Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,002
[classical music playing on speakers]
2
00:00:08,508 --> 00:00:10,385
-[sighs]
-Everything okay, Dad?
3
00:00:11,928 --> 00:00:14,681
-Just attempting to make your lunch.
-You don't have to.
4
00:00:14,764 --> 00:00:16,891
Mom usually just lets me eat
from the cafeteria.
5
00:00:16,975 --> 00:00:19,853
I want to.
Mom has her overnight shift at the ER,
6
00:00:19,936 --> 00:00:24,399
and while she's better at this stuff,
I think I can handle a sandwich.
7
00:00:28,361 --> 00:00:30,071
PB and J, your favorite.
8
00:00:31,156 --> 00:00:33,158
It's a nut-free campus.
9
00:00:33,742 --> 00:00:35,702
-Seriously?
-[horn honking outside]
10
00:00:35,785 --> 00:00:36,786
That's my ride.
11
00:00:36,870 --> 00:00:39,080
You win.
Chicken tenders from the lunch lady.
12
00:00:39,164 --> 00:00:40,373
All right. Bye, Dad.
13
00:00:41,499 --> 00:00:42,500
[phone chimes]
14
00:00:52,969 --> 00:00:54,971
[line ringing]
15
00:00:55,805 --> 00:00:57,974
[Kate on voicemail]
This is Kate. Leave it at the beep.
16
00:00:58,058 --> 00:01:00,060
[techno music playing]
17
00:01:08,109 --> 00:01:09,110
♪ Run ♪
18
00:01:10,028 --> 00:01:12,155
-[siren wails]
-[officer on radio] They've located him.
19
00:01:12,238 --> 00:01:13,823
I'll let you know as soon as they breach.
20
00:01:29,380 --> 00:01:30,215
Kate.
21
00:01:32,884 --> 00:01:35,261
-I've been trying to call you.
-My phone is inside.
22
00:01:35,345 --> 00:01:38,014
They made us leave everything
when the police evacuated us.
23
00:01:38,097 --> 00:01:40,475
-They got the guy?
-There was no guy.
24
00:01:40,558 --> 00:01:43,812
-What are you talking about?
-It was some stupid Internet prank.
25
00:01:44,270 --> 00:01:45,897
[man] But there were photos of a gunman,
26
00:01:45,980 --> 00:01:47,440
posts from people in the hospital.
27
00:01:47,524 --> 00:01:50,276
[Kate] I know. We all believed it.
It was terrifying.
28
00:01:50,360 --> 00:01:53,822
I just don't understand.
Why would someone do something like this?
29
00:01:53,905 --> 00:01:58,827
♪ Am I dreaming? Is this really real? ♪
30
00:02:00,495 --> 00:02:01,663
♪ I feel like ♪
31
00:02:01,746 --> 00:02:04,791
♪ Don't know just how I feel ♪
32
00:02:04,874 --> 00:02:06,376
[beeping]
33
00:02:07,418 --> 00:02:08,711
♪ I feel like ♪
34
00:02:08,795 --> 00:02:11,548
♪ They're gonna get you
They're gonna get you ♪
35
00:02:11,631 --> 00:02:12,674
♪ I feel like ♪
36
00:02:12,757 --> 00:02:15,260
♪ They're gonna get you
They're gonna get you ♪
37
00:02:15,343 --> 00:02:16,177
♪ I feel like ♪
38
00:02:25,311 --> 00:02:26,896
{\an8}Harold! Please.
39
00:02:27,438 --> 00:02:29,899
{\an8}Your door was unlocked. Is that wise?
40
00:02:29,983 --> 00:02:33,528
{\an8}Are you here for business or pleasure?
A lot going on in New York right now.
41
00:02:33,611 --> 00:02:37,031
{\an8}I'm here because I've been trying
to reach you for days, to no avail.
42
00:02:37,574 --> 00:02:40,660
{\an8}I was able to hop a ride on a flight
with a couple of DOJ boys
43
00:02:40,743 --> 00:02:41,953
{\an8}here for a deposition.
44
00:02:42,036 --> 00:02:45,039
{\an8}-Why haven't you answered your phone?
-I threw it in a dumpster.
45
00:02:45,665 --> 00:02:50,086
{\an8}Damn thing was driving me crazy.
It's been liberating to disconnect.
46
00:02:50,169 --> 00:02:51,629
{\an8}The Freelancer's still at large,
47
00:02:51,713 --> 00:02:54,090
{\an8}Wujing is trying to expose
your relationship with us,
48
00:02:54,173 --> 00:02:56,342
{\an8}and you threw your phone in the trash?
49
00:02:57,552 --> 00:03:01,389
{\an8}Did you know that when Madeleine Albright
was secretary of state,
50
00:03:01,472 --> 00:03:06,269
{\an8}she wore very specific brooches and pins
51
00:03:06,352 --> 00:03:08,438
{\an8}to send not-so-subtle messages
52
00:03:08,521 --> 00:03:12,275
{\an8}to her foes abroad
without ever having to say a word?
53
00:03:12,817 --> 00:03:16,029
A gold coiled snake pin
54
00:03:16,112 --> 00:03:18,990
after the Iraqis called her a serpent
55
00:03:19,073 --> 00:03:21,534
{\an8}for trying to impose tougher sanctions.
56
00:03:21,618 --> 00:03:25,204
{\an8}A big beetle brooch
when she met with the Russians
57
00:03:25,288 --> 00:03:28,499
{\an8}after they bugged her room
in the State Department.
58
00:03:29,334 --> 00:03:32,086
{\an8}I was reminded of this the other day
59
00:03:32,170 --> 00:03:35,423
{\an8}in an antique shop in the West Village.
60
00:03:37,550 --> 00:03:40,470
{\an8}[chuckles] I couldn't resist.
61
00:03:44,098 --> 00:03:47,143
{\an8}Wujing is nothing more than a fly, Harold.
62
00:03:47,977 --> 00:03:49,979
{\an8}A pest. A nuisance.
63
00:03:50,063 --> 00:03:53,149
{\an8}That nuisance killed
your friend Robert Vesco, among others.
64
00:03:53,858 --> 00:03:56,611
{\an8}Sometimes I'm not sure you're taking
any of this seriously anymore.
65
00:03:56,694 --> 00:04:00,782
{\an8}I'm well aware
that flies can be dangerous, even lethal,
66
00:04:00,865 --> 00:04:02,951
{\an8}but mostly just annoying.
67
00:04:03,034 --> 00:04:05,286
It's time to swat this one down.
68
00:04:05,370 --> 00:04:06,412
He's resurfaced.
69
00:04:07,247 --> 00:04:10,708
Did you hear about the hoax
at D.C. General Hospital?
70
00:04:10,792 --> 00:04:13,336
The hostage situation that wasn't?
71
00:04:13,419 --> 00:04:16,422
I caught it on the news.
But what does that have to do with Wujing?
72
00:04:16,506 --> 00:04:19,717
{\an8}I have it on good authority
that he's enlisted the help
73
00:04:19,801 --> 00:04:23,596
{\an8}of another former Blacklister,
the Troll Farmer.
74
00:04:23,680 --> 00:04:26,808
The hospital hoax has all the hallmarks:
75
00:04:26,891 --> 00:04:30,937
doctored media,
online social channels buzzing,
76
00:04:31,020 --> 00:04:33,648
a very real law-enforcement response.
77
00:04:33,731 --> 00:04:37,193
{\an8}But didn't the Troll Farmer
work alongside you years ago?
78
00:04:37,277 --> 00:04:38,653
Do you think he'd turn?
79
00:04:38,736 --> 00:04:43,283
If Wujing convinced him that his time
in federal prison was my doing,
80
00:04:43,366 --> 00:04:46,452
I'd imagine he'd have
a rather large ax to grind.
81
00:04:46,536 --> 00:04:49,122
{\an8}And deservedly so. Look into the hoax.
82
00:04:49,205 --> 00:04:51,291
{\an8}I suspect it'll lead you
to the Troll Farmer,
83
00:04:51,374 --> 00:04:54,711
{\an8}and he'll lead us
to that buzzing fly, Wujing.
84
00:04:54,794 --> 00:04:56,629
Okay. We will.
85
00:04:57,463 --> 00:04:58,506
On one condition.
86
00:05:00,174 --> 00:05:02,051
{\an8}-Get a new phone.
-Ah.
87
00:05:03,886 --> 00:05:08,224
{\an8}That was Cooper. He found Reddington.
He's living in a bathhouse.
88
00:05:08,725 --> 00:05:12,353
{\an8}Anyway, he gave us the name
of another Blacklister, Bo Chang.
89
00:05:12,437 --> 00:05:15,273
Wait a minute. You mean the Troll Farmer?
90
00:05:15,356 --> 00:05:18,651
I hate to be the new girl,
but who's this Troll Farmer?
91
00:05:18,735 --> 00:05:21,070
Well, Bo Chang, aka the Troll Farmer,
92
00:05:21,154 --> 00:05:23,072
helped Reddington and Keen
93
00:05:23,156 --> 00:05:26,200
obscure their location a few years ago
when they were on the run.
94
00:05:26,284 --> 00:05:30,204
[Dembe] He specializes in highly
coordinated disinformation campaigns.
95
00:05:30,288 --> 00:05:34,542
He and his team use social media,
doctored photos, first-person accounts
96
00:05:34,625 --> 00:05:37,086
to create the illusion
of a crisis unfolding.
97
00:05:37,170 --> 00:05:39,881
These events are so convincing,
98
00:05:39,964 --> 00:05:43,593
they generate a very real media
and law-enforcement response.
99
00:05:43,676 --> 00:05:44,719
Interesting.
100
00:05:44,802 --> 00:05:46,054
But to what end?
101
00:05:46,137 --> 00:05:48,139
The events he creates
are just distractions.
102
00:05:48,222 --> 00:05:49,557
They're strategically designed
103
00:05:49,640 --> 00:05:52,685
so he can safely commit another crime
during the chaos.
104
00:05:52,769 --> 00:05:54,103
{\an8}We arrested him back then.
105
00:05:54,187 --> 00:05:57,065
{\an8}He served some time but got out recently
on good behavior.
106
00:05:57,148 --> 00:05:59,817
Reddington believes he's in town
working with Wujing
107
00:05:59,901 --> 00:06:02,111
as revenge for being taken by the FBI.
108
00:06:02,195 --> 00:06:04,155
The D.C. General Hospital hoax.
109
00:06:04,739 --> 00:06:06,115
Yeah. How did you know?
110
00:06:06,199 --> 00:06:11,204
It was trending on Rambler yesterday.
I was watching it live. Didn't you see it?
111
00:06:12,330 --> 00:06:15,291
I don't "ramble."
Is that even the right verb?
112
00:06:16,042 --> 00:06:17,543
It's not my thing.
113
00:06:19,212 --> 00:06:20,546
Chang must be good.
114
00:06:21,089 --> 00:06:24,175
{\an8}There were authentic-looking photos.
First-hand accounts.
115
00:06:24,258 --> 00:06:26,552
People claiming
there was an active shooter.
116
00:06:26,636 --> 00:06:28,096
A nurse taken hostage.
117
00:06:28,179 --> 00:06:32,391
I watched one live feed of a woman
supposedly posting from a utility closet.
118
00:06:32,475 --> 00:06:36,104
She was hiding, afraid to take a breath
or even move an inch
119
00:06:36,187 --> 00:06:38,397
because the gunman was just outside.
120
00:06:38,481 --> 00:06:41,859
She even had audio.
It was quite convincing.
121
00:06:41,943 --> 00:06:44,487
Let's start by reviewing
all the fake social-media posts.
122
00:06:45,196 --> 00:06:48,741
Take the lead on this, Siya.
You seem to have a knack for it.
123
00:06:48,825 --> 00:06:51,619
Well, I'm embarrassed to say
I'm well versed in Rambler.
124
00:06:51,702 --> 00:06:53,621
There will be no stone unturned.
125
00:06:56,874 --> 00:07:00,670
I apologize for my absence this morning.
Any updates on the case?
126
00:07:00,753 --> 00:07:04,590
We've reviewed the original posts
that started the Rambler storm.
127
00:07:04,674 --> 00:07:08,010
Many of them contained the same photo
of the gunman with a hostage.
128
00:07:08,094 --> 00:07:11,347
We discovered that the gunman
and the hostage in the photo were real
129
00:07:11,431 --> 00:07:15,685
but from a separate incident in 2013
at a medical facility in Ohio.
130
00:07:15,768 --> 00:07:17,311
The photo was a deepfake.
131
00:07:17,395 --> 00:07:20,815
Anything in the image's metadata
that gets us closer to Wujing?
132
00:07:20,898 --> 00:07:25,111
No. We also looked into the 14 accounts
that started everything.
133
00:07:25,194 --> 00:07:29,157
Half belonged to real employees
of the hospital. Chang hacked them.
134
00:07:29,240 --> 00:07:32,660
The others were fake,
with IP addresses all over the world.
135
00:07:32,743 --> 00:07:36,664
We're focusing on the hoax,
but what was he trying to bury?
136
00:07:36,747 --> 00:07:40,084
We went down that path too.
Based on the Troll Farmer's case files,
137
00:07:40,168 --> 00:07:42,253
it's always a local crime
that he's covering for.
138
00:07:42,336 --> 00:07:45,631
But there haven't been
any major crimes reported.
139
00:07:45,715 --> 00:07:48,176
I checked with all
the local law-enforcement agencies.
140
00:07:48,259 --> 00:07:51,637
Maybe it's a crime that hasn't been
reported yet. We need to find out what.
141
00:08:00,980 --> 00:08:03,232
Call Wujing.
Let him know we're on schedule.
142
00:08:03,316 --> 00:08:04,150
[man] Got it.
143
00:08:04,859 --> 00:08:08,112
We locked down that whole hospital
for one guy's work badge?
144
00:08:08,196 --> 00:08:10,323
Not to humblebrag,
but it's more than a badge.
145
00:08:11,073 --> 00:08:13,242
It's the first domino that will lead
146
00:08:13,326 --> 00:08:16,579
to the greatest theft
of military technology in U.S. history.
147
00:08:23,252 --> 00:08:25,129
Still no major crimes reported,
148
00:08:25,213 --> 00:08:27,924
but we reviewed the 911 calls
between 7 a.m. and...
149
00:08:28,007 --> 00:08:30,968
-[phone ringing]
-Sorry. I thought it was on silent.
150
00:08:31,052 --> 00:08:34,138
-[Cooper] Do you need to take that?
-It's nothing. It's Herbie.
151
00:08:34,222 --> 00:08:37,391
Reddington's Herbie?
How does he have your number?
152
00:08:37,475 --> 00:08:40,436
The Dockery case. He's been calling a lot.
153
00:08:40,520 --> 00:08:42,605
So he has a little thing for you.
154
00:08:42,688 --> 00:08:44,315
He has a thing for us.
155
00:08:44,398 --> 00:08:47,777
He keeps asking what we're working on,
if we need any help with anything.
156
00:08:47,860 --> 00:08:51,739
He's very eager. He means well,
but boundaries aren't his strong suit.
157
00:08:51,822 --> 00:08:54,158
-Agent Ressler, you were saying?
-[Ressler] Right.
158
00:08:54,242 --> 00:08:56,285
There were several 911 calls
during the hoax.
159
00:08:56,369 --> 00:09:00,289
Two domestic disputes, a burglary,
and a fight at a local dive bar.
160
00:09:00,373 --> 00:09:04,335
One of the men assaulted at the bar fight
was treated at D.C. General,
161
00:09:04,418 --> 00:09:06,045
which we thought may be related.
162
00:09:06,128 --> 00:09:08,923
But after we followed up,
it seemed like it was a personal matter.
163
00:09:09,006 --> 00:09:10,591
[Ressler] There's also this one.
164
00:09:10,675 --> 00:09:14,554
A janitor at a building
next to D.C. General placed a 911 call.
165
00:09:14,637 --> 00:09:18,140
Saw someone suspicious
using a tool to get into a silver Audi.
166
00:09:18,224 --> 00:09:22,186
The janitor gave the plate to the police,
but the car was gone.
167
00:09:22,270 --> 00:09:25,648
The police assumed that the owner
would report if anything had been taken.
168
00:09:25,731 --> 00:09:30,278
Car belongs to a Graham Flynn, 42,
of Bethesda.
169
00:09:30,361 --> 00:09:32,488
Senior aide to Congressman McFarley.
170
00:09:33,489 --> 00:09:35,533
He co-chairs
the House Select Intelligence Committee.
171
00:09:35,616 --> 00:09:37,535
They oversee defense
and national security.
172
00:09:37,618 --> 00:09:40,037
That might make him
a worthy target for Wujing.
173
00:09:40,121 --> 00:09:42,123
Worthy of a car break-in? Why?
174
00:09:42,206 --> 00:09:46,586
I don't know, but Graham Flynn is the best
lead we've got, so go talk to him.
175
00:09:53,509 --> 00:09:55,344
Red? You in here?
176
00:09:55,428 --> 00:09:59,473
[Raymond] I just had
the most magnificent steam.
177
00:09:59,557 --> 00:10:02,893
Does wonders for the lungs
and nasal passages.
178
00:10:02,977 --> 00:10:04,687
Not to mention my pores.
179
00:10:06,022 --> 00:10:08,649
Oh, yeah. You do have sort of a glow.
180
00:10:08,733 --> 00:10:11,944
We live in the age
of self-care, Chuck. Try it.
181
00:10:12,028 --> 00:10:14,405
It's also the age of technology. Here.
182
00:10:15,615 --> 00:10:17,158
[Raymond] I guess it was inevitable.
183
00:10:18,367 --> 00:10:23,539
Call me old-fashioned, but lately,
I prefer my interactions face-to-face.
184
00:10:23,623 --> 00:10:27,001
Great. Because I think you need
to pay our friend Phil a visit.
185
00:10:27,084 --> 00:10:29,295
Something wrong with the shipment?
186
00:10:29,378 --> 00:10:33,341
Yeah, he refused to receive it,
hasn't paid us, and won't return my calls.
187
00:10:33,424 --> 00:10:35,885
He needs to start construction
by the end of next week.
188
00:10:35,968 --> 00:10:37,637
He can't do that without materials.
189
00:10:37,720 --> 00:10:41,098
Does he realize how hard it is
to get steel right now?
190
00:10:41,182 --> 00:10:44,435
And I called in a favor to fast-track it.
191
00:10:45,061 --> 00:10:46,020
I'll go see him.
192
00:10:46,103 --> 00:10:48,939
Before you do, there's one more thing.
Rogelio called.
193
00:10:49,482 --> 00:10:52,568
His network found the man
we've been looking for, in New Orleans.
194
00:10:52,652 --> 00:10:54,862
Checked into a hotel under an alias.
195
00:10:54,945 --> 00:10:59,075
Get down to the Big Easy and grab him
before he goes underground again.
196
00:10:59,158 --> 00:11:00,576
Bring him to D.C.
197
00:11:00,660 --> 00:11:04,163
I'll head down
after I pay a visit to Phil.
198
00:11:09,627 --> 00:11:12,505
Mr. Thieman.
So glad we can make this work.
199
00:11:12,588 --> 00:11:15,257
You realize this is the first time
HexRoot's left the Pentagon.
200
00:11:15,341 --> 00:11:19,220
Yes, and we appreciate your concerns.
What is politics without some pageantry?
201
00:11:19,970 --> 00:11:22,598
The committee is looking forward
to the presentation.
202
00:11:30,981 --> 00:11:31,982
They're going up.
203
00:11:32,900 --> 00:11:35,569
Wujing made it very clear,
we have one shot.
204
00:11:35,653 --> 00:11:39,156
No second chances.
Call the troll farm. Tell them it's time.
205
00:11:40,408 --> 00:11:41,992
[phone rings]
206
00:11:42,701 --> 00:11:44,120
[Dembe] Malik, you reach Flynn?
207
00:11:44,203 --> 00:11:46,163
I called to let him know
you're on your way,
208
00:11:46,247 --> 00:11:48,958
but I got his assistant.
She said Flynn's in a closed-door
209
00:11:49,041 --> 00:11:51,794
intelligence committee meeting
happening now.
210
00:11:51,877 --> 00:11:54,422
So Chang broke into the vehicle
of a man attending
211
00:11:54,505 --> 00:11:57,675
-a top-secret intelligence meeting today?
-That can't be good.
212
00:11:57,758 --> 00:11:59,969
It's at one of their satellite offices,
213
00:12:00,052 --> 00:12:02,721
the Stevenson Building,
for security purposes.
214
00:12:03,472 --> 00:12:07,309
I'd like to express our gratitude
to the NSA, Mr. Thieman.
215
00:12:07,393 --> 00:12:12,231
As you know, we have requested
this demonstration for some time.
216
00:12:12,314 --> 00:12:14,108
You've been very persistent.
217
00:12:14,191 --> 00:12:16,527
We've spent billions
developing the program.
218
00:12:16,610 --> 00:12:19,405
It would be irresponsible not to have
some oversight
219
00:12:19,488 --> 00:12:21,365
on the progress the Agency's made.
220
00:12:21,449 --> 00:12:23,576
-You can understand that.
-Of course.
221
00:12:24,076 --> 00:12:27,788
So without further ado, this...
222
00:12:29,039 --> 00:12:29,874
is HexRoot.
223
00:12:30,749 --> 00:12:32,626
A world-class malware program
224
00:12:32,710 --> 00:12:36,088
that targets supervisory control
and data-acquisition systems.
225
00:12:36,172 --> 00:12:38,090
Now, it hones in on PLCs
226
00:12:38,174 --> 00:12:42,136
that allow for automation
of electromechanical processes.
227
00:12:42,219 --> 00:12:45,055
We've developed stealth programs
in a similar vein,
228
00:12:45,139 --> 00:12:47,683
but what makes HexRoot unique
is it's deployable
229
00:12:47,766 --> 00:12:51,187
from this mobile command-center unit
and can be taken into the field.
230
00:12:51,270 --> 00:12:54,648
Sorry to interrupt.
We've got a situation in the building.
231
00:12:54,732 --> 00:12:55,983
What kind of situation?
232
00:12:56,066 --> 00:12:58,444
[alarm blaring]
233
00:12:58,527 --> 00:13:00,029
I've got an update, guys.
234
00:13:00,112 --> 00:13:03,115
Reports of a massive fire
at the Stevenson Building.
235
00:13:03,199 --> 00:13:05,910
Or an explosion that started a fire.
It's unclear.
236
00:13:05,993 --> 00:13:07,286
I keep having to refresh.
237
00:13:07,369 --> 00:13:11,499
Social-media posts are coming in.
I've reached out to Fire and EMS.
238
00:13:11,582 --> 00:13:14,210
They're treating it as a credible threat
until they're on the ground.
239
00:13:14,293 --> 00:13:16,045
-Has to be Chang.
-Has to be.
240
00:13:16,128 --> 00:13:18,547
I'm watching footage
of smoke coming out the windows.
241
00:13:18,631 --> 00:13:21,800
{\an8}If it's another false-flag attack,
it's a convincing one.
242
00:13:21,884 --> 00:13:23,219
We're two minutes out.
243
00:13:23,302 --> 00:13:27,306
Suspicious package? What? How?
Nobody even knows about this site.
244
00:13:27,389 --> 00:13:31,018
I don't have details yet,
but we've been told to evacuate.
245
00:13:31,101 --> 00:13:34,313
Committee members, east stairwell.
NSA, west stairwell.
246
00:13:34,396 --> 00:13:37,066
Stay outside the building
until Capitol Police arrive.
247
00:13:37,149 --> 00:13:41,403
-This presentation is suspended.
-For now. We'll find another time.
248
00:13:45,533 --> 00:13:47,701
-Restricted area!
-We need to get through here.
249
00:13:47,785 --> 00:13:49,161
I can't allow that.
250
00:13:49,245 --> 00:13:51,830
We're with the NSA. We're operating
under a presidential directive.
251
00:13:51,914 --> 00:13:54,625
Now, step aside or my men will move you.
252
00:13:54,708 --> 00:13:55,876
Will they? Really?
253
00:13:55,960 --> 00:13:58,963
-Hands away from your weapons!
-Hands high! Keep 'em high or we shoot!
254
00:13:59,046 --> 00:14:03,133
-Lock your hands behind your head!
-I can't put my hands behind my head!
255
00:14:03,217 --> 00:14:04,802
You'll be able to in a moment.
256
00:14:22,361 --> 00:14:25,281
Excuse me. Agent Ressler, FBI.
This is Agent Zuma.
257
00:14:25,364 --> 00:14:28,659
-We need to speak with your boss.
-He's on with the secretary of defense.
258
00:14:28,742 --> 00:14:30,744
We're dealing with a crisis.
259
00:14:32,580 --> 00:14:34,081
I'll talk to you later.
260
00:14:35,082 --> 00:14:37,042
-The FBI, sir.
-[Dembe] Mr. Congressman,
261
00:14:37,126 --> 00:14:39,461
Agent Zuma, Agent Ressler, FBI.
262
00:14:40,337 --> 00:14:44,049
We have reason to believe the purpose
of this charade, the fire and explosion,
263
00:14:44,133 --> 00:14:45,467
was to target your meeting.
264
00:14:45,551 --> 00:14:47,928
-Our meeting today was classified.
-[phone ringing]
265
00:14:48,012 --> 00:14:49,680
Look, guys, I'm under the gun here...
266
00:14:49,763 --> 00:14:52,850
It's quite obvious
that something critical went down.
267
00:14:53,684 --> 00:14:56,520
The man behind these events
is highly dangerous.
268
00:14:56,604 --> 00:15:00,107
We know he was after something here.
We just don't know what.
269
00:15:03,652 --> 00:15:05,738
He was after HexRoot.
270
00:15:05,821 --> 00:15:06,822
HexRoot?
271
00:15:06,906 --> 00:15:09,658
A new cyber weapon.
Our meeting was with the NSA.
272
00:15:09,742 --> 00:15:12,202
They were about
to demonstrate HexRoot's capabilities
273
00:15:12,286 --> 00:15:13,621
when all hell broke loose.
274
00:15:13,704 --> 00:15:17,374
In the chaos, the NSA team was ambushed,
the weapon stolen.
275
00:15:17,458 --> 00:15:19,752
The fact that it's gone is catastrophic.
276
00:15:19,835 --> 00:15:21,962
Tell us more about HexRoot.
277
00:15:22,046 --> 00:15:24,298
[Flynn] HexRoot is next-gen military tech.
278
00:15:24,381 --> 00:15:27,384
It'll saw through any cyber defense
and hide inside any network.
279
00:15:27,468 --> 00:15:29,386
And now it's out in the world?
280
00:15:29,470 --> 00:15:30,721
I mean, that's just...
281
00:15:31,847 --> 00:15:32,681
Never mind.
282
00:15:32,765 --> 00:15:35,809
[McFarley] It's okay, Agent Ressler.
I understand your point of view.
283
00:15:35,893 --> 00:15:39,104
But the next world war,
it's gonna be a cyber war.
284
00:15:39,188 --> 00:15:41,357
And this nation needs to do what it takes
285
00:15:41,440 --> 00:15:44,610
to defend itself
against the global conflict to come.
286
00:15:45,903 --> 00:15:50,407
-That was the whole idea behind HexRoot.
-The NSA team, where are they now?
287
00:15:50,491 --> 00:15:53,744
With building security.
Trying to get a lead on who attacked them.
288
00:15:57,331 --> 00:15:59,458
[classical music playing on speakers]
289
00:16:03,879 --> 00:16:05,214
[Raymond] Hello, Philip.
290
00:16:06,507 --> 00:16:07,341
Reddington.
291
00:16:08,217 --> 00:16:09,426
How did you find me?
292
00:16:09,927 --> 00:16:11,553
[Raymond chuckles]
293
00:16:12,137 --> 00:16:14,223
Phil, you're as predictable
as the demographic
294
00:16:14,306 --> 00:16:17,393
in one of the city's
most pretentious men's clubs.
295
00:16:18,519 --> 00:16:22,856
A predictability I'd grown to appreciate
in our years of doing business.
296
00:16:24,024 --> 00:16:26,902
So imagine my surprise
when you failed to pay me
297
00:16:26,986 --> 00:16:31,031
and rejected my shipment
for the first time in 17 years.
298
00:16:31,115 --> 00:16:35,786
I know.
But I'm between a rock and a hard place.
299
00:16:36,495 --> 00:16:39,123
Really?
It's actually quite comfortable here.
300
00:16:39,957 --> 00:16:42,292
Little bit stuffy, a bit stale.
301
00:16:42,376 --> 00:16:45,963
People keep telling me
that you've cozied up to the feds.
302
00:16:46,046 --> 00:16:48,716
I'm concerned.
I don't want to believe them.
303
00:16:48,799 --> 00:16:50,300
Well, perhaps you should.
304
00:16:51,427 --> 00:16:52,344
Because I have.
305
00:16:54,263 --> 00:17:01,270
I also work with assets
from Mossad, MI6, CIA, FSB.
306
00:17:01,895 --> 00:17:04,023
I have judges in my pocket,
307
00:17:04,106 --> 00:17:07,359
people in police departments
from New York to New Delhi.
308
00:17:08,360 --> 00:17:11,196
The way they were talking
about the FBI, though...
309
00:17:12,740 --> 00:17:14,033
it was different.
310
00:17:14,116 --> 00:17:17,119
People were insinuating
that you were handing people over
311
00:17:17,202 --> 00:17:21,665
to a secret task force,
that some of my own associates
312
00:17:21,749 --> 00:17:24,334
have gone to federal prison
directly because of you.
313
00:17:26,879 --> 00:17:32,092
When I was a child, I spent many summers
at my grandmother's farm.
314
00:17:32,176 --> 00:17:36,889
She kept pigs
and chickens and some cows, sheep,
315
00:17:36,972 --> 00:17:40,517
and there was this one little goat, Belca.
316
00:17:42,478 --> 00:17:44,897
Poor thing had only one eye.
317
00:17:45,939 --> 00:17:50,152
My grandmother thought she was hideous,
but I took quite a shine to her.
318
00:17:52,112 --> 00:17:56,784
Those summers were... paradise.
319
00:17:58,702 --> 00:18:01,246
And my grandmother gave me free rein.
320
00:18:02,873 --> 00:18:04,208
She had only one rule.
321
00:18:05,167 --> 00:18:07,086
Stay out of the green shed.
322
00:18:07,878 --> 00:18:12,299
Year after year,
I thought and thought of that shed.
323
00:18:15,177 --> 00:18:18,722
I dreamed and nightmared of the place.
324
00:18:20,057 --> 00:18:21,975
What could possibly be in there?
325
00:18:23,143 --> 00:18:25,145
What sort of secrets did it hold?
326
00:18:26,021 --> 00:18:29,483
And who went in there and when?
327
00:18:29,566 --> 00:18:30,859
Why?
328
00:18:32,319 --> 00:18:35,280
Well, one day,
329
00:18:36,031 --> 00:18:39,326
Belca went missing.
330
00:18:41,537 --> 00:18:43,455
Must have gotten out of her pen.
331
00:18:45,499 --> 00:18:46,333
And I looked...
332
00:18:47,167 --> 00:18:49,586
I looked all over the property.
333
00:18:51,588 --> 00:18:54,424
It was getting late, getting dark...
334
00:18:55,676 --> 00:18:58,971
and then I heard it,
her familiar little bleat.
335
00:19:00,889 --> 00:19:03,600
And it was coming from the shed.
336
00:19:05,394 --> 00:19:07,479
I don't know how she got there,
337
00:19:07,563 --> 00:19:11,775
but I screwed up my courage
and pulled open the door.
338
00:19:15,320 --> 00:19:19,074
-Do you know what was in that shed?
-No.
339
00:19:21,118 --> 00:19:21,952
Nothing.
340
00:19:24,079 --> 00:19:26,165
Literally nothing but a little hay.
341
00:19:27,416 --> 00:19:28,917
And Belca, of course.
342
00:19:31,003 --> 00:19:36,592
All that fear
and trepidation, anticipation...
343
00:19:38,719 --> 00:19:39,553
for nothing.
344
00:19:42,723 --> 00:19:46,143
Tell yourself all the stories
you want to about me, Phil,
345
00:19:46,226 --> 00:19:49,062
but there's nothing there
except a one-eyed goat.
346
00:19:51,106 --> 00:19:52,232
Still getting rich?
347
00:19:53,775 --> 00:19:57,404
Of course. And I appreciate it.
348
00:19:58,113 --> 00:20:01,450
Do you understand
the competitive advantage I offer?
349
00:20:01,533 --> 00:20:05,913
Steel, wood, cement, at close to cost.
350
00:20:05,996 --> 00:20:09,208
Expedited shipments
when supply-chain issues
351
00:20:09,291 --> 00:20:12,294
are delaying projects
for months, if not years.
352
00:20:12,961 --> 00:20:15,714
How long has it been
since you've had a labor problem?
353
00:20:15,797 --> 00:20:17,841
I know all you've done for me.
354
00:20:17,925 --> 00:20:19,927
Then stop worrying about the feds.
355
00:20:22,346 --> 00:20:25,724
I have a soft spot in my heart
for the development you do.
356
00:20:26,516 --> 00:20:28,143
But make no mistake.
357
00:20:28,227 --> 00:20:34,316
You can't do it the way you do it
without me.
358
00:20:37,069 --> 00:20:39,571
I expect full payment by tomorrow morning.
359
00:20:40,614 --> 00:20:45,410
And if something like this happens again,
it won't end with a polite conversation.
360
00:20:48,705 --> 00:20:50,374
I have a train to catch.
361
00:20:58,340 --> 00:21:00,801
Still on the ground but making progress.
362
00:21:00,884 --> 00:21:03,553
I'm coordinating with Capitol Police
and the building security.
363
00:21:03,637 --> 00:21:06,515
We confirmed
why Chang targeted Graham Flynn.
364
00:21:06,598 --> 00:21:09,935
Chang used Flynn's work credentials
to access a secure entrance.
365
00:21:10,018 --> 00:21:13,272
That's where he ambushed
the NSA officer and his guards.
366
00:21:13,355 --> 00:21:16,358
-How did he get the credentials?
-We assume he cloned them somehow.
367
00:21:16,441 --> 00:21:17,943
It's all within his skill set.
368
00:21:18,026 --> 00:21:21,196
That's why he broke into Flynn's car.
Remember, nothing was stolen.
369
00:21:21,280 --> 00:21:25,033
So we know how Wujing orchestrated
the attack and what he wanted, but why?
370
00:21:25,117 --> 00:21:28,245
Why not? He stole a digital nuclear bomb.
371
00:21:28,328 --> 00:21:29,913
It can destroy anything.
372
00:21:29,997 --> 00:21:32,207
People, corporations, governments.
373
00:21:32,291 --> 00:21:35,210
-It's worth a lot of money.
-Hard to believe Wujing's motivation
374
00:21:35,294 --> 00:21:38,547
was purely financial.
What would he use that device for?
375
00:21:39,339 --> 00:21:42,134
-It's Malik and Cooper.
-Sorry to interrupt, but this can't wait.
376
00:21:42,217 --> 00:21:46,221
The NSA officer just informed me
that there's a concealed geolocator
377
00:21:46,305 --> 00:21:49,349
embedded inside the metal case
that contains the HexRoot.
378
00:21:49,433 --> 00:21:50,350
That's convenient.
379
00:21:50,434 --> 00:21:52,769
[Ressler] Leave it to the NSA
to hide tech within their tech.
380
00:21:52,853 --> 00:21:55,522
I don't suppose
they're gonna share that location with us?
381
00:21:55,605 --> 00:21:58,150
No. But I saw the coordinates
on the screen.
382
00:21:58,233 --> 00:22:01,903
I'll text them to you. They're assembling
a team to move in by the end of the hour.
383
00:22:01,987 --> 00:22:04,031
We need to move fast
if we wanna beat them.
384
00:22:04,114 --> 00:22:07,034
-Can we?
-You mean outfox the NSA foxes?
385
00:22:07,826 --> 00:22:11,830
I believe we can. Let's get
a tac team to that location immediately.
386
00:22:18,503 --> 00:22:20,088
[sighs] What's going on?
387
00:22:20,672 --> 00:22:21,923
See what we got here.
388
00:22:22,716 --> 00:22:24,926
That's the spicy burrito, no rice.
389
00:22:25,010 --> 00:22:27,179
-[Chang] Got jalapeños on mine.
-Uh-huh.
390
00:22:27,262 --> 00:22:30,307
-FBI! Hands where we can see them.
-[agent] Federal agents!
391
00:22:34,561 --> 00:22:36,646
Mr. Chang, we meet again.
392
00:22:51,453 --> 00:22:53,538
[elevator door opens]
393
00:22:55,415 --> 00:22:56,583
What is this place?
394
00:22:56,666 --> 00:22:57,876
Oh, just the office.
395
00:22:58,710 --> 00:23:00,921
Harold Cooper, FBI.
396
00:23:01,004 --> 00:23:02,089
Brad Thieman, NSA.
397
00:23:02,172 --> 00:23:06,176
-What does your task force do here?
-I'm afraid that's classified.
398
00:23:06,259 --> 00:23:09,638
We operate under special authority
from the attorney general.
399
00:23:09,721 --> 00:23:12,140
I'm sure you can appreciate
the need for discretion.
400
00:23:12,224 --> 00:23:16,269
Well, whatever it is,
you obviously must be very good at it.
401
00:23:16,353 --> 00:23:19,397
You beat us
to our own classified superweapon.
402
00:23:19,481 --> 00:23:21,733
We have a team
examining Chang's hard drives
403
00:23:21,817 --> 00:23:24,361
to see if the program
was uploaded or compromised.
404
00:23:24,444 --> 00:23:27,364
-[phone buzzing]
-Could be them now. Nope.
405
00:23:28,615 --> 00:23:29,991
[whispers] Herbie.
406
00:23:31,076 --> 00:23:34,663
So, uh, who exactly
is this Chang character, anyway?
407
00:23:34,746 --> 00:23:35,872
MIT grad.
408
00:23:35,956 --> 00:23:39,626
Started his career as a security engineer
for GetTogether.net.
409
00:23:39,709 --> 00:23:42,754
Now he creates social-media events
to commit crimes.
410
00:23:42,838 --> 00:23:46,091
But he's never done anything close
to stealing an NSA weapon before.
411
00:23:46,174 --> 00:23:48,885
Is he a solo act
or working for someone else?
412
00:23:48,969 --> 00:23:50,679
Your guess is as good as mine.
413
00:23:50,762 --> 00:23:54,391
We know you're working with Wujing.
We know you stole HexRoot for him.
414
00:23:54,474 --> 00:23:56,226
What we don't know is why.
415
00:23:57,352 --> 00:23:58,186
Agent Ressler.
416
00:23:58,728 --> 00:24:00,522
I thought you looked familiar.
417
00:24:01,523 --> 00:24:05,569
-You ruined my life.
-I'm sure you did that all on your own.
418
00:24:07,112 --> 00:24:11,908
And you. I guess we both got tired
of working for Reddington, huh?
419
00:24:11,992 --> 00:24:12,951
The feds, though.
420
00:24:13,660 --> 00:24:14,619
Really, Dembe?
421
00:24:15,662 --> 00:24:17,747
You can address me as Agent Zuma.
422
00:24:18,748 --> 00:24:22,169
You wanna know why I got onboard
with Wujing? Reddington.
423
00:24:23,587 --> 00:24:25,964
I was on retainer
with that man for three years.
424
00:24:26,047 --> 00:24:28,425
I did some of my best work with him too.
425
00:24:28,967 --> 00:24:33,638
I got him and Elizabeth Keen out of D.C.
in the middle of a national manhunt.
426
00:24:33,722 --> 00:24:37,851
How did he repay me?
By giving up me and my entire team to you.
427
00:24:39,853 --> 00:24:41,146
He's a snake.
428
00:24:41,688 --> 00:24:43,773
What makes you think
Reddington gave you up?
429
00:24:43,857 --> 00:24:46,276
Oh, no. No, no, no.
430
00:24:46,359 --> 00:24:50,530
I'm not playing that game. We both know
who you people really work for.
431
00:24:50,614 --> 00:24:52,782
Why does Wujing want HexRoot?
432
00:24:54,451 --> 00:24:58,371
I got nothing else to say.
You tell that to Reddington and his hat.
433
00:24:59,206 --> 00:25:00,832
That damn hat.
434
00:25:03,293 --> 00:25:05,545
When I saw it, I couldn't resist.
435
00:25:06,546 --> 00:25:08,715
-There you go.
-[Herbie chuckling]
436
00:25:09,716 --> 00:25:11,635
She looks just like you.
437
00:25:11,718 --> 00:25:12,761
[both laugh]
438
00:25:12,844 --> 00:25:15,722
I wasn't expecting you today.
You need a place to crash tonight?
439
00:25:15,805 --> 00:25:18,433
No, no, no.
This isn't purely a social call.
440
00:25:19,100 --> 00:25:23,313
-Harold Cooper reached out to me.
-Harold? I love that guy.
441
00:25:23,396 --> 00:25:27,776
He's so regal and firm. And there's
a little softness to him, you know?
442
00:25:27,859 --> 00:25:29,861
That's all very specific.
443
00:25:29,945 --> 00:25:33,448
He told me you've been calling
Ms. Malik. Obsessively.
444
00:25:34,324 --> 00:25:35,909
Did he use that word?
445
00:25:38,411 --> 00:25:39,621
I blew it, didn't I?
446
00:25:39,704 --> 00:25:41,790
What is your aim here?
447
00:25:43,250 --> 00:25:46,670
I gotta get out of the house.
All my work is done at an arm's length.
448
00:25:46,753 --> 00:25:49,005
No one wants me
on a crime scene or in a courtroom
449
00:25:49,089 --> 00:25:51,633
after everything that happened.
450
00:25:51,716 --> 00:25:55,887
And working with them,
just for a moment, felt like I was back
451
00:25:55,971 --> 00:25:57,764
in the game again, on a team.
452
00:25:57,847 --> 00:26:01,768
Oh. That whole secret hideout
where they work with the blacked-out van
453
00:26:01,851 --> 00:26:04,354
and the cool goggles,
it's all so exciting.
454
00:26:04,437 --> 00:26:07,774
You really want this,
don't you, Herbie? A full-time job?
455
00:26:07,857 --> 00:26:08,692
I do.
456
00:26:09,442 --> 00:26:11,403
I mean not like "full" full-time.
457
00:26:11,486 --> 00:26:16,199
I have Sue and my foosball and stuff,
but, yes, mostly full-time.
458
00:26:16,783 --> 00:26:19,744
-When I can, of course.
-If you get the chance to speak to Harold,
459
00:26:19,828 --> 00:26:22,998
I wouldn't lead
with all the other obligations.
460
00:26:23,081 --> 00:26:25,000
Well, since I don't have his phone number
461
00:26:25,083 --> 00:26:27,836
and I get the strong feeling
he might not want me to have it,
462
00:26:27,919 --> 00:26:31,131
the next time you speak to Harold,
would you put in a good word?
463
00:26:31,214 --> 00:26:32,882
[Sue fussing]
464
00:26:32,966 --> 00:26:35,593
-Is that...?
-Poop, yes. Right on schedule.
465
00:26:35,677 --> 00:26:38,179
It really does define your day,
doesn't it?
466
00:26:38,763 --> 00:26:39,723
Perfectly.
467
00:26:39,806 --> 00:26:43,059
-All right, come here.
-[Sue babbling]
468
00:26:47,022 --> 00:26:48,315
He won't talk.
469
00:26:48,398 --> 00:26:49,566
He's too afraid.
470
00:26:50,233 --> 00:26:51,151
Of Wujing?
471
00:26:51,234 --> 00:26:52,527
Afraid of Raymond.
472
00:26:52,610 --> 00:26:54,779
Doesn't matter.
We need to keep working on him.
473
00:26:54,863 --> 00:26:57,866
We need to figure out
why Wujing stole HexRoot.
474
00:26:57,949 --> 00:27:00,076
I mean, it's part of a larger plan.
475
00:27:01,202 --> 00:27:03,830
Maybe we don't need Chang
to talk to us to figure it out.
476
00:27:04,664 --> 00:27:05,915
Why? What are you thinking?
477
00:27:06,666 --> 00:27:09,377
Wujing broke the Freelancer out of custody
478
00:27:09,461 --> 00:27:12,339
to come after the task force
last week. Why?
479
00:27:12,422 --> 00:27:16,134
To gather photographic evidence, proof
of Reddington's connection to our team.
480
00:27:16,217 --> 00:27:19,137
And now there's another Blacklister
with a grudge against us
481
00:27:19,220 --> 00:27:20,764
sent out by Wujing.
482
00:27:20,847 --> 00:27:23,266
Stands to reason he's after the same goal.
483
00:27:23,350 --> 00:27:27,395
-To find more proof.
-Look at the object that he stole.
484
00:27:27,479 --> 00:27:30,857
A virus that covertly invades
and controls a computer system.
485
00:27:31,483 --> 00:27:32,859
Our computer system.
486
00:27:33,693 --> 00:27:36,196
With all our case files
and questionable tactics.
487
00:27:36,279 --> 00:27:40,533
Not to mention the immunity agreement
that Raymond has with Main Justice.
488
00:27:41,034 --> 00:27:44,704
Can you imagine if all of that came out?
I could see the national headlines now.
489
00:27:45,455 --> 00:27:47,374
With our faces right below them.
490
00:27:47,457 --> 00:27:49,209
Okay, I buy it.
491
00:27:49,292 --> 00:27:51,086
I just have one more question.
492
00:27:51,169 --> 00:27:52,170
[door opens]
493
00:27:52,253 --> 00:27:54,297
Where's the drop?
We know you stole HexRoot.
494
00:27:54,381 --> 00:27:56,716
So, what's the plan
to get the device to Wujing?
495
00:27:57,842 --> 00:28:01,096
-What's in it for me?
-How about survival?
496
00:28:01,721 --> 00:28:04,724
-That's if we're in bed with Reddington.
-We're not.
497
00:28:04,808 --> 00:28:07,310
Then everything said
would get back to him.
498
00:28:07,394 --> 00:28:10,897
Including the fact that you helped
his task force capture Wujing.
499
00:28:10,980 --> 00:28:14,317
That assistance may be enough
to keep you alive in prison
500
00:28:14,401 --> 00:28:18,613
and safe from Reddington's retribution.
That's if the task force worked
501
00:28:18,696 --> 00:28:20,407
-with Reddington.
-Which it doesn't.
502
00:28:25,078 --> 00:28:26,704
The drop's today at 4:00.
503
00:28:26,788 --> 00:28:28,415
Madison Park in Northeast.
504
00:28:29,374 --> 00:28:32,085
Make sure Reddington finds out
I'm helping you.
505
00:28:32,168 --> 00:28:33,545
[door closes]
506
00:28:33,628 --> 00:28:37,841
These are satellite shots of the park.
Plenty of places to hide a team.
507
00:28:37,924 --> 00:28:40,635
Think Wujing will make an appearance
to retrieve the device?
508
00:28:40,719 --> 00:28:43,805
Chang seemed to think so.
He's agreed to assist in our operation.
509
00:28:43,888 --> 00:28:47,392
-Should we involve Raymond?
-We know Reddington's endgame.
510
00:28:47,475 --> 00:28:50,186
It's not our job to aid and abet him
in murdering Wujing.
511
00:28:50,270 --> 00:28:54,858
Our job is to arrest a criminal, stop
a war, and to protect this task force.
512
00:28:54,941 --> 00:28:57,819
I want a surveillance plan
for Madison Park in the next hour.
513
00:28:57,902 --> 00:29:00,947
If Wujing shows up, this ends today.
514
00:29:07,620 --> 00:29:09,706
[tense music playing]
515
00:29:11,040 --> 00:29:13,084
-[device beeps]
-[door opens]
516
00:29:13,168 --> 00:29:15,044
You all good?
Understand how that wire works?
517
00:29:15,128 --> 00:29:17,714
I do. But I wouldn't say I'm all good.
518
00:29:17,797 --> 00:29:21,551
-Can't believe I'm working for Reddington.
-You're not. You're working for the FBI.
519
00:29:22,051 --> 00:29:25,472
Again with the charade.
Just own it already, man.
520
00:29:25,555 --> 00:29:29,017
It's a duplicate case.
The electronics inside, nonfunctional,
521
00:29:29,100 --> 00:29:30,769
so don't go opening it during the handoff.
522
00:29:30,852 --> 00:29:33,062
Let's go over this thing one more time.
523
00:29:33,730 --> 00:29:34,856
[speaker turns off]
524
00:29:34,939 --> 00:29:36,274
You think he can handle this?
525
00:29:36,357 --> 00:29:41,237
He engineered and executed a plan
to steal a top-secret weapon from the NSA.
526
00:29:41,321 --> 00:29:42,155
He'll be okay.
527
00:29:42,822 --> 00:29:44,324
Can I be candid with you?
528
00:29:45,950 --> 00:29:49,496
I was a bit thrown off
by Cooper's decision
529
00:29:49,579 --> 00:29:52,123
not to tell Reddington
about the meeting with Wujing.
530
00:29:52,207 --> 00:29:54,125
Aren't we supposed to be a team?
531
00:29:54,209 --> 00:29:57,253
How can this task force function
if you're hiding things from him?
532
00:29:57,337 --> 00:29:59,297
Raymond hides things as well.
533
00:29:59,380 --> 00:30:02,759
If you don't trust him,
and he doesn't trust the task force,
534
00:30:03,510 --> 00:30:07,680
how can you possibly make criminal cases
based on his information?
535
00:30:07,764 --> 00:30:09,182
It sounds dysfunctional,
536
00:30:09,933 --> 00:30:14,854
but I have faith that Raymond wants
good things to happen to good people.
537
00:30:15,730 --> 00:30:17,440
You two were so close before.
538
00:30:17,941 --> 00:30:20,485
Must be strange
keeping things from him now.
539
00:30:21,027 --> 00:30:24,113
We keep things from each other
to protect each other.
540
00:30:24,697 --> 00:30:27,325
It's a healthy mistrust.
And I trust in that too.
541
00:30:28,117 --> 00:30:29,244
[sighs]
542
00:30:29,869 --> 00:30:33,289
I have to think this place
would have driven my mother mad.
543
00:30:33,915 --> 00:30:36,125
She was so black-and-white.
544
00:30:39,462 --> 00:30:43,883
You think she ever had second thoughts
about working with him?
545
00:30:43,967 --> 00:30:45,176
I'm sure she did.
546
00:30:46,052 --> 00:30:48,763
We all do. It comes with the territory.
547
00:30:49,639 --> 00:30:52,767
But your mother was very guarded.
She kept a lot of things to herself.
548
00:30:52,851 --> 00:30:54,644
You mean, what, like secrets?
549
00:30:54,727 --> 00:30:56,563
Raymond would know better than I do.
550
00:30:57,272 --> 00:30:58,398
He did his own vetting
551
00:30:58,481 --> 00:31:01,609
when Diane Fowler put your mother
on the task force all those years ago.
552
00:31:02,151 --> 00:31:03,319
I don't know the details,
553
00:31:03,403 --> 00:31:08,867
but I always got the impression that
he knew something about everyone's past.
554
00:31:10,076 --> 00:31:10,952
[knock on door]
555
00:31:12,412 --> 00:31:13,830
We're all set. Let's go.
556
00:31:16,916 --> 00:31:18,376
Do we have an update?
557
00:31:18,459 --> 00:31:20,003
[Chuck] Our man from New Orleans landed.
558
00:31:20,086 --> 00:31:25,008
I don't think you'll have time to see him
beforehand, but he's agreed to do the job.
559
00:31:25,091 --> 00:31:28,511
That'll be fine, as long as everything's
on schedule. We'll reconvene after.
560
00:31:28,595 --> 00:31:29,429
I have to go.
561
00:31:37,228 --> 00:31:38,104
Hi, Agnes.
562
00:31:38,187 --> 00:31:39,022
Hey, Pinky.
563
00:31:40,106 --> 00:31:41,774
You doing some cooking?
564
00:31:41,858 --> 00:31:45,486
I'm doing something.
I'm not sure if you'd call it cooking.
565
00:31:45,570 --> 00:31:46,946
Is Harold around?
566
00:31:47,030 --> 00:31:49,407
He's still at work,
and Mom's out running an errand.
567
00:31:49,490 --> 00:31:51,200
They leave you home alone?
568
00:31:51,284 --> 00:31:53,119
I can handle myself.
569
00:31:53,202 --> 00:31:54,203
I'm sure you can.
570
00:31:54,287 --> 00:31:55,955
Something smells delightful.
571
00:31:56,039 --> 00:31:57,540
What are you baking here?
572
00:31:57,624 --> 00:32:00,418
Uh, that's a complicated question that...
573
00:32:00,501 --> 00:32:02,670
Here. Try this.
574
00:32:06,090 --> 00:32:08,051
It's awful, right?
575
00:32:08,134 --> 00:32:11,429
No, I mean, it leaves
a little something to be desired.
576
00:32:12,597 --> 00:32:13,640
What's in it?
577
00:32:14,724 --> 00:32:17,936
Perhaps it's something
that's not in it that should be.
578
00:32:18,019 --> 00:32:19,062
Yeah, probably.
579
00:32:19,604 --> 00:32:23,942
I was trying to make a baking video
for my vlog, and this is my third try.
580
00:32:24,442 --> 00:32:27,570
It'd be pretty shady
to demo a bad chocolate cake.
581
00:32:27,654 --> 00:32:33,117
You know, Julia Child didn't graduate
from Le Cordon Bleu until she was 39.
582
00:32:33,201 --> 00:32:36,120
In fact, she even failed
her first exam there.
583
00:32:36,871 --> 00:32:38,539
Practice makes perfect.
584
00:32:39,791 --> 00:32:44,212
And sometimes
a little assistance doesn't hurt either.
585
00:32:44,295 --> 00:32:46,172
-May I?
-Of course.
586
00:32:48,383 --> 00:32:51,052
Let's turn that off just while I'm here.
587
00:32:51,135 --> 00:32:53,680
That sort of defeats
the purpose of a vlog.
588
00:32:53,763 --> 00:32:55,223
It stands for "video blog."
589
00:32:55,306 --> 00:32:59,060
You can record
to your heart's content once I leave.
590
00:33:01,729 --> 00:33:03,690
Okay, let's look at this recipe.
591
00:33:06,943 --> 00:33:09,028
Everything's in this bowl.
592
00:33:10,405 --> 00:33:13,199
More information
on the espresso powder below.
593
00:33:13,282 --> 00:33:14,701
[Agnes laughs]
594
00:33:18,079 --> 00:33:19,080
Hmm.
595
00:33:20,164 --> 00:33:23,710
You're still missing
two crucial ingredients.
596
00:33:24,544 --> 00:33:28,589
A little more sugar, just that amount.
597
00:33:28,673 --> 00:33:30,633
-Okay.
-And also...
598
00:33:32,844 --> 00:33:38,349
Oh. We don't have any fancy European
kind of stuff if that's what you...
599
00:33:39,475 --> 00:33:40,601
-Mayo?
-[chuckles]
600
00:33:40,685 --> 00:33:42,103
In chocolate cake?
601
00:33:42,186 --> 00:33:43,563
But that's disgusting.
602
00:33:43,646 --> 00:33:47,900
No, it gives it
the perfect level of moisture.
603
00:33:48,693 --> 00:33:49,527
There we go.
604
00:33:50,486 --> 00:33:51,612
And richness.
605
00:33:54,073 --> 00:33:54,991
Ugh.
606
00:33:56,284 --> 00:33:57,410
The key...
607
00:33:58,578 --> 00:34:02,165
is to fold
the ingredients together gently.
608
00:34:02,248 --> 00:34:07,045
When we're done, if this isn't
the most decadent cake you've ever had,
609
00:34:07,128 --> 00:34:13,301
I will personally fly you to Vienna
for a Sacher torte at the Cafe Demel.
610
00:34:14,927 --> 00:34:21,142
The world's most famous chocolate cake,
and its history is rife with controversy.
611
00:34:21,934 --> 00:34:27,565
It all began in 1832 with a prince.
612
00:34:32,445 --> 00:34:34,113
[Ressler] There's still no sign of Wujing.
613
00:34:34,197 --> 00:34:36,908
[Dembe] Wasn't he supposed to be here
five minutes ago?
614
00:34:39,118 --> 00:34:40,995
I'm gonna see if I can get a closer look.
615
00:34:49,754 --> 00:34:51,089
Should I stay here?
616
00:34:52,465 --> 00:34:55,384
Something doesn't feel right.
Wujing's never late.
617
00:34:55,468 --> 00:34:56,594
Hold your position.
618
00:35:03,518 --> 00:35:06,604
Knit cap, black jacket, boots.
My 8 o'clock.
619
00:35:06,687 --> 00:35:08,356
Approaching Chang from behind.
620
00:35:09,482 --> 00:35:11,400
Here to pick up the package.
621
00:35:12,860 --> 00:35:14,112
It's the Freelancer.
622
00:35:15,238 --> 00:35:18,157
Veseli? What's he doing here?
623
00:35:18,241 --> 00:35:20,868
-[Siya] Should we move in?
-What if Wujing is here?
624
00:35:20,952 --> 00:35:24,122
Shouldn't we stand fast
until he reveals himself?
625
00:35:28,501 --> 00:35:31,003
We can't wait.
We need to move in now! Now!
626
00:35:31,796 --> 00:35:35,550
What are you doing, man?
What are you doing? What's going on?
627
00:35:41,848 --> 00:35:44,058
FBI! Stop!
628
00:35:47,353 --> 00:35:48,563
[groans]
629
00:36:07,123 --> 00:36:09,750
[tires squealing]
630
00:36:10,710 --> 00:36:11,544
Get in!
631
00:36:16,174 --> 00:36:17,133
Was that...?
632
00:36:17,216 --> 00:36:19,927
Richard Deever. My former colleague.
633
00:36:20,011 --> 00:36:21,929
[Dembe] He's still working for Wujing?
634
00:36:28,019 --> 00:36:30,521
That whole thing at the park,
not my fault.
635
00:36:30,605 --> 00:36:33,274
-You'll tell Reddington I tried, right?
-Walk.
636
00:36:33,983 --> 00:36:35,526
I can't believe it was Deever.
637
00:36:35,610 --> 00:36:38,070
I would've strangled him
with my bare hands if I could.
638
00:36:38,154 --> 00:36:41,115
I can't say I can blame you.
The guy did shoot you.
639
00:36:41,824 --> 00:36:42,950
I'm so sorry.
640
00:36:43,034 --> 00:36:46,245
Seems my old pal Deever's
made a career of absconding with Veseli.
641
00:36:46,871 --> 00:36:48,122
Do we have any leads?
642
00:36:48,206 --> 00:36:51,000
BOLO is out,
including a description of a sedan.
643
00:36:51,584 --> 00:36:54,670
We got every law enforcement officer
in D.C. looking for him.
644
00:36:59,217 --> 00:37:00,801
We need to ditch this car.
645
00:37:00,885 --> 00:37:03,512
They're onto us.
They're more than onto us.
646
00:37:03,596 --> 00:37:07,141
Relax. We don't have far to travel,
and we'll be safer there.
647
00:37:10,353 --> 00:37:12,063
Surprised to see you pull up.
648
00:37:13,272 --> 00:37:15,316
Didn't know
you were still working for Wujing.
649
00:37:15,399 --> 00:37:18,861
I'm the reason why Wujing knows
about the NSA weapon in the first place.
650
00:37:18,945 --> 00:37:21,405
They were developing it
while I was at the CIA.
651
00:37:21,489 --> 00:37:24,825
Once I found out they were planning
on bringing it before the board,
652
00:37:24,909 --> 00:37:26,744
I knew it was his chance to make a move.
653
00:37:27,328 --> 00:37:29,747
Wujing asked me
to keep an eye on the drop as backup.
654
00:37:31,123 --> 00:37:33,209
I'm glad you were there to grab me.
655
00:37:34,460 --> 00:37:36,879
Though I'm a little panicked
as to what's gonna happen
656
00:37:36,963 --> 00:37:39,340
when I show up to Wujing's empty-handed.
657
00:37:42,843 --> 00:37:44,136
It'll be fine.
658
00:37:44,220 --> 00:37:45,471
He's just this way.
659
00:37:49,225 --> 00:37:50,059
Hello, Alban.
660
00:37:53,312 --> 00:37:56,357
-Can I go now? I did what you asked.
-Not so fast.
661
00:37:57,817 --> 00:38:01,112
That was our deal. You said
if I brought him in, you would let me go.
662
00:38:01,195 --> 00:38:02,989
I never said I'd let you go.
663
00:38:03,072 --> 00:38:04,573
I said I'd let you live.
664
00:38:16,294 --> 00:38:18,004
[phone buzzing]
665
00:38:22,383 --> 00:38:27,054
Ms. Malik, how are you enjoying
your time with the task force so far?
666
00:38:27,138 --> 00:38:29,265
Well, today wasn't so great.
667
00:38:29,348 --> 00:38:35,521
We lost Veseli, then Richard Deever,
and didn't even get eyes on Wujing.
668
00:38:35,604 --> 00:38:38,691
Deever, you and he share a past,
do you not?
669
00:38:39,650 --> 00:38:43,154
I'm pretty sure you're aware
he's the CIA agent who betrayed me.
670
00:38:43,237 --> 00:38:48,492
Ah. Well, the nice thing about this job is
that your fortunes can change on a dime.
671
00:38:49,076 --> 00:38:51,037
I'm texting you an address.
672
00:38:52,079 --> 00:38:53,914
Hold on, it's a new phone.
673
00:38:54,749 --> 00:38:58,544
Ah. There.
I suggest you get there right away.
674
00:38:58,627 --> 00:39:00,629
-Why?
-There's a gift waiting for you.
675
00:39:00,713 --> 00:39:03,466
Consider it a belated
"welcome to the team."
676
00:39:12,224 --> 00:39:14,226
[suspenseful music playing]
677
00:39:19,774 --> 00:39:21,525
[grunting]
678
00:39:25,821 --> 00:39:27,323
Well, hey there, partner.
679
00:39:28,157 --> 00:39:29,325
Did you miss me?
680
00:39:32,870 --> 00:39:34,830
I heard you paid Agnes a visit today.
681
00:39:35,456 --> 00:39:37,792
She was raving
about the merits of mayonnaise.
682
00:39:37,875 --> 00:39:40,753
[chuckling] Yes, I stopped by.
683
00:39:41,462 --> 00:39:45,758
I was hoping to speak
with you about Herbie Hambright.
684
00:39:45,841 --> 00:39:49,929
Ah. Herbie. He's a little starved
for attention, isn't he?
685
00:39:50,012 --> 00:39:50,930
Indeed.
686
00:39:51,013 --> 00:39:53,057
I think you should hire him.
687
00:39:53,140 --> 00:39:54,225
Excuse me?
688
00:39:54,308 --> 00:39:57,436
He so desperately
wants to be part of a team.
689
00:39:57,520 --> 00:39:59,271
Your team, in fact.
690
00:39:59,355 --> 00:40:01,440
It would be wonderful for him,
691
00:40:01,524 --> 00:40:05,444
though I should warn you
he's not entirely a team player.
692
00:40:05,528 --> 00:40:06,779
What a ringing endorsement.
693
00:40:06,862 --> 00:40:08,739
He's an unconventional choice.
694
00:40:08,823 --> 00:40:12,910
What can I say? You won't find
a more qualified forensic analyst.
695
00:40:12,993 --> 00:40:15,871
He did do great work for us,
but he'd have to be vetted.
696
00:40:15,955 --> 00:40:19,917
Wasn't he fired by the DA's office
for dropping the ball on a murder case?
697
00:40:20,000 --> 00:40:25,047
No, the DA's office dropped the ball,
and Herbie left the job.
698
00:40:25,131 --> 00:40:27,049
It all took quite a toll on him.
699
00:40:27,133 --> 00:40:28,968
Of course, I'm biased.
700
00:40:29,051 --> 00:40:30,261
I adore the guy.
701
00:40:30,344 --> 00:40:34,765
Somewhere in all those frailties
is an incredible mind.
702
00:40:34,849 --> 00:40:38,811
He sees things in ways that others don't.
703
00:40:38,894 --> 00:40:42,857
I really think
he could offer a fresh perspective.
704
00:40:42,940 --> 00:40:45,651
I'll see if I can get him approved
on a provisional basis.
705
00:40:46,235 --> 00:40:47,903
[Raymond] That sounds just fine.
706
00:40:48,571 --> 00:40:52,575
Harold, I couldn't help but notice
that you forgot to inform me today
707
00:40:52,658 --> 00:40:55,161
about your plan to entrap Wujing.
708
00:40:55,244 --> 00:40:57,329
You forgot to tell me
that you found Deever.
709
00:40:57,413 --> 00:40:58,414
I didn't forget.
710
00:40:58,497 --> 00:41:00,791
What about Veseli,
the man Deever rescued for you?
711
00:41:00,875 --> 00:41:04,128
-What are you going to do with him?
-Whatever the hell I want.
712
00:41:04,211 --> 00:41:06,464
I can't in good conscience
allow you to murder him
713
00:41:06,547 --> 00:41:09,008
or Wujing or any of these Blacklisters.
714
00:41:14,513 --> 00:41:16,682
So much for being more transparent
with each other.
715
00:41:18,476 --> 00:41:21,896
You know, I have, in fact,
been keeping something from you.
716
00:41:22,605 --> 00:41:23,606
Something big.
717
00:41:24,440 --> 00:41:27,526
It's time for me
to let you and the task force in.
718
00:41:28,319 --> 00:41:30,196
If we play our cards right,
719
00:41:30,279 --> 00:41:33,866
this war with Wujing
will be over in 72 hours,
720
00:41:33,949 --> 00:41:38,954
and my connection to the task force
will forever remain shrouded in secrecy,
721
00:41:39,580 --> 00:41:42,374
as if it was never there.
722
00:41:48,172 --> 00:41:50,174
[theme music playing]
60123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.