All language subtitles for The White Lotus S03E04 Hide or Seek 720p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 264-playWEB.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,505 --> 00:00:09,467 ♪ ("THE WHITE LOTUS" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:01:48,566 --> 00:01:50,360 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 3 00:01:50,401 --> 00:01:54,447 - ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ - (BIRDS CHIRPING) 4 00:02:00,537 --> 00:02:02,807 HARRISON: (OVER CELL PHONE) Hey, this is Harrison. Sorry I missed you. 5 00:02:02,831 --> 00:02:03,957 Leave a message. 6 00:02:05,166 --> 00:02:07,085 Hey, you didn't respond to my text, 7 00:02:07,168 --> 00:02:08,878 so I thought I'd give you a call. 8 00:02:09,337 --> 00:02:11,047 (INHALES DEEPLY) 9 00:02:11,089 --> 00:02:13,216 Maybe you're on set. (EXHALES) 10 00:02:13,258 --> 00:02:16,052 I don't know, I didn't think you were working today, so... 11 00:02:17,345 --> 00:02:19,389 But I am having a great time. 12 00:02:19,430 --> 00:02:22,725 This is a really cool spot and, you know, 13 00:02:22,767 --> 00:02:25,436 I love these ladies, so all good here. 14 00:02:26,729 --> 00:02:28,648 I will, uh... 15 00:02:28,731 --> 00:02:30,692 I'll tell you more when you call me back, so... 16 00:02:31,860 --> 00:02:32,861 call me back. 17 00:02:38,616 --> 00:02:39,617 (SIGHS) 18 00:02:44,873 --> 00:02:46,958 (BIRDS CHIRPING) 19 00:02:47,041 --> 00:02:49,169 ZION: (OVER CELL PHONE) I am at the airport. 20 00:02:49,252 --> 00:02:51,087 Had my last final three hours ago. 21 00:02:51,129 --> 00:02:53,089 - How was it? - ZION: Hard... (SIGHING) 22 00:02:53,173 --> 00:02:54,924 ...but, you know, whatever. It's over. 23 00:02:55,008 --> 00:02:56,608 You always do great, so I wouldn't worry. 24 00:02:56,634 --> 00:02:58,136 Just get on that flight 25 00:02:58,219 --> 00:02:59,819 and come on and see your mama. (CHUCKLES) 26 00:02:59,888 --> 00:03:01,723 ZION: Okay, I'm coming, Mama. 27 00:03:01,764 --> 00:03:03,844 Well, a shuttle will bring you here from the airport, 28 00:03:03,892 --> 00:03:06,186 and just come straight to the room. I miss you. 29 00:03:06,853 --> 00:03:09,606 And, Zion, please be safe, okay? 30 00:03:09,689 --> 00:03:12,317 ZION: Okay, I will see you tomorrow. 31 00:03:12,400 --> 00:03:15,778 Oh my God. Tomorrow. (LAUGHS) 32 00:03:15,862 --> 00:03:17,488 - (ZION CHUCKLES) - Okay, I love you. 33 00:03:17,572 --> 00:03:18,823 ZION: Love you, Mama. 34 00:03:18,907 --> 00:03:20,617 - Bye. - ZION: See you soon. 35 00:03:26,331 --> 00:03:28,750 - (DISTANT THUD) - (WOOD CREAKING) 36 00:03:28,791 --> 00:03:32,629 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 37 00:03:32,670 --> 00:03:34,964 (WOOD CREAKING) 38 00:03:38,676 --> 00:03:40,511 (BIRDS CHIRPING) 39 00:03:59,197 --> 00:04:00,365 (PILLS RATTLE) 40 00:04:16,464 --> 00:04:19,175 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 41 00:04:28,977 --> 00:04:30,019 (IN THAI) 42 00:04:30,061 --> 00:04:32,146 - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ - GAITOK: Aow! 43 00:04:34,274 --> 00:04:36,025 - (LAUGHS) - GAITOK: (LAUGHS) Oh. 44 00:04:39,654 --> 00:04:40,947 GAITOK: 45 00:04:48,746 --> 00:04:51,249 - Oh. (CHUCKLES) - (GAITOK CHUCKLES) 46 00:04:56,587 --> 00:04:59,048 GAITOK: 47 00:05:11,602 --> 00:05:12,812 Uh... 48 00:05:15,481 --> 00:05:16,482 (CHUCKLES) 49 00:05:19,861 --> 00:05:21,279 GAITOK: Ja. Ja. 50 00:05:32,040 --> 00:05:33,875 (IN ENGLISH) Gaitok, you are well-liked here. 51 00:05:34,876 --> 00:05:36,919 You are very friendly. 52 00:05:37,003 --> 00:05:39,297 But there has been more crime on the island. 53 00:05:39,380 --> 00:05:41,632 Your job is to protect the hotel. 54 00:05:43,134 --> 00:05:45,136 Your job is more than just waving to people 55 00:05:45,219 --> 00:05:46,804 as they come through the gate. 56 00:05:49,807 --> 00:05:53,936 Khun Lek has some ideas, so I leave it to you two. 57 00:05:56,606 --> 00:05:57,774 Good day. 58 00:06:02,987 --> 00:06:04,197 (DOOR CLOSING) 59 00:06:08,951 --> 00:06:10,453 (IN THAI) 60 00:06:11,371 --> 00:06:14,624 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 61 00:06:19,253 --> 00:06:20,671 LEK: 62 00:06:43,736 --> 00:06:45,822 LEK: 63 00:06:45,863 --> 00:06:47,448 (KEY RATTLING) 64 00:06:49,826 --> 00:06:51,411 LEK: 65 00:06:55,540 --> 00:06:58,292 (DOOR OPENING, CLOSING) 66 00:07:00,128 --> 00:07:04,549 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 67 00:07:06,759 --> 00:07:09,429 (BLENDER WHIRRING LOUDLY) 68 00:07:09,762 --> 00:07:10,805 (LAUGHS) 69 00:07:11,764 --> 00:07:12,974 (IN ENGLISH) Lochy! 70 00:07:13,015 --> 00:07:15,393 - You want some of this? - No. No. 71 00:07:16,477 --> 00:07:17,728 I'm making you some anyway. 72 00:07:22,567 --> 00:07:24,986 Saxon. Fuck, come on. 73 00:07:25,027 --> 00:07:26,797 - Dad, just one sec... - TIMOTHY RATLIFF: Turn it off. 74 00:07:26,821 --> 00:07:28,006 ...I'm making a protein shake. 75 00:07:28,030 --> 00:07:29,782 - God. - (WHIRRING STOPS) 76 00:07:29,866 --> 00:07:31,466 - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ - TIMOTHY: Jesus. 77 00:07:32,201 --> 00:07:34,454 Dad, I just said I'm making a shake. 78 00:07:35,830 --> 00:07:38,958 Well, I'm a little jet lagged. (GRUNTS) 79 00:07:39,041 --> 00:07:41,169 - It's been three days. - Uh-huh. 80 00:07:42,420 --> 00:07:44,547 Lochy, what are you doing? 81 00:07:44,630 --> 00:07:47,675 - Reading. - Why? Drink this. 82 00:07:49,218 --> 00:07:51,429 - Drink it. Let's go. - All right. 83 00:07:55,892 --> 00:07:58,394 - SAXON RATLIFF: Just chug it. - Oh my God, dude. 84 00:07:58,436 --> 00:07:59,836 Lochy, we don't do it for the taste. 85 00:07:59,896 --> 00:08:02,231 - We do it for the high T and BDE. - (CHUCKLES) 86 00:08:02,315 --> 00:08:04,901 You know, girls aren't into super jacked guys, by the way. 87 00:08:04,942 --> 00:08:07,445 Really? What are they into, Piper? 88 00:08:07,528 --> 00:08:09,238 Gender goblins that tuck their dicks 89 00:08:09,280 --> 00:08:10,948 in between their legs like that? 90 00:08:11,032 --> 00:08:12,825 Why do you have to be so gross? Stop! 91 00:08:12,909 --> 00:08:15,077 - Yum. - ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 92 00:08:15,119 --> 00:08:16,412 Saxon, come on, stop. 93 00:08:18,414 --> 00:08:19,933 - I'll give it back... - (PIPER RATLIFF SIGHS) 94 00:08:19,957 --> 00:08:21,751 ...if you keep your phobias to yourself. 95 00:08:21,834 --> 00:08:23,211 And don't turn our little brother 96 00:08:23,252 --> 00:08:27,465 into an agender asexual like you. (POPS LIPS) 97 00:08:27,548 --> 00:08:29,342 Don't turn him into a walking dildo like you. 98 00:08:29,425 --> 00:08:30,694 - Give it back! - VICTORIA RATLIFF: Kids! 99 00:08:30,718 --> 00:08:32,428 - Saxon. - VICTORIA: Kids! 100 00:08:32,512 --> 00:08:33,846 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 101 00:08:33,930 --> 00:08:36,057 Are one of you taking my Lorazepams? 102 00:08:36,098 --> 00:08:38,309 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 103 00:08:38,392 --> 00:08:39,602 - No, ma'am. - No. 104 00:08:40,436 --> 00:08:41,771 I just had my prescription filled, 105 00:08:41,812 --> 00:08:43,648 and I could tell some are missing. 106 00:08:45,775 --> 00:08:48,236 You don't have enough Lorazepam to get through one week 107 00:08:48,277 --> 00:08:49,403 at a wellness spa? 108 00:08:51,656 --> 00:08:53,991 (SIGHS) Of course, I do. 109 00:08:54,075 --> 00:08:57,703 And I don't appreciate your tone, Piper. (SIGHS) 110 00:08:57,787 --> 00:08:59,580 Mom, why do you even need that stuff? 111 00:09:01,415 --> 00:09:02,959 Well, you're the one who wants us 112 00:09:03,000 --> 00:09:04,752 to go on this boat today with strangers. 113 00:09:05,878 --> 00:09:07,755 - (SOFTLY) Fuck. - SAXON: Yeah, so what? 114 00:09:08,714 --> 00:09:11,467 Certain social situations make me anxious. 115 00:09:11,551 --> 00:09:13,278 SAXON: Yeah, but at home, you go to the club. 116 00:09:13,302 --> 00:09:14,947 VICTORIA: Well, that's different, you know? 117 00:09:14,971 --> 00:09:16,097 (GROANS SOFTLY) 118 00:09:16,138 --> 00:09:17,974 VICTORIA: I know them. They know me. 119 00:09:18,015 --> 00:09:19,308 I know they're decent. 120 00:09:20,935 --> 00:09:21,936 Are you okay? 121 00:09:22,979 --> 00:09:24,397 Everyone at the club. 122 00:09:26,440 --> 00:09:27,608 What about them? 123 00:09:35,741 --> 00:09:39,203 - Dad! Please! Come on. Jeez. - Oh my God. Your robe. Dad! 124 00:09:44,709 --> 00:09:48,462 - (LAUGHS) - (CHUCKLES) 125 00:09:51,716 --> 00:09:53,134 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 126 00:09:54,302 --> 00:09:55,511 Things happen in threes. 127 00:09:56,887 --> 00:10:00,182 One, the robbery. Two, the snake show. 128 00:10:00,850 --> 00:10:02,268 Uh-huh. 129 00:10:02,351 --> 00:10:04,520 This could be some Final Destination shit. 130 00:10:04,562 --> 00:10:05,980 Like death is coming for me. 131 00:10:07,023 --> 00:10:09,108 Lightning doesn't strike in the same place twice. 132 00:10:11,110 --> 00:10:12,470 Maybe we shouldn't get on the boat. 133 00:10:13,821 --> 00:10:15,406 I'm not getting on the boat. 134 00:10:15,489 --> 00:10:17,033 What do you mean? Yes, you are. 135 00:10:17,074 --> 00:10:19,327 I told you I'm going to Bangkok. 136 00:10:19,368 --> 00:10:20,536 Yes, I remember that. 137 00:10:20,620 --> 00:10:22,055 And you said your flight was at 7:00. 138 00:10:22,079 --> 00:10:23,664 - We'll be back by then. - (SCOFFS) 139 00:10:24,540 --> 00:10:25,750 Rick. (SCOFFS) 140 00:10:26,917 --> 00:10:28,044 Leaving me. 141 00:10:28,961 --> 00:10:30,880 - Abandoning me. - I'm not abandoning you. 142 00:10:30,963 --> 00:10:33,466 - (SCOFFS) Yes, you are. - RICK HATCHETT: No, I'm not. 143 00:10:33,549 --> 00:10:35,051 How long are you going for? 144 00:10:36,135 --> 00:10:37,303 Couple of days. 145 00:10:38,095 --> 00:10:40,431 Why? What's going on? 146 00:10:41,891 --> 00:10:44,518 God. You never tell me anything. 147 00:10:45,603 --> 00:10:47,188 It really hurts my feelings. 148 00:10:47,229 --> 00:10:50,107 - (BIRDS CHIRPING) - (INDISTINCT CHATTER) 149 00:10:50,566 --> 00:10:51,567 (SIGHS) 150 00:10:57,448 --> 00:11:00,868 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 151 00:11:00,910 --> 00:11:02,787 Hey, hey, hey. Don't... Don't... 152 00:11:03,954 --> 00:11:04,955 Don't do that. 153 00:11:06,040 --> 00:11:07,124 Knock it off. 154 00:11:08,292 --> 00:11:09,335 Chelsea, come on. 155 00:11:18,678 --> 00:11:19,762 Okay. 156 00:11:21,138 --> 00:11:23,599 Okay, yeah, I'll... I'll come on the boat with you. 157 00:11:23,683 --> 00:11:24,684 Yay! 158 00:11:25,476 --> 00:11:26,894 - (CHUCKLES) - Yay. 159 00:11:26,936 --> 00:11:29,105 CHELSEA: It's gonna be so pretty out there. 160 00:11:29,563 --> 00:11:30,564 Yeah. 161 00:11:37,822 --> 00:11:40,991 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 162 00:11:42,702 --> 00:11:44,161 (SIGHS) 163 00:11:45,454 --> 00:11:46,914 Jac... 164 00:11:46,956 --> 00:11:48,582 you're not supposed to have that here. 165 00:11:50,459 --> 00:11:51,669 (MOCKINGLY) I know. 166 00:11:55,756 --> 00:11:57,299 Harrison's gone a little AWOL. 167 00:11:57,383 --> 00:12:00,845 I think he's on set, but, um, I keep sending texts... 168 00:12:08,436 --> 00:12:09,603 (CLEARS THROAT) 169 00:12:15,192 --> 00:12:16,610 We should do something fun today. 170 00:12:16,652 --> 00:12:17,713 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 171 00:12:17,737 --> 00:12:19,822 JACLYN: Isn't it some kind of holiday? 172 00:12:19,864 --> 00:12:22,825 - What do you wanna do? - Well, don't we have yoga? 173 00:12:22,908 --> 00:12:24,577 Oh my God. We can do yoga at home. 174 00:12:25,619 --> 00:12:27,830 And we can't just sit at the pool all week. 175 00:12:27,913 --> 00:12:29,165 I mean, it's a beautiful pool, 176 00:12:29,206 --> 00:12:31,459 but we should at least, one day, sit by a different pool. 177 00:12:31,500 --> 00:12:32,811 - Don't you think? (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 178 00:12:32,835 --> 00:12:35,129 - VALENTIN: Good morning. - Oh. Hey. 179 00:12:35,755 --> 00:12:36,922 Ready to do some yoga? 180 00:12:38,424 --> 00:12:40,176 We were just talking about that. 181 00:12:40,217 --> 00:12:42,678 Yeah, I think we wanna have some fun today. 182 00:12:42,720 --> 00:12:44,346 So, we might skip yoga. 183 00:12:44,430 --> 00:12:47,057 I love the hotel, but it's a little dead. 184 00:12:47,141 --> 00:12:48,601 Do you know what I'm saying? 185 00:12:48,684 --> 00:12:50,352 Is there some place around here, 186 00:12:50,436 --> 00:12:51,854 another place, a little more fun, 187 00:12:51,896 --> 00:12:53,522 has more of a vibe? 188 00:12:53,564 --> 00:12:54,899 You know, cocktails by the beach, 189 00:12:54,982 --> 00:12:57,318 and music, and energy, and... 190 00:12:58,402 --> 00:13:00,130 - I know a place you might like. - JACLYN: Ooh. 191 00:13:00,154 --> 00:13:01,697 It's just down the beach. 192 00:13:01,739 --> 00:13:05,075 Okay. Well, you know, Laurie's single here, so... 193 00:13:06,994 --> 00:13:09,038 Yes, I... I knew this. (CHUCKLES) 194 00:13:09,121 --> 00:13:11,207 - Oh. - You did? 195 00:13:11,290 --> 00:13:13,709 - (VALENTIN LAUGHS) - (KATE LAUGHS) 196 00:13:13,793 --> 00:13:16,295 Okay. Maybe you should meet us there. 197 00:13:16,378 --> 00:13:17,880 - (VALENTIN CHUCKLES) - Mm. 198 00:13:17,922 --> 00:13:19,802 - I would love to, but I have... - LAURIE: Okay! 199 00:13:20,508 --> 00:13:21,902 Don't worry about it. She's just joking. 200 00:13:21,926 --> 00:13:24,553 I'm not joking. We wanna have fun today. 201 00:13:24,595 --> 00:13:26,555 All right? Let's get loose. 202 00:13:26,597 --> 00:13:28,224 - Shall I arrange a driver? - Yes. 203 00:13:28,307 --> 00:13:29,701 VALENTIN: Right after breakfast? - Yes! 204 00:13:29,725 --> 00:13:32,603 Wonderful. Have fun and send me pictures. 205 00:13:32,686 --> 00:13:33,747 - (CHUCKLES) - (KATE CHUCKLES) 206 00:13:33,771 --> 00:13:36,232 JACLYN: (LAUGHS) Okay, you asked for 'em! 207 00:13:37,525 --> 00:13:40,694 - Whoo! This is it! - (LAURIE CHUCKLES) 208 00:13:40,736 --> 00:13:43,906 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 209 00:13:43,948 --> 00:13:45,908 Ooh, you know what? I'm gonna go check on her. 210 00:13:45,950 --> 00:13:46,951 (WHISPERS) Okay. 211 00:13:48,244 --> 00:13:49,578 Hi. 212 00:13:49,662 --> 00:13:51,914 - Hi. - CHELSEA: How are you? 213 00:13:51,956 --> 00:13:53,123 You're not gonna believe it! 214 00:13:53,207 --> 00:13:54,518 - I was just bit by a snake. - (SIGHS) 215 00:13:54,542 --> 00:13:56,210 AMRITA: Richard? 216 00:13:56,252 --> 00:13:59,922 - RICK: (GROANS) Hi. - How are you today? 217 00:13:59,964 --> 00:14:02,424 I'm... I'm just gonna go grab a smoke. 218 00:14:03,467 --> 00:14:05,719 I would love another session with you. 219 00:14:05,761 --> 00:14:09,974 I feel there's more to talk about. Don't you? 220 00:14:10,057 --> 00:14:12,643 Yeah, I'm... (SIGHS) ...going to Bangkok today. 221 00:14:13,769 --> 00:14:14,854 Oh. 222 00:14:15,563 --> 00:14:16,605 Uh... 223 00:14:17,439 --> 00:14:18,941 May I say something? 224 00:14:19,692 --> 00:14:21,861 Um... Sure, yeah. 225 00:14:25,281 --> 00:14:26,991 You have touched my heart. 226 00:14:29,034 --> 00:14:31,328 And I hope you will hear me when I say... 227 00:14:32,371 --> 00:14:33,664 you are not stuck. 228 00:14:35,124 --> 00:14:36,125 You understand? 229 00:14:36,208 --> 00:14:38,002 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 230 00:14:38,085 --> 00:14:40,045 You can let go of your story. 231 00:14:41,297 --> 00:14:43,632 You can escape the karmic cycle. 232 00:14:45,593 --> 00:14:48,637 Find peace in this life. 233 00:14:50,890 --> 00:14:52,182 I have hope for you. 234 00:14:54,894 --> 00:14:55,936 Yeah. 235 00:14:59,607 --> 00:15:01,025 It was lovely to meet you. 236 00:15:01,734 --> 00:15:02,902 Likewise. 237 00:15:18,375 --> 00:15:20,502 Didn't even give her a day off. 238 00:15:20,586 --> 00:15:22,463 I told her she needs to get a lawyer. 239 00:15:22,504 --> 00:15:24,173 - (SIGHS) - Shocking. 240 00:15:24,214 --> 00:15:27,885 ♪ (UPBEAT POP MUSIC PLAYING) ♪ 241 00:15:32,348 --> 00:15:34,183 ♪ (VOCALISTS SINGING IN THAI) ♪ 242 00:15:51,033 --> 00:15:52,201 Thank you. 243 00:15:54,078 --> 00:15:56,455 I love these. Oh! 244 00:15:57,915 --> 00:16:00,250 ♪ (SONG FADES) ♪ 245 00:16:00,334 --> 00:16:02,878 - Yoo-hoo! Hey. - SAXON: Hey. 246 00:16:02,920 --> 00:16:03,963 - Hi. - CHLOE: Hi. 247 00:16:04,046 --> 00:16:05,273 - How are you? - CHLOE: Good, and you? 248 00:16:05,297 --> 00:16:06,215 - Good. - Welcome. 249 00:16:06,298 --> 00:16:07,216 Yeah, thank you. 250 00:16:07,299 --> 00:16:08,384 (DOOR OPENING) 251 00:16:08,467 --> 00:16:10,552 - Gary, we have guests. - Hi, hi, hi. 252 00:16:10,636 --> 00:16:13,389 - Hello. - Hey, how are you? I'm Saxon. 253 00:16:13,472 --> 00:16:15,516 - Okay, Saxon, hi. - SAXON: Yeah. 254 00:16:15,557 --> 00:16:18,644 These are the Ratcliff family. They're staying at the hotel. 255 00:16:18,727 --> 00:16:21,897 - Ratliffs. Victoria Ratliff. - Oh, pleasure. 256 00:16:21,939 --> 00:16:23,357 Nice to meet you. 257 00:16:23,399 --> 00:16:24,900 GARY: Nice to meet you. Welcome. 258 00:16:24,984 --> 00:16:26,944 VICTORIA: You work here in Thailand? 259 00:16:27,027 --> 00:16:30,864 - I'm retired. - Oh. What was your line of work? 260 00:16:32,241 --> 00:16:35,244 Government work and a little investing. 261 00:16:35,327 --> 00:16:37,746 Oh. Well, Timothy's in finance. 262 00:16:37,830 --> 00:16:39,456 Maybe you know some of the same people. 263 00:16:40,666 --> 00:16:42,960 - You never know. - You never do. 264 00:16:47,297 --> 00:16:49,258 You got anything to drink, Gary? 265 00:16:49,341 --> 00:16:51,301 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - That's a good call. 266 00:16:51,969 --> 00:16:53,429 Upstairs. We have a lounge. 267 00:16:53,512 --> 00:16:55,156 - Yeah, let's go upstairs. - Would you like to come? 268 00:16:55,180 --> 00:16:56,223 Okay. 269 00:16:57,099 --> 00:16:58,767 Oh, Chloe, um, 270 00:16:58,809 --> 00:17:01,020 is... is there a place I can put down my purse 271 00:17:01,103 --> 00:17:03,689 - just so it's out of the way? - Anywhere is fine. 272 00:17:07,818 --> 00:17:09,653 Miss Congeniality. (SCOFFS) 273 00:17:16,869 --> 00:17:18,954 - It's safe there, right? - (SCOFFS) 274 00:17:18,996 --> 00:17:20,080 (VICTORIA CHUCKLES SOFTLY) 275 00:17:23,834 --> 00:17:25,794 God, it's like an oligarch's boat. 276 00:17:25,836 --> 00:17:27,629 (GASPS) He must be loaded. 277 00:17:30,174 --> 00:17:31,633 - (SIGHS) What? - Come on. 278 00:17:31,675 --> 00:17:33,111 - What is up with you now? - Nothing. 279 00:17:33,135 --> 00:17:34,195 There's nothing up with me. 280 00:17:34,219 --> 00:17:37,806 Snap out of it, okay? Let's have fun. 281 00:17:37,848 --> 00:17:39,058 (SIGHS) 282 00:17:40,059 --> 00:17:43,479 Hey! I'm so happy you made it. 283 00:17:44,271 --> 00:17:45,731 - (SIGHS) - CHELSEA: Come on! 284 00:17:48,776 --> 00:17:49,902 CHLOE: Guys. 285 00:17:51,862 --> 00:17:53,822 This is Chelsea and her man, Rick. 286 00:17:53,864 --> 00:17:55,032 - VICTORIA: Hi. - Hi. 287 00:17:55,115 --> 00:17:56,241 VICTORIA: Yes, we've met. 288 00:17:56,325 --> 00:17:57,659 - PIPER: Hey. - VICTORIA: Hello. 289 00:17:57,701 --> 00:17:58,702 CHELSEA: Hello. 290 00:17:58,786 --> 00:18:00,329 CHLOE: Chelsea's my best friend, 291 00:18:00,370 --> 00:18:02,206 and I only met her two days ago. (CHUCKLES) 292 00:18:02,289 --> 00:18:04,041 CHELSEA: Oh my God. So true. 293 00:18:04,124 --> 00:18:06,061 - CHLOE: No, but it's true, right? - CHELSEA: Yeah! 294 00:18:06,085 --> 00:18:07,878 CHLOE: I'm not even lying, like... (CHUCKLES) 295 00:18:07,961 --> 00:18:09,838 TIMOTHY: I need to use the bathroom. 296 00:18:09,922 --> 00:18:11,423 Uh, yeah, downstairs in the cabin. 297 00:18:13,550 --> 00:18:16,845 - Do you wanna drink something? - Mm-hmm. Yes, please. 298 00:18:16,929 --> 00:18:18,448 - What do you want? - I'm gonna sit over here. 299 00:18:18,472 --> 00:18:20,182 I don't want anything. Nothing. 300 00:18:20,224 --> 00:18:22,726 (GROANS, PANTS) 301 00:18:22,810 --> 00:18:25,938 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 302 00:18:26,396 --> 00:18:27,606 (PILLS RATTLE) 303 00:18:55,592 --> 00:18:57,432 ♪ ("RIDDLES OF ROMANCE" BY AL KERBEY PLAYING) ♪ 304 00:18:57,511 --> 00:18:59,054 (SPEAKS INDISTINCTLY, LAUGHS) 305 00:18:59,096 --> 00:19:00,848 - Ladies... - KATE: Ooh! 306 00:19:00,889 --> 00:19:02,891 ...we have arrived. 307 00:19:02,933 --> 00:19:05,102 - So nice. - (LAURIE GROANS) 308 00:19:06,353 --> 00:19:08,397 JACLYN: This place is festive. 309 00:19:08,438 --> 00:19:11,358 Yeah, it's fun to see something else. (SIGHS) 310 00:19:12,651 --> 00:19:15,571 - Oh. (SIGHS) - LAURIE: Mm. 311 00:19:16,697 --> 00:19:18,240 Oh God. 312 00:19:18,282 --> 00:19:20,576 - GUEST 1: Are you on television? - (GUEST 2 CHUCKLES) 313 00:19:20,659 --> 00:19:21,660 (SIGHS) 314 00:19:23,078 --> 00:19:24,329 (CHUCKLES) 315 00:19:24,955 --> 00:19:27,249 (CHUCKLES) Yes. 316 00:19:27,291 --> 00:19:30,085 - Yes, I am. How are you? - (CHUCKLES) 317 00:19:30,169 --> 00:19:33,380 We thought so. (LAUGHS) On holiday? 318 00:19:33,422 --> 00:19:37,176 Yep. Yeah, I'm, uh... I'm here with my girlfriends. 319 00:19:37,259 --> 00:19:39,761 - Hi. - JACLYN: Yep. 320 00:19:39,845 --> 00:19:42,347 And you? Are you two, uh... Are you two friends? 321 00:19:42,431 --> 00:19:44,099 - Hmm. - Oh, we've become friends. 322 00:19:44,183 --> 00:19:45,267 (CHUCKLES) Oh. 323 00:19:45,350 --> 00:19:47,269 - I'm traveling alone. - Okay. 324 00:19:47,352 --> 00:19:48,979 GUEST 1: And my husband died in November. 325 00:19:49,062 --> 00:19:52,232 Oh, my gosh. I am so sorry. 326 00:19:52,274 --> 00:19:54,443 My husband died in 2019. 327 00:19:56,904 --> 00:19:57,946 Okay. 328 00:19:58,947 --> 00:20:01,783 We're with a big group. Are you with a group? 329 00:20:01,825 --> 00:20:04,828 Oh, no. (CHUCKLES) No, we're not. We're, um... 330 00:20:05,913 --> 00:20:07,664 we're actually staying at the White Lotus. 331 00:20:07,748 --> 00:20:09,958 Oh, we wanted to see the White Lotus, 332 00:20:10,042 --> 00:20:12,127 but you can't get in unless you're a guest. 333 00:20:12,169 --> 00:20:13,629 We weren't posh enough. 334 00:20:13,712 --> 00:20:15,297 - (LAUGHS) - (LAUGHS) 335 00:20:15,380 --> 00:20:17,216 (LAUGHS) 336 00:20:19,509 --> 00:20:21,470 Okay. Cool. 337 00:20:23,931 --> 00:20:25,349 Okay, have a great vacation. 338 00:20:25,432 --> 00:20:26,934 - (WHISPERS) Okay. - (CHUCKLES SOFTLY) 339 00:20:31,355 --> 00:20:35,567 ♪ ("PHOM RAK KHOON TCHING TCHING" BY THE VIKING BAND PLAYING) ♪ 340 00:20:38,904 --> 00:20:40,322 - GUEST 3: Good day. - Hi! 341 00:20:41,240 --> 00:20:44,618 (INDISTINCT CHATTER) 342 00:20:46,370 --> 00:20:47,913 (WHISPERS) Something is off. 343 00:20:49,164 --> 00:20:50,749 What? 344 00:20:50,832 --> 00:20:53,293 I don't... (CHUCKLES) I don't know if I like this. 345 00:20:54,670 --> 00:20:56,797 Something's a little weird, am I right? 346 00:20:56,838 --> 00:20:58,340 - What's weird? - What's weird? 347 00:20:58,382 --> 00:21:00,133 I don't know. Just... 348 00:21:01,510 --> 00:21:02,594 Look around. 349 00:21:04,263 --> 00:21:05,555 Look around. 350 00:21:05,639 --> 00:21:07,557 ♪ (SINGER VOCALIZING) ♪ 351 00:21:11,895 --> 00:21:15,857 (STRAINED LAUGH ECHOING) 352 00:21:22,155 --> 00:21:23,824 ♪ (SINGING SPEAKING THAI) ♪ 353 00:21:23,865 --> 00:21:26,493 (WHISPERS) What the actual fuck is this place? 354 00:21:26,535 --> 00:21:29,162 Is this like a bargain hotel for retirees? 355 00:21:30,622 --> 00:21:33,500 - It kind of seems like that. - Why would he send us here? 356 00:21:36,378 --> 00:21:38,088 We gotta get the fuck out of here. 357 00:21:39,589 --> 00:21:41,842 - (LAUGHS) - Where are we gon... Where... 358 00:21:41,883 --> 00:21:44,428 - (LAUGHS) - (LAUGHS) 359 00:21:44,511 --> 00:21:46,221 - Oh my God. - (SLURPS) 360 00:21:46,305 --> 00:21:48,098 - Where are we going? - I don't care, 361 00:21:48,181 --> 00:21:50,392 but I am not staying here. No way. 362 00:21:50,434 --> 00:21:53,520 - We just got drinks. - I... Finish your drinks. 363 00:21:55,188 --> 00:21:57,232 - (CHUCKLES) - Hey! I've gotta... 364 00:21:57,274 --> 00:21:58,275 JACLYN: Make a move! 365 00:21:58,358 --> 00:21:59,752 - (LAURIE LAUGHS) - Oh my God. Hold on! 366 00:21:59,776 --> 00:22:01,653 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 367 00:22:01,737 --> 00:22:04,698 - (INSECTS CHIRPING) - (BIRDS CALLING) 368 00:22:16,335 --> 00:22:17,711 Everything okay? 369 00:22:19,171 --> 00:22:20,773 Remember that guy I saw at dinner last night? 370 00:22:20,797 --> 00:22:22,174 Mm-hmm. 371 00:22:22,257 --> 00:22:23,537 BELINDA LINDSEY: It's bugging me. 372 00:22:24,926 --> 00:22:25,927 I swear I know him, 373 00:22:26,011 --> 00:22:28,263 but he was looking at me like I was crazy. 374 00:22:28,347 --> 00:22:30,057 I know I know him. 375 00:22:30,766 --> 00:22:33,560 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 376 00:22:35,854 --> 00:22:37,439 It's not a big deal. 377 00:22:44,071 --> 00:22:49,743 (INDISTINCT CHATTER) 378 00:22:56,666 --> 00:22:57,751 (SIGHS) 379 00:23:13,892 --> 00:23:15,060 Um... 380 00:23:16,395 --> 00:23:17,854 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 381 00:23:20,982 --> 00:23:22,462 Hey, I'm gonna need your help tonight. 382 00:23:24,528 --> 00:23:25,987 Okay, why? 383 00:23:28,407 --> 00:23:30,325 At dinner, I'm gonna tell Mom and Dad something, 384 00:23:30,409 --> 00:23:31,677 and they're gonna flip their shit. 385 00:23:31,701 --> 00:23:33,578 I really need you there for moral support. 386 00:23:34,704 --> 00:23:36,289 Why are they gonna flip their shit? 387 00:23:38,500 --> 00:23:40,585 'Cause I'm gonna tell them that after I graduate, 388 00:23:40,669 --> 00:23:41,711 I'm moving here. 389 00:23:44,089 --> 00:23:45,549 Moving where? 390 00:23:45,632 --> 00:23:47,634 I'm gonna join that meditation center for... 391 00:23:48,635 --> 00:23:50,720 yeah, like, at least a year. 392 00:23:50,804 --> 00:23:52,305 I went yesterday and I looked around, 393 00:23:52,347 --> 00:23:53,974 and I can just tell. 394 00:23:54,015 --> 00:23:55,851 I think it's the right place for me. 395 00:23:55,934 --> 00:23:57,853 No, but I th... I thought... 396 00:23:57,936 --> 00:23:59,312 I thought the reason we were here 397 00:23:59,354 --> 00:24:02,149 was so that you could interview some monk for your thesis. 398 00:24:07,487 --> 00:24:09,173 (WHISPERS) Okay. Okay. No, don't... don't do that. 399 00:24:09,197 --> 00:24:11,197 Don't make it feel like it's such a big deal, okay? 400 00:24:13,535 --> 00:24:16,037 What about... What about me? 401 00:24:16,121 --> 00:24:18,832 (CHUCKLES) What about you? You'll be in college. 402 00:24:20,542 --> 00:24:22,752 - Yeah, yeah, okay. - Okay? 403 00:24:24,004 --> 00:24:28,925 Okay, um, so at dinner, just, like, say a few positive things. 404 00:24:29,009 --> 00:24:31,362 GUEST 1: I'm a marine biologist, so I came here for the summer 405 00:24:31,386 --> 00:24:32,572 - to study some corals. - What? 406 00:24:32,596 --> 00:24:34,598 GUEST 2: I was on the beach with a metal detector. 407 00:24:34,681 --> 00:24:36,200 - Right. I gotta go, Piper. - What? No. 408 00:24:36,224 --> 00:24:37,910 - (WHISPERS) Please stay. - I'll talk to you later. 409 00:24:37,934 --> 00:24:39,895 Stop. Come back. 410 00:24:39,936 --> 00:24:41,576 - See you. Come on. - Yeah. See you, guys. 411 00:24:49,446 --> 00:24:51,072 Don't do that. 412 00:24:52,157 --> 00:24:53,408 Do what? 413 00:24:53,450 --> 00:24:56,244 You know, sit in the corner all day with sourpuss, 414 00:24:56,328 --> 00:24:57,537 sad sack shithead. 415 00:25:05,587 --> 00:25:07,088 Look over there, my nine o'clock. 416 00:25:07,172 --> 00:25:09,049 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 417 00:25:09,090 --> 00:25:11,885 (INDISTINCT CHATTER) 418 00:25:13,094 --> 00:25:14,179 (CHUCKLES) 419 00:25:15,263 --> 00:25:17,349 But, dude, they all have like... 420 00:25:18,225 --> 00:25:19,434 They all have husbands. 421 00:25:19,518 --> 00:25:21,102 - No. - Or boyfriends, or... 422 00:25:21,144 --> 00:25:22,979 Dude, whatever. Who cares? 423 00:25:23,063 --> 00:25:24,773 Look, all these guys are a bunch of bald, 424 00:25:24,814 --> 00:25:26,942 geriatric... (CHUCKLES) ...pot-bellied pigs. 425 00:25:26,983 --> 00:25:28,693 - Okay? - (LAUGHS) 426 00:25:29,778 --> 00:25:30,820 Look. 427 00:25:31,947 --> 00:25:37,494 These girls are thirsty for some young fucking cum. 428 00:25:37,577 --> 00:25:39,454 (LAUGHS) Dude. 429 00:25:39,496 --> 00:25:42,249 (CHUCKLES) Just shut up and drink this. 430 00:25:42,290 --> 00:25:44,490 - Mom and Dad are right there. - SAXON: They don't care. 431 00:25:44,876 --> 00:25:46,461 It's fine. Just take it. 432 00:25:46,503 --> 00:25:49,381 Follow the leader. Come on. Swastika! 433 00:25:52,008 --> 00:25:53,593 - Hey. - Hey. 434 00:25:53,635 --> 00:25:55,112 SAXON: You guys want me to take your photo? 435 00:25:55,136 --> 00:25:56,137 Oh, sure, thank you. 436 00:25:56,221 --> 00:25:57,448 Awesome. Here, Lochy, hold that. 437 00:25:57,472 --> 00:25:58,765 Yeah. 438 00:25:58,807 --> 00:26:01,351 Okay, no problem. 439 00:26:01,935 --> 00:26:03,645 Okay, here we go. 440 00:26:03,687 --> 00:26:05,689 - One, there we go... (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 441 00:26:05,772 --> 00:26:07,148 - ...two, three. - Yeah. 442 00:26:07,232 --> 00:26:08,918 - Thank you so much. - SAXON: Yeah. Of course. 443 00:26:08,942 --> 00:26:10,068 Uh, I'm Saxon, by the way. 444 00:26:10,151 --> 00:26:11,462 And this is my little brother, Lochlan. 445 00:26:11,486 --> 00:26:12,547 - GUEST 1: Hi. - GUEST 2: Hello. 446 00:26:12,571 --> 00:26:13,488 - Hey. - GUEST 3: What's up? 447 00:26:13,572 --> 00:26:14,823 - How's it going? - (CHUCKLES) 448 00:26:14,864 --> 00:26:16,092 - GUEST 1: Good. - Isn't he cute? 449 00:26:16,116 --> 00:26:18,556 - Good. Stop. - This guy just turned 18 in November, so, uh... 450 00:26:19,619 --> 00:26:20,996 just saying, he is legal. 451 00:26:21,037 --> 00:26:23,123 - Oh. That's the best part. - (CHUCKLES) Baby. 452 00:26:23,164 --> 00:26:25,166 Do you want us to take a picture with you guys? 453 00:26:25,250 --> 00:26:27,127 - Uh, yeah, get in there. Come on. - Yeah. 454 00:26:27,168 --> 00:26:28,980 - GUEST 1: Yeah, you're our co-star. - I'll do a selfie. 455 00:26:29,004 --> 00:26:30,088 Okay. 456 00:26:30,171 --> 00:26:31,983 - GUEST 3: Come on in here. - LOCHLAN RATLIFF: Hey, guys. 457 00:26:32,007 --> 00:26:34,759 ♪ ("HUAI A-BA-NI-BI" BY HONGTHONG DAO UDON PLAYING) ♪ 458 00:26:38,471 --> 00:26:39,389 Oh, that's good. 459 00:26:39,472 --> 00:26:41,266 ♪ (VOCALIST SINGING IN THAI) ♪ 460 00:26:57,490 --> 00:26:59,010 GUEST: I love doing business in Thailand. 461 00:26:59,034 --> 00:26:59,951 - Uh-huh. - GUEST: Neil, Mitch, 462 00:27:00,035 --> 00:27:01,328 - all of us. - Uh-huh. 463 00:27:01,369 --> 00:27:02,871 - You go up to Laos... - RICK: Right. 464 00:27:02,954 --> 00:27:05,123 ...they're not just taking ten percent off the top. 465 00:27:05,206 --> 00:27:06,541 They're gonna take ten percent, 466 00:27:06,583 --> 00:27:08,752 and then it's their cousin and their cousin's cousin, 467 00:27:08,835 --> 00:27:10,545 the fifth cousin, the sixth cousin. 468 00:27:10,587 --> 00:27:11,647 And the next thing you know, 469 00:27:11,671 --> 00:27:13,024 you have a military junta coming in, 470 00:27:13,048 --> 00:27:14,382 and they're taking the whole thing 471 00:27:14,424 --> 00:27:17,028 - right from underneath you. They're... - I don't wanna cut you off. 472 00:27:17,052 --> 00:27:18,946 If I ever need help hiding money from the government 473 00:27:18,970 --> 00:27:21,181 or my ex-wives, I'll call you. 474 00:27:21,848 --> 00:27:23,016 All right. 475 00:27:25,268 --> 00:27:26,353 Sawatdee, never. 476 00:27:31,399 --> 00:27:32,567 Bye. 477 00:27:34,069 --> 00:27:36,154 Thank you. (SIGHS) 478 00:27:39,449 --> 00:27:42,077 - So, are you two married? - (SIGHS) 479 00:27:42,160 --> 00:27:45,246 Nope, not yet, but we should be. 480 00:27:45,288 --> 00:27:47,749 You should put a ring on her finger. 481 00:27:47,791 --> 00:27:49,751 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES) "It's on the table," 482 00:27:49,834 --> 00:27:51,544 is what we say. 483 00:27:51,586 --> 00:27:55,507 - (LAUGHS) - You are all I need. 484 00:27:56,299 --> 00:27:57,425 (GIGGLES) 485 00:28:01,096 --> 00:28:03,306 (SIGHS) How long is this boat ride? 486 00:28:06,893 --> 00:28:09,104 What's wrong with you? You're acting strange. 487 00:28:09,145 --> 00:28:10,980 - No, I'm not. - Yes, you are. 488 00:28:15,276 --> 00:28:18,196 (SIGHS) So, what do you do, my friend? 489 00:28:20,115 --> 00:28:21,533 Oh, uh... 490 00:28:22,242 --> 00:28:23,284 What I do? 491 00:28:25,078 --> 00:28:28,665 - I do finance. - Finance? That's exciting. 492 00:28:28,748 --> 00:28:30,388 - (CHUCKLES) - How does finance treat you? 493 00:28:31,376 --> 00:28:34,462 Good. Yeah, I got a lot of big clients. 494 00:28:34,504 --> 00:28:35,839 - Uh... - RUPERT: Do you? 495 00:28:35,922 --> 00:28:39,884 - I am a pillar of the community. - RUPERT: Are you now? 496 00:28:42,345 --> 00:28:43,513 Oh yeah. 497 00:28:44,222 --> 00:28:46,015 (SCOFFS) 498 00:28:46,099 --> 00:28:50,395 My grandfather was the governor of North Carolina. 499 00:28:51,521 --> 00:28:54,274 And my father was a... 500 00:28:54,315 --> 00:28:58,361 well, a very, very, very successful businessman. 501 00:29:02,824 --> 00:29:03,992 Thank God he's dead. 502 00:29:04,075 --> 00:29:05,744 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 503 00:29:05,827 --> 00:29:09,038 Oh, both my parents. Thank God they are... 504 00:29:10,123 --> 00:29:12,834 (SIGHS) ...dead. Thank you. 505 00:29:15,253 --> 00:29:17,005 Mate, we are gonna go and catch up with you 506 00:29:17,046 --> 00:29:18,506 at the bar. 507 00:29:18,590 --> 00:29:20,884 - PRAYA: Nice to meet you. - Yeah. Yeah. 508 00:29:22,886 --> 00:29:23,928 Sure. 509 00:29:24,888 --> 00:29:25,972 Sure. 510 00:29:45,033 --> 00:29:46,075 (SIGHS) 511 00:29:51,664 --> 00:29:52,832 (SIGHS) 512 00:29:54,834 --> 00:29:56,336 I need you to focus really hard, 513 00:29:56,377 --> 00:29:57,378 - okay? - CHLOE: Okay. 514 00:29:57,462 --> 00:29:59,380 And just think about your number. 515 00:30:00,089 --> 00:30:01,049 You thinking about it? 516 00:30:01,090 --> 00:30:02,193 - CHLOE: Mm-hmm. - LOCHLAN: Promise? 517 00:30:02,217 --> 00:30:04,219 - Okay, 45? - No. 518 00:30:04,844 --> 00:30:05,887 Shit. 519 00:30:07,096 --> 00:30:08,097 Um... 520 00:30:09,265 --> 00:30:10,725 do you wanna just check in your hands 521 00:30:10,767 --> 00:30:12,310 and see if there's maybe something... 522 00:30:14,062 --> 00:30:15,664 - What's that? - Stop it! Are you kidding me? 523 00:30:15,688 --> 00:30:17,124 I don't... I don't know. Where did that... 524 00:30:17,148 --> 00:30:18,876 - Where did that come from? - Oh, no. That's my number. 525 00:30:18,900 --> 00:30:20,819 SAXON: Come on! Get this kid a deck of cards. 526 00:30:20,902 --> 00:30:21,986 He can go all night, huh? 527 00:30:22,070 --> 00:30:23,530 - That's crazy. - (LAUGHS) 528 00:30:23,571 --> 00:30:24,673 He had to know. I mean, seriously. 529 00:30:24,697 --> 00:30:26,091 - I had three. - How about we do this? 530 00:30:26,115 --> 00:30:27,676 - How about we... - They weren't very strong. 531 00:30:27,700 --> 00:30:29,369 Why don't we just do some yoga... 532 00:30:29,410 --> 00:30:30,846 - No, I don't wanna do yoga. - All right. 533 00:30:30,870 --> 00:30:33,265 - Then we'll give it a miss. - I'm happy to just go to the bar, right? 534 00:30:33,289 --> 00:30:35,250 (SPEAKING INDISTINCTLY) 535 00:30:35,291 --> 00:30:37,085 Why did you send us to that place? 536 00:30:37,168 --> 00:30:38,586 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 537 00:30:38,628 --> 00:30:41,130 - You didn't like it? - Didn't like it? (SCOFFS) 538 00:30:41,214 --> 00:30:43,842 - That's not what we're looking for, Valentin. - (CHUCKLES SOFTLY) 539 00:30:43,925 --> 00:30:45,802 We still have a buzz, and the day is not over. 540 00:30:45,885 --> 00:30:47,804 You need to take us, right now, somewhere fun. 541 00:30:48,596 --> 00:30:50,515 I don't think I can leave. 542 00:30:50,598 --> 00:30:52,809 You're our butler, and we need your help. 543 00:30:52,892 --> 00:30:54,102 You are coming with us. 544 00:30:55,019 --> 00:30:57,105 - He's coming with us. - (LAURIE LAUGHS) 545 00:30:57,146 --> 00:30:59,792 - I... I can get a little crazy. - ♪ ("A THAI WEDDING" BY IMADE SAPUTRA PLAYING) ♪ 546 00:30:59,816 --> 00:31:01,776 (MUFFLED) We want crazy. We wanna party. 547 00:31:01,818 --> 00:31:04,487 - (SPEAKING INDISTINCTLY) - ♪ (VOCALISTS SINGING IN THAI) ♪ 548 00:31:09,117 --> 00:31:10,237 VALENTIN: (MUFFLED) Hold on. 549 00:31:11,411 --> 00:31:12,996 (SCREAMING) 550 00:31:13,079 --> 00:31:14,414 (SPEAKING INDISTINCTLY) 551 00:31:15,665 --> 00:31:18,084 (WAVES CRASHING) 552 00:31:21,170 --> 00:31:23,506 - ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ - (INDISTINCT CHATTER) 553 00:31:23,590 --> 00:31:26,134 PIPER: Hey. Mind if I join you? 554 00:31:26,217 --> 00:31:27,302 Hey. 555 00:31:30,430 --> 00:31:32,098 - Mm. - (SIGHS) 556 00:31:34,601 --> 00:31:38,521 (BREATHES DEEPLY) 557 00:31:39,939 --> 00:31:42,817 - Oh. - (BREATHES DEEPLY) Mm. 558 00:31:47,572 --> 00:31:48,698 Hey, Dad? 559 00:31:49,616 --> 00:31:50,700 Yeah? 560 00:31:50,783 --> 00:31:53,912 I just want to say thank you for bringing us here. 561 00:31:55,455 --> 00:31:57,498 I know you've got a lot going on, and... 562 00:31:58,875 --> 00:32:00,710 and thank you for making an effort... 563 00:32:02,712 --> 00:32:04,088 giving up your phone. 564 00:32:05,006 --> 00:32:06,466 It really means a lot. 565 00:32:08,968 --> 00:32:10,094 Thank you. 566 00:32:18,353 --> 00:32:19,437 What's wrong? 567 00:32:20,104 --> 00:32:23,066 - Dad? - I love you so much. 568 00:32:24,651 --> 00:32:27,070 Mm. Well, I love you, too. 569 00:32:28,404 --> 00:32:29,739 - (SNIFFLES) - PIPER: What? 570 00:32:31,908 --> 00:32:34,619 Oh. Okay. Okay, thank you. 571 00:32:35,787 --> 00:32:37,372 You're so perfect. 572 00:32:37,413 --> 00:32:39,582 VICTORIA: My pills are now totally missing. 573 00:32:40,750 --> 00:32:42,335 Okay. 574 00:32:42,377 --> 00:32:44,337 Then maybe you didn't bring them. 575 00:32:44,379 --> 00:32:46,047 (GRUNTS) You're always losing things. 576 00:32:46,130 --> 00:32:49,550 They were in my purse. My whole prescription is gone. 577 00:32:49,592 --> 00:32:51,511 Mom, you don't need that stuff. 578 00:32:51,552 --> 00:32:55,431 Well, I feel trapped, Piper, on a boat I don't want to be on, 579 00:32:55,515 --> 00:32:57,934 with a bunch of people I don't want to talk to. 580 00:32:58,017 --> 00:33:00,269 Mom, come on. Don't be so judgmental. 581 00:33:00,353 --> 00:33:02,113 VICTORIA: Oh, you're thinking the same thing. 582 00:33:02,146 --> 00:33:03,564 You're just as judgmental as I am, 583 00:33:03,648 --> 00:33:05,149 if not more so, darling. 584 00:33:05,233 --> 00:33:08,695 And don't you dare judge me. I am your mother. 585 00:33:08,736 --> 00:33:10,863 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 586 00:33:10,905 --> 00:33:11,948 Sorry. 587 00:33:13,741 --> 00:33:15,159 Okay, it's going to be in here. 588 00:33:16,244 --> 00:33:17,996 I can tell because the look in your eye. 589 00:33:18,079 --> 00:33:19,723 I know exactly what card it is. I just need to... 590 00:33:19,747 --> 00:33:21,290 GUEST: Oh, yeah? 591 00:33:21,374 --> 00:33:23,626 LOCHLAN: No one has a card? Is that your purse? 592 00:33:24,669 --> 00:33:26,754 Just to make sure. I don't know. 593 00:33:26,796 --> 00:33:28,607 - It's just... It's not anywhere here. - CHLOE: Um... 594 00:33:28,631 --> 00:33:29,817 LOCHLAN: It's not in your pocket. 595 00:33:29,841 --> 00:33:31,110 No one took it. You didn't take it? 596 00:33:31,134 --> 00:33:32,135 SAXON: No. 597 00:33:33,011 --> 00:33:34,345 - (GUEST CHUCKLES) - (CHUCKLES) 598 00:33:34,429 --> 00:33:38,891 (INDISTINCT CHATTER) 599 00:33:41,102 --> 00:33:43,771 Oh my God! Hey, he's actually really good. 600 00:33:43,855 --> 00:33:46,000 - LOCHLAN: I lost it and then it wound up here. - Yeah. 601 00:33:46,024 --> 00:33:49,736 (OVERLAPPING CHATTER) 602 00:33:50,778 --> 00:33:52,697 - Okay, come on. - RICK: What? 603 00:33:52,780 --> 00:33:54,615 - Let's go. - RICK: What? 604 00:33:54,657 --> 00:33:56,534 - CHELSEA: Come here! - What? (SIGHS) 605 00:33:59,954 --> 00:34:00,955 Come on. 606 00:34:02,915 --> 00:34:03,958 What? 607 00:34:10,673 --> 00:34:12,967 - What did I do now? - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 608 00:34:13,051 --> 00:34:14,427 Are you ever going to let me in? 609 00:34:16,220 --> 00:34:18,056 - Come on. - CHELSEA: Seriously, are you? 610 00:34:18,139 --> 00:34:20,349 'Cause if not, I can't do this anymore. 611 00:34:20,433 --> 00:34:22,727 I'm at the end of my rope. It doesn't feel good... 612 00:34:23,770 --> 00:34:26,856 being around this dark cloud all the time. 613 00:34:27,732 --> 00:34:28,816 And if you don't let me in, 614 00:34:28,900 --> 00:34:30,169 if you don't tell me what's going on, 615 00:34:30,193 --> 00:34:31,819 then I can't help you, can I? 616 00:34:31,861 --> 00:34:33,780 And it's starting to feel really shitty. 617 00:34:36,699 --> 00:34:38,117 What do you want to know? 618 00:34:39,952 --> 00:34:41,162 Why are we here? 619 00:34:41,245 --> 00:34:43,331 What's in Bangkok? Let's start there. 620 00:34:43,372 --> 00:34:46,501 No, no, I don't want to talk about that right now. 621 00:34:46,584 --> 00:34:48,419 You don't ever want to talk about it. 622 00:34:48,503 --> 00:34:51,506 But I want to talk about it. I want to talk about it now. 623 00:34:51,589 --> 00:34:54,175 I want to talk about it now! What is going on? 624 00:34:56,260 --> 00:34:58,179 - Okay. - Okay, good. 625 00:34:58,888 --> 00:35:00,139 Why are we here? 626 00:35:01,474 --> 00:35:02,892 We're here because the fuckin' dude 627 00:35:02,975 --> 00:35:06,145 who murdered my father owns this hotel. 628 00:35:09,732 --> 00:35:11,150 That's why we're here. 629 00:35:12,527 --> 00:35:15,822 (SCOFFS) I thought he was supposed to be here. 630 00:35:15,863 --> 00:35:19,283 I read where he had a stroke, and was in the hospital here, 631 00:35:19,367 --> 00:35:21,410 but he's not here, he's in Bangkok. 632 00:35:21,494 --> 00:35:24,038 So, I'm going to Bangkok. 633 00:35:26,457 --> 00:35:31,254 (WAVES LAPPING) 634 00:35:36,092 --> 00:35:37,593 I never knew my father. 635 00:35:38,719 --> 00:35:39,846 I told you that. 636 00:35:41,013 --> 00:35:42,431 He was a do-gooder. 637 00:35:44,725 --> 00:35:46,602 He came to Thailand to help people. 638 00:35:47,478 --> 00:35:49,730 He was trying to help these locals, 639 00:35:49,814 --> 00:35:52,233 and keep a shady American from stealing their land. 640 00:35:52,275 --> 00:35:55,361 It's... I... I really don't know all the details. 641 00:35:55,403 --> 00:35:58,072 But my father was here trying to do the right thing. 642 00:35:59,365 --> 00:36:01,159 And one day, he disappeared. 643 00:36:03,035 --> 00:36:04,453 And they never found him. 644 00:36:10,376 --> 00:36:11,586 My mother... 645 00:36:13,045 --> 00:36:15,047 told me the name of the guy who did it, 646 00:36:15,089 --> 00:36:16,924 and he owns this hotel. 647 00:36:18,634 --> 00:36:20,887 And half of fuckin' Thailand, I guess. 648 00:36:28,060 --> 00:36:29,395 Oh my God. 649 00:36:32,857 --> 00:36:33,900 Is this a bit 650 00:36:33,941 --> 00:36:36,611 "You killed my father, prepare to die," kind of? 651 00:36:40,656 --> 00:36:42,158 I don't know. 652 00:36:42,241 --> 00:36:46,078 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 653 00:37:00,051 --> 00:37:02,178 - (INDISTINCT CHATTER) - Hey, watch your step. 654 00:37:03,262 --> 00:37:04,972 - Whoo! - LAURIE: Little stiff. 655 00:37:05,014 --> 00:37:06,140 - (GRUNTS) - Wow! 656 00:37:06,224 --> 00:37:07,850 - Okay. - ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 657 00:37:07,934 --> 00:37:09,286 There's a very fun club on the beach. 658 00:37:09,310 --> 00:37:10,811 It opens in an hour. 659 00:37:10,853 --> 00:37:13,814 I thought maybe we can walk around town. 660 00:37:13,856 --> 00:37:15,524 I'm going to call my friends to meet us. 661 00:37:15,608 --> 00:37:16,943 You're going to love 'em. 662 00:37:16,984 --> 00:37:18,819 So just go shopping. I'll find you. 663 00:37:18,903 --> 00:37:19,922 - LAURIE: All right. - Hey! 664 00:37:19,946 --> 00:37:21,489 Why's everyone carrying those guns? 665 00:37:21,572 --> 00:37:24,825 - (INDISTINCT CHATTER) - (WATER GUNS SPRAYING) 666 00:37:24,867 --> 00:37:26,994 On Songkran, they have water fights in the street. 667 00:37:27,036 --> 00:37:28,829 It's for fun. Don't worry about it. 668 00:37:28,871 --> 00:37:30,206 LAURIE: Thank you, Valentin. 669 00:37:31,832 --> 00:37:34,043 - Okay. - Bye. 670 00:37:34,126 --> 00:37:37,838 - (CROWD CLAMORING) - (WATER SPLASHING) 671 00:37:37,922 --> 00:37:39,922 - You never listen to me. - (SPEAKING INDISTINCTLY) 672 00:37:41,259 --> 00:37:42,510 It's kinda sweet to me. 673 00:37:42,593 --> 00:37:43,594 Yeah, it's kinda... 674 00:37:43,678 --> 00:37:44,804 - Ooh! - Whoa! 675 00:37:44,845 --> 00:37:47,473 (KIDS GIGGLING, SPEAKING THAI) 676 00:37:49,600 --> 00:37:51,060 (SIGHS, CHUCKLES) 677 00:37:51,852 --> 00:37:54,522 Hey, you. You're very cute. 678 00:37:57,900 --> 00:38:01,362 (KIDS CHEERING) 679 00:38:01,445 --> 00:38:04,615 - Okay. Out of control. - Oh God. For real. 680 00:38:04,699 --> 00:38:06,492 Ooh! Hey. 681 00:38:06,534 --> 00:38:09,537 Hey, please don't shoot us with your guns, okay? 682 00:38:09,620 --> 00:38:11,139 All right, we're going out for the night. 683 00:38:11,163 --> 00:38:12,456 - (CHUCKLES) - Okay? 684 00:38:12,873 --> 00:38:13,916 Okay. 685 00:38:14,875 --> 00:38:17,878 Please, I'm asking you nicely, okay? 686 00:38:17,962 --> 00:38:19,314 All right? I don't want to get wet. 687 00:38:19,338 --> 00:38:21,048 I don't want to get wet, okay? 688 00:38:21,090 --> 00:38:23,050 - Thank you. - (KIDS GIGGLING) 689 00:38:23,134 --> 00:38:25,928 (GRUNTS) Stop! Okay? We're adults. 690 00:38:26,012 --> 00:38:27,596 Where are your mothers? 691 00:38:27,680 --> 00:38:29,473 - (SCREAMS) Run! - (YELPS) 692 00:38:29,557 --> 00:38:31,726 ♪ ("LOVE PASSION" BY VIPARAT PIENGSUWAN PLAYING) ♪ 693 00:38:31,767 --> 00:38:35,479 - ♪ (VOCALIST SINGING IN THAI) ♪ - (SHOUTING, SCREAMING) 694 00:38:39,483 --> 00:38:42,236 - Oh my God! - (INDISTINCT CHEERING) 695 00:38:42,278 --> 00:38:45,239 I'm wearing white! I'm wearing white! 696 00:38:47,825 --> 00:38:51,037 Quick. Come on. Oh my God. 697 00:38:51,078 --> 00:38:55,374 (SCREAMS, GASPS) 698 00:38:55,416 --> 00:38:56,876 Get away from me! 699 00:38:58,127 --> 00:39:00,129 - (SCREAMS) - Come on! 700 00:39:01,630 --> 00:39:02,798 (SHOP DOORBELL RINGS) 701 00:39:04,425 --> 00:39:07,928 - (PANTS) - (PANTS) Oh my God! 702 00:39:08,888 --> 00:39:11,599 (BOTH PANT) 703 00:39:11,640 --> 00:39:15,936 - What... What the fuck was that? - Oh my God. (PANTS) 704 00:39:16,020 --> 00:39:19,065 Um, excuse me, sir. 705 00:39:19,106 --> 00:39:20,941 Is there another way out of here? 706 00:39:22,193 --> 00:39:23,652 No, no, no. No, no, not the front. 707 00:39:23,736 --> 00:39:26,280 Is there... Is there an exit in the back? Exit? 708 00:39:26,364 --> 00:39:27,448 Khop khun kha. 709 00:39:29,116 --> 00:39:32,328 - (SIGHS) - (BREATHES HEAVILY) 710 00:39:32,411 --> 00:39:33,971 - They're still out there. - KATE: What? 711 00:39:34,038 --> 00:39:36,123 - They're waiting for us. - Huh? (GASPS) 712 00:39:36,165 --> 00:39:37,375 - What? - KATE: Us? 713 00:39:38,626 --> 00:39:39,627 (GROANS) 714 00:39:43,923 --> 00:39:47,301 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 715 00:39:47,343 --> 00:39:49,929 (BIRDS CHIRPING) 716 00:40:17,748 --> 00:40:20,084 (LAPTOP KEYBOARD CLACKING) 717 00:40:21,419 --> 00:40:25,714 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 718 00:40:26,298 --> 00:40:27,383 No. 719 00:40:29,343 --> 00:40:30,428 Oh. 720 00:40:40,813 --> 00:40:42,773 Holy shit. 721 00:40:50,865 --> 00:40:52,783 "Since his wife's mysterious drowning 722 00:40:52,867 --> 00:40:54,535 off the coast of Italy, he's not responded 723 00:40:54,577 --> 00:40:56,829 to investigators' request to question him." 724 00:40:57,121 --> 00:40:58,164 Huh. 725 00:41:17,766 --> 00:41:19,185 (SOFTLY) Motherfucker. 726 00:41:23,814 --> 00:41:25,566 Motherfucker! 727 00:41:27,276 --> 00:41:30,905 - (CHIMING SOFTLY) - ♪ (TENSE MUSIC BUILDS) ♪ 728 00:41:42,500 --> 00:41:44,585 - (GUESTS CHEERING, LAUGHING) - (WATER SPLASHING) 729 00:41:44,668 --> 00:41:46,587 CHLOE: Yeah, watch out for the jellyfish! 730 00:41:46,629 --> 00:41:50,132 ♪ (UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 731 00:41:50,216 --> 00:41:53,636 Oh, you're up here all by yourself. 732 00:41:54,428 --> 00:41:55,471 Ça va? 733 00:41:56,013 --> 00:41:57,097 You okay? 734 00:42:03,145 --> 00:42:06,065 Um, a couple of us were talking, 735 00:42:06,106 --> 00:42:10,444 and we thought it'd be fun to go to Ko Pha Ngan tonight, 736 00:42:10,528 --> 00:42:13,280 for the Full Moon Party. What do you think? 737 00:42:15,241 --> 00:42:17,159 - I can't. - Oh. 738 00:42:17,243 --> 00:42:18,953 GARY: Something I gotta deal with at home. 739 00:42:19,036 --> 00:42:20,204 It's important? 740 00:42:20,871 --> 00:42:22,206 It's important. 741 00:42:25,209 --> 00:42:26,585 Well, could we... 742 00:42:27,503 --> 00:42:28,629 could we drop you off 743 00:42:28,712 --> 00:42:30,714 and then take the boat to Ko Pha Ngan? 744 00:42:33,467 --> 00:42:35,135 - (SCOFFS) - (CHUCKLES) 745 00:42:35,219 --> 00:42:36,804 It'd be funner with you, 746 00:42:36,845 --> 00:42:38,847 but since you have something to do... 747 00:42:43,227 --> 00:42:44,478 I love you. 748 00:42:44,562 --> 00:42:46,105 - (SIGHS) - CHLOE: I love you. 749 00:42:46,146 --> 00:42:47,856 Oh. (SIGHS) Okay. 750 00:42:47,940 --> 00:42:49,292 - Fine. Whatever. Yeah, yeah. - CHLOE: Oui? 751 00:42:49,316 --> 00:42:51,819 Oh! Merci. Merci, mon amour. 752 00:42:51,860 --> 00:42:54,488 - (KISSES) - Okay, okay. (GROANS) 753 00:42:54,572 --> 00:42:55,739 CHLOE: You're sweaty. 754 00:42:56,907 --> 00:42:58,325 Thank you so much. 755 00:42:58,367 --> 00:42:59,636 Just come down for a little bit. 756 00:42:59,660 --> 00:43:00,887 - Don't be so antisocial. - GARY: Okay. 757 00:43:00,911 --> 00:43:02,329 - All right. Go, go, go. - Okay? 758 00:43:02,413 --> 00:43:03,497 GARY: Yeah, yeah. 759 00:43:06,917 --> 00:43:08,836 - (GLASS THUDS) - CHLOE: Hi. 760 00:43:08,877 --> 00:43:11,005 - And... Whoa! - (BOTH CHEER) 761 00:43:11,088 --> 00:43:13,215 - (WATER SPLASHING) - GUEST: Come on in! 762 00:43:13,299 --> 00:43:14,842 (GUESTS LAUGHING) 763 00:43:14,925 --> 00:43:16,152 - SAXON: Come on. - No, no, no. Dude. 764 00:43:16,176 --> 00:43:17,886 - No. - You're next. You're next! 765 00:43:17,970 --> 00:43:20,139 (GUESTS CHEERING) 766 00:43:20,180 --> 00:43:21,515 Cannonball! 767 00:43:21,557 --> 00:43:22,933 (GUESTS CHEERING) 768 00:43:23,017 --> 00:43:26,145 And so, how did you and... How did you two meet? 769 00:43:26,854 --> 00:43:28,480 We met online. 770 00:43:28,522 --> 00:43:30,190 My cousin met someone online, 771 00:43:30,274 --> 00:43:33,027 and he actually turned out to be a very decent person. 772 00:43:33,068 --> 00:43:34,361 PRAYA: That's amazing. 773 00:43:37,656 --> 00:43:39,825 (SUCKS TEETH, SIGHS) 774 00:43:44,163 --> 00:43:45,289 Another? 775 00:43:46,123 --> 00:43:47,124 Yeah. 776 00:43:48,542 --> 00:43:49,543 Sure. 777 00:43:59,553 --> 00:44:01,138 (SIGHS) 778 00:44:02,931 --> 00:44:04,141 So, you live here. 779 00:44:07,978 --> 00:44:09,063 You like it? 780 00:44:10,689 --> 00:44:12,107 I never want to leave. 781 00:44:16,612 --> 00:44:18,280 Just heard someone say that 782 00:44:18,364 --> 00:44:20,741 anyone who moves to Thailand is either 783 00:44:20,783 --> 00:44:22,493 looking for something or... 784 00:44:23,160 --> 00:44:25,079 hiding from something. 785 00:44:25,120 --> 00:44:27,414 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 786 00:44:27,498 --> 00:44:28,582 Neither. 787 00:44:29,792 --> 00:44:31,418 Just got sick of the rat race. 788 00:44:36,715 --> 00:44:38,092 So, what about you? 789 00:44:39,426 --> 00:44:41,470 Are you hiding or are you seeking? 790 00:44:45,933 --> 00:44:48,727 I'm just on vacation with my family. 791 00:44:58,028 --> 00:44:59,279 But you never know. 792 00:45:04,284 --> 00:45:05,869 (BIRDS TWITTERING) 793 00:45:19,591 --> 00:45:20,718 (SIGHS) 794 00:45:23,554 --> 00:45:25,013 - Hey, Mom. - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 795 00:45:25,097 --> 00:45:27,182 They're gonna take this boat to some island 796 00:45:27,266 --> 00:45:29,066 for this big thing called the Full Moon Party. 797 00:45:29,518 --> 00:45:30,644 Lochy and I are gonna go. 798 00:45:31,937 --> 00:45:34,523 You... You wanna stay on this boat even longer? 799 00:45:34,606 --> 00:45:35,691 Yeah, why not? 800 00:45:36,692 --> 00:45:38,068 What? You're not coming to dinner? 801 00:45:39,361 --> 00:45:40,821 I'm sorry, uh... 802 00:45:40,863 --> 00:45:42,543 VICTORIA: Well, when are you gonna be back? 803 00:45:42,573 --> 00:45:44,283 Late. I mean, we'd call you guys, 804 00:45:44,324 --> 00:45:45,534 but you took our phones, so... 805 00:45:45,617 --> 00:45:46,761 - All right, well... - (CHUCKLES) 806 00:45:46,785 --> 00:45:48,162 You... Be safe, fellas, 807 00:45:48,245 --> 00:45:50,664 and you look after your brother, you hear? 808 00:45:50,706 --> 00:45:51,832 SAXON: Oh, I will. 809 00:45:51,915 --> 00:45:54,460 - VICTORIA: I love you. - (CHUCKLES) Love you, guys. 810 00:45:54,501 --> 00:45:56,020 - Be safe. Come on, Piper... - SAXON: Love you. 811 00:45:56,044 --> 00:45:57,963 - ...let's enjoy a gorgeous meal. - Bye, guys. 812 00:46:01,550 --> 00:46:02,610 - CHELSEA: Hey. - RICK: Hey. 813 00:46:02,634 --> 00:46:04,154 CHELSEA: Chloe says they're taking the boat out 814 00:46:04,178 --> 00:46:06,346 to the Full Moon Party. It's supposed to be amazing. 815 00:46:06,388 --> 00:46:08,307 Yeah, that sounds like a good time. 816 00:46:08,348 --> 00:46:10,350 And I hope you have a lot of fun. 817 00:46:10,392 --> 00:46:12,060 Rick, please don't go to Bangkok. 818 00:46:12,144 --> 00:46:13,729 - (SIGHS) - Okay? 819 00:46:13,812 --> 00:46:15,915 I mean, how can you even be sure this is the right guy? 820 00:46:15,939 --> 00:46:18,692 It happened so long ago. I mean, how do you know? 821 00:46:18,734 --> 00:46:22,154 Because my mother told me who he was on her deathbed. 822 00:46:22,196 --> 00:46:23,822 You don't forget shit like that. 823 00:46:24,531 --> 00:46:25,783 But what's the point? 824 00:46:27,743 --> 00:46:29,161 What's the point? 825 00:46:29,203 --> 00:46:32,539 The guy ruined my fucking life from day one. 826 00:46:32,581 --> 00:46:34,124 He doesn't have to answer to me? 827 00:46:35,959 --> 00:46:38,128 Oh my God. You're gonna do something fucking stupid. 828 00:46:38,879 --> 00:46:41,381 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 829 00:46:41,423 --> 00:46:42,692 I just need to look in his face, 830 00:46:42,716 --> 00:46:44,510 and I need to tell him what he did to me 831 00:46:44,551 --> 00:46:45,719 while he's still alive. 832 00:46:45,761 --> 00:46:48,388 No, because you're not going to just talk to him, are you? 833 00:46:48,430 --> 00:46:50,891 Come on. I know you, Rick. This is what you do. 834 00:46:50,933 --> 00:46:52,100 Stay out of it. 835 00:46:53,602 --> 00:46:55,395 At least let me come with you, okay? 836 00:46:55,437 --> 00:46:56,688 No, you can't. 837 00:46:56,730 --> 00:46:58,774 I'll be back in a couple of days, okay? All right... 838 00:46:58,857 --> 00:47:00,943 No. No, don't go. I've got a really bad feeling. 839 00:47:01,026 --> 00:47:02,736 Don't do this. 840 00:47:02,820 --> 00:47:04,279 I can't miss this flight. 841 00:47:17,543 --> 00:47:19,086 Oh my God, what? 842 00:47:19,920 --> 00:47:21,755 - You're coming? - Mm-hmm. 843 00:47:21,797 --> 00:47:24,591 - Oh my God, yes! - (CHUCKLES) 844 00:47:24,633 --> 00:47:27,094 - (INDISTINCT CHATTER) - KATE: Hi! 845 00:47:27,135 --> 00:47:30,806 ♪ ("TAKE IT" BY DOM DOLLA PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 846 00:47:31,974 --> 00:47:34,434 All right, today has been a bust, 847 00:47:34,518 --> 00:47:36,854 but we are turning it around right now. 848 00:47:36,937 --> 00:47:37,938 Okay. 849 00:47:38,021 --> 00:47:41,567 What happens in Thailand stays in Thailand. 850 00:47:41,608 --> 00:47:43,610 Uh-oh. What does that mean? 851 00:47:43,694 --> 00:47:45,487 It means we're not dead yet, all right? 852 00:47:45,571 --> 00:47:47,573 We can still be young, and hot, and fun. 853 00:47:47,614 --> 00:47:50,409 - Okay. Mm-hmm. - (CHUCKLES) I mean, seriously. 854 00:47:50,450 --> 00:47:52,578 (INDISTINCT CHATTER) 855 00:47:52,619 --> 00:47:53,787 (SPEAKS RUSSIAN) 856 00:47:53,829 --> 00:47:56,623 - VALENTIN: Ladies. - ALEKSEI: Hey. How you doing? Zdraste. 857 00:47:56,707 --> 00:47:57,809 - These are my friends. - KATE: Oh. 858 00:47:57,833 --> 00:48:00,002 - Aleksei and Vlad. - LAURIE: Ooh! 859 00:48:00,085 --> 00:48:01,962 - (LAURIE CHUCKLES) - Hi! 860 00:48:02,004 --> 00:48:03,463 - LAURIE: Aleksei. - Priyatno. 861 00:48:03,547 --> 00:48:05,632 - VLAD: Pleasure. - And Vlad? Okay. 862 00:48:05,674 --> 00:48:06,693 - VLAD: Vlad. - I'm Laurie. 863 00:48:06,717 --> 00:48:07,801 - VLAD: Yeah. - Jaclyn. 864 00:48:07,843 --> 00:48:10,012 - VLAD: Uh, Vlad. - Uh, hi. I'm... I'm Kate. 865 00:48:10,095 --> 00:48:12,347 - (CHUCKLES) - Pleasure. Pleasure. Yeah. 866 00:48:12,431 --> 00:48:13,671 - Wow. (CHUCKLES) - JACLYN: Ooh. 867 00:48:13,724 --> 00:48:15,684 - Wow, too. (CHUCKLES) - (KATE LAUGHS) 868 00:48:15,767 --> 00:48:16,977 (CHUCKLES NERVOUSLY) 869 00:48:17,019 --> 00:48:18,478 - JACLYN: Love your shirt. - Ooh. 870 00:48:18,520 --> 00:48:20,280 - KATE: Wow! - I like your tattoo. It's cool. 871 00:48:20,314 --> 00:48:21,994 - Oh, yeah? You like my snake? - VLAD: Wow. 872 00:48:22,065 --> 00:48:25,569 I can show you, but it goes all the way down. 873 00:48:25,652 --> 00:48:28,071 - Oh, yeah? (CHUCKLES) - JACLYN: (LAUGHS) Ooh! 874 00:48:28,155 --> 00:48:29,656 (ALEKSEI LAUGHS) 875 00:48:29,740 --> 00:48:31,325 All right, guys. We've had a shitty day, 876 00:48:31,408 --> 00:48:34,202 and we're not giving up. We need you to step up. 877 00:48:34,286 --> 00:48:36,496 I told them already. They have a job to do. 878 00:48:36,538 --> 00:48:38,165 We know how to make fun, you know? 879 00:48:38,248 --> 00:48:39,458 Let's party. 880 00:48:39,499 --> 00:48:40,500 - Yes! - ALEKSEI: Cheers! 881 00:48:40,584 --> 00:48:41,919 - (LAUGHS) Whoo! - Cheers! 882 00:48:42,002 --> 00:48:45,213 (ALL CHEERING) 883 00:48:46,840 --> 00:48:51,261 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 884 00:48:56,516 --> 00:48:57,911 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 885 00:48:57,935 --> 00:48:59,394 VICTORIA: Well, that was stressful. 886 00:48:59,478 --> 00:49:01,229 - (LAUGHS) - Yin dee kha. 887 00:49:01,313 --> 00:49:04,066 I thought I was going to have a grand mal seizure. 888 00:49:04,942 --> 00:49:07,945 (SIGHS) What was that? That was... 889 00:49:08,028 --> 00:49:11,740 That was a convention for con men and tax cheats. 890 00:49:12,407 --> 00:49:13,700 (LAUGHS) 891 00:49:13,784 --> 00:49:17,162 (SCOFFS) I'm sure y'all cheat on your taxes, Mom. 892 00:49:18,288 --> 00:49:21,208 Well, not so badly that we have to leave the country. 893 00:49:21,249 --> 00:49:23,794 (LAUGHS) God. 894 00:49:24,753 --> 00:49:26,213 You know, I wouldn't be surprised 895 00:49:26,254 --> 00:49:28,715 if a few of them were actual killers. 896 00:49:29,967 --> 00:49:33,553 You think men like that only exist in bad movies? 897 00:49:33,637 --> 00:49:35,931 - Turns out they're real. - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 898 00:49:36,014 --> 00:49:38,141 VICTORIA: They're very real. 899 00:49:40,435 --> 00:49:42,270 Piper, you don't know how lucky you have it 900 00:49:42,354 --> 00:49:44,940 to have a father who's an actual boy scout. 901 00:49:46,024 --> 00:49:48,318 Who isn't out chasing girls half his age 902 00:49:48,402 --> 00:49:51,363 in a foreign country, hiding from who knows what. 903 00:49:54,324 --> 00:49:55,659 Yeah, I am lucky. 904 00:50:00,122 --> 00:50:02,082 I gotta go ask something. I don't know... 905 00:50:02,124 --> 00:50:04,876 So... Yeah. Well, just order me anything. 906 00:50:05,877 --> 00:50:07,087 - Okay? - Of course. 907 00:50:07,838 --> 00:50:08,922 (SIGHS) 908 00:50:09,673 --> 00:50:14,302 (INDISTINCT CHATTER) 909 00:50:18,640 --> 00:50:21,143 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 910 00:50:26,231 --> 00:50:28,316 I need my phone back from you for a few minutes. 911 00:50:28,900 --> 00:50:30,736 Oh, no. 912 00:50:30,777 --> 00:50:32,779 Pam, don't. 913 00:50:32,863 --> 00:50:36,867 Not negotiating with you. I want my phone, I want it now. 914 00:50:39,995 --> 00:50:41,455 I'll get it from the safe. 915 00:50:45,083 --> 00:50:46,168 Hmm. 916 00:51:13,528 --> 00:51:14,613 PAM: Here you go. 917 00:51:22,662 --> 00:51:26,583 (CELL PHONE VIBRATES) 918 00:51:27,334 --> 00:51:29,628 ♪ (TENSE MUSIC RESUMES) ♪ 919 00:51:29,669 --> 00:51:32,964 (CELL PHONE CONTINUES VIBRATING) 920 00:51:33,006 --> 00:51:34,257 Gosh, you're popular. 921 00:51:44,518 --> 00:51:46,812 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 922 00:52:09,084 --> 00:52:10,335 MOOK: (IN THAI) 923 00:52:14,548 --> 00:52:16,883 (CHUCKLES SOFTLY) 924 00:52:17,259 --> 00:52:18,385 (CHUCKLES) 925 00:52:25,225 --> 00:52:26,768 (SIGHS) 926 00:52:47,914 --> 00:52:50,750 (BIRDS CHIRPING) 927 00:52:57,465 --> 00:52:59,443 CHUCK: (IN ENGLISH) Jesus, Tim. I've been trying to reach you 928 00:52:59,467 --> 00:53:00,594 for the last 24 hours. 929 00:53:00,677 --> 00:53:01,988 All right, what's going on, Chuck? 930 00:53:02,012 --> 00:53:03,138 Talk to me. 931 00:53:03,221 --> 00:53:06,349 CHUCK: Kenny Nguyen is cooperating with the feds. 932 00:53:06,433 --> 00:53:07,809 He struck some kind of deal. 933 00:53:07,893 --> 00:53:09,120 We don't know all the details yet. 934 00:53:09,144 --> 00:53:10,937 Motherfucker! I knew it. 935 00:53:11,021 --> 00:53:12,772 CHUCK: He's told them everything. 936 00:53:12,814 --> 00:53:16,902 I think the best we can do is plead guilty and cut a deal. 937 00:53:16,943 --> 00:53:19,863 We're just going to roll over? Oh, you're not fuckin' serious! 938 00:53:19,946 --> 00:53:21,757 CHUCK: I don't know if we were ever gonna be able 939 00:53:21,781 --> 00:53:22,949 to fight this, 940 00:53:23,033 --> 00:53:25,785 but we're not gonna be able to fight this now. 941 00:53:25,827 --> 00:53:28,747 If I plead guilty, Chuck, it's the end of my career. 942 00:53:28,788 --> 00:53:30,790 You understand? I can't work in finance 943 00:53:30,874 --> 00:53:33,627 if I plead guilty to fucking embezzlement and fraud. 944 00:53:33,710 --> 00:53:36,171 CHUCK: Tim, that's the least of your problems. 945 00:53:36,254 --> 00:53:38,840 This is the kind of case these guys dream of. 946 00:53:38,924 --> 00:53:41,176 They're going to come after everything you have. 947 00:53:41,259 --> 00:53:43,386 Jesus fucking Christ. Well, I'll just... 948 00:53:43,470 --> 00:53:45,489 You know, I tried to move some things around last night... 949 00:53:45,513 --> 00:53:47,390 CHUCK: We're well beyond that. I'd be shocked 950 00:53:47,474 --> 00:53:49,476 if they haven't frozen your assets already. 951 00:53:49,517 --> 00:53:52,103 - ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ - Frozen my assets? 952 00:53:52,729 --> 00:53:53,939 What, my accounts? 953 00:53:55,106 --> 00:53:56,316 Not the trust. Uh... 954 00:53:56,358 --> 00:53:58,610 And they can't take my house, can they? 955 00:53:58,652 --> 00:54:00,779 CHUCK: They can take whatever they want. 956 00:54:02,030 --> 00:54:03,156 Am I going to lose my... 957 00:54:04,115 --> 00:54:05,700 Am I going to lose my fucking house? 958 00:54:05,784 --> 00:54:08,161 CHUCK: Kenny Nguyen is going to prison, 959 00:54:08,203 --> 00:54:09,496 - that much I know. - Yeah. 960 00:54:09,579 --> 00:54:12,082 CHUCK: My hope is if we play ball, 961 00:54:12,165 --> 00:54:13,959 maybe they just focus on the money, 962 00:54:14,000 --> 00:54:15,502 and you just serve a few months. 963 00:54:15,543 --> 00:54:18,797 Oh, just... just a few months? In prison? 964 00:54:19,464 --> 00:54:20,840 Are you fucking retarded? 965 00:54:20,924 --> 00:54:23,260 CHUCK: Federal prison. Most of them aren't too bad. 966 00:54:23,343 --> 00:54:25,071 I know a few guys who've come out fine. - Uh-huh. 967 00:54:25,095 --> 00:54:26,680 CHUCK: I can put you in touch with them. 968 00:54:26,763 --> 00:54:28,181 I'd rather die. 969 00:54:28,265 --> 00:54:31,977 You understand me? I would rather fucking die. 970 00:54:35,188 --> 00:54:36,189 What am... 971 00:54:37,107 --> 00:54:39,234 What am I supposed to tell my family, huh? 972 00:54:39,317 --> 00:54:41,861 We're fucking poor now, 973 00:54:41,945 --> 00:54:44,781 and I'm going to fucking prison? This is your best advice? 974 00:54:45,282 --> 00:54:46,282 CHUCK: Tim. 975 00:54:46,324 --> 00:54:47,593 Why don't you get some better advice, 976 00:54:47,617 --> 00:54:49,369 you fucking dumbass? 977 00:54:49,411 --> 00:54:51,579 Fuck my fucking ass! 978 00:54:56,293 --> 00:55:00,255 (GROANS, RETCHES) 979 00:55:10,807 --> 00:55:12,350 GAITOK: (IN THAI) 980 00:55:16,104 --> 00:55:17,897 GAITOK: (CHUCKLES) 981 00:55:26,197 --> 00:55:30,118 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 982 00:55:42,922 --> 00:55:44,007 (SIGHS) 983 00:56:24,464 --> 00:56:25,840 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 984 00:56:25,924 --> 00:56:27,884 (IN ENGLISH) Would you like to give that back now? 985 00:56:30,428 --> 00:56:32,055 Give... Give what back? 986 00:56:33,723 --> 00:56:34,808 Your phone. 987 00:56:40,355 --> 00:56:41,981 Hopefully, you won't need that again. 988 00:56:43,608 --> 00:56:44,609 I won't. 989 00:56:48,530 --> 00:56:51,533 - ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ - (AIRPLANE ENGINE ROARING) 990 00:56:58,540 --> 00:56:59,707 (SIGHS) 991 00:57:01,835 --> 00:57:05,547 ANNOUNCER: (OVER PA) Bangkok Airways Flight PG102 992 00:57:05,630 --> 00:57:08,341 is now ready for boarding. Thank you. 993 00:57:09,926 --> 00:57:11,511 - RICK: Hey! - Hey, man! 994 00:57:11,553 --> 00:57:13,033 RICK: What the fuck is wrong with you? 995 00:57:14,180 --> 00:57:15,515 Fucking clowns. 996 00:57:19,644 --> 00:57:22,272 (INDISTINCT CHATTER) 997 00:57:34,159 --> 00:57:36,953 (SPEAKS INDISTINCTLY) 998 00:57:37,829 --> 00:57:39,539 - (VICTORIA SPEAKS INDISTINCTLY) - (SIGHS) 999 00:57:39,581 --> 00:57:41,416 (MUFFLED) Yeah, it's... I'm... 1000 00:57:41,499 --> 00:57:43,168 - just a little numb. - VICTORIA: Oh. 1001 00:57:46,504 --> 00:57:51,217 - What's that? Got meat in it? - (VICTORIA SPEAKS INDISTINCTLY) 1002 00:58:00,894 --> 00:58:04,230 ♪ (SUSPENSEFUL RENDITION OF "THE WHITE LOTUS" THEME PLAYING) ♪ 1003 00:58:27,378 --> 00:58:29,255 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 1004 00:58:46,356 --> 00:58:50,485 ♪ (THEME CONTINUES) ♪ 1005 00:58:50,568 --> 00:58:51,653 (GLASSES CLINK) 1006 00:58:53,780 --> 00:58:58,952 Hey, full moon, baby! Shit's about to get crazy! 1007 00:58:58,993 --> 00:59:01,955 - Whoo! - (CROWD CHEERING) 1008 00:59:01,996 --> 00:59:04,624 SAXON: Cheers to myself. Cheers to you, very good. 1009 00:59:05,083 --> 00:59:10,547 (CROWD CHEERING) 1010 00:59:28,147 --> 00:59:29,566 ♪ (THEME MUSIC CONTINUES) ♪ 1011 01:00:28,499 --> 01:00:30,001 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 72617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.