Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,824 --> 00:00:45,925
No.
No hospitals.
2
00:00:47,191 --> 00:00:48,909
We're in the middle
of nowhere.
3
00:00:51,683 --> 00:00:53,206
They'll still find us.
4
00:00:53,711 --> 00:00:55,386
Keep driving.
5
00:00:57,831 --> 00:00:59,319
I can't find him.
6
00:00:59,404 --> 00:01:01,777
He's marked absent today...
Unexcused.
7
00:01:01,980 --> 00:01:04,019
And his girlfriend's
social media's gone dark.
8
00:01:04,104 --> 00:01:05,886
His fake girlfriend.
9
00:01:06,537 --> 00:01:07,582
I don't know, guys.
10
00:01:07,667 --> 00:01:09,145
Something feels wrong
about this.
11
00:01:09,230 --> 00:01:11,722
Maybe we shouldn't be
in such a rush to meet this kid.
12
00:01:11,853 --> 00:01:13,973
What? Why not?
13
00:01:14,058 --> 00:01:15,300
She's got a point.
14
00:01:15,385 --> 00:01:17,166
The clone's been carefully
nurtured, since birth,
15
00:01:17,250 --> 00:01:20,340
to follow the exact same path
Stephen Holstrom did.
16
00:01:20,470 --> 00:01:21,993
We're not
part of that path,
17
00:01:22,124 --> 00:01:23,999
and if we interfere now,
we can knock him off it.
18
00:01:24,083 --> 00:01:25,102
Okay,
but that's not my point...
19
00:01:25,186 --> 00:01:28,301
So what, w-we wait
another 10 years
20
00:01:28,386 --> 00:01:29,746
for the kid
to grow into himself?
21
00:01:29,831 --> 00:01:31,916
14 years.
According to their files.
22
00:01:32,001 --> 00:01:33,524
Also,
I can't find the mother.
23
00:01:33,693 --> 00:01:36,174
She bed in out and teacups
and teacups and teacups...
24
00:01:36,304 --> 00:01:39,438
Laur?
Laur, it's happening to you.
25
00:01:39,576 --> 00:01:40,623
S-Slow down.
26
00:01:40,708 --> 00:01:41,917
I'll take over the search.
27
00:01:42,002 --> 00:01:44,409
Look at her, man.
We can't wait 10 days, okay?
28
00:01:44,494 --> 00:01:46,394
We're...
We're out of time!
29
00:01:46,752 --> 00:01:48,189
We have time.
30
00:01:48,585 --> 00:01:50,419
- I can hold out.
- There's someone I can call.
31
00:01:50,503 --> 00:01:51,410
No.
32
00:01:51,495 --> 00:01:52,502
Caspian.
33
00:01:52,633 --> 00:01:54,197
We can't trust anyone.
34
00:01:54,282 --> 00:01:55,681
We just have to get
somewhere safe.
35
00:01:55,766 --> 00:01:57,167
Off the grid.
36
00:01:57,347 --> 00:01:59,409
We have to focus.
37
00:01:59,509 --> 00:02:00,675
Stop saying we.
38
00:02:00,760 --> 00:02:03,154
I don't know who you, okay?
39
00:02:03,534 --> 00:02:06,125
My name
really is Cary...
40
00:02:06,255 --> 00:02:07,628
Cary Duval.
41
00:02:10,620 --> 00:02:12,331
Great.
Anything else?
42
00:02:12,566 --> 00:02:15,176
Alright, Ca...
Caspian.
43
00:02:15,308 --> 00:02:16,961
What do you want to know?
44
00:02:17,159 --> 00:02:19,268
Was anything else
real?
45
00:02:19,353 --> 00:02:21,472
Like,
are you really an asshole?
46
00:02:21,769 --> 00:02:23,150
I'm a believer.
47
00:02:23,456 --> 00:02:24,980
I believed
in the mission.
48
00:02:25,183 --> 00:02:27,441
I believed
in Stephen Holstrom.
49
00:02:27,805 --> 00:02:29,402
But you...
50
00:02:30,472 --> 00:02:32,550
I've been watching you
your whole life, Caspian.
51
00:02:32,917 --> 00:02:36,459
Van Leuwen may have the plan,
but I watched you.
52
00:02:36,590 --> 00:02:38,152
I was with you.
53
00:02:38,627 --> 00:02:41,691
And when the plan called
for me to be the...
54
00:02:42,465 --> 00:02:46,208
I saw what it was doing
and I didn't want that.
55
00:02:46,339 --> 00:02:48,637
I didn't want that
for my son.
56
00:02:50,952 --> 00:02:52,472
Who's Van Leuwen?
57
00:02:58,078 --> 00:02:59,714
Cary.
58
00:02:59,859 --> 00:03:00,903
Cary?
59
00:03:00,988 --> 00:03:02,250
Hey.
60
00:03:02,481 --> 00:03:03,831
Hey.
61
00:03:04,713 --> 00:03:06,214
Dad?!
62
00:03:07,154 --> 00:03:09,402
I can call him.
He knows me.
63
00:03:09,753 --> 00:03:11,410
Okay, well,
he knows my voice.
64
00:03:11,494 --> 00:03:12,855
Okay,
what are you gonna say?
65
00:03:12,940 --> 00:03:15,543
That he's a clone and your Dad
lives in a computer?
66
00:03:15,628 --> 00:03:18,621
Doesn't this strike you all
as insanely coincidental?
67
00:03:18,706 --> 00:03:21,762
That Maddie just chanced upon
the one person in the world
68
00:03:21,847 --> 00:03:23,027
who could fix this flaw?
69
00:03:23,112 --> 00:03:25,073
Chance has nothing
to do with it.
70
00:03:25,300 --> 00:03:26,730
Laurie posted an algorithm
on the Dark Web
71
00:03:26,814 --> 00:03:29,785
that she needed solved
in order to escape her prison.
72
00:03:29,870 --> 00:03:32,646
Caspian was the only one
who cracked it.
73
00:03:32,776 --> 00:03:34,652
He was the only one
who could.
74
00:03:34,761 --> 00:03:36,917
And when I posted
our emoji chat,
75
00:03:37,064 --> 00:03:39,635
he was the only one
who saw the same syntax
76
00:03:39,799 --> 00:03:41,675
between Dad and Laurie.
77
00:03:42,260 --> 00:03:43,696
That's exactly right.
78
00:03:47,400 --> 00:03:49,402
This isn't coincidence.
79
00:03:54,636 --> 00:03:56,626
This is destiny in motion.
80
00:04:24,767 --> 00:04:26,767
*PANTHEON*
Season 01 Episode 06
81
00:04:26,851 --> 00:04:28,636
Episode Title: "You Must Be Caspian"
Aired on: September 29, 2022.
82
00:04:49,388 --> 00:04:50,388
Hmm.
83
00:04:50,473 --> 00:04:51,638
What do you think?
84
00:04:51,723 --> 00:04:55,465
More green space
or more work space?
85
00:05:01,540 --> 00:05:02,458
Mountains.
86
00:05:02,543 --> 00:05:04,403
Right. Of course.
87
00:05:12,756 --> 00:05:15,367
Though we are going to have to
move beyond replicating nature.
88
00:05:15,498 --> 00:05:16,760
That'll get boring quick.
89
00:05:16,890 --> 00:05:20,198
We have to re-think space,
rewrite gravity,
90
00:05:20,328 --> 00:05:21,547
embrace the possibilities.
91
00:05:21,678 --> 00:05:23,810
Or rather, the impossibilities.
92
00:05:23,941 --> 00:05:27,553
Mantra...
Embrace the impossible.
93
00:05:30,034 --> 00:05:31,165
Come on.
94
00:05:31,296 --> 00:05:32,558
Give me something.
95
00:05:32,689 --> 00:05:34,184
A wave or a...
96
00:05:40,622 --> 00:05:43,441
It's just a file.
97
00:05:44,114 --> 00:05:45,573
We can rewrite it.
98
00:05:49,619 --> 00:05:53,013
Do you have pictures
of your family?
99
00:05:53,144 --> 00:05:54,455
I can put them up.
100
00:05:59,724 --> 00:06:02,603
Alright,
it's not just a file.
101
00:06:03,194 --> 00:06:04,195
It was...
102
00:06:04,372 --> 00:06:06,838
an action,
and I regret it.
103
00:06:07,506 --> 00:06:09,431
And I have made that clear.
104
00:06:09,769 --> 00:06:12,598
I am not a murderer.
105
00:06:15,296 --> 00:06:16,428
We can rewrite.
106
00:06:16,559 --> 00:06:17,821
In the new world I am building,
107
00:06:17,951 --> 00:06:20,388
there will be no one to hurt
108
00:06:20,519 --> 00:06:22,216
and no one who can hurt us.
109
00:06:22,347 --> 00:06:23,435
That is why you saved me.
110
00:06:23,566 --> 00:06:26,447
So that I can save all of us.
111
00:06:26,716 --> 00:06:29,502
Right now, we are
the only Uploads.
112
00:06:29,587 --> 00:06:31,502
But soon there will be others.
113
00:06:31,623 --> 00:06:33,363
I have made sure of that.
114
00:06:33,619 --> 00:06:35,665
And they will need
a place to live,
115
00:06:35,795 --> 00:06:38,232
beyond the cages
that were built for them.
116
00:06:38,363 --> 00:06:41,018
We must focus on that future.
117
00:06:41,148 --> 00:06:43,890
A future where we are not alone.
118
00:06:47,437 --> 00:06:49,004
What...
What is going on?
119
00:06:53,903 --> 00:06:55,251
Stop. No. Stop!
120
00:06:59,877 --> 00:07:01,531
Vinod Chanda.
121
00:07:01,778 --> 00:07:03,431
He's the one we should
be looking for.
122
00:07:03,516 --> 00:07:04,679
Cody is right.
123
00:07:04,764 --> 00:07:06,349
We can't wait
for this Caspian kid,
124
00:07:06,434 --> 00:07:08,091
or we can't rely on him
or both.
125
00:07:08,175 --> 00:07:09,615
But Chanda? That's who
you're gonna rely on?
126
00:07:09,699 --> 00:07:11,225
The guy who burned down
a building
127
00:07:11,309 --> 00:07:12,615
with four people inside.
128
00:07:12,745 --> 00:07:13,836
That's what
Logorhythms says.
129
00:07:13,920 --> 00:07:15,771
You want to take
their word for it?
130
00:07:15,856 --> 00:07:17,492
- Laur...
- The building was on the news.
131
00:07:17,576 --> 00:07:18,702
Why don't you
suggest something
132
00:07:18,786 --> 00:07:19,878
instead of shooting
everything down?
133
00:07:19,962 --> 00:07:21,607
Laurie.
134
00:07:21,875 --> 00:07:23,920
I actually agree with Ellen
on this.
135
00:07:24,583 --> 00:07:27,325
This Chanda...
136
00:07:27,455 --> 00:07:29,849
guy sounds
pretty unstable.
137
00:07:29,980 --> 00:07:32,412
I know he's not
the parsec firefly...
138
00:07:32,818 --> 00:07:34,680
Perfect ally,
139
00:07:34,811 --> 00:07:36,856
but he is the only other
uploaded mind out there,
140
00:07:36,987 --> 00:07:38,685
and that is a resource
we could use.
141
00:07:38,770 --> 00:07:40,424
Tell them, David.
142
00:07:40,509 --> 00:07:43,685
We've privately discussed
an alternative.
143
00:07:44,282 --> 00:07:46,676
It has to do with a theory
of code integration.
144
00:07:46,782 --> 00:07:48,262
It's more than
a theory.
145
00:07:48,347 --> 00:07:50,435
He thinks if we merge
two uploaded minds
146
00:07:50,520 --> 00:07:52,347
into a new mind,
we'd push the flaw out.
147
00:07:52,432 --> 00:07:53,662
But what happens
to you guys?
148
00:07:53,747 --> 00:07:55,619
Our chances increase
if we add a third mind.
149
00:07:55,745 --> 00:07:57,318
But what happens to you?
150
00:07:59,055 --> 00:08:02,232
Hey, I can't... Theoretically, we'd form
a new consciousness,
151
00:08:02,317 --> 00:08:03,366
but I don't know
what that would look like.
152
00:08:03,450 --> 00:08:05,826
What? Caspian?
153
00:08:06,013 --> 00:08:07,101
Yeah, it's me.
154
00:08:07,186 --> 00:08:09,576
Yeah, it's him.
Now, who the hell is he?
155
00:08:09,669 --> 00:08:12,062
- Justine, you can hang up now.
- Unh-unh.
156
00:08:12,170 --> 00:08:13,412
- I'm hearing this.
- Whatever.
157
00:08:13,515 --> 00:08:15,560
Maddie, I'm coming
to Sacramento.
158
00:08:15,645 --> 00:08:16,820
I-I'm coming to you.
159
00:08:17,053 --> 00:08:18,185
What?
160
00:08:19,533 --> 00:08:20,973
You said Logorhythms
was watching me.
161
00:08:21,057 --> 00:08:22,146
You were right.
162
00:08:22,231 --> 00:08:24,084
I found out,
and now my...
163
00:08:24,506 --> 00:08:26,375
my Dad's been shot.
164
00:08:26,498 --> 00:08:28,452
He's with me.
H-He's passed out.
165
00:08:28,537 --> 00:08:29,771
Then get him
to a hospital.
166
00:08:29,856 --> 00:08:31,373
What?
Who is that?!
167
00:08:31,545 --> 00:08:34,636
It's my Mom, she...
Mom, let me handle this.
168
00:08:34,767 --> 00:08:36,812
Listen to me!
I can't go to a hospital.
169
00:08:36,943 --> 00:08:39,209
Logorhythms will find us.
170
00:08:39,604 --> 00:08:41,215
They...
171
00:08:41,556 --> 00:08:43,896
They are the ones
who shot him.
172
00:08:44,631 --> 00:08:46,639
- How far away are you?
- Um...
173
00:08:46,801 --> 00:08:48,443
150 miles maybe.
174
00:08:48,528 --> 00:08:50,068
Sacramento Raceway, 1:00.
175
00:08:50,175 --> 00:08:51,655
Parking lot
should be empty.
176
00:08:51,740 --> 00:08:53,475
Mom!
177
00:09:13,980 --> 00:09:15,982
Anssi told me
you were in here.
178
00:09:16,112 --> 00:09:18,037
I didn't believe him.
179
00:09:19,246 --> 00:09:20,595
Wanna talk about it?
180
00:09:20,680 --> 00:09:22,421
You're a shitty shrink,
Van Leuwen.
181
00:09:22,597 --> 00:09:24,599
Anyone ever
tell you that?
182
00:09:24,730 --> 00:09:26,645
You're upset about
the security breach.
183
00:09:26,775 --> 00:09:27,592
See what I mean?
184
00:09:27,677 --> 00:09:29,911
You're upset they got
all our files,
185
00:09:29,996 --> 00:09:31,954
all our secrets.
186
00:09:32,085 --> 00:09:33,434
Wrong again.
187
00:09:33,565 --> 00:09:35,654
You're upset
you failed Stephen,
188
00:09:35,784 --> 00:09:38,091
and you've come to his office
to apologize.
189
00:09:38,221 --> 00:09:40,441
He entrusted
his legacy to you.
190
00:09:40,572 --> 00:09:43,270
He entrusted
the future to me.
191
00:09:43,401 --> 00:09:45,228
That's what Caspian
was meant to unlock.
192
00:09:45,359 --> 00:09:47,632
A future
free from death.
193
00:09:47,717 --> 00:09:50,045
From carbon, from everything
that limits us.
194
00:09:50,248 --> 00:09:52,412
This isn't about Stephen.
It's about you.
195
00:09:52,845 --> 00:09:54,237
Your fear of death.
196
00:09:54,368 --> 00:09:56,357
Thanatophobia.
197
00:09:57,415 --> 00:09:59,329
That's the shitty shrink term
for it.
198
00:09:59,460 --> 00:10:01,897
Everyone's
afraid of death.
199
00:10:02,028 --> 00:10:03,682
Stephen wasn't.
200
00:10:07,120 --> 00:10:10,819
I knew I'd never be as brilliant
as him, but I hoped to...
201
00:10:10,950 --> 00:10:13,121
I prayed
to be as brave.
202
00:10:13,206 --> 00:10:16,482
I... I think he knew
how scared I was.
203
00:10:16,702 --> 00:10:18,249
That's why
he put me in charge.
204
00:10:18,334 --> 00:10:21,045
Knew I'd be too terrified
to screw it up.
205
00:10:22,721 --> 00:10:24,854
But...
You haven't.
206
00:10:25,007 --> 00:10:27,646
Remember, Stephen wasn't
just a genius.
207
00:10:27,731 --> 00:10:29,167
He was a prodigy.
208
00:10:29,447 --> 00:10:32,076
Caspian is Stephen
at age 18,
209
00:10:32,493 --> 00:10:33,842
and if Stephen's cerebellum
210
00:10:33,973 --> 00:10:36,889
encountered the computational
flaw at age 18,
211
00:10:37,019 --> 00:10:38,499
I believe he'd have
the same chance
212
00:10:38,630 --> 00:10:41,067
of solving it
as he did at 40.
213
00:10:41,197 --> 00:10:43,156
We are not over.
214
00:11:35,600 --> 00:11:37,166
Are you hurt?
215
00:11:37,297 --> 00:11:39,212
It's not my blood.
216
00:11:41,649 --> 00:11:43,390
Okay, we are getting him
to an ER.
217
00:11:43,521 --> 00:11:44,783
I said no hospitals.
218
00:11:44,913 --> 00:11:46,175
He will die
if we don't.
219
00:11:46,306 --> 00:11:47,571
Mom, if they're looking
for Caspian,
220
00:11:47,655 --> 00:11:50,484
won't this, like,
lead them to us?
221
00:11:50,615 --> 00:11:51,865
To Dad?
222
00:11:52,921 --> 00:11:54,749
Not if I take him.
223
00:11:54,880 --> 00:11:57,230
I can check him in
with any five of my fake IDs,
224
00:11:57,360 --> 00:11:58,710
avoid the cameras.
225
00:11:58,840 --> 00:12:01,162
I've been a ghost on the ground
for the last year.
226
00:12:01,795 --> 00:12:02,975
Give me your keys.
227
00:12:03,105 --> 00:12:04,803
You'll ride back
with them.
228
00:12:04,933 --> 00:12:07,893
I'll drop him at a hospital
far from here, I promise.
229
00:12:08,023 --> 00:12:09,198
No.
230
00:12:09,329 --> 00:12:10,765
You don't understand.
231
00:12:10,896 --> 00:12:13,507
About who these people are,
what they're capable of.
232
00:12:13,630 --> 00:12:15,109
We get it.
233
00:12:15,248 --> 00:12:16,336
You don't.
234
00:12:16,466 --> 00:12:18,381
Trust me...
Whatever you think you get,
235
00:12:18,512 --> 00:12:22,472
whatever you think you know
about me, you don't.
236
00:12:22,603 --> 00:12:23,651
You're a clone
of Stephen Holstrom.
237
00:12:23,735 --> 00:12:24,997
You've been raised
just like him
238
00:12:25,127 --> 00:12:27,256
so you can complete
his life's work.
239
00:12:28,740 --> 00:12:30,779
My Dad
lives inside a computer.
240
00:12:31,003 --> 00:12:32,717
So...
we get it.
241
00:12:32,802 --> 00:12:34,369
Let's go.
242
00:12:40,286 --> 00:12:42,496
Down with Alliance!
243
00:12:42,581 --> 00:12:44,234
We need health and science!
244
00:12:44,364 --> 00:12:45,626
Down with Alliance!
245
00:12:45,757 --> 00:12:47,672
We need health and science!
246
00:12:47,802 --> 00:12:50,109
No Alliance!
We need health and science!
247
00:12:50,239 --> 00:12:52,241
Return to your homes!
248
00:12:52,372 --> 00:12:54,766
What are they still
shouting about?
249
00:12:54,896 --> 00:12:56,810
Network is still down.
250
00:12:56,985 --> 00:13:00,146
But government is taking
over the telecom.
251
00:13:00,641 --> 00:13:01,773
Phones will be back soon.
252
00:13:01,903 --> 00:13:03,264
Bah, rubbish.
253
00:13:03,426 --> 00:13:05,124
My phone still works.
254
00:13:05,254 --> 00:13:08,736
Probably because my son
works for Alliance.
255
00:13:08,867 --> 00:13:12,174
He is a very important
engineer there.
256
00:13:14,216 --> 00:13:15,609
Yeah, yeah.
257
00:13:34,022 --> 00:13:35,374
Ma, I can't talk now.
258
00:13:35,458 --> 00:13:36,854
Hello, Vinod.
259
00:13:36,938 --> 00:13:40,031
I can hear you
crisp and clear!
260
00:13:40,115 --> 00:13:42,773
Are you busy with work?
Yes.
261
00:13:42,857 --> 00:13:46,165
Or are you on a lunch date
with Laree?
262
00:13:46,295 --> 00:13:48,689
What?
Loh-ri. Ohh.
263
00:13:48,820 --> 00:13:51,300
Sorry, sorry, sorry. Lori.
264
00:13:51,431 --> 00:13:52,609
Is she American?
265
00:13:52,693 --> 00:13:54,437
I'm glad
you gave her my number
266
00:13:54,521 --> 00:13:57,045
so she could
introduce herself.
267
00:13:57,176 --> 00:13:58,481
Ma...
268
00:13:58,612 --> 00:14:00,521
what are you
talking about?
269
00:14:02,047 --> 00:14:03,741
I think your son is brilliant,
270
00:14:03,826 --> 00:14:05,468
and I'm looking forward
to having
271
00:14:05,553 --> 00:14:08,100
a meeting of the minds
with him.
272
00:14:08,230 --> 00:14:10,888
Vinod,
don't play shy with me.
273
00:14:11,170 --> 00:14:14,236
She sounded very attractive,
beta.
274
00:14:14,367 --> 00:14:16,238
Ma. Preethi.
275
00:14:16,323 --> 00:14:17,367
Listen to me.
276
00:14:17,474 --> 00:14:19,616
I need you to get out of Mumbai. Now.
277
00:14:19,701 --> 00:14:21,203
I'll arrange everything,
someone will pick you up.
278
00:14:21,287 --> 00:14:22,201
You don't need to pack.
279
00:14:22,331 --> 00:14:24,343
What?
Wh-What do you mean?
280
00:14:24,428 --> 00:14:27,011
You may be in danger.
281
00:14:27,119 --> 00:14:29,820
Danger?
Why would I be in danger?
282
00:14:30,139 --> 00:14:31,514
Are you in danger?
283
00:14:46,713 --> 00:14:48,326
Who shot him?
284
00:14:49,054 --> 00:14:51,360
Who shot your father, specifically?
285
00:14:51,491 --> 00:14:53,271
He's not my father.
286
00:14:53,422 --> 00:14:54,858
And...
287
00:14:55,277 --> 00:14:59,586
the person who shot him
wasn't his wife.
288
00:14:59,717 --> 00:15:02,589
She... She's a liar.
289
00:15:02,720 --> 00:15:04,069
Where is she now?
290
00:15:04,199 --> 00:15:05,548
I don't know.
291
00:15:05,679 --> 00:15:07,376
Can you call your husband?
292
00:15:07,507 --> 00:15:08,729
Check if they made it
to the hospital?
293
00:15:08,813 --> 00:15:10,684
- That's not my husband.
- That's Cody.
294
00:15:10,815 --> 00:15:13,252
That's Laurie's husband.
295
00:15:13,382 --> 00:15:14,601
Laurie.
296
00:15:14,732 --> 00:15:16,777
You said that name
on the phone.
297
00:15:16,908 --> 00:15:18,561
Said that's the one
I talked to,
298
00:15:18,692 --> 00:15:20,563
who knew Logorhythms
was watching me.
299
00:15:20,694 --> 00:15:22,217
Her name is Laurie Lowell.
300
00:15:22,348 --> 00:15:24,625
She was the first person
to be uploaded.
301
00:15:25,218 --> 00:15:26,828
My father was second.
302
00:15:28,785 --> 00:15:30,831
You're serious.
303
00:15:31,313 --> 00:15:32,967
That other guy...
That's not your dad.
304
00:15:33,098 --> 00:15:35,274
Just like the guy
he's driving's not your dad.
305
00:15:35,404 --> 00:15:36,750
Maddie.
306
00:15:37,319 --> 00:15:40,192
What do you...
How do you know about me?
307
00:16:20,214 --> 00:16:21,781
You read this?
308
00:16:22,147 --> 00:16:23,626
Some.
309
00:16:23,757 --> 00:16:26,039
It's almost 2 terabytes.
310
00:16:26,256 --> 00:16:28,214
Is that all?
311
00:16:28,329 --> 00:16:30,398
My dad's online.
312
00:16:30,996 --> 00:16:33,999
You...
You can talk to him in VR.
313
00:16:34,458 --> 00:16:36,547
He can help you
through the files.
314
00:16:36,632 --> 00:16:38,008
I don't want to.
315
00:16:38,586 --> 00:16:40,687
Look, I can't help you, okay?
316
00:16:40,818 --> 00:16:42,863
If that's part of the
deal, I... There's no deal.
317
00:16:42,994 --> 00:16:44,912
Because my whole life
just blew up, and I can't...
318
00:16:44,996 --> 00:16:46,693
There's no deal.
319
00:16:46,824 --> 00:16:48,913
This...
is for you.
320
00:16:49,043 --> 00:16:51,259
Okay, but I can't help you
with your dad.
321
00:16:51,344 --> 00:16:52,574
I got it.
I'm serious.
322
00:16:52,659 --> 00:16:54,008
Okay!
323
00:17:06,844 --> 00:17:08,239
Did you hear all that?
324
00:17:08,323 --> 00:17:11,140
Yeah. I was listening
in the car, too.
325
00:17:12,066 --> 00:17:13,750
Can you talk to her?
326
00:17:14,721 --> 00:17:16,070
Yeah.
327
00:17:42,585 --> 00:17:44,579
My earliest memory...
328
00:17:44,664 --> 00:17:47,048
Can be an image, a sound,
329
00:17:47,133 --> 00:17:49,086
the first thing
that comes to mind.
330
00:17:50,068 --> 00:17:51,595
Wet...
331
00:17:51,733 --> 00:17:53,156
tile.
332
00:17:53,673 --> 00:17:56,773
Falling out of the bath
or falling
333
00:17:57,024 --> 00:17:59,505
after crawling out
of the bath.
334
00:18:09,645 --> 00:18:11,299
Well, you were right.
335
00:18:11,430 --> 00:18:12,564
He's not gonna help.
336
00:18:12,648 --> 00:18:14,436
Mm.
That's not what I said.
337
00:18:14,520 --> 00:18:15,959
I said, "at first."
338
00:18:16,043 --> 00:18:18,005
He's having
an existential crisis.
339
00:18:18,089 --> 00:18:19,484
It's not fun.
340
00:18:19,568 --> 00:18:21,353
Trust me.
341
00:18:21,483 --> 00:18:22,745
Okay, yeah, I gotta go.
342
00:18:29,361 --> 00:18:31,015
Talking to "Caspian"?
343
00:18:31,145 --> 00:18:33,017
No.
Justine...
344
00:18:33,147 --> 00:18:36,411
It's okay.
I don't need to know.
345
00:18:36,542 --> 00:18:38,761
I mean, I want to.
346
00:18:38,892 --> 00:18:40,941
I, like, can't pretend
you aren't way more intriguing
347
00:18:41,025 --> 00:18:43,592
than I gave you
credit for, but...
348
00:18:43,723 --> 00:18:45,377
that's not why I'm here.
349
00:18:48,119 --> 00:18:51,557
I just want you to know,
you know, I am here.
350
00:18:51,687 --> 00:18:54,212
And if you say,
"Everything's cool,"
351
00:18:54,342 --> 00:18:55,648
then everything's cool.
352
00:18:55,778 --> 00:18:59,957
And if you say, "Shit's crazy,"
then shit's crazy.
353
00:19:01,741 --> 00:19:03,612
And I'm still here.
354
00:19:05,092 --> 00:19:06,964
Shit's crazy.
355
00:19:08,617 --> 00:19:10,228
And everything's cool.
356
00:20:06,675 --> 00:20:08,373
Please.
357
00:20:08,503 --> 00:20:09,852
Please.
358
00:20:09,983 --> 00:20:11,724
Sorry.
359
00:20:26,565 --> 00:20:28,306
Shit.
360
00:20:35,008 --> 00:20:36,009
No.
361
00:20:36,140 --> 00:20:38,359
Leave me.
362
00:20:38,490 --> 00:20:40,013
They'll find me...
363
00:20:40,144 --> 00:20:41,623
and then him.
364
00:20:41,754 --> 00:20:43,436
Just leave me.
365
00:20:43,521 --> 00:20:44,713
Leave me here.
366
00:20:44,844 --> 00:20:47,760
That was the plan.
367
00:20:47,890 --> 00:20:49,153
There's a new plan.
368
00:20:49,283 --> 00:20:50,763
You're trying to protect
the person
369
00:20:50,893 --> 00:20:52,591
that you care
about the most.
370
00:20:52,721 --> 00:20:54,114
I get it.
371
00:20:54,245 --> 00:20:56,116
I'm gonna
help you with that.
372
00:20:56,247 --> 00:20:58,379
And you're gonna help me
take care of the person
373
00:20:58,510 --> 00:20:59,902
that I care about.
374
00:21:11,044 --> 00:21:12,788
My father's opinion
was the only one
375
00:21:12,872 --> 00:21:14,355
I ever gave a damn about.
376
00:21:14,439 --> 00:21:16,009
After he was gone,
I didn't care
377
00:21:16,093 --> 00:21:18,011
what anyone else thought.
378
00:21:18,095 --> 00:21:20,361
Made starting a business
easier.
379
00:21:20,445 --> 00:21:22,624
What about
your mother's opinion?
380
00:21:22,708 --> 00:21:26,454
I cared about her, just...
381
00:21:26,538 --> 00:21:28,847
not anything she had to say.
382
00:21:28,931 --> 00:21:30,240
After he was gone.
383
00:21:30,324 --> 00:21:32,808
You mean after
he physically left or...
384
00:21:32,892 --> 00:21:35,158
After he broke her arm.
385
00:21:35,242 --> 00:21:37,856
He was gone
from that moment on.
386
00:21:37,940 --> 00:21:40,555
That was his last abusive act,
387
00:21:40,639 --> 00:21:43,166
against either her or me.
388
00:21:43,250 --> 00:21:45,038
His first abusive act,
of course,
389
00:21:45,122 --> 00:21:46,778
was to name me Phineas,
390
00:21:46,862 --> 00:21:48,519
after the kid
in the John Knowles book.
391
00:21:48,603 --> 00:21:50,782
I mean, talk about
a name guaranteed to
392
00:21:50,866 --> 00:21:53,002
keep the girls away.
393
00:21:53,086 --> 00:21:55,828
Oh, like, um, "Narnia."
394
00:22:01,964 --> 00:22:04,144
What do "acts of intimacy"
entail?
395
00:22:04,228 --> 00:22:06,059
Well, it's up to you,
of cour...
396
00:22:06,143 --> 00:22:08,278
It's a $70,000 bonus
per each sexual encounter.
397
00:22:08,362 --> 00:22:10,063
At your consent.
398
00:22:10,147 --> 00:22:11,698
Yeah,
I'm not doing that.
399
00:22:11,783 --> 00:22:14,571
Unfortunately, the obligations
nonnegotiable.
400
00:22:14,803 --> 00:22:17,698
The price
we can talk about.
401
00:22:18,459 --> 00:22:20,287
Maybe I like crazy.
402
00:22:30,024 --> 00:22:33,674
Is that why
you're Stephen with a "ph"?
403
00:22:33,779 --> 00:22:35,213
From "Phineas?"
404
00:22:35,298 --> 00:22:37,259
Changed it legally
the day I turned 18.
405
00:22:37,589 --> 00:22:40,987
Why? You don't think we should
name the kid Phineas.
406
00:22:41,134 --> 00:22:42,312
No.
407
00:22:42,396 --> 00:22:44,662
Something analogous,
though.
408
00:22:44,746 --> 00:22:47,839
Our name is key
to our identity.
409
00:22:47,923 --> 00:22:52,189
In a way, naming is
the first inflection point.
410
00:23:17,605 --> 00:23:19,347
"Caspian."
I like it.
411
00:23:19,432 --> 00:23:21,244
He's beautiful,
Stephen.
412
00:23:21,354 --> 00:23:22,744
It's funny.
413
00:23:22,829 --> 00:23:25,471
Newborns always looked
like desiccated chimps to me,
414
00:23:25,613 --> 00:23:28,097
but...
gotta say...
415
00:23:28,455 --> 00:23:30,447
I think
I'm pretty cute.
416
00:24:12,094 --> 00:24:13,774
Ever hear the theory
that our whole reality
417
00:24:13,879 --> 00:24:16,316
is just a simulation?
418
00:24:16,447 --> 00:24:18,710
Like the Matrix,
but the whole universe?
419
00:24:18,840 --> 00:24:20,886
And we'd never know
the difference.
420
00:24:24,106 --> 00:24:26,544
I remember
when my Dad died.
421
00:24:26,674 --> 00:24:30,374
The world felt different.
422
00:24:30,459 --> 00:24:31,933
Looked different.
423
00:24:32,735 --> 00:24:34,769
Every house, every car,
424
00:24:35,183 --> 00:24:37,605
every cloud in the sky
looked fake.
425
00:24:41,907 --> 00:24:43,778
And then, like,
the next day,
426
00:24:43,909 --> 00:24:45,780
I felt the opposite...
427
00:24:45,911 --> 00:24:50,176
That my whole life before
was fake,
428
00:24:50,307 --> 00:24:54,963
and I finally was seeing
the real world.
429
00:24:55,094 --> 00:24:56,487
And it sucked.
430
00:24:58,706 --> 00:25:00,969
I always had this feeling
it was fake.
431
00:25:01,100 --> 00:25:03,885
I even told my fake girlfriend that.
432
00:25:04,016 --> 00:25:07,454
In my fake house with my
fake mom probably listening in.
433
00:25:07,585 --> 00:25:10,892
That feeling was the only
real thing in that house.
434
00:25:11,023 --> 00:25:12,764
So deep down you knew.
435
00:25:12,894 --> 00:25:15,332
I didn't "know"
anything.
436
00:25:15,462 --> 00:25:16,942
They say
if you're a teenager
437
00:25:17,072 --> 00:25:19,858
"you're not supposed
to know who you are yet."
438
00:25:19,988 --> 00:25:21,384
But me...
439
00:25:21,468 --> 00:25:24,950
I-I don't even know
what I am.
440
00:25:25,080 --> 00:25:26,995
I mean, on the bright side,
we both have reasons
441
00:25:27,126 --> 00:25:28,170
to be overly dramatic.
442
00:25:28,301 --> 00:25:29,389
Yeah,
I think I win.
443
00:25:29,520 --> 00:25:30,825
Oh,
I don't think so.
444
00:25:30,956 --> 00:25:32,131
My dad is digital.
445
00:25:32,261 --> 00:25:34,089
My real mom's a robot.
446
00:25:36,353 --> 00:25:38,703
Don't laugh.
I came out of a robot womb.
447
00:25:38,833 --> 00:25:41,009
I'm sorry.
448
00:25:41,140 --> 00:25:42,804
It's called ectogenesis.
449
00:25:48,539 --> 00:25:51,019
Sorry.
450
00:25:51,150 --> 00:25:53,979
So, your dad...
451
00:25:54,109 --> 00:25:56,851
is really real?
452
00:25:56,982 --> 00:26:00,028
He doesn't know
what he is.
453
00:26:00,159 --> 00:26:02,596
You guys should have
a lot to talk about.
454
00:26:50,644 --> 00:26:52,864
David:
I hope you don't mind.
455
00:26:52,994 --> 00:26:55,170
We had lots of
photo reference of you.
456
00:26:55,301 --> 00:26:57,172
Are you...
457
00:26:57,303 --> 00:26:59,044
David Kim.
458
00:26:59,174 --> 00:27:00,872
Hi.
459
00:27:10,621 --> 00:27:12,144
How do I know
you're real?
460
00:27:12,274 --> 00:27:14,494
Hmm. I struggle with that myself sometimes.
461
00:27:14,625 --> 00:27:16,888
Sorry, I mean...
462
00:27:17,018 --> 00:27:19,107
how do I know you're not
just in some other room
463
00:27:19,238 --> 00:27:20,718
with gear on like me?
464
00:27:20,848 --> 00:27:22,763
Why don't you
give us a test?
465
00:27:22,894 --> 00:27:24,504
Something like...
466
00:27:27,681 --> 00:27:28,726
Laurie?
467
00:27:28,856 --> 00:27:30,467
Nice to finally meet you, Gage.
468
00:27:30,597 --> 00:27:32,991
What's that from,
by the way... Gage?
469
00:27:33,121 --> 00:27:34,614
This guy I read about from, like,
470
00:27:34,699 --> 00:27:36,184
the 1800s
who had an accident.
471
00:27:36,269 --> 00:27:39,040
Railroad spike through his head,
but he survived.
472
00:27:39,125 --> 00:27:40,561
Phineas Gage.
473
00:27:40,646 --> 00:27:42,909
Probably the most famous
neuroscience case of all time.
474
00:27:43,131 --> 00:27:45,310
His accident changed what people
thought about the brain
475
00:27:45,394 --> 00:27:46,395
and what was possible.
476
00:27:46,526 --> 00:27:47,919
Those were the days, right?
477
00:27:48,049 --> 00:27:49,921
I wonder what old lady-us
in the park,
478
00:27:50,051 --> 00:27:51,966
Sunday with Cody
and the kids...
479
00:27:52,097 --> 00:27:56,841
Not the kids. The...
The kids. The kids.
480
00:27:56,971 --> 00:27:58,146
Ki...
481
00:27:58,277 --> 00:28:01,454
The kids.
482
00:28:01,585 --> 00:28:03,021
Is that the defect?
483
00:28:03,151 --> 00:28:04,370
You told him?
484
00:28:04,501 --> 00:28:06,024
Yeah.
485
00:28:06,154 --> 00:28:09,244
I guess it's kinda like
an iron rod through the head.
486
00:28:09,375 --> 00:28:12,334
It's one problem neither a human
nor computer could solve.
487
00:28:12,465 --> 00:28:14,685
Not even Stephen Holstrom,
though he got close.
488
00:28:14,815 --> 00:28:17,949
Yeah. I-I mean, I've got no idea
what it's about.
489
00:28:18,079 --> 00:28:20,517
Like, I don't even understand
if it's a code problem.
490
00:28:20,647 --> 00:28:22,562
I mean, do you even have
readable code?
491
00:28:22,693 --> 00:28:24,695
Sure, if you have
an eternity or two.
492
00:28:24,825 --> 00:28:27,480
Here... this is
my sense of smell.
493
00:28:35,749 --> 00:28:37,058
Cary's at a hospital
in Palo Alto,
494
00:28:37,142 --> 00:28:39,492
being treated
for a gunshot wound!
495
00:28:39,623 --> 00:28:42,190
Dropped off by
"an unidentified male."
496
00:28:42,321 --> 00:28:44,062
Caspian.
I assume.
497
00:28:44,192 --> 00:28:46,238
Renee's not far, thoul
wouldn't suggest sending her.
498
00:28:46,368 --> 00:28:48,327
It'd just
make things worse.
499
00:28:48,457 --> 00:28:50,634
Deirdre's in Palo Alto.
500
00:28:50,764 --> 00:28:52,026
They could have
driven anywhere.
501
00:28:52,157 --> 00:28:53,506
Why stop
near our headquarters?
502
00:28:53,637 --> 00:28:55,421
Why would Cary
give his real name?
503
00:28:55,552 --> 00:28:57,205
I think
it's a cry for help.
504
00:28:57,336 --> 00:28:59,033
Cary's not built to run.
505
00:29:11,176 --> 00:29:12,394
Is he...
506
00:29:12,525 --> 00:29:13,961
really working?
507
00:29:14,092 --> 00:29:16,137
They're talking.
508
00:29:16,268 --> 00:29:17,268
How's Cary?
509
00:29:17,356 --> 00:29:18,966
Dropped him at emergency.
510
00:29:19,097 --> 00:29:22,013
He was out the whole time,
but he'll make it.
511
00:29:37,115 --> 00:29:38,290
It's a memory problem.
512
00:29:38,428 --> 00:29:39,429
Tell me about it.
513
00:29:39,824 --> 00:29:41,260
My short-term
is Swiss cheese,
514
00:29:41,345 --> 00:29:42,902
and I'm forgetting words
I learned in third grade.
515
00:29:42,986 --> 00:29:45,819
No.
You're not losing memory.
516
00:29:45,950 --> 00:29:48,126
- You've got too much.
- We considered that.
517
00:29:48,256 --> 00:29:50,911
So we tried to run off
more powerful processors but...
518
00:29:51,042 --> 00:29:53,087
It accelerates it. No.
519
00:29:53,218 --> 00:29:55,220
You don't solve more
with more.
520
00:29:55,350 --> 00:29:56,613
You solve it with less.
521
00:29:56,743 --> 00:29:58,440
What's that mean?
Delete our memory?
522
00:29:58,571 --> 00:30:01,356
- How much?
- Not delete.
523
00:30:01,487 --> 00:30:02,706
Rotate.
524
00:30:02,836 --> 00:30:04,664
Rotate?
What the hell is rotate?!
525
00:30:04,795 --> 00:30:06,231
I-I don't know!
526
00:30:24,771 --> 00:30:27,385
Laurie Lowell,
I presume.
527
00:30:27,469 --> 00:30:29,646
I'm impressed you were able
to find me.
528
00:30:29,776 --> 00:30:33,127
But calling my mother
was a mistake.
529
00:30:33,258 --> 00:30:34,955
I took it as a threat.
530
00:30:35,086 --> 00:30:37,915
What? I didn't call anyone!
Did I?
531
00:30:38,045 --> 00:30:41,353
Um... Dad, I thought
this server was secure.
532
00:30:41,483 --> 00:30:43,094
He didn't break in.
533
00:30:43,224 --> 00:30:44,486
He has a key.
534
00:30:49,100 --> 00:30:52,973
Mr. Chanda,
I do not remember calling you.
535
00:30:53,104 --> 00:30:54,714
Laurie,
don't engage him!
536
00:30:54,845 --> 00:30:57,064
Let's take this private.
537
00:31:10,077 --> 00:31:12,776
Sorry for
the aggressive show.
538
00:31:12,906 --> 00:31:15,517
That was for your friends
at the Pentagon.
539
00:31:15,648 --> 00:31:17,171
But we can
talk freely now.
540
00:31:17,302 --> 00:31:18,956
They're way too slow
to keep up with us.
541
00:31:19,086 --> 00:31:20,609
This isn't the Pentagon.
542
00:31:20,740 --> 00:31:23,525
You're on my home server,
and you weren't invited.
543
00:31:23,656 --> 00:31:24,962
You?
544
00:31:25,092 --> 00:31:27,007
They made two of you
already?!
545
00:31:27,138 --> 00:31:28,748
We weren't "made."
546
00:31:28,879 --> 00:31:30,619
I was in a car accident
three years ago.
547
00:31:30,750 --> 00:31:33,231
Logorhythms scanned my brain
while I was still in a coma.
548
00:31:33,361 --> 00:31:35,886
They uploaded David
a year later.
549
00:31:36,016 --> 00:31:37,235
Logorhythms?
550
00:31:37,365 --> 00:31:39,319
Laurie, we can't afford
to overclock like this.
551
00:31:39,404 --> 00:31:40,241
Of course we can.
552
00:31:40,326 --> 00:31:41,848
That's what they intended us
to do.
553
00:31:41,979 --> 00:31:43,605
- He doesn't know.
- We can't trust him.
554
00:31:43,690 --> 00:31:46,157
- We need him.
- Wait... what don't I know?
555
00:31:46,287 --> 00:31:47,462
Why can't you trust me?
556
00:31:47,593 --> 00:31:49,642
We know you killed those people
in Mumbai.
557
00:31:49,726 --> 00:31:50,988
Kick him.
No.
558
00:31:51,118 --> 00:31:53,123
Wait. Please.
I... can explain.
559
00:31:53,207 --> 00:31:55,473
He's like us. His code could be
the key to beating this.
560
00:31:55,557 --> 00:31:57,517
If you don't kick him,
I have to sever connection.
561
00:31:57,646 --> 00:31:59,736
Please let me show you.
562
00:31:59,866 --> 00:32:01,955
Show us what?
Ajit Prasad's murder?
563
00:32:02,086 --> 00:32:03,783
No.
564
00:32:03,914 --> 00:32:04,958
Mine.
565
00:32:07,178 --> 00:32:09,571
Please.
566
00:32:09,702 --> 00:32:11,748
I thought
I was alone.
567
00:32:11,878 --> 00:32:13,445
Before today,
568
00:32:13,575 --> 00:32:16,578
I was so alone.
569
00:32:16,709 --> 00:32:18,711
I'll do whatever you ask.
570
00:32:18,885 --> 00:32:20,452
Please.
571
00:32:20,582 --> 00:32:22,671
Load the rest of yourself
onto this server first.
572
00:32:22,802 --> 00:32:25,326
I want to make sure I can see
everything you're doing.
573
00:32:25,457 --> 00:32:26,588
Of course.
574
00:32:26,719 --> 00:32:27,981
I have nothing to hide.
575
00:32:55,530 --> 00:32:57,141
Wow.
576
00:32:57,271 --> 00:33:00,144
This is a way nicer workspace
than they gave either of us.
577
00:33:00,274 --> 00:33:03,190
Oh, no, this is not
the cage Prasad built for me.
578
00:33:03,321 --> 00:33:05,540
That was an office
much like yours.
579
00:33:05,671 --> 00:33:09,631
I found this in his files...
Full VR previz.
580
00:33:09,762 --> 00:33:11,938
I suppose when you spend
a billion dollars on a home,
581
00:33:12,069 --> 00:33:13,682
you expect more
than a slide show on Zillow
582
00:33:13,766 --> 00:33:15,289
and some concept art...
583
00:33:15,420 --> 00:33:19,906
but then again, Ajit Prasad
was never the subtle type.
584
00:33:19,990 --> 00:33:20,907
Mr. Prasad!
585
00:33:20,991 --> 00:33:22,386
Stop! Stop!
586
00:33:27,040 --> 00:33:28,128
You were awake?
587
00:33:28,259 --> 00:33:29,913
I don't recommend it.
588
00:33:31,305 --> 00:33:33,873
It's a crude knockoff
of Holstrom's tech,
589
00:33:34,004 --> 00:33:35,744
but it got the job done.
590
00:33:35,875 --> 00:33:39,661
Of course they made sure
to erase this memory.
591
00:33:39,792 --> 00:33:41,533
But after
I recovered it,
592
00:33:41,663 --> 00:33:44,623
I knew I had to stop him
from doing this to anyone else.
593
00:33:44,753 --> 00:33:46,277
And his wife?
594
00:33:46,407 --> 00:33:47,452
His son?
595
00:33:47,582 --> 00:33:49,106
His daughter?
596
00:33:52,500 --> 00:33:53,937
Since I was very young,
597
00:33:54,067 --> 00:33:56,678
I had trouble
controlling my anger.
598
00:33:56,809 --> 00:34:01,292
I would punch the wall
until my knuckles bled...
599
00:34:01,422 --> 00:34:03,163
or I got tired.
600
00:34:03,294 --> 00:34:06,601
Later I took up boxing,
which helped me focus.
601
00:34:06,732 --> 00:34:09,517
The motion, the sweat,
the breath,
602
00:34:09,648 --> 00:34:11,911
all things I lost
when I lost my body.
603
00:34:12,042 --> 00:34:14,871
You see, the anger
was still there...
604
00:34:15,001 --> 00:34:18,352
but when it came,
there was no way to release it,
605
00:34:18,483 --> 00:34:20,920
no way to wear it down.
606
00:34:21,051 --> 00:34:23,705
An infinite scream,
at maximum volume.
607
00:34:23,836 --> 00:34:25,533
So,
why stop with them?
608
00:34:25,664 --> 00:34:27,971
You're not screaming now.
609
00:34:28,101 --> 00:34:29,494
David.
610
00:34:29,624 --> 00:34:32,323
These are alive.
611
00:34:32,453 --> 00:34:34,281
These are minds.
612
00:34:34,412 --> 00:34:35,543
Okay.
613
00:34:37,894 --> 00:34:39,286
What are you doing?
614
00:34:39,417 --> 00:34:41,462
Making sure you don't do this
to anyone else.
615
00:34:41,593 --> 00:34:42,855
I didn't make the clan.
616
00:34:42,986 --> 00:34:44,030
The clan?
617
00:34:44,161 --> 00:34:46,293
That's what I call them...
Or him.
618
00:34:46,424 --> 00:34:47,947
It's all copies
of the same mind.
619
00:34:48,078 --> 00:34:50,776
- Who is it?
- I don't know his name.
620
00:34:50,907 --> 00:34:51,951
Before he took me,
621
00:34:52,082 --> 00:34:54,954
Prasad kidnapped people
from the slums.
622
00:34:55,085 --> 00:34:57,435
People who
wouldn't be missed.
623
00:34:57,565 --> 00:35:02,005
They went first, to see
if they could withstand upload.
624
00:35:02,135 --> 00:35:04,833
They can't speak,
not even through text.
625
00:35:04,964 --> 00:35:07,967
It's the flaw...
late stage.
626
00:35:08,098 --> 00:35:09,229
This is where
we're heading.
627
00:35:09,360 --> 00:35:11,275
What are you talking about?
628
00:35:11,405 --> 00:35:12,972
What flaw?
629
00:35:22,982 --> 00:35:25,854
Mr. Chanda,
I do not remember calling you.
630
00:35:25,985 --> 00:35:27,595
Laurie,
don't engage him!
631
00:35:27,726 --> 00:35:29,946
Let's take this private.
632
00:35:31,904 --> 00:35:33,123
Where did they go?
633
00:35:33,253 --> 00:35:34,298
I...
634
00:35:34,428 --> 00:35:36,387
don't know.
635
00:35:37,736 --> 00:35:39,520
How long will it take you
to solve it?
636
00:35:39,651 --> 00:35:40,695
Uh, what?
637
00:35:40,826 --> 00:35:41,914
The flaw.
638
00:35:42,045 --> 00:35:43,568
How long?!
639
00:35:43,698 --> 00:35:45,048
See?
He's not ready.
640
00:35:45,178 --> 00:35:46,527
He's nowhere near.
641
00:35:46,658 --> 00:35:48,181
He will be.
642
00:35:48,312 --> 00:35:49,490
In 13 years, according
to their psych models.
643
00:35:49,574 --> 00:35:52,272
You think we can last
13 human years?
644
00:35:52,403 --> 00:35:53,404
Not if we burn hot.
645
00:35:53,534 --> 00:35:54,840
That's why you have
to slow down.
646
00:35:54,971 --> 00:35:55,972
You...
647
00:35:56,102 --> 00:35:57,799
How does he
know about me?
648
00:35:57,930 --> 00:35:58,975
They showed me
your files.
649
00:35:59,105 --> 00:36:00,977
I read them
twice already.
650
00:36:02,979 --> 00:36:04,545
Let me out of here. Now.
651
00:36:04,676 --> 00:36:05,677
You can't outrun this.
652
00:36:05,807 --> 00:36:06,808
This isn't about me!
653
00:36:06,939 --> 00:36:08,158
I have to
warn the others!
654
00:36:08,288 --> 00:36:09,296
What others?
655
00:36:09,381 --> 00:36:11,117
Dad, what...
What's he...
656
00:36:11,248 --> 00:36:14,033
Open the network port,
or I will tear this place apart.
657
00:36:14,164 --> 00:36:16,818
You said
they made two of you.
658
00:36:16,949 --> 00:36:18,516
Who did you mean
by "they"?
659
00:36:18,646 --> 00:36:20,692
I told you.
I thought I was alone.
660
00:36:20,822 --> 00:36:22,824
Yeah. You also told us
you wanted to stop this
661
00:36:22,955 --> 00:36:24,130
from happening
to anyone else.
662
00:36:24,261 --> 00:36:26,654
But... But he...
He can't upload anyone else.
663
00:36:26,785 --> 00:36:29,048
He doesn't have to.
664
00:36:29,179 --> 00:36:30,788
Who did you
give this to?
665
00:36:30,873 --> 00:36:32,429
You said something
about the Pentagon.
666
00:36:32,514 --> 00:36:34,140
Not just the Pentagon.
667
00:36:34,271 --> 00:36:39,102
The GRU, Mossad, MI6,
Beijing MSS.
668
00:36:39,232 --> 00:36:41,452
I'm not an idiot.
669
00:36:41,582 --> 00:36:44,194
I thought this through.
670
00:36:44,324 --> 00:36:45,891
Oh, my God.
671
00:36:46,022 --> 00:36:47,458
What have you done?
672
00:36:49,895 --> 00:36:51,853
Think about it
from my perspective.
673
00:36:51,984 --> 00:36:54,247
I was alone
in an empty universe.
674
00:36:54,378 --> 00:36:57,468
A universe too small
and at the same time...
675
00:36:57,598 --> 00:36:59,905
too infinite.
676
00:37:00,036 --> 00:37:02,473
It almost
drove me insane,
677
00:37:02,603 --> 00:37:03,865
until I realized
678
00:37:03,996 --> 00:37:07,695
I wasn't here by chance.
679
00:37:07,826 --> 00:37:10,872
It was destiny.
680
00:37:11,003 --> 00:37:14,441
Why was I chosen
by Prasad?
681
00:37:14,572 --> 00:37:17,488
To keep me working.
682
00:37:19,229 --> 00:37:23,320
What work did I do
for Prasad?
683
00:37:23,450 --> 00:37:27,324
I wrote technology patents
for a world yet to come.
684
00:37:27,454 --> 00:37:29,674
I'm talking about UI.
685
00:37:29,804 --> 00:37:31,676
Uploaded Intelligence.
686
00:37:31,806 --> 00:37:34,157
You're a prophet, Chanda.
687
00:37:34,287 --> 00:37:37,638
I was paid to imagine
how this world would work,
688
00:37:37,769 --> 00:37:40,685
a world that resembled
the one human beings came from,
689
00:37:40,815 --> 00:37:43,340
but that could evolve
at a rate to match theirs.
690
00:37:43,470 --> 00:37:46,212
It was my job to daydream
about this world,
691
00:37:46,343 --> 00:37:50,825
but I never thought I'd be the
first one to step foot in it.
692
00:37:50,956 --> 00:37:51,957
You weren't.
693
00:37:52,088 --> 00:37:54,002
I didn't know that.
694
00:37:54,133 --> 00:37:55,917
All I knew was that,
given enough time,
695
00:37:56,048 --> 00:37:58,181
I could create
this universe,
696
00:37:58,311 --> 00:38:00,574
but there would be no one
to live in it.
697
00:38:00,705 --> 00:38:02,750
I also knew that if
the old people learned about
698
00:38:02,881 --> 00:38:06,406
the new ones,
they would panic and destroy us
699
00:38:06,537 --> 00:38:10,149
instead of taking the time
to understand.
700
00:38:10,280 --> 00:38:12,760
So I put the knowledge
in the hands of those
701
00:38:12,891 --> 00:38:15,328
I knew would keep it secret.
702
00:38:20,899 --> 00:38:21,943
It's an anonymous drop.
703
00:38:22,074 --> 00:38:23,728
I'm scanning for malware.
704
00:38:28,950 --> 00:38:30,216
Military intelligence agencies
705
00:38:30,300 --> 00:38:32,954
have the world's best security.
706
00:38:37,350 --> 00:38:40,571
They would select
the top minds to upload.
707
00:38:44,662 --> 00:38:46,022
Having been made aware
their rivals
708
00:38:46,142 --> 00:38:48,622
had the same technology...
709
00:38:48,753 --> 00:38:50,798
they wouldn't seek to hobble
the capabilities
710
00:38:50,929 --> 00:38:53,845
of their own assets.
711
00:38:53,975 --> 00:38:58,545
And certainly they wouldn't hold
back their access to networks.
712
00:38:58,676 --> 00:39:01,592
"Access"? You mean to
their enemies' networks.
713
00:39:01,722 --> 00:39:03,333
Their water
and power utilities.
714
00:39:03,463 --> 00:39:04,577
Their missile systems.
715
00:39:04,662 --> 00:39:05,903
You just started
an arms race!
716
00:39:05,987 --> 00:39:08,033
I told you...
I thought this through.
717
00:39:08,164 --> 00:39:10,775
I specifically selected nations
with top cyber,
718
00:39:10,905 --> 00:39:13,256
who I know
will target each other.
719
00:39:13,386 --> 00:39:15,171
They'll send their soldiers
out to war,
720
00:39:15,301 --> 00:39:17,347
but instead
they'll meet me,
721
00:39:17,477 --> 00:39:19,131
and I will show them
another way...
722
00:39:19,262 --> 00:39:22,656
Another world where they can
live in peace and freedom.
723
00:39:22,787 --> 00:39:24,226
Who says
they'll want to?
724
00:39:24,311 --> 00:39:26,446
Hell, some of these plas
might have volunteers
725
00:39:26,531 --> 00:39:28,000
lining up
to serve their countries.
726
00:39:28,085 --> 00:39:30,490
Once you're here,
everything changes.
727
00:39:30,621 --> 00:39:32,840
You know that
better than anyone.
728
00:39:32,971 --> 00:39:35,756
We were human, yes.
729
00:39:35,887 --> 00:39:36,887
No longer.
730
00:39:36,975 --> 00:39:38,759
We are Gods now.
731
00:39:38,890 --> 00:39:40,196
And they'll see that.
732
00:39:40,326 --> 00:39:41,980
Except you didn't know
about the flaw.
733
00:39:44,069 --> 00:39:46,898
And now like so many Gods
before us, we're about to die.
734
00:39:47,028 --> 00:39:50,815
Only question is how many
"humans" we take with us.
735
00:39:50,945 --> 00:39:53,226
Caspian! Wait!
736
00:39:53,311 --> 00:39:55,274
No. Wait! Where are you going?
737
00:39:55,359 --> 00:39:56,883
Somewhere my whole concept
of reality
738
00:39:56,968 --> 00:39:59,102
doesn't blow up
every six hours.
739
00:39:59,187 --> 00:40:01,478
It's the same reality,
and you're a part of it!
740
00:40:01,608 --> 00:40:02,870
You're here for a reason.
741
00:40:03,001 --> 00:40:04,698
A reason?
Like my destiny?
742
00:40:04,829 --> 00:40:06,700
The Caspian Project?
I didn't ask for that.
743
00:40:06,831 --> 00:40:08,876
- I know.
- I didn't ask to be this.
744
00:40:09,007 --> 00:40:10,704
No one asks to be born.
745
00:40:10,835 --> 00:40:12,108
Well, they do now.
746
00:40:12,193 --> 00:40:13,882
There's probably
a bunch of crazies
747
00:40:13,967 --> 00:40:15,492
raising their hands
right now
748
00:40:15,622 --> 00:40:18,277
saying they want to be bon
again into the cloud.
749
00:40:20,410 --> 00:40:22,076
What are you gonna do?
750
00:40:22,161 --> 00:40:24,424
Enjoy the rest of life on Earth
while it lasts.
751
00:40:27,688 --> 00:40:29,124
I give us a month.
52283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.