Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,398 --> 00:00:02,523
- If I may have your
attention for a moment.
2
00:00:02,524 --> 00:00:03,607
- Previously
on "The Rookie"...
3
00:00:03,608 --> 00:00:06,277
- I am proud to announce
that my rookie
4
00:00:06,278 --> 00:00:08,863
has reached the capacity
of solo beat officer.
5
00:00:08,864 --> 00:00:11,282
- Being Detective Harper
is easier than being mama.
6
00:00:11,283 --> 00:00:12,825
- Or missus.
7
00:00:12,826 --> 00:00:14,452
- That one is really
tough right now.
8
00:00:14,453 --> 00:00:17,788
The constant arguing over
policing is wearing me out.
9
00:00:17,789 --> 00:00:18,789
- Does anybody else
smell smoke?
10
00:00:18,790 --> 00:00:20,291
- Ahh!
- What's going on?
11
00:00:20,292 --> 00:00:21,459
- Pick up the fire shelter.
12
00:00:21,460 --> 00:00:22,376
- Have you ever used
one of those?
13
00:00:22,377 --> 00:00:23,961
- Saw it on YouTube once.
14
00:00:23,962 --> 00:00:25,629
- Gloucester's here.
[grunts]
15
00:00:25,630 --> 00:00:26,881
- You here to help volunteer?
16
00:00:26,882 --> 00:00:28,799
- Get lost.
I'm talking to Kylie.
17
00:00:28,800 --> 00:00:30,301
- He's with
the Sixth Street Devils.
18
00:00:30,302 --> 00:00:31,635
Let me help you.
19
00:00:31,636 --> 00:00:34,680
[dramatic music]
20
00:00:34,681 --> 00:00:36,348
- I have to tell Harper.
21
00:00:36,349 --> 00:00:38,976
- I would give James
a chance to come clean first.
22
00:00:38,977 --> 00:00:41,479
[gunshots]
23
00:00:41,480 --> 00:00:42,481
- Down! Down! Get down!
24
00:00:45,942 --> 00:00:48,861
[tense music]
25
00:00:48,862 --> 00:00:55,827
♪ ♪
26
00:00:59,414 --> 00:01:02,333
[poignant music]
27
00:01:02,334 --> 00:01:04,418
[tires squealing]
28
00:01:04,419 --> 00:01:05,711
♪ ♪
29
00:01:05,712 --> 00:01:07,713
- I need a big
piece of plastic!
30
00:01:07,714 --> 00:01:10,424
Get any piece of cloth
and hold it on James's wound.
31
00:01:10,425 --> 00:01:11,759
Hurry!
32
00:01:11,760 --> 00:01:14,678
- [gasping]
33
00:01:14,679 --> 00:01:17,890
- [groaning]
34
00:01:17,891 --> 00:01:21,268
[helicopter rotors thrumming]
35
00:01:21,269 --> 00:01:22,353
[phone rings]
- Yeah.
36
00:01:22,354 --> 00:01:24,688
- James was shot.
- Say--say again?
37
00:01:24,689 --> 00:01:26,357
- There was a drive-by
at the shelter,
38
00:01:26,358 --> 00:01:27,441
and they got James.
39
00:01:27,442 --> 00:01:28,776
It's bad.
40
00:01:28,777 --> 00:01:31,655
It's--it's--it's really bad.
41
00:01:32,531 --> 00:01:33,864
- Yeah.
42
00:01:33,865 --> 00:01:36,200
- Oof, I still smell
like a trash fire.
43
00:01:36,201 --> 00:01:38,702
- I think we need to go
to Wi Spa and get a salt scrub.
44
00:01:38,703 --> 00:01:40,371
- Ooh, and manicures.
45
00:01:40,372 --> 00:01:41,372
My nails are a mess.
46
00:01:41,373 --> 00:01:42,706
[knock at door]
47
00:01:42,707 --> 00:01:43,874
- Everyone decent?
48
00:01:43,875 --> 00:01:45,376
- Yeah, we're clocked out.
49
00:01:45,377 --> 00:01:47,546
Whatever it is,
get Midnights to do it.
50
00:01:48,839 --> 00:01:49,922
[somber music]
51
00:01:49,923 --> 00:01:52,383
- What happened?
52
00:01:52,384 --> 00:01:53,717
- It's James.
53
00:01:53,718 --> 00:01:58,473
♪ ♪
54
00:01:59,474 --> 00:02:00,766
- Sorry.
55
00:02:00,767 --> 00:02:01,892
What are we supposed
to do with these?
56
00:02:01,893 --> 00:02:03,394
- Inhale,
keep the yellow ball in place.
57
00:02:03,395 --> 00:02:04,895
It's supposed to help
repair your lungs.
58
00:02:04,896 --> 00:02:05,896
- Does it work?
59
00:02:05,897 --> 00:02:07,231
- No idea.
60
00:02:07,232 --> 00:02:08,732
- GSWs, rib cage
and upper torso.
61
00:02:08,733 --> 00:02:09,942
Pressure dressings
are in place.
62
00:02:09,943 --> 00:02:11,735
Started a 16-gauge in the AC
63
00:02:11,736 --> 00:02:13,404
and gave 800 milliliters
of saline.
64
00:02:13,405 --> 00:02:14,780
- That's James.
- Yeah.
65
00:02:14,781 --> 00:02:15,948
- Right here. Lock the wheels.
66
00:02:15,949 --> 00:02:17,241
And...
67
00:02:17,242 --> 00:02:18,284
- I got this end.
68
00:02:18,285 --> 00:02:19,618
- Already here.
- Steady.
69
00:02:19,619 --> 00:02:20,619
- Yep. Watch the lines.
70
00:02:20,620 --> 00:02:21,620
- On three.
71
00:02:21,621 --> 00:02:23,747
One, two, three.
72
00:02:23,748 --> 00:02:24,790
- ABCs for our male victim.
73
00:02:24,791 --> 00:02:26,250
- Airways are clear.
74
00:02:26,251 --> 00:02:28,335
Breathing's adequate with O2.
Pulse is thready.
75
00:02:28,336 --> 00:02:29,420
Estimated blood loss
on scene is 900 ccs.
76
00:02:29,421 --> 00:02:30,838
- OK, trauma surgeon?
77
00:02:30,839 --> 00:02:32,423
- Set up in OR one.
- Yes, Doctor.
78
00:02:32,424 --> 00:02:34,425
- Double gunshot wound
to upper torso and rib cage.
79
00:02:34,426 --> 00:02:35,843
The bullet's still inside.
80
00:02:35,844 --> 00:02:37,303
Where's that Type O?
- Coming.
81
00:02:37,304 --> 00:02:38,304
- Spiking Type O.
- You're gonna be OK.
82
00:02:38,305 --> 00:02:39,763
You're gonna be OK.
- Vitals.
83
00:02:39,764 --> 00:02:43,809
Heart rate 120, BP 138 over 92,
respiration's 20.
84
00:02:43,810 --> 00:02:46,270
- 28-year-old female,
GSW to the torso
85
00:02:46,271 --> 00:02:47,313
with sucking chest wound,
86
00:02:47,314 --> 00:02:48,981
treated with
three-sided dressing.
87
00:02:48,982 --> 00:02:50,357
- Hey, what the hell happened?
88
00:02:50,358 --> 00:02:52,860
- Drive-by.
89
00:02:52,861 --> 00:02:54,278
- Where is he?
90
00:02:54,279 --> 00:02:55,988
- They just pushed him
into the ER.
91
00:02:55,989 --> 00:02:57,281
- Is it bad?
92
00:02:57,282 --> 00:02:58,282
- Yeah.
93
00:02:58,283 --> 00:03:04,204
♪ ♪
94
00:03:04,205 --> 00:03:05,789
- Hey, baby. I'm here.
I'm here.
95
00:03:05,790 --> 00:03:07,791
- Let's get him to the OR.
- You're going to be fine, OK?
96
00:03:07,792 --> 00:03:09,960
You're going to be fine.
97
00:03:09,961 --> 00:03:14,798
♪ ♪
98
00:03:14,799 --> 00:03:15,799
- He's in good hands.
- Mm-hmm.
99
00:03:15,800 --> 00:03:18,344
- OK?
- Mm-hmm.
100
00:03:18,345 --> 00:03:20,888
- Who is she?
101
00:03:20,889 --> 00:03:22,681
- Um... uh...
102
00:03:22,682 --> 00:03:24,308
Kylie something.
103
00:03:24,309 --> 00:03:26,310
She works at the community
center with James.
104
00:03:26,311 --> 00:03:27,311
- Are they close?
105
00:03:27,312 --> 00:03:28,479
- I don't know.
106
00:03:28,480 --> 00:03:29,980
- Come here.
107
00:03:29,981 --> 00:03:31,398
Oh, God.
108
00:03:31,399 --> 00:03:32,983
♪ ♪
109
00:03:32,984 --> 00:03:35,986
[heartbeat thumping]
110
00:03:35,987 --> 00:03:38,197
♪ ♪
111
00:03:38,198 --> 00:03:39,908
[siren wailing]
112
00:03:42,077 --> 00:03:43,661
- Hey.
113
00:03:43,662 --> 00:03:46,497
It's not great,
but it's all they had.
114
00:03:46,498 --> 00:03:47,498
Kids are squared away.
115
00:03:47,499 --> 00:03:48,832
Lila's with Donovan.
116
00:03:48,833 --> 00:03:50,250
The boys are with their mom,
117
00:03:50,251 --> 00:03:52,336
and Leah can stay with Lopez
as long as you need.
118
00:03:52,337 --> 00:03:53,837
- What do they know?
- Nothing yet.
119
00:03:53,838 --> 00:03:55,214
That can wait till tomorrow.
120
00:03:55,215 --> 00:03:56,466
- OK.
121
00:03:59,844 --> 00:04:03,306
Hey, um, he looked really bad.
122
00:04:04,474 --> 00:04:06,183
- Yeah.
123
00:04:06,184 --> 00:04:08,227
- Like, I don't know
if I've seen anyone survive
124
00:04:08,228 --> 00:04:09,687
those kind of injuries.
125
00:04:09,688 --> 00:04:12,272
- I have, a couple times.
126
00:04:12,273 --> 00:04:13,774
- OK.
127
00:04:13,775 --> 00:04:16,860
I think you're lying to me,
but I don't mind.
128
00:04:16,861 --> 00:04:18,696
- The doctors here are amazing.
129
00:04:18,697 --> 00:04:19,697
He's gonna be OK.
130
00:04:19,698 --> 00:04:21,865
- Right, right.
[sighs]
131
00:04:21,866 --> 00:04:23,200
- Now, listen,
half the station's
132
00:04:23,201 --> 00:04:24,618
milling about outside.
133
00:04:24,619 --> 00:04:26,203
If you need anything,
they're all eager to help.
134
00:04:26,204 --> 00:04:27,204
- Who is the lead investigator?
135
00:04:27,205 --> 00:04:28,706
- Angela.
136
00:04:28,707 --> 00:04:29,915
- Good, 'cause what I need
137
00:04:29,916 --> 00:04:32,710
is for whoever did this
to be behind bars.
138
00:04:32,711 --> 00:04:34,295
- They will be.
139
00:04:37,966 --> 00:04:39,967
- What?
140
00:04:39,968 --> 00:04:40,968
- Nothing.
141
00:04:40,969 --> 00:04:42,928
- Hey, any word?
142
00:04:42,929 --> 00:04:45,723
- No, not yet.
143
00:04:45,724 --> 00:04:46,890
- Do you need anything?
144
00:04:46,891 --> 00:04:49,393
- Nothing that you can give me.
145
00:04:49,394 --> 00:04:50,894
- Yeah.
146
00:04:50,895 --> 00:04:52,396
I need to steal Nolan.
- That's fine.
147
00:04:52,397 --> 00:04:53,439
I will be here.
148
00:04:53,440 --> 00:04:55,066
[sighs]
149
00:04:59,070 --> 00:05:00,904
- I'd appreciate it.
Thank you.
150
00:05:00,905 --> 00:05:03,615
{\an8}- We're still processing
the reunification center,
151
00:05:03,616 --> 00:05:05,409
{\an8}but we can confirm
the shooter is Connor Lowe.
152
00:05:05,410 --> 00:05:06,910
{\an8}- Why is that name familiar?
153
00:05:06,911 --> 00:05:08,620
{\an8}- He's a member
of the Sixth Street Devils.
154
00:05:08,621 --> 00:05:10,330
{\an8}We've got units kicking in
doors as we speak.
155
00:05:10,331 --> 00:05:11,415
{\an8}So far, no sign of him.
156
00:05:11,416 --> 00:05:12,916
{\an8}- He shot a cop's husband.
157
00:05:12,917 --> 00:05:14,626
{\an8}If he has any sense,
he's halfway to Mexico.
158
00:05:14,627 --> 00:05:15,919
{\an8}- We're checking
known associates.
159
00:05:15,920 --> 00:05:17,421
{\an8}His face is out
to every law enforcement
160
00:05:17,422 --> 00:05:18,589
{\an8}agency in the state.
161
00:05:18,590 --> 00:05:20,257
{\an8}He can't hide for long.
162
00:05:20,258 --> 00:05:21,675
{\an8}- Any theories on motive?
163
00:05:21,676 --> 00:05:22,760
{\an8}- The other victim,
Kylie Thomas,
164
00:05:22,761 --> 00:05:24,261
{\an8}came up in the same
neighborhood,
165
00:05:24,262 --> 00:05:25,679
{\an8}used to run
with the same crowd.
166
00:05:25,680 --> 00:05:27,264
{\an8}Lately, she's been
spending more time
167
00:05:27,265 --> 00:05:29,183
{\an8}at the community center,
getting herself squared away.
168
00:05:29,184 --> 00:05:31,351
{\an8}- Maybe the gang saw
James as a threat.
169
00:05:31,352 --> 00:05:32,811
{\an8}- They've done worse for less.
170
00:05:32,812 --> 00:05:34,271
{\an8}- There's another motive
we need to explore--
171
00:05:34,272 --> 00:05:35,773
{\an8}jealousy.
172
00:05:35,774 --> 00:05:37,775
{\an8}There's evidence
that James and Kylie
173
00:05:37,776 --> 00:05:40,444
{\an8}were more than friends.
174
00:05:40,445 --> 00:05:41,780
{\an8}- What evidence?
175
00:05:44,282 --> 00:05:46,200
{\an8}- Yesterday,
at the reunification center,
176
00:05:46,201 --> 00:05:48,369
{\an8}I saw James and Kylie kiss.
177
00:05:50,371 --> 00:05:51,330
{\an8}- Are you sure?
178
00:05:51,331 --> 00:05:52,831
{\an8}- Yes.
179
00:05:52,832 --> 00:05:54,792
{\an8}- You're wrong.
James wouldn't cheat.
180
00:05:54,793 --> 00:05:55,793
{\an8}- Now, you have to admit,
181
00:05:55,794 --> 00:05:56,960
{\an8}Harper and James have been
182
00:05:56,961 --> 00:05:58,629
{\an8}fighting a lot recently.
183
00:05:58,630 --> 00:06:00,464
{\an8}- They've been fighting
since the day they met.
184
00:06:00,465 --> 00:06:01,716
{\an8}- Yeah.
185
00:06:03,885 --> 00:06:05,969
{\an8}- In my head, that was
a better counterargument.
186
00:06:05,970 --> 00:06:07,805
{\an8}- The defense will argue that
Harper knew about the affair--
187
00:06:07,806 --> 00:06:08,889
{\an8}- Now it's an affair?
188
00:06:08,890 --> 00:06:10,307
{\an8}- And had Connor kill
her husband
189
00:06:10,308 --> 00:06:11,308
{\an8}and his mistress.
190
00:06:11,309 --> 00:06:13,852
{\an8}- Oh, that's a stretch.
191
00:06:13,853 --> 00:06:16,188
{\an8}The jury is supposed
to believe that
192
00:06:16,189 --> 00:06:18,690
{\an8}she trusted some random
criminal to get the job done?
193
00:06:18,691 --> 00:06:20,317
{\an8}They didn't even know
each other.
194
00:06:20,318 --> 00:06:22,986
{\an8}- Harper arrested Connor
18 months ago on a gun charge.
195
00:06:22,987 --> 00:06:25,197
{\an8}- Wait, how long have
you known about the kiss?
196
00:06:25,198 --> 00:06:26,657
{\an8}- A few hours.
- Hours?
197
00:06:26,658 --> 00:06:27,407
{\an8}- During which
the world was on fire.
198
00:06:27,408 --> 00:06:29,409
{\an8}- OK, OK, enough.
199
00:06:29,410 --> 00:06:30,828
{\an8}Wesley's right.
200
00:06:30,829 --> 00:06:32,162
{\an8}Harper's the spouse.
201
00:06:32,163 --> 00:06:33,831
{\an8}She's automatically a suspect.
202
00:06:33,832 --> 00:06:37,000
{\an8}I'll handle the investigation
into her involvement.
203
00:06:37,001 --> 00:06:38,877
{\an8}The best way to prove
that she's innocent
204
00:06:38,878 --> 00:06:40,838
{\an8}is to find Connor
and get a confession.
205
00:06:40,839 --> 00:06:42,423
{\an8}- On it.
206
00:06:44,843 --> 00:06:46,343
{\an8}- Uh, I got to get
to the office.
207
00:06:46,344 --> 00:06:47,427
{\an8}The DA wants a briefing.
208
00:06:47,428 --> 00:06:49,346
{\an8}- We'll keep you updated.
- OK.
209
00:06:49,347 --> 00:06:50,347
{\an8}- Where do you want me?
210
00:06:50,348 --> 00:06:51,348
{\an8}- With me.
211
00:06:51,349 --> 00:06:52,683
{\an8}And Nolan,
212
00:06:52,684 --> 00:06:55,352
{\an8}you cannot tell Harper
what you saw.
213
00:06:55,353 --> 00:06:56,854
{\an8}She's a suspect.
214
00:06:56,855 --> 00:07:00,232
{\an8}I decide when
and what she knows.
215
00:07:00,233 --> 00:07:01,442
{\an8}- Understood.
216
00:07:05,780 --> 00:07:07,197
{\an8}- I need to talk to Harper.
217
00:07:07,198 --> 00:07:08,198
{\an8}Then we'll head out.
218
00:07:08,199 --> 00:07:09,700
{\an8}- Yes, sir.
219
00:07:09,701 --> 00:07:11,785
{\an8}- Hey, I got here
as fast as we could.
220
00:07:11,786 --> 00:07:13,787
{\an8}How's James?
- We don't know yet.
221
00:07:13,788 --> 00:07:14,872
{\an8}I heard you got
the fire contained.
222
00:07:14,873 --> 00:07:16,582
{\an8}- Yeah, we got lucky
with the winds.
223
00:07:16,583 --> 00:07:17,624
{\an8}Does Harper need anything?
224
00:07:17,625 --> 00:07:18,709
{\an8}- Are you OK?
225
00:07:18,710 --> 00:07:19,710
{\an8}- It's just a headache.
226
00:07:19,711 --> 00:07:20,794
{\an8}- You need to get some rest.
227
00:07:20,795 --> 00:07:23,255
{\an8}Oh, jeez, hey! Bailey?
228
00:07:23,256 --> 00:07:24,381
{\an8}Can I get some help here?
229
00:07:24,382 --> 00:07:25,257
{\an8}- What happened?
- I don't know.
230
00:07:25,258 --> 00:07:26,383
{\an8}She just passed out.
231
00:07:26,384 --> 00:07:28,385
{\an8}[dramatic music]
232
00:07:28,386 --> 00:07:30,262
{\an8}Easy.
233
00:07:30,263 --> 00:07:31,722
{\an8}There you go.
234
00:07:31,723 --> 00:07:34,391
{\an8}♪ ♪
235
00:07:34,392 --> 00:07:35,894
{\an8}[elevator bell dings]
236
00:07:37,687 --> 00:07:38,937
{\an8}- Hey, I leaned on a few CIs.
237
00:07:38,938 --> 00:07:40,272
{\an8}I think we have
a motive for the shooting.
238
00:07:40,273 --> 00:07:41,815
{\an8}Kylie works
at The Phoenix Room.
239
00:07:41,816 --> 00:07:43,358
{\an8}- Wasn't there
a murder there last week?
240
00:07:43,359 --> 00:07:45,402
{\an8}- A member of the Rolling 60s
was shot and killed outside.
241
00:07:45,403 --> 00:07:46,737
{\an8}- We confirmed
with the manager,
242
00:07:46,738 --> 00:07:47,905
{\an8}Kylie was there that night.
243
00:07:47,906 --> 00:07:49,823
{\an8}- And you think
she saw something?
244
00:07:49,824 --> 00:07:51,617
{\an8}- Tracks with
the altercation yesterday.
245
00:07:51,618 --> 00:07:52,618
{\an8}Connor tried to intimidate her.
246
00:07:52,619 --> 00:07:54,077
{\an8}Whatever she said
made him think
247
00:07:54,078 --> 00:07:55,746
{\an8}she was going to talk,
so he came back to silence her.
248
00:07:55,747 --> 00:07:57,664
{\an8}- So James was never a target.
249
00:07:57,665 --> 00:07:59,291
{\an8}- Did we ever think he was?
250
00:07:59,292 --> 00:08:00,626
{\an8}- Anything's possible.
251
00:08:00,627 --> 00:08:02,419
{\an8}I need you two out there
looking for Connor.
252
00:08:02,420 --> 00:08:03,921
{\an8}- You got it.
253
00:08:03,922 --> 00:08:06,924
{\an8}[somber music]
254
00:08:06,925 --> 00:08:13,263
{\an8}♪ ♪
255
00:08:13,264 --> 00:08:14,932
{\an8}- Any news?
- No.
256
00:08:14,933 --> 00:08:17,768
{\an8}But there's something
we need to discuss.
257
00:08:17,769 --> 00:08:20,771
{\an8}We've identified the shooter,
but the motive is unclear.
258
00:08:20,772 --> 00:08:22,272
{\an8}- So you have to rule me out.
259
00:08:22,273 --> 00:08:23,857
{\an8}Right?
260
00:08:23,858 --> 00:08:26,610
{\an8}Maybe I got tired
of James leaving the seat up
261
00:08:26,611 --> 00:08:28,779
{\an8}and I had him killed.
262
00:08:28,780 --> 00:08:30,155
{\an8}- [sighs]
263
00:08:30,156 --> 00:08:31,615
{\an8}Look, I know this is hard.
264
00:08:31,616 --> 00:08:33,784
{\an8}- No, it's fine.
I'm the wife. I get it.
265
00:08:33,785 --> 00:08:36,453
{\an8}And I will sign any
consent to search forms
266
00:08:36,454 --> 00:08:37,955
{\an8}and anything else you need.
267
00:08:37,956 --> 00:08:40,290
{\an8}- I appreciate it.
268
00:08:40,291 --> 00:08:41,918
Hey, how are you holding up?
269
00:08:46,256 --> 00:08:48,966
- I can't remember
the last thing I said to him.
270
00:08:48,967 --> 00:08:50,342
It's like I--
271
00:08:50,343 --> 00:08:56,306
I was so focused
on getting Glasser,
272
00:08:56,307 --> 00:09:00,686
we barely even saw each other
these last couple weeks.
273
00:09:00,687 --> 00:09:02,312
- You're going
to say everything
274
00:09:02,313 --> 00:09:03,897
you need to when he wakes up.
275
00:09:03,898 --> 00:09:09,361
♪ ♪
276
00:09:09,362 --> 00:09:11,738
[indistinct chatter]
277
00:09:11,739 --> 00:09:13,240
- What happened?
278
00:09:13,241 --> 00:09:14,241
- It's nothing.
279
00:09:14,242 --> 00:09:15,659
- She almost died.
280
00:09:15,660 --> 00:09:17,327
- I was a little dehydrated.
281
00:09:17,328 --> 00:09:19,663
- "Dangerously dehydrated"
is what the doctor said.
282
00:09:19,664 --> 00:09:20,664
- They exaggerate.
283
00:09:20,665 --> 00:09:22,165
- You are an EMT.
284
00:09:22,166 --> 00:09:23,583
You should know better.
285
00:09:23,584 --> 00:09:24,876
- Well, there was
a lot going on,
286
00:09:24,877 --> 00:09:26,378
and there's still
a lot going on.
287
00:09:26,379 --> 00:09:27,879
Why are you two even here?
288
00:09:27,880 --> 00:09:30,215
- Well, me,
my wife almost died, so--
289
00:09:30,216 --> 00:09:31,383
- I was a little lightheaded.
290
00:09:31,384 --> 00:09:32,926
He's supposed to be with Grey.
291
00:09:32,927 --> 00:09:34,261
- You should go.
292
00:09:34,262 --> 00:09:35,387
I've got this.
293
00:09:35,388 --> 00:09:36,847
Really.
- OK.
294
00:09:36,848 --> 00:09:38,598
If she tries
to discharge herself--
295
00:09:38,599 --> 00:09:39,850
- I will physically detain her.
296
00:09:39,851 --> 00:09:41,351
- All right.
- I'm right here.
297
00:09:41,352 --> 00:09:42,352
I can hear you.
298
00:09:42,353 --> 00:09:43,603
- You rest.
299
00:09:43,604 --> 00:09:45,355
The city will get by
without you.
300
00:09:45,356 --> 00:09:47,399
- Will it?
- Yeah, we'll muddle through.
301
00:09:47,400 --> 00:09:48,400
Thank you.
302
00:09:48,401 --> 00:09:49,777
Call me with anything.
303
00:09:51,946 --> 00:09:54,197
- Oh, OK, well,
we should get you a room.
304
00:09:54,198 --> 00:09:55,699
- No, I'm fine out here.
305
00:09:55,700 --> 00:09:57,618
There are so many people
injured worse than me.
306
00:09:59,329 --> 00:10:01,413
You were there
when it happened, right?
307
00:10:01,414 --> 00:10:03,415
- Yeah, yeah, yeah.
308
00:10:03,416 --> 00:10:07,419
I went outside when
I heard the shots, but...
309
00:10:07,420 --> 00:10:10,422
[tense music]
310
00:10:10,423 --> 00:10:13,967
♪ ♪
311
00:10:13,968 --> 00:10:16,887
I, uh...
312
00:10:16,888 --> 00:10:19,723
I went to Kylie first,
the other victim.
313
00:10:19,724 --> 00:10:22,434
Yeah, she was in worse shape,
so I started helping her.
314
00:10:22,435 --> 00:10:23,894
- Well, that's what
you're supposed to do.
315
00:10:23,895 --> 00:10:25,729
- Yeah, but James is one of us.
316
00:10:25,730 --> 00:10:28,315
If he dies because of those
seconds I was with her
317
00:10:28,316 --> 00:10:30,984
and not him...
318
00:10:30,985 --> 00:10:32,402
- I've been there.
319
00:10:32,403 --> 00:10:33,904
When every second counts,
320
00:10:33,905 --> 00:10:35,739
you rethink every
tiny move you made.
321
00:10:35,740 --> 00:10:37,741
But you did the right thing.
322
00:10:37,742 --> 00:10:41,912
James is going to be OK.
323
00:10:41,913 --> 00:10:43,663
- Yeah.
324
00:10:43,664 --> 00:10:46,666
[somber music]
325
00:10:46,667 --> 00:10:49,002
♪ ♪
326
00:10:49,003 --> 00:10:52,339
- Do you remember when
we danced at their wedding?
327
00:10:52,340 --> 00:10:54,007
- Of course.
328
00:10:54,008 --> 00:10:56,344
You wore that dress
with the, um...
329
00:10:58,346 --> 00:11:00,806
- [laughs] The sleeves?
330
00:11:00,807 --> 00:11:04,267
- I was going to say
the shiny stuff.
331
00:11:04,268 --> 00:11:07,771
- Right, very--
that's very astute.
332
00:11:07,772 --> 00:11:09,314
- You looked amazing.
333
00:11:09,315 --> 00:11:11,024
- All units, be advised.
334
00:11:11,025 --> 00:11:13,819
{\an8}Citizen reports a possible
suspect Connor Lowe's vehicle.
335
00:11:13,820 --> 00:11:16,780
Northbound Pico
at 26th one minute ago.
336
00:11:16,781 --> 00:11:18,698
Any unit in the area?
- 7-Adam-100.
337
00:11:18,699 --> 00:11:19,449
We're right around the corner.
338
00:11:19,450 --> 00:11:20,700
Attach.
339
00:11:20,701 --> 00:11:22,327
[engine revving]
340
00:11:22,328 --> 00:11:25,789
{\an8}[tires squealing]
341
00:11:25,790 --> 00:11:28,543
[engine revving]
342
00:11:31,379 --> 00:11:34,297
{\an8}[tense music]
343
00:11:34,298 --> 00:11:35,674
{\an8}- Control, 7-Adam-100.
344
00:11:35,675 --> 00:11:39,970
{\an8}We have suspect vehicle
26th at Lester.
345
00:11:39,971 --> 00:11:41,721
- He's going to run
when we light him up.
346
00:11:41,722 --> 00:11:42,806
- We're not going
to light him up.
347
00:11:42,807 --> 00:11:43,849
He's going to run if we do.
348
00:11:43,850 --> 00:11:44,975
Get us a few more
units out here.
349
00:11:44,976 --> 00:11:47,227
Code-3.
350
00:11:47,228 --> 00:11:48,979
- He spotted us.
He's picking up speed.
351
00:11:48,980 --> 00:11:50,313
He's running.
352
00:11:50,314 --> 00:11:52,315
- Control,
7-Adam-100 is in pursuit.
353
00:11:52,316 --> 00:11:54,901
Southbound Vermont,
speed 60, light traffic.
354
00:11:54,902 --> 00:11:56,486
{\an8}Where's the nearest unit?
355
00:11:56,487 --> 00:11:58,405
{\an8}- 7-Adam-20 is coming
Code-3 from Sterling.
356
00:11:58,406 --> 00:11:59,990
{\an8}Looks about four out.
357
00:11:59,991 --> 00:12:03,326
[siren wailing]
358
00:12:03,327 --> 00:12:04,911
- Speed approaching 70,
359
00:12:04,912 --> 00:12:07,330
and we're Eastbound
Washington at 44th.
360
00:12:07,331 --> 00:12:09,332
[horns honking]
361
00:12:09,333 --> 00:12:10,917
{\an8}- Oh, truck, truck.
362
00:12:10,918 --> 00:12:14,713
{\an8}[tires squealing]
363
00:12:14,714 --> 00:12:15,714
{\an8}We lost visual.
364
00:12:15,715 --> 00:12:16,840
{\an8}Standby.
365
00:12:16,841 --> 00:12:23,764
{\an8}♪ ♪
366
00:12:25,308 --> 00:12:26,349
{\an8}- He's 100 yards out.
367
00:12:26,350 --> 00:12:27,684
{\an8}- Correction, suspect vehicle
368
00:12:27,685 --> 00:12:29,269
{\an8}is making a right onto Carson.
369
00:12:29,270 --> 00:12:31,188
{\an8}- I gotta close the distance.
[scream in distance]
370
00:12:31,189 --> 00:12:32,689
{\an8}♪ ♪
371
00:12:32,690 --> 00:12:33,774
{\an8}[tires squealing]
- Tim!
372
00:12:35,359 --> 00:12:36,401
{\an8}- Watch it!
- Jeez.
373
00:12:36,402 --> 00:12:39,030
[indistinct chatter]
374
00:12:41,782 --> 00:12:43,033
- Dude hit the old lady.
375
00:12:43,034 --> 00:12:45,202
- 7-Adam-100,
suspect has hit a pedestrian,
376
00:12:45,203 --> 00:12:47,370
70-year-old female,
broken leg,
377
00:12:47,371 --> 00:12:49,789
compound, bone exposed.
378
00:12:49,790 --> 00:12:52,375
We need an RA
to Carson and Alhambra.
379
00:12:52,376 --> 00:12:54,211
Going with the victim now.
380
00:12:54,212 --> 00:12:55,420
I'm grabbing the first aid kit.
- OK. We're here, ma'am.
381
00:12:55,421 --> 00:12:56,922
We're here.
Ambulance is on the way. OK?
382
00:12:56,923 --> 00:12:58,715
I need a belt.
I need a belt to tourniquet.
383
00:12:58,716 --> 00:13:00,383
Hand me--you have a belt?
Thanks.
384
00:13:00,384 --> 00:13:01,384
All right.
385
00:13:01,385 --> 00:13:02,636
Anyone see which way he went?
386
00:13:02,637 --> 00:13:03,638
Anyone?
387
00:13:06,140 --> 00:13:08,266
- Vehicle versus pedestrian.
She was bleeding out.
388
00:13:08,267 --> 00:13:09,267
No c-spine tenderness
or step-offs.
389
00:13:09,268 --> 00:13:10,310
We scooped her up
rather than wait.
390
00:13:10,311 --> 00:13:11,311
- Good move.
391
00:13:11,312 --> 00:13:12,604
She's in hemorrhagic shock.
392
00:13:12,605 --> 00:13:13,813
Get those IVs started.
393
00:13:13,814 --> 00:13:15,649
We need emergency
release blood.
394
00:13:15,650 --> 00:13:16,733
- Who's going to tell Grey
that we had Connor Lowe
395
00:13:16,734 --> 00:13:18,735
in our sights and we lost him?
396
00:13:18,736 --> 00:13:20,696
- Maybe lead with the part that
we saved an old woman's life.
397
00:13:23,741 --> 00:13:26,326
- Clear.
398
00:13:26,327 --> 00:13:27,953
- She's not safe yet.
399
00:13:27,954 --> 00:13:30,956
[tense music]
400
00:13:30,957 --> 00:13:32,958
- Copy that.
401
00:13:32,959 --> 00:13:36,127
Update the BOLO
to include vehicular assault.
402
00:13:36,128 --> 00:13:39,464
Connor Lowe struck
a pedestrian
403
00:13:39,465 --> 00:13:41,424
and fled the scene.
404
00:13:41,425 --> 00:13:44,135
He's currently at large.
405
00:13:44,136 --> 00:13:45,470
Are you OK?
406
00:13:45,471 --> 00:13:46,638
- I know that searching
407
00:13:46,639 --> 00:13:48,473
James and Harper's house
is protocol.
408
00:13:48,474 --> 00:13:50,475
Doesn't mean
I'm going to like it.
409
00:13:50,476 --> 00:13:52,143
Especially since
the only reason
410
00:13:52,144 --> 00:13:55,146
the spotlight is on Harper
in the first place
411
00:13:55,147 --> 00:13:57,607
is because I saw something
I shouldn't have.
412
00:13:57,608 --> 00:14:00,026
- See, you can't unring
that bell, Nolan.
413
00:14:00,027 --> 00:14:04,489
Best just to push forward
and get this done as quickly
414
00:14:04,490 --> 00:14:07,325
and efficiently as possible.
415
00:14:07,326 --> 00:14:10,120
♪ ♪
416
00:14:10,121 --> 00:14:12,122
What? You find something?
417
00:14:12,123 --> 00:14:13,999
- Maybe, but nothing to do
with the shooting.
418
00:14:14,000 --> 00:14:17,377
Correct me if I'm wrong,
but I believe this is James
419
00:14:17,378 --> 00:14:19,129
palling around
with Leonard Kelce.
420
00:14:19,130 --> 00:14:22,674
He's an anti-police extremist.
421
00:14:22,675 --> 00:14:24,634
- Kelce does more
than just protest.
422
00:14:24,635 --> 00:14:26,469
He has a warrant for his arrest
for burning up
423
00:14:26,470 --> 00:14:28,054
a bunch of cop cars
in December.
424
00:14:28,055 --> 00:14:30,015
- And this photo was taken
six weeks ago,
425
00:14:30,016 --> 00:14:33,893
which means James invited
a known fugitive into his home.
426
00:14:33,894 --> 00:14:35,979
- Then Harper has a whole
new problem to deal with.
427
00:14:35,980 --> 00:14:39,233
♪ ♪
428
00:14:41,444 --> 00:14:42,360
- 'Sup, girl?
429
00:14:42,361 --> 00:14:44,654
How you livin'?
430
00:14:44,655 --> 00:14:45,655
- Oh, me?
431
00:14:45,656 --> 00:14:48,117
I'm just hydrating.
432
00:14:49,660 --> 00:14:52,078
That's quite the bandage
you have there.
433
00:14:52,079 --> 00:14:55,999
- Yeah, wildfire cooked up
me and my boy.
434
00:14:56,000 --> 00:14:58,418
I'm just trying to get
some oxy from Nurse Foxy
435
00:14:58,419 --> 00:14:59,586
so we can bounce.
436
00:14:59,587 --> 00:15:01,004
You know what I mean?
437
00:15:01,005 --> 00:15:02,672
You know, when--
438
00:15:02,673 --> 00:15:06,384
when I'm fixed,
I can slip you one if you want.
439
00:15:06,385 --> 00:15:08,011
My mama taught me to share.
440
00:15:08,012 --> 00:15:09,596
- You're looking
for painkillers?
441
00:15:09,597 --> 00:15:13,016
- Yo, check out my arm, yo.
442
00:15:13,017 --> 00:15:14,559
- What about him?
443
00:15:14,560 --> 00:15:16,394
- Smoke inhalation
made him nauseous.
444
00:15:16,395 --> 00:15:17,605
- Hmm.
445
00:15:19,023 --> 00:15:20,024
- [sighs]
446
00:15:26,030 --> 00:15:27,697
- All right.
447
00:15:27,698 --> 00:15:29,574
- Oh, hey.
448
00:15:29,575 --> 00:15:31,534
I told Nolan
I'd check in on you,
449
00:15:31,535 --> 00:15:32,661
but I don't want to hover.
450
00:15:32,662 --> 00:15:34,621
- I'm just waiting
for my IV to drain.
451
00:15:34,622 --> 00:15:35,955
But can you do me a favor?
452
00:15:35,956 --> 00:15:37,457
- Sure thing.
453
00:15:37,458 --> 00:15:39,584
- These two guys
across from me,
454
00:15:39,585 --> 00:15:41,127
one said he was burned
in the fire
455
00:15:41,128 --> 00:15:42,629
and that the other was
feeling nausea
456
00:15:42,630 --> 00:15:43,713
from smoke inhalation.
457
00:15:43,714 --> 00:15:45,048
- OK.
458
00:15:45,049 --> 00:15:46,383
- Except he's lying.
459
00:15:46,384 --> 00:15:48,051
Nausea comes from low oxygen.
460
00:15:48,052 --> 00:15:51,596
But he's at a 98%,
which is normal.
461
00:15:51,597 --> 00:15:52,639
- And the burns?
462
00:15:52,640 --> 00:15:54,557
- More consistent with acid,
463
00:15:54,558 --> 00:15:57,060
hydroiodic or hypophosphorous
acid, to be specific.
464
00:15:57,061 --> 00:15:59,062
- Hypo-what?
- Hypophosphorous.
465
00:15:59,063 --> 00:16:00,980
It's an acid byproduct
that's created
466
00:16:00,981 --> 00:16:03,274
when you cook meth
and get sprayed.
467
00:16:03,275 --> 00:16:05,276
- OK, if they were injured
doing something illegal,
468
00:16:05,277 --> 00:16:06,653
why are they hanging out here?
469
00:16:06,654 --> 00:16:08,613
- Because they're waiting
around to score pain meds.
470
00:16:08,614 --> 00:16:10,490
I think they figured
with all the fire injuries,
471
00:16:10,491 --> 00:16:12,617
no one would notice
the difference.
472
00:16:12,618 --> 00:16:16,287
- Well, damn,
first case as a P2.
473
00:16:16,288 --> 00:16:17,580
I'm going to locate their lab
474
00:16:17,581 --> 00:16:19,583
and have narcotics enforcement
take it down.
475
00:16:23,546 --> 00:16:25,505
- All right, keep me posted.
- Lopez.
476
00:16:25,506 --> 00:16:27,298
- Bye.
477
00:16:27,299 --> 00:16:28,925
- Any news on Connor?
478
00:16:28,926 --> 00:16:30,635
- Patrol found his car
abandoned in Hollywood.
479
00:16:30,636 --> 00:16:33,513
We're sending extra units to
search now that he's on foot.
480
00:16:33,514 --> 00:16:35,515
Kylie's in surgery,
but it doesn't look good.
481
00:16:35,516 --> 00:16:38,143
And still no updates
on James' condition.
482
00:16:38,144 --> 00:16:39,644
I know you didn't find
anything at that house
483
00:16:39,645 --> 00:16:41,980
connecting Nyla to Connor,
but please give me
484
00:16:41,981 --> 00:16:43,733
that good news officially,
because I need some right now.
485
00:16:45,693 --> 00:16:46,569
What is it?
486
00:16:50,740 --> 00:16:52,323
Is that Leonard Kelce?
487
00:16:52,324 --> 00:16:54,159
- Taken at Harper's house.
488
00:16:54,160 --> 00:16:55,660
- This is bad.
489
00:16:55,661 --> 00:16:56,661
- I'm going to reach out
to North Hollywood,
490
00:16:56,662 --> 00:16:57,996
see where they stand
on the case.
491
00:16:57,997 --> 00:16:59,372
- Look, I don't need
to tell you that we need
492
00:16:59,373 --> 00:17:00,832
to keep this between us
for the moment.
493
00:17:00,833 --> 00:17:02,625
- The list of things
I'm not telling my partner
494
00:17:02,626 --> 00:17:05,128
and best friend
just keeps getting longer.
495
00:17:05,129 --> 00:17:07,297
How else can this day go wrong?
496
00:17:07,298 --> 00:17:08,965
- Well, I can think of
a couple ways.
497
00:17:08,966 --> 00:17:10,884
♪ ♪
498
00:17:10,885 --> 00:17:12,177
Hey.
499
00:17:12,178 --> 00:17:15,138
- When were you planning
on telling me about this?
500
00:17:15,139 --> 00:17:17,140
- The photo of James
and Leonard Kelce
501
00:17:17,141 --> 00:17:19,893
was listed in our
search warrant receipt.
502
00:17:19,894 --> 00:17:21,644
I'm assuming that's
how you learned of it.
503
00:17:21,645 --> 00:17:23,354
- I would have appreciated
a phone call.
504
00:17:23,355 --> 00:17:25,398
- I didn't realize you were
taking over for Wesley.
505
00:17:25,399 --> 00:17:27,650
- Yeah, Wesley recused himself
because he's, you know,
506
00:17:27,651 --> 00:17:29,861
too close, obviously.
507
00:17:29,862 --> 00:17:31,529
- Obviously.
508
00:17:31,530 --> 00:17:33,990
Look, James's relationship
with Leonard Kelce,
509
00:17:33,991 --> 00:17:35,492
while concerning,
510
00:17:35,493 --> 00:17:37,744
is not relevant to our
shooting investigation.
511
00:17:37,745 --> 00:17:40,623
- What about the investigation
into Detective Harper?
512
00:17:41,624 --> 00:17:43,416
- You know as well as I do
there's nothing there.
513
00:17:43,417 --> 00:17:45,376
- Oh, careful, Wade.
514
00:17:45,377 --> 00:17:47,003
Don't let your
confirmation bias
515
00:17:47,004 --> 00:17:48,671
drag you into
a conclusion too quickly.
516
00:17:48,672 --> 00:17:50,048
- I resent the implication.
517
00:17:50,049 --> 00:17:51,382
- Detective Harper has
518
00:17:51,383 --> 00:17:52,383
a relationship
with Connor Lowe.
519
00:17:52,384 --> 00:17:53,676
- She arrested him
on a gun charge.
520
00:17:53,677 --> 00:17:55,386
They're not friends.
- Yeah, maybe not.
521
00:17:55,387 --> 00:17:57,180
But her husband is palling
around with anti-police fringe
522
00:17:57,181 --> 00:17:58,556
and wanted fugitives,
not to mention
523
00:17:58,557 --> 00:18:00,058
making out with a woman
20 years his junior.
524
00:18:00,059 --> 00:18:01,267
- Hey, hey, hey, hey.
525
00:18:01,268 --> 00:18:02,936
There's only evidence
of a single kiss.
526
00:18:02,937 --> 00:18:04,521
- All I'm saying is
maybe Detective Harper
527
00:18:04,522 --> 00:18:08,358
got tired of cleaning up
her husband's messes,
528
00:18:08,359 --> 00:18:10,068
thought it'd be easier
with him gone.
529
00:18:10,069 --> 00:18:12,278
All it would take is
a phone call to Connor.
530
00:18:12,279 --> 00:18:13,530
All her problems would be over.
531
00:18:13,531 --> 00:18:15,949
- I think your theory
is garbage.
532
00:18:15,950 --> 00:18:17,367
- [chuckles]
533
00:18:17,368 --> 00:18:19,536
- But we are following
every lead,
534
00:18:19,537 --> 00:18:21,538
crossing every T
and dotting every I.
535
00:18:21,539 --> 00:18:23,581
- See that you do,
536
00:18:23,582 --> 00:18:26,376
because I'm eyes-on
this investigation.
537
00:18:26,377 --> 00:18:29,045
We'll make sure this department
isn't any more compromised
538
00:18:29,046 --> 00:18:30,714
than it already is.
539
00:18:33,467 --> 00:18:35,969
- I got a call that my mother
was in some kind of accident.
540
00:18:35,970 --> 00:18:37,929
Her name is Shirley Van Walden.
541
00:18:37,930 --> 00:18:39,389
V-A-N space--
542
00:18:39,390 --> 00:18:40,431
- Excuse me. Hi.
543
00:18:40,432 --> 00:18:42,433
Are you Mrs. Van Walden's
daughter?
544
00:18:42,434 --> 00:18:44,310
- I am. Who are you?
545
00:18:44,311 --> 00:18:45,436
- I'm Sergeant Bradford.
546
00:18:45,437 --> 00:18:46,604
This is Officer Chen.
547
00:18:46,605 --> 00:18:48,106
We responded
to your mother's accident.
548
00:18:48,107 --> 00:18:49,649
She was in a crosswalk,
549
00:18:49,650 --> 00:18:51,067
and she was struck
by a motorist.
550
00:18:51,068 --> 00:18:52,068
- Oh, my God.
551
00:18:52,069 --> 00:18:52,944
Is she all right?
552
00:18:52,945 --> 00:18:54,112
She has glaucoma,
553
00:18:54,113 --> 00:18:55,321
so her eyesight
isn't very good,
554
00:18:55,322 --> 00:18:56,489
and she's on blood thinners.
555
00:18:56,490 --> 00:18:57,700
Here, I brought
all of her medica--
556
00:18:59,159 --> 00:19:00,618
Wait, is she--
557
00:19:00,619 --> 00:19:02,620
- They were able
to resuscitate her.
558
00:19:02,621 --> 00:19:03,955
They did have to put her
on a ventilator
559
00:19:03,956 --> 00:19:05,081
to help her breathe.
560
00:19:05,082 --> 00:19:06,916
- She has a DNR.
561
00:19:06,917 --> 00:19:08,835
- That's something for you
to discuss with the doctors.
562
00:19:08,836 --> 00:19:11,921
Now, that said,
they don't think she'll survive
563
00:19:11,922 --> 00:19:13,257
when she's removed
from life support.
564
00:19:15,050 --> 00:19:16,301
- Can I see her?
565
00:19:16,302 --> 00:19:17,093
- Yes, of course.
- Yeah.
566
00:19:17,094 --> 00:19:19,470
both: This way.
567
00:19:19,471 --> 00:19:22,433
[indistinct chatter]
568
00:19:24,393 --> 00:19:25,394
[knock at door]
569
00:19:26,687 --> 00:19:28,980
- Oh. A.D.A. Eckert.
570
00:19:28,981 --> 00:19:31,024
- Detective,
how you holding up?
571
00:19:31,025 --> 00:19:32,650
- As well as can be expected.
572
00:19:32,651 --> 00:19:34,652
But this is not
a sympathy call.
573
00:19:34,653 --> 00:19:37,614
- No, I'm afraid not.
574
00:19:37,615 --> 00:19:40,658
Have you seen this before?
575
00:19:40,659 --> 00:19:41,993
- No.
576
00:19:41,994 --> 00:19:43,453
And how did you get it?
577
00:19:43,454 --> 00:19:45,539
- It was discovered during
the search of your house.
578
00:19:48,709 --> 00:19:51,127
Does your husband know where
Leonard Kelce may be hiding?
579
00:19:51,128 --> 00:19:53,129
- I have no idea,
and you know what?
580
00:19:53,130 --> 00:19:56,007
You can ask him yourself
when he wakes up.
581
00:19:56,008 --> 00:19:57,008
- But you acknowledge
that he might be
582
00:19:57,009 --> 00:19:58,551
keeping secrets from you?
583
00:19:58,552 --> 00:20:00,136
- What is this about?
584
00:20:00,137 --> 00:20:01,512
'Cause as far as I know,
585
00:20:01,513 --> 00:20:03,389
James was in the wrong place
at the wrong time,
586
00:20:03,390 --> 00:20:05,141
and Kylie was the target.
587
00:20:05,142 --> 00:20:06,684
- Yeah, he seemed
pretty certain about that.
588
00:20:06,685 --> 00:20:09,480
But how well does your husband
know Kylie Thomas?
589
00:20:12,608 --> 00:20:14,692
- If you are implying
something--
590
00:20:14,693 --> 00:20:17,028
- We have a witness
who saw your husband
591
00:20:17,029 --> 00:20:19,489
and Kylie Thomas sharing
a very intimate moment
592
00:20:19,490 --> 00:20:21,491
just hours before the shooting.
593
00:20:21,492 --> 00:20:23,159
- [scoffs]
594
00:20:23,160 --> 00:20:24,702
What--what do you mean
"intimate"?
595
00:20:24,703 --> 00:20:27,914
- I mean they were clearly
more than just good friends.
596
00:20:27,915 --> 00:20:29,916
Are you saying that you know
nothing about that either?
597
00:20:29,917 --> 00:20:33,169
- OK, I am not answering
any more questions
598
00:20:33,170 --> 00:20:35,421
without my union rep,
John Nolan.
599
00:20:35,422 --> 00:20:36,547
- Well, that's going to be
difficult,
600
00:20:36,548 --> 00:20:38,424
because Officer Nolan is
the one who found
601
00:20:38,425 --> 00:20:40,385
the photograph at your house,
602
00:20:40,386 --> 00:20:42,595
and he is also the witness
who saw your husband
603
00:20:42,596 --> 00:20:44,180
kissing Kylie Thomas.
604
00:20:44,181 --> 00:20:44,682
♪ ♪
605
00:20:45,349 --> 00:20:47,225
[tense music]
606
00:20:47,226 --> 00:20:52,522
♪ ♪
607
00:20:52,523 --> 00:20:54,565
- What's going on here?
608
00:20:54,566 --> 00:20:56,526
- Detective Harper and I were
just having a little chat.
609
00:20:56,527 --> 00:20:58,695
- More like an interrogation.
610
00:20:58,696 --> 00:20:59,779
- Vivian,
a word in the hall, please.
611
00:20:59,780 --> 00:21:02,031
- Look, I wasn't trying--
- Now.
612
00:21:02,032 --> 00:21:08,330
♪ ♪
613
00:21:09,873 --> 00:21:10,915
Just what the hell
do you think you're doing?
614
00:21:10,916 --> 00:21:12,542
You cannot question
one of my officers
615
00:21:12,543 --> 00:21:13,626
without following protocol.
616
00:21:13,627 --> 00:21:14,627
There are rules.
617
00:21:14,628 --> 00:21:16,212
- I am not questioning her.
618
00:21:16,213 --> 00:21:17,714
I'm just simply trying
to determine
619
00:21:17,715 --> 00:21:19,215
how much she knows
about the facts.
620
00:21:19,216 --> 00:21:20,717
- Did you read her
the Miranda rights
621
00:21:20,718 --> 00:21:22,260
or the Lybarger Warning?
622
00:21:22,261 --> 00:21:25,138
Did you advise her that
this could lead to discipline?
623
00:21:25,139 --> 00:21:27,056
Exactly which section
624
00:21:27,057 --> 00:21:28,808
of the Peace Officer's
Bill of Rights
625
00:21:28,809 --> 00:21:30,059
didn't you trample on?
626
00:21:30,060 --> 00:21:31,227
- The part that says that
627
00:21:31,228 --> 00:21:33,813
officers are held
to a higher standard.
628
00:21:33,814 --> 00:21:36,649
Mid-Wilshire is fresh
off a corruption scandal.
629
00:21:36,650 --> 00:21:38,568
And it's not your first.
630
00:21:38,569 --> 00:21:41,237
And then Detective Harper's
husband is mysteriously
631
00:21:41,238 --> 00:21:43,072
gunned down with his lover?
632
00:21:43,073 --> 00:21:44,240
Now we find out
they're harboring a fugitive?
633
00:21:44,241 --> 00:21:46,159
Come on.
- You are--
634
00:21:46,160 --> 00:21:47,744
you are misconstruing
the facts, and you know it.
635
00:21:47,745 --> 00:21:49,746
- Yeah, you're blind
to the facts.
636
00:21:49,747 --> 00:21:52,165
You need to go in there
and put her on admin leave,
637
00:21:52,166 --> 00:21:54,584
or you're going to be
the next cop I'm investigating.
638
00:21:54,585 --> 00:22:01,508
♪ ♪
639
00:22:05,512 --> 00:22:06,095
- Hey.
640
00:22:06,096 --> 00:22:08,097
- Walls are thin.
641
00:22:08,098 --> 00:22:09,432
- I'm not asking you
to hand over--
642
00:22:09,433 --> 00:22:10,767
- You don't have to ask.
643
00:22:10,768 --> 00:22:12,769
Here.
644
00:22:12,770 --> 00:22:14,520
She's right.
Appearances matter.
645
00:22:14,521 --> 00:22:16,105
If we lose the trust
of the public,
646
00:22:16,106 --> 00:22:18,775
we lose everything.
647
00:22:18,776 --> 00:22:22,111
- I promise we'll get
to the bottom of this.
648
00:22:22,112 --> 00:22:24,698
- You better, because I do not
have a fallback career.
649
00:22:28,118 --> 00:22:29,160
Sir?
650
00:22:29,161 --> 00:22:30,370
- Yeah.
651
00:22:31,747 --> 00:22:35,124
- Eckert said that
James was engaged in
652
00:22:35,125 --> 00:22:36,542
an "intimate moment"
653
00:22:36,543 --> 00:22:38,754
with the girl
that he was shot with, and...
654
00:22:41,215 --> 00:22:43,299
- It was a kiss.
655
00:22:43,300 --> 00:22:45,301
Beyond that, I just don't know.
656
00:22:45,302 --> 00:22:48,304
♪ ♪
657
00:22:48,305 --> 00:22:50,640
- OK.
658
00:22:50,641 --> 00:22:57,606
♪ ♪
659
00:23:02,569 --> 00:23:04,195
- I got something on Kelce.
660
00:23:04,196 --> 00:23:06,572
I tracked down the other
two men in the photograph.
661
00:23:06,573 --> 00:23:08,241
According to them,
they are both adamant
662
00:23:08,242 --> 00:23:09,492
that Kelce is innocent.
663
00:23:09,493 --> 00:23:10,660
- They got any proof?
- No.
664
00:23:10,661 --> 00:23:11,828
But they believe
the fire was set by
665
00:23:11,829 --> 00:23:13,579
a white supremacist
militia group
666
00:23:13,580 --> 00:23:15,706
intent on discrediting
their movement.
667
00:23:15,707 --> 00:23:17,208
- Wouldn't be the first time.
668
00:23:17,209 --> 00:23:19,544
- Right.
669
00:23:19,545 --> 00:23:22,171
Now, the kiss
is a whole other thing,
670
00:23:22,172 --> 00:23:24,674
but if Kelce is innocent,
671
00:23:24,675 --> 00:23:26,843
then Vivian can't charge James
with aiding and abetting
672
00:23:26,844 --> 00:23:29,011
or Harper with fraternizing
with a fugitive.
673
00:23:29,012 --> 00:23:31,097
- This was originally
North Hollywood's case, right?
674
00:23:31,098 --> 00:23:34,183
- Yes, but near as I can tell,
they decided
675
00:23:34,184 --> 00:23:37,103
Kelce was guilty just based on
his social media posts alone.
676
00:23:37,104 --> 00:23:38,604
I mean,
the guy talks a big game,
677
00:23:38,605 --> 00:23:40,690
but no history of violence.
678
00:23:40,691 --> 00:23:42,191
- Go back over
their investigation.
679
00:23:42,192 --> 00:23:44,026
Let me know as soon as
you get anything tangible.
680
00:23:44,027 --> 00:23:45,487
- Yes, sir.
681
00:23:48,949 --> 00:23:50,241
- Are you OK?
682
00:23:50,242 --> 00:23:53,202
- That woman is about
to lose her mother.
683
00:23:53,203 --> 00:23:54,621
And for what?
684
00:23:58,167 --> 00:23:59,792
- Look, if you try
to ascribe logic to evil,
685
00:23:59,793 --> 00:24:01,627
you'll drive yourself crazy.
686
00:24:01,628 --> 00:24:02,712
- I know.
687
00:24:02,713 --> 00:24:05,047
It's just sometimes this job
688
00:24:05,048 --> 00:24:06,757
just feels like
we're screaming into the void,
689
00:24:06,758 --> 00:24:08,551
like no matter how many
bad guys we catch--
690
00:24:08,552 --> 00:24:10,220
- We can't protect
the people we care about.
691
00:24:13,807 --> 00:24:15,474
- Should we check on Harper
before we leave?
692
00:24:15,475 --> 00:24:16,726
- Yeah.
693
00:24:16,727 --> 00:24:17,810
- The clerk said
that you're the officers
694
00:24:17,811 --> 00:24:19,562
that brought in
Shirley Van Walden.
695
00:24:19,563 --> 00:24:20,646
- We are.
Are you a relative?
696
00:24:20,647 --> 00:24:22,607
- I'm her daughter.
- Oh, great.
697
00:24:22,608 --> 00:24:24,233
OK, I'm not sure if your
sister's had a chance to--
698
00:24:24,234 --> 00:24:26,569
- I'm sorry--my sister?
- Yeah.
699
00:24:26,570 --> 00:24:28,655
- I am that woman's
one and only daughter.
700
00:24:33,827 --> 00:24:35,578
What the hell do you think
you're doing?
701
00:24:35,579 --> 00:24:37,079
- Heather.
- You know this woman?
702
00:24:37,080 --> 00:24:38,247
- This woman's
my mother's maid.
703
00:24:38,248 --> 00:24:39,749
- I'm her caregiver.
704
00:24:39,750 --> 00:24:40,791
- Which doesn't give you
the right to rob me.
705
00:24:40,792 --> 00:24:42,627
- Rob?
706
00:24:42,628 --> 00:24:44,170
Do you have any idea
what I've had to put up with
707
00:24:44,171 --> 00:24:45,796
for the last seven years?
708
00:24:45,797 --> 00:24:47,465
Your mother's hit me,
709
00:24:47,466 --> 00:24:49,592
thrown things at me,
spit at me.
710
00:24:49,593 --> 00:24:51,260
- Which is what we pay you for.
711
00:24:51,261 --> 00:24:52,595
- Well, it's not enough.
712
00:24:52,596 --> 00:24:54,096
I deserve this.
713
00:24:54,097 --> 00:24:55,557
- Ma'am, give me the rings.
714
00:24:58,685 --> 00:25:02,146
- You know, the last few times
her mother was in the hospital,
715
00:25:02,147 --> 00:25:03,648
she didn't even bother
to show up.
716
00:25:03,649 --> 00:25:05,274
I had to say
I was Shirley's daughter
717
00:25:05,275 --> 00:25:06,651
just so the doctors
would talk to me.
718
00:25:06,652 --> 00:25:08,611
- OK, I'm afraid
that doesn't matter.
719
00:25:08,612 --> 00:25:10,488
You are committing a crime.
720
00:25:10,489 --> 00:25:11,615
Put your hands
behind your back.
721
00:25:13,700 --> 00:25:14,784
- I believe those are mine.
722
00:25:14,785 --> 00:25:16,118
- No, absolutely not.
723
00:25:16,119 --> 00:25:17,703
Those still belong
to your mother.
724
00:25:17,704 --> 00:25:19,288
You can claim them alongside
the rest of her possessions
725
00:25:19,289 --> 00:25:20,749
if she passes away.
726
00:25:26,380 --> 00:25:27,797
- Is a doctor coming in?
727
00:25:27,798 --> 00:25:31,175
'Cause my pain is maxing out
that frowny face chart.
728
00:25:31,176 --> 00:25:32,468
Right, Bradley?
729
00:25:32,469 --> 00:25:34,804
- Uh, yeah, sadly, not yet.
730
00:25:34,805 --> 00:25:36,806
And I have more bad news.
731
00:25:36,807 --> 00:25:38,683
See, when you both arrived,
732
00:25:38,684 --> 00:25:40,559
you told the intake nurse
that your injuries
733
00:25:40,560 --> 00:25:42,478
came from your house
burning down.
734
00:25:42,479 --> 00:25:43,646
But according to our records,
735
00:25:43,647 --> 00:25:45,314
you live 10 miles
away from the fire.
736
00:25:45,315 --> 00:25:46,816
- I don't mean our house.
737
00:25:46,817 --> 00:25:49,485
- However,
LAFD did report an explosion
738
00:25:49,486 --> 00:25:50,820
less than a mile away from you,
739
00:25:50,821 --> 00:25:53,531
and they determined
it came from a meth lab.
740
00:25:53,532 --> 00:25:55,825
- That's crazy.
- Yeah.
741
00:25:55,826 --> 00:25:58,160
You know, what's crazier
is we ran tests
742
00:25:58,161 --> 00:25:59,829
on samples taken
from your burns,
743
00:25:59,830 --> 00:26:03,082
and it's positive
for hypophosphorous acid,
744
00:26:03,083 --> 00:26:05,710
a byproduct of cooking--
745
00:26:05,711 --> 00:26:08,546
you guessed it--
methamphetamine.
746
00:26:08,547 --> 00:26:09,672
- You can tell that?
747
00:26:09,673 --> 00:26:11,507
- It's all right here.
748
00:26:11,508 --> 00:26:13,592
Gentlemen, I'm going
to have to arrest you both
749
00:26:13,593 --> 00:26:15,594
for manufacturing
a controlled substance,
750
00:26:15,595 --> 00:26:17,054
unless you confess--
751
00:26:17,055 --> 00:26:18,681
- Yo, yo, yo, we didn't make
any meth, I swear.
752
00:26:18,682 --> 00:26:20,725
- [groaning]
- Yo, shut up, Bradley.
753
00:26:20,726 --> 00:26:21,767
I'm serious.
754
00:26:21,768 --> 00:26:23,519
We just robbed these guys.
755
00:26:23,520 --> 00:26:24,771
Bro, seriously,
you need to sh--
756
00:26:26,106 --> 00:26:27,858
Uh, OK, now--
now we really need a doctor.
757
00:26:35,324 --> 00:26:36,450
[knock at door]
758
00:26:40,704 --> 00:26:41,788
- Mind if I join you?
759
00:26:44,207 --> 00:26:45,876
[sighs]
760
00:26:49,880 --> 00:26:51,881
Any word on James?
761
00:26:51,882 --> 00:26:53,591
- They--they finished
one surgery
762
00:26:53,592 --> 00:26:55,384
and then started another.
763
00:26:55,385 --> 00:26:56,385
And then during that surgery,
they found
764
00:26:56,386 --> 00:26:58,554
something else was wrong.
765
00:26:58,555 --> 00:27:03,142
And honestly, I am losing track
of the things that are broken.
766
00:27:03,143 --> 00:27:04,727
- I know things are dark
right now,
767
00:27:04,728 --> 00:27:06,103
but you have to have faith.
768
00:27:06,104 --> 00:27:07,147
- Mm.
769
00:27:10,317 --> 00:27:12,276
[sighs]
770
00:27:12,277 --> 00:27:14,570
[somber music]
771
00:27:14,571 --> 00:27:16,113
I know you know about the kiss.
772
00:27:16,114 --> 00:27:17,239
- I do.
773
00:27:17,240 --> 00:27:19,241
- And there's this
fugitive photo.
774
00:27:19,242 --> 00:27:21,160
- Yeah.
775
00:27:21,161 --> 00:27:24,580
♪ ♪
776
00:27:24,581 --> 00:27:26,832
- Was James cheating on me?
777
00:27:26,833 --> 00:27:28,167
- Nyla--
778
00:27:28,168 --> 00:27:29,835
- Listen, I--
I know that you guys
779
00:27:29,836 --> 00:27:32,254
are best friends
and you have your bro code,
780
00:27:32,255 --> 00:27:34,507
but you are my friend too.
781
00:27:34,508 --> 00:27:37,676
And I am losing my mind here.
782
00:27:37,677 --> 00:27:40,346
- I am as shocked as you are.
783
00:27:40,347 --> 00:27:43,766
At the photo, not so much.
784
00:27:43,767 --> 00:27:46,102
An activist on the run
is the exact kind of person
785
00:27:46,103 --> 00:27:49,188
James would invite home.
786
00:27:49,189 --> 00:27:50,272
Kylie?
787
00:27:50,273 --> 00:27:51,649
No.
788
00:27:51,650 --> 00:27:54,652
Never talked about her.
789
00:27:54,653 --> 00:27:59,156
And he never expressed anything
but absolute devotion to you.
790
00:27:59,157 --> 00:28:05,287
♪ ♪
791
00:28:05,288 --> 00:28:07,289
- Thank you.
792
00:28:07,290 --> 00:28:14,381
♪ ♪
793
00:28:17,384 --> 00:28:19,718
- I know you're in hell
right now.
794
00:28:19,719 --> 00:28:22,304
♪ ♪
795
00:28:22,305 --> 00:28:24,140
You'll get through it.
796
00:28:24,141 --> 00:28:29,728
♪ ♪
797
00:28:29,729 --> 00:28:32,189
- I have something tangible.
798
00:28:32,190 --> 00:28:35,317
This is video from the night
of the firebombing.
799
00:28:35,318 --> 00:28:36,652
You can see that's our suspect,
800
00:28:36,653 --> 00:28:38,237
and you can see he has
801
00:28:38,238 --> 00:28:39,822
the sleeve
of a gray sweatshirt.
802
00:28:39,823 --> 00:28:41,740
- Kelce was arrested wearing
a gray sweatshirt, Nolan.
803
00:28:41,741 --> 00:28:44,326
This ain't helping.
- Yes, sir. Bear with me.
804
00:28:44,327 --> 00:28:46,745
You notice the Explorer police
shop he's standing next to?
805
00:28:46,746 --> 00:28:49,707
That is exactly 70 inches tall.
806
00:28:49,708 --> 00:28:51,542
- Kelce is 5'10".
807
00:28:51,543 --> 00:28:53,335
If this was him, his head
would be in the picture.
808
00:28:53,336 --> 00:28:54,545
This suspect's at least 6'2".
809
00:28:54,546 --> 00:28:55,546
- Yes, sir.
810
00:28:55,547 --> 00:28:57,339
Then I saw this man.
811
00:28:57,340 --> 00:28:59,258
He is wearing a black hoodie,
but it has...
812
00:28:59,259 --> 00:29:00,759
both: Gray sleeves.
813
00:29:00,760 --> 00:29:03,053
- Who is he?
- His name is Brock Shohausen.
814
00:29:03,054 --> 00:29:05,181
6'2", 260 pounds.
815
00:29:05,182 --> 00:29:08,267
Video shows him before
the bombing with a backpack,
816
00:29:08,268 --> 00:29:10,186
after the bombing
without a backpack.
817
00:29:10,187 --> 00:29:12,605
This was found
at the scene of the crime.
818
00:29:12,606 --> 00:29:14,190
It is the same backpack.
819
00:29:14,191 --> 00:29:17,610
- Shohausen, he has
one, two, three, four, f--
820
00:29:17,611 --> 00:29:20,529
six counts of assault
on an officer
821
00:29:20,530 --> 00:29:22,281
with great bodily injury?
822
00:29:22,282 --> 00:29:24,074
I'll call a SWAT team
to pick him up.
823
00:29:24,075 --> 00:29:26,744
- Sir, I may have a safer idea.
824
00:29:26,745 --> 00:29:28,537
- Is that money?
825
00:29:28,538 --> 00:29:30,122
- Yep.
826
00:29:30,123 --> 00:29:32,541
- I guess you weren't lying
about the robbery.
827
00:29:32,542 --> 00:29:34,293
- Told you.
- [groaning]
828
00:29:34,294 --> 00:29:35,794
- Is he going to be OK?
829
00:29:35,795 --> 00:29:38,214
- He should be fine once
we get the foreign objects out.
830
00:29:38,215 --> 00:29:39,215
- Are you going to cut me open?
831
00:29:39,216 --> 00:29:40,591
- No.
832
00:29:40,592 --> 00:29:42,259
Take three of these every hour
833
00:29:42,260 --> 00:29:43,886
until nature takes its course.
834
00:29:43,887 --> 00:29:45,763
But be forewarned,
it's going to hurt more
835
00:29:45,764 --> 00:29:47,390
coming out
than it did going in.
836
00:29:51,311 --> 00:29:53,145
- OK, let me get this straight.
837
00:29:53,146 --> 00:29:56,232
You guys knock over a meth lab,
take the cash,
838
00:29:56,233 --> 00:29:58,317
accidentally spill chemicals
on yourselves.
839
00:29:58,318 --> 00:29:59,818
I mean, it makes sense
in a way,
840
00:29:59,819 --> 00:30:04,323
but why stick money up...
841
00:30:04,324 --> 00:30:08,244
- We heard sirens and panicked.
842
00:30:08,245 --> 00:30:09,578
- We?
843
00:30:09,579 --> 00:30:11,163
You also have?
844
00:30:11,164 --> 00:30:12,289
- Yeah.
845
00:30:12,290 --> 00:30:16,252
♪ ♪
846
00:30:16,253 --> 00:30:19,171
- Doc, we're going to need
more pills in here.
847
00:30:19,172 --> 00:30:22,341
- Mr. Shohausen,
I'm Officer Nolan.
848
00:30:22,342 --> 00:30:23,592
I'm the one who called you.
849
00:30:23,593 --> 00:30:25,344
- Where's my dad? Is he OK?
850
00:30:25,345 --> 00:30:26,762
- He's going to be all right.
851
00:30:26,763 --> 00:30:28,681
I'll take you to him right now.
852
00:30:28,682 --> 00:30:30,849
You know,
your father is very lucky
853
00:30:30,850 --> 00:30:33,353
that the men who mugged him
weren't carrying guns.
854
00:30:37,440 --> 00:30:38,774
[elevator bell dings]
855
00:30:38,775 --> 00:30:41,777
[tense music]
856
00:30:41,778 --> 00:30:46,365
♪ ♪
857
00:30:46,366 --> 00:30:48,158
- My dad's not here, is he?
858
00:30:48,159 --> 00:30:49,868
- No, he's not.
859
00:30:49,869 --> 00:30:51,829
He's at home with an officer,
making sure he didn't
860
00:30:51,830 --> 00:30:54,290
answer your phone calls
because you are under arrest
861
00:30:54,291 --> 00:30:57,209
for arson and detonating
an explosive device.
862
00:30:57,210 --> 00:31:00,838
These gentlemen are with
the LAPD's MMA team.
863
00:31:00,839 --> 00:31:02,715
So if you decide to fight,
864
00:31:02,716 --> 00:31:04,300
well, let's just say
it won't last long.
865
00:31:04,301 --> 00:31:08,721
♪ ♪
866
00:31:08,722 --> 00:31:10,222
Smartest thing you've done
all day.
867
00:31:10,223 --> 00:31:12,308
Turn around.
868
00:31:12,309 --> 00:31:14,184
Hands behind your back.
869
00:31:14,185 --> 00:31:15,562
♪ ♪
870
00:31:20,233 --> 00:31:21,150
- Hey.
871
00:31:21,151 --> 00:31:22,234
- I know you're a busy man,
872
00:31:22,235 --> 00:31:23,319
so I'll get right to the point.
873
00:31:23,320 --> 00:31:24,403
- Can't wait.
874
00:31:24,404 --> 00:31:26,822
- You and I have
an aligned interest,
875
00:31:26,823 --> 00:31:27,906
Connor Lowe.
876
00:31:27,907 --> 00:31:29,366
You know him as "Widows."
877
00:31:29,367 --> 00:31:30,367
- What about him?
878
00:31:30,368 --> 00:31:31,702
- He shot a cop's husband.
879
00:31:31,703 --> 00:31:32,828
And we both know
that brings more attention
880
00:31:32,829 --> 00:31:34,496
than you can handle.
881
00:31:34,497 --> 00:31:36,832
This thing is spiraling
so far out of control,
882
00:31:36,833 --> 00:31:38,334
it might even alert
the Rolling 60s that
883
00:31:38,335 --> 00:31:40,252
you guys were behind
the Phoenix Room shooting.
884
00:31:40,253 --> 00:31:41,712
- I never heard of the place.
885
00:31:41,713 --> 00:31:44,006
- You're not paying attention.
886
00:31:44,007 --> 00:31:45,841
I don't care about
your beef with the 60s.
887
00:31:45,842 --> 00:31:47,343
I just want to find Connor.
888
00:31:47,344 --> 00:31:48,844
- Why would I help you
with that?
889
00:31:48,845 --> 00:31:50,346
- You need to take him
off your board
890
00:31:50,347 --> 00:31:52,348
before he makes
another desperate move
891
00:31:52,349 --> 00:31:54,350
and you have an all-out war
on your hands.
892
00:31:54,351 --> 00:31:57,353
[dramatic music]
893
00:31:57,354 --> 00:31:59,855
♪ ♪
894
00:31:59,856 --> 00:32:02,107
- Nolan, I've got
a location on Connor Lowe.
895
00:32:02,108 --> 00:32:03,192
You want in?
- Hell, yeah, I do.
896
00:32:03,193 --> 00:32:04,777
Where am I going?
897
00:32:04,778 --> 00:32:07,530
[indistinct chatter]
898
00:32:12,869 --> 00:32:14,244
Well, I'll give him this.
899
00:32:14,245 --> 00:32:15,371
Never in a million years
would I have thought
900
00:32:15,372 --> 00:32:16,747
to look for Connor here.
901
00:32:16,748 --> 00:32:18,123
- His cousin's security guard.
902
00:32:18,124 --> 00:32:19,375
According to George,
he's laying low
903
00:32:19,376 --> 00:32:20,918
on the set of a TV show
that's on hiatus.
904
00:32:20,919 --> 00:32:22,878
- What show?
- Don't know. Don't care.
905
00:32:22,879 --> 00:32:24,463
- What are the odds
he's laying low unarmed?
906
00:32:24,464 --> 00:32:25,798
- Nil.
907
00:32:25,799 --> 00:32:26,882
He's in there strapped
and desperate.
908
00:32:26,883 --> 00:32:28,300
So heads on a swivel.
909
00:32:28,301 --> 00:32:31,303
[dramatic music]
910
00:32:31,304 --> 00:32:38,311
♪ ♪
911
00:32:55,495 --> 00:33:13,513
[indistinct TV chatter,
laughter]
912
00:33:22,272 --> 00:33:23,939
- Police, show me your hands.
913
00:33:23,940 --> 00:33:26,942
♪ ♪
914
00:33:26,943 --> 00:33:29,445
[glass shattering]
915
00:33:29,446 --> 00:33:31,321
Connor's on the run,
east side of the stage.
916
00:33:31,322 --> 00:33:35,868
♪ ♪
917
00:33:35,869 --> 00:33:37,327
- Police! Stop right there!
918
00:33:37,328 --> 00:33:39,204
[gunshots]
919
00:33:39,205 --> 00:33:40,789
Drop it!
920
00:33:40,790 --> 00:33:42,791
[gunshots]
921
00:33:42,792 --> 00:33:49,549
♪ ♪
922
00:33:52,552 --> 00:33:53,802
Connor!
923
00:33:53,803 --> 00:34:00,935
♪ ♪
924
00:34:06,232 --> 00:34:08,817
[gunshots]
925
00:34:08,818 --> 00:34:12,154
- [grunts]
926
00:34:12,155 --> 00:34:19,078
♪ ♪
927
00:34:22,749 --> 00:34:23,874
- Jeez!
928
00:34:23,875 --> 00:34:26,753
- [grunting]
929
00:34:28,588 --> 00:34:30,881
- "Cop a Feel."
- What?
930
00:34:30,882 --> 00:34:33,842
- The TV show set
the Connor was hiding on.
931
00:34:33,843 --> 00:34:35,928
It's a police psychiatrist
drama, "Cop a Feel."
932
00:34:35,929 --> 00:34:36,929
It's great.
933
00:34:36,930 --> 00:34:38,222
- Oh, OK.
934
00:34:38,223 --> 00:34:39,723
I've never heard of that.
935
00:34:39,724 --> 00:34:40,809
♪ ♪
936
00:34:49,442 --> 00:34:50,359
- He just woke up.
937
00:34:50,360 --> 00:34:51,944
He's groggy.
938
00:34:51,945 --> 00:34:53,446
- OK. Thank you.
- Mm-hmm.
939
00:35:09,170 --> 00:35:12,422
- [breathing shakily]
940
00:35:12,423 --> 00:35:14,258
- If they let you in
to see me,
941
00:35:14,259 --> 00:35:17,470
that must be a good sign.
942
00:35:19,806 --> 00:35:21,765
- [sniffs] Um...
943
00:35:21,766 --> 00:35:23,392
[clears throat]
944
00:35:23,393 --> 00:35:27,396
The doctor said
the surgeries went well,
945
00:35:27,397 --> 00:35:32,734
and they are cautiously
optimistic about your recovery.
946
00:35:32,735 --> 00:35:35,737
[soft music]
947
00:35:35,738 --> 00:35:37,406
- I'm so sorry
I put you through all this.
948
00:35:37,407 --> 00:35:40,325
♪ ♪
949
00:35:40,326 --> 00:35:43,453
- It's not your fault
that you got shot.
950
00:35:43,454 --> 00:35:44,913
- I know.
951
00:35:44,914 --> 00:35:47,916
♪ ♪
952
00:35:47,917 --> 00:35:49,751
But I have to tell you
something about Kylie.
953
00:35:49,752 --> 00:35:51,420
- We don't have to talk
about that right now.
954
00:35:51,421 --> 00:35:54,131
You need to get rest.
955
00:35:54,132 --> 00:35:55,424
- So you know about the kiss?
956
00:35:55,425 --> 00:35:56,842
- I told you.
957
00:35:56,843 --> 00:35:58,260
Now is not the time.
958
00:35:58,261 --> 00:35:59,428
- Yes. [clears throat]
959
00:35:59,429 --> 00:36:02,264
Yes, yes, it is.
960
00:36:02,265 --> 00:36:05,434
Before the shooting,
Kylie did kiss me.
961
00:36:05,435 --> 00:36:10,439
I was surprised by it.
and I did push away.
962
00:36:10,440 --> 00:36:12,441
All right, I could tell
that she was in trouble,
963
00:36:12,442 --> 00:36:16,778
and I was just trying
to help her.
964
00:36:16,779 --> 00:36:18,447
Maybe I gave her
the wrong idea.
965
00:36:18,448 --> 00:36:21,700
But, Nyla...
966
00:36:21,701 --> 00:36:27,456
I love you, and I am so sorry.
967
00:36:27,457 --> 00:36:29,791
I would never hurt you.
968
00:36:29,792 --> 00:36:31,668
♪ ♪
969
00:36:31,669 --> 00:36:33,170
- ♪ Our lonely ghosts ♪
970
00:36:33,171 --> 00:36:34,171
- I know.
971
00:36:34,172 --> 00:36:39,301
- ♪ Will scream and shout ♪
972
00:36:39,302 --> 00:36:42,304
- I know everything
at all times.
973
00:36:42,305 --> 00:36:44,181
OK? Remember that.
974
00:36:44,182 --> 00:36:47,142
♪ ♪
975
00:36:47,143 --> 00:36:49,186
- Will do.
976
00:36:49,187 --> 00:36:54,816
- ♪ They'd leave their
chains upon the ground ♪
977
00:36:54,817 --> 00:36:59,989
♪ 'Cause the reason's
with me now ♪
978
00:37:04,160 --> 00:37:05,494
- That's right, gentlemen.
979
00:37:05,495 --> 00:37:06,995
That's right.
980
00:37:06,996 --> 00:37:08,372
[upbeat music]
981
00:37:08,373 --> 00:37:09,539
- Congratulations.
982
00:37:09,540 --> 00:37:10,916
I heard you got
two arrests today.
983
00:37:10,917 --> 00:37:12,084
- Yeah.
984
00:37:12,085 --> 00:37:13,418
You know, not bad
985
00:37:13,419 --> 00:37:15,087
for my first felony pinch
as a P2.
986
00:37:15,088 --> 00:37:16,004
- Is that the money?
987
00:37:16,005 --> 00:37:17,381
- Yeah.
988
00:37:17,382 --> 00:37:18,423
- You want to know
the worst part?
989
00:37:18,424 --> 00:37:20,425
They thought this was 10 grand.
990
00:37:20,426 --> 00:37:22,177
Turns out it's only 500.
991
00:37:22,178 --> 00:37:23,929
Yeah, it's all small bills.
992
00:37:23,930 --> 00:37:25,055
- Doesn't seem
worth the trouble.
993
00:37:25,056 --> 00:37:26,515
- Seriously.
994
00:37:26,516 --> 00:37:28,183
Oh, I heard
James is out of surgery.
995
00:37:28,184 --> 00:37:29,685
- Yes.
996
00:37:29,686 --> 00:37:32,020
And Kylie is going
to pull through as well.
997
00:37:32,021 --> 00:37:34,356
They both have you to thank.
998
00:37:34,357 --> 00:37:38,193
- Two weeks in, and I'm already
the best P2 ever.
999
00:37:38,194 --> 00:37:39,361
- Well, nobody said that.
1000
00:37:39,362 --> 00:37:40,612
- It's in the subtext.
1001
00:37:40,613 --> 00:37:42,197
- Is it, though?
1002
00:37:42,198 --> 00:37:43,699
- Hey, you processed Sylvia?
1003
00:37:43,700 --> 00:37:45,033
- Yeah.
1004
00:37:45,034 --> 00:37:46,118
She never stopped
complaining about
1005
00:37:46,119 --> 00:37:48,036
the abuse she put up with.
1006
00:37:48,037 --> 00:37:49,079
Honestly, I'm with her.
1007
00:37:49,080 --> 00:37:50,414
Sylvia deserved that ring.
1008
00:37:50,415 --> 00:37:52,040
- It turns out
the old lady agreed.
1009
00:37:52,041 --> 00:37:54,126
Just got off the phone with
Van Walden family lawyers.
1010
00:37:54,127 --> 00:37:56,378
Shirley left her an entire
fortune in the will.
1011
00:37:56,379 --> 00:37:57,671
- Huh.
1012
00:37:57,672 --> 00:38:00,048
Well, I guess she can
afford a good lawyer now.
1013
00:38:00,049 --> 00:38:01,633
- You headed home?
1014
00:38:01,634 --> 00:38:03,969
- Um, actually,
I'm going to pick up some food
1015
00:38:03,970 --> 00:38:05,512
and head to the hospital.
1016
00:38:05,513 --> 00:38:07,931
- I'm sure James and Harper
would appreciate the company.
1017
00:38:07,932 --> 00:38:09,558
- Actually, I'm going to go
sit with Kylie.
1018
00:38:09,559 --> 00:38:11,143
I mean, the whole station
is rallying around
1019
00:38:11,144 --> 00:38:14,104
Harper and James, but I don't
think Kylie has anyone.
1020
00:38:14,105 --> 00:38:16,481
- You really need to cool it
with the compassion.
1021
00:38:16,482 --> 00:38:17,941
You're making
the rest of us look bad.
1022
00:38:17,942 --> 00:38:21,404
- It's not a competition,
but I am winning, so...
1023
00:38:22,989 --> 00:38:24,406
- [sighs]
1024
00:38:24,407 --> 00:38:27,409
- Connor confessed
to everything.
1025
00:38:27,410 --> 00:38:29,578
Kelce has been
fully exonerated,
1026
00:38:29,579 --> 00:38:30,912
and you have nothing.
1027
00:38:30,913 --> 00:38:32,581
- Oh, I think
you misunderstood me.
1028
00:38:32,582 --> 00:38:34,416
I couldn't be happier to have
this whole thing behind us.
1029
00:38:34,417 --> 00:38:35,500
- Us?
1030
00:38:35,501 --> 00:38:37,127
- Yeah,
we're all on the same team.
1031
00:38:37,128 --> 00:38:39,671
We all want a justice system
that treats everyone equally.
1032
00:38:39,672 --> 00:38:41,590
- And this had nothing
to do with your campaign?
1033
00:38:41,591 --> 00:38:43,425
- [laughs]
1034
00:38:43,426 --> 00:38:45,428
Of course not.
1035
00:38:47,096 --> 00:38:49,014
- I really hope
she doesn't win.
1036
00:38:49,015 --> 00:38:50,432
- That's tomorrow's problem.
1037
00:38:50,433 --> 00:38:51,683
Tonight, I'm going home.
1038
00:38:51,684 --> 00:38:53,685
- Any chance I could join you?
1039
00:38:53,686 --> 00:38:55,187
Angela's never
going to forgive me
1040
00:38:55,188 --> 00:38:56,354
for keeping the kiss a secret.
1041
00:38:56,355 --> 00:38:58,023
- Wesley, it was two hours max.
1042
00:38:58,024 --> 00:38:59,357
- She's very strict.
1043
00:38:59,358 --> 00:39:00,525
- I would offer you my couch,
1044
00:39:00,526 --> 00:39:02,360
but I don't want to.
1045
00:39:02,361 --> 00:39:04,362
- I guess I'll have
to face the music.
1046
00:39:04,363 --> 00:39:05,447
- Good luck.
1047
00:39:05,448 --> 00:39:07,532
- Hey.
- Hey.
1048
00:39:07,533 --> 00:39:09,993
- I saw Vivian leaving.
- It's done.
1049
00:39:09,994 --> 00:39:11,495
She's not pursuing charges,
1050
00:39:11,496 --> 00:39:14,122
and I'm reinstating Harper
effective immediately.
1051
00:39:14,123 --> 00:39:15,332
- That is good news.
1052
00:39:15,333 --> 00:39:16,541
I'm on my way to the hospital
1053
00:39:16,542 --> 00:39:17,626
to pick up Bailey.
1054
00:39:17,627 --> 00:39:19,002
Do you mind if I tell Harper?
1055
00:39:19,003 --> 00:39:21,004
[soft music]
1056
00:39:21,005 --> 00:39:22,631
- Be my guest.
1057
00:39:22,632 --> 00:39:25,509
Thank you.
1058
00:39:25,510 --> 00:39:30,472
- ♪ I'm tired of fighting
the civil war with you ♪
1059
00:39:30,473 --> 00:39:32,140
♪ So don't you call ♪
1060
00:39:32,141 --> 00:39:34,059
♪ Don't you ♪
1061
00:39:34,060 --> 00:39:35,393
- Hey, am I intruding?
1062
00:39:35,394 --> 00:39:37,562
- No, I was just
resting my eyes.
1063
00:39:37,563 --> 00:39:39,981
They took James for X-rays.
1064
00:39:39,982 --> 00:39:43,693
- Right.
Uh, I have something for you.
1065
00:39:43,694 --> 00:39:46,404
♪ ♪
1066
00:39:46,405 --> 00:39:49,574
- Thank you.
1067
00:39:49,575 --> 00:39:54,996
- And I have something
I need to get off my chest.
1068
00:39:54,997 --> 00:39:56,706
♪ ♪
1069
00:39:56,707 --> 00:39:59,709
I was the witness
who saw James and Kylie kiss.
1070
00:39:59,710 --> 00:40:01,503
♪ ♪
1071
00:40:01,504 --> 00:40:02,671
- I already knew that.
1072
00:40:02,672 --> 00:40:04,172
- You did?
1073
00:40:04,173 --> 00:40:06,091
- Yeah, Vivian threw you
under the bus.
1074
00:40:06,092 --> 00:40:09,427
And the guilt was just
radiating off of you.
1075
00:40:09,428 --> 00:40:12,180
- I wanted to tell you so bad,
but then after the shooting--
1076
00:40:12,181 --> 00:40:14,724
- I know it was an active
murder investigation.
1077
00:40:14,725 --> 00:40:16,560
I get it.
1078
00:40:16,561 --> 00:40:19,521
- So are you--are you two good?
1079
00:40:19,522 --> 00:40:23,608
- He said that she kissed him
and he pushed her away.
1080
00:40:23,609 --> 00:40:25,193
And I believe him.
1081
00:40:25,194 --> 00:40:27,571
- OK, good, good.
1082
00:40:27,572 --> 00:40:31,199
Oh, that was really
weighing on me.
1083
00:40:31,200 --> 00:40:34,077
Not that today is about me,
but I just--
1084
00:40:34,078 --> 00:40:37,622
I really--I really did not
like having to lie to you.
1085
00:40:37,623 --> 00:40:41,543
You are--
and this is going to sound
1086
00:40:41,544 --> 00:40:43,545
goofy when I say it out loud,
1087
00:40:43,546 --> 00:40:47,048
but you are
in no small way my hero.
1088
00:40:47,049 --> 00:40:48,633
And that's not just
because you've helped me out
1089
00:40:48,634 --> 00:40:52,429
of some really tough spots,
but because there's just--
1090
00:40:52,430 --> 00:40:56,641
there's just no one better
as a cop, as a mom,
1091
00:40:56,642 --> 00:40:58,393
and as a human.
1092
00:40:58,394 --> 00:41:02,397
You just...
1093
00:41:02,398 --> 00:41:03,982
I know you had a hell of a day,
1094
00:41:03,983 --> 00:41:07,652
and I just hate that I was
in any way a part of that.
1095
00:41:07,653 --> 00:41:10,739
- I appreciate that.
1096
00:41:10,740 --> 00:41:13,408
- OK, um...
1097
00:41:13,409 --> 00:41:16,077
if you need anything,
do not hesitate.
1098
00:41:16,078 --> 00:41:18,079
I can be back here
under 12 minutes.
1099
00:41:18,080 --> 00:41:21,166
- John.
1100
00:41:21,167 --> 00:41:28,341
♪ ♪
1101
00:41:30,551 --> 00:41:32,093
Thank you.
1102
00:41:32,094 --> 00:41:37,682
♪ ♪
1103
00:41:37,683 --> 00:41:39,601
- This is really
sweet of you,
1104
00:41:39,602 --> 00:41:41,436
but I think I can walk
from here.
1105
00:41:41,437 --> 00:41:42,646
- Do not listen to her.
1106
00:41:42,647 --> 00:41:43,647
I will take it from here.
1107
00:41:43,648 --> 00:41:45,148
Thank you very much.
1108
00:41:45,149 --> 00:41:47,108
- You are overreacting.
1109
00:41:47,109 --> 00:41:48,777
I was dehydrated.
1110
00:41:48,778 --> 00:41:50,195
- Oh, I'm not doing this
because I was worried.
1111
00:41:50,196 --> 00:41:51,196
- No, definitely not.
1112
00:41:51,197 --> 00:41:52,614
- No, no, no. I'm doing this
1113
00:41:52,615 --> 00:41:54,115
to keep an eye
on the competition.
1114
00:41:54,116 --> 00:41:57,452
I heard that you busted
a meth lab from your bed.
1115
00:41:57,453 --> 00:41:58,787
- It was mostly Celina.
1116
00:41:58,788 --> 00:42:01,122
But I do think I qualify
for a police pension.
1117
00:42:01,123 --> 00:42:02,499
- I'll look into it.
1118
00:42:02,500 --> 00:42:04,042
- And one of those badges
I can flash
1119
00:42:04,043 --> 00:42:05,961
when I get pulled over
for speeding.
1120
00:42:05,962 --> 00:42:08,463
- How often do you get
pulled over for speeding?
1121
00:42:08,464 --> 00:42:09,631
- Not at all.
1122
00:42:09,632 --> 00:42:11,967
A small,
reasonable amount of times.
1123
00:42:11,968 --> 00:42:13,468
How about we remember
1124
00:42:13,469 --> 00:42:14,678
how worried you were
when I passed out?
1125
00:42:14,679 --> 00:42:16,972
Let's hold on to that.
1126
00:42:16,973 --> 00:42:18,307
- Right.
1127
00:42:19,475 --> 00:42:22,394
[dramatic music]
1128
00:42:22,395 --> 00:42:29,402
♪ ♪
1129
00:42:53,843 --> 00:42:54,844
- Damn it.
1130
00:42:54,844 --> 00:42:59,844
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1131
00:42:54,844 --> 00:43:04,844
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
74373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.