 2424 02:00:23,146 --> 02:00:27,220 opposite Arlene Francis in "Mrs. Dally Has a Lover." 2425 02:00:27,358 --> 02:00:28,669 But then he couldn't get any more work, 2426 02:00:28,807 --> 02:00:31,120 so he went back to Rochester, worked construction, 2427 02:00:31,258 --> 02:00:34,192 worked as a substitute teacher, worked as a door-to-door 2428 02:00:34,330 --> 02:00:37,091 vacuum cleaner salesman, and then his big break 2429 02:00:37,230 --> 02:00:39,887 came when 20th Century Fox gave him a contract 2430 02:00:40,025 --> 02:00:43,788 and put him in a small role in "Reflections in a Golden Eye," 2431 02:00:43,926 --> 02:00:46,411 the Marlon Brando movie directed by John Huston. 2432 02:00:46,549 --> 02:00:50,967 Forster is the guy who rides buck naked on the horse. 2433 02:00:51,105 --> 02:00:53,246 He was one of those leading man types 2434 02:00:53,384 --> 02:00:56,490 who never got the perfect vehicle to make him a star. 2435 02:00:56,628 --> 02:00:59,562 And in fact, his career was all but over in the '90s 2436 02:00:59,700 --> 02:01:01,323 when he got new life, 2437 02:01:01,461 --> 02:01:05,672 when Quentin Tarantino cast him as Max Cherry in "Jackie Brown" 2438 02:01:05,810 --> 02:01:08,088 and he got an Oscar nomination for that part. 2439 02:01:08,226 --> 02:01:11,022 Tarantino said "Alligator" was one of the roles that made him 2440 02:01:11,160 --> 02:01:13,990 think of Forster for that part. But most of his career, 2441 02:01:14,128 --> 02:01:16,855 Robert Forster was making the kind of pictures that we love. 2442 02:01:16,993 --> 02:01:21,343 "Vigilante," "Uncle Sam," "Delta Force," 2443 02:01:21,481 --> 02:01:23,862 which he regretted. He regretted "Delta Force" 2444 02:01:24,000 --> 02:01:27,521 because he got stuck in bad guy roles after that one. 2445 02:01:27,659 --> 02:01:30,283 "The Kinky Coaches and the Pom Pom Pussycats." 2446 02:01:30,421 --> 02:01:32,871 Nobody saw that one, but I love that one. 2447 02:01:33,009 --> 02:01:35,253 And then, after his rediscovery in the late '90s, 2448 02:01:35,391 --> 02:01:39,257 he was in a lot of real classy stuff like "Mulholland Drive." 2449 02:01:39,395 --> 02:01:42,571 Okay, just when you think Lewis Teague 2450 02:01:42,709 --> 02:01:44,642 can't top the action sequence in the lake 2451 02:01:44,780 --> 02:01:47,610 where the speedboat explodes after bouncing off the gator, 2452 02:01:47,748 --> 02:01:50,164 the movie goes to a whole new level. 2453 02:01:50,303 --> 02:01:56,723 Witness now the stunning conclusion to "Alligator." 2454 02:01:56,861 --> 02:01:58,483 Roll it. 2455 02:02:00,934 --> 02:02:03,281 And you know, I want to say this. 2456 02:02:03,419 --> 02:02:06,353 Nobody involved with the movie wants to give him any credit, 2457 02:02:06,491 --> 02:02:08,838 but the original story for "Alligator" 2458 02:02:08,976 --> 02:02:10,771 came from Frank Perilli. 2459 02:02:10,909 --> 02:02:14,396 Frank Perilli was a nightclub comic, a joke writer. 2460 02:02:14,534 --> 02:02:17,778 He was the writer for Shecky Greene, 2461 02:02:17,916 --> 02:02:20,816 Don Rickles, Dean Martin, but most importantly, 2462 02:02:20,954 --> 02:02:24,647 he was the mentor and manager of Lenny Bruce. 2463 02:02:24,785 --> 02:02:27,547 But he always wanted to be a, quote, "serious writer." 2464 02:02:27,685 --> 02:02:30,550 And when he was in his late 40s, he wrote a movie called 2465 02:02:30,688 --> 02:02:33,656 "The Doberman Gang," which was one of the least favorite movies 2466 02:02:33,794 --> 02:02:35,831 we ever showed on my TNT show. 2467 02:02:35,969 --> 02:02:39,593 But it was actually an indie hit. 2468 02:02:39,731 --> 02:02:43,770 The premise is that a guy trains six Dobermans to rob banks. 2469 02:02:43,908 --> 02:02:46,807 And they made two sequels, so somebody liked it. 2470 02:02:46,945 --> 02:02:50,155 And he also wrote the X-rated version of "Cinderella," 2471 02:02:50,293 --> 02:02:52,882 and he wrote an Albert Band Western called 2472 02:02:53,020 --> 02:02:55,160 "She Came to the Valley" with Scott Glenn 2473 02:02:55,298 --> 02:02:56,507 and Dean Stockwell. 2474 02:02:56,645 --> 02:03:00,234 So, anyway, his idea for "Alligator" 2475 02:03:00,373 --> 02:03:02,685 was that it takes place in the sewers of Milwaukee, 2476 02:03:02,823 --> 02:03:04,963 where there's so much runoff from the breweries 2477 02:03:05,101 --> 02:03:07,138 that the gator grows to gargantuan size 2478 02:03:07,276 --> 02:03:08,519 from drinking the brew. 2479 02:03:08,657 --> 02:03:11,694 Now, that's all we know about it. 2480 02:03:11,832 --> 02:03:14,110 I'm sure there was more to it because, you know, 2481 02:03:14,248 --> 02:03:15,767 Frank may have been a mediocre writer, 2482 02:03:15,905 --> 02:03:19,115 but he was not an idiot. So, anyway, that's the script 2483 02:03:19,253 --> 02:03:21,428 that was optioned by Brandon Chase, the producer. 2484 02:03:21,566 --> 02:03:24,017 And then, Lewis Teague said he would make it, 2485 02:03:24,155 --> 02:03:28,331 but only if John Sayles did a rewrite on it. 2486 02:03:28,470 --> 02:03:32,405 Anyway...here's to you, Frankie. 2487 02:03:32,543 --> 02:03:35,856 You know the "story by" guy never gets any credit. 2488 02:03:35,994 --> 02:03:38,445 And here's to you, Shecky. You know? 2489 02:03:41,483 --> 02:03:44,658 Shecky Greene still going strong. 2490 02:03:44,796 --> 02:03:47,385 Even though he lost his best joke writer. 2491 02:03:49,905 --> 02:03:51,458 Shecky Greene was tough to write for 2492 02:03:51,596 --> 02:03:54,634 because he did story jokes. He did not do one-liners. 2493 02:03:54,772 --> 02:03:56,636 He was the opposite of Jack Carter, 2494 02:03:56,774 --> 02:03:58,465 the mayor in "Alligator." 2495 02:03:58,603 --> 02:04:01,503 So I hope there's one more booking out there for Shecky 2496 02:04:01,641 --> 02:04:03,539 because I want to be there. 2497 02:04:03,677 --> 02:04:07,440 ♪♪ 2498 02:04:09,649 --> 02:04:12,134 -How far down the canal? 2499 02:04:12,272 --> 02:04:14,757 -A mile and a half up to the river. 2500 02:04:14,895 --> 02:04:17,726 -Okay. Now, get me whatever's available, 2501 02:04:17,864 --> 02:04:20,798 and get it up to Shady Point by the Slade mansion! 2502 02:04:20,936 --> 02:04:22,316 We'll work it from there. 2503 02:04:23,870 --> 02:04:24,836 -Nothing! 2504 02:04:24,974 --> 02:04:26,459 -Listen, did you see which way it went? 2505 02:04:26,597 --> 02:04:29,220 -He walked out down there about 200 yards. 2506 02:04:29,358 --> 02:04:31,049 -Which side? -This side. 2507 02:04:31,187 --> 02:04:32,913 -Let's go. -You've been here before? 2508 02:04:33,051 --> 02:04:35,295 -You bet. Headed straight for Slade mansion. 2509 02:04:35,433 --> 02:04:37,677 [People chattering] 2510 02:04:37,815 --> 02:04:40,473 [Instrumental music playing] 2511 02:04:55,660 --> 02:04:57,697 -When I was a kid a long time ago, 2512 02:04:57,835 --> 02:05:00,044 I used to go in our back 40 there, 2513 02:05:00,182 --> 02:05:02,564 and I'd cut down one of those green hickories. 2514 02:05:02,702 --> 02:05:03,703 -Hickory? 2515 02:05:06,844 --> 02:05:08,362 -Well, I would soak it in water, 2516 02:05:08,501 --> 02:05:10,779 two, three weeks, four weeks at a time. 2517 02:05:10,917 --> 02:05:13,126 Now you go out, and then you build yourself 2518 02:05:13,264 --> 02:05:15,508 a great big, deep pit of charcoal like that. 2519 02:05:15,646 --> 02:05:16,888 -Charcoal? 2520 02:05:19,304 --> 02:05:22,066 -And -- And -- And then you picked up your hickories, 2521 02:05:22,204 --> 02:05:24,758 you know, put your hickory, a little seal, right on top. 2522 02:05:24,896 --> 02:05:27,140 Not too much of it, or else you'll drown out your fire. 2523 02:05:27,278 --> 02:05:28,417 -Oh. 2524 02:05:28,555 --> 02:05:30,384 -And then that aroma, that aroma starts. 2525 02:05:30,523 --> 02:05:32,421 -Stop, you're making me hungry. 2526 02:05:32,559 --> 02:05:34,457 -Beautiful. The meat, it's permeated. 2527 02:05:34,596 --> 02:05:37,426 That's really living. 2528 02:05:37,564 --> 02:05:39,255 [Dog barking] 2529 02:05:39,393 --> 02:05:41,499 [Tense, dramatic music] 2530 02:05:41,637 --> 02:05:46,262 ♪♪ 2531 02:05:46,400 --> 02:05:47,816 -[Laughs] 2532 02:05:47,954 --> 02:05:49,542 [Screaming] 2533 02:05:49,680 --> 02:05:52,545 Oh, my God! -[Roars] 2534 02:05:52,683 --> 02:05:55,548 [people shouting] 2535 02:05:55,686 --> 02:05:58,136 -Mr. Slade! -No! 2536 02:05:58,274 --> 02:06:01,519 [People shouting, alligator growling] 2537 02:06:01,657 --> 02:06:03,279 [Screaming] 2538 02:06:05,903 --> 02:06:08,802 -[Screams] -Aah! 2539 02:06:08,940 --> 02:06:10,390 [Growling] 2540 02:06:11,633 --> 02:06:13,669 [People screaming] 2541 02:06:13,807 --> 02:06:15,844 -No, no, no! Let's get to the limo! 2542 02:06:15,982 --> 02:06:24,404 ♪♪ 2543 02:06:24,542 --> 02:06:32,999 ♪♪ 2544 02:06:33,137 --> 02:06:41,594 ♪♪ 2545 02:06:41,732 --> 02:06:43,596 No! 2546 02:06:43,734 --> 02:06:45,356 Let me in! 2547 02:06:45,494 --> 02:06:47,289 [People screaming] 2548 02:07:00,405 --> 02:07:04,927 Mr. Slade! Open the door! For god sake's, Slade. 2549 02:07:05,825 --> 02:07:07,481 [Growling] 2550 02:07:14,074 --> 02:07:15,835 -Blaine, get the hell out of here! 2551 02:07:19,493 --> 02:07:21,081 Get us out of here, Blaine! 2552 02:07:27,709 --> 02:07:29,883 [Shouting indistinctly] 2553 02:07:35,682 --> 02:07:36,821 Get out of here! 2554 02:07:59,810 --> 02:08:01,570 [Tires squealing] 2555 02:08:05,091 --> 02:08:06,713 -You've got to let us in. 2556 02:08:06,851 --> 02:08:08,577 -Could I see your invitations? 2557 02:08:08,715 --> 02:08:10,959 -Come on, man, the alligator's coming. You've got to let us in. 2558 02:08:11,097 --> 02:08:12,995 -Alligator? 2559 02:08:13,133 --> 02:08:14,928 I got a magician and a three-piece orchestra -- 2560 02:08:15,066 --> 02:08:16,585 -Open it. 2561 02:08:17,828 --> 02:08:18,967 Hurry up. 2562 02:08:19,105 --> 02:08:20,140 -I'll call the cops. 2563 02:08:20,278 --> 02:08:21,763 -Great. Call 'em. 2564 02:08:25,249 --> 02:08:27,423 [People shouting] 2565 02:08:27,561 --> 02:08:29,494 [Tense, dramatic music] 2566 02:08:29,632 --> 02:08:31,151 -Where is it? 2567 02:08:31,289 --> 02:08:39,504 ♪♪ 2568 02:08:39,642 --> 02:08:41,748 Where is it? 2569 02:08:41,886 --> 02:08:44,061 -David! 2570 02:08:44,199 --> 02:08:45,683 -Jesus Christ. 2571 02:08:45,821 --> 02:08:48,306 Where is it? Where is it? 2572 02:08:48,444 --> 02:08:53,967 ♪♪ 2573 02:08:54,105 --> 02:08:59,628 ♪♪ 2574 02:08:59,766 --> 02:09:01,147 Storm drain. 2575 02:09:04,944 --> 02:09:07,670 -You're right. He's headed back to the sewer. 2576 02:09:07,809 --> 02:09:09,880 -Then we know exactly where to find him. 2577 02:09:10,018 --> 02:09:16,265 ♪♪ 2578 02:09:16,403 --> 02:09:20,545 -David! Hey, David! I need your help! 2579 02:09:20,683 --> 02:09:21,892 David! 2580 02:09:22,030 --> 02:09:24,273 [Truck engine starts] 2581 02:09:26,310 --> 02:09:28,726 -All right, let's say I give myself two minutes on the timer. 2582 02:09:28,864 --> 02:09:30,555 Let the chief know where I'm coming up and make sure 2583 02:09:30,693 --> 02:09:32,316 that manhole is clear. -Got it. 2584 02:09:36,078 --> 02:09:37,562 [Water trickling] 2585 02:09:37,700 --> 02:09:39,288 [Tense music] 2586 02:09:39,426 --> 02:09:47,572 ♪♪ 2587 02:09:47,710 --> 02:09:55,822 ♪♪ 2588 02:09:55,960 --> 02:10:04,244 ♪♪ 2589 02:10:10,906 --> 02:10:13,840 [Low growling] 2590 02:10:26,025 --> 02:10:28,441 [Low growling] 2591 02:10:28,579 --> 02:10:32,963 ♪♪ 2592 02:10:33,101 --> 02:10:34,102 -Come on! 2593 02:10:34,240 --> 02:10:36,967 [Gunshots] 2594 02:10:38,831 --> 02:10:40,315 Keep comin'. 2595 02:10:40,453 --> 02:10:50,290 ♪♪ 2596 02:10:50,428 --> 02:11:00,266 ♪♪ 2597 02:11:00,404 --> 02:11:10,310 ♪♪ 2598 02:11:10,448 --> 02:11:20,251 ♪♪ 2599 02:11:20,389 --> 02:11:30,227 ♪♪ 2600 02:11:30,365 --> 02:11:40,237 ♪♪ 2601 02:11:40,375 --> 02:11:50,212 ♪♪ 2602 02:11:50,350 --> 02:11:51,973 [Alligator growls] 2603 02:11:52,111 --> 02:11:59,635 ♪♪ 2604 02:11:59,773 --> 02:12:07,333 ♪♪ 2605 02:12:07,471 --> 02:12:10,474 [Alligator growls] 2606 02:12:10,612 --> 02:12:18,792 ♪♪ 2607 02:12:18,931 --> 02:12:27,146 ♪♪ 2608 02:12:27,284 --> 02:12:29,320 [Alligator growls] 2609 02:12:29,458 --> 02:12:37,190 ♪♪ 2610 02:12:37,328 --> 02:12:39,192 [Alligator growls] 2611 02:12:39,330 --> 02:12:44,404 ♪♪ 2612 02:12:44,542 --> 02:12:46,993 [Alligator growls] 2613 02:12:47,131 --> 02:12:49,616 [Beeping] 2614 02:12:52,343 --> 02:12:55,001 [Alligator growls, David grunts] 2615 02:12:58,246 --> 02:13:00,110 [David coughs] 2616 02:13:00,248 --> 02:13:02,526 ♪♪ 2617 02:13:02,664 --> 02:13:04,735 [Alligator growls] 2618 02:13:07,186 --> 02:13:08,981 [Alligator growls] 2619 02:13:09,119 --> 02:13:16,022 ♪♪ 2620 02:13:16,160 --> 02:13:23,029 ♪♪ 2621 02:13:23,167 --> 02:13:30,071 ♪♪ 2622 02:13:30,209 --> 02:13:31,969 Shit. 2623 02:13:32,107 --> 02:13:37,354 ♪♪ 2624 02:13:37,492 --> 02:13:40,529 [Whistles] Hey, open up! 2625 02:13:40,667 --> 02:13:42,531 Hey! Hey! 2626 02:13:43,877 --> 02:13:45,465 [Alligator growls] 2627 02:13:45,603 --> 02:13:47,467 [David coughs] 2628 02:13:47,605 --> 02:13:50,263 [Tires squeal] 2629 02:13:50,401 --> 02:13:52,507 Open up! -Move your car! 2630 02:13:53,784 --> 02:13:55,510 Lady, you've got to move your car! 2631 02:13:55,648 --> 02:13:57,891 -The garbage truck -- -Then back it up! Move it! 2632 02:13:58,030 --> 02:14:00,722 ♪♪ 2633 02:14:00,860 --> 02:14:03,345 -Hey! 2634 02:14:03,483 --> 02:14:05,485 -Move that truck now! -Back it up? 2635 02:14:05,623 --> 02:14:06,935 -Lady, you've got to move your car. 2636 02:14:07,073 --> 02:14:08,661 There's somebody underneath. -What are you talking -- 2637 02:14:08,799 --> 02:14:10,145 -Hey, you asshole! 2638 02:14:10,283 --> 02:14:12,113 -What did he say? -Get over! 2639 02:14:12,251 --> 02:14:14,460 [Beeping continues] 2640 02:14:14,598 --> 02:14:20,811 ♪♪ 2641 02:14:20,949 --> 02:14:27,197 ♪♪ 2642 02:14:27,335 --> 02:14:29,061 [Growls] 2643 02:14:54,638 --> 02:14:57,434 [Sirens wailing] 2644 02:15:08,824 --> 02:15:11,379 [Indistinct radio chatter] 2645 02:15:11,517 --> 02:15:13,622 -You'll live. You'll live. 2646 02:15:13,760 --> 02:15:16,315 -Any sign of him? -Only pieces. 2647 02:15:16,453 --> 02:15:18,869 -Yeah, you believe me now. No dream. 2648 02:15:19,007 --> 02:15:21,320 -When did I ever doubt you? 2649 02:15:23,736 --> 02:15:25,289 -I think I'm gonna lock you up with her mother. 2650 02:15:25,427 --> 02:15:26,911 How about that? -[Chuckles] 2651 02:15:27,533 --> 02:15:29,224 -Her mother? 2652 02:15:29,362 --> 02:15:31,019 -Think your mother would go for something like that? 2653 02:15:31,157 --> 02:15:32,848 -Yeah, she might. 2654 02:15:32,986 --> 02:15:36,887 She goes for that increasingly high forehead look. 2655 02:15:37,025 --> 02:15:38,440 I think it runs in the family. 2656 02:15:38,578 --> 02:15:40,028 -Yeah. 2657 02:15:43,894 --> 02:15:45,033 We got him. 2658 02:15:45,171 --> 02:15:47,242 -We sure did. 2659 02:15:52,937 --> 02:15:54,318 [Water trickling] 2660 02:15:54,456 --> 02:15:56,803 [Tense, mysterious music] 2661 02:15:56,941 --> 02:16:04,673 ♪♪ 2662 02:16:04,811 --> 02:16:06,572 [Low growl] 2663 02:16:06,710 --> 02:16:16,306 ♪♪ 2664 02:16:16,444 --> 02:16:25,936 ♪♪ 2665 02:16:26,074 --> 02:16:35,531 ♪♪ 2666 02:16:35,670 --> 02:16:45,197 ♪♪ 2667 02:16:45,334 --> 02:16:54,827 ♪♪ 2668 02:16:54,965 --> 02:17:04,492 ♪♪ 2669 02:17:04,630 --> 02:17:14,190 ♪♪ 2670 02:17:14,329 --> 02:17:23,821 ♪♪ 2671 02:17:23,958 --> 02:17:33,452 ♪♪ 2672 02:17:33,590 --> 02:17:43,082 ♪♪ 2673 02:17:43,220 --> 02:17:52,885 ♪♪ 2674 02:17:58,753 --> 02:18:01,064 -Did you notice that Marisa, 2675 02:18:01,203 --> 02:18:03,344 played by Robin Riker, never finds out 2676 02:18:03,482 --> 02:18:06,278 that it was her alligator that terrorized the city. 2677 02:18:06,416 --> 02:18:08,141 You know, the gator has become a gourmet 2678 02:18:08,279 --> 02:18:10,040 by the end of the movie, though, he's worked his way 2679 02:18:10,178 --> 02:18:11,593 up the socioeconomic ladder. 2680 02:18:11,731 --> 02:18:13,630 He starts out killing the working class. 2681 02:18:13,768 --> 02:18:16,459 He moves on to the suburbs, and finally, he invades 2682 02:18:16,598 --> 02:18:19,013 the fancy wedding of the richest guy in town, 2683 02:18:19,152 --> 02:18:21,879 where he feasts royally on the evil capitalists 2684 02:18:22,017 --> 02:18:24,191 who created the mutant in the first place. 2685 02:18:24,330 --> 02:18:27,437 John Sayles structured it that way intentionally, of course, 2686 02:18:27,575 --> 02:18:30,060 because Sayles would write two more "Drive-In" movies, 2687 02:18:30,198 --> 02:18:32,718 "Battle Beyond the Stars" and "The Howling." 2688 02:18:32,856 --> 02:18:36,100 But then, he would move on to his own stuff like 2689 02:18:36,238 --> 02:18:39,414 "Brother from Another Planet" and "Clan of the Cave Bear" 2690 02:18:39,552 --> 02:18:41,899 and "Enormous Changes at the Last Minute." 2691 02:18:42,037 --> 02:18:44,661 His most celebrated movie is "Lone Star," 2692 02:18:44,798 --> 02:18:46,869 and he would also direct all of Bruce Springsteen's 2693 02:18:47,008 --> 02:18:49,631 most famous videos, including "Born in the USA." 2694 02:18:49,769 --> 02:18:52,945 So, the movie never really had a proper theatrical release 2695 02:18:53,082 --> 02:18:54,601 because as soon as it was finished, 2696 02:18:54,740 --> 02:18:58,260 the ABC network offered Brandon Chase $3 million 2697 02:18:58,399 --> 02:19:00,745 for the broadcast rights, and since that was double 2698 02:19:00,884 --> 02:19:03,162 what he'd spent on the movie, he just took the money 2699 02:19:03,299 --> 02:19:05,992 and said he didn't care that much about theatrical. 2700 02:19:06,130 --> 02:19:08,546 Lewis Teague, the director, did care, however, 2701 02:19:08,685 --> 02:19:11,791 and so he arranged a screening for critics in New York, 2702 02:19:11,929 --> 02:19:14,725 and only one critic showed up. -Aw. 2703 02:19:14,863 --> 02:19:16,726 -The good news is that it was Vincent Canby, 2704 02:19:16,865 --> 02:19:18,419 the critic for "The New York Times," 2705 02:19:18,557 --> 02:19:20,006 and he loved the movie, 2706 02:19:20,144 --> 02:19:22,837 and he made it more famous than it would otherwise have been. 2707 02:19:22,975 --> 02:19:25,564 Another person who loved "Alligator" was Stephen King, 2708 02:19:25,702 --> 02:19:28,013 and that resulted in King recommending Teague 2709 02:19:28,152 --> 02:19:31,915 for the director's chair for his anthology film "Cat's Eye." 2710 02:19:32,053 --> 02:19:34,710 And they didn't make a sequel to Alligator, 2711 02:19:34,849 --> 02:19:36,609 but not till a decade later. 2712 02:19:36,746 --> 02:19:39,681 And they basically just told the same story a second time 2713 02:19:39,818 --> 02:19:42,166 without the humor, though, and without the style. 2714 02:19:42,304 --> 02:19:44,272 And Robert Forster turned down that script, 2715 02:19:44,410 --> 02:19:46,447 and he never turned down scripts. 2716 02:19:46,584 --> 02:19:49,070 But "Alligator II: The Mutation" 2717 02:19:49,207 --> 02:19:52,832 substituted Joseph Bologna in the cop role, 2718 02:19:52,970 --> 02:19:55,939 and the Robin Riker role became Dee Wallace, 2719 02:19:56,077 --> 02:20:01,254 and Dean Jagger as Slade became Steve Railsback in the sequel. 2720 02:20:01,393 --> 02:20:03,947 And the great white hunter, Henry Silva, 2721 02:20:04,085 --> 02:20:06,087 was replaced by Richard Lynch. 2722 02:20:06,225 --> 02:20:08,676 The sequel did very poorly in test screenings, 2723 02:20:08,814 --> 02:20:11,057 and so they sent it straight to home video. 2724 02:20:11,195 --> 02:20:15,130 Ramon, the animatronic rubber alligator 2725 02:20:15,268 --> 02:20:16,684 who starred in the movie, 2726 02:20:16,822 --> 02:20:19,514 was donated to the University of Florida, 2727 02:20:19,652 --> 02:20:22,414 and it occasionally appears at halftime shows. 2728 02:20:22,552 --> 02:20:24,830 Okay, Darcy. -What?! 2729 02:20:24,968 --> 02:20:27,832 -What is the Mail Girl verdict on "Alligator"? 2730 02:20:27,971 --> 02:20:30,904 -I mean, it's a pretty good "Jaws" rip-off. 2731 02:20:31,043 --> 02:20:33,183 I went to a "Jaws" rip-off movie marathon 2732 02:20:33,321 --> 02:20:36,565 at the Aero a few years ago, and this was my favorite one 2733 02:20:36,704 --> 02:20:38,222 that they showed there. -Really? 2734 02:20:38,360 --> 02:20:41,190 -Yeah. It's got cool animatronics, sense of humor, 2735 02:20:41,329 --> 02:20:44,436 and I love that it's letting us talk about Robert Forster. 2736 02:20:44,574 --> 02:20:45,782 -Yeah, we pretty much agree. 2737 02:20:45,920 --> 02:20:49,268 In the pantheon of giant mutant killer animals, 2738 02:20:49,405 --> 02:20:51,166 where does this movie rank? 2739 02:20:51,304 --> 02:20:52,651 -That's a tough question. 2740 02:20:52,789 --> 02:20:55,585 -Top of the list would be "King Kong" and "Godzilla," 2741 02:20:55,723 --> 02:20:57,103 right? -"Jaws," of course. 2742 02:20:57,241 --> 02:20:58,242 "Jurassic Park." 2743 02:20:58,380 --> 02:21:00,313 -I would put "The Birds" on that list. 2744 02:21:00,452 --> 02:21:03,868 They're not giant birds, but they're birds with superpowers. 2745 02:21:04,007 --> 02:21:06,181 -I would put "Deep Blue Sea," 2746 02:21:06,319 --> 02:21:08,149 but I would say "Alligator" is better than 2747 02:21:08,287 --> 02:21:12,843 "Night of the Lepus," but it's still a B-movie, you know. 2748 02:21:12,981 --> 02:21:14,983 -Don't diss my giant killer bunny rabbits. 2749 02:21:15,121 --> 02:21:16,295 -Oh, my God. Never. 2750 02:21:16,433 --> 02:21:19,125 -Okay, what do we have in the mail department? 2751 02:21:19,262 --> 02:21:25,649 -I have a DM from Twitter, from Jeff in Clinton, Iowa. 2752 02:21:25,787 --> 02:21:27,306 -All right. 2753 02:21:27,444 --> 02:21:30,171 "Joe Bob, I want to know why you decided to show 2754 02:21:30,309 --> 02:21:32,345 a chick flick teenage drama movie 2755 02:21:32,484 --> 02:21:35,796 on 'The Last Drive-In.' I love your show. 2756 02:21:35,935 --> 02:21:37,972 Loved 'Drive-in Theater' on The Movie Channel 2757 02:21:38,110 --> 02:21:39,869 as well as 'MonsterVision.' 2758 02:21:40,008 --> 02:21:41,940 I know you showed a lot of non-horror 2759 02:21:42,079 --> 02:21:44,634 on 'MonsterVision' and TMC, but I figured that was because 2760 02:21:44,772 --> 02:21:47,015 of the high sheriffs at those networks. 2761 02:21:47,153 --> 02:21:51,743 In no world would 'Heathers' ever be considered horror. 2762 02:21:51,882 --> 02:21:53,366 It's not that I didn't enjoy the movie, 2763 02:21:53,505 --> 02:21:55,230 but I looked forward all week to sit down 2764 02:21:55,368 --> 02:21:57,854 for a couple horror movies with my favorite host, 2765 02:21:57,992 --> 02:22:00,822 and I got a chick flick teenage drama. 2766 02:22:00,960 --> 02:22:02,203 What a disappointment. 2767 02:22:02,341 --> 02:22:03,791 But anyway, that's enough griping. 2768 02:22:03,929 --> 02:22:06,000 I know I'm not going to love every movie every week. 2769 02:22:06,137 --> 02:22:07,346 Looking forward to next week. 2770 02:22:07,484 --> 02:22:09,486 Thank you for what you do, Joe Bob. 2771 02:22:09,624 --> 02:22:11,488 Sincerely, Jeff." 2772 02:22:11,626 --> 02:22:14,008 All right. You know, I -- 2773 02:22:14,146 --> 02:22:16,320 -You wanted the meaner ones. -Well, yeah. 2774 02:22:16,457 --> 02:22:18,633 And I guess, at the time he wrote this letter, 2775 02:22:18,771 --> 02:22:21,394 he was going by a different name, 'cause I know who this is. 2776 02:22:21,533 --> 02:22:23,604 Well, the short answer, Jeff, 2777 02:22:23,742 --> 02:22:25,467 would be that the Christian Slater character 2778 02:22:25,606 --> 02:22:29,679 is a serial killer, and I count serial killer movies as horror. 2779 02:22:29,817 --> 02:22:31,715 The more general answer would be that our definition 2780 02:22:31,853 --> 02:22:33,405 of what's appropriate for "The Last Drive-In" 2781 02:22:33,545 --> 02:22:36,962 is extremely broad. We've shown "Angel." 2782 02:22:37,100 --> 02:22:38,273 -At Halloween. 2783 02:22:38,411 --> 02:22:40,344 -We've shown "'Gator Bait." -At Christmas. 2784 02:22:40,482 --> 02:22:43,175 -You know, speaking of gators. 2785 02:22:43,313 --> 02:22:46,385 "Heathers" definitely has enough horror elements to qualify, 2786 02:22:46,523 --> 02:22:47,973 in my opinion. What do you think, Darcy? 2787 02:22:48,111 --> 02:22:50,907 -I mean, normally I would like to keep things closer 2788 02:22:51,045 --> 02:22:54,047 to classic horror, but I like when we branch out. 2789 02:22:54,186 --> 02:22:56,601 You used to do all kinds of genres on "MonsterVision," 2790 02:22:56,740 --> 02:22:59,432 and I love that. -True. Okay, Jeff, 2791 02:22:59,571 --> 02:23:01,158 we don't get that many complaints about "Heathers," 2792 02:23:01,296 --> 02:23:02,574 so I think you're in the minority, 2793 02:23:02,712 --> 02:23:04,472 but you enjoy being in the minority. 2794 02:23:04,610 --> 02:23:06,957 So hang in there, bud. And coming up after the break, 2795 02:23:07,095 --> 02:23:09,097 we have yet another "Jaws" rip-off flick 2796 02:23:09,235 --> 02:23:11,064 because that's what we're doing tonight. 2797 02:23:11,203 --> 02:23:12,791 But in the meantime, I'm Joe Bob Briggs, 2798 02:23:12,929 --> 02:23:15,034 for Darcy the Mail girl, reminding you 2799 02:23:15,171 --> 02:23:16,518 that we're all born naked, 2800 02:23:16,657 --> 02:23:19,797 wet, and hungry, and then things get worse. 2801 02:23:19,936 --> 02:23:21,627 [Laughter] 2802 02:23:21,765 --> 02:23:25,113 -And the drive-in will never die. 2803 02:23:25,251 --> 02:23:26,701 You know, people started coming up to me 2804 02:23:26,839 --> 02:23:28,012 at our public appearances 2805 02:23:28,151 --> 02:23:31,395 and they'll say, "Hey, here's a joke for you. 2806 02:23:31,533 --> 02:23:34,088 It's really bad. You'll love it." 2807 02:23:34,225 --> 02:23:35,607 In other words, they're giving me jokes 2808 02:23:35,744 --> 02:23:38,057 to tell on the air that are, by definition, 2809 02:23:38,195 --> 02:23:40,404 terrible because they want me to bomb. 2810 02:23:40,542 --> 02:23:42,405 They want to see me bomb with the joke at the end. 2811 02:23:42,544 --> 02:23:44,167 -I feel like they know that's your reputation. 2812 02:23:44,305 --> 02:23:46,997 -Okay. So this one came in from the outside. 2813 02:23:47,135 --> 02:23:49,241 This this one came in from frequent correspondent 2814 02:23:49,379 --> 02:23:51,795 Victoria Boatwright of Blacksburg, Virginia. 2815 02:23:51,933 --> 02:23:54,626 So I hope I do it justice. 2816 02:23:54,764 --> 02:23:56,628 Two antenna meet on a roof. 2817 02:23:56,766 --> 02:23:58,526 They fall in love and get married. 2818 02:23:58,664 --> 02:24:00,183 The wedding ceremony wasn't very good, 2819 02:24:00,321 --> 02:24:02,461 but the reception was excellent. 2820 02:24:02,599 --> 02:24:05,636 -Aw, that was cute. -All right. 2821 02:24:05,775 --> 02:24:07,500 Well, you can't criticize it because it comes from a fan. 2822 02:24:07,639 --> 02:24:09,295 -True. 2823 02:24:09,433 --> 02:24:12,264 -Now that you're a blonde again, 2824 02:24:12,402 --> 02:24:14,368 am I precluded from blonde jokes? Can I tell -- 2825 02:24:14,507 --> 02:24:16,095 -Go for it. -All right. 2826 02:24:16,233 --> 02:24:17,614 Three women are about to be executed 2827 02:24:17,752 --> 02:24:19,305 by firing squad for their crimes. 2828 02:24:19,443 --> 02:24:22,412 One's a brunette, one's a redhead, and one's a blonde. 2829 02:24:22,550 --> 02:24:24,137 So the guards bring the brunette forward, 2830 02:24:24,276 --> 02:24:27,555 and the executioner asks if she has any last requests, 2831 02:24:27,693 --> 02:24:28,832 and she says, "No." 2832 02:24:28,970 --> 02:24:32,215 So the executioner yells, "Ready, aim --" 2833 02:24:32,353 --> 02:24:35,011 And suddenly the brunette yells, "Earthquake!" 2834 02:24:35,149 --> 02:24:36,875 And everybody gets startled and they look around 2835 02:24:37,012 --> 02:24:40,188 to see what she's talking about, and she escapes. 2836 02:24:40,326 --> 02:24:43,329 -Hmm. -So the guards are really angry, 2837 02:24:43,467 --> 02:24:46,367 but they next bring the redhead forward. 2838 02:24:46,505 --> 02:24:49,473 And the executioner asks her if she has any last requests. 2839 02:24:49,611 --> 02:24:51,061 And she says, "No." 2840 02:24:51,199 --> 02:24:54,168 So the executioner yells, "Ready, aim --" 2841 02:24:54,306 --> 02:24:57,412 And suddenly the redhead screams, "Tornado!" 2842 02:24:57,550 --> 02:24:58,828 And again, everybody's startled. 2843 02:24:58,966 --> 02:25:00,484 They look around for the tornado, 2844 02:25:00,622 --> 02:25:02,417 and she escapes execution. 2845 02:25:02,555 --> 02:25:05,041 By this point, the blonde has figured this thing out. 2846 02:25:05,179 --> 02:25:06,421 So the guards bring her forward. 2847 02:25:06,559 --> 02:25:08,665 The executioner asks if she has any last requests. 2848 02:25:08,803 --> 02:25:11,357 She says, "No." So the executioner yells, 2849 02:25:11,494 --> 02:25:12,911 "Ready, aim --" 2850 02:25:13,049 --> 02:25:15,189 And the blond screams, "Fire!" 2851 02:25:15,327 --> 02:25:17,398 -[Laughs] 2852 02:25:17,536 --> 02:25:19,711 -I like the first one better. -What? 2853 02:25:19,849 --> 02:25:21,126 -The first joke was better. 2854 02:25:21,264 --> 02:25:23,404 -You liked the fan joke better than that joke? 2855 02:25:23,542 --> 02:25:25,337 -Yeah. That was a long way to go. 2856 02:25:25,475 --> 02:25:26,993 A long way to go. -It's because you're a blonde. 2857 02:25:27,132 --> 02:25:28,098 -Ha! 2858 02:25:28,236 --> 02:25:29,763 [Laughter] 212612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.