All language subtitles for The Rookie - 07x09 - The Kiss.AMZN.FLUX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,908 --> 00:00:02,478 If I may have your attention for a moment. 2 00:00:02,503 --> 00:00:03,586 Previously on "The Rookie"... 3 00:00:03,611 --> 00:00:06,256 I am proud to announce that my rookie 4 00:00:06,257 --> 00:00:08,842 has reached the capacity of solo beat officer. 5 00:00:08,843 --> 00:00:11,261 Being Detective Harper is easier than being mama. 6 00:00:11,262 --> 00:00:12,460 Or missus. 7 00:00:12,485 --> 00:00:14,431 That one is really tough right now. 8 00:00:14,432 --> 00:00:17,767 The constant arguing over policing is wearing me out. 9 00:00:17,768 --> 00:00:18,768 Does anybody else smell smoke? 10 00:00:18,793 --> 00:00:20,270 - Ahh! - What's going on? 11 00:00:20,271 --> 00:00:21,438 Pick up the fire shelter. 12 00:00:21,439 --> 00:00:22,607 Have you ever used one of those? 13 00:00:22,632 --> 00:00:23,940 Saw it on YouTube once. 14 00:00:23,941 --> 00:00:25,608 Gloucester's here. 15 00:00:25,609 --> 00:00:26,860 You here to help volunteer? 16 00:00:26,861 --> 00:00:28,778 Get lost. I'm talking to Kylie. 17 00:00:28,779 --> 00:00:30,280 He's with the Sixth Street Devils. 18 00:00:30,281 --> 00:00:31,614 Let me help you. 19 00:00:34,660 --> 00:00:36,327 I have to tell Harper. 20 00:00:36,328 --> 00:00:38,955 I would give James a chance to come clean first. 21 00:00:41,459 --> 00:00:42,460 Down! Down! Get down! 22 00:01:05,691 --> 00:01:07,692 I need a big piece of plastic! 23 00:01:07,693 --> 00:01:10,403 Get any piece of cloth and hold it on James's wound. 24 00:01:10,404 --> 00:01:11,738 Hurry! 25 00:01:21,248 --> 00:01:22,482 Yeah. 26 00:01:22,507 --> 00:01:24,667 - James was shot. - Say... say again? 27 00:01:24,668 --> 00:01:26,336 There was a drive-by at the shelter, 28 00:01:26,337 --> 00:01:28,755 and they got James. It's bad. 29 00:01:28,756 --> 00:01:31,634 It's... it's... it's really bad. 30 00:01:32,510 --> 00:01:33,843 Yeah. 31 00:01:33,844 --> 00:01:36,179 Oof, I still smell like a trash fire. 32 00:01:36,180 --> 00:01:38,681 I think we need to go to Wi Spa and get a salt scrub. 33 00:01:38,682 --> 00:01:40,350 Ooh, and manicures. 34 00:01:40,351 --> 00:01:41,568 My nails are a mess. 35 00:01:42,686 --> 00:01:43,853 Everyone decent? 36 00:01:43,854 --> 00:01:45,355 Yeah, we're clocked out. 37 00:01:45,356 --> 00:01:47,525 Whatever it is, get Midnights to do it. 38 00:01:49,902 --> 00:01:52,362 What happened? 39 00:01:52,363 --> 00:01:53,696 It's James. 40 00:01:59,429 --> 00:02:00,721 Sorry. 41 00:02:00,746 --> 00:02:02,100 What are we supposed to do with these? 42 00:02:02,125 --> 00:02:03,589 Inhale, keep the yellow ball in place. 43 00:02:03,614 --> 00:02:05,114 It's supposed to help repair your lungs. 44 00:02:05,139 --> 00:02:06,139 Does it work? 45 00:02:06,164 --> 00:02:07,210 No idea. 46 00:02:07,211 --> 00:02:08,711 GSWs, rib cage and upper torso. 47 00:02:08,712 --> 00:02:09,921 Pressure dressings are in place. 48 00:02:09,922 --> 00:02:11,714 Started a 16-gauge in the AC 49 00:02:11,715 --> 00:02:13,383 and gave 800 milliliters of saline. 50 00:02:13,384 --> 00:02:14,759 - That's James. - Yeah. 51 00:02:14,760 --> 00:02:15,927 Right here. Lock the wheels. 52 00:02:15,928 --> 00:02:17,220 And... 53 00:02:17,221 --> 00:02:18,263 I got this end. 54 00:02:18,264 --> 00:02:19,597 - Already here. - Steady. 55 00:02:19,598 --> 00:02:20,598 Yep. Watch the lines. 56 00:02:20,599 --> 00:02:21,599 On three. 57 00:02:21,600 --> 00:02:23,726 One, two, three. 58 00:02:23,727 --> 00:02:25,217 ABCs for our male victim. 59 00:02:25,242 --> 00:02:26,428 Airways are clear. 60 00:02:26,453 --> 00:02:28,314 Breathing's adequate with O2. Pulse is thready. 61 00:02:28,315 --> 00:02:29,693 Estimated blood loss on scene is 900 ccs. 62 00:02:29,718 --> 00:02:30,817 OK, trauma surgeon? 63 00:02:30,818 --> 00:02:32,402 - Set up in OR one. - Yes, Doctor. 64 00:02:32,403 --> 00:02:34,404 Double gunshot wound to upper torso and rib cage. 65 00:02:34,405 --> 00:02:35,822 The bullet's still inside. 66 00:02:35,823 --> 00:02:37,282 - Where's that Type O? - Coming. 67 00:02:37,283 --> 00:02:38,435 - Spiking Type O. - You're gonna be OK. 68 00:02:38,460 --> 00:02:39,742 - You're gonna be OK. - Vitals. 69 00:02:39,743 --> 00:02:43,788 Heart rate 120, BP 138 over 92, respiration's 20. 70 00:02:43,789 --> 00:02:46,249 28-year-old female, GSW to the torso 71 00:02:46,250 --> 00:02:47,292 with sucking chest wound, 72 00:02:47,293 --> 00:02:48,960 treated with three-sided dressing. 73 00:02:48,961 --> 00:02:50,336 Hey, what the hell happened? 74 00:02:50,337 --> 00:02:52,839 Drive-by. 75 00:02:52,840 --> 00:02:54,257 Where is he? 76 00:02:54,258 --> 00:02:55,967 They just pushed him into the ER. 77 00:02:55,968 --> 00:02:57,260 Is it bad? 78 00:02:57,261 --> 00:02:58,261 Yeah. 79 00:03:04,160 --> 00:03:05,744 Hey, baby. I'm here. I'm here. 80 00:03:05,769 --> 00:03:07,770 - Let's get him to the OR. - You're going to be fine, OK? 81 00:03:07,771 --> 00:03:09,939 You're going to be fine. 82 00:03:14,778 --> 00:03:15,975 - He's in good hands. - Mm-hmm. 83 00:03:16,000 --> 00:03:18,323 - OK? - Mm-hmm. 84 00:03:18,324 --> 00:03:20,867 Who is she? 85 00:03:20,868 --> 00:03:22,660 Um... uh... 86 00:03:22,661 --> 00:03:24,287 Kylie something. 87 00:03:24,288 --> 00:03:26,289 She works at the community center with James. 88 00:03:26,290 --> 00:03:27,290 Are they close? 89 00:03:27,291 --> 00:03:28,458 I don't know. 90 00:03:28,459 --> 00:03:29,959 Come here. 91 00:03:29,960 --> 00:03:31,377 Oh, God. 92 00:03:33,125 --> 00:03:37,125 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 93 00:03:42,056 --> 00:03:43,640 Hey. 94 00:03:43,641 --> 00:03:46,476 It's not great, but it's all they had. 95 00:03:46,477 --> 00:03:49,193 Kids are squared away. Lila's with Donovan. 96 00:03:49,218 --> 00:03:50,412 The boys are with their mom, 97 00:03:50,437 --> 00:03:52,315 and Leah can stay with Lopez as long as you need. 98 00:03:52,316 --> 00:03:54,154 - What do they know? - Nothing yet. 99 00:03:54,179 --> 00:03:55,442 That can wait till tomorrow. 100 00:03:55,467 --> 00:03:56,718 OK. 101 00:03:59,823 --> 00:04:03,285 Hey, um, he looked really bad. 102 00:04:04,453 --> 00:04:06,162 Yeah. 103 00:04:06,163 --> 00:04:08,206 Like, I don't know if I've seen anyone survive 104 00:04:08,207 --> 00:04:09,666 those kind of injuries. 105 00:04:09,667 --> 00:04:12,251 I have, a couple times. 106 00:04:12,252 --> 00:04:13,753 OK. 107 00:04:13,754 --> 00:04:16,839 I think you're lying to me, but I don't mind. 108 00:04:16,840 --> 00:04:18,675 The doctors here are amazing. 109 00:04:18,676 --> 00:04:19,951 He's gonna be OK. 110 00:04:19,976 --> 00:04:21,844 Right, right. 111 00:04:21,845 --> 00:04:24,597 Now, listen, half the station's milling about outside. 112 00:04:24,598 --> 00:04:26,182 If you need anything, they're all eager to help. 113 00:04:26,183 --> 00:04:27,615 Who is the lead investigator? 114 00:04:27,640 --> 00:04:28,685 Angela. 115 00:04:28,686 --> 00:04:29,894 Good, 'cause what I need 116 00:04:29,895 --> 00:04:32,969 is for whoever did this to be behind bars. 117 00:04:32,994 --> 00:04:34,578 They will be. 118 00:04:37,945 --> 00:04:39,946 What? 119 00:04:39,947 --> 00:04:40,947 Nothing. 120 00:04:40,948 --> 00:04:43,131 Hey, any word? 121 00:04:43,156 --> 00:04:45,702 No, not yet. 122 00:04:45,703 --> 00:04:46,869 Do you need anything? 123 00:04:46,870 --> 00:04:49,372 Nothing that you can give me. 124 00:04:49,373 --> 00:04:50,873 Yeah. 125 00:04:50,874 --> 00:04:52,717 - I need to steal Nolan. - That's fine. 126 00:04:52,742 --> 00:04:53,784 I will be here. 127 00:04:59,049 --> 00:05:00,883 I'd appreciate it. Thank you. 128 00:05:00,884 --> 00:05:03,594 We're still processing the reunification center, 129 00:05:03,595 --> 00:05:05,679 but we can confirm the shooter is Connor Lowe. 130 00:05:05,704 --> 00:05:06,953 Why is that name familiar? 131 00:05:06,978 --> 00:05:08,687 He's a member of the Sixth Street Devils. 132 00:05:08,712 --> 00:05:10,600 We've got units kicking in doors as we speak. 133 00:05:10,625 --> 00:05:11,709 So far, no sign of him. 134 00:05:11,710 --> 00:05:13,210 He shot a cop's husband. 135 00:05:13,211 --> 00:05:14,920 If he has any sense, he's halfway to Mexico. 136 00:05:14,921 --> 00:05:16,213 We're checking known associates. 137 00:05:16,214 --> 00:05:18,883 His face is out to every law enforcement agency in the state. 138 00:05:18,884 --> 00:05:20,383 He can't hide for long. 139 00:05:20,408 --> 00:05:21,825 Any theories on motive? 140 00:05:21,850 --> 00:05:24,555 The other victim, Kylie Thomas, came up in the same neighborhood, 141 00:05:24,556 --> 00:05:25,836 used to run with the same crowd. 142 00:05:25,861 --> 00:05:27,445 Lately, she's been spending more time 143 00:05:27,470 --> 00:05:29,453 at the community center, getting herself squared away. 144 00:05:29,478 --> 00:05:31,645 Maybe the gang saw James as a threat. 145 00:05:31,646 --> 00:05:32,781 They've done worse for less. 146 00:05:32,806 --> 00:05:34,541 There's another motive we need to explore... 147 00:05:34,566 --> 00:05:36,067 jealousy. 148 00:05:36,068 --> 00:05:38,069 There's evidence that James and Kylie 149 00:05:38,070 --> 00:05:40,738 were more than friends. 150 00:05:40,739 --> 00:05:42,074 What evidence? 151 00:05:44,255 --> 00:05:46,470 Yesterday, at the reunification center, 152 00:05:46,495 --> 00:05:48,663 I saw James and Kylie kiss. 153 00:05:50,391 --> 00:05:51,624 Are you sure? 154 00:05:51,625 --> 00:05:53,125 Yes. 155 00:05:53,126 --> 00:05:54,844 You're wrong. James wouldn't cheat. 156 00:05:54,869 --> 00:05:56,063 Now, you have to admit, 157 00:05:56,088 --> 00:05:58,774 Harper and James have been fighting a lot recently. 158 00:05:58,799 --> 00:06:00,633 They've been fighting since the day they met. 159 00:06:00,759 --> 00:06:02,010 Yeah. 160 00:06:03,865 --> 00:06:05,949 In my head, that was a better counterargument. 161 00:06:05,974 --> 00:06:07,914 The defense will argue that Harper knew about the affair... 162 00:06:07,939 --> 00:06:09,022 Now it's an affair? 163 00:06:09,047 --> 00:06:10,464 And had Connor kill her husband 164 00:06:10,489 --> 00:06:11,578 and his mistress. 165 00:06:11,603 --> 00:06:14,146 Oh, that's a stretch. 166 00:06:14,147 --> 00:06:16,149 The jury is supposed to believe that 167 00:06:16,174 --> 00:06:18,960 she trusted some random criminal to get the job done? 168 00:06:18,985 --> 00:06:20,313 They didn't even know each other. 169 00:06:20,338 --> 00:06:23,006 Harper arrested Connor 18 months ago on a gun charge. 170 00:06:23,031 --> 00:06:25,241 Wait, how long have you known about the kiss? 171 00:06:25,266 --> 00:06:26,578 - A few hours. - Hours? 172 00:06:26,603 --> 00:06:27,677 During which the world was on fire. 173 00:06:27,702 --> 00:06:29,703 OK, OK, enough. 174 00:06:29,704 --> 00:06:31,122 Wesley's right. 175 00:06:31,123 --> 00:06:32,456 Harper's the spouse. 176 00:06:32,457 --> 00:06:34,125 She's automatically a suspect. 177 00:06:34,126 --> 00:06:37,294 I'll handle the investigation into her involvement. 178 00:06:37,295 --> 00:06:39,171 The best way to prove that she's innocent 179 00:06:39,172 --> 00:06:41,132 is to find Connor and get a confession. 180 00:06:41,133 --> 00:06:42,717 On it. 181 00:06:44,659 --> 00:06:46,612 Uh, I got to get to the office. 182 00:06:46,638 --> 00:06:47,721 The DA wants a briefing. 183 00:06:47,722 --> 00:06:49,414 - We'll keep you updated. - OK. 184 00:06:49,439 --> 00:06:50,439 Where do you want me? 185 00:06:50,464 --> 00:06:51,464 With me. 186 00:06:51,489 --> 00:06:52,823 And Nolan, 187 00:06:52,848 --> 00:06:55,516 you cannot tell Harper what you saw. 188 00:06:55,541 --> 00:06:57,042 She's a suspect. 189 00:06:57,149 --> 00:07:00,526 I decide when and what she knows. 190 00:07:00,527 --> 00:07:01,736 Understood. 191 00:07:05,862 --> 00:07:07,279 I need to talk to Harper. 192 00:07:07,304 --> 00:07:08,304 Then we'll head out. 193 00:07:08,329 --> 00:07:09,830 Yes, sir. 194 00:07:09,855 --> 00:07:11,939 Hey, I got here as fast as we could. 195 00:07:11,964 --> 00:07:13,965 - How's James? - We don't know yet. 196 00:07:13,990 --> 00:07:15,074 I heard you got the fire contained. 197 00:07:15,099 --> 00:07:16,808 Yeah, we got lucky with the winds. 198 00:07:16,833 --> 00:07:17,874 Does Harper need anything? 199 00:07:17,919 --> 00:07:19,003 Are you OK? 200 00:07:19,004 --> 00:07:20,004 It's just a headache. 201 00:07:20,005 --> 00:07:21,088 You need to get some rest. 202 00:07:21,089 --> 00:07:23,549 Oh, jeez, hey! Bailey? 203 00:07:23,550 --> 00:07:24,651 Can I get some help here? 204 00:07:24,676 --> 00:07:25,677 - What happened? - I don't know. 205 00:07:25,702 --> 00:07:26,827 She just passed out. 206 00:07:28,680 --> 00:07:30,556 Easy. 207 00:07:30,557 --> 00:07:32,016 There you go. 208 00:07:37,637 --> 00:07:39,207 Hey, I leaned on a few CIs. 209 00:07:39,232 --> 00:07:40,566 I think we have a motive for the shooting. 210 00:07:40,567 --> 00:07:41,945 Kylie works at The Phoenix Room. 211 00:07:41,970 --> 00:07:43,512 Wasn't there a murder there last week? 212 00:07:43,537 --> 00:07:45,672 A member of the Rolling 60s was shot and killed outside. 213 00:07:45,697 --> 00:07:47,945 We confirmed with the manager, Kylie was there that night. 214 00:07:47,970 --> 00:07:49,887 And you think she saw something? 215 00:07:49,912 --> 00:07:51,705 Tracks with the altercation yesterday. 216 00:07:51,730 --> 00:07:52,730 Connor tried to intimidate her. 217 00:07:52,755 --> 00:07:54,213 Whatever she said made him think 218 00:07:54,238 --> 00:07:56,016 she was going to talk, so he came back to silence her. 219 00:07:56,041 --> 00:07:57,958 So James was never a target. 220 00:07:57,959 --> 00:07:59,585 Did we ever think he was? 221 00:07:59,586 --> 00:08:00,680 Anything's possible. 222 00:08:00,705 --> 00:08:02,689 I need you two out there looking for Connor. 223 00:08:02,714 --> 00:08:04,215 You got it. 224 00:08:13,558 --> 00:08:15,226 - Any news? - No. 225 00:08:15,227 --> 00:08:18,062 But there's something we need to discuss. 226 00:08:18,063 --> 00:08:21,065 We've identified the shooter, but the motive is unclear. 227 00:08:21,066 --> 00:08:22,566 So you have to rule me out. 228 00:08:22,567 --> 00:08:24,151 Right? 229 00:08:24,152 --> 00:08:26,904 Maybe I got tired of James leaving the seat up 230 00:08:26,905 --> 00:08:29,073 and I had him killed. 231 00:08:30,450 --> 00:08:31,909 Look, I know this is hard. 232 00:08:31,910 --> 00:08:34,078 No, it's fine. I'm the wife. I get it. 233 00:08:34,079 --> 00:08:36,747 And I will sign any consent to search forms 234 00:08:36,748 --> 00:08:38,249 and anything else you need. 235 00:08:38,250 --> 00:08:40,274 I appreciate it. 236 00:08:40,299 --> 00:08:41,926 Hey, how are you holding up? 237 00:08:46,026 --> 00:08:48,736 I can't remember the last thing I said to him. 238 00:08:48,893 --> 00:08:50,268 It's like I... 239 00:08:50,293 --> 00:08:54,750 I was so focused on getting Glasser, 240 00:08:56,601 --> 00:09:00,980 we barely even saw each other these last couple weeks. 241 00:09:00,981 --> 00:09:04,191 You're going to say everything you need to when he wakes up. 242 00:09:12,033 --> 00:09:13,534 What happened? 243 00:09:13,535 --> 00:09:14,535 It's nothing. 244 00:09:14,536 --> 00:09:15,578 She almost died. 245 00:09:15,603 --> 00:09:17,270 I was a little dehydrated. 246 00:09:17,295 --> 00:09:19,630 "Dangerously dehydrated" is what the doctor said. 247 00:09:19,655 --> 00:09:20,655 They exaggerate. 248 00:09:20,680 --> 00:09:22,180 You are an EMT. 249 00:09:22,205 --> 00:09:23,622 You should know better. 250 00:09:23,647 --> 00:09:24,939 Well, there was a lot going on, 251 00:09:24,964 --> 00:09:26,648 and there's still a lot going on. 252 00:09:26,673 --> 00:09:28,173 Why are you two even here? 253 00:09:28,174 --> 00:09:30,509 Well, me, my wife almost died, so... 254 00:09:30,510 --> 00:09:31,677 I was a little lightheaded. 255 00:09:31,678 --> 00:09:33,220 He's supposed to be with Grey. 256 00:09:33,221 --> 00:09:35,681 You should go. I've got this. 257 00:09:35,682 --> 00:09:37,141 - Really. - OK. 258 00:09:37,142 --> 00:09:38,695 If she tries to discharge herself... 259 00:09:38,720 --> 00:09:40,120 I will physically detain her. 260 00:09:40,145 --> 00:09:41,645 - All right. - I'm right here. 261 00:09:41,646 --> 00:09:42,646 I can hear you. 262 00:09:42,647 --> 00:09:43,680 You rest. 263 00:09:43,705 --> 00:09:45,456 The city will get by without you. 264 00:09:45,481 --> 00:09:47,524 - Will it? - Yeah, we'll muddle through. 265 00:09:47,549 --> 00:09:50,118 Thank you. Call me with anything. 266 00:09:51,973 --> 00:09:54,224 Oh, OK, well, we should get you a room. 267 00:09:54,249 --> 00:09:55,750 No, I'm fine out here. 268 00:09:55,775 --> 00:09:58,203 There are so many people injured worse than me. 269 00:09:59,623 --> 00:10:01,707 You were there when it happened, right? 270 00:10:01,708 --> 00:10:03,709 Yeah, yeah, yeah. 271 00:10:03,710 --> 00:10:07,713 I went outside when I heard the shots, but... 272 00:10:14,262 --> 00:10:16,992 I, uh... 273 00:10:17,017 --> 00:10:19,852 I went to Kylie first, the other victim. 274 00:10:19,877 --> 00:10:22,704 Yeah, she was in worse shape, so I started helping her. 275 00:10:22,729 --> 00:10:24,188 Well, that's what you're supposed to do. 276 00:10:24,189 --> 00:10:25,899 Yeah, but James is one of us. 277 00:10:25,924 --> 00:10:28,509 If he dies because of those seconds I was with her 278 00:10:28,534 --> 00:10:31,202 and not him... 279 00:10:31,279 --> 00:10:32,696 I've been there. 280 00:10:32,697 --> 00:10:34,198 When every second counts, 281 00:10:34,199 --> 00:10:36,033 you rethink every tiny move you made. 282 00:10:36,034 --> 00:10:38,035 But you did the right thing. 283 00:10:38,036 --> 00:10:42,206 James is going to be OK. 284 00:10:42,207 --> 00:10:43,957 Yeah. 285 00:10:49,297 --> 00:10:52,633 Do you remember when we danced at their wedding? 286 00:10:52,634 --> 00:10:54,301 Of course. 287 00:10:54,302 --> 00:10:56,638 You wore that dress with the, um... 288 00:10:58,640 --> 00:11:01,100 The sleeves? 289 00:11:01,101 --> 00:11:04,375 I was going to say the shiny stuff. 290 00:11:04,400 --> 00:11:07,903 Right, very... that's very astute. 291 00:11:08,066 --> 00:11:09,608 You looked amazing. 292 00:11:09,609 --> 00:11:11,318 All units, be advised. 293 00:11:11,319 --> 00:11:14,113 Citizen reports a possible suspect Connor Lowe's vehicle. 294 00:11:14,114 --> 00:11:17,074 Northbound Pico at 26th one minute ago. 295 00:11:17,075 --> 00:11:18,992 - Any unit in the area? - 7-Adam-100. 296 00:11:18,993 --> 00:11:20,994 We're right around the corner. Attach. 297 00:11:34,592 --> 00:11:35,968 Control, 7-Adam-100. 298 00:11:35,969 --> 00:11:40,264 We have suspect vehicle 26th at Lester. 299 00:11:40,265 --> 00:11:42,015 He's going to run when we light him up. 300 00:11:42,016 --> 00:11:44,143 We're not going to light him up. He's going to run if we do. 301 00:11:44,144 --> 00:11:45,269 Get us a few more units out here. 302 00:11:45,270 --> 00:11:47,258 Code-3. 303 00:11:47,283 --> 00:11:49,249 He spotted us. He's picking up speed. 304 00:11:49,274 --> 00:11:50,344 He's running. 305 00:11:50,369 --> 00:11:52,370 Control, 7-Adam-100 is in pursuit. 306 00:11:52,395 --> 00:11:54,980 Southbound Vermont, speed 60, light traffic. 307 00:11:55,005 --> 00:11:56,266 Where's the nearest unit? 308 00:11:56,291 --> 00:11:58,675 7-Adam-20 is coming Code-3 from Sterling. 309 00:11:58,700 --> 00:12:00,284 Looks about four out. 310 00:12:03,621 --> 00:12:07,624 Speed approaching 70, and we're Eastbound Washington at 44th. 311 00:12:09,627 --> 00:12:11,211 Oh, truck, truck. 312 00:12:15,008 --> 00:12:17,134 We lost visual. Standby. 313 00:12:25,429 --> 00:12:26,470 He's 100 yards out. 314 00:12:26,495 --> 00:12:29,438 Correction, suspect vehicle is making a right onto Carson. 315 00:12:29,463 --> 00:12:31,381 I gotta close the distance. 316 00:12:32,984 --> 00:12:34,068 Tim! 317 00:12:35,242 --> 00:12:36,695 - Watch it! - Jeez. 318 00:12:42,076 --> 00:12:43,327 Dude hit the old lady. 319 00:12:43,328 --> 00:12:45,496 7-Adam-100, suspect has hit a pedestrian, 320 00:12:45,497 --> 00:12:47,664 70-year-old female, broken leg, 321 00:12:47,665 --> 00:12:50,083 compound, bone exposed. 322 00:12:50,084 --> 00:12:52,669 We need an RA to Carson and Alhambra. 323 00:12:52,670 --> 00:12:53,941 Going with the victim now. 324 00:12:53,966 --> 00:12:55,378 - I'm grabbing the first aid kit. - OK. We're here, ma'am. 325 00:12:55,403 --> 00:12:57,168 We're here. Ambulance is on the way. OK? 326 00:12:57,193 --> 00:12:58,985 I need a belt. I need a belt to tourniquet. 327 00:12:59,010 --> 00:13:00,677 Hand me... you have a belt? Thanks. 328 00:13:00,678 --> 00:13:02,930 All right. Anyone see which way he went? 329 00:13:02,931 --> 00:13:03,932 Anyone? 330 00:13:06,066 --> 00:13:08,536 Vehicle versus pedestrian. She was bleeding out. 331 00:13:08,561 --> 00:13:10,604 No c-spine tenderness or step-offs. We scooped her up rather than wait. 332 00:13:10,605 --> 00:13:11,605 Good move. 333 00:13:11,606 --> 00:13:12,898 She's in hemorrhagic shock. 334 00:13:12,899 --> 00:13:14,107 Get those IVs started. 335 00:13:14,108 --> 00:13:15,943 We need emergency release blood. 336 00:13:15,944 --> 00:13:17,275 Who's going to tell Grey that we had Connor Lowe 337 00:13:17,300 --> 00:13:19,029 in our sights and we lost him? 338 00:13:19,030 --> 00:13:21,855 Maybe lead with the part that we saved an old woman's life. 339 00:13:24,035 --> 00:13:26,214 Clear. 340 00:13:26,239 --> 00:13:27,865 She's not safe yet. 341 00:13:31,251 --> 00:13:35,542 Copy that. Update the BOLO to include vehicular assault. 342 00:13:35,567 --> 00:13:39,378 Connor Lowe struck a pedestrian 343 00:13:39,403 --> 00:13:41,613 and fled the scene. 344 00:13:41,638 --> 00:13:44,183 He's currently at large. 345 00:13:44,208 --> 00:13:45,261 Are you OK? 346 00:13:45,286 --> 00:13:48,575 I know that searching James and Harper's house is protocol. 347 00:13:48,576 --> 00:13:50,577 Doesn't mean I'm going to like it. 348 00:13:50,578 --> 00:13:52,245 Especially since the only reason 349 00:13:52,246 --> 00:13:55,248 the spotlight is on Harper in the first place 350 00:13:55,249 --> 00:13:57,709 is because I saw something I shouldn't have. 351 00:13:57,710 --> 00:14:00,128 See, you can't unring that bell, Nolan. 352 00:14:00,129 --> 00:14:04,591 Best just to push forward and get this done as quickly 353 00:14:04,592 --> 00:14:07,427 and efficiently as possible. 354 00:14:10,223 --> 00:14:12,224 What? You find something? 355 00:14:12,225 --> 00:14:13,894 Maybe, but nothing to do with the shooting. 356 00:14:13,919 --> 00:14:17,296 Correct me if I'm wrong, but I believe this is James 357 00:14:17,321 --> 00:14:19,072 palling around with Leonard Kelce. 358 00:14:19,097 --> 00:14:22,641 He's an anti-police extremist. 359 00:14:22,666 --> 00:14:24,625 Kelce does more than just protest. 360 00:14:24,650 --> 00:14:26,484 He has a warrant for his arrest for burning up 361 00:14:26,509 --> 00:14:28,093 a bunch of cop cars in December. 362 00:14:28,118 --> 00:14:30,078 And this photo was taken six weeks ago, 363 00:14:30,118 --> 00:14:33,644 which means James invited a known fugitive into his home. 364 00:14:33,669 --> 00:14:36,057 Then Harper has a whole new problem to deal with. 365 00:14:41,167 --> 00:14:42,462 'Sup, girl? 366 00:14:42,463 --> 00:14:44,756 How you livin'? 367 00:14:44,757 --> 00:14:45,757 Oh, me? 368 00:14:45,758 --> 00:14:48,219 I'm just hydrating. 369 00:14:49,762 --> 00:14:52,011 That's quite the bandage you have there. 370 00:14:52,036 --> 00:14:55,956 Yeah, wildfire cooked up me and my boy. 371 00:14:55,981 --> 00:14:58,399 I'm just trying to get some oxy from Nurse Foxy 372 00:14:58,424 --> 00:14:59,664 so we can bounce. 373 00:14:59,689 --> 00:15:01,106 You know what I mean? 374 00:15:01,107 --> 00:15:02,774 You know, when... 375 00:15:02,775 --> 00:15:06,058 when I'm fixed, I can slip you one if you want. 376 00:15:06,083 --> 00:15:07,709 My mama taught me to share. 377 00:15:07,965 --> 00:15:09,549 You're looking for painkillers? 378 00:15:09,699 --> 00:15:13,118 Yo, check out my arm, yo. 379 00:15:13,119 --> 00:15:14,661 What about him? 380 00:15:14,662 --> 00:15:16,496 Smoke inhalation made him nauseous. 381 00:15:16,497 --> 00:15:17,707 Hmm. 382 00:15:26,132 --> 00:15:27,799 All right. 383 00:15:27,800 --> 00:15:29,676 Oh, hey. 384 00:15:29,677 --> 00:15:31,636 I told Nolan I'd check in on you, 385 00:15:31,637 --> 00:15:32,763 but I don't want to hover. 386 00:15:32,764 --> 00:15:34,723 I'm just waiting for my IV to drain. 387 00:15:34,724 --> 00:15:36,057 But can you do me a favor? 388 00:15:36,058 --> 00:15:37,284 Sure thing. 389 00:15:37,309 --> 00:15:39,435 These two guys across from me, 390 00:15:39,460 --> 00:15:41,002 one said he was burned in the fire 391 00:15:41,027 --> 00:15:42,528 and that the other was feeling nausea 392 00:15:42,553 --> 00:15:43,791 from smoke inhalation. 393 00:15:43,816 --> 00:15:45,150 OK. 394 00:15:45,151 --> 00:15:46,485 Except he's lying. 395 00:15:46,486 --> 00:15:48,153 Nausea comes from low oxygen. 396 00:15:48,154 --> 00:15:51,698 But he's at a 98%, which is normal. 397 00:15:51,699 --> 00:15:52,741 And the burns? 398 00:15:52,742 --> 00:15:54,316 More consistent with acid, 399 00:15:54,341 --> 00:15:56,843 hydroiodic or hypophosphorous acid, to be specific. 400 00:15:56,868 --> 00:15:58,869 - Hypo-what? - Hypophosphorous. 401 00:15:58,894 --> 00:16:00,811 It's an acid byproduct that's created 402 00:16:00,836 --> 00:16:03,129 when you cook meth and get sprayed. 403 00:16:03,154 --> 00:16:05,155 OK, if they were injured doing something illegal, 404 00:16:05,180 --> 00:16:06,556 why are they hanging out here? 405 00:16:06,581 --> 00:16:08,540 Because they're waiting around to score pain meds. 406 00:16:08,565 --> 00:16:10,441 I think they figured with all the fire injuries, 407 00:16:10,466 --> 00:16:12,592 no one would notice the difference. 408 00:16:12,720 --> 00:16:16,167 Well, damn, first case as a P2. 409 00:16:16,192 --> 00:16:17,484 I'm going to locate their lab 410 00:16:17,509 --> 00:16:20,113 and have narcotics enforcement take it down. 411 00:16:23,648 --> 00:16:25,607 - All right, keep me posted. - Lopez. 412 00:16:25,608 --> 00:16:27,400 Bye. 413 00:16:27,401 --> 00:16:28,652 Any news on Connor? 414 00:16:28,677 --> 00:16:30,386 Patrol found his car abandoned in Hollywood. 415 00:16:30,411 --> 00:16:33,288 We're sending extra units to search now that he's on foot. 416 00:16:33,313 --> 00:16:35,593 Kylie's in surgery, but it doesn't look good. 417 00:16:35,618 --> 00:16:38,245 And still no updates on James' condition. 418 00:16:38,246 --> 00:16:39,746 I know you didn't find anything at that house 419 00:16:39,747 --> 00:16:42,082 connecting Nyla to Connor, but please give me 420 00:16:42,083 --> 00:16:44,644 that good news officially, because I need some right now. 421 00:16:45,316 --> 00:16:46,671 What is it? 422 00:16:50,530 --> 00:16:52,113 Is that Leonard Kelce? 423 00:16:52,138 --> 00:16:53,973 Taken at Harper's house. 424 00:16:53,998 --> 00:16:55,269 This is bad. 425 00:16:55,294 --> 00:16:56,527 I'm going to reach out to North Hollywood, 426 00:16:56,552 --> 00:16:57,886 see where they stand on the case. 427 00:16:57,911 --> 00:16:59,286 Look, I don't need to tell you that we need 428 00:16:59,311 --> 00:17:00,770 to keep this between us for the moment. 429 00:17:00,795 --> 00:17:02,587 The list of things I'm not telling my partner 430 00:17:02,612 --> 00:17:05,114 and best friend just keeps getting longer. 431 00:17:05,139 --> 00:17:07,183 How else can this day go wrong? 432 00:17:07,208 --> 00:17:08,875 Well, I can think of a couple ways. 433 00:17:10,843 --> 00:17:12,135 Hey. 434 00:17:12,160 --> 00:17:14,691 When were you planning on telling me about this? 435 00:17:14,716 --> 00:17:17,218 The photo of James and Leonard Kelce 436 00:17:17,243 --> 00:17:19,995 was listed in our search warrant receipt. 437 00:17:19,996 --> 00:17:21,581 I'm assuming that's how you learned of it. 438 00:17:21,606 --> 00:17:23,315 I would have appreciated a phone call. 439 00:17:23,340 --> 00:17:25,175 I didn't realize you were taking over for Wesley. 440 00:17:25,200 --> 00:17:27,728 Yeah, Wesley recused himself because he's, you know, 441 00:17:27,753 --> 00:17:29,963 too close, obviously. 442 00:17:29,964 --> 00:17:31,456 Obviously. 443 00:17:31,481 --> 00:17:33,941 Look, James's relationship with Leonard Kelce, 444 00:17:33,966 --> 00:17:35,467 while concerning, 445 00:17:35,492 --> 00:17:37,743 is not relevant to our shooting investigation. 446 00:17:37,768 --> 00:17:40,646 What about the investigation into Detective Harper? 447 00:17:41,226 --> 00:17:43,316 You know as well as I do there's nothing there. 448 00:17:43,341 --> 00:17:45,300 Oh, careful, Wade. 449 00:17:45,325 --> 00:17:46,951 Don't let your confirmation bias 450 00:17:46,976 --> 00:17:48,643 drag you into a conclusion too quickly. 451 00:17:48,668 --> 00:17:50,044 I resent the implication. 452 00:17:50,069 --> 00:17:52,159 Detective Harper has a relationship with Connor Lowe. 453 00:17:52,184 --> 00:17:53,778 She arrested him on a gun charge. 454 00:17:53,779 --> 00:17:55,066 - They're not friends. - Yeah, maybe not. 455 00:17:55,091 --> 00:17:56,884 But her husband is palling around with anti-police fringe 456 00:17:56,909 --> 00:17:58,284 and wanted fugitives, not to mention 457 00:17:58,309 --> 00:18:00,136 making out with a woman 20 years his junior. 458 00:18:00,161 --> 00:18:01,369 Hey, hey, hey, hey. 459 00:18:01,370 --> 00:18:03,038 There's only evidence of a single kiss. 460 00:18:03,039 --> 00:18:04,347 All I'm saying is maybe Detective Harper 461 00:18:04,372 --> 00:18:07,949 got tired of cleaning up her husband's messes, 462 00:18:07,974 --> 00:18:09,800 thought it'd be easier with him gone. 463 00:18:09,825 --> 00:18:12,034 All it would take is a phone call to Connor. 464 00:18:12,381 --> 00:18:13,632 All her problems would be over. 465 00:18:13,633 --> 00:18:16,051 I think your theory is garbage. 466 00:18:17,470 --> 00:18:19,638 But we are following every lead, 467 00:18:19,639 --> 00:18:21,640 crossing every T and dotting every I. 468 00:18:21,641 --> 00:18:23,683 See that you do, 469 00:18:23,684 --> 00:18:26,159 because I'm eyes-on this investigation. 470 00:18:26,184 --> 00:18:29,123 We'll make sure this department isn't any more compromised 471 00:18:29,148 --> 00:18:30,816 than it already is. 472 00:18:33,092 --> 00:18:35,753 I got a call that my mother was in some kind of accident. 473 00:18:35,847 --> 00:18:37,806 Her name is Shirley Van Walden. 474 00:18:37,807 --> 00:18:39,266 V-A-N space... 475 00:18:39,267 --> 00:18:40,424 Excuse me. Hi. 476 00:18:40,449 --> 00:18:42,310 Are you Mrs. Van Walden's daughter? 477 00:18:42,311 --> 00:18:44,187 I am. Who are you? 478 00:18:44,188 --> 00:18:46,481 I'm Sergeant Bradford. This is Officer Chen. 479 00:18:46,482 --> 00:18:47,983 We responded to your mother's accident. 480 00:18:47,984 --> 00:18:50,944 She was in a crosswalk, and she was struck by a motorist. 481 00:18:50,945 --> 00:18:52,821 Oh, my God. Is she all right? 482 00:18:52,822 --> 00:18:55,198 She has glaucoma, so her eyesight isn't very good, 483 00:18:55,199 --> 00:18:56,491 and she's on blood thinners. 484 00:18:56,516 --> 00:18:57,726 Here, I brought all of her medica... 485 00:18:59,036 --> 00:19:00,495 Wait, is she... 486 00:19:00,496 --> 00:19:02,497 They were able to resuscitate her. 487 00:19:02,498 --> 00:19:04,958 They did have to put her on a ventilator to help her breathe. 488 00:19:04,959 --> 00:19:06,508 She has a DNR. 489 00:19:06,533 --> 00:19:08,688 That's something for you to discuss with the doctors. 490 00:19:08,713 --> 00:19:11,798 Now, that said, they don't think she'll survive 491 00:19:11,799 --> 00:19:13,610 when she's removed from life support. 492 00:19:14,653 --> 00:19:15,904 Can I see her? 493 00:19:15,929 --> 00:19:17,155 - Yes, of course. - Yeah. 494 00:19:17,180 --> 00:19:19,347 This way. 495 00:19:26,564 --> 00:19:28,857 Oh. A.D.A. Eckert. 496 00:19:28,858 --> 00:19:30,901 Detective, how you holding up? 497 00:19:30,902 --> 00:19:32,527 As well as can be expected. 498 00:19:32,528 --> 00:19:34,529 But this is not a sympathy call. 499 00:19:34,530 --> 00:19:37,491 No, I'm afraid not. 500 00:19:37,492 --> 00:19:40,535 Have you seen this before? 501 00:19:40,536 --> 00:19:43,330 No. And how did you get it? 502 00:19:43,331 --> 00:19:45,416 It was discovered during the search of your house. 503 00:19:48,586 --> 00:19:51,004 Does your husband know where Leonard Kelce may be hiding? 504 00:19:51,005 --> 00:19:53,006 I have no idea, and you know what? 505 00:19:53,007 --> 00:19:55,884 You can ask him yourself when he wakes up. 506 00:19:55,885 --> 00:19:58,428 But you acknowledge that he might be keeping secrets from you? 507 00:19:58,429 --> 00:20:00,013 What is this about? 508 00:20:00,014 --> 00:20:01,389 'Cause as far as I know, 509 00:20:01,390 --> 00:20:03,266 James was in the wrong place at the wrong time, 510 00:20:03,267 --> 00:20:05,018 and Kylie was the target. 511 00:20:05,019 --> 00:20:06,561 Yeah, he seemed pretty certain about that. 512 00:20:06,562 --> 00:20:09,357 But how well does your husband know Kylie Thomas? 513 00:20:12,485 --> 00:20:14,569 If you are implying something... 514 00:20:14,570 --> 00:20:16,905 We have a witness who saw your husband 515 00:20:16,906 --> 00:20:19,366 and Kylie Thomas sharing a very intimate moment 516 00:20:19,367 --> 00:20:21,368 just hours before the shooting. 517 00:20:23,037 --> 00:20:24,579 What... what do you mean "intimate"? 518 00:20:24,580 --> 00:20:27,791 I mean they were clearly more than just good friends. 519 00:20:27,792 --> 00:20:29,793 Are you saying that you know nothing about that either? 520 00:20:29,794 --> 00:20:33,046 OK, I am not answering any more questions 521 00:20:33,047 --> 00:20:35,298 without my union rep, John Nolan. 522 00:20:35,299 --> 00:20:36,424 Well, that's going to be difficult, 523 00:20:36,425 --> 00:20:38,301 because Officer Nolan is the one who found 524 00:20:38,302 --> 00:20:40,262 the photograph at your house, 525 00:20:40,263 --> 00:20:44,057 and he is also the witness who saw your husband kissing Kylie Thomas. 526 00:20:52,400 --> 00:20:54,442 What's going on here? 527 00:20:54,443 --> 00:20:56,632 Detective Harper and I were just having a little chat. 528 00:20:56,657 --> 00:20:58,572 More like an interrogation. 529 00:20:58,573 --> 00:21:00,038 Vivian, a word in the hall, please. 530 00:21:00,063 --> 00:21:01,908 - Look, I wasn't trying... - Now. 531 00:21:09,337 --> 00:21:10,792 Just what the hell do you think you're doing? 532 00:21:10,793 --> 00:21:12,419 You cannot question one of my officers 533 00:21:12,420 --> 00:21:13,503 without following protocol. 534 00:21:13,504 --> 00:21:14,765 There are rules. 535 00:21:14,790 --> 00:21:16,089 I am not questioning her. 536 00:21:16,090 --> 00:21:19,092 I'm just simply trying to determine how much she knows about the facts. 537 00:21:19,093 --> 00:21:20,594 Did you read her the Miranda rights 538 00:21:20,595 --> 00:21:22,327 or the Lybarger Warning? 539 00:21:22,352 --> 00:21:25,015 Did you advise her that this could lead to discipline? 540 00:21:25,016 --> 00:21:26,933 Exactly which section 541 00:21:26,934 --> 00:21:29,936 of the Peace Officer's Bill of Rights didn't you trample on? 542 00:21:29,937 --> 00:21:33,690 The part that says that officers are held to a higher standard. 543 00:21:33,691 --> 00:21:36,526 Mid-Wilshire is fresh off a corruption scandal. 544 00:21:36,527 --> 00:21:38,445 And it's not your first. 545 00:21:38,446 --> 00:21:41,114 And then Detective Harper's husband is mysteriously 546 00:21:41,115 --> 00:21:42,949 gunned down with his lover? 547 00:21:42,950 --> 00:21:44,562 Now we find out they're harboring a fugitive? 548 00:21:44,587 --> 00:21:46,036 - Come on. - You are... 549 00:21:46,037 --> 00:21:47,621 you are misconstruing the facts, and you know it. 550 00:21:47,622 --> 00:21:49,623 Yeah, you're blind to the facts. 551 00:21:49,624 --> 00:21:52,042 You need to go in there and put her on admin leave, 552 00:21:52,043 --> 00:21:54,461 or you're going to be the next cop I'm investigating. 553 00:22:05,110 --> 00:22:06,288 Hey. 554 00:22:06,313 --> 00:22:07,974 Walls are thin. 555 00:22:07,975 --> 00:22:09,309 I'm not asking you to hand over... 556 00:22:09,310 --> 00:22:10,644 You don't have to ask. 557 00:22:10,645 --> 00:22:12,646 Here. 558 00:22:12,647 --> 00:22:14,397 She's right. Appearances matter. 559 00:22:14,398 --> 00:22:15,982 If we lose the trust of the public, 560 00:22:15,983 --> 00:22:18,652 we lose everything. 561 00:22:18,653 --> 00:22:21,988 I promise we'll get to the bottom of this. 562 00:22:21,989 --> 00:22:24,575 You better, because I do not have a fallback career. 563 00:22:27,995 --> 00:22:29,037 Sir? 564 00:22:29,038 --> 00:22:30,247 Yeah. 565 00:22:31,624 --> 00:22:35,001 Eckert said that James was engaged in 566 00:22:35,002 --> 00:22:36,419 an "intimate moment" 567 00:22:36,420 --> 00:22:38,631 with the girl that he was shot with, and... 568 00:22:41,092 --> 00:22:43,176 It was a kiss. 569 00:22:43,177 --> 00:22:45,178 Beyond that, I just don't know. 570 00:22:48,182 --> 00:22:50,517 OK. 571 00:23:02,446 --> 00:23:04,072 I got something on Kelce. 572 00:23:04,073 --> 00:23:06,449 I tracked down the other two men in the photograph. 573 00:23:06,450 --> 00:23:09,369 According to them, they are both adamant that Kelce is innocent. 574 00:23:09,370 --> 00:23:10,537 - They got any proof? - No. 575 00:23:10,538 --> 00:23:12,015 But they believe the fire was set by 576 00:23:12,040 --> 00:23:13,456 a white supremacist militia group 577 00:23:13,457 --> 00:23:15,583 intent on discrediting their movement. 578 00:23:15,584 --> 00:23:17,085 Wouldn't be the first time. 579 00:23:17,086 --> 00:23:19,421 Right. 580 00:23:19,422 --> 00:23:22,048 Now, the kiss is a whole other thing, 581 00:23:22,049 --> 00:23:24,551 but if Kelce is innocent, 582 00:23:24,552 --> 00:23:26,720 then Vivian can't charge James with aiding and abetting 583 00:23:26,721 --> 00:23:28,888 or Harper with fraternizing with a fugitive. 584 00:23:28,889 --> 00:23:30,974 This was originally North Hollywood's case, right? 585 00:23:30,975 --> 00:23:34,060 Yes, but near as I can tell, they decided 586 00:23:34,061 --> 00:23:36,980 Kelce was guilty just based on his social media posts alone. 587 00:23:36,981 --> 00:23:40,567 I mean, the guy talks a big game, but no history of violence. 588 00:23:40,568 --> 00:23:42,068 Go back over their investigation. 589 00:23:42,069 --> 00:23:43,903 Let me know as soon as you get anything tangible. 590 00:23:43,904 --> 00:23:45,364 Yes, sir. 591 00:23:48,826 --> 00:23:50,118 Are you OK? 592 00:23:50,119 --> 00:23:53,079 That woman is about to lose her mother. 593 00:23:53,080 --> 00:23:54,498 And for what? 594 00:23:58,044 --> 00:24:01,504 Look, if you try to ascribe logic to evil, you'll drive yourself crazy. 595 00:24:01,505 --> 00:24:02,589 I know. 596 00:24:02,590 --> 00:24:04,924 It's just sometimes this job 597 00:24:04,925 --> 00:24:06,634 just feels like we're screaming into the void, 598 00:24:06,635 --> 00:24:08,428 like no matter how many bad guys we catch... 599 00:24:08,429 --> 00:24:10,540 We can't protect the people we care about. 600 00:24:13,684 --> 00:24:15,569 Should we check on Harper before we leave? 601 00:24:15,594 --> 00:24:16,603 Yeah. 602 00:24:16,604 --> 00:24:17,687 The clerk said that you're the officers 603 00:24:17,688 --> 00:24:19,439 that brought in Shirley Van Walden. 604 00:24:19,440 --> 00:24:20,749 - We are. - Are you a relative? 605 00:24:20,774 --> 00:24:22,484 - I'm her daughter. - Oh, great. 606 00:24:22,485 --> 00:24:24,110 OK, I'm not sure if your sister's had a chance to... 607 00:24:24,111 --> 00:24:26,734 - I'm sorry... my sister? - Yeah. 608 00:24:26,759 --> 00:24:28,844 I am that woman's one and only daughter. 609 00:24:33,704 --> 00:24:35,455 What the hell do you think you're doing? 610 00:24:35,456 --> 00:24:37,229 - Heather. - You know this woman? 611 00:24:37,254 --> 00:24:38,569 This woman's my mother's maid. 612 00:24:38,594 --> 00:24:39,626 I'm her caregiver. 613 00:24:39,627 --> 00:24:41,124 Which doesn't give you the right to rob me. 614 00:24:41,149 --> 00:24:42,504 Rob? 615 00:24:42,505 --> 00:24:44,047 Do you have any idea what I've had to put up with 616 00:24:44,048 --> 00:24:45,673 for the last seven years? 617 00:24:45,674 --> 00:24:47,342 Your mother's hit me, 618 00:24:47,343 --> 00:24:49,469 thrown things at me, spit at me. 619 00:24:49,470 --> 00:24:51,137 Which is what we pay you for. 620 00:24:51,138 --> 00:24:53,973 Well, it's not enough. I deserve this. 621 00:24:53,974 --> 00:24:55,434 Ma'am, give me the rings. 622 00:24:58,562 --> 00:25:02,023 You know, the last few times her mother was in the hospital, 623 00:25:02,024 --> 00:25:03,654 she didn't even bother to show up. 624 00:25:03,679 --> 00:25:05,304 I had to say I was Shirley's daughter 625 00:25:05,329 --> 00:25:06,851 just so the doctors would talk to me. 626 00:25:06,876 --> 00:25:08,488 OK, I'm afraid that doesn't matter. 627 00:25:08,489 --> 00:25:10,365 You are committing a crime. 628 00:25:10,366 --> 00:25:12,204 Put your hands behind your back. 629 00:25:13,577 --> 00:25:14,661 I believe those are mine. 630 00:25:14,662 --> 00:25:15,995 No, absolutely not. 631 00:25:15,996 --> 00:25:17,580 Those still belong to your mother. 632 00:25:17,581 --> 00:25:19,789 You can claim them alongside the rest of her possessions 633 00:25:19,814 --> 00:25:21,274 if she passes away. 634 00:25:26,257 --> 00:25:27,674 Is a doctor coming in? 635 00:25:27,675 --> 00:25:31,052 'Cause my pain is maxing out that frowny face chart. 636 00:25:31,053 --> 00:25:32,345 Right, Bradley? 637 00:25:32,346 --> 00:25:34,681 Uh, yeah, sadly, not yet. 638 00:25:34,682 --> 00:25:36,683 And I have more bad news. 639 00:25:36,684 --> 00:25:38,560 See, when you both arrived, 640 00:25:38,561 --> 00:25:40,436 you told the intake nurse that your injuries 641 00:25:40,437 --> 00:25:42,355 came from your house burning down. 642 00:25:42,356 --> 00:25:43,523 But according to our records, 643 00:25:43,524 --> 00:25:45,191 you live 10 miles away from the fire. 644 00:25:45,192 --> 00:25:46,693 I don't mean our house. 645 00:25:46,694 --> 00:25:49,362 However, LAFD did report an explosion 646 00:25:49,363 --> 00:25:50,697 less than a mile away from you, 647 00:25:50,698 --> 00:25:53,408 and they determined it came from a meth lab. 648 00:25:53,409 --> 00:25:55,702 - That's crazy. - Yeah. 649 00:25:55,703 --> 00:25:58,037 You know, what's crazier is we ran tests 650 00:25:58,038 --> 00:25:59,706 on samples taken from your burns, 651 00:25:59,707 --> 00:26:02,959 and it's positive for hypophosphorous acid, 652 00:26:02,960 --> 00:26:05,587 a byproduct of cooking... 653 00:26:05,588 --> 00:26:08,423 you guessed it... methamphetamine. 654 00:26:08,424 --> 00:26:09,671 You can tell that? 655 00:26:09,696 --> 00:26:11,384 It's all right here. 656 00:26:11,385 --> 00:26:13,469 Gentlemen, I'm going to have to arrest you both 657 00:26:13,470 --> 00:26:15,471 for manufacturing a controlled substance, 658 00:26:15,472 --> 00:26:16,931 unless you confess... 659 00:26:16,932 --> 00:26:18,558 Yo, yo, yo, we didn't make any meth, I swear. 660 00:26:18,559 --> 00:26:20,602 Yo, shut up, Bradley. 661 00:26:20,603 --> 00:26:21,644 I'm serious. 662 00:26:21,645 --> 00:26:23,396 We just robbed these guys. 663 00:26:23,397 --> 00:26:25,657 Bro, seriously, you need to sh... 664 00:26:25,983 --> 00:26:28,251 Uh, OK, now... now we really need a doctor. 665 00:26:40,581 --> 00:26:41,665 Mind if I join you? 666 00:26:49,757 --> 00:26:51,758 Any word on James? 667 00:26:51,759 --> 00:26:53,468 They... they finished one surgery 668 00:26:53,469 --> 00:26:55,261 and then started another. 669 00:26:55,262 --> 00:26:58,431 And then during that surgery, they found something else was wrong. 670 00:26:58,432 --> 00:27:03,019 And honestly, I am losing track of the things that are broken. 671 00:27:03,020 --> 00:27:04,604 I know things are dark right now, 672 00:27:04,605 --> 00:27:05,980 but you have to have faith. 673 00:27:05,981 --> 00:27:07,024 Mm. 674 00:27:14,448 --> 00:27:15,990 I know you know about the kiss. 675 00:27:15,991 --> 00:27:17,116 I do. 676 00:27:17,117 --> 00:27:19,118 And there's this fugitive photo. 677 00:27:19,119 --> 00:27:21,037 Yeah. 678 00:27:24,458 --> 00:27:26,709 Was James cheating on me? 679 00:27:26,710 --> 00:27:28,044 Nyla... 680 00:27:28,045 --> 00:27:29,712 Listen, I... I know that you guys 681 00:27:29,713 --> 00:27:32,131 are best friends and you have your bro code, 682 00:27:32,132 --> 00:27:34,384 but you are my friend too. 683 00:27:34,385 --> 00:27:37,553 And I am losing my mind here. 684 00:27:37,554 --> 00:27:40,223 I am as shocked as you are. 685 00:27:40,224 --> 00:27:43,643 At the photo, not so much. 686 00:27:43,644 --> 00:27:45,979 An activist on the run is the exact kind of person 687 00:27:45,980 --> 00:27:49,065 James would invite home. 688 00:27:49,066 --> 00:27:50,149 Kylie? 689 00:27:50,150 --> 00:27:51,526 No. 690 00:27:51,527 --> 00:27:54,529 Never talked about her. 691 00:27:54,530 --> 00:27:59,033 And he never expressed anything but absolute devotion to you. 692 00:28:05,165 --> 00:28:07,166 Thank you. 693 00:28:17,261 --> 00:28:19,595 I know you're in hell right now. 694 00:28:22,182 --> 00:28:24,017 You'll get through it. 695 00:28:29,606 --> 00:28:32,066 I have something tangible. 696 00:28:32,067 --> 00:28:35,194 This is video from the night of the firebombing. 697 00:28:35,195 --> 00:28:36,529 You can see that's our suspect, 698 00:28:36,530 --> 00:28:39,699 and you can see he has the sleeve of a gray sweatshirt. 699 00:28:39,700 --> 00:28:41,617 Kelce was arrested wearing a gray sweatshirt, Nolan. 700 00:28:41,618 --> 00:28:44,203 - This ain't helping. - Yes, sir. Bear with me. 701 00:28:44,204 --> 00:28:46,622 You notice the Explorer police shop he's standing next to? 702 00:28:46,623 --> 00:28:49,584 That is exactly 70 inches tall. 703 00:28:49,585 --> 00:28:51,419 Kelce is 5'10". 704 00:28:51,420 --> 00:28:53,212 If this was him, his head would be in the picture. 705 00:28:53,213 --> 00:28:54,976 This suspect's at least 6'2". 706 00:28:55,001 --> 00:28:57,216 Yes, sir. Then I saw this man. 707 00:28:57,217 --> 00:28:59,135 He is wearing a black hoodie, but it has... 708 00:28:59,136 --> 00:29:00,636 Gray sleeves. 709 00:29:00,637 --> 00:29:02,930 - Who is he? - His name is Brock Shohausen. 710 00:29:02,931 --> 00:29:05,058 6'2", 260 pounds. 711 00:29:05,059 --> 00:29:08,144 Video shows him before the bombing with a backpack, 712 00:29:08,145 --> 00:29:10,063 after the bombing without a backpack. 713 00:29:10,064 --> 00:29:12,482 This was found at the scene of the crime. 714 00:29:12,483 --> 00:29:14,067 It is the same backpack. 715 00:29:14,068 --> 00:29:17,487 Shohausen, he has one, two, three, four, f... 716 00:29:17,488 --> 00:29:20,406 six counts of assault on an officer 717 00:29:20,407 --> 00:29:22,158 with great bodily injury? 718 00:29:22,159 --> 00:29:23,951 I'll call a SWAT team to pick him up. 719 00:29:23,952 --> 00:29:26,621 Sir, I may have a safer idea. 720 00:29:26,622 --> 00:29:28,414 Is that money? 721 00:29:28,415 --> 00:29:29,999 Yep. 722 00:29:30,000 --> 00:29:32,418 I guess you weren't lying about the robbery. 723 00:29:32,419 --> 00:29:34,170 Told you. 724 00:29:34,171 --> 00:29:35,671 Is he going to be OK? 725 00:29:35,672 --> 00:29:38,091 He should be fine once we get the foreign objects out. 726 00:29:38,092 --> 00:29:39,468 Are you going to cut me open? 727 00:29:39,493 --> 00:29:42,136 No. Take three of these every hour 728 00:29:42,137 --> 00:29:43,763 until nature takes its course. 729 00:29:43,764 --> 00:29:45,640 But be forewarned, it's going to hurt more 730 00:29:45,641 --> 00:29:47,267 coming out than it did going in. 731 00:29:51,188 --> 00:29:53,022 OK, let me get this straight. 732 00:29:53,023 --> 00:29:56,109 You guys knock over a meth lab, take the cash, 733 00:29:56,110 --> 00:29:58,194 accidentally spill chemicals on yourselves. 734 00:29:58,195 --> 00:29:59,695 I mean, it makes sense in a way, 735 00:29:59,696 --> 00:30:04,200 but why stick money up... 736 00:30:04,201 --> 00:30:08,121 We heard sirens and panicked. 737 00:30:08,122 --> 00:30:09,455 We? 738 00:30:09,456 --> 00:30:11,040 You also have? 739 00:30:11,041 --> 00:30:12,166 Yeah. 740 00:30:16,130 --> 00:30:19,048 Doc, we're going to need more pills in here. 741 00:30:19,049 --> 00:30:22,218 Mr. Shohausen, I'm Officer Nolan. 742 00:30:22,219 --> 00:30:23,469 I'm the one who called you. 743 00:30:23,470 --> 00:30:25,221 Where's my dad? Is he OK? 744 00:30:25,222 --> 00:30:26,639 He's going to be all right. 745 00:30:26,640 --> 00:30:28,558 I'll take you to him right now. 746 00:30:28,559 --> 00:30:30,726 You know, your father is very lucky 747 00:30:30,727 --> 00:30:33,230 that the men who mugged him weren't carrying guns. 748 00:30:46,243 --> 00:30:48,035 My dad's not here, is he? 749 00:30:48,036 --> 00:30:49,745 No, he's not. 750 00:30:49,746 --> 00:30:51,706 He's at home with an officer, making sure he didn't 751 00:30:51,707 --> 00:30:54,167 answer your phone calls because you are under arrest 752 00:30:54,168 --> 00:30:57,086 for arson and detonating an explosive device. 753 00:30:57,087 --> 00:31:00,715 These gentlemen are with the LAPD's MMA team. 754 00:31:00,716 --> 00:31:02,592 So if you decide to fight, 755 00:31:02,593 --> 00:31:04,177 well, let's just say it won't last long. 756 00:31:08,599 --> 00:31:10,099 Smartest thing you've done all day. 757 00:31:10,100 --> 00:31:12,185 Turn around. 758 00:31:12,186 --> 00:31:14,061 Hands behind your back. 759 00:31:19,829 --> 00:31:21,027 Hey. 760 00:31:21,028 --> 00:31:23,196 I know you're a busy man, so I'll get right to the point. 761 00:31:23,197 --> 00:31:24,280 Can't wait. 762 00:31:24,281 --> 00:31:26,699 You and I have an aligned interest, 763 00:31:26,700 --> 00:31:27,783 Connor Lowe. 764 00:31:27,784 --> 00:31:29,243 You know him as "Widows." 765 00:31:29,244 --> 00:31:30,244 What about him? 766 00:31:30,245 --> 00:31:31,579 He shot a cop's husband. 767 00:31:31,580 --> 00:31:34,373 And we both know that brings more attention than you can handle. 768 00:31:34,374 --> 00:31:36,709 This thing is spiraling so far out of control, 769 00:31:36,710 --> 00:31:38,211 it might even alert the Rolling 60s that 770 00:31:38,212 --> 00:31:40,129 you guys were behind the Phoenix Room shooting. 771 00:31:40,130 --> 00:31:41,589 I never heard of the place. 772 00:31:41,590 --> 00:31:43,883 You're not paying attention. 773 00:31:43,884 --> 00:31:45,718 I don't care about your beef with the 60s. 774 00:31:45,719 --> 00:31:47,220 I just want to find Connor. 775 00:31:47,221 --> 00:31:48,721 Why would I help you with that? 776 00:31:48,722 --> 00:31:50,223 You need to take him off your board 777 00:31:50,224 --> 00:31:52,225 before he makes another desperate move 778 00:31:52,226 --> 00:31:54,227 and you have an all-out war on your hands. 779 00:31:59,733 --> 00:32:01,984 Nolan, I've got a location on Connor Lowe. 780 00:32:01,985 --> 00:32:03,069 - You want in? - Hell, yeah, I do. 781 00:32:03,070 --> 00:32:04,654 Where am I going? 782 00:32:12,746 --> 00:32:14,121 Well, I'll give him this. 783 00:32:14,122 --> 00:32:15,248 Never in a million years would I have thought 784 00:32:15,249 --> 00:32:16,624 to look for Connor here. 785 00:32:16,625 --> 00:32:18,000 His cousin's security guard. 786 00:32:18,001 --> 00:32:19,252 According to George, he's laying low 787 00:32:19,253 --> 00:32:20,795 on the set of a TV show that's on hiatus. 788 00:32:20,796 --> 00:32:22,755 - What show? - Don't know. Don't care. 789 00:32:22,756 --> 00:32:24,340 What are the odds he's laying low unarmed? 790 00:32:24,341 --> 00:32:25,438 Nil. 791 00:32:25,463 --> 00:32:28,177 He's in there strapped and desperate. So heads on a swivel. 792 00:33:22,149 --> 00:33:23,816 Police, show me your hands. 793 00:33:29,323 --> 00:33:31,198 Connor's on the run, east side of the stage. 794 00:33:35,746 --> 00:33:37,204 Police! Stop right there! 795 00:33:39,082 --> 00:33:40,666 Drop it! 796 00:33:52,429 --> 00:33:53,679 Connor! 797 00:34:22,626 --> 00:34:23,751 Jeez! 798 00:34:28,465 --> 00:34:30,758 - "Cop a Feel." - What? 799 00:34:30,759 --> 00:34:33,719 The TV show set the Connor was hiding on. 800 00:34:33,720 --> 00:34:35,805 It's a police psychiatrist drama, "Cop a Feel." 801 00:34:35,806 --> 00:34:36,806 It's great. 802 00:34:36,807 --> 00:34:38,099 Oh, OK. 803 00:34:38,100 --> 00:34:39,600 I've never heard of that. 804 00:34:48,977 --> 00:34:50,236 He just woke up. 805 00:34:50,237 --> 00:34:51,821 He's groggy. 806 00:34:51,822 --> 00:34:53,323 - OK. Thank you. - Mm-hmm. 807 00:35:12,300 --> 00:35:14,135 If they let you in to see me, 808 00:35:14,136 --> 00:35:17,347 that must be a good sign. 809 00:35:19,683 --> 00:35:21,642 Um... 810 00:35:23,270 --> 00:35:27,273 The doctor said the surgeries went well, 811 00:35:27,274 --> 00:35:31,594 and they are cautiously optimistic about your recovery. 812 00:35:35,615 --> 00:35:37,515 I'm so sorry I put you through all this. 813 00:35:40,203 --> 00:35:43,330 It's not your fault that you got shot. 814 00:35:43,331 --> 00:35:44,790 I know. 815 00:35:47,794 --> 00:35:49,628 But I have to tell you something about Kylie. 816 00:35:49,629 --> 00:35:51,297 We don't have to talk about that right now. 817 00:35:51,298 --> 00:35:54,008 You need to get rest. 818 00:35:54,009 --> 00:35:55,301 So you know about the kiss? 819 00:35:55,302 --> 00:35:56,719 I told you. 820 00:35:56,720 --> 00:35:58,137 Now is not the time. 821 00:35:58,138 --> 00:35:59,305 Yes. 822 00:35:59,306 --> 00:36:02,141 Yes, yes, it is. 823 00:36:02,142 --> 00:36:05,311 Before the shooting, Kylie did kiss me. 824 00:36:05,312 --> 00:36:10,085 I was surprised by it. and I did push away. 825 00:36:10,317 --> 00:36:12,318 All right, I could tell that she was in trouble, 826 00:36:12,319 --> 00:36:16,655 and I was just trying to help her. 827 00:36:16,656 --> 00:36:18,324 Maybe I gave her the wrong idea. 828 00:36:18,325 --> 00:36:21,577 But, Nyla... 829 00:36:21,578 --> 00:36:25,469 I love you, and I am so sorry. 830 00:36:27,334 --> 00:36:29,668 I would never hurt you. 831 00:36:33,048 --> 00:36:34,048 I know. 832 00:36:39,179 --> 00:36:42,181 I know everything at all times. 833 00:36:42,182 --> 00:36:44,058 OK? Remember that. 834 00:36:47,020 --> 00:36:49,063 Will do. 835 00:37:04,037 --> 00:37:06,872 That's right, gentlemen. That's right. 836 00:37:08,250 --> 00:37:10,793 Congratulations. I heard you got two arrests today. 837 00:37:10,794 --> 00:37:11,961 Yeah. 838 00:37:11,962 --> 00:37:14,964 You know, not bad for my first felony pinch as a P2. 839 00:37:14,965 --> 00:37:16,124 Is that the money? 840 00:37:16,149 --> 00:37:17,258 Yeah. 841 00:37:17,259 --> 00:37:18,300 You want to know the worst part? 842 00:37:18,301 --> 00:37:20,302 They thought this was 10 grand. 843 00:37:20,303 --> 00:37:22,054 Turns out it's only 500. 844 00:37:22,055 --> 00:37:23,806 Yeah, it's all small bills. 845 00:37:23,807 --> 00:37:24,932 Doesn't seem worth the trouble. 846 00:37:24,933 --> 00:37:26,392 Seriously. 847 00:37:26,393 --> 00:37:28,499 Oh, I heard James is out of surgery. 848 00:37:28,524 --> 00:37:29,562 Yes. 849 00:37:29,563 --> 00:37:31,897 And Kylie is going to pull through as well. 850 00:37:31,898 --> 00:37:34,233 They both have you to thank. 851 00:37:34,234 --> 00:37:38,070 Two weeks in, and I'm already the best P2 ever. 852 00:37:38,071 --> 00:37:39,238 Well, nobody said that. 853 00:37:39,239 --> 00:37:40,489 It's in the subtext. 854 00:37:40,490 --> 00:37:42,074 Is it, though? 855 00:37:42,075 --> 00:37:43,576 Hey, you processed Sylvia? 856 00:37:43,577 --> 00:37:44,910 Yeah. 857 00:37:44,911 --> 00:37:47,913 She never stopped complaining about the abuse she put up with. 858 00:37:47,914 --> 00:37:50,291 Honestly, I'm with her. Sylvia deserved that ring. 859 00:37:50,292 --> 00:37:51,917 It turns out the old lady agreed. 860 00:37:51,918 --> 00:37:54,003 Just got off the phone with Van Walden family lawyers. 861 00:37:54,004 --> 00:37:56,255 Shirley left her an entire fortune in the will. 862 00:37:56,256 --> 00:37:57,548 Huh. 863 00:37:57,549 --> 00:37:59,925 Well, I guess she can afford a good lawyer now. 864 00:37:59,926 --> 00:38:01,510 You headed home? 865 00:38:01,511 --> 00:38:03,846 Um, actually, I'm going to pick up some food 866 00:38:03,847 --> 00:38:05,389 and head to the hospital. 867 00:38:05,390 --> 00:38:07,808 I'm sure James and Harper would appreciate the company. 868 00:38:07,809 --> 00:38:09,435 Actually, I'm going to go sit with Kylie. 869 00:38:09,436 --> 00:38:11,020 I mean, the whole station is rallying around 870 00:38:11,021 --> 00:38:13,981 Harper and James, but I don't think Kylie has anyone. 871 00:38:13,982 --> 00:38:16,358 You really need to cool it with the compassion. 872 00:38:16,359 --> 00:38:17,818 You're making the rest of us look bad. 873 00:38:17,819 --> 00:38:21,281 It's not a competition, but I am winning, so... 874 00:38:24,284 --> 00:38:27,286 Connor confessed to everything. 875 00:38:27,287 --> 00:38:29,455 Kelce has been fully exonerated, 876 00:38:29,456 --> 00:38:30,789 and you have nothing. 877 00:38:30,790 --> 00:38:32,458 Oh, I think you misunderstood me. 878 00:38:32,459 --> 00:38:34,407 I couldn't be happier to have this whole thing behind us. 879 00:38:34,432 --> 00:38:35,515 Us? 880 00:38:35,540 --> 00:38:37,004 Yeah, we're all on the same team. 881 00:38:37,005 --> 00:38:39,548 We all want a justice system that treats everyone equally. 882 00:38:39,549 --> 00:38:41,467 And this had nothing to do with your campaign? 883 00:38:43,303 --> 00:38:45,305 Of course not. 884 00:38:46,973 --> 00:38:48,891 I really hope she doesn't win. 885 00:38:48,892 --> 00:38:50,309 That's tomorrow's problem. 886 00:38:50,310 --> 00:38:51,560 Tonight, I'm going home. 887 00:38:51,561 --> 00:38:53,562 Any chance I could join you? 888 00:38:53,563 --> 00:38:55,064 Angela's never going to forgive me 889 00:38:55,065 --> 00:38:56,231 for keeping the kiss a secret. 890 00:38:56,232 --> 00:38:57,900 Wesley, it was two hours max. 891 00:38:57,901 --> 00:38:59,234 She's very strict. 892 00:38:59,235 --> 00:39:02,213 I would offer you my couch, but I don't want to. 893 00:39:02,238 --> 00:39:04,239 I guess I'll have to face the music. 894 00:39:04,240 --> 00:39:05,324 Good luck. 895 00:39:05,325 --> 00:39:07,409 - Hey. - Hey. 896 00:39:07,410 --> 00:39:09,870 - I saw Vivian leaving. - It's done. 897 00:39:09,871 --> 00:39:11,372 She's not pursuing charges, 898 00:39:11,373 --> 00:39:13,999 and I'm reinstating Harper effective immediately. 899 00:39:14,000 --> 00:39:15,209 That is good news. 900 00:39:15,210 --> 00:39:17,503 I'm on my way to the hospital to pick up Bailey. 901 00:39:17,504 --> 00:39:18,879 Do you mind if I tell Harper? 902 00:39:20,882 --> 00:39:22,508 Be my guest. 903 00:39:22,509 --> 00:39:25,386 Thank you. 904 00:39:33,937 --> 00:39:35,270 Hey, am I intruding? 905 00:39:35,271 --> 00:39:37,439 No, I was just resting my eyes. 906 00:39:37,440 --> 00:39:39,858 They took James for X-rays. 907 00:39:39,859 --> 00:39:43,570 Right. Uh, I have something for you. 908 00:39:46,282 --> 00:39:49,451 Thank you. 909 00:39:49,569 --> 00:39:54,522 And I have something I need to get off my chest. 910 00:39:56,584 --> 00:39:59,586 I was the witness who saw James and Kylie kiss. 911 00:40:01,381 --> 00:40:02,548 I already knew that. 912 00:40:02,549 --> 00:40:04,049 You did? 913 00:40:04,050 --> 00:40:05,968 Yeah, Vivian threw you under the bus. 914 00:40:05,969 --> 00:40:09,304 And the guilt was just radiating off of you. 915 00:40:09,305 --> 00:40:12,057 I wanted to tell you so bad, but then after the shooting... 916 00:40:12,058 --> 00:40:14,601 I know it was an active murder investigation. 917 00:40:14,602 --> 00:40:16,437 I get it. 918 00:40:16,438 --> 00:40:19,398 So are you... are you two good? 919 00:40:19,399 --> 00:40:23,485 He said that she kissed him and he pushed her away. 920 00:40:23,486 --> 00:40:25,070 And I believe him. 921 00:40:25,071 --> 00:40:27,448 OK, good, good. 922 00:40:27,449 --> 00:40:31,076 Oh, that was really weighing on me. 923 00:40:31,077 --> 00:40:33,954 Not that today is about me, but I just... 924 00:40:33,955 --> 00:40:37,499 I really... I really did not like having to lie to you. 925 00:40:37,500 --> 00:40:41,420 You are... and this is going to sound 926 00:40:41,421 --> 00:40:43,422 goofy when I say it out loud, 927 00:40:43,423 --> 00:40:46,925 but you are in no small way my hero. 928 00:40:46,926 --> 00:40:48,694 And that's not just because you've helped me out 929 00:40:48,719 --> 00:40:52,306 of some really tough spots, but because there's just... 930 00:40:52,307 --> 00:40:56,518 there's just no one better as a cop, as a mom, 931 00:40:56,519 --> 00:40:58,270 and as a human. 932 00:40:58,271 --> 00:41:02,274 You just... 933 00:41:02,275 --> 00:41:03,859 I know you had a hell of a day, 934 00:41:03,860 --> 00:41:07,529 and I just hate that I was in any way a part of that. 935 00:41:07,530 --> 00:41:10,616 I appreciate that. 936 00:41:10,617 --> 00:41:13,285 OK, um... 937 00:41:13,286 --> 00:41:15,954 if you need anything, do not hesitate. 938 00:41:15,955 --> 00:41:17,956 I can be back here under 12 minutes. 939 00:41:17,957 --> 00:41:21,043 John. 940 00:41:30,428 --> 00:41:31,970 Thank you. 941 00:41:37,560 --> 00:41:39,478 This is really sweet of you, 942 00:41:39,479 --> 00:41:41,313 but I think I can walk from here. 943 00:41:41,314 --> 00:41:43,702 Do not listen to her. I will take it from here. 944 00:41:43,727 --> 00:41:45,025 Thank you very much. 945 00:41:45,026 --> 00:41:46,985 You are overreacting. 946 00:41:46,986 --> 00:41:48,454 I was dehydrated. 947 00:41:48,479 --> 00:41:49,896 Oh, I'm not doing this because I was worried. 948 00:41:49,921 --> 00:41:51,483 No, definitely not. 949 00:41:51,508 --> 00:41:53,992 No, no, no. I'm doing this to keep an eye on the competition. 950 00:41:53,993 --> 00:41:57,329 I heard that you busted a meth lab from your bed. 951 00:41:57,330 --> 00:41:58,664 It was mostly Celina. 952 00:41:58,665 --> 00:42:00,999 But I do think I qualify for a police pension. 953 00:42:01,000 --> 00:42:02,376 I'll look into it. 954 00:42:02,377 --> 00:42:03,919 And one of those badges I can flash 955 00:42:03,920 --> 00:42:05,838 when I get pulled over for speeding. 956 00:42:05,839 --> 00:42:08,340 How often do you get pulled over for speeding? 957 00:42:08,341 --> 00:42:09,508 Not at all. 958 00:42:09,509 --> 00:42:11,844 A small, reasonable amount of times. 959 00:42:11,845 --> 00:42:13,345 How about we remember 960 00:42:13,346 --> 00:42:14,796 how worried you were when I passed out? 961 00:42:14,821 --> 00:42:16,849 Let's hold on to that. 962 00:42:16,850 --> 00:42:18,184 Right. 963 00:42:18,704 --> 00:42:22,704 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 68751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.