Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,450 --> 00:00:05,281
-You know what's
really strange?
2
00:00:05,419 --> 00:00:07,593
There has only been
one Japanese movie
3
00:00:07,731 --> 00:00:10,251
that ever won
the Best Animation Oscar --
4
00:00:10,389 --> 00:00:13,772
"Spirited Away"
by Hayao Miyazaki.
5
00:00:13,910 --> 00:00:16,154
And it's a story
about a 10-year-old girl
6
00:00:16,292 --> 00:00:17,672
whose parents get
turned into pigs,
7
00:00:17,810 --> 00:00:19,536
and so she becomes an orphan
and has to find a way
8
00:00:19,674 --> 00:00:22,539
to go into the spirit world
and get them changed back.
9
00:00:22,677 --> 00:00:24,817
And I guess the Academy
couldn't ignore that movie
10
00:00:24,955 --> 00:00:27,096
'cause it grossed
$400 million.
11
00:00:27,234 --> 00:00:30,892
But really, shouldn't Japan
own that category?
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,377
When you talk to filmmakers,
13
00:00:32,515 --> 00:00:35,552
especially the big hitters
like Martin Scorsese,
14
00:00:35,690 --> 00:00:37,106
aren't they always
going on and on
15
00:00:37,244 --> 00:00:38,659
about some Japanese genius
16
00:00:38,797 --> 00:00:42,180
who does weird-beard animation,
creating stories never imagined,
17
00:00:42,318 --> 00:00:45,010
much less photographed
before now?
18
00:00:45,148 --> 00:00:46,425
Anyway, I'm Joe Bob Briggs,
19
00:00:46,563 --> 00:00:48,634
and I'm here with the second
half of Animation Night
20
00:00:48,772 --> 00:00:51,499
on "The Last Drive-In,"
along with Darcy the Mail Girl,
21
00:00:51,637 --> 00:00:53,846
here to field all your
missives and messages.
22
00:00:53,984 --> 00:00:57,436
And you're animation crazed,
right, Darcy?
23
00:00:57,574 --> 00:01:00,439
-Well, there's a time
when all I did was watch anime
24
00:01:00,577 --> 00:01:02,648
hour after hour, day after day.
25
00:01:02,786 --> 00:01:04,202
-Really? Yeah?
-Mm-hmm.
26
00:01:04,340 --> 00:01:06,997
The first conventions I ever
went to were anime conventions.
27
00:01:07,136 --> 00:01:08,758
At one time, I was even
gonna get
28
00:01:08,896 --> 00:01:12,417
the "Fullmetal Alchemist" logo
tattooed on, like, my full back.
29
00:01:12,555 --> 00:01:14,074
-Really?
-Yeah.
30
00:01:14,212 --> 00:01:15,489
-What is it?
I don't know that one.
31
00:01:15,627 --> 00:01:16,731
-"Fullmetal Alchemist."
32
00:01:16,869 --> 00:01:19,044
-Who's the Fullmetal Alchemist?
[Laughter]
33
00:01:19,182 --> 00:01:21,184
-It's the name of the series.
But...
34
00:01:21,322 --> 00:01:24,084
-Is it a horror --
Is it a horror flick?
35
00:01:24,222 --> 00:01:29,054
-It's kind of action...
fantasy...mythology?
36
00:01:29,192 --> 00:01:31,643
I don't know. It's -- It's fun.
It's great.
37
00:01:31,781 --> 00:01:33,023
[Laughter]
38
00:01:33,162 --> 00:01:34,749
It's -- I don't know
how to describe it.
39
00:01:34,887 --> 00:01:37,027
-Okay, well, that's true
of a lot of Japanese anime.
40
00:01:37,166 --> 00:01:39,720
"I don't know how to describe
it" should be the genre
41
00:01:39,858 --> 00:01:41,239
for Japanese animation.
42
00:01:41,377 --> 00:01:44,173
-It's about two brothers
who are trying to
43
00:01:44,311 --> 00:01:46,520
bring their mother back to life
44
00:01:46,658 --> 00:01:49,074
through, like,
science and magic and stuff.
45
00:01:49,212 --> 00:01:50,558
-Okay, so, it has
horror elements.
46
00:01:50,696 --> 00:01:52,836
-I guess. It's just, like,
the coolest thing ever made.
47
00:01:52,973 --> 00:01:54,735
-So, that's your
favorite anime?
48
00:01:54,872 --> 00:01:58,221
-Yeah, and also "Inuyasha"
and "Death Note."
49
00:01:58,359 --> 00:02:00,465
-"Inuyasha" and "Death Note."
-Yeah.
50
00:02:00,603 --> 00:02:01,914
-Okay, I'm gonna
get your list later.
51
00:02:02,052 --> 00:02:03,778
-Okay.
-But don't you think
52
00:02:03,916 --> 00:02:05,676
it's strange
that all this rich cinema
53
00:02:05,815 --> 00:02:07,955
is pouring out of Japan
every year, and we -- we --
54
00:02:08,092 --> 00:02:10,130
Over here, we just have --
We have Disney, we have
55
00:02:10,268 --> 00:02:14,927
Dreamworks, we have Pixar,
a few smaller players, but...
56
00:02:15,065 --> 00:02:17,413
But really, I mean,
don't Disney and Dreamworks
57
00:02:17,551 --> 00:02:18,759
and Pixar all work together?
58
00:02:18,897 --> 00:02:20,105
Isn't their stuff
interchangeable?
59
00:02:20,243 --> 00:02:22,003
Isn't a revolving door
for the animators?
60
00:02:22,142 --> 00:02:23,350
They go from one to the other.
61
00:02:23,488 --> 00:02:25,490
And isn't a large percentage
of it for children?
62
00:02:25,628 --> 00:02:26,905
I mean, you would think
63
00:02:27,043 --> 00:02:29,873
the Oscar would not be
exclusively for children.
64
00:02:30,011 --> 00:02:31,392
-It's very true.
65
00:02:31,530 --> 00:02:34,154
I think they kind of try to keep
the Oscars in America, honestly.
66
00:02:34,292 --> 00:02:35,430
-You mean it's rigged?
67
00:02:35,569 --> 00:02:36,915
You think it's rigged
to keep it in America?
68
00:02:37,053 --> 00:02:38,572
-It's rigged because
of prejudice.
69
00:02:38,710 --> 00:02:40,505
-Okay. That's another debate.
[Laughter]
70
00:02:40,643 --> 00:02:42,300
We'll have that debate
for another time.
71
00:02:42,438 --> 00:02:44,474
But Satoshi Kon,
the animator who wrote
72
00:02:44,612 --> 00:02:47,374
and directed our next movie,
never won an Oscar,
73
00:02:47,512 --> 00:02:49,962
but he was famous for the number
of American filmmakers
74
00:02:50,100 --> 00:02:51,999
who stole from him.
75
00:02:52,137 --> 00:02:57,315
Darren Aronofsky was such a fan
of one Satoshi Kon film
76
00:02:57,453 --> 00:02:59,524
that he bought the rights
to the film,
77
00:02:59,662 --> 00:03:01,388
worldwide rights
to the film --
78
00:03:01,526 --> 00:03:03,217
not so he could
distribute the film,
79
00:03:03,355 --> 00:03:05,357
but so he could copy
scenes from it
80
00:03:05,495 --> 00:03:09,982
in "Requiem for a Dream"
and "Black Swan."
81
00:03:10,120 --> 00:03:12,019
Christopher Nolan is also a guy
82
00:03:12,157 --> 00:03:14,987
who says he's stolen shots
from Satoshi Kon.
83
00:03:15,125 --> 00:03:18,474
So, the movie we're gonna watch
tonight -- "Perfect Blue."
84
00:03:18,612 --> 00:03:21,649
Um, I would call it
a psychological thriller,
85
00:03:21,787 --> 00:03:22,995
but it's really from
86
00:03:23,133 --> 00:03:25,343
the "I don't know what to call
it, really" genre
87
00:03:25,481 --> 00:03:27,034
that you just described.
[Laughter]
88
00:03:27,172 --> 00:03:30,313
It has a huge cult
around this movie.
89
00:03:30,451 --> 00:03:34,283
People literally analyze this
flick frame by frame by frame.
90
00:03:34,421 --> 00:03:36,492
And there are controversies
raging all over the Internet
91
00:03:36,630 --> 00:03:38,425
about what certain parts
of it mean.
92
00:03:38,563 --> 00:03:39,874
It's kind of like
"Donnie Darko,"
93
00:03:40,012 --> 00:03:42,049
if you're familiar
with that movie,
94
00:03:42,187 --> 00:03:44,776
in that on the surface,
it's obvious what it means,
95
00:03:44,914 --> 00:03:47,434
but then on a second viewing,
you're not so sure.
96
00:03:47,572 --> 00:03:49,194
And you love this movie, right?
97
00:03:49,332 --> 00:03:51,438
-I lovethis movie.
-Okay.
98
00:03:51,576 --> 00:03:52,784
I should tell everybody
in advance
99
00:03:52,922 --> 00:03:54,441
that I will not
be able to comment
100
00:03:54,579 --> 00:03:56,236
on a lot of the movie
until it's over,
101
00:03:56,374 --> 00:03:58,548
because anything I say
would be a spoiler.
102
00:03:58,686 --> 00:04:00,964
This movie is like
a Japanese giallo.
103
00:04:01,102 --> 00:04:02,552
It's a giant puzzle.
104
00:04:02,690 --> 00:04:05,245
So I will not be revealing
how the pieces fit together
105
00:04:05,383 --> 00:04:06,729
for those who
haven't seen it before.
106
00:04:06,867 --> 00:04:09,766
What I can say is that
it's a sensitive story
107
00:04:09,904 --> 00:04:11,389
of a pop idol girl
108
00:04:11,527 --> 00:04:13,839
who decides to leave her
three-girl singing group
109
00:04:13,977 --> 00:04:15,978
in order to pursue
an acting career.
110
00:04:16,117 --> 00:04:17,464
Unfortunately, one of their --
111
00:04:17,601 --> 00:04:19,673
one of her creepster
stalker fans
112
00:04:19,810 --> 00:04:21,329
doesn't think
that's a good move,
113
00:04:21,468 --> 00:04:23,366
and bloody hijinks ensue --
114
00:04:23,504 --> 00:04:26,438
not to mention a spooky website
that seems to be reporting
115
00:04:26,576 --> 00:04:29,441
on her private life
in terrifying detail.
116
00:04:29,579 --> 00:04:30,925
Sure, we've seen it before,
117
00:04:31,063 --> 00:04:33,859
but have we seen it with
an extended nude photo shoot
118
00:04:33,997 --> 00:04:36,966
and the best chase scene
in the history of anime?
119
00:04:37,104 --> 00:04:38,450
I think not.
120
00:04:38,588 --> 00:04:39,900
So, let's look at those
Drive-In Totals
121
00:04:40,038 --> 00:04:41,108
and get started.
122
00:04:41,246 --> 00:04:43,490
We have seven dead bodies,
19 breasts,
123
00:04:43,628 --> 00:04:46,320
six dead fish,
three icepick stabbings,
124
00:04:46,457 --> 00:04:47,770
two knife attacks,
125
00:04:47,908 --> 00:04:49,081
screwdriver through the eye,
126
00:04:49,219 --> 00:04:50,497
screwdriver through the hand,
127
00:04:50,635 --> 00:04:51,808
hammer to the cranium,
128
00:04:51,946 --> 00:04:53,016
umbrella stabbing,
129
00:04:53,154 --> 00:04:55,087
broken-glass-shard impalement,
130
00:04:55,225 --> 00:04:57,158
one letter bomb,
one concert brawl,
131
00:04:57,297 --> 00:05:00,507
one downtown Tokyo apparition
traffic-jam chase,
132
00:05:00,645 --> 00:05:02,578
one stairway tumble,
one bus crash,
133
00:05:02,716 --> 00:05:05,684
one breather call,
one terroristic fax,
134
00:05:05,822 --> 00:05:07,652
one exotic dance sequence,
135
00:05:07,790 --> 00:05:10,171
one faded, aging
would-be pop idol,
136
00:05:10,310 --> 00:05:13,451
one extended sexual assault
for TV ratings,
137
00:05:13,589 --> 00:05:15,970
three J-pop musical
production numbers,
138
00:05:16,108 --> 00:05:18,490
one creepy mullet man
with a leer,
139
00:05:18,628 --> 00:05:20,457
gratuitous superhero movie,
140
00:05:20,596 --> 00:05:22,252
Kung Fu,
Aquarium Fu,
141
00:05:22,391 --> 00:05:23,771
Stagefright Fu,
142
00:05:23,909 --> 00:05:26,774
Dissociative Identity
Disorder Fu.
143
00:05:26,912 --> 00:05:29,432
Drive-In Academy Award
nomination for Satoshi Kon,
144
00:05:29,570 --> 00:05:31,296
the writer-director,
who teaches us
145
00:05:31,434 --> 00:05:35,265
there's no way illusions
can come to reality...
146
00:05:35,404 --> 00:05:36,922
or is there?
147
00:05:37,060 --> 00:05:39,822
Four stars.
Joe Bob says check it out.
148
00:05:39,960 --> 00:05:42,203
♪♪
149
00:05:42,342 --> 00:05:44,827
One thing you should remember
as you watch this movie
150
00:05:44,965 --> 00:05:47,347
is that it came out in 1997.
151
00:05:47,485 --> 00:05:49,866
So, all the stuff
about the World Wide Web,
152
00:05:50,004 --> 00:05:51,730
that is
brand-spanking-new stuff.
153
00:05:51,868 --> 00:05:55,734
Many people don't have
home computers at that time,
154
00:05:55,872 --> 00:05:57,391
and those that did have
home computers
155
00:05:57,529 --> 00:05:59,462
were just finding out
what a website is.
156
00:05:59,600 --> 00:06:02,396
So, and everybody
had dial-up modems.
157
00:06:02,534 --> 00:06:04,087
But the main thing
you should remember
158
00:06:04,225 --> 00:06:06,089
is that everybody thought
this new thing called
159
00:06:06,227 --> 00:06:08,644
the Internet
was going to make life
160
00:06:08,782 --> 00:06:11,509
so much easier
and so much happier.
161
00:06:11,647 --> 00:06:13,994
And Satoshi Kon
was kind of the kid
162
00:06:14,132 --> 00:06:16,824
at the back of the room
who raises his hand and says,
163
00:06:16,962 --> 00:06:20,034
"But what if a crazy person
is using this technology?"
164
00:06:20,172 --> 00:06:23,728
And so, he was the first to
realize that in some respects,
165
00:06:23,866 --> 00:06:26,593
onlycrazy people are attracted
to this technology.
166
00:06:26,731 --> 00:06:29,078
'Cause the Internet is like...
167
00:06:29,216 --> 00:06:31,114
It's like taking a brain scan
168
00:06:31,252 --> 00:06:34,048
of the entire world
once a day, you know?
169
00:06:34,186 --> 00:06:37,776
And you're going, "Oh, wow,
3 million new tumors today.
170
00:06:37,914 --> 00:06:40,123
That's -- that's too many
to operate, I guess.
171
00:06:40,261 --> 00:06:42,919
I guess I'll just
turn the computer off."
172
00:06:43,057 --> 00:06:45,577
You know, except for
the people who go,
173
00:06:45,715 --> 00:06:47,027
"Hm, 3 million tumors?
174
00:06:47,165 --> 00:06:48,615
There were 4 million on Tuesday.
175
00:06:48,753 --> 00:06:51,100
Let's see
if I can inject some cancer
176
00:06:51,238 --> 00:06:53,930
and get those numbers back up."
Am I right, Darcy?
177
00:06:54,068 --> 00:06:56,726
-You're so right. [Chuckles]
-And what do you do with trolls?
178
00:06:56,864 --> 00:06:57,969
-Block their ass.
[Laughter]
179
00:06:58,107 --> 00:06:59,971
-Have people impersonated you
on the Internet?
180
00:07:00,109 --> 00:07:02,560
-Yeah, like fake social,
fake videos,
181
00:07:02,698 --> 00:07:04,631
fake e-mails, everything, yeah.
182
00:07:04,769 --> 00:07:07,047
-And have people stalked you
electronically?
183
00:07:07,185 --> 00:07:08,255
-Yeah, all the time.
184
00:07:08,393 --> 00:07:10,360
-And yet you are a mail girl.
185
00:07:10,499 --> 00:07:12,846
You hang in there.
You stick with it.
186
00:07:12,984 --> 00:07:14,675
-Yes, because I'm awesome.
187
00:07:14,813 --> 00:07:16,539
-You know, I should
make fun of you
188
00:07:16,677 --> 00:07:17,954
for saying that you're awesome.
189
00:07:18,092 --> 00:07:20,440
But this time, I am gonna
agree with you on this one.
190
00:07:20,578 --> 00:07:21,993
-Aww! Why, thank you.
191
00:07:22,131 --> 00:07:23,339
[Laughter]
192
00:07:23,477 --> 00:07:28,033
♪♪
193
00:07:28,171 --> 00:07:29,207
[Static]
194
00:07:33,453 --> 00:07:37,802
♪♪
195
00:07:37,940 --> 00:07:42,462
♪♪
196
00:07:45,465 --> 00:07:47,121
[Whooshing]
197
00:07:47,605 --> 00:07:51,540
[Speaking Japanese]
198
00:07:54,025 --> 00:07:55,544
-[Groaning]
199
00:08:13,216 --> 00:08:21,086
♪♪
200
00:09:25,599 --> 00:09:26,945
-[Sobbing]
201
00:09:48,070 --> 00:09:50,072
[Bell tolling]
202
00:09:54,040 --> 00:09:55,560
[Cheers and applause]
203
00:10:01,428 --> 00:10:02,774
[Cheers and applause continue]
204
00:10:02,912 --> 00:10:04,776
[Energetic pop music plays]
205
00:10:04,914 --> 00:10:07,779
♪♪
206
00:10:07,917 --> 00:10:09,747
[Music fades]
207
00:10:15,166 --> 00:10:17,547
[Train chugging]
208
00:10:17,686 --> 00:10:20,171
[Upbeat music playing faintly
over headphones]
209
00:10:27,040 --> 00:10:29,076
[Music continues faintly]
210
00:10:33,011 --> 00:10:41,364
♪♪
211
00:10:41,502 --> 00:10:49,890
♪♪
212
00:10:50,028 --> 00:10:58,381
♪♪
213
00:10:58,519 --> 00:11:07,045
♪♪
214
00:11:07,183 --> 00:11:09,185
[Easy listening music plays]
215
00:11:09,323 --> 00:11:16,089
♪♪
216
00:11:16,227 --> 00:11:23,165
♪♪
217
00:11:29,240 --> 00:11:31,104
[Energetic pop music plays]
218
00:11:31,242 --> 00:11:33,900
♪♪
219
00:11:34,038 --> 00:11:35,971
[Men chanting]
220
00:11:40,665 --> 00:11:48,190
♪♪
221
00:11:51,503 --> 00:11:53,713
-[Gasping]
222
00:12:22,327 --> 00:12:30,611
♪♪
223
00:12:30,750 --> 00:12:39,068
♪♪
224
00:12:39,206 --> 00:12:47,456
♪♪
225
00:12:47,594 --> 00:12:49,458
-[Shouting]
226
00:12:49,596 --> 00:12:52,495
♪♪
227
00:12:52,633 --> 00:12:54,497
[Cheers and applause]
228
00:12:54,635 --> 00:12:56,327
[Song ends]
229
00:13:03,023 --> 00:13:05,370
[Audience groans]
230
00:13:05,508 --> 00:13:07,338
[Laughter]
231
00:13:19,799 --> 00:13:21,490
-[Man shouting]
-[All gasp]
232
00:13:25,425 --> 00:13:27,634
-[Grunting]
-[Crowd murmuring]
233
00:13:55,938 --> 00:13:57,802
[All shouting]
234
00:14:05,499 --> 00:14:07,985
[Feedback whines]
[Shouting stops]
235
00:14:26,210 --> 00:14:28,039
[Shuddering breaths]
236
00:15:24,233 --> 00:15:26,166
-[Sighs]
237
00:15:26,304 --> 00:15:28,168
[Piano music plays]
238
00:15:28,306 --> 00:15:30,170
[Camera shutters clicking]
239
00:15:30,308 --> 00:15:35,935
♪♪
240
00:15:43,045 --> 00:15:45,254
[Mima singing]
241
00:15:45,392 --> 00:15:54,332
♪♪
242
00:15:54,470 --> 00:16:03,514
♪♪
243
00:16:03,652 --> 00:16:12,661
♪♪
244
00:16:12,799 --> 00:16:21,773
♪♪
245
00:16:21,911 --> 00:16:30,886
♪♪
246
00:16:31,024 --> 00:16:33,268
[Crowd shouting]
247
00:16:49,042 --> 00:16:50,664
[Shouting fades]
248
00:16:50,802 --> 00:16:52,665
[Train chugging]
249
00:17:02,814 --> 00:17:04,506
-[Sighs]
250
00:17:31,878 --> 00:17:34,053
[Upbeat music playing faintly]
251
00:17:34,191 --> 00:17:41,715
♪♪
252
00:18:51,302 --> 00:18:53,408
[Telephone rings]
253
00:19:49,912 --> 00:19:51,707
[Heavy breathing]
254
00:19:54,883 --> 00:19:55,746
[Groans]
255
00:19:55,884 --> 00:19:56,919
[Telephone beeps]
256
00:20:03,788 --> 00:20:05,825
[Alarm beeping]
257
00:20:13,004 --> 00:20:14,696
[Telephone rings]
258
00:20:16,560 --> 00:20:18,078
[Beep]
259
00:20:32,403 --> 00:20:34,267
[Ominous music plays]
260
00:20:34,405 --> 00:20:39,859
♪♪
261
00:20:39,997 --> 00:20:45,451
♪♪
262
00:20:45,589 --> 00:20:46,762
[Music stops]
263
00:20:55,012 --> 00:20:57,048
[Indistinct conversations]
264
00:21:14,721 --> 00:21:16,585
-[Yawns]
265
00:21:53,795 --> 00:21:55,624
-[Laughing]
266
00:23:21,676 --> 00:23:23,712
[Gentle music plays]
267
00:23:23,850 --> 00:23:26,197
♪♪
268
00:23:27,958 --> 00:23:29,477
[All laughing]
269
00:23:29,615 --> 00:23:34,965
♪♪
270
00:23:35,103 --> 00:23:40,522
♪♪
271
00:23:40,660 --> 00:23:42,766
[Indistinct conversations]
272
00:23:44,664 --> 00:23:47,633
[Laughter]
273
00:23:47,771 --> 00:23:49,773
[Voices fade]
274
00:25:49,133 --> 00:25:50,307
[Loud bang]
-[Gasps]
275
00:25:50,445 --> 00:25:52,136
[All gasping]
276
00:25:52,274 --> 00:25:53,793
[Ominous music plays]
277
00:26:01,939 --> 00:26:03,907
-[Groaning]
278
00:26:18,093 --> 00:26:20,130
[Voices clamoring]
279
00:26:20,268 --> 00:26:29,001
♪♪
280
00:26:29,139 --> 00:26:31,141
[Train chugging]
281
00:29:59,245 --> 00:30:01,282
-Okay, you see what I mean
about the Internet?
282
00:30:01,420 --> 00:30:05,320
1997, and it's already
this dark, ominous tool
283
00:30:05,458 --> 00:30:07,426
of people
with bad intentions.
284
00:30:07,564 --> 00:30:10,463
The first question people have
about this movie is always,
285
00:30:10,601 --> 00:30:13,259
"What does the title mean?"
286
00:30:13,397 --> 00:30:15,399
And if you asked Satoshi Kon
what it means,
287
00:30:15,537 --> 00:30:18,161
he would always say
that it had no meaning.
288
00:30:18,299 --> 00:30:19,783
Satoshi Kon was
one of those directors
289
00:30:19,921 --> 00:30:22,096
who would sometimes be
a misleading teacher
290
00:30:22,234 --> 00:30:24,512
about his own work.
He liked to keep his movies open
291
00:30:24,650 --> 00:30:27,860
to interpretations
that even he had not thought of.
292
00:30:27,998 --> 00:30:30,863
So, the mundane reason
he gave for the title
293
00:30:31,001 --> 00:30:33,901
was that it was the title of the
novel the story was based on,
294
00:30:34,039 --> 00:30:37,801
and so he kept the title without
knowing what it referred to.
295
00:30:37,939 --> 00:30:41,736
So, the novel came out in 1991.
296
00:30:41,874 --> 00:30:43,842
It was written by a fairly
obscure writer
297
00:30:43,980 --> 00:30:47,500
named Yoshikatsu Takeuchi.
298
00:30:47,638 --> 00:30:49,261
And what we know about him
299
00:30:49,399 --> 00:30:51,884
is that he writes
the equivalent of pulp fiction,
300
00:30:52,022 --> 00:30:54,576
monster stories,
superhero stories.
301
00:30:54,714 --> 00:31:00,582
And "Perfect Blue" was a fairly
straightforward slasher story.
302
00:31:00,720 --> 00:31:03,516
Japan has virtually
no protections for writers
303
00:31:03,654 --> 00:31:05,518
when it comes to adaptations
for the screen.
304
00:31:05,656 --> 00:31:09,315
So Satoshi Kon says he was asked
to turn "Perfect Blue"
305
00:31:09,453 --> 00:31:11,110
into a live-action film.
306
00:31:11,248 --> 00:31:14,113
But he hated Takeuchi's
screenplay so much
307
00:31:14,251 --> 00:31:16,150
that he drastically changed it.
308
00:31:16,288 --> 00:31:19,187
And he started working
with his screenwriting partner,
309
00:31:19,325 --> 00:31:20,671
Sadayuki Murai.
310
00:31:20,809 --> 00:31:22,501
And so, the narrative
of the film
311
00:31:22,639 --> 00:31:25,676
ended up having nothing to do
with the title of the novel.
312
00:31:25,814 --> 00:31:27,886
Now, I don't really buy this,
313
00:31:28,024 --> 00:31:29,577
and the reason
I don't really buy it
314
00:31:29,715 --> 00:31:33,201
is Satoshi Kon was meticulous
about every single detail
315
00:31:33,339 --> 00:31:35,755
of every single frame
of his movies.
316
00:31:35,894 --> 00:31:37,516
And in fact, the people
who worked with him said
317
00:31:37,654 --> 00:31:39,000
he was very difficult
to work with.
318
00:31:39,138 --> 00:31:42,417
He could be super critical
of all his assistants.
319
00:31:42,555 --> 00:31:44,730
He did not allow anybody
to take anything lightly.
320
00:31:44,868 --> 00:31:48,044
So, is a guy like that
gonna ignore the title
321
00:31:48,182 --> 00:31:49,493
and just say,
"Oh, who cares?
322
00:31:49,631 --> 00:31:51,426
It was good enough for
the novel, we'll use it again"?
323
00:31:51,564 --> 00:31:52,703
No, he is not.
324
00:31:52,841 --> 00:31:55,430
So, actually,
the full title of the novel
325
00:31:55,568 --> 00:32:02,023
was "Perfect Blue:
Kanzen Hentai,"
326
00:32:02,161 --> 00:32:04,439
which translates as
327
00:32:04,577 --> 00:32:08,236
"Perfect Blue:
Complete Metamorphosis,"
328
00:32:08,374 --> 00:32:10,066
but it can also
translate into
329
00:32:10,204 --> 00:32:12,551
"Perfect Blue: Total Pervert."
[Laughter]
330
00:32:12,689 --> 00:32:14,760
So, as you'll see,
331
00:32:14,898 --> 00:32:17,970
both subtitles would be
appropriate for this story.
332
00:32:18,108 --> 00:32:19,454
But even more important,
I think,
333
00:32:19,592 --> 00:32:21,146
is the color blue.
334
00:32:21,284 --> 00:32:22,457
In Japanese culture,
335
00:32:22,595 --> 00:32:25,460
the color blue is used
to represent purity,
336
00:32:25,598 --> 00:32:29,050
clean, cleanliness,
stability, calm.
337
00:32:29,188 --> 00:32:32,364
It's often worn by young women
to show their modesty.
338
00:32:32,502 --> 00:32:36,195
So this is the journey of Mima
to find her perfect blue,
339
00:32:36,333 --> 00:32:38,887
which is going to require
a total metamorphosis.
340
00:32:39,026 --> 00:32:41,545
It's also a journey
of perversion.
341
00:32:41,683 --> 00:32:44,479
But I want to -- I'm not gonna
go into that till the end.
342
00:32:44,617 --> 00:32:47,862
I also want to mention
the opening scene.
343
00:32:48,000 --> 00:32:50,554
This shows how wonderfully
strange Satoshi Kon is.
344
00:32:50,692 --> 00:32:53,040
That little
short superhero movie,
345
00:32:53,178 --> 00:32:56,112
that -- it stars what he calls
the Powertrons.
346
00:32:56,250 --> 00:32:57,976
He's sort of making fun
of superhero movies,
347
00:32:58,114 --> 00:33:00,806
but the story he chose
for his little satire
348
00:33:00,944 --> 00:33:03,912
is that these green
and blue Power Rangers in masks
349
00:33:04,051 --> 00:33:07,054
are all fighting against
a creature called King Bug.
350
00:33:07,192 --> 00:33:09,504
And that's because the story
he's about to tell is about
351
00:33:09,642 --> 00:33:15,027
Mima, the pop idol girl
being beset by a kind of bug.
352
00:33:15,165 --> 00:33:17,374
A virus, you know,
353
00:33:17,512 --> 00:33:20,205
that causes her
to develop bugs of her own
354
00:33:20,343 --> 00:33:23,691
in her personality
and in her identity.
355
00:33:23,829 --> 00:33:27,039
Now, there is no way that
any of us would understand that
356
00:33:27,177 --> 00:33:29,352
from watching it as the
very first scene of the movie.
357
00:33:29,490 --> 00:33:31,285
But Satoshi Kon says
that doesn't matter to him
358
00:33:31,423 --> 00:33:33,666
because he put it in the movie
for his own amusement
359
00:33:33,804 --> 00:33:35,185
and his inspiration.
360
00:33:35,323 --> 00:33:37,774
He wanted to state the theme
and purpose of his movie
361
00:33:37,912 --> 00:33:39,189
in a little allegory.
362
00:33:39,327 --> 00:33:41,191
And then he implies
that the guys on the street
363
00:33:41,329 --> 00:33:44,574
had been watching
that movie in the theater.
364
00:33:44,712 --> 00:33:47,301
The Powertrons and King Bug
never come back.
365
00:33:47,439 --> 00:33:48,992
They have served their purpose.
366
00:33:49,130 --> 00:33:53,721
So, Satoshi Kon is not
a reliable narrator.
367
00:33:53,859 --> 00:33:56,172
The plan was to make
"Perfect Blue"
368
00:33:56,310 --> 00:33:58,691
into a live-action movie,
369
00:33:58,829 --> 00:34:00,935
but after the rewrite,
it was cut down to an anime
370
00:34:01,073 --> 00:34:02,316
because Satoshi Kon
371
00:34:02,454 --> 00:34:06,389
wanted to study
dissociative identity disorder.
372
00:34:06,527 --> 00:34:08,080
And I will get into that later.
373
00:34:08,217 --> 00:34:11,255
We associate that mental illness
with stalkers.
374
00:34:11,393 --> 00:34:12,947
But as this movie points out,
375
00:34:13,085 --> 00:34:18,572
the stalker can pass that along
to the person being stalked
376
00:34:18,710 --> 00:34:20,264
and they can both
become delusional.
377
00:34:20,402 --> 00:34:21,748
And that's truly frightening.
378
00:34:21,887 --> 00:34:24,958
So, back to the movie.
379
00:34:25,097 --> 00:34:29,101
I know you have a -- you have
a reverse stalker situation,
380
00:34:29,239 --> 00:34:30,447
or you did in the past.
381
00:34:30,585 --> 00:34:31,621
-What do you mean?
382
00:34:31,759 --> 00:34:33,277
-You had a very famous guy
383
00:34:33,416 --> 00:34:35,625
stalking you
when you were not famous,
384
00:34:35,763 --> 00:34:38,628
or at least you were not
as famous as you are today,
385
00:34:38,766 --> 00:34:40,216
ever since you became
the queen of horror.
386
00:34:40,353 --> 00:34:41,976
-Oh, my God. Shut up.
Do not say that.
387
00:34:42,114 --> 00:34:44,875
-All right. Well, anyway,
normally the conventional wisdom
388
00:34:45,013 --> 00:34:48,396
is that the stalker is trying
to leech off the celebrity
389
00:34:48,534 --> 00:34:51,882
and become the celebrity or live
off their fame or whatever.
390
00:34:52,020 --> 00:34:54,609
In your case,
the celebrity was the needy one,
391
00:34:54,746 --> 00:34:57,785
and which probably happens
more than we know, right?
392
00:34:57,923 --> 00:35:00,650
So, and goes right to the heart
of what this movie is about.
393
00:35:00,788 --> 00:35:03,135
You know, it's in this movie.
-Okay.
394
00:35:03,273 --> 00:35:04,826
-So, how'd you
get rid of him?
395
00:35:04,964 --> 00:35:07,967
-Mm, some friends
had to "talk" to him.
396
00:35:08,106 --> 00:35:10,073
-Wow, Darcy.
[Laughter]
397
00:35:10,211 --> 00:35:11,902
That sounds sort of mafioso.
398
00:35:12,040 --> 00:35:14,215
-I mean, you do what
you got to do, man.
399
00:35:14,353 --> 00:35:15,699
[Laughter]
400
00:35:15,837 --> 00:35:20,048
♪♪
401
00:35:38,515 --> 00:35:40,345
[Upbeat music plays]
402
00:35:40,483 --> 00:35:45,212
♪♪
403
00:35:45,350 --> 00:35:47,283
[Woman screams]
404
00:36:07,337 --> 00:36:08,959
-[Groans]
405
00:37:25,277 --> 00:37:27,659
[Horns honking, train chugging]
406
00:38:08,078 --> 00:38:10,736
[Indistinct conversations]
407
00:38:13,532 --> 00:38:21,575
♪♪
408
00:38:21,713 --> 00:38:29,755
♪♪
409
00:38:29,893 --> 00:38:31,895
-[Breathing heavily]
410
00:38:32,033 --> 00:38:38,902
♪♪
411
00:38:39,040 --> 00:38:40,904
[Gasping]
412
00:38:41,042 --> 00:38:49,396
♪♪
413
00:39:24,879 --> 00:39:26,536
[Elevator dings]
414
00:39:32,404 --> 00:39:34,751
[Ominous music plays]
415
00:39:34,889 --> 00:39:40,930
♪♪
416
00:39:41,068 --> 00:39:47,281
♪♪
417
00:40:39,402 --> 00:40:41,024
[Laughter]
418
00:40:41,162 --> 00:40:42,992
[Upbeat music playing
over speakers]
419
00:40:43,130 --> 00:40:49,895
♪♪
420
00:40:50,033 --> 00:40:56,971
♪♪
421
00:41:39,082 --> 00:41:40,256
-[Laughs]
422
00:43:03,822 --> 00:43:05,168
-[Laughs]
423
00:43:29,192 --> 00:43:31,194
[Loud whoosh]
424
00:43:35,578 --> 00:43:41,411
♪♪
425
00:43:41,549 --> 00:43:47,555
♪♪
426
00:44:39,884 --> 00:44:42,231
[Loud music playing]
[Audience whooping]
427
00:44:42,369 --> 00:44:51,447
♪♪
428
00:44:51,585 --> 00:45:00,767
♪♪
429
00:45:20,407 --> 00:45:23,203
[Sobbing]
430
00:45:31,659 --> 00:45:33,351
[Shouting]
431
00:45:33,489 --> 00:45:38,149
♪♪
432
00:45:43,257 --> 00:45:44,914
[Music stops]
433
00:46:15,324 --> 00:46:17,257
[Loud music playing]
[Crowd shouting]
434
00:46:17,395 --> 00:46:20,260
[Sobbing]
435
00:46:20,398 --> 00:46:22,296
[Screaming]
436
00:46:22,434 --> 00:46:24,402
-[All laughing, hollering]
437
00:46:39,831 --> 00:46:41,868
-[Screaming]
438
00:46:42,006 --> 00:46:44,318
-[All laughing, hollering]
439
00:46:52,810 --> 00:46:55,019
-[Screaming]
440
00:46:55,157 --> 00:47:00,748
♪♪
441
00:47:00,887 --> 00:47:06,754
♪♪
442
00:47:08,135 --> 00:47:10,103
[Screaming]
443
00:47:21,666 --> 00:47:23,668
[Screaming, hollering continue]
444
00:47:23,806 --> 00:47:29,605
♪♪
445
00:47:29,743 --> 00:47:35,507
♪♪
446
00:47:35,645 --> 00:47:37,647
[Voices fading]
447
00:47:37,785 --> 00:47:45,000
♪♪
448
00:47:45,138 --> 00:47:52,386
♪♪
449
00:47:52,524 --> 00:47:55,700
[Audience cheering]
450
00:47:55,838 --> 00:47:57,702
[Cheers and applause]
451
00:47:57,840 --> 00:48:03,259
♪♪
452
00:48:03,397 --> 00:48:05,468
[Music, sounds fade]
453
00:48:08,402 --> 00:48:10,094
-[Sighs]
454
00:48:28,664 --> 00:48:30,735
[Engine starts]
455
00:48:36,154 --> 00:48:37,742
Mm?
456
00:48:57,072 --> 00:49:00,075
[Door opens, closes]
457
00:49:23,374 --> 00:49:24,754
[Gasps]
458
00:49:28,586 --> 00:49:31,071
[Crying]
459
00:49:41,392 --> 00:49:43,981
[Objects clattering]
460
00:49:46,914 --> 00:49:48,813
[Breathing heavily]
461
00:49:51,402 --> 00:49:53,231
[Sobbing]
462
00:50:18,705 --> 00:50:20,431
[Laughing]
463
00:50:20,569 --> 00:50:22,571
[Breathing heavily]
464
00:50:30,751 --> 00:50:32,029
-Wow.
465
00:50:32,167 --> 00:50:35,860
All those levels of reality
and illusion overlapping.
466
00:50:35,998 --> 00:50:38,518
But we've seen
this story before, haven't we?
467
00:50:38,656 --> 00:50:41,521
I always think
of Mark David Chapman.
468
00:50:41,659 --> 00:50:43,764
We also saw it
with Robert Bardo.
469
00:50:43,902 --> 00:50:45,732
We saw it with John Hinckley.
470
00:50:45,870 --> 00:50:47,251
But Satoshi Kon says
471
00:50:47,389 --> 00:50:49,770
that the single most important
shot in the whole movie
472
00:50:49,908 --> 00:50:53,912
is the one we just saw --
the two fish in the aquarium.
473
00:50:54,051 --> 00:50:55,466
Again, we can't always trust him
474
00:50:55,604 --> 00:50:57,468
when he makes pronouncements
about his own movies.
475
00:50:57,606 --> 00:51:01,920
But the rape scene is
the turning point in the movie,
476
00:51:02,059 --> 00:51:05,131
but probably not for
the reasons you think it is.
477
00:51:05,269 --> 00:51:06,649
Satoshi Kon even said later
478
00:51:06,787 --> 00:51:10,136
that he thinks the rape scene
probably went too far.
479
00:51:10,274 --> 00:51:12,517
The reason I think
of David Chapman,
480
00:51:12,655 --> 00:51:14,381
the guy who gunned down
John Lennon,
481
00:51:14,519 --> 00:51:16,245
is that when they finally
got down to his reasons
482
00:51:16,383 --> 00:51:18,005
for doing it,
he'd been reading
483
00:51:18,144 --> 00:51:19,766
J.D. Salinger's
"The Catcher in the Rye,"
484
00:51:19,904 --> 00:51:21,906
which I guess everybody,
when they're young, they read
485
00:51:22,044 --> 00:51:23,356
and they identify
with the youth--
486
00:51:23,494 --> 00:51:25,358
youthful rebellion
in that book.
487
00:51:25,496 --> 00:51:28,740
And he did identify
with Holden Caulfield's idea
488
00:51:28,878 --> 00:51:30,915
that adults are all hypocrites.
489
00:51:31,053 --> 00:51:33,090
And so he got agitated
when he discovered
490
00:51:33,228 --> 00:51:35,126
there was a difference
between the public John Lennon
491
00:51:35,264 --> 00:51:36,507
and the private
John Lennon.
492
00:51:36,645 --> 00:51:39,613
He couldn't stand that
the guy who wrote "Imagine"
493
00:51:39,751 --> 00:51:41,581
and talked about love
and idealism
494
00:51:41,719 --> 00:51:43,134
all the time
turned out to be a guy
495
00:51:43,272 --> 00:51:46,310
who had abandoned his family
to be with Yoko Ono,
496
00:51:46,448 --> 00:51:47,863
and he lived in luxury
497
00:51:48,001 --> 00:51:49,485
and he had a history
of beating women.
498
00:51:49,623 --> 00:51:51,177
And I'm not saying
any of that was accurate.
499
00:51:51,315 --> 00:51:54,490
I'm just saying David Chapman
thought that was the reality.
500
00:51:54,628 --> 00:51:57,597
And so he couldn't reconcile
a flawed human
501
00:51:57,735 --> 00:51:59,840
and the persona
of a saint.
502
00:51:59,978 --> 00:52:03,292
And super celebrities all
understand this syndrome
503
00:52:03,430 --> 00:52:05,087
because they have been
warned about it
504
00:52:05,225 --> 00:52:06,606
by their agents
and managers.
505
00:52:06,744 --> 00:52:09,988
And that's why anyone
exhibiting excessive fanboy love
506
00:52:10,127 --> 00:52:13,302
or fangirl love is normally
held at arm's length.
507
00:52:13,440 --> 00:52:15,477
Now, of course,
John Lennon was --
508
00:52:15,615 --> 00:52:16,961
he was walking across the street
509
00:52:17,099 --> 00:52:18,376
to Strawberry Fields
every day.
510
00:52:18,514 --> 00:52:19,722
So, and he was one of
511
00:52:19,860 --> 00:52:21,724
the most identifiable people
on the planet.
512
00:52:21,862 --> 00:52:24,382
So it's not like it was hard
to get close to him,
513
00:52:24,520 --> 00:52:27,972
even if he was aware
of David Chapman's existence.
514
00:52:28,110 --> 00:52:31,700
Anyway, Mima seems oblivious
to the stalker phenomenon,
515
00:52:31,838 --> 00:52:33,495
though,
partly because she doesn't
516
00:52:33,633 --> 00:52:35,048
really believe
she's famous enough.
517
00:52:35,186 --> 00:52:37,602
And you have to understand,
in Japan,
518
00:52:37,740 --> 00:52:42,055
there are 10,000 active "idols"
at any given time
519
00:52:42,193 --> 00:52:44,368
because it's a factory,
it's a business.
520
00:52:44,506 --> 00:52:48,199
In America, how often
do we manufacture a boy band?
521
00:52:48,337 --> 00:52:51,202
What, you know, once every
couple of years? I mean...
522
00:52:51,340 --> 00:52:52,859
[Laughter]
But the scouts and the agents
523
00:52:52,997 --> 00:52:55,793
and the managers who run the big
talent agencies in Japan,
524
00:52:55,931 --> 00:52:59,141
they pick out girls
who are 12, 13, 14.
525
00:52:59,279 --> 00:53:01,212
Mainly they're picking them out
on the basis of their looks
526
00:53:01,350 --> 00:53:03,387
and their personalities --
has nothing to do
527
00:53:03,525 --> 00:53:04,871
with any particular talent.
528
00:53:05,009 --> 00:53:07,839
And then they put them
in groups, they train them,
529
00:53:07,977 --> 00:53:11,222
and most of them end up having
a three- or four-year career.
530
00:53:11,360 --> 00:53:13,362
And at the end of that time,
they go back to school
531
00:53:13,500 --> 00:53:16,296
or into the regular workforce.
532
00:53:16,434 --> 00:53:20,093
You probably noticed that
the two remaining girls in CHAM
533
00:53:20,231 --> 00:53:22,199
are deliriously happy
because they made
534
00:53:22,337 --> 00:53:24,718
number 83 on the charts.
[Laughter]
535
00:53:24,856 --> 00:53:29,206
So, Satoshi Kon made this movie
when he was just 34 years old.
536
00:53:29,344 --> 00:53:31,725
It was his first full feature,
after a career
537
00:53:31,863 --> 00:53:36,109
illustrating in manga
and assisting in anime.
538
00:53:36,247 --> 00:53:39,388
And the movie was actually
shocking in the anime world
539
00:53:39,526 --> 00:53:42,149
because anime at the time
was all about giant robots
540
00:53:42,288 --> 00:53:45,670
and fantastical landscapes
and ancient history.
541
00:53:45,808 --> 00:53:48,155
And this one was
a violent thriller
542
00:53:48,294 --> 00:53:50,296
full of very complicated
psychology,
543
00:53:50,434 --> 00:53:53,333
and it was set
in contemporary times.
544
00:53:53,471 --> 00:53:54,748
Okay.
-[Laughs]
545
00:53:54,886 --> 00:53:56,578
-Let's get back to the flick.
546
00:53:56,716 --> 00:53:58,752
You know, roll it.
547
00:53:58,890 --> 00:54:00,237
One thing --
Now, one thing.
548
00:54:00,375 --> 00:54:01,583
-Hee! Hmm.
549
00:54:01,721 --> 00:54:03,274
-One hint I can give you about
550
00:54:03,412 --> 00:54:07,209
how to follow the alternating
reality/fantasy images here.
551
00:54:07,347 --> 00:54:10,108
Watch for the flashes
of white light.
552
00:54:10,247 --> 00:54:12,594
And actually, watch
for white light in general.
553
00:54:12,732 --> 00:54:14,458
-You know what,
I think we should ask Yuki
554
00:54:14,596 --> 00:54:17,944
if anything you're saying
about Japan is actually true.
555
00:54:18,082 --> 00:54:19,463
-Okay. Yuki.
556
00:54:19,601 --> 00:54:20,705
-Yes?
-Can you come over?
557
00:54:20,843 --> 00:54:22,742
Yuki, come over.
558
00:54:22,880 --> 00:54:25,296
Um, Yuki Nakamura,
ladies and gentlemen.
559
00:54:25,434 --> 00:54:28,299
[Cheers and applause]
-Yuki! Yuki!
560
00:54:28,437 --> 00:54:29,852
-"Last Drive-In" art director,
561
00:54:29,990 --> 00:54:31,889
better known
as the Tokyo Cowboy.
562
00:54:32,027 --> 00:54:36,549
So, Yuki, are you a fan
of J-pop idol groups?
563
00:54:36,687 --> 00:54:39,137
-Uh, that a new thing.
564
00:54:39,276 --> 00:54:42,002
So, they didn't exist
when I was in Japan.
565
00:54:42,140 --> 00:54:43,797
-Oh, you had left Japan
by the time
566
00:54:43,935 --> 00:54:45,627
the idol thing
became a big thing.
567
00:54:45,765 --> 00:54:49,044
Well, so what kind of music
did you listen to in Japan?
568
00:54:49,182 --> 00:54:50,908
-I grew up with Donna Summer.
569
00:54:51,046 --> 00:54:52,185
-Donna Summer?
570
00:54:52,323 --> 00:54:55,430
Oh, the esteemed Japanese singer
Donna Summer.
571
00:54:55,568 --> 00:54:56,569
Okay.
[Laughter]
572
00:54:56,707 --> 00:54:58,295
So...
Well, anyway,
573
00:54:58,433 --> 00:55:01,608
so I'll just ask you in general
about the Japanese people.
574
00:55:01,746 --> 00:55:06,303
Do the Japanese people,
would you say most of them love
575
00:55:06,441 --> 00:55:08,443
these teen girls
singing these simple songs
576
00:55:08,581 --> 00:55:10,962
about love and dancing
in pink skirts?
577
00:55:11,100 --> 00:55:12,032
-Yes.
578
00:55:12,170 --> 00:55:13,827
-And are there
too many of them?
579
00:55:13,965 --> 00:55:16,658
-No.
[Laughter]
580
00:55:16,796 --> 00:55:18,349
-And do they make
a lot of money?
581
00:55:18,487 --> 00:55:20,247
-Some of them, yes.
-Ah.
582
00:55:20,386 --> 00:55:22,249
All right.
What do you want to ask, Darcy?
583
00:55:22,388 --> 00:55:27,254
-Is Joe Bob saying any of
these Japanese names correctly?
584
00:55:27,393 --> 00:55:29,395
-No.
[Laughter]
585
00:55:29,533 --> 00:55:30,810
-That's what you want to ask?!
586
00:55:30,948 --> 00:55:32,536
-Yep. I'm done.
Thank you, Yuki.
587
00:55:32,674 --> 00:55:34,227
-Oh, my God.
[Laughter]
588
00:55:34,365 --> 00:55:38,231
♪♪
589
00:55:40,267 --> 00:55:42,304
[Energetic pop music plays]
590
00:55:55,317 --> 00:55:57,215
[Keyboard clacking]
591
00:55:57,354 --> 00:56:04,740
♪♪
592
00:56:49,026 --> 00:56:52,512
♪♪
593
00:57:17,503 --> 00:57:18,504
[Gasps]
594
00:57:33,760 --> 00:57:34,934
-[Laughs]
595
00:57:59,268 --> 00:58:02,962
♪♪
596
00:58:18,011 --> 00:58:19,530
[Laughing]
597
00:58:36,927 --> 00:58:43,312
♪♪
598
00:58:43,450 --> 00:58:49,871
♪♪
599
00:58:50,009 --> 00:58:52,080
[Siren wailing in distance]
600
00:59:13,170 --> 00:59:15,517
[Car door opens, closes]
601
00:59:15,655 --> 00:59:17,864
[Footsteps echoing]
602
00:59:19,866 --> 00:59:22,386
[Pop music playing faintly
in distance]
603
00:59:22,524 --> 00:59:30,567
♪♪
604
00:59:30,705 --> 00:59:38,885
♪♪
605
00:59:41,854 --> 00:59:43,856
[Silence]
606
00:59:50,310 --> 00:59:52,658
[Music resumes faintly]
607
00:59:52,796 --> 00:59:59,423
♪♪
608
00:59:59,561 --> 01:00:06,154
♪♪
609
01:00:06,292 --> 01:00:07,500
-[Gasps]
610
01:00:07,638 --> 01:00:09,502
[Loud staticky music plays]
611
01:00:09,640 --> 01:00:14,645
♪♪
612
01:00:14,783 --> 01:00:19,823
♪♪
613
01:00:19,961 --> 01:00:21,618
[Music continues faintly]
614
01:00:21,756 --> 01:00:23,620
[Elevator dings]
615
01:00:23,758 --> 01:00:30,281
♪♪
616
01:00:30,419 --> 01:00:33,319
[Music fades]
617
01:00:33,457 --> 01:00:36,633
[Sirens wailing in distance]
618
01:00:52,096 --> 01:00:54,478
[Energetic pop music playing
over speakers]
619
01:00:54,616 --> 01:01:00,208
♪♪
620
01:01:00,346 --> 01:01:06,179
♪♪
621
01:01:15,499 --> 01:01:16,914
-[Laughs]
622
01:02:06,067 --> 01:02:07,516
-[Gasps]
623
01:02:13,074 --> 01:02:14,765
[Gasps]
624
01:02:14,903 --> 01:02:19,770
♪♪
625
01:02:19,908 --> 01:02:22,014
[Horns honking]
626
01:02:53,010 --> 01:02:54,701
[Camera shutter clicking]
627
01:02:54,840 --> 01:02:57,256
[Energetic pop music plays]
628
01:03:19,968 --> 01:03:23,109
[Camera shutter clicking]
629
01:03:23,247 --> 01:03:31,842
♪♪
630
01:03:31,980 --> 01:03:40,540
♪♪
631
01:03:40,678 --> 01:03:49,273
♪♪
632
01:03:49,411 --> 01:03:58,041
♪♪
633
01:03:58,179 --> 01:04:00,181
[Music fades]
634
01:04:00,906 --> 01:04:02,631
[Knock on door]
635
01:04:14,160 --> 01:04:15,506
[Gasps]
636
01:04:35,699 --> 01:04:37,045
-[Laughs]
637
01:04:44,950 --> 01:04:48,160
♪♪
638
01:04:48,298 --> 01:04:50,196
[Audience cheering]
639
01:04:50,334 --> 01:04:57,445
♪♪
640
01:04:57,583 --> 01:05:04,797
♪♪
641
01:05:04,935 --> 01:05:12,218
♪♪
642
01:05:14,393 --> 01:05:16,257
[Cheers and applause]
643
01:05:16,395 --> 01:05:21,400
♪♪
644
01:05:21,538 --> 01:05:26,750
♪♪
645
01:06:07,791 --> 01:06:16,938
♪♪
646
01:06:17,076 --> 01:06:26,258
♪♪
647
01:06:26,396 --> 01:06:35,681
♪♪
648
01:07:00,188 --> 01:07:02,190
[Keyboard clacking]
649
01:07:10,233 --> 01:07:13,201
♪♪
650
01:07:16,446 --> 01:07:20,898
♪♪
651
01:07:22,624 --> 01:07:24,730
-Well, if you're
paying attention,
652
01:07:24,868 --> 01:07:26,283
at this point in the movie,
653
01:07:26,421 --> 01:07:29,631
you're probably just as confused
and paranoid as Mima is.
654
01:07:29,769 --> 01:07:32,531
And you're going through this
with her because Satoshi Kon
655
01:07:32,669 --> 01:07:37,467
is a master of technique --
techniques like match cutting.
656
01:07:37,605 --> 01:07:40,470
That's where you use
an image in one scene
657
01:07:40,608 --> 01:07:42,299
in the transition
to the next scene.
658
01:07:42,437 --> 01:07:44,336
It becomes the first image
of the next scene.
659
01:07:44,474 --> 01:07:47,960
And sometimes you change
the meaning of that image
660
01:07:48,098 --> 01:07:50,514
in the process,
in the transition process.
661
01:07:50,652 --> 01:07:52,413
He also uses
a lot of intercutting,
662
01:07:52,551 --> 01:07:54,346
which is, you know,
663
01:07:54,484 --> 01:07:57,142
but -- but is he intercutting
reality with fantasy
664
01:07:57,280 --> 01:07:59,454
or is he intercutting real time
with flashback time
665
01:07:59,592 --> 01:08:02,492
or is he intercutting real time
with inner projections?
666
01:08:02,630 --> 01:08:04,321
So, the reason
you're getting confused
667
01:08:04,459 --> 01:08:06,185
is that he keeps
showing us things
668
01:08:06,323 --> 01:08:09,154
and then referring back to those
things later in the film
669
01:08:09,292 --> 01:08:11,673
in a way that makes us doubt
what we already saw
670
01:08:11,811 --> 01:08:13,296
or what we didn't see.
671
01:08:13,434 --> 01:08:16,402
And he's constantly
scrambling objective images --
672
01:08:16,540 --> 01:08:18,370
you know, what's happening
today, right now
673
01:08:18,508 --> 01:08:21,304
in contemporary Tokyo --
with subjective images,
674
01:08:21,442 --> 01:08:25,446
meaning what might be wishful
thinking or regret or nostalgia.
675
01:08:25,584 --> 01:08:27,862
Or he might just be intercutting
to show two events
676
01:08:28,000 --> 01:08:29,174
going on at the same time.
677
01:08:29,312 --> 01:08:30,554
It's different in every case.
678
01:08:30,692 --> 01:08:33,487
And when he uses a dream image
or a fantasy image,
679
01:08:33,626 --> 01:08:36,353
might be an image that's shared
by more than one character.
680
01:08:36,491 --> 01:08:37,699
So, look out for that.
681
01:08:37,836 --> 01:08:39,356
Are you fed up yet?
[Laughter]
682
01:08:39,494 --> 01:08:42,946
You know, it's like
a perfect Italian giallo film.
683
01:08:43,084 --> 01:08:46,121
He's about to reveal
the killer right now,
684
01:08:46,260 --> 01:08:48,157
but you probably
won't notice the reveal.
685
01:08:48,296 --> 01:08:50,022
So, what a manipulative,
686
01:08:50,160 --> 01:08:53,474
conniving bastard
this Satoshi Kon is.
687
01:08:53,612 --> 01:08:56,511
But we're still gonna let him
beat us up, aren't we?
688
01:08:56,648 --> 01:08:59,203
So, go ahead.
Torture us some more.
689
01:08:59,342 --> 01:09:00,688
Roll the film.
690
01:09:00,826 --> 01:09:05,796
♪♪
691
01:09:05,934 --> 01:09:08,696
Darcy, what do you do
at an anime convention?
692
01:09:08,834 --> 01:09:10,767
-It's the same
as any fan convention.
693
01:09:10,905 --> 01:09:13,907
-But you have no actors there
to get autographs from.
694
01:09:14,046 --> 01:09:15,323
-All the voice actors are there.
695
01:09:15,460 --> 01:09:16,669
-Okay, the voice actors
are there.
696
01:09:16,807 --> 01:09:18,637
But the voice actors --
I'm just guessing here.
697
01:09:18,774 --> 01:09:20,915
I'm guessing that the voice
actors don't look anything
698
01:09:21,053 --> 01:09:22,606
like the animated characters.
699
01:09:22,744 --> 01:09:24,539
-We don't care.
We love them anyway.
700
01:09:24,676 --> 01:09:26,369
-So, if you have
a 60-year-old woman
701
01:09:26,506 --> 01:09:28,716
doing the voice
of a 12-year-old girl, you...
702
01:09:28,853 --> 01:09:30,166
-Yeah, that's still
totally cool.
703
01:09:30,304 --> 01:09:31,925
We still want to talk to her,
tell her she's amazing,
704
01:09:32,064 --> 01:09:34,031
get her autograph.
-And you get her picture?
705
01:09:34,170 --> 01:09:37,725
-Yeah, like, they have, like,
pictures of their characters
706
01:09:37,862 --> 01:09:39,692
or their headshots
that you can get signed.
707
01:09:39,830 --> 01:09:41,417
-And which one do you choose?
708
01:09:41,556 --> 01:09:43,558
-I mean, it depends
on the person, really.
709
01:09:43,696 --> 01:09:45,559
-That's got to be
a reality displacement
710
01:09:45,698 --> 01:09:47,389
for the voice actor,
you know?
711
01:09:47,528 --> 01:09:48,736
-Once in a while, the actor
712
01:09:48,874 --> 01:09:51,014
does actually look kind of
like the anime character,
713
01:09:51,152 --> 01:09:53,774
and that's when
you get a real crush.
714
01:09:53,913 --> 01:09:56,261
-Wait a minute.
So you have a crush
715
01:09:56,398 --> 01:09:58,608
on an animated character?
-Yes.
716
01:09:58,746 --> 01:10:01,782
-And that crush carries over
to the voice of the human
717
01:10:01,921 --> 01:10:03,544
that's inhabiting
that character?
718
01:10:03,682 --> 01:10:08,928
-Yes, I had a big crush on
the voice actor who did Miroku.
719
01:10:09,066 --> 01:10:10,758
-Okay, who's Miroku?
-[Laughs]
720
01:10:10,896 --> 01:10:13,001
He's a monk who's,
like, really horny.
721
01:10:13,139 --> 01:10:15,349
He's always, like,
sexually harassing people
722
01:10:15,487 --> 01:10:16,971
and going around
grabbing women's asses.
723
01:10:17,109 --> 01:10:18,766
-He's a monk
who sexually harasses people?
724
01:10:18,904 --> 01:10:19,939
-Yes.
725
01:10:20,077 --> 01:10:21,355
-Was he doing this
at the convention?
726
01:10:21,493 --> 01:10:22,666
He was grabbing people's asses?
-[Gasps] Oh, my God. No.
727
01:10:22,804 --> 01:10:24,047
I'm sorry.
728
01:10:24,184 --> 01:10:27,084
The character in the anime
does that, not the actor.
729
01:10:27,223 --> 01:10:29,017
-Oh, and you have a crush
on that character?
730
01:10:29,155 --> 01:10:30,191
-Yes.
731
01:10:30,329 --> 01:10:31,606
-And then you go
to the anime convention
732
01:10:31,744 --> 01:10:33,746
and you seek out the guy
who does Miroku's voice.
733
01:10:33,884 --> 01:10:34,816
-Yes.
734
01:10:34,954 --> 01:10:36,335
-And now you have
a double crush.
735
01:10:36,473 --> 01:10:37,577
He's also hot.
736
01:10:37,716 --> 01:10:39,235
-Correct.
[Laughter]
737
01:10:39,373 --> 01:10:40,891
-So, did you want him
to grab your ass
738
01:10:41,029 --> 01:10:42,065
and sexually harass you?
739
01:10:42,202 --> 01:10:44,585
-You know I did.
[Laughter]
740
01:10:44,723 --> 01:10:46,725
-Who knew anime
could get so kinky?
741
01:10:46,862 --> 01:10:48,554
-Have you ever watched it?
Yeah.
742
01:10:48,692 --> 01:10:49,866
[Laughter]
743
01:10:50,004 --> 01:10:53,697
♪♪
744
01:11:36,014 --> 01:11:37,050
-[Gasps]
745
01:11:53,861 --> 01:11:55,862
[Rain pattering]
746
01:12:53,230 --> 01:12:54,853
[Gasps]
747
01:12:56,924 --> 01:12:58,753
[Breathing heavily]
748
01:12:58,891 --> 01:13:01,307
♪♪
749
01:13:01,446 --> 01:13:03,309
-[Giggling]
750
01:13:03,448 --> 01:13:08,073
♪♪
751
01:13:08,210 --> 01:13:10,075
-[Screams]
752
01:13:10,213 --> 01:13:11,594
-[Giggles]
753
01:13:11,732 --> 01:13:13,423
-[Grunts]
754
01:13:13,561 --> 01:13:15,425
-[Laughing]
755
01:13:15,563 --> 01:13:20,809
♪♪
756
01:13:20,948 --> 01:13:26,402
♪♪
757
01:13:30,889 --> 01:13:32,718
-[Screams]
758
01:13:32,856 --> 01:13:34,755
[Sobbing]
759
01:13:34,893 --> 01:13:39,068
♪♪
760
01:13:42,556 --> 01:13:44,420
-[Laughing]
761
01:13:44,558 --> 01:13:52,428
♪♪
762
01:13:52,566 --> 01:14:00,436
♪♪
763
01:14:00,574 --> 01:14:08,513
♪♪
764
01:14:08,651 --> 01:14:10,100
-[Gasps]
765
01:14:10,237 --> 01:14:11,757
[Screams]
766
01:14:12,758 --> 01:14:14,760
[Gasping]
767
01:14:22,665 --> 01:14:24,805
[Doorbell rings]
768
01:15:31,147 --> 01:15:32,528
[Laughter]
769
01:15:39,465 --> 01:15:41,329
[Low rumbling]
770
01:15:41,467 --> 01:15:43,746
[Engine revving]
771
01:15:47,025 --> 01:15:48,198
[Gasps]
772
01:16:02,730 --> 01:16:04,525
[Gasps]
773
01:16:12,878 --> 01:16:14,984
[Doorbell rings]
774
01:16:38,386 --> 01:16:41,251
♪♪
775
01:16:46,049 --> 01:16:52,366
♪♪
776
01:16:52,504 --> 01:16:58,993
♪♪
777
01:17:02,307 --> 01:17:10,039
♪♪
778
01:17:44,210 --> 01:17:46,075
[Doorbell rings]
779
01:17:46,213 --> 01:17:50,735
♪♪
780
01:17:53,219 --> 01:17:57,707
♪♪
781
01:18:00,434 --> 01:18:03,264
♪♪
782
01:18:06,302 --> 01:18:08,166
-[Screaming]
783
01:18:08,304 --> 01:18:13,550
♪♪
784
01:18:13,689 --> 01:18:18,901
♪♪
785
01:18:19,039 --> 01:18:21,075
[Sobbing]
786
01:18:21,213 --> 01:18:23,699
[Glass shatters]
[Screams]
787
01:18:23,837 --> 01:18:25,770
[Sobbing continues]
788
01:18:25,907 --> 01:18:32,293
♪♪
789
01:18:32,431 --> 01:18:34,226
[Groaning]
790
01:18:38,852 --> 01:18:41,440
-[Grunting]
791
01:18:41,577 --> 01:18:47,136
♪♪
792
01:18:47,273 --> 01:18:49,759
[Camera shutter clicking]
793
01:18:54,695 --> 01:19:01,012
♪♪
794
01:19:01,150 --> 01:19:07,673
♪♪
795
01:19:09,227 --> 01:19:10,987
[Gasps]
796
01:19:16,855 --> 01:19:18,684
[Whimpering]
797
01:19:20,548 --> 01:19:22,585
[Telephone rings]
798
01:20:12,842 --> 01:20:14,532
[Gasping]
799
01:20:16,294 --> 01:20:21,886
♪♪
800
01:20:22,023 --> 01:20:27,650
♪♪
801
01:20:27,788 --> 01:20:29,825
[Doorbell ringing]
802
01:20:29,963 --> 01:20:35,451
♪♪
803
01:20:35,589 --> 01:20:37,280
[Door bangs]
804
01:20:51,916 --> 01:20:54,159
[Indistinct conversations]
805
01:21:35,200 --> 01:21:37,719
[Breathing heavily]
806
01:21:44,692 --> 01:21:46,210
[Ominous music plays]
807
01:21:50,594 --> 01:21:52,286
[Gasps]
808
01:22:00,432 --> 01:22:03,021
♪♪
809
01:22:29,151 --> 01:22:33,085
♪♪
810
01:23:06,291 --> 01:23:08,984
♪♪
811
01:23:41,809 --> 01:23:44,329
[All cheering]
812
01:24:08,733 --> 01:24:11,148
[Cheers and applause]
813
01:24:23,264 --> 01:24:25,439
-You know, if you ever want
to go down the rabbit hole
814
01:24:25,577 --> 01:24:29,547
of "Perfect Blue" criticism,
you have to answer the question,
815
01:24:29,684 --> 01:24:34,138
who was that singing with CHAM
at that concert?
816
01:24:34,276 --> 01:24:36,243
'Cause it looks like Mima.
817
01:24:36,380 --> 01:24:38,487
But it's one of those
Mima images that are surrounded
818
01:24:38,625 --> 01:24:41,455
by a strange light,
so it can't be her,
819
01:24:41,593 --> 01:24:45,148
and the other two singers
look very confused
820
01:24:45,287 --> 01:24:48,324
to be sharing the stage
with whoever that is.
821
01:24:48,462 --> 01:24:51,879
Anyway, Satoshi Kon was
a prolific writer of manga,
822
01:24:52,017 --> 01:24:54,019
but he only left us four films.
823
01:24:54,157 --> 01:24:56,746
This was the first film,
in 1997,
824
01:24:56,884 --> 01:24:59,128
a study of people
trapped by the horror of caring
825
01:24:59,266 --> 01:25:02,235
about how other people
perceive them.
826
01:25:02,373 --> 01:25:06,549
"Millennium Actress"
was his 2001 film.
827
01:25:06,687 --> 01:25:08,896
Two filmmakers sit down
with an elderly actress
828
01:25:09,034 --> 01:25:10,277
who's telling
the story of her life.
829
01:25:10,415 --> 01:25:13,280
But the way she tells the story,
the plots of her films
830
01:25:13,418 --> 01:25:15,282
get mixed up
with real events in her life,
831
01:25:15,420 --> 01:25:18,561
and the two filmmakers start
appearing in her reminiscences.
832
01:25:18,699 --> 01:25:20,287
So it becomes a study
of what's real
833
01:25:20,425 --> 01:25:23,014
and what's unreal
and our memories.
834
01:25:23,152 --> 01:25:25,948
And then in 2003,
he made "Tokyo Godfathers,"
835
01:25:26,085 --> 01:25:28,537
which is a sentimental
Christmas movie
836
01:25:28,675 --> 01:25:31,228
based on the biblical
Three Wise Men story.
837
01:25:31,367 --> 01:25:34,094
Three people find
an abandoned baby in a dumpster,
838
01:25:34,232 --> 01:25:36,717
but the three
are a middle-aged alcoholic,
839
01:25:36,855 --> 01:25:39,893
a transgender woman,
and a teenage runaway.
840
01:25:40,031 --> 01:25:43,690
And together, they set out to
return the child to her parents.
841
01:25:43,827 --> 01:25:46,486
And it's a study of what one
critic called, quote,
842
01:25:46,624 --> 01:25:49,937
"The thin gap between
disaster and miracle."
843
01:25:50,075 --> 01:25:53,009
And then in 2004, he made
a much-admired TV series
844
01:25:53,148 --> 01:25:54,977
called "Paranoia Agent."
845
01:25:55,115 --> 01:25:58,429
And then his final film,
"Paprika,"
846
01:25:58,567 --> 01:26:01,052
is about a psychologist
who invents a device
847
01:26:01,190 --> 01:26:03,986
that allows people to experience
other people's dreams.
848
01:26:04,124 --> 01:26:05,469
And the doctor
sometimes uses it
849
01:26:05,608 --> 01:26:08,577
to enter the dreams
of her patients.
850
01:26:08,715 --> 01:26:11,821
And she takes on this persona
called Paprika.
851
01:26:11,959 --> 01:26:15,446
And then the device gets stolen
by somebody with evil intentions
852
01:26:15,584 --> 01:26:17,102
and they have
to be hunted down.
853
01:26:17,241 --> 01:26:19,726
Unfortunately, we don't have
any more Satoshi Kon films
854
01:26:19,864 --> 01:26:21,693
because in May of 2010,
855
01:26:21,831 --> 01:26:24,420
he was diagnosed
with pancreatic cancer,
856
01:26:24,558 --> 01:26:26,388
and three months later,
he was gone.
857
01:26:26,526 --> 01:26:28,355
He was just 46 years old.
858
01:26:28,493 --> 01:26:33,222
And on the day the doctors
told him he was terminal,
859
01:26:33,360 --> 01:26:36,846
he wrote a long statement
about his love for his family
860
01:26:36,984 --> 01:26:38,848
and his friends
and his co-workers.
861
01:26:38,986 --> 01:26:40,574
And at the end
of the statement,
862
01:26:40,712 --> 01:26:42,852
he spoke directly
to two of his friends
863
01:26:42,990 --> 01:26:44,337
and he wrote this --
864
01:26:44,475 --> 01:26:46,960
"Could you help my wife send me
over to the other side
865
01:26:47,098 --> 01:26:48,686
after my death?
866
01:26:48,824 --> 01:26:52,517
I'd be able to get on that
flight with my mind at rest.
867
01:26:52,655 --> 01:26:55,279
Now, excuse me, I have to go."
868
01:26:55,416 --> 01:26:58,109
And so he was done.
869
01:26:58,246 --> 01:27:01,216
Back to the conclusion
of "Perfect Blue."
870
01:27:02,803 --> 01:27:04,943
-That's so sad.
-It's very sad.
871
01:27:05,081 --> 01:27:08,637
You know, they face death
head-on in Japan.
872
01:27:08,775 --> 01:27:10,673
-I'm glad we could do this.
-Me too.
873
01:27:10,811 --> 01:27:13,157
I think it -- I think
that letter gets to me
874
01:27:13,297 --> 01:27:15,230
because that's how much time
my dad had.
875
01:27:15,368 --> 01:27:17,128
Three months
from diagnosis to death.
876
01:27:17,266 --> 01:27:18,371
And that's kind of --
877
01:27:18,509 --> 01:27:20,373
that's kind of not enough time,
you know?
878
01:27:20,511 --> 01:27:21,891
-I get that.
879
01:27:22,029 --> 01:27:23,996
-So, sorry to bring
everybody down with that.
880
01:27:24,135 --> 01:27:25,205
-Yeah.
881
01:27:25,343 --> 01:27:27,344
I mean, cancer
is the enemy of life.
882
01:27:27,483 --> 01:27:29,036
Let's fricking defeat it
already.
883
01:27:29,174 --> 01:27:30,797
-Yeah, Let's make it one of
our Christmas charities
884
01:27:30,934 --> 01:27:32,487
this year. We haven't --
-Done. Let's do it.
885
01:27:32,626 --> 01:27:34,973
-In honor of Satoshi Kon.
-Agreed.
886
01:27:35,111 --> 01:27:39,150
♪♪
887
01:27:41,359 --> 01:27:43,396
[Cheers and applause fading]
888
01:28:06,281 --> 01:28:08,697
[Footsteps echoing]
889
01:28:14,737 --> 01:28:16,429
-[Gasps]
890
01:28:33,273 --> 01:28:35,482
[Footsteps squeaking]
891
01:29:05,547 --> 01:29:07,272
[Engine starts]
892
01:29:07,790 --> 01:29:08,791
[Sobs]
893
01:29:41,168 --> 01:29:43,273
[Screaming]
894
01:30:05,538 --> 01:30:07,367
[Breathing heavily]
895
01:30:09,300 --> 01:30:10,818
[Grunting]
896
01:30:12,441 --> 01:30:14,960
[Sobbing]
897
01:30:15,099 --> 01:30:17,101
[Banging, screaming]
898
01:30:25,454 --> 01:30:27,076
[Screaming]
899
01:30:29,182 --> 01:30:31,046
[Screaming]
900
01:30:31,184 --> 01:30:37,121
♪♪
901
01:30:37,259 --> 01:30:43,230
♪♪
902
01:30:43,368 --> 01:30:46,406
-[Grunting]
903
01:30:46,544 --> 01:30:48,407
-[Screams]
904
01:30:48,546 --> 01:30:57,416
♪♪
905
01:30:57,555 --> 01:31:06,495
♪♪
906
01:31:06,633 --> 01:31:15,504
♪♪
907
01:31:15,642 --> 01:31:17,505
[Laughing maniacally]
908
01:31:17,644 --> 01:31:20,992
♪♪
909
01:31:30,968 --> 01:31:32,969
-[Whimpering]
910
01:31:57,132 --> 01:31:59,202
-[Gasping]
911
01:32:03,138 --> 01:32:04,519
[Lights clank]
912
01:32:07,175 --> 01:32:08,971
[Cheers and applause]
913
01:33:22,804 --> 01:33:24,322
[Gasps]
914
01:33:54,800 --> 01:33:57,045
[Telephone ringing]
915
01:34:03,465 --> 01:34:05,778
[Ringing continues]
916
01:34:17,134 --> 01:34:26,661
♪♪
917
01:34:26,799 --> 01:34:36,325
♪♪
918
01:34:36,463 --> 01:34:46,163
♪♪
919
01:36:08,797 --> 01:36:13,491
♪♪
920
01:36:13,629 --> 01:36:15,010
-[Screams]
921
01:36:15,148 --> 01:36:24,157
♪♪
922
01:36:24,295 --> 01:36:26,056
[Screams]
923
01:36:26,193 --> 01:36:28,058
[Grunting]
924
01:36:28,196 --> 01:36:31,061
♪♪
925
01:36:31,199 --> 01:36:32,787
-[Choking]
926
01:36:32,925 --> 01:36:42,451
♪♪
927
01:36:42,589 --> 01:36:43,969
-[Sobbing]
928
01:36:44,108 --> 01:36:45,627
[Screams]
929
01:36:45,764 --> 01:36:54,291
♪♪
930
01:36:54,429 --> 01:36:56,155
[Screams]
931
01:36:56,293 --> 01:37:04,335
♪♪
932
01:37:04,473 --> 01:37:12,619
♪♪
933
01:37:12,757 --> 01:37:20,869
♪♪
934
01:37:21,007 --> 01:37:29,084
♪♪
935
01:37:29,222 --> 01:37:32,087
[Screaming]
936
01:37:32,225 --> 01:37:41,165
♪♪
937
01:37:41,303 --> 01:37:50,416
♪♪
938
01:37:53,660 --> 01:37:59,597
♪♪
939
01:37:59,735 --> 01:38:01,254
[Screaming]
940
01:38:01,392 --> 01:38:05,844
♪♪
941
01:38:13,508 --> 01:38:15,061
[Screams]
942
01:38:15,199 --> 01:38:19,031
♪♪
943
01:38:25,865 --> 01:38:29,558
♪♪
944
01:38:33,217 --> 01:38:35,668
[Horns blaring]
945
01:38:41,398 --> 01:38:42,916
[Screaming]
946
01:38:43,055 --> 01:38:48,370
♪♪
947
01:38:48,508 --> 01:38:50,889
[Sobbing]
948
01:38:51,028 --> 01:38:56,965
♪♪
949
01:38:57,103 --> 01:39:03,075
♪♪
950
01:39:03,213 --> 01:39:05,456
-[Laughs]
951
01:39:05,594 --> 01:39:07,942
[Glass shatters]
-[Screaming]
952
01:39:15,535 --> 01:39:16,571
-[Laughs]
953
01:39:25,889 --> 01:39:28,928
-[Grunting]
954
01:39:29,066 --> 01:39:30,930
[Panting]
955
01:39:31,068 --> 01:39:33,105
-[Screams]
956
01:39:33,243 --> 01:39:35,590
[Sobbing]
957
01:39:35,728 --> 01:39:37,764
[Glass slices]
958
01:39:43,770 --> 01:39:47,636
[Screaming]
959
01:39:47,773 --> 01:39:50,398
[Sobbing]
960
01:40:04,826 --> 01:40:07,001
[Vehicle approaching]
961
01:40:07,829 --> 01:40:09,693
[Horn honking]
962
01:40:09,831 --> 01:40:10,693
-[Screams]
963
01:40:10,832 --> 01:40:17,389
♪♪
964
01:40:17,528 --> 01:40:19,358
[Audience cheering]
965
01:40:22,361 --> 01:40:24,018
[Tires screeching]
966
01:40:31,508 --> 01:40:33,510
[Men gasping]
967
01:40:59,674 --> 01:41:02,297
[Sirens wailing in distance]
968
01:42:29,971 --> 01:42:32,007
[Engine starts]
969
01:42:40,464 --> 01:42:50,198
♪♪
970
01:42:50,335 --> 01:43:00,103
♪♪
971
01:43:00,243 --> 01:43:10,045
♪♪
972
01:43:10,184 --> 01:43:19,916
♪♪
973
01:43:20,055 --> 01:43:29,824
♪♪
974
01:43:29,962 --> 01:43:39,696
♪♪
975
01:43:39,834 --> 01:43:49,602
♪♪
976
01:43:49,740 --> 01:43:59,509
♪♪
977
01:43:59,647 --> 01:44:09,450
♪♪
978
01:44:09,588 --> 01:44:19,356
♪♪
979
01:44:19,494 --> 01:44:29,228
♪♪
980
01:44:29,366 --> 01:44:39,100
♪♪
981
01:44:39,237 --> 01:44:49,005
♪♪
982
01:44:49,144 --> 01:44:58,878
♪♪
983
01:44:59,016 --> 01:45:08,818
♪♪
984
01:45:08,957 --> 01:45:18,726
♪♪
985
01:45:18,864 --> 01:45:28,632
♪♪
986
01:45:28,770 --> 01:45:38,539
♪♪
987
01:45:38,677 --> 01:45:48,411
♪♪
988
01:45:48,549 --> 01:45:58,282
♪♪
989
01:45:58,421 --> 01:46:08,258
♪♪
990
01:46:08,396 --> 01:46:18,302
♪♪
991
01:46:41,671 --> 01:46:43,880
-You know, as I said before,
that chase sequence
992
01:46:44,018 --> 01:46:47,193
is considered one of the
greatest in animation history.
993
01:46:47,331 --> 01:46:49,437
And the big reveal
is that the killer
994
01:46:49,575 --> 01:46:51,405
is not Mark David Chapman
after all.
995
01:46:51,543 --> 01:46:55,236
It's Yolanda Saldivar,
the woman who killed Selena.
996
01:46:55,374 --> 01:46:58,481
That idea is discussed
several times in the story,
997
01:46:58,619 --> 01:46:59,965
but most directly discussed
998
01:47:00,103 --> 01:47:02,450
when somebody says
illusions don't kill.
999
01:47:02,588 --> 01:47:03,865
And but the answer is,
1000
01:47:04,003 --> 01:47:07,005
"But what if that illusion
found someone to possess?"
1001
01:47:07,144 --> 01:47:11,252
So, Rumi gets possessed by
the illusion of the only Mima,
1002
01:47:11,389 --> 01:47:12,840
the perfect pop idol girl,
1003
01:47:12,978 --> 01:47:16,775
and she has a Noh mask of Mima
so she can become her.
1004
01:47:16,913 --> 01:47:19,812
And she has a website
where she can become her online.
1005
01:47:19,950 --> 01:47:22,159
And she has a minion,
the creepster with the mullet
1006
01:47:22,297 --> 01:47:24,645
that she can manipulate
with her version of Mima.
1007
01:47:24,782 --> 01:47:27,094
But the idol Mima who floats
through the whole movie,
1008
01:47:27,233 --> 01:47:30,684
the ideal Mima with
the white light around her,
1009
01:47:30,823 --> 01:47:34,206
that Mima is triggered
by the rape scene.
1010
01:47:34,344 --> 01:47:36,553
At that point,
Mima has gone too far,
1011
01:47:36,691 --> 01:47:39,901
and Rumi is in danger
of losing her fantasy.
1012
01:47:40,039 --> 01:47:42,214
Rumi is about to fail
for the second time,
1013
01:47:42,352 --> 01:47:44,665
'cause she failed
as a pop idol herself.
1014
01:47:44,803 --> 01:47:47,150
And then she spent years
grooming Mima,
1015
01:47:47,288 --> 01:47:49,083
only to lose her
to an acting career.
1016
01:47:49,221 --> 01:47:52,396
But the ghost of Mima as a pop
idol star haunts both of them.
1017
01:47:52,535 --> 01:47:53,674
Mima is always thinking,
1018
01:47:53,812 --> 01:47:55,675
"Did I do the right thing
to leave that behind?"
1019
01:47:55,814 --> 01:47:58,782
And Rumi is always thinking,
"How can I reverse the past?"
1020
01:47:58,920 --> 01:48:01,544
And so they are affected
by the same ghost.
1021
01:48:01,682 --> 01:48:02,648
The movie is about
the difference
1022
01:48:02,786 --> 01:48:04,443
between the life
you imagined for yourself
1023
01:48:04,581 --> 01:48:06,549
and then the life
you actually end up with.
1024
01:48:06,687 --> 01:48:09,172
Can you deal with that?
We all have to deal with that.
1025
01:48:09,309 --> 01:48:11,312
But celebrities have to deal
with it
1026
01:48:11,450 --> 01:48:13,487
in a direct day-to-day way.
1027
01:48:13,625 --> 01:48:18,526
So, "Perfect Blue" is the story
of the real-life singer Selena.
1028
01:48:18,664 --> 01:48:20,424
And I'm not sure
which "Perfect Blue" fanatic
1029
01:48:20,563 --> 01:48:23,219
first pointed this out,
but it's an amazing parallel
1030
01:48:23,358 --> 01:48:25,775
'cause Selena was groomed
from childhood to be a singer
1031
01:48:25,913 --> 01:48:28,743
'cause her father was
a musician and he mentored her.
1032
01:48:28,880 --> 01:48:30,745
She hit the big time in 1987
1033
01:48:30,883 --> 01:48:32,540
when she won Female Vocalist
of the Year,
1034
01:48:32,678 --> 01:48:34,646
and she seemed to grow
in popularity
1035
01:48:34,784 --> 01:48:36,061
every year after that.
1036
01:48:36,199 --> 01:48:38,028
So, a woman named
Yolanda Saldivar
1037
01:48:38,166 --> 01:48:40,306
started a fan club
for her in San Antonio,
1038
01:48:40,443 --> 01:48:44,000
and she bombarded
Selena's father with letters,
1039
01:48:44,138 --> 01:48:48,832
e-mails offering
to help with promotion.
1040
01:48:48,969 --> 01:48:51,870
She eventually befriended
Selena's family,
1041
01:48:52,008 --> 01:48:55,563
ultimately became very close
to Selena herself.
1042
01:48:55,701 --> 01:48:58,255
The family trusted her so much
that they put her in charge
1043
01:48:58,393 --> 01:49:01,396
of managing Selena's
chain of boutiques.
1044
01:49:01,535 --> 01:49:02,846
But Yolanda,
1045
01:49:02,984 --> 01:49:06,125
she had pictures of Selena
all over her house,
1046
01:49:06,263 --> 01:49:10,544
along with posters, libraries
of every Selena video ever made.
1047
01:49:10,682 --> 01:49:14,133
She became increasingly
protective of her turf
1048
01:49:14,271 --> 01:49:16,204
and increasingly
jealous of anybody
1049
01:49:16,342 --> 01:49:18,379
who came into Selena's life
for any reason.
1050
01:49:18,517 --> 01:49:21,209
So, finally,
Selena confronted her
1051
01:49:21,347 --> 01:49:24,454
about her increasingly erratic
and obsessive behavior,
1052
01:49:24,592 --> 01:49:27,008
and Yolanda shot her dead
1053
01:49:27,146 --> 01:49:30,046
because Yolanda realized she was
losing touch with her idol.
1054
01:49:30,184 --> 01:49:33,877
She was not gonna have
the same life as Selena.
1055
01:49:34,014 --> 01:49:37,950
Dissociative identity disorder
is the name for that.
1056
01:49:38,088 --> 01:49:39,607
The other thing I'd like
to add about this movie
1057
01:49:39,745 --> 01:49:41,298
is that Satoshi Kon
was the first
1058
01:49:41,436 --> 01:49:44,025
to put on film
the dangers of the Internet,
1059
01:49:44,163 --> 01:49:45,544
everything from identity theft
1060
01:49:45,682 --> 01:49:48,927
to cyber stalking
to porn to voyeurism,
1061
01:49:49,065 --> 01:49:51,067
to the ways it could be used
to intimidate people
1062
01:49:51,205 --> 01:49:52,965
or even murder people.
1063
01:49:53,103 --> 01:49:55,380
There's a brilliant
horror critic named Meg Sipos,
1064
01:49:55,519 --> 01:49:56,934
who put it best --
1065
01:49:57,073 --> 01:50:00,663
"We're fragile creatures,
and kind of stupid."
1066
01:50:00,800 --> 01:50:03,182
And that's all shown
in this story,
1067
01:50:03,320 --> 01:50:05,391
where reality and fantasy
get mixed together
1068
01:50:05,529 --> 01:50:08,118
and everything becomes surreal.
1069
01:50:08,255 --> 01:50:11,743
Okay, Darcy,
you could sing in CHAM.
1070
01:50:11,880 --> 01:50:14,262
-Oh, you.
-I am impressed.
1071
01:50:14,400 --> 01:50:15,505
Stand up. I want to see.
1072
01:50:15,643 --> 01:50:16,989
-Oh, my God.
-I want to see the full --
1073
01:50:17,127 --> 01:50:18,300
the full, uh...
1074
01:50:18,439 --> 01:50:20,337
-The full Mima?
-The full CHAM, the full Mima.
1075
01:50:20,475 --> 01:50:22,201
You are the i--
1076
01:50:22,339 --> 01:50:24,307
You're the --
You're the idol Mima.
1077
01:50:24,445 --> 01:50:26,205
The ideal idol Mima.
1078
01:50:26,343 --> 01:50:28,587
-I had to rep her.
-Okay.
1079
01:50:28,725 --> 01:50:31,038
You want to say anything
about "Perfect Blue"?
1080
01:50:31,175 --> 01:50:33,212
-No.
You summed it up really well.
1081
01:50:33,350 --> 01:50:35,214
I just add maybe
that it's as close
1082
01:50:35,352 --> 01:50:37,803
as you're ever going to get
to a Disney giallo flick.
1083
01:50:37,941 --> 01:50:40,392
-A Disney giallo.
That's a great description.
1084
01:50:40,530 --> 01:50:43,291
-Thank you.
-So, what you got mailbag wise?
1085
01:50:43,429 --> 01:50:45,155
-Ooh. Hahaha!
1086
01:50:45,293 --> 01:50:48,296
I have a letter
from Tim Martin of Los Angeles.
1087
01:50:48,434 --> 01:50:50,989
And he included a sculpture,
1088
01:50:51,127 --> 01:50:53,818
but I'm not gonna let you see it
until you read the letter.
1089
01:50:53,957 --> 01:50:55,856
-A sculpture?
-Correct.
1090
01:50:55,994 --> 01:50:57,581
-Okay. Intriguing.
[Laughter]
1091
01:50:57,719 --> 01:50:59,825
All right.
"Dear Joe Bob, Darcy,
1092
01:50:59,963 --> 01:51:02,068
and --and the entire"...
Oh, I see.
1093
01:51:02,207 --> 01:51:05,141
"Dear Joe Bob, Darcy,
and the entire crew,
1094
01:51:05,279 --> 01:51:07,971
The best thing I've seen
since Freddie first sliced up
1095
01:51:08,109 --> 01:51:12,735
Tina floating half naked in
her bedroom almost 40 years ago.
1096
01:51:12,873 --> 01:51:15,599
My name is Tim Martin,
and for nearly 24 years,
1097
01:51:15,737 --> 01:51:17,360
I have been working
as a professional
1098
01:51:17,498 --> 01:51:20,984
special makeup effects artist
in Los Angeles.
1099
01:51:21,121 --> 01:51:23,849
I proudly grew up in the best
sci-fi, fantasy, horror,
1100
01:51:23,987 --> 01:51:26,507
and monster movie decade ever --
Yes, the '80s.
1101
01:51:26,645 --> 01:51:28,198
There. I said it.
1102
01:51:28,335 --> 01:51:32,513
And yes, Joe,
Tom Atkins fucking rules."
1103
01:51:32,651 --> 01:51:33,825
-Yeah!
1104
01:51:33,963 --> 01:51:37,035
-"But I digress."
You know how many letters I get
1105
01:51:37,173 --> 01:51:39,554
that have a part in the middle
where the person says,
1106
01:51:39,693 --> 01:51:40,832
"But I digress"?
1107
01:51:40,969 --> 01:51:43,110
-You started it, man.
-All right, whatever.
1108
01:51:43,248 --> 01:51:45,975
-"I must shamefully admit that
despite my lifelong obsession
1109
01:51:46,112 --> 01:51:48,425
with horror
and all things alike,
1110
01:51:48,563 --> 01:51:50,842
I missed the bus back
in the days of Monstervision,
1111
01:51:50,980 --> 01:51:53,465
to my great regret.
I discovered 'The Last Drive-In'
1112
01:51:53,603 --> 01:51:56,295
by accident on Shudder
during your triumphant return,
1113
01:51:56,433 --> 01:51:57,710
and I have been hooked
ever since.
1114
01:51:57,849 --> 01:52:00,437
I ravenously look forward
to every new season.
1115
01:52:00,575 --> 01:52:02,716
But here's the thing --
Watching 'The Last Drive-In'
1116
01:52:02,853 --> 01:52:05,580
isn't just about the movie
featured itself,
1117
01:52:05,719 --> 01:52:08,514
the witty banter between
you and Darcy"...
1118
01:52:08,652 --> 01:52:11,585
We are witty, Darcy.
-And we have banter.
1119
01:52:11,725 --> 01:52:14,003
-Banter is important.
-Banter.
1120
01:52:14,141 --> 01:52:16,660
-"...or the special guests.
1121
01:52:16,799 --> 01:52:18,490
Nor is it only
about the abundance
1122
01:52:18,628 --> 01:52:20,318
of amazing movie facts
and insights
1123
01:52:20,457 --> 01:52:25,255
that you so eloquently share,
though I love it so.
1124
01:52:25,393 --> 01:52:27,948
For me, it truly feels like
I'm watching these movies
1125
01:52:28,085 --> 01:52:30,744
with someone there
in the room next to me,
1126
01:52:30,882 --> 01:52:33,125
virtually hanging out
together on the front porch
1127
01:52:33,263 --> 01:52:34,748
or in your living room,
1128
01:52:34,886 --> 01:52:37,577
welcomed and invited,
a like-minded gang
1129
01:52:37,716 --> 01:52:39,373
watching the same good
and bad movies,
1130
01:52:39,511 --> 01:52:43,998
laughing at all the terrible
effects or goofy plot points,
1131
01:52:44,136 --> 01:52:47,830
reminiscing the days when
drive-ins were a real thing."
1132
01:52:47,968 --> 01:52:49,728
-Uh-oh.
-Hey!
1133
01:52:49,866 --> 01:52:51,523
[Laughter]
1134
01:52:51,661 --> 01:52:53,007
Be careful, Tim.
1135
01:52:53,145 --> 01:52:54,906
You know, I'll have you know
that Darcy and I
1136
01:52:55,044 --> 01:52:56,321
are the official spokespeople
1137
01:52:56,459 --> 01:52:58,943
for the Drive-In Owners
Association of America,
1138
01:52:59,082 --> 01:53:00,946
who are celebrating
the 90th anniversary
1139
01:53:01,084 --> 01:53:02,223
of the drive-in this year.
1140
01:53:02,361 --> 01:53:04,362
-Hell yeah, we are. Whoo!
-Yeah.
1141
01:53:04,501 --> 01:53:06,089
-You know, "when drive-ins were
a real thing."
1142
01:53:06,227 --> 01:53:08,264
You should come to our jamboree
in Las Vegas
1143
01:53:08,402 --> 01:53:10,197
this October --
we will show you a real thing.
1144
01:53:10,335 --> 01:53:11,785
Three days of drive-in madness.
1145
01:53:11,923 --> 01:53:14,063
-He means well.
Please don't be so picky.
1146
01:53:14,201 --> 01:53:15,443
It's a nice letter.
-Okay.
1147
01:53:15,581 --> 01:53:18,895
"I gleefully absorb
all the knowledge you spit out
1148
01:53:19,032 --> 01:53:20,621
and I laugh out loud often
at the way
1149
01:53:20,759 --> 01:53:23,037
you so lovingly drop
the f-bomb."
1150
01:53:23,175 --> 01:53:25,074
I do that too much.
-Nah.
1151
01:53:25,212 --> 01:53:28,491
-"The only thing it truly lacks
is the ability to chime in
1152
01:53:28,629 --> 01:53:30,493
and just say, 'Right!'
1153
01:53:30,630 --> 01:53:33,460
I find myself talking to the TV,
1154
01:53:33,599 --> 01:53:35,532
wanting you all
to hear my thoughts.
1155
01:53:35,670 --> 01:53:37,568
So"...
[Laughter]
1156
01:53:37,707 --> 01:53:39,364
I think "so" means
1157
01:53:39,502 --> 01:53:41,193
Tim is finally getting
to the point here.
1158
01:53:41,331 --> 01:53:44,369
-You -- You cannot say anything.
-All right. [Chuckles]
1159
01:53:44,507 --> 01:53:47,682
So, for all the love
you guys share with me,
1160
01:53:47,821 --> 01:53:49,201
allow me to thank you.
1161
01:53:49,339 --> 01:53:51,755
I made this one-of-a-kind
creature maquette
1162
01:53:51,894 --> 01:53:55,276
of one of your show's
titular beasties."
1163
01:53:55,414 --> 01:53:56,553
What is a maquette?
1164
01:53:56,691 --> 01:53:58,452
-It's like a model
for a sculpture.
1165
01:53:58,590 --> 01:54:02,870
-Okay. "A maquette of one
of your show's titular beasties.
1166
01:54:03,008 --> 01:54:04,871
This is my homage to the film
1167
01:54:05,010 --> 01:54:08,945
that I feel you get so much
undeserved grief for, Joe --
1168
01:54:09,083 --> 01:54:10,119
'Hogzilla.'"
1169
01:54:10,257 --> 01:54:11,534
-Hogzilla! Hogzilla!
1170
01:54:11,672 --> 01:54:14,675
Hogzilla! Hogzilla! Hogzilla!
1171
01:54:14,813 --> 01:54:16,332
Hogzilla! Hogzilla!
1172
01:54:16,469 --> 01:54:18,127
-Whoo!
-Hogzilla!
1173
01:54:18,264 --> 01:54:20,232
-Hogzilla!
1174
01:54:20,370 --> 01:54:22,234
-Oh, my God.
1175
01:54:22,371 --> 01:54:23,822
Oh, my God.
1176
01:54:23,960 --> 01:54:26,652
"Why this, you ask?
1177
01:54:26,790 --> 01:54:29,966
'Cause there's no
fucking hogzilla in 'Hogzilla.'"
1178
01:54:30,103 --> 01:54:31,865
-[Laughs]
-Hogzilla! Hogzilla!
1179
01:54:32,003 --> 01:54:34,143
Hogzilla! Hogzilla!
Hogzilla!
1180
01:54:34,281 --> 01:54:35,972
-All right, I was not telling
you to do that.
1181
01:54:36,110 --> 01:54:37,491
That's the next line
of the letter.
1182
01:54:37,629 --> 01:54:40,287
All right.
"Where the hell is the monster?
1183
01:54:40,425 --> 01:54:42,184
This is what we were
expecting to see,
1184
01:54:42,323 --> 01:54:47,294
but we get only quick flashes
of nothing in the dark.
1185
01:54:47,432 --> 01:54:49,434
Some P.A. shaking bushes
in the middle of the swamp."
1186
01:54:49,572 --> 01:54:50,987
-Oh, God, it's true.
1187
01:54:51,125 --> 01:54:53,472
-"Oh, well, no movie
is perfect, except 'Aliens.'
1188
01:54:53,610 --> 01:54:58,443
But at least we all have
each other to suffer together,
1189
01:54:58,581 --> 01:55:01,308
our crazy tribe enjoying
what we love most,
1190
01:55:01,446 --> 01:55:03,172
sitting on the couch
or imagining
1191
01:55:03,309 --> 01:55:06,244
we can be back at the drive-in.
With animation and love,
1192
01:55:06,382 --> 01:55:08,280
Tim Martin,
Los Angeles, California."
1193
01:55:08,418 --> 01:55:12,146
And there he is, the fierce...
[Laughter]
1194
01:55:12,284 --> 01:55:16,495
...the fierce incarnation of the
wildest pig in South Florida.
1195
01:55:16,633 --> 01:55:18,773
But he said it was a maquette.
1196
01:55:18,912 --> 01:55:21,224
So, you know,
1197
01:55:21,362 --> 01:55:24,814
I presume this is just the model
for the full-size hogzilla.
1198
01:55:24,952 --> 01:55:26,609
-Hogzilla! Hogzilla!
1199
01:55:26,746 --> 01:55:30,094
Hogzilla! Hogzilla!
Hogzilla!
1200
01:55:30,233 --> 01:55:32,511
-The full-size one that
will be dedicated
1201
01:55:32,648 --> 01:55:35,204
when they unveil it in front of
the West Palm Beach City Hall.
1202
01:55:35,342 --> 01:55:37,240
Right?
-I think it's beautiful.
1203
01:55:37,378 --> 01:55:39,656
-All right.
And on that note,
1204
01:55:39,794 --> 01:55:42,487
I'm Joe Bob Briggs, speaking
for Darcy the Mail Girl,
1205
01:55:42,625 --> 01:55:47,147
John Brennan,
the "Last Drive-In" crew and...
1206
01:55:47,285 --> 01:55:48,148
Hogzilla?
1207
01:55:48,286 --> 01:55:50,081
-Hogzilla! Hogzilla!
1208
01:55:50,219 --> 01:55:52,807
Hogzilla!
Hogzilla!
1209
01:55:52,946 --> 01:55:55,603
-When I say that...
[Laughter]
1210
01:55:55,741 --> 01:55:58,089
-Hogzilla.
-When everything...
1211
01:55:58,227 --> 01:56:00,436
Whenever everything's
coming your way,
1212
01:56:00,574 --> 01:56:03,197
you're in the wrong lane,
headed in the wrong direction.
1213
01:56:03,335 --> 01:56:06,062
And the drive-in will never die.
1214
01:56:06,200 --> 01:56:07,650
Oh, man.
1215
01:56:08,616 --> 01:56:10,998
Two blondes are walking down
a hiking trail together.
1216
01:56:11,136 --> 01:56:13,794
-Oh, my God. Not again.
-You went blonde.
1217
01:56:13,932 --> 01:56:16,452
You have to live with the
consequences of going blonde.
1218
01:56:16,590 --> 01:56:19,110
Two blondes are walking down
a hiking trail together.
1219
01:56:19,248 --> 01:56:21,457
They round a corner, and
the first blonde points down
1220
01:56:21,594 --> 01:56:24,805
and says,
"Oh, my God, bear tracks."
1221
01:56:24,943 --> 01:56:27,325
And the second blonde looks
closely at the tracks and says,
1222
01:56:27,463 --> 01:56:30,259
"Those aren't bear tracks.
Those are deer tracks."
1223
01:56:30,397 --> 01:56:33,193
And the first blonde says,
"You clueless blonde.
1224
01:56:33,331 --> 01:56:35,057
Those are obviously
bear tracks."
1225
01:56:35,195 --> 01:56:36,403
And the second blonde says,
1226
01:56:36,541 --> 01:56:38,025
"It's you that's
a clueless blonde,
1227
01:56:38,163 --> 01:56:39,958
if you can't tell the difference
between a bear track
1228
01:56:40,096 --> 01:56:41,063
and a deer track."
1229
01:56:41,201 --> 01:56:42,892
And the first blonde says
bear tracks,
1230
01:56:43,030 --> 01:56:44,480
second one says deer tracks.
1231
01:56:44,618 --> 01:56:46,068
First one, bear tracks.
1232
01:56:46,206 --> 01:56:47,931
Second one, deer tracks.
1233
01:56:48,070 --> 01:56:49,623
And then the train hit 'em.
1234
01:56:49,761 --> 01:56:51,487
[Laughter]
1235
01:56:51,625 --> 01:56:53,316
-Hogzilla! Hogzilla!
1236
01:56:53,454 --> 01:56:56,630
Hogzilla! Hogzilla!
Hogzilla!
1237
01:56:56,768 --> 01:56:58,045
-[Laughs]
1238
01:56:59,736 --> 01:57:01,428
-♪ We are drive-in mutants ♪
1239
01:57:01,566 --> 01:57:02,946
-♪ Drive-in mutants ♪
1240
01:57:03,085 --> 01:57:05,190
-♪ We are not like
other people ♪
1241
01:57:05,327 --> 01:57:06,605
♪ We are sick ♪
-♪ Sick ♪
1242
01:57:06,743 --> 01:57:08,090
-♪ We are disgusting ♪
-♪ Disgusting ♪
1243
01:57:08,228 --> 01:57:10,816
-♪ We believe in,
we believe in ♪
1244
01:57:10,954 --> 01:57:12,266
-♪ Blood ♪
1245
01:57:12,404 --> 01:57:13,577
♪ And breasts ♪
1246
01:57:13,716 --> 01:57:15,130
♪ And beasts ♪
1247
01:57:15,269 --> 01:57:16,305
-♪ Yeah, we believe in ♪
1248
01:57:16,443 --> 01:57:17,547
-♪ Blood ♪
1249
01:57:17,684 --> 01:57:18,790
♪ And breasts ♪
1250
01:57:18,928 --> 01:57:21,344
♪ And beasts ♪
1251
01:57:21,482 --> 01:57:24,037
-♪ If life had a vomit meter ♪
1252
01:57:24,175 --> 01:57:26,693
♪ We'd be off the scale ♪
-♪ Off the scale ♪
1253
01:57:26,832 --> 01:57:30,077
-♪ As long as one drive-in
remains on the planet Earth ♪
1254
01:57:30,215 --> 01:57:32,630
♪ We will party like
jungle animals ♪
1255
01:57:34,702 --> 01:57:36,255
♪ We will boogie till we puke ♪
1256
01:57:36,394 --> 01:57:37,429
-♪ Boogie till we puke ♪
1257
01:57:37,567 --> 01:57:39,880
-♪ The drive-in will never die ♪
1258
01:57:40,018 --> 01:57:41,571
♪ We will boogie till we puke ♪
1259
01:57:41,709 --> 01:57:42,814
-♪ Boogie till we puke ♪
1260
01:57:42,952 --> 01:57:44,712
-♪ The drive-in will never die ♪
1261
01:57:44,850 --> 01:57:45,817
-♪ We believe in ♪
1262
01:57:45,955 --> 01:57:46,887
♪ Blood ♪
1263
01:57:47,025 --> 01:57:48,130
♪ And breasts ♪
1264
01:57:48,268 --> 01:57:49,717
♪ And beasts ♪
1265
01:57:49,855 --> 01:57:50,891
-♪ We believe in ♪
1266
01:57:51,029 --> 01:57:52,168
-♪ Blood ♪
1267
01:57:52,306 --> 01:57:53,445
♪ And breasts ♪
1268
01:57:53,583 --> 01:57:54,929
♪ And beasts ♪
1269
01:57:55,068 --> 01:57:56,483
-♪ Yeah, we believe in ♪
89728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.