All language subtitles for No Dogs Allowed (EN)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,440 --> 00:00:12,440 * monotonous sounds * 2 00:00:13,840 --> 00:00:15,840 * Mouse click, breathe * 3 00:00:18,360 --> 00:00:20,360 * Keyboard clatter * 4 00:00:45,960 --> 00:00:50,400 * The monotonous sounds continue. * 5 00:01:41,880 --> 00:01:43,880 * Quiet music is playing. * 6 00:01:43,920 --> 00:01:46,360 * Clatter of dishes, babble of voices * 7 00:01:57,240 --> 00:01:59,160 And once the iced coffee. 8 00:01:59,880 --> 00:02:01,320 Thank you. 9 00:02:04,520 --> 00:02:06,320 That's not mine. 10 00:02:06,360 --> 00:02:08,040 Yes, of course. 11 00:02:08,080 --> 00:02:09,520 It says "Tommy" on it. 12 00:02:09,560 --> 00:02:12,560 Should I have "Moony15" on it, or what? 13 00:02:12,600 --> 00:02:14,560 I mean, you're not a call boy. 14 00:02:18,560 --> 00:02:20,720 Oh, no. Leave it, it's all good. 15 00:02:22,400 --> 00:02:23,960 I don't like older people. 16 00:02:26,200 --> 00:02:28,560 Yeah, who says that I fancy you? 17 00:02:29,280 --> 00:02:30,720 Sorry. 18 00:02:35,920 --> 00:02:37,360 All good. 19 00:02:47,360 --> 00:02:49,920 Would you perhaps leave again? 20 00:02:52,560 --> 00:02:54,800 Sorry. No problem at all. 21 00:02:55,880 --> 00:02:57,320 Really? 22 00:03:06,120 --> 00:03:08,120 * He sighs. * 23 00:03:09,160 --> 00:03:10,960 Weren't you just about to leave? 24 00:03:11,600 --> 00:03:13,040 No plan. 25 00:03:17,960 --> 00:03:20,520 * The man sighs. * 26 00:03:21,280 --> 00:03:22,800 (Let it go. 27 00:03:24,120 --> 00:03:26,960 This is mine. Let go. 28 00:03:27,120 --> 00:03:29,800 * The boys continue to argue. * 29 00:03:29,840 --> 00:03:31,480 Not so conspicuous. 30 00:03:32,200 --> 00:03:35,160 Huh? Well, you can look, but not like this... 31 00:03:35,920 --> 00:03:37,360 Not like a stalker. 32 00:03:37,520 --> 00:03:40,120 I didn't look. It's just a joke, okay? 33 00:03:40,760 --> 00:03:42,240 Fun. 34 00:03:43,840 --> 00:03:45,840 * He sighs. * 35 00:03:48,360 --> 00:03:50,320 How sure are you actually? 36 00:03:52,800 --> 00:03:54,360 I mean, you're 15, right? 37 00:03:54,520 --> 00:03:57,760 Have you ever had a girlfriend or a boyfriend? 38 00:03:59,720 --> 00:04:01,320 Yes, both. 39 00:04:02,200 --> 00:04:05,040 But not so good? * He sighs. * 40 00:04:05,560 --> 00:04:07,560 Yes, it is. 41 00:04:07,600 --> 00:04:09,040 But... 42 00:04:10,480 --> 00:04:12,200 Not the same? 43 00:04:19,520 --> 00:04:21,120 * He sighs. * 44 00:04:21,160 --> 00:04:22,600 Shit. 45 00:04:27,280 --> 00:04:30,560 Maybe I should go go somewhere. What do you mean? 46 00:04:32,520 --> 00:04:34,440 Yes, to one of those counseling centers. 47 00:04:35,520 --> 00:04:37,320 Fill out these questionnaires. 48 00:04:37,480 --> 00:04:38,920 What? 49 00:04:39,800 --> 00:04:43,240 Watch out: In the beginning it's just a questionnaire, right? 50 00:04:43,280 --> 00:04:46,600 But at some point they will invite you for an initial interview. 51 00:04:46,640 --> 00:04:48,680 Do you know where to conduct initial interviews? 52 00:04:48,720 --> 00:04:51,320 With a psychiatrist or during an appendectomy, 53 00:04:51,480 --> 00:04:54,520 before they cut you open, to rummage around inside you. 54 00:04:55,320 --> 00:04:57,120 Hey, you don't need that. 55 00:04:58,000 --> 00:04:59,440 Believe me. 56 00:05:00,320 --> 00:05:02,320 * The man sighs. * 57 00:05:03,680 --> 00:05:05,680 * He sighs. * 58 00:05:09,120 --> 00:05:11,120 * spherical sounds * 59 00:05:11,160 --> 00:05:13,160 * Printer humming * 60 00:05:20,160 --> 00:05:22,440 * dreamy music * 61 00:05:56,400 --> 00:05:59,240 * The dreamy music continues more dynamically. * 62 00:05:59,280 --> 00:06:02,400 Digga, what am I supposed to do if I get a board like this? 63 00:06:02,440 --> 00:06:04,480 My cock does not listen to orders. 64 00:06:04,520 --> 00:06:06,640 It's very simple, you enter on Google: 65 00:06:06,680 --> 00:06:08,360 Genital herpes, anal fistula. 66 00:06:08,400 --> 00:06:11,200 And then? Then you no more erections. 67 00:06:11,240 --> 00:06:13,480 Or even a Holocaust documentary. Woah. 68 00:06:13,520 --> 00:06:14,520 Yes, what? 69 00:06:14,680 --> 00:06:17,120 * The dreamy music continues. * 70 00:06:42,560 --> 00:06:44,560 * Snoring * 71 00:06:55,960 --> 00:06:58,960 * The dreamy music becomes melancholic. * 72 00:07:13,800 --> 00:07:15,800 * He sighs. * 73 00:07:22,080 --> 00:07:24,080 * He sighs heavily. * 74 00:07:43,600 --> 00:07:45,040 Oh. 75 00:07:54,480 --> 00:07:56,480 * He laughs in disgust. * 76 00:08:03,120 --> 00:08:05,560 * He sighs and grumbles. * 77 00:08:06,680 --> 00:08:10,280 * Video game music, fighting sounds * (Look at him now. 78 00:08:10,320 --> 00:08:13,280 Up here, zack. There, batz, butz, bitz, bam. 79 00:08:15,720 --> 00:08:18,120 Are you to Maja's on Saturday? 80 00:08:18,160 --> 00:08:20,040 Digga, I'm not invited. 81 00:08:20,080 --> 00:08:22,200 Really? 82 00:08:22,240 --> 00:08:25,600 Your ex must really hate you, right? Yep, not just him. 83 00:08:25,760 --> 00:08:27,240 Fuck, dude. 84 00:08:28,160 --> 00:08:29,800 Sorry, man. 85 00:08:30,280 --> 00:08:32,680 Are you going? When Jenny is there. 86 00:08:32,840 --> 00:08:34,520 (laughing) Dude, yeah. 87 00:08:34,680 --> 00:08:36,120 * The door is opened. * 88 00:08:36,160 --> 00:08:38,760 At 5 p.m. we do spelling again. 89 00:08:38,800 --> 00:08:40,440 Okay, Rambo? - Okay. 90 00:08:40,480 --> 00:08:43,920 Hey, play it right, dude. You're always killing yourself. 91 00:08:43,960 --> 00:08:47,200 Just leave me alone. I want to fight with you. Fucking emo, yo. 92 00:08:51,280 --> 00:08:52,840 (Hey. 93 00:08:53,360 --> 00:08:54,800 (What do you want? 94 00:08:55,440 --> 00:08:57,560 Huh? Are you playing without a power split? 95 00:08:57,720 --> 00:09:00,280 (Yes. We mainly play without you. 96 00:09:00,440 --> 00:09:02,480 Without a power split, it sucks. 97 00:09:03,800 --> 00:09:05,560 (Friend) Go away, I can't see anything. 98 00:09:07,400 --> 00:09:09,400 * The friend sighs. * 99 00:09:10,040 --> 00:09:12,640 Go and play Play Barbie or Lego, will you? 100 00:09:14,240 --> 00:09:17,440 I have to take a dump. Do you want to play single player? 101 00:09:17,480 --> 00:09:18,920 Nah, it's fine. 102 00:09:18,960 --> 00:09:21,160 Boah, dude, Thai curry of death. 103 00:09:21,200 --> 00:09:23,000 * The friend laughs. * Have fun. 104 00:09:23,040 --> 00:09:24,480 Thank you, brother. 105 00:09:31,200 --> 00:09:33,440 * Clattering dishes * 106 00:09:38,840 --> 00:09:41,280 * He sighs. * * A door opens. * 107 00:09:47,720 --> 00:09:49,480 Can we play a round? 108 00:09:49,960 --> 00:09:52,160 I think, Sebbo will be right back. 109 00:09:53,000 --> 00:09:55,560 * Video game music * * The brother laughs. * 110 00:09:55,600 --> 00:09:57,600 * Fighting sounds * 111 00:10:07,280 --> 00:10:09,280 Oh, you want to die? 112 00:10:12,440 --> 00:10:13,880 Oho, not bad. 113 00:10:19,240 --> 00:10:21,880 Haha. Wow, what a combo. 114 00:10:22,040 --> 00:10:23,520 Now. Batz. 115 00:10:23,680 --> 00:10:27,560 Fuck, fuck, fuck. Another round? 116 00:10:29,240 --> 00:10:32,720 (Sebbo) Well, did you have you let yourself be beaten up? 117 00:10:32,880 --> 00:10:34,880 Nah, man, no way. 118 00:10:34,920 --> 00:10:37,760 But it's really not bad. Come on, give it to me. 119 00:10:37,800 --> 00:10:40,640 No, I want to play another round. - Hey. 120 00:10:40,680 --> 00:10:42,120 Give now. 121 00:10:42,160 --> 00:10:44,680 Hey, dude. - Ah, man. 122 00:10:44,840 --> 00:10:46,880 (Give me that now. - No. 123 00:10:46,920 --> 00:10:50,240 (Sebbo) What did I say, huh? - The fuck you did. Ow! 124 00:10:50,400 --> 00:10:53,680 That you shouldn't steal my stuff. - Oh, boy. Ah. 125 00:10:54,320 --> 00:10:57,000 (Brother) Always you have to exaggerate like that. Always. 126 00:10:58,640 --> 00:11:01,440 * Video game music * Really cheeky, the little one, huh? 127 00:11:03,000 --> 00:11:05,480 Come on, let's make a power splitter. 128 00:11:06,480 --> 00:11:08,440 Yes, yes, safe. Safe. 129 00:11:08,480 --> 00:11:10,480 * Controller rattling * 130 00:11:18,600 --> 00:11:20,600 * He sniffs. * 131 00:11:21,920 --> 00:11:24,360 * Cell phone rings * * He clears his throat. * 132 00:11:27,200 --> 00:11:30,560 (man) "Prevention project for young people, hello." 133 00:11:33,120 --> 00:11:35,720 "Hello?" Hey. 134 00:11:35,760 --> 00:11:38,360 "Hey." * Gabo laughs. * 135 00:11:38,400 --> 00:11:41,600 "Take your time, take a deep breath first. 136 00:11:42,200 --> 00:11:44,520 But may I ask ask something in advance? 137 00:11:44,560 --> 00:11:47,160 And we are a project for young people. 138 00:11:47,200 --> 00:11:49,520 That's why I need to know how old you are." 139 00:11:49,560 --> 00:11:51,880 Uh, well, I'm 15. 140 00:11:51,920 --> 00:11:55,960 "Great. Could you explain to me briefly why you're calling us?" 141 00:11:56,000 --> 00:11:59,040 So... That's not going to be not recorded now, is it? 142 00:11:59,200 --> 00:12:02,760 "No, no. Anonymity is very important here. 143 00:12:02,800 --> 00:12:04,960 We're not giving anything away here." 144 00:12:05,000 --> 00:12:06,440 Uh... 145 00:12:08,960 --> 00:12:12,360 So, the thing is... I wanted to talk about something like this, stop. 146 00:12:12,400 --> 00:12:13,840 "Mhm." 147 00:12:14,560 --> 00:12:18,240 And that is now kind of... "Hm." 148 00:12:18,920 --> 00:12:21,120 That's somehow been longer. "Mhm." 149 00:12:21,160 --> 00:12:22,880 Uh... "I see. 150 00:12:22,920 --> 00:12:25,640 It's very brave of you, for you to call us. 151 00:12:25,680 --> 00:12:27,400 Not many people manage that. 152 00:12:28,920 --> 00:12:30,480 If you find it difficult, 153 00:12:30,520 --> 00:12:33,840 I can offer you a consultation with a therapist." 154 00:12:33,880 --> 00:12:36,680 A therapist? "Mhm. Yes, exactly. 155 00:12:36,720 --> 00:12:39,560 We offer so-called exploratory talks. 156 00:12:39,600 --> 00:12:42,400 You can imagine this like a question and answer session. 157 00:12:42,440 --> 00:12:45,520 And that's what it's all about, what's on your mind. 158 00:12:45,560 --> 00:12:48,680 Then we can think about how we can help you. 159 00:12:48,720 --> 00:12:51,240 But that is all voluntary, of course..." 160 00:12:51,280 --> 00:12:53,280 * Tuten * 161 00:12:54,280 --> 00:12:55,760 * He sighs. * 162 00:12:55,920 --> 00:12:58,360 * Relaxed jazz music is playing. * 163 00:12:58,400 --> 00:13:02,000 But yes, my sister is always with her boyfriend. 164 00:13:03,200 --> 00:13:05,280 Okay, and what does your mother do? 165 00:13:06,080 --> 00:13:07,520 Good question. 166 00:13:09,560 --> 00:13:13,360 So she's looking for a job right now. Or rather, I'm looking for her. 167 00:13:14,000 --> 00:13:15,720 You? Yes. 168 00:13:17,200 --> 00:13:19,360 Sounds like twisted roles, right? 169 00:13:19,400 --> 00:13:21,440 Yes, no idea. * Cell phone vibration * 170 00:13:26,680 --> 00:13:29,320 I also have another question. Sure. 171 00:13:31,680 --> 00:13:34,240 Why did you with me again? 172 00:13:35,040 --> 00:13:38,960 Well, you don't have anyone else you can talk to, right? 173 00:13:39,120 --> 00:13:40,560 Just to talk? 174 00:13:41,600 --> 00:13:43,160 Just to talk, yes. 175 00:13:45,480 --> 00:13:47,760 Okay, watch out, I'll be completely honest. 176 00:13:47,800 --> 00:13:51,320 I have enough other people I can I can call if I need to. 177 00:13:51,360 --> 00:13:53,480 Is that one of your boys? 178 00:13:53,520 --> 00:13:55,760 Oh, no. That's my son. 179 00:13:56,920 --> 00:13:59,080 Are you married? Yes. 180 00:13:59,920 --> 00:14:02,280 Actually mainly because of our son. 181 00:14:03,000 --> 00:14:05,760 That's amazing, I wouldn't have thought that you had children. 182 00:14:06,240 --> 00:14:07,680 Why? 183 00:14:08,560 --> 00:14:10,000 Sorry. 184 00:14:16,960 --> 00:14:19,640 Tell me more about the boy. Which boy? 185 00:14:20,480 --> 00:14:22,040 The one you're in love with. 186 00:14:22,800 --> 00:14:24,640 Huh? I'm not in love. 187 00:14:26,360 --> 00:14:29,360 * The jazz music ends. * * Applause * 188 00:14:31,320 --> 00:14:33,320 But not here now, is it? 189 00:14:33,360 --> 00:14:34,800 Na. 190 00:14:40,120 --> 00:14:42,120 * Key tones * 191 00:14:47,200 --> 00:14:49,200 * He sighs. * 192 00:14:51,240 --> 00:14:54,760 It's cute, really. I can understand you very well. 193 00:14:56,960 --> 00:14:59,600 Yes, but that's completely stupid. 194 00:15:00,440 --> 00:15:03,800 He goes to second grade. In fucking second grade. 195 00:15:04,480 --> 00:15:06,520 To elementary school. 196 00:15:06,560 --> 00:15:08,720 He is just learning the multiplication tables or ... 197 00:15:08,760 --> 00:15:10,680 how to write subordinate clauses. 198 00:15:11,600 --> 00:15:14,000 I find that not stupid, really. 199 00:15:20,920 --> 00:15:23,360 Can I ask you something? Sure. 200 00:15:24,520 --> 00:15:26,720 So if it's okay? Absolutely, ask. 201 00:15:27,360 --> 00:15:29,880 So I sometimes look at things like that sometimes. 202 00:15:29,920 --> 00:15:31,880 So no KP now. 203 00:15:31,920 --> 00:15:34,120 So at least not such blatant things. 204 00:15:37,280 --> 00:15:39,280 I don't know, whether that's still okay. 205 00:15:39,440 --> 00:15:41,720 You would have to give me give me an example. 206 00:15:42,640 --> 00:15:44,440 A picture? Yes, of course. 207 00:15:48,760 --> 00:15:50,760 * He sighs. * 208 00:15:54,560 --> 00:15:56,920 Are you sure? Come on now, come on. 209 00:15:59,800 --> 00:16:01,240 Something like this, for example. 210 00:16:06,240 --> 00:16:09,120 It's simple: Child pornography. 211 00:16:12,160 --> 00:16:13,160 Look. 212 00:16:16,720 --> 00:16:18,240 Child pornography. 213 00:16:22,920 --> 00:16:24,360 Vacation photo. 214 00:16:25,160 --> 00:16:26,880 Child pornography. 215 00:16:29,840 --> 00:16:31,360 And vacation photo. 216 00:16:35,280 --> 00:16:37,080 That makes absolutely no sense. 217 00:16:37,240 --> 00:16:39,640 Exactly. That makes no sense at all. 218 00:16:40,160 --> 00:16:42,160 * He laughs. * 219 00:16:50,760 --> 00:16:52,200 Mom. 220 00:16:58,400 --> 00:16:59,840 Mom? 221 00:17:04,400 --> 00:17:05,840 Yes? 222 00:17:06,760 --> 00:17:08,200 How was it? 223 00:17:09,240 --> 00:17:11,440 What is it? The job interview. 224 00:17:13,080 --> 00:17:15,720 Yes. But you were already there, weren't you? 225 00:17:15,760 --> 00:17:17,880 Oh man, mom. I don't speak English. 226 00:17:17,920 --> 00:17:21,280 How would you know that if you weren't there? Mom. 227 00:17:21,320 --> 00:17:23,240 Mom, of course you can. 228 00:17:25,800 --> 00:17:27,920 What is that? Ms. Hanke? 229 00:17:28,640 --> 00:17:30,080 Please take a seat. 230 00:17:30,960 --> 00:17:33,240 Yes, maybe another time. Please. 231 00:17:37,440 --> 00:17:40,480 Thank you for coming, Ms. Hanke. Yes, thank you. 232 00:17:40,640 --> 00:17:42,400 Excuse me? 233 00:17:43,960 --> 00:17:45,880 Thank you. Okay. 234 00:17:45,920 --> 00:17:48,720 So, maybe you can tell us, why you want to work here? 235 00:17:49,640 --> 00:17:52,000 Just in a few words. * She clears her throat. * 236 00:17:54,520 --> 00:17:57,520 Yes, I like working with people. You ... what? 237 00:17:57,680 --> 00:17:59,520 Oh, I can't do that. 238 00:17:59,680 --> 00:18:03,120 Oh, mom, you're overqualified for the job. 239 00:18:05,040 --> 00:18:07,320 I know it's meant nicely. 240 00:18:11,240 --> 00:18:13,400 (disappointed) Thank you for your time. 241 00:18:16,440 --> 00:18:18,440 * Casual rock music is playing. * 242 00:18:25,640 --> 00:18:29,160 Ey, this is so perfect. - It looks really cool. 243 00:18:29,880 --> 00:18:32,280 Dude, I have to think of something awesome. 244 00:18:32,320 --> 00:18:34,480 For your 16, right? No, it's fine. 245 00:18:34,520 --> 00:18:37,240 Can you print weapons? Whew. 246 00:18:37,280 --> 00:18:39,040 Theoretically yes. Wow. 247 00:18:39,080 --> 00:18:41,680 Yes, but I print things for home. 248 00:18:41,840 --> 00:18:44,720 Hey, give me that. How long have you been working on it? 249 00:18:44,760 --> 00:18:48,120 Went. I had to redo the nose my nose. It was ugly. 250 00:18:48,280 --> 00:18:50,160 (laughing) The mouth, the ears. 251 00:18:50,320 --> 00:18:53,560 So actually everything. (Sebbo) Funny, brother, funny. 252 00:18:53,600 --> 00:18:56,720 Have you shown Gabo our our electric chair? - Nope. 253 00:18:57,720 --> 00:19:00,320 Would you like to see an electric chair? 254 00:19:00,360 --> 00:19:03,960 Last week we cleaned out Grandpa Jörn's last week. Want to see? 255 00:19:04,000 --> 00:19:05,440 Okay, yes. 256 00:19:07,480 --> 00:19:11,240 Do you really have one? (Sebbo.) This is an old dentist's chair. 257 00:19:12,760 --> 00:19:15,600 A lot of people have already people have died on it. 258 00:19:15,640 --> 00:19:17,120 Yes? Yes. 259 00:19:33,600 --> 00:19:35,200 Eww. 260 00:19:35,240 --> 00:19:37,720 * Brother imitates spitting. * 261 00:19:37,880 --> 00:19:40,320 * soulful music * So... 262 00:19:40,360 --> 00:19:42,920 I sometimes wonder, what that would be like. 263 00:19:42,960 --> 00:19:44,920 So it's nothing too extreme. 264 00:19:44,960 --> 00:19:46,440 Just normal things. 265 00:19:46,480 --> 00:19:47,920 Going to the movies together. 266 00:19:48,720 --> 00:19:50,160 What to eat. 267 00:19:50,960 --> 00:19:53,520 Making out a little. Sounds nice. 268 00:19:55,240 --> 00:19:56,920 But only in my imagination. 269 00:19:56,960 --> 00:19:59,160 So I would never really do anything. 270 00:19:59,800 --> 00:20:02,680 So I would never do anything bad. 271 00:20:03,720 --> 00:20:05,320 He didn't deserve that. 272 00:20:05,360 --> 00:20:08,800 Going to the movies, spending time, that doesn't sound so bad. 273 00:20:08,840 --> 00:20:11,640 Sounds more like more like friendship, right? 274 00:20:12,240 --> 00:20:14,120 It would be nice. 275 00:20:14,160 --> 00:20:15,720 Then why don't you do that? 276 00:20:19,360 --> 00:20:21,280 Can I pay this time? 277 00:20:22,760 --> 00:20:25,080 Yes, this time you pay. 278 00:20:33,640 --> 00:20:35,080 David Luchner? 279 00:20:36,120 --> 00:20:37,680 Yes, or just Dave. 280 00:20:38,480 --> 00:20:39,920 Okay? 281 00:20:44,360 --> 00:20:46,360 * gloomy monotonous sounds * 282 00:20:48,560 --> 00:20:50,120 I am Gabo, by the way. 283 00:20:53,760 --> 00:20:55,760 * oppressive music * 284 00:21:00,400 --> 00:21:02,040 So, are you ready? Sure. 285 00:21:09,680 --> 00:21:11,120 Traffic light. 286 00:21:13,240 --> 00:21:15,240 * Tire squeal * 287 00:21:15,400 --> 00:21:17,400 * Dave cheers. * 288 00:21:20,200 --> 00:21:22,520 * The oppressive music becomes dynamic. * 289 00:21:28,320 --> 00:21:30,320 * Gabo cheers. * 290 00:21:38,240 --> 00:21:40,320 * Gabo cheers. * 291 00:21:45,160 --> 00:21:48,520 * The dynamic music overlays the scene. * 292 00:21:48,680 --> 00:21:50,680 * He cheers. * 293 00:21:50,720 --> 00:21:52,440 1:0 for Gabo! 294 00:21:55,480 --> 00:21:58,280 I have no idea what it will be like in a few years' time. 295 00:21:58,320 --> 00:22:01,400 But I can't imagine imagine that it's over, 296 00:22:01,440 --> 00:22:04,360 that at some point no longer have feelings for him, 297 00:22:04,400 --> 00:22:05,840 when he is older. 298 00:22:06,000 --> 00:22:08,520 But I'm afraid that it will be like this at some point, 299 00:22:08,560 --> 00:22:10,120 that it will be gone at some point. 300 00:22:10,600 --> 00:22:12,080 Does that make any sense? 301 00:22:12,720 --> 00:22:15,720 You're in love for the first time really in love, aren't you? 302 00:22:17,400 --> 00:22:18,960 I have no idea. 303 00:22:20,800 --> 00:22:22,240 I've never had that before. 304 00:22:23,040 --> 00:22:24,960 So never like this. 305 00:22:26,040 --> 00:22:29,240 Don't let anyone take that feeling from anyone, right? Ever. 306 00:22:29,280 --> 00:22:31,480 You won't get that again so quickly. 307 00:22:34,040 --> 00:22:36,120 Are you actually in love with me? 308 00:22:38,400 --> 00:22:41,720 Oh well, I think you're incredibly cute. 309 00:22:42,320 --> 00:22:44,560 Intelligent, cheeky. 310 00:22:44,600 --> 00:22:46,240 Yes, I like you. 311 00:22:46,280 --> 00:22:48,080 That's your shtick, isn't it? 312 00:22:48,120 --> 00:22:52,280 First lure me into such a dark forest then give me compliments. 313 00:22:52,440 --> 00:22:55,920 You wanted to go somewhere, where people can talk in peace, right? 314 00:22:57,360 --> 00:22:59,040 I'm just kidding. 315 00:23:07,000 --> 00:23:08,440 What will that be? 316 00:23:09,600 --> 00:23:11,360 Should I take them away again? 317 00:23:14,880 --> 00:23:17,280 How would you like it if I blew you? 318 00:23:19,200 --> 00:23:21,120 Without any kissing. I promise. 319 00:23:25,200 --> 00:23:26,640 Well... 320 00:23:27,200 --> 00:23:29,880 You already have your hand in my crotch. 321 00:23:43,960 --> 00:23:45,960 * Zipper ratchets * 322 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 * A belt buckle rattles. * 323 00:23:56,480 --> 00:23:58,480 * oppressive sounds * 324 00:23:58,520 --> 00:24:00,520 * sparkling music * 325 00:24:23,120 --> 00:24:26,040 (TV announcer) "The 84-year-old Hans from Mainz ... 326 00:24:26,080 --> 00:24:28,080 * Gabo sighs. * 327 00:24:28,120 --> 00:24:31,040 "... has caught the eleven years younger Gisela, who is eleven years younger. 328 00:24:31,080 --> 00:24:32,640 Here at the senior dance." 329 00:24:32,680 --> 00:24:36,160 "I've looked around looked around a bit here. 330 00:24:36,200 --> 00:24:38,560 And suddenly discover suddenly this lady..." 331 00:24:41,080 --> 00:24:43,080 * Snoring * 332 00:24:50,520 --> 00:24:52,520 * Snoring ends. * 333 00:24:53,560 --> 00:24:55,560 * Rain pattering * 334 00:25:00,960 --> 00:25:02,680 Mom? 335 00:25:02,840 --> 00:25:04,280 Mom. 336 00:25:06,560 --> 00:25:07,800 Mom! What? 337 00:25:07,960 --> 00:25:10,200 What... What... What's going on? 338 00:25:10,240 --> 00:25:13,160 Did something happen? You stopped breathing. 339 00:25:13,320 --> 00:25:15,480 What? do you still have them all? 340 00:25:15,640 --> 00:25:17,080 You didn't breathe. 341 00:25:17,240 --> 00:25:19,480 Really, you'll drive me to my grave. 342 00:25:19,520 --> 00:25:22,240 * Both gasp. * 343 00:25:32,680 --> 00:25:34,120 * Message tone * 344 00:25:42,280 --> 00:25:43,720 Pff. 345 00:25:50,000 --> 00:25:52,000 Hey. Well? 346 00:25:53,280 --> 00:25:55,600 Did your boyfriend kick you out? Haha. 347 00:25:55,640 --> 00:25:58,040 At least I have one. Hahaha. 348 00:25:58,640 --> 00:26:00,080 Tell me, Gabo. 349 00:26:06,720 --> 00:26:08,640 Did you hear that yesterday? 350 00:26:08,680 --> 00:26:11,560 Your shouting? Yes, did you hear that? 351 00:26:11,600 --> 00:26:13,200 Yes, you've heard it. 352 00:26:13,360 --> 00:26:15,960 Okay, but you didn't to see if... 353 00:26:16,000 --> 00:26:17,440 So what's going on? 354 00:26:18,160 --> 00:26:19,600 What happened? 355 00:26:19,640 --> 00:26:21,640 Mom has such shortness of breath. I know. 356 00:26:21,680 --> 00:26:24,960 You know that? Yes, that's sleep apnea. 357 00:26:25,120 --> 00:26:27,400 Yes, but it can lead to depression, 358 00:26:27,560 --> 00:26:29,360 Stroke, high blood pressure. 359 00:26:29,400 --> 00:26:31,400 I think she has other problems. 360 00:26:31,560 --> 00:26:34,000 And if she has a stroke? What if she has a stroke? 361 00:26:34,160 --> 00:26:35,760 Yeah, never mind. 362 00:26:37,360 --> 00:26:40,160 Yes, I didn't want to I didn't want to get on your nerves either. 363 00:26:40,640 --> 00:26:42,080 Hach, Gabo. 364 00:26:42,120 --> 00:26:44,400 (snidely) Hach, Gabo. F... 365 00:26:45,760 --> 00:26:47,440 What a load of crap. 366 00:26:49,080 --> 00:26:50,520 Back wheel. 367 00:26:51,640 --> 00:26:53,640 * Message tone * 368 00:26:53,680 --> 00:26:55,680 * Casual German rock is playing. * 369 00:26:55,720 --> 00:26:57,720 * Knock Knock" by Dittmann * 370 00:27:12,080 --> 00:27:14,960 Jo, shall we gamble later still gamble? Hm, definitely. 371 00:27:16,840 --> 00:27:18,560 With you? Of course. 372 00:27:27,280 --> 00:27:29,280 * He gasps lustfully. * 373 00:27:56,720 --> 00:27:58,960 (Sebbo) "Sam, would you like a taste?" 374 00:27:59,000 --> 00:28:00,520 ("What's that?" 375 00:28:00,560 --> 00:28:02,920 (Sebbo) "Wasabi. Super tasty." What is it? 376 00:28:03,080 --> 00:28:05,600 Sebbo has sent me sent me a video like this. From Sam. 377 00:28:05,640 --> 00:28:07,720 * Sam groans. * 378 00:28:07,880 --> 00:28:10,680 (Sebbo) Uh, uh. * Sebbo laughs. * 379 00:28:10,720 --> 00:28:15,280 (Sam) "Ow, that hurts." - (Sebbo) "So what? Does it taste good?" 380 00:28:15,440 --> 00:28:17,400 * Sebbo laughs. * Cute. 381 00:28:17,560 --> 00:28:19,760 ("What's going on?" 382 00:28:19,800 --> 00:28:21,800 * Sebbo laughs. * 383 00:28:22,560 --> 00:28:25,560 ("Oh my God. Is it spicy or what?" 384 00:28:29,200 --> 00:28:30,960 What will that be? 385 00:28:36,760 --> 00:28:38,400 Leave it. 386 00:28:39,840 --> 00:28:41,320 Never done it before? 387 00:28:41,760 --> 00:28:43,680 My ex always wanted to, but... 388 00:28:44,720 --> 00:28:46,600 I was never really ready for it. 389 00:28:46,760 --> 00:28:48,920 You're never really ready for it. 390 00:28:52,400 --> 00:28:54,600 You don't need to be afraid, really. 391 00:28:54,640 --> 00:28:56,840 It hurts at first, but then... 392 00:28:58,080 --> 00:28:59,520 Bam. Believe me. 393 00:29:00,400 --> 00:29:02,560 It is the best feeling in the world. 394 00:29:05,160 --> 00:29:07,560 Nope. Oh, come on. 395 00:29:07,600 --> 00:29:09,800 Do we want to stay with foreplay forever? 396 00:29:09,960 --> 00:29:12,080 At 20 km/h on the highway? 397 00:29:12,240 --> 00:29:15,120 Or be a soldier and never go to war? 398 00:29:15,920 --> 00:29:18,120 * He laughs sheepishly. * 399 00:29:19,880 --> 00:29:21,320 So? 400 00:29:26,240 --> 00:29:27,680 Okay. 401 00:29:32,920 --> 00:29:34,920 Do you want to take it in your hand? 402 00:29:37,640 --> 00:29:42,040 Nope. But squirting your unborn babies into my mouth is okay? 403 00:29:43,680 --> 00:29:45,680 * He sighs. * 404 00:29:49,280 --> 00:29:50,880 Oh, that's okay. 405 00:29:57,360 --> 00:29:59,880 Like this? Oh, okay. 406 00:30:17,320 --> 00:30:18,840 Is good. 407 00:30:18,880 --> 00:30:20,880 * swelling drone * 408 00:30:27,480 --> 00:30:28,920 Okay. 409 00:30:35,640 --> 00:30:37,200 Come on, lie down. 410 00:30:39,880 --> 00:30:41,320 I don't know. 411 00:30:42,200 --> 00:30:44,200 * The droning stops abruptly. * 412 00:30:44,240 --> 00:30:46,240 * A belt buckle rattles. * 413 00:30:50,320 --> 00:30:53,320 * Fart * Fuck. Sorry. 414 00:30:54,520 --> 00:30:56,080 All good. 415 00:30:56,120 --> 00:30:58,360 That is completely normal afterwards, believe me. 416 00:31:04,360 --> 00:31:06,360 * Farting * 417 00:31:13,280 --> 00:31:15,720 Thursday at Henry's? 8 p.m.? 418 00:31:15,760 --> 00:31:18,200 Yes, I'll write to you again. 419 00:31:25,440 --> 00:31:27,440 * A door is opened. * 420 00:31:36,880 --> 00:31:38,880 * Thunder * 421 00:31:43,800 --> 00:31:46,160 (Sebbo) "Sam, would you like a taste?" 422 00:31:46,200 --> 00:31:47,640 ("What's that?" 423 00:31:47,680 --> 00:31:50,200 "Wasabi. Super tasty. Come on." 424 00:31:52,720 --> 00:31:54,440 * Sam groans. * 425 00:31:54,600 --> 00:31:56,920 (Sebbo) "Uh, uh." * Sebbo laughs. * 426 00:31:57,840 --> 00:32:00,600 (Sam) "Ow, that hurts." - (Sebbo) "So what? 427 00:32:01,640 --> 00:32:03,800 Do you like it?" * Sebbo laughs. * 428 00:32:04,480 --> 00:32:06,960 (Sebbo) "What's the matter? Is it hot?" 429 00:32:07,000 --> 00:32:09,000 * The video stops abruptly. * 430 00:32:09,040 --> 00:32:11,040 * He sighs. * 431 00:32:11,960 --> 00:32:13,960 * Relaxed jazz music is playing. * 432 00:32:14,440 --> 00:32:16,640 (Do you want a drink yet? 433 00:32:17,720 --> 00:32:19,160 Hmm? 434 00:32:19,760 --> 00:32:22,040 Oh, no. I'm still waiting for someone. 435 00:32:22,080 --> 00:32:23,520 (Take your time. 436 00:32:33,240 --> 00:32:35,240 * Key tones * 437 00:32:50,160 --> 00:32:52,600 * thoughtful music * 438 00:33:07,840 --> 00:33:09,840 * Gabo sighs. * 439 00:33:12,800 --> 00:33:14,800 * Key tones * 440 00:33:21,560 --> 00:33:24,840 "You are connected to Bluebelt Lights, David Luchner. 441 00:33:24,880 --> 00:33:26,400 I cannot be reached, 442 00:33:26,440 --> 00:33:29,160 but please feel free to leave me a message." 443 00:33:29,320 --> 00:33:31,320 * Beep * 444 00:33:31,360 --> 00:33:33,080 Hey, it's me, Gabo. 445 00:33:34,560 --> 00:33:37,920 I hope you're not angry not mad that I'm calling here. 446 00:33:37,960 --> 00:33:41,000 But you haven't contacted me somehow for a week. 447 00:33:41,520 --> 00:33:44,160 And... So, I just wanted to talk again. 448 00:33:45,000 --> 00:33:46,480 So just talk. 449 00:33:47,600 --> 00:33:50,760 Unless you are now traveling with one of the others. 450 00:33:53,080 --> 00:33:54,720 Yes... 451 00:33:54,760 --> 00:33:56,320 But don't ghoste me. 452 00:33:57,200 --> 00:33:59,000 Is somehow not so correct. 453 00:34:13,400 --> 00:34:15,200 (Teacher) The special thing here, 454 00:34:15,360 --> 00:34:18,360 if we compare it with with other contemporaries: 455 00:34:18,520 --> 00:34:21,600 He doesn't paint in depth, it's all black, 456 00:34:21,640 --> 00:34:23,520 he only paints the foreground. 457 00:34:24,240 --> 00:34:27,080 And so it runs through all his works, yes? 458 00:34:28,320 --> 00:34:29,800 Here too, yes ... 459 00:34:30,720 --> 00:34:33,080 the image is not localized. 460 00:34:33,960 --> 00:34:36,040 (Gay. * Laughter * 461 00:34:36,200 --> 00:34:37,720 Hey, shut the fuck up. 462 00:34:37,760 --> 00:34:40,240 (So, what is this down here? 463 00:34:40,800 --> 00:34:43,000 Take a look at your toes. What do you notice? 464 00:34:43,040 --> 00:34:45,160 (pupil) They are all dirty. 465 00:34:45,200 --> 00:34:46,640 (Teacher) Yes, that's right. 466 00:34:46,680 --> 00:34:48,960 That is such a realistic detail, yes? 467 00:34:49,000 --> 00:34:50,440 The dirty nails. 468 00:34:51,720 --> 00:34:53,160 Well seen. 469 00:34:54,160 --> 00:34:57,200 (Sebbo) What a bunch of spooks we have in our class. 470 00:34:57,240 --> 00:34:59,480 That they still homophobic shit. 471 00:34:59,520 --> 00:35:01,480 Yes, it wasn't that bad it wasn't that bad. 472 00:35:01,520 --> 00:35:04,440 No, Gabo, you have to defend yourself. It's okay. 473 00:35:04,480 --> 00:35:07,080 Oh, by the way, I have a job for you. 474 00:35:07,120 --> 00:35:08,920 A job? Yes, well: 475 00:35:08,960 --> 00:35:12,760 My mother wants to give two 3D figures as a present for my grandpa Jörn. 476 00:35:12,800 --> 00:35:14,920 One from me, one from Sam. 477 00:35:14,960 --> 00:35:16,760 Okay? Age. 478 00:35:16,800 --> 00:35:18,800 If you're clever about it, 479 00:35:18,840 --> 00:35:21,600 I'll give you a hunny from my mom, right? 480 00:35:21,640 --> 00:35:23,080 Okay. 481 00:35:43,080 --> 00:35:45,760 Where are you? I tried to call you. 482 00:35:45,800 --> 00:35:47,240 Is your battery dead? 483 00:35:47,280 --> 00:35:49,520 What's going on? I'd like to know too. 484 00:35:49,560 --> 00:35:51,360 Yes. There are people there. 485 00:35:53,400 --> 00:35:55,000 Are you Gabriel Hanke? 486 00:35:55,160 --> 00:35:57,240 Yes, or Gabo. 487 00:35:57,800 --> 00:36:00,000 I am Elisabeth Juhasz. 488 00:36:00,160 --> 00:36:01,280 Hello. Hi. 489 00:36:01,320 --> 00:36:03,440 This is my colleague, Sven Heister. 490 00:36:04,960 --> 00:36:06,920 We are from the criminal investigation department. 491 00:36:08,320 --> 00:36:09,760 May I call you by your first name? 492 00:36:11,240 --> 00:36:15,080 Yes. You go to the Rosa Luxemburg School, 10th grade? 493 00:36:15,480 --> 00:36:17,320 Yes. Did he do anything? 494 00:36:17,480 --> 00:36:18,920 No, don't worry. 495 00:36:19,520 --> 00:36:22,880 It's more like we need your need your help with a case. 496 00:36:23,760 --> 00:36:25,880 Do you think you could help us? 497 00:36:28,440 --> 00:36:29,880 Yes? 498 00:36:30,520 --> 00:36:33,360 Go there, That's totally rude. Yes. 499 00:36:35,480 --> 00:36:38,320 Have you seen this person seen this person before? 500 00:36:46,880 --> 00:36:49,040 Nope. So, don't think so. 501 00:36:51,160 --> 00:36:53,040 Are you sure? 502 00:36:53,800 --> 00:36:56,160 Yes. Who is that? 503 00:36:56,560 --> 00:36:58,360 This is David Luchner. 504 00:36:59,000 --> 00:37:02,560 The parents of a 14-year-old have filed a complaint with us. 505 00:37:02,720 --> 00:37:05,120 On suspicion of sexual abuse. 506 00:37:05,880 --> 00:37:08,800 We are now assuming that there are more victims. 507 00:37:08,840 --> 00:37:12,400 So other young people, that he might have met. 508 00:37:12,560 --> 00:37:14,400 What does my son have to do with it? 509 00:37:14,440 --> 00:37:18,040 We have analyzed the connection data of the accused 510 00:37:18,080 --> 00:37:21,640 and found out who he had had been in contact with over the last few months. 511 00:37:23,680 --> 00:37:25,440 Yes, so you know this man? 512 00:37:26,680 --> 00:37:28,880 Um... Can I see the picture again? 513 00:37:29,040 --> 00:37:31,360 Yes, of course. Thank you. 514 00:37:39,040 --> 00:37:41,240 Um... Yes, yes. 515 00:37:41,280 --> 00:37:44,120 We met there. For an internship. 516 00:37:45,440 --> 00:37:47,400 For a school internship? 517 00:37:47,440 --> 00:37:49,560 Yes, for the next six months then, so to speak. 518 00:37:49,600 --> 00:37:51,240 Why don't you tell me that? 519 00:37:52,000 --> 00:37:54,160 You didn't not tell your mother? 520 00:37:56,760 --> 00:37:59,160 Yes, in the end nothing came of it anyway. 521 00:38:02,360 --> 00:38:03,800 Okay. 522 00:38:05,040 --> 00:38:07,160 * Gabo clears his throat. * Good. 523 00:38:10,600 --> 00:38:14,120 I would be grateful to both of you if, towards the end of the week 524 00:38:14,160 --> 00:38:16,520 come to our police station could come to us, 525 00:38:16,560 --> 00:38:19,360 to make the statement once again officially. 526 00:38:20,360 --> 00:38:22,080 That would help us a lot. 527 00:38:23,280 --> 00:38:24,720 (Mother) Of course. 528 00:38:26,720 --> 00:38:28,720 * nervous breathing * 529 00:38:40,120 --> 00:38:42,560 * monotonous sounds * 530 00:38:42,600 --> 00:38:44,600 * He sighs. * 531 00:38:54,440 --> 00:38:55,880 Fuck. 532 00:38:56,760 --> 00:38:58,760 * He sighs. * 533 00:39:04,840 --> 00:39:06,640 * Sebbo laughs. * 534 00:39:06,680 --> 00:39:09,600 (Sebbo) When Grandpa Jörn sees this, he'll freak out. 535 00:39:09,760 --> 00:39:12,200 He will freak out. Yes, chill out. 536 00:39:12,240 --> 00:39:14,440 Nah, you know, how happy he'll be? 537 00:39:14,480 --> 00:39:15,920 I'll get Sam, yeah? 538 00:39:16,080 --> 00:39:17,520 Sam! 539 00:39:18,560 --> 00:39:20,000 Sam. 540 00:39:26,640 --> 00:39:28,960 Hey, don't be such a don't be such a sissy. 541 00:39:29,000 --> 00:39:32,600 What's going on? He's pooping around, because I hid his cap. 542 00:39:33,920 --> 00:39:36,880 Hey, Gabo came especially to do this with us. 543 00:39:37,040 --> 00:39:39,080 A bit of an ass, isn't it? 544 00:39:42,600 --> 00:39:45,000 Hi, Gabo. Hey. 545 00:39:45,160 --> 00:39:47,800 Wow. Something stinks here? 546 00:39:48,800 --> 00:39:50,240 Eww. 547 00:39:51,040 --> 00:39:53,080 Wow. I really have to puke. 548 00:39:54,440 --> 00:39:56,680 Uh. * He sniffs. * 549 00:39:56,720 --> 00:39:58,400 Oh, it's you. 550 00:39:58,560 --> 00:40:00,560 * Sam chokes. * 551 00:40:02,000 --> 00:40:03,880 Can we get started? (Okay. 552 00:40:03,920 --> 00:40:06,280 Take a look, you have to stand here. 553 00:40:07,200 --> 00:40:08,920 Then do it like this. 554 00:40:08,960 --> 00:40:10,800 Now take a deep breath. 555 00:40:10,840 --> 00:40:12,560 Look to the left. 556 00:40:13,440 --> 00:40:14,880 Perfect. 557 00:40:15,280 --> 00:40:16,880 And now stay that way. 558 00:40:18,960 --> 00:40:21,480 * Clink * (Oh, shit. 559 00:40:21,520 --> 00:40:24,720 Sebbo, can you come here, please? - Can you manage without me? 560 00:40:24,880 --> 00:40:26,240 (Shit. Sure. 561 00:40:26,880 --> 00:40:28,640 (Sebbo. - Yes! 562 00:40:29,600 --> 00:40:31,480 Stay like that, right? Don't move. 563 00:40:43,680 --> 00:40:45,440 Wait a minute, idea. 564 00:40:50,160 --> 00:40:51,600 Where was it? 565 00:40:51,640 --> 00:40:53,320 So, look to the left again. 566 00:40:53,360 --> 00:40:54,800 Where was it? 567 00:40:55,680 --> 00:40:57,120 Thanks, boss. 568 00:40:59,320 --> 00:41:00,760 Perfect. 569 00:41:04,560 --> 00:41:06,000 And hop. 570 00:41:06,040 --> 00:41:08,480 * Dreamy music overlays the scene. * 571 00:41:18,400 --> 00:41:20,200 * Quiet music * 572 00:41:38,440 --> 00:41:40,040 We have to go this way. 573 00:41:49,680 --> 00:41:51,880 And now once here on the left, please. 574 00:41:55,840 --> 00:41:57,600 Okay, Gabo. 575 00:41:57,640 --> 00:41:59,440 Can you tell me again? 576 00:41:59,480 --> 00:42:02,600 why you didn't accept the internship did not accept the internship after all? 577 00:42:02,640 --> 00:42:05,240 I wanted to do product development do product development. Okay. 578 00:42:05,280 --> 00:42:07,800 So how do you make prototypes, 579 00:42:07,840 --> 00:42:09,440 3-D modeling and, uh... 580 00:42:09,480 --> 00:42:12,440 Okay, and that was not possible with Bluebelt? 581 00:42:12,480 --> 00:42:13,920 Nope. 582 00:42:13,960 --> 00:42:17,280 Is the man now in custody or in custody? 583 00:42:17,440 --> 00:42:19,920 The judge unfortunately rejected it. 584 00:42:20,080 --> 00:42:21,560 Tss. 585 00:42:22,360 --> 00:42:25,960 Well, the charges were filed by the parents of the boy. 586 00:42:26,000 --> 00:42:28,680 The 14-year-old himself refuses to testify. 587 00:42:28,720 --> 00:42:30,160 So far at least. 588 00:42:34,600 --> 00:42:37,080 Ms. Hanke, it's common practice here, 589 00:42:37,120 --> 00:42:41,000 part of the interrogation with with young people alone. 590 00:42:41,040 --> 00:42:43,840 That won't take long, ten, 15 minutes. 591 00:42:43,880 --> 00:42:47,520 You want me to leave now? - I'll get you right back in. 592 00:42:47,560 --> 00:42:49,240 But I can also stay. 593 00:42:50,320 --> 00:42:51,840 That's right, yes. 594 00:42:52,000 --> 00:42:53,360 Good. 595 00:42:53,520 --> 00:42:54,960 Good. 596 00:43:00,680 --> 00:43:02,480 Gabo. 597 00:43:02,520 --> 00:43:05,400 Did you at any time the impression, 598 00:43:05,560 --> 00:43:07,720 that Mr. Luchner wanted more from you? 599 00:43:08,360 --> 00:43:10,440 No, not that I know of. 600 00:43:11,200 --> 00:43:14,320 Has he ever made you any sexual propositions? 601 00:43:16,760 --> 00:43:19,520 And that he met with other boys, 602 00:43:19,560 --> 00:43:21,760 Have you heard notice anything? 603 00:43:21,800 --> 00:43:24,520 As I said, I don't know him not that well either. 604 00:43:25,520 --> 00:43:27,480 So no? No. 605 00:43:32,920 --> 00:43:34,440 Okay, Gabo... 606 00:43:35,080 --> 00:43:36,960 I'm going to be completely honest. 607 00:43:38,400 --> 00:43:41,680 I don't think there was there was an interview. 608 00:43:43,160 --> 00:43:45,000 What makes you think that? 609 00:43:47,760 --> 00:43:50,880 I'm sorry if this unpleasant for you now. 610 00:43:53,400 --> 00:43:56,640 "You are connected to Bluebelt Lights, David Luchner. 611 00:43:56,680 --> 00:43:58,240 I cannot be reached, 612 00:43:58,280 --> 00:44:01,320 but please feel free to leave me a message." 613 00:44:01,360 --> 00:44:03,320 "Hey, it's me, Gabo. 614 00:44:03,840 --> 00:44:07,120 I hope you're not angry not mad that I'm calling here. 615 00:44:07,160 --> 00:44:10,240 But you haven't contacted me somehow for a week. 616 00:44:10,760 --> 00:44:13,440 And... So, I just wanted to talk again. 617 00:44:14,280 --> 00:44:15,760 So just talk. 618 00:44:16,920 --> 00:44:20,080 Unless you are now traveling with one one of the others. 619 00:44:20,520 --> 00:44:22,200 Yes... 620 00:44:22,240 --> 00:44:24,240 But don't ghoste me. 621 00:44:24,720 --> 00:44:26,600 It's somehow not so correct." 622 00:44:30,360 --> 00:44:33,480 It's really important that you tell me the truth. 623 00:44:35,840 --> 00:44:38,680 Don't I have the Right of refusal or something? 624 00:44:39,400 --> 00:44:42,080 I don't have to say anything, if I don't want to. 625 00:44:42,240 --> 00:44:45,640 Only if you would incriminate yourself with your statement would incriminate yourself. 626 00:44:48,560 --> 00:44:50,880 And that is not not the case here, is it? 627 00:44:50,920 --> 00:44:52,360 Nope. 628 00:44:55,400 --> 00:44:57,520 So I don't know the others. 629 00:44:58,120 --> 00:45:00,720 I don't know now, what they look like or anything. 630 00:45:02,440 --> 00:45:04,800 Are you sure? Yes. 631 00:45:12,760 --> 00:45:14,360 Man, mom, wait a minute. 632 00:45:15,280 --> 00:45:16,920 Nothing happened, okay? 633 00:45:16,960 --> 00:45:20,400 The man knows exactly which buttons he presses with 15-year-olds. 634 00:45:20,440 --> 00:45:22,120 Calm down, please. 635 00:45:22,160 --> 00:45:24,760 Do you think anyone wants this for their son? 636 00:45:24,800 --> 00:45:27,680 I don't know what about anyone's son. 637 00:45:27,720 --> 00:45:29,520 But nothing happened to me. 638 00:45:29,560 --> 00:45:33,280 All right, then we'll just go to this Tessa's sister. 639 00:45:33,320 --> 00:45:36,240 What? No. She has young people in her practice too. 640 00:45:36,280 --> 00:45:38,360 Huh? I said no. 641 00:45:38,400 --> 00:45:42,120 You have to talk to someone, and and if not with me... Man, mom! 642 00:45:42,160 --> 00:45:45,200 If you want to help me, then just listen. 643 00:45:45,240 --> 00:45:46,680 Okay, good. 644 00:45:46,720 --> 00:45:49,920 Then I'll keep my mouth shut. So, what are you trying to tell me? 645 00:45:49,960 --> 00:45:51,960 * He snorts. * 646 00:45:55,640 --> 00:45:57,080 So nothing? 647 00:46:02,800 --> 00:46:04,800 * The engine is started. * 648 00:46:07,520 --> 00:46:11,240 * Moving pop music is playing: "Three Weeks" by IXIK. * 649 00:46:11,280 --> 00:46:13,480 * Knock * (Gabo? 650 00:46:20,240 --> 00:46:22,680 Gabo. * The pop music gets louder. * 651 00:46:22,840 --> 00:46:25,680 White noise on the stereo 652 00:46:26,480 --> 00:46:30,080 My mind in a loop Before I know 653 00:46:30,120 --> 00:46:32,360 The years will come and go 654 00:46:33,200 --> 00:46:37,000 And you will feel All kinds of things 655 00:46:37,040 --> 00:46:39,840 Please tell me everything 656 00:46:41,720 --> 00:46:46,680 Some rainy day Reflections of the neon lights 657 00:46:46,720 --> 00:46:51,120 Will lure you Into streets of concrete jungles 658 00:46:51,160 --> 00:46:53,200 Late at night. ♪ 659 00:46:53,360 --> 00:46:55,360 * The pop music ends abruptly. * 660 00:46:56,480 --> 00:46:58,920 Mom said, you were on the phone too. 661 00:46:58,960 --> 00:47:02,720 Then why are you asking me? Man, can't we talk normally? 662 00:47:02,760 --> 00:47:06,560 Normally activated. You don't want to talk to Mom about it, okay. 663 00:47:06,720 --> 00:47:10,080 But it's obvious that something has happened 664 00:47:10,120 --> 00:47:11,760 and you don't talk about it. 665 00:47:13,000 --> 00:47:14,120 I... 666 00:47:14,280 --> 00:47:17,400 I don't want that you ... get hurt, Bobo. 667 00:47:18,360 --> 00:47:20,800 Bobo? Are you serious? What am I serious about? 668 00:47:21,480 --> 00:47:24,160 Emi, did you miss something? I'm not 12 anymore. 669 00:47:24,320 --> 00:47:27,160 Man, it burdens me just as much as mom. 670 00:47:27,320 --> 00:47:29,000 Mom? Yes, mom. 671 00:47:29,040 --> 00:47:31,360 Do you know how many times she called last week? 672 00:47:31,400 --> 00:47:34,400 Just block them. You don't block people. 673 00:47:34,440 --> 00:47:37,960 That's also part of it if you don't want to be 12 anymore. What? 674 00:47:38,000 --> 00:47:40,800 Who is always there for her? When she can't cope? 675 00:47:40,840 --> 00:47:44,240 Right, me. And now you're big sister. 676 00:47:44,400 --> 00:47:46,400 Because I'm your big sister. 677 00:47:46,440 --> 00:47:47,880 Anything else? 678 00:47:48,560 --> 00:47:50,560 * She sighs and snorts. * 679 00:47:57,400 --> 00:47:58,840 Ey. 680 00:47:59,000 --> 00:48:01,000 * "Three Weeks" is playing by IXIK. * 681 00:48:01,040 --> 00:48:03,360 # I know you're feeling something 682 00:48:03,400 --> 00:48:06,000 But you tell me nothing Not yet... ♪ 683 00:48:08,720 --> 00:48:10,720 * He sighs. * 684 00:48:11,920 --> 00:48:13,920 * The song breaks off abruptly. * 685 00:48:25,880 --> 00:48:27,880 * He sighs deeply. * 686 00:48:38,680 --> 00:48:40,680 * He groans. * 687 00:48:42,400 --> 00:48:44,400 * The song starts again. * 688 00:48:44,440 --> 00:48:47,360 ♪ I understand nothing... ♪ 689 00:48:50,160 --> 00:48:52,160 * The song breaks off. * 690 00:48:52,200 --> 00:48:55,120 * Drone * 691 00:49:10,880 --> 00:49:13,880 (Does this boy the boy look familiar? 692 00:49:18,080 --> 00:49:19,600 Hm, no. 693 00:49:20,120 --> 00:49:22,400 Perhaps once seen on a photo? 694 00:49:24,480 --> 00:49:28,680 Nope. Does the name the name Frederic Lencer ring a bell? 695 00:49:30,000 --> 00:49:31,440 Or Freddy? 696 00:49:32,280 --> 00:49:33,800 Freddy Lencer? 697 00:49:33,840 --> 00:49:35,280 Nope. 698 00:49:36,000 --> 00:49:38,920 Okay. - Why? Who is that? 699 00:49:38,960 --> 00:49:42,000 The boy whose parents filed the complaint. 700 00:49:42,160 --> 00:49:44,200 (Oh man. 701 00:49:45,280 --> 00:49:47,480 We have in the cloud of Mr. Luchner 702 00:49:47,520 --> 00:49:49,600 found some other pictures. 703 00:49:49,640 --> 00:49:51,760 Above all family photos, but ... 704 00:49:52,360 --> 00:49:55,480 also pictures of other young people and children. 705 00:49:55,520 --> 00:49:58,920 Where the pictures come from, we don't know, but I thought 706 00:49:58,960 --> 00:50:02,960 Maybe you can tell me if you recognize anyone there. 707 00:50:03,000 --> 00:50:05,040 Okay? - Good. 708 00:50:06,960 --> 00:50:08,400 So... 709 00:50:12,880 --> 00:50:14,320 Hm... Nope. 710 00:50:15,000 --> 00:50:16,440 Okay. 711 00:50:25,920 --> 00:50:27,480 Nope. 712 00:50:27,520 --> 00:50:28,960 Okay. 713 00:50:43,840 --> 00:50:45,440 Um, no. 714 00:50:45,920 --> 00:50:47,560 No? 715 00:50:53,040 --> 00:50:54,480 Okay. 716 00:50:57,520 --> 00:50:59,400 (Mother) Can I see again? 717 00:50:59,440 --> 00:51:00,880 Yes. 718 00:51:05,400 --> 00:51:07,200 But that's... 719 00:51:07,720 --> 00:51:09,680 Isn't that Sebbo's brother? 720 00:51:10,280 --> 00:51:11,720 Really? (Yes. 721 00:51:13,000 --> 00:51:14,800 Yes, yes, that's right. (Mother) Yes? 722 00:51:14,840 --> 00:51:17,440 (Juhasz) You know the boy? - Yes. 723 00:51:17,600 --> 00:51:19,320 But he's only eight. 724 00:51:21,600 --> 00:51:23,640 Can you give me a name? 725 00:51:26,880 --> 00:51:29,160 (Mother) Um, what's his name? Sam. 726 00:51:29,200 --> 00:51:31,600 So Sam Makowski. (Sam Makowski. 727 00:51:32,440 --> 00:51:34,480 (God, how awful. 728 00:51:35,920 --> 00:51:38,360 * Birdsong, babble of voices * 729 00:51:49,320 --> 00:51:51,000 Gabo! 730 00:51:51,040 --> 00:51:52,560 Wait a minute. 731 00:51:55,760 --> 00:51:57,320 I've got it. 732 00:51:57,360 --> 00:52:00,280 What about VoWi? Are you telling the Meinhardt, I'm gone? 733 00:52:00,440 --> 00:52:02,680 Everything okay? Nah, man. 734 00:52:03,240 --> 00:52:04,440 What's going on? 735 00:52:06,760 --> 00:52:08,920 Okay. It's because of my brother. 736 00:52:09,840 --> 00:52:12,360 Yesterday one of them from the criminal investigation department. What? 737 00:52:12,400 --> 00:52:16,040 Yes, one guy had a photo of Sam on his PC, a pedophile. 738 00:52:16,080 --> 00:52:18,360 Fuck. Yeah, man. 739 00:52:19,440 --> 00:52:22,800 But is Sam okay? Yes. I don't know, I think so. 740 00:52:22,840 --> 00:52:24,800 Hey, I'll tell you everything tomorrow, yeah? 741 00:52:24,960 --> 00:52:27,080 Yeah, sure. I have to go. 742 00:52:36,480 --> 00:52:38,480 * He snorts. * 743 00:52:42,040 --> 00:52:44,040 * oppressive sounds * 744 00:53:05,920 --> 00:53:08,360 * The oppressive sounds fade away. * 745 00:53:09,200 --> 00:53:11,200 * Ring * 746 00:53:11,680 --> 00:53:13,440 Mom, are you leaving? 747 00:53:16,880 --> 00:53:18,880 * Ring * 748 00:53:20,600 --> 00:53:22,600 * He sighs. * 749 00:53:26,000 --> 00:53:28,000 * Ring * 750 00:53:40,000 --> 00:53:42,040 * He sighs. * 751 00:53:42,080 --> 00:53:43,800 Good morning, Gabo. 752 00:53:45,400 --> 00:53:46,840 Hey. 753 00:53:47,520 --> 00:53:49,040 Morning. - Morning. 754 00:53:49,080 --> 00:53:50,520 (Tomorrow. 755 00:53:51,800 --> 00:53:54,760 We have to take your cell phone to the police station. 756 00:53:55,360 --> 00:53:57,640 I am sorry, but we are assuming, 757 00:53:57,680 --> 00:53:59,720 that we find chats or contacts, 758 00:53:59,880 --> 00:54:02,080 relevant for the determination are relevant. 759 00:54:02,680 --> 00:54:04,120 Is that because of this Sam? 760 00:54:05,240 --> 00:54:08,240 (Juhasz) I have here a court order. 761 00:54:11,800 --> 00:54:13,320 Do you have it with you right now? 762 00:54:15,280 --> 00:54:18,240 No, but I'd go and get it. I'll come with you. 763 00:54:30,160 --> 00:54:31,600 Hey. 764 00:54:34,920 --> 00:54:36,400 What works? 765 00:54:37,040 --> 00:54:40,120 What's wrong with your cell phone? I'm having it repaired. 766 00:54:41,320 --> 00:54:42,760 Okay. 767 00:54:43,720 --> 00:54:45,160 Hey, give Holzi a break. 768 00:54:45,960 --> 00:54:48,400 We have lessons. Digga, come on. 769 00:54:48,440 --> 00:54:50,080 What's going on? 770 00:54:50,120 --> 00:54:51,800 Come on now. What? 771 00:54:55,600 --> 00:54:57,600 * The school bell rings. * 772 00:55:07,840 --> 00:55:10,800 Why didn't you say that you knew the guy? 773 00:55:10,840 --> 00:55:13,800 I don't know him. Hey, I know you know him. 774 00:55:13,960 --> 00:55:15,560 I don't know him. 775 00:55:15,600 --> 00:55:17,920 I met him for an internship. 776 00:55:18,080 --> 00:55:20,440 Your mom says otherwise. My mom? 777 00:55:20,600 --> 00:55:22,560 She called us yesterday. 778 00:55:23,600 --> 00:55:27,120 Hey, you know how my mom talks really crazy shit sometimes? 779 00:55:27,160 --> 00:55:29,240 That there is climate change does not exist. 780 00:55:29,280 --> 00:55:32,040 What are you talking about? Man, I mean, she's just... 781 00:55:32,200 --> 00:55:33,720 But you know the guy. 782 00:55:34,880 --> 00:55:36,680 No idea, yes. 783 00:55:38,040 --> 00:55:40,360 Did he want something from you too? What? 784 00:55:40,800 --> 00:55:42,920 No. I have met him twice. 785 00:55:42,960 --> 00:55:45,880 Don't make a big deal out of it. No big deal? 786 00:55:45,920 --> 00:55:49,000 He takes photos of my brother as a wank template. 787 00:55:49,160 --> 00:55:52,640 What can I do for the shitty photos? I don't know either! 788 00:56:00,000 --> 00:56:01,440 Man, but... 789 00:56:02,720 --> 00:56:04,520 Is Sam okay? 790 00:56:05,600 --> 00:56:07,640 I have no idea. I think I do. 791 00:56:08,800 --> 00:56:12,160 He just thinks that the guy somehow does scams like that. Fuck. 792 00:56:13,480 --> 00:56:16,040 Hey, play hooky today. 793 00:56:17,800 --> 00:56:19,560 A little distraction. 794 00:56:20,880 --> 00:56:22,920 I wonder, how he came up with Sam. 795 00:56:22,960 --> 00:56:25,600 The guy lives in another fucking city. 796 00:56:26,760 --> 00:56:28,200 I don't know. 797 00:56:28,840 --> 00:56:30,280 How does he know Sam? 798 00:56:32,160 --> 00:56:33,880 So... I have no idea. 799 00:56:33,920 --> 00:56:37,040 It could just be that he got the photos from Insta. 800 00:56:37,080 --> 00:56:38,560 Insta? 801 00:56:38,600 --> 00:56:41,360 Yes, so he asked me asked me for my Insta. 802 00:56:41,400 --> 00:56:43,200 I gave him this, and then 803 00:56:43,240 --> 00:56:45,840 he has probably seen, who I follow. 804 00:56:45,880 --> 00:56:47,600 No, that can't be right. 805 00:56:47,640 --> 00:56:50,960 I checked Sam's Insta, he didn't post the photo. 806 00:56:52,440 --> 00:56:53,880 Okay. 807 00:56:54,400 --> 00:56:56,000 I mean... 808 00:56:57,400 --> 00:56:59,840 Did you send him sent him photos by mistake? 809 00:57:00,000 --> 00:57:01,800 Man, what do you want? 810 00:57:01,840 --> 00:57:04,840 I've told you everything, okay? What else do you want me to do? 811 00:57:04,880 --> 00:57:06,800 I don't know if you say everything. 812 00:57:06,840 --> 00:57:09,600 You are not saying that you know this freak. 813 00:57:09,640 --> 00:57:12,840 Although you're quite specific... Ask Sam where he got the pictures. 814 00:57:12,880 --> 00:57:14,720 Leave Sam out of this shit, will you? 815 00:57:14,760 --> 00:57:17,560 I have no idea what between you and the guy. 816 00:57:17,600 --> 00:57:19,040 But leave Sam out of it! 817 00:57:19,080 --> 00:57:20,880 Did someone shit in your brain? 818 00:57:21,760 --> 00:57:23,240 Are you on your period? 819 00:57:25,120 --> 00:57:26,560 Son of a bitch. 820 00:57:27,360 --> 00:57:28,800 Paranoid. 821 00:57:31,320 --> 00:57:32,400 Fuck. 822 00:57:32,560 --> 00:57:34,560 * stirring string music * 823 00:57:44,920 --> 00:57:47,920 * The stirring string music continues. * 824 00:57:49,600 --> 00:57:51,040 Mom? 825 00:57:54,040 --> 00:57:55,480 Mom! 826 00:58:02,040 --> 00:58:04,040 * Beep, free tone * 827 00:58:06,320 --> 00:58:08,280 ("Yes?" Are you enjoying this? 828 00:58:08,320 --> 00:58:11,720 "What are you talking about?" Are you trying to destroy my fucking life? 829 00:58:11,760 --> 00:58:14,480 "I'm going to have an accident, if you shout like that." 830 00:58:14,520 --> 00:58:17,960 Yes, do that! Then just nobody comes to your funeral! 831 00:58:18,000 --> 00:58:19,920 Because you're a piece of shit! 832 00:58:21,040 --> 00:58:23,040 * He yells. * 833 00:58:23,680 --> 00:58:26,120 * The stirring string music fades away. * 834 00:58:44,720 --> 00:58:46,320 If you want to talk to me, 835 00:58:46,360 --> 00:58:48,920 get in touch to my lawyer: Häußler-Roth. 836 00:58:49,080 --> 00:58:52,440 What happened? I'm sorry, for dragging you into this. 837 00:58:52,480 --> 00:58:54,320 But I can't talk to you. 838 00:58:54,480 --> 00:58:56,480 Did something happen with the other one? 839 00:58:56,520 --> 00:58:58,720 No, nothing. Nothing special. 840 00:58:59,440 --> 00:59:01,400 Gabo, what is supposed to have happened? 841 00:59:02,760 --> 00:59:04,720 They confiscated my cell phone! 842 00:59:11,400 --> 00:59:13,000 I didn't tell them anything. 843 00:59:13,560 --> 00:59:15,160 Me neither. 844 00:59:15,880 --> 00:59:17,560 If they don't get anywhere, 845 00:59:17,600 --> 00:59:19,880 they will on you. 846 00:59:19,920 --> 00:59:23,280 They'll keep asking, until they know everything about me. 847 00:59:23,320 --> 00:59:25,880 And about you too, okay? Do you understand? 848 00:59:27,720 --> 00:59:29,720 * Both sigh. * 849 00:59:31,800 --> 00:59:34,480 * The engine starts. * I'm sorry, my dear. 850 00:59:43,360 --> 00:59:46,360 * Depressing music overlays the scenes. * 851 01:00:57,040 --> 01:00:59,480 * The oppressive music continues. * 852 01:01:26,240 --> 01:01:28,680 * The oppressive music fades away. * 853 01:01:38,880 --> 01:01:41,000 Freddy? Yes? 854 01:01:41,560 --> 01:01:43,240 Hi, I'm Gabo. 855 01:01:46,360 --> 01:01:48,560 Which school do you actually go to? 856 01:01:49,080 --> 01:01:50,520 Max-Beckmann. 857 01:01:50,560 --> 01:01:53,560 Max Beckmann? Isn't that that the bigwig school? 858 01:01:53,600 --> 01:01:56,320 Yes, my parents wanted me to go, me to go there. 859 01:01:57,440 --> 01:01:59,400 How do they actually deal with it? 860 01:01:59,440 --> 01:02:01,960 They're going crazy. Yours too? 861 01:02:02,680 --> 01:02:04,480 Yes, for weeks. 862 01:02:05,800 --> 01:02:07,400 Really cool. 863 01:02:07,880 --> 01:02:09,760 I think they would like me 864 01:02:09,800 --> 01:02:13,000 put in a psychiatric ward because of the whole Dave thing. 865 01:02:13,960 --> 01:02:16,920 How do you actually know his name? So Dave's? 866 01:02:18,120 --> 01:02:20,000 He told me the first time. 867 01:02:21,080 --> 01:02:22,520 The first time? 868 01:02:22,560 --> 01:02:26,040 Yes, well, when we met for the first time. 869 01:02:29,000 --> 01:02:31,000 * Chattering * 870 01:02:32,160 --> 01:02:33,200 So... 871 01:02:34,360 --> 01:02:35,800 Did he give you... 872 01:02:41,840 --> 01:02:44,200 Nope. You? 873 01:02:45,800 --> 01:02:47,400 No, not at all. 874 01:02:52,000 --> 01:02:54,800 So, he has often given me... 875 01:02:55,680 --> 01:02:57,120 You know what I mean. 876 01:03:01,640 --> 01:03:03,080 Me too. 877 01:03:09,960 --> 01:03:12,920 And how do they actually have sex? The ducks, that is. 878 01:03:13,520 --> 01:03:16,400 They definitely have pretty nasty tails. 879 01:03:16,440 --> 01:03:18,120 Like such small screws. 880 01:03:19,480 --> 01:03:21,560 A bit like Dave. Yes. 881 01:03:22,600 --> 01:03:24,400 Hey, he looked really funny. 882 01:03:29,920 --> 01:03:31,560 Did you also give him... 883 01:03:35,560 --> 01:03:37,000 Shit. 884 01:03:38,120 --> 01:03:39,960 Yes, it wasn't that bad. 885 01:03:41,200 --> 01:03:44,080 So, it tastes a little funny, but... 886 01:03:44,840 --> 01:03:47,440 Really? I think that's totally blatant. 887 01:03:47,480 --> 01:03:49,320 He asked me too, but... 888 01:03:49,360 --> 01:03:51,400 Woah, nope. 889 01:03:52,040 --> 01:03:53,880 Yes, well. 890 01:03:53,920 --> 01:03:56,440 If he does it with me, I have to do it with him. 891 01:03:58,960 --> 01:04:00,640 Did you tell them that? 892 01:04:00,800 --> 01:04:02,560 Who now? The cops? 893 01:04:02,600 --> 01:04:04,680 Tss. I'm not stupid. 894 01:04:05,320 --> 01:04:06,520 You? 895 01:04:09,480 --> 01:04:11,160 Yes, everything. 896 01:04:12,000 --> 01:04:13,560 Like everything? 897 01:04:13,600 --> 01:04:15,600 Everything we have done. 898 01:04:17,000 --> 01:04:18,440 Wow. 899 01:04:20,520 --> 01:04:22,200 That was really good. 900 01:04:23,720 --> 01:04:25,320 Just talk about it. 901 01:04:25,880 --> 01:04:27,440 Let everything out. 902 01:04:28,760 --> 01:04:31,640 And after that they stopped asking. 903 01:04:32,400 --> 01:04:35,720 Yes, and your parents? Mrs. Juhasz has a duty of confidentiality. 904 01:04:35,880 --> 01:04:39,040 She can't tell them that. That woman, yo. 905 01:04:39,080 --> 01:04:41,720 A real broom. Like something out of a "crime scene". 906 01:04:51,240 --> 01:04:52,720 But as I said... 907 01:04:53,680 --> 01:04:55,400 So it was really good. 908 01:04:56,680 --> 01:04:58,120 Really. 909 01:05:06,840 --> 01:05:10,000 (Woman on TV) "As soon as I have done the paperwork. 910 01:05:10,040 --> 01:05:12,840 Do you have your ID with you and the documents? 911 01:05:14,400 --> 01:05:16,640 Are they in the envelope?" 912 01:05:16,800 --> 01:05:19,040 (Woman 2) "Yes." - (woman) "Can I see?" 913 01:05:19,080 --> 01:05:21,080 * A door slams shut. * 914 01:05:21,120 --> 01:05:24,240 (Woman 2) "I'm off then." - "Mhm." 915 01:05:26,120 --> 01:05:27,880 (Woman 2) "My wallet." 916 01:05:29,000 --> 01:05:30,440 Hey. 917 01:05:31,280 --> 01:05:32,880 I have a sandwich ice cream 918 01:05:32,920 --> 01:05:35,320 left in the fridge, if you like. 919 01:05:35,880 --> 01:05:37,320 Okay, cool. 920 01:05:38,880 --> 01:05:40,960 It's a shame that we somehow 921 01:05:41,000 --> 01:05:43,120 have not seen the weekend. 922 01:05:43,280 --> 01:05:45,360 Yes, maybe next time. 923 01:05:46,080 --> 01:05:47,520 Full. 924 01:05:49,160 --> 01:05:51,640 Have you actually your cell phone back yet? 925 01:05:51,800 --> 01:05:53,640 Nope. That's so blatant. 926 01:05:54,240 --> 01:05:57,160 Really, they are such bullshit cops. Tss. 927 01:05:58,920 --> 01:06:01,120 I will get it again next Monday. 928 01:06:02,760 --> 01:06:05,080 I'm also just don't feel like it anymore. 929 01:06:05,120 --> 01:06:08,560 I don't want to have anything more to do have anything more to do with it. 930 01:06:08,600 --> 01:06:10,040 With this guy? 931 01:06:10,840 --> 01:06:12,280 With the whole thing. 932 01:06:12,440 --> 01:06:13,880 Hm. 933 01:06:15,240 --> 01:06:17,280 Digga. Hm. 934 01:06:17,320 --> 01:06:18,760 Eww. What is it? 935 01:06:18,800 --> 01:06:21,240 You're disgusting. What else am I supposed to do? 936 01:06:21,280 --> 01:06:23,320 That's kind of disgusting. So what? 937 01:06:33,760 --> 01:06:35,760 * She laughs * 938 01:06:39,160 --> 01:06:41,160 * She sighs. * 939 01:06:42,520 --> 01:06:44,920 * The TV conversation continues muffled. * 940 01:06:47,800 --> 01:06:49,560 More happened, didn't it? 941 01:06:51,160 --> 01:06:53,200 Yes, that, what I just told you. 942 01:06:54,840 --> 01:06:56,280 There was more. 943 01:06:56,680 --> 01:06:58,760 That was all not so bad. 944 01:07:00,280 --> 01:07:02,080 Digga, you're almost crying. 945 01:07:03,120 --> 01:07:04,760 Yes, it's just stressful at the moment. 946 01:07:05,720 --> 01:07:07,280 With school and all that. 947 01:07:10,240 --> 01:07:11,680 * He sniffs. * 948 01:07:12,600 --> 01:07:15,440 I'm going to sleep. Yes. 949 01:07:19,120 --> 01:07:20,560 Good night. 950 01:07:25,640 --> 01:07:28,080 * oppressively sparkling piano music * 951 01:07:28,120 --> 01:07:30,120 * She sighs deeply. * 952 01:07:32,040 --> 01:07:33,480 Fuck. 953 01:07:35,040 --> 01:07:37,040 * He groans. * 954 01:07:43,160 --> 01:07:46,600 * Melancholic sounds overlay the piano music. * 955 01:08:19,120 --> 01:08:22,560 * The oppressively sparkling piano music continues. * 956 01:08:39,440 --> 01:08:41,440 * babble of voices * 957 01:08:49,720 --> 01:08:53,440 (Student) That's so blatant right now. But it's not our school, is it? 958 01:08:53,480 --> 01:08:56,000 (pupil) Is one from the Max Beckmann. 959 01:08:56,160 --> 01:08:59,200 Was one of the Max Beckmanns. - Is he dead? 960 01:08:59,360 --> 01:09:02,640 His mother must have found him foaming at the mouth. 961 01:09:02,680 --> 01:09:04,320 He wasn't breathing. - Really? 962 01:09:04,480 --> 01:09:08,040 (Pupil 2) Hey, he's not dead, is he? He's in hospital. 963 01:09:08,080 --> 01:09:11,200 He took a whole pack of of tablets. 964 01:09:11,360 --> 01:09:14,280 But now by mistake? - Yes, exactly, by mistake. 965 01:09:14,440 --> 01:09:15,880 (That's great. 966 01:09:15,920 --> 01:09:19,240 (Pupil 2) Leni says, they had to take the stomach out. 967 01:09:19,280 --> 01:09:22,600 (Pupil) Operated out? - (pupil) But he's still alive? 968 01:09:22,760 --> 01:09:25,040 (Student 2) I don't know. But... 969 01:09:40,920 --> 01:09:42,920 * oppressive drone * 970 01:09:45,080 --> 01:09:47,080 * The drone continues. * 971 01:09:48,840 --> 01:09:50,840 * excited chattering * 972 01:10:23,840 --> 01:10:25,840 * Message tone * 973 01:11:20,760 --> 01:11:24,520 Man, man, Gabo, yo. But nobody knows nobody knows you're here, do they? 974 01:11:24,680 --> 01:11:26,120 Nope. Are you sure? 975 01:11:26,160 --> 01:11:27,600 Yes. 976 01:11:28,440 --> 01:11:30,800 Have you heard about it? Well, about the boy. 977 01:11:30,840 --> 01:11:32,720 My lawyer called this morning. 978 01:11:32,880 --> 01:11:34,760 Do you think he wanted to hurt himself? 979 01:11:34,920 --> 01:11:36,880 With all that, he has swallowed? 980 01:11:37,480 --> 01:11:38,920 Yes. 981 01:11:38,960 --> 01:11:41,360 But why? So why did he do it? 982 01:11:44,800 --> 01:11:47,520 Fuck. Shall I be honest? 983 01:11:47,560 --> 01:11:49,200 I'm not surprised by the whole thing. 984 01:11:49,240 --> 01:11:52,280 They called the boy to the police six times. 985 01:11:52,320 --> 01:11:54,520 You don't know Freddy, but that was, 986 01:11:54,680 --> 01:11:56,920 Yes, it's all far too much for him. 987 01:11:57,760 --> 01:12:00,200 Above all you don't know his parents. 988 01:12:00,240 --> 01:12:02,360 They have withdrawn the complaint. 989 01:12:02,400 --> 01:12:03,960 Now they've got it. 990 01:12:07,800 --> 01:12:09,320 What did you do? 991 01:12:12,920 --> 01:12:14,920 Going swimming, eating out, 992 01:12:14,960 --> 01:12:16,440 sometimes more. 993 01:12:16,480 --> 01:12:17,920 Blowjobs like that? 994 01:12:18,520 --> 01:12:21,120 Yes. my specialty, isn't it? 995 01:12:23,320 --> 01:12:25,040 Him too? 996 01:12:25,560 --> 01:12:27,080 No, he didn't want to. 997 01:12:28,960 --> 01:12:31,040 No? Nope. 998 01:12:31,080 --> 01:12:32,520 Why do you ask that? 999 01:12:33,280 --> 01:12:35,320 I don't know, I... What? 1000 01:12:35,480 --> 01:12:37,000 What don't you know? 1001 01:12:37,960 --> 01:12:39,400 No matter. 1002 01:12:49,360 --> 01:12:52,840 You know, Freddy was struggling with struggling with depression, I think. 1003 01:12:53,400 --> 01:12:56,120 What? Let me show you something. 1004 01:13:06,480 --> 01:13:07,920 Here. 1005 01:13:08,080 --> 01:13:10,200 I thought, they collected it. 1006 01:13:10,360 --> 01:13:13,280 Yes, they have a cell phone, yes. 1007 01:13:17,040 --> 01:13:20,240 I told him to confide in confide in a teacher 1008 01:13:20,280 --> 01:13:22,360 or find a therapist. 1009 01:13:22,400 --> 01:13:25,240 He wrote me this, We had already met. 1010 01:13:25,400 --> 01:13:26,840 Here: 1011 01:13:27,920 --> 01:13:29,640 "I don't want a therapist. 1012 01:13:29,680 --> 01:13:31,880 Dave, I'd rather have someone... 1013 01:13:31,920 --> 01:13:33,440 Someone like you." 1014 01:13:36,160 --> 01:13:39,000 I would never have thought that he would do something like that. 1015 01:13:43,640 --> 01:13:45,640 * Dave sighs. * 1016 01:13:47,080 --> 01:13:49,160 How are you doing with it all? 1017 01:13:50,800 --> 01:13:52,240 Not so good? 1018 01:13:54,080 --> 01:13:55,520 Hey, watch out, this ... 1019 01:13:55,560 --> 01:13:58,360 will probably take a few months, yes? 1020 01:13:58,400 --> 01:14:00,480 But then you tell me everything, right? 1021 01:14:00,520 --> 01:14:02,800 Tell me everything, what happened. 1022 01:14:02,840 --> 01:14:06,120 My lawyer says the proceedings will certainly be dropped. 1023 01:14:06,160 --> 01:14:08,800 But that will now take two or three months. 1024 01:14:10,680 --> 01:14:12,560 If I'm not I'm not too old for you? 1025 01:14:14,040 --> 01:14:16,480 Not bad. * Gabo laughs. * 1026 01:14:19,840 --> 01:14:22,880 Um... Should I drop you drop you off somewhere, or... 1027 01:14:23,360 --> 01:14:25,120 Nah, it's fine. 1028 01:14:25,160 --> 01:14:27,080 Okay. Take care, okay? 1029 01:14:32,440 --> 01:14:34,440 * The engine starts. * 1030 01:14:46,440 --> 01:14:48,440 * Ring * 1031 01:14:54,240 --> 01:14:56,240 * A door is opened. * 1032 01:14:58,680 --> 01:15:00,680 * Knock * (Gabo? 1033 01:15:01,920 --> 01:15:03,360 Yes? 1034 01:15:06,120 --> 01:15:08,800 * Knock * (Gabo, you have a visitor. 1035 01:15:09,680 --> 01:15:11,120 (annoyed) Yes. 1036 01:15:17,080 --> 01:15:18,520 (Hey, Gabo. 1037 01:15:22,600 --> 01:15:24,040 Hey. 1038 01:15:25,440 --> 01:15:27,160 Come in. 1039 01:15:33,080 --> 01:15:35,480 What are you doing here? Oh my God. 1040 01:15:36,000 --> 01:15:38,800 Does Sebbo know you're here? He's a wanker. 1041 01:15:42,320 --> 01:15:45,000 So nobody knows that you're here? Nope. 1042 01:15:47,680 --> 01:15:49,480 It turned out so well. 1043 01:15:50,440 --> 01:15:52,400 Hey, Sam, this sucks, okay? 1044 01:15:52,440 --> 01:15:53,880 Come on, come on. 1045 01:15:54,560 --> 01:15:56,920 Wait, I'll take a quick photo. 1046 01:15:56,960 --> 01:15:59,360 Man, Sam, what's going on with you? 1047 01:15:59,400 --> 01:16:01,760 Hey, that sucks. Come on, come on. 1048 01:16:01,800 --> 01:16:03,560 Come on, let's go. 1049 01:16:05,040 --> 01:16:07,840 * A door is opened and closed. and closed. * 1050 01:16:08,000 --> 01:16:10,000 * oppressive sounds * 1051 01:16:43,280 --> 01:16:45,560 * dark wafting * What's going on here? 1052 01:16:46,280 --> 01:16:49,120 Hey, Sebbo. Do you have dementia or some shit? 1053 01:16:49,160 --> 01:16:51,600 What did I say? Are you going to punch me in the face? 1054 01:16:53,920 --> 01:16:55,320 Did he do something? What did he do? 1055 01:16:55,480 --> 01:16:58,480 Did you do something? Any kinky photos? 1056 01:16:58,640 --> 01:17:01,960 Is that my fault now? if he runs after me? 1057 01:17:02,000 --> 01:17:04,360 What are you talking about? He's a pain in the ass! 1058 01:17:04,520 --> 01:17:05,920 Not the other way around. 1059 01:17:06,080 --> 01:17:08,560 No wonder, as shitty as you are to him. 1060 01:17:08,600 --> 01:17:11,480 Fuck off. Can't you talk, fucking prolo? 1061 01:17:13,360 --> 01:17:15,960 Are you crying now? Huh? Huh? 1062 01:17:18,080 --> 01:17:21,080 You don't know what the shit that happened to me. 1063 01:17:22,400 --> 01:17:24,840 * The dark billowing continues. * 1064 01:17:34,360 --> 01:17:36,360 * dissonant music * 1065 01:17:52,680 --> 01:17:54,680 * The dissonant music fades away. * 1066 01:18:09,160 --> 01:18:11,280 (Juhasz) "So actually it is like this, 1067 01:18:11,320 --> 01:18:14,120 that you cannot make a statement cannot be made anonymously. 1068 01:18:14,280 --> 01:18:17,840 So if you want to report someone for a criminal offense. 1069 01:18:17,880 --> 01:18:21,680 You have to give the person the opportunity to defend themselves. 1070 01:18:21,720 --> 01:18:23,760 Do you understand, Gabo?" Yes. 1071 01:18:24,800 --> 01:18:27,920 "But as I said, the case was closed. 1072 01:18:27,960 --> 01:18:31,080 In this context unfortunately my hands are tied. 1073 01:18:31,120 --> 01:18:34,320 If you have something, you have to talk to the prosecutor. 1074 01:18:34,360 --> 01:18:36,280 Without further evidence, the case 1075 01:18:36,320 --> 01:18:39,200 otherwise in the coming weeks will be shelved in the coming weeks." 1076 01:18:46,280 --> 01:18:48,280 * depressing music * 1077 01:18:48,320 --> 01:18:50,400 * He sighs. * 1078 01:18:50,560 --> 01:18:52,560 * gloomy drone * 1079 01:19:15,000 --> 01:19:16,440 Mr. Hanke? 1080 01:19:17,280 --> 01:19:18,840 Hunter my name. 1081 01:19:20,320 --> 01:19:22,000 Would you like to come with me? 1082 01:19:26,240 --> 01:19:28,240 * Scribble * 1083 01:19:41,000 --> 01:19:43,880 Do you need another break? * Gabo sniffs. * 1084 01:19:45,080 --> 01:19:47,480 Nope, all good. 1085 01:19:49,600 --> 01:19:51,480 So let me summarize once again: 1086 01:19:51,520 --> 01:19:53,440 In June of this year, you 1087 01:19:53,480 --> 01:19:56,120 Mr. Luchner right? 1088 01:19:56,160 --> 01:19:58,200 After the first sexual contact 1089 01:19:58,240 --> 01:20:00,800 have you continued to meet with him. 1090 01:20:01,520 --> 01:20:06,240 Yes. But you said that you never really liked it. 1091 01:20:09,800 --> 01:20:11,240 Yes. 1092 01:20:12,360 --> 01:20:13,920 Well, I don't know. 1093 01:20:15,280 --> 01:20:17,040 Was there a particular reason, 1094 01:20:17,080 --> 01:20:19,840 why you continued to meet Mr. Luchner further? 1095 01:20:24,440 --> 01:20:25,880 He was just quite nice. 1096 01:20:27,600 --> 01:20:30,840 Until it finally came to the assault in the hotel? 1097 01:20:35,000 --> 01:20:36,440 Yes. 1098 01:20:36,960 --> 01:20:40,760 Do you know what you said when he suggested we move on? 1099 01:20:40,920 --> 01:20:43,080 No, I don't know anymore. 1100 01:20:43,800 --> 01:20:45,920 Have you given your consent 1101 01:20:45,960 --> 01:20:47,760 or have you objected? 1102 01:20:50,080 --> 01:20:51,600 I don't know. 1103 01:20:52,440 --> 01:20:54,160 At first I said no. 1104 01:20:55,600 --> 01:20:57,320 But he put the pressure on: 1105 01:20:58,320 --> 01:21:00,200 He wants me to think about him too. 1106 01:21:01,200 --> 01:21:02,640 What he wants. 1107 01:21:05,560 --> 01:21:07,320 And how did you answer? 1108 01:21:12,640 --> 01:21:14,360 Somehow not at all. 1109 01:21:16,480 --> 01:21:18,360 Well, I didn't answer. 1110 01:21:20,400 --> 01:21:22,040 Then he just did it. 1111 01:21:22,200 --> 01:21:24,200 * Heartbeat * 1112 01:21:30,960 --> 01:21:32,760 What we have now, Mr. Hanke, 1113 01:21:32,800 --> 01:21:35,320 is a very accurate, strong testimony. 1114 01:21:35,360 --> 01:21:37,000 Yours. That's very, very good. 1115 01:21:38,640 --> 01:21:40,080 Okay. 1116 01:21:43,040 --> 01:21:46,360 Is there any recording of the evening? 1117 01:21:46,400 --> 01:21:49,600 A conversation, a chat, in which this evening was the topic? 1118 01:21:51,520 --> 01:21:53,520 Nope. A diary entry? 1119 01:22:05,440 --> 01:22:08,240 What... What does that mean now? Well... 1120 01:22:09,120 --> 01:22:12,400 The next step would be a credibility report 1121 01:22:12,440 --> 01:22:14,560 and the questioning of the accused. 1122 01:22:15,040 --> 01:22:18,640 But we shouldn't set our hopes not set our hopes too high. 1123 01:22:18,680 --> 01:22:21,960 It is still a circumstantial trial with one witness. 1124 01:22:23,440 --> 01:22:27,040 If there is anything that would help us, then... 1125 01:22:29,120 --> 01:22:30,680 Is there anything? 1126 01:22:34,760 --> 01:22:36,760 So there's another cell phone. 1127 01:22:38,040 --> 01:22:41,360 From Dave. What would we find on it? 1128 01:22:42,160 --> 01:22:43,600 Quite a lot. 1129 01:22:46,240 --> 01:22:47,680 Mhm. 1130 01:22:49,640 --> 01:22:53,000 So all the chats. Chats with the other young people? 1131 01:22:56,920 --> 01:22:58,480 Chats with you? 1132 01:23:05,000 --> 01:23:07,440 * Gabo sighs deeply. * 1133 01:23:21,960 --> 01:23:23,960 * oppressive sounds * 1134 01:23:26,000 --> 01:23:28,000 * The engine is switched off. * 1135 01:23:33,680 --> 01:23:35,680 (Juhasz) Why doesn't he get out? 1136 01:23:35,720 --> 01:23:37,840 Will you write to him again? Just... 1137 01:23:38,000 --> 01:23:40,920 Just write to him: "I'm here now", that's enough. 1138 01:23:45,040 --> 01:23:46,600 Okay? 1139 01:23:47,280 --> 01:23:48,720 Yes, perfect. 1140 01:23:54,800 --> 01:23:58,040 * Cell phone vibrates * Okay, don't answer it yet. 1141 01:23:58,080 --> 01:24:00,680 Sven? - Ersoy (Heister) and Schwarze, are coming. 1142 01:24:01,280 --> 01:24:02,880 Okay, we'll make contact. 1143 01:24:02,920 --> 01:24:05,080 You can do anything wrong, okay? 1144 01:24:05,120 --> 01:24:07,960 Just keep him on the phone, until the colleagues arrive. 1145 01:24:08,120 --> 01:24:12,080 And when he hangs up? Then it is cell phone unlocking is almost impossible. 1146 01:24:13,040 --> 01:24:15,000 It will all be over in a minute. 1147 01:24:18,280 --> 01:24:20,120 Hey, hey, Dave. 1148 01:24:20,160 --> 01:24:21,600 Yeah. Hey. 1149 01:24:22,480 --> 01:24:23,960 Where are you? 1150 01:24:24,680 --> 01:24:26,640 Um, I'm in the restaurant right now. 1151 01:24:26,680 --> 01:24:28,240 Yes, okay, but which one? 1152 01:24:29,080 --> 01:24:31,080 There on Wendelsweg. At Mecces. 1153 01:24:31,240 --> 01:24:33,920 I thought, we were going to the Greek. What is it? 1154 01:24:34,560 --> 01:24:36,000 Shit. 1155 01:24:36,040 --> 01:24:38,160 (laughing) Are you stoned, or what? 1156 01:24:38,200 --> 01:24:39,760 I didn't smoke pot. 1157 01:24:39,800 --> 01:24:42,720 Okay, but who comes to whom? How are you now... 1158 01:24:42,760 --> 01:24:44,760 Police! Attention! - Get down! 1159 01:24:47,400 --> 01:24:49,120 Do you have the cell phone? The cell phone? 1160 01:24:49,280 --> 01:24:51,240 (Do you have the cell phone? Yes? 1161 01:24:51,400 --> 01:24:53,320 Is it unlocked? - Mhm. 1162 01:24:53,360 --> 01:24:54,800 Okay. 1163 01:24:57,760 --> 01:24:59,280 Well done. 1164 01:25:00,280 --> 01:25:01,720 Turn over. 1165 01:25:03,600 --> 01:25:06,040 * The oppressive sounds fade away. * 1166 01:25:14,440 --> 01:25:16,440 * Birdsong * 1167 01:25:16,480 --> 01:25:19,880 (Mother) I mean, he was super bored the whole time 1168 01:25:19,920 --> 01:25:23,560 scribbling on his pad, that certainly didn't work. 1169 01:25:23,600 --> 01:25:26,360 Yes, this time you get the job 100 percent. 1170 01:25:26,400 --> 01:25:27,960 What kind of job was that? 1171 01:25:28,000 --> 01:25:30,960 * The door slams shut. * Oh gosh, Emi, that's too loud. 1172 01:25:31,000 --> 01:25:32,440 Sorry, yes. 1173 01:25:32,480 --> 01:25:34,040 Real. Personnel department. 1174 01:25:34,080 --> 01:25:35,920 100 percent. That's cool. 1175 01:25:35,960 --> 01:25:38,000 Yes, we'll see, I think. 1176 01:25:38,040 --> 01:25:40,160 Emi. Emi, come. * Phone ringing * 1177 01:25:40,200 --> 01:25:42,160 Like what? - I don't feel like it. 1178 01:25:43,920 --> 01:25:45,640 Okay, one more, come on. 1179 01:25:45,680 --> 01:25:47,120 You are so disgusting. 1180 01:25:47,160 --> 01:25:49,360 (voicemail) "Yes, Elisabeth Juhasz here. 1181 01:25:49,400 --> 01:25:52,640 I would like to speak to Gabo. If he could call me..." 1182 01:25:52,680 --> 01:25:54,240 (Mother) Yes, hello? 1183 01:25:55,000 --> 01:25:56,440 What? 1184 01:25:58,120 --> 01:26:01,680 What does that mean, criminally relevant? I don't understand. 1185 01:26:01,720 --> 01:26:03,680 Gabo, come here, come here. 1186 01:26:04,800 --> 01:26:06,520 Yes, half past three? 1187 01:26:06,560 --> 01:26:08,360 Yes, we can do that. 1188 01:26:08,400 --> 01:26:10,440 Yes, he is there. Yes. 1189 01:26:10,480 --> 01:26:11,960 This is the police. 1190 01:26:12,000 --> 01:26:14,080 Hello? "Gabo, hey. 1191 01:26:14,680 --> 01:26:16,120 I would ask you, 1192 01:26:16,160 --> 01:26:18,880 with your mother to the police station." 1193 01:26:18,920 --> 01:26:22,600 Okay. "We found your chats on your chats on Luchner's cell phone. 1194 01:26:22,640 --> 01:26:25,720 So also the chats, that are about Sam Makowski. 1195 01:26:25,760 --> 01:26:29,080 You know what this is about, right?" Yes. 1196 01:26:29,120 --> 01:26:32,160 "You are not being accused, but we have to check, 1197 01:26:32,200 --> 01:26:35,440 whether a criminal offense has been committed or is being committed. 1198 01:26:35,480 --> 01:26:36,920 Do you understand?" 1199 01:26:39,200 --> 01:26:40,640 Okay. "Good." 1200 01:26:41,520 --> 01:26:43,520 * Key beeps * 1201 01:26:44,920 --> 01:26:47,640 Man, mom, you don't have to come. 1202 01:26:47,680 --> 01:26:50,000 I will not let you to the police alone. 1203 01:26:50,040 --> 01:26:51,760 I wrote shit there. 1204 01:26:51,800 --> 01:26:54,560 The other students write much worse things. 1205 01:26:54,600 --> 01:26:57,800 Ask Sebbo. You're taking the piss from top to bottom. 1206 01:26:57,840 --> 01:26:59,760 You don't even know what it says. 1207 01:26:59,800 --> 01:27:03,800 But then tell me, please. Gabo, why don't you tell me? 1208 01:27:03,840 --> 01:27:05,360 What does it say? 1209 01:27:07,840 --> 01:27:09,280 Hmm? 1210 01:27:10,240 --> 01:27:13,000 Then Mrs. Mrs. Juhasz will tell me now. 1211 01:27:13,040 --> 01:27:16,200 And then I won't protect you, when they report you. 1212 01:27:16,240 --> 01:27:19,440 I can drive too, mom. Hey, show me? What are you talking about? 1213 01:27:19,480 --> 01:27:21,720 (Mother) Come in! - That's no good. 1214 01:27:21,760 --> 01:27:24,560 Get the hell get in this car. - Mom. 1215 01:27:24,600 --> 01:27:27,840 Damn, what's wrong with you? You stupid, stupid child! 1216 01:27:27,880 --> 01:27:30,520 Mom, man! Are you completely stupid? 1217 01:27:31,440 --> 01:27:34,520 Sit in the car. - (Mother) Yes, I'll do that too. 1218 01:27:36,760 --> 01:27:39,200 All good? Hm? * The engine starts. * 1219 01:27:39,240 --> 01:27:41,680 All good? I'm... * The engine roars. * 1220 01:27:41,720 --> 01:27:44,400 Mom. Hey. Mom! Mom! 1221 01:27:46,440 --> 01:27:48,640 Wow! Really wow! 1222 01:27:51,040 --> 01:27:53,120 Okay. Okay, screw it. 1223 01:27:55,000 --> 01:27:56,520 Gabo, fuck it, okay? 1224 01:27:56,560 --> 01:27:58,520 Hey, don't cry. It's all good. 1225 01:27:58,560 --> 01:28:00,920 It's not your fault. Okay? We... 1226 01:28:00,960 --> 01:28:02,600 (sobbing) I'm pa... 1227 01:28:02,640 --> 01:28:04,320 What? I am a pedophile. 1228 01:28:09,520 --> 01:28:11,960 * Gabo sobs. * 1229 01:28:27,880 --> 01:28:29,320 What? 1230 01:28:41,760 --> 01:28:43,280 I can't take any more, Emi. 1231 01:28:47,000 --> 01:28:48,440 I... 1232 01:28:48,960 --> 01:28:50,400 I can't take any more. 1233 01:28:56,440 --> 01:28:58,160 I can't take any more. 1234 01:28:59,080 --> 01:29:00,520 Oh fuck. 1235 01:29:00,680 --> 01:29:02,160 I can't take any more. 1236 01:29:02,920 --> 01:29:04,360 Come on. 1237 01:29:20,040 --> 01:29:21,480 * She sighs. * 1238 01:29:25,720 --> 01:29:27,160 What do you think? 1239 01:29:29,760 --> 01:29:31,200 Uh... 1240 01:29:34,720 --> 01:29:36,160 This is... 1241 01:29:36,920 --> 01:29:38,480 That is blatant. 1242 01:29:42,600 --> 01:29:44,040 And about me? 1243 01:29:44,600 --> 01:29:46,040 What do you think about me? 1244 01:29:51,600 --> 01:29:53,040 The... 1245 01:30:00,280 --> 01:30:01,880 The... 1246 01:30:01,920 --> 01:30:03,640 You remain my brother. 1247 01:30:06,320 --> 01:30:07,760 Okay. 1248 01:30:09,160 --> 01:30:10,600 Okay. 1249 01:30:11,320 --> 01:30:12,760 So clear. 1250 01:30:16,080 --> 01:30:17,880 You stay Bobo. Yes. 1251 01:30:17,920 --> 01:30:19,360 Yes? 1252 01:30:20,600 --> 01:30:22,160 I love you. 1253 01:30:23,800 --> 01:30:25,760 Okay? I still love you. 1254 01:30:34,560 --> 01:30:36,000 Come here. 1255 01:30:37,400 --> 01:30:40,400 All good. All good. All good. All good. All good. 1256 01:30:40,440 --> 01:30:42,400 It's all good. I know, I know. 1257 01:30:49,560 --> 01:30:51,560 * melancholy string music * 1258 01:31:16,840 --> 01:31:19,840 * The melancholy string music becomes tragic. * 1259 01:32:07,920 --> 01:32:09,920 * The string music becomes monotonous. * 1260 01:32:18,240 --> 01:32:19,680 Gabo? 1261 01:32:22,240 --> 01:32:23,720 Shall we then? 1262 01:32:30,920 --> 01:32:32,920 * frightening sounds * 1263 01:32:46,320 --> 01:32:48,880 Have you also talk to Sam's parents? 1264 01:32:50,240 --> 01:32:52,600 I wanted to talk to you first. 1265 01:32:52,640 --> 01:32:54,480 Only if there is a suspicion, 1266 01:32:54,640 --> 01:32:57,000 we would also initiate investigations. 1267 01:32:57,040 --> 01:33:01,240 In other words: only then would we also question all other parties involved. 1268 01:33:01,280 --> 01:33:02,880 Okay. 1269 01:33:03,040 --> 01:33:04,480 Good. 1270 01:33:09,400 --> 01:33:11,960 The chat histories, that we have here, 1271 01:33:12,120 --> 01:33:13,920 so ... 1272 01:33:13,960 --> 01:33:17,400 Period July to October ... 1273 01:33:18,400 --> 01:33:22,200 suggest that you had quite a lot of contact had quite a lot of contact with Sam. 1274 01:33:23,760 --> 01:33:25,200 Yes? 1275 01:33:27,160 --> 01:33:30,120 In the chats but also very explicitly 1276 01:33:30,160 --> 01:33:32,880 sexual acts with the boy. 1277 01:33:32,920 --> 01:33:35,240 What, I didn't do anything? 1278 01:33:35,400 --> 01:33:36,840 Gabo. 1279 01:33:38,120 --> 01:33:40,000 You are not accused of anything. 1280 01:33:41,240 --> 01:33:42,760 Not yet. 1281 01:33:42,800 --> 01:33:46,440 Otherwise the matter would have been already been in the hands of the public prosecutor. 1282 01:33:46,480 --> 01:33:48,160 What did I write? 1283 01:33:48,200 --> 01:33:50,480 The exact wording? (weakly) Yes. 1284 01:33:53,560 --> 01:33:55,560 Good. * She clears her throat. * 1285 01:33:57,480 --> 01:34:02,240 So on August 15 writes Capt'n, i.e. Mr. Luchner: 1286 01:34:03,000 --> 01:34:04,880 "Tell me." 1287 01:34:04,920 --> 01:34:07,760 Then "Moony15": 1288 01:34:07,800 --> 01:34:10,120 "Can't can't really remember." 1289 01:34:10,160 --> 01:34:13,080 Now comes a monkey like this, who covers his eyes. 1290 01:34:13,120 --> 01:34:15,040 "I was still gambling with Sebbo, 1291 01:34:15,080 --> 01:34:16,920 But then Sam came too. 1292 01:34:16,960 --> 01:34:19,960 Think about it all the time, how we touched each other. 1293 01:34:20,000 --> 01:34:21,720 His leg on my leg. 1294 01:34:21,760 --> 01:34:24,200 Everything felt felt so warm somehow. 1295 01:34:24,240 --> 01:34:27,440 I don't know if it's right that we are so close. 1296 01:34:27,480 --> 01:34:29,480 But it's just the best feeling." 1297 01:34:30,280 --> 01:34:32,160 Now there are three purple hearts. 1298 01:34:35,080 --> 01:34:38,360 Would you like me to present it to you? Would you rather read it yourself? 1299 01:34:38,840 --> 01:34:40,720 Nope. Okay. 1300 01:34:44,960 --> 01:34:47,600 "September 5th." * She clears her throat. * 1301 01:34:47,640 --> 01:34:50,280 Mr. Luchner writes: "What are you thinking about?" 1302 01:34:51,120 --> 01:34:52,600 "Moony15: 1303 01:34:53,560 --> 01:34:56,160 "As we lie together on his bed. 1304 01:34:56,200 --> 01:34:59,280 I stroke his chest, that he gets goose bumps. 1305 01:35:00,120 --> 01:35:03,680 Then I take his nipple in my mouth and bite, very lightly. 1306 01:35:05,240 --> 01:35:07,920 Then the other hand between his legs ... 1307 01:35:09,640 --> 01:35:11,120 until it's hard." 1308 01:35:14,080 --> 01:35:15,960 And then further: 1309 01:35:16,000 --> 01:35:19,160 "Want to see him come for the first time in his life, 1310 01:35:19,200 --> 01:35:20,800 how it squirts out. 1311 01:35:20,840 --> 01:35:23,680 Wants to be the one who swallows his first sperm." 1312 01:35:25,360 --> 01:35:27,560 Now comes a few splashes of water. 1313 01:35:28,960 --> 01:35:31,160 I just wrote wrote something. 1314 01:35:31,920 --> 01:35:33,720 Some shit. 1315 01:35:33,760 --> 01:35:35,520 Just what boys write. 1316 01:35:37,240 --> 01:35:39,560 But nothing happened, Mrs. Juhasz. 1317 01:35:39,600 --> 01:35:41,160 The two of them just... 1318 01:35:41,200 --> 01:35:43,760 They just wrestled, and then... 1319 01:35:43,800 --> 01:35:46,680 Then Sam somehow bumped into my hip. 1320 01:35:47,280 --> 01:35:48,720 That was all. 1321 01:35:50,960 --> 01:35:54,440 Did anything else happen after you touched each other? No. 1322 01:35:55,360 --> 01:35:57,760 That was all? Yes, of course. 1323 01:36:00,400 --> 01:36:04,040 Have you ever made him any made him any offers? Sent him pictures? 1324 01:36:04,080 --> 01:36:06,360 Pictures? Intimate pictures, for example? 1325 01:36:06,520 --> 01:36:08,760 No. Gabo? 1326 01:36:09,280 --> 01:36:10,720 Gabo. 1327 01:36:11,280 --> 01:36:14,520 It is very important that you tell me the truth now. 1328 01:36:14,560 --> 01:36:17,600 We can check this in case of doubt. 1329 01:36:17,640 --> 01:36:19,800 Mrs. Juhasz, I didn't do anything. 1330 01:36:21,840 --> 01:36:23,280 Really. 1331 01:36:26,920 --> 01:36:28,560 They are just fantasies. 1332 01:36:29,400 --> 01:36:31,960 But everyone has fantasies of some kind. 1333 01:36:34,000 --> 01:36:36,400 That doesn't mean that I would do anything. 1334 01:36:38,960 --> 01:36:41,960 I mean, what am I supposed to do to prove it? 1335 01:36:42,000 --> 01:36:43,680 I can only ... 1336 01:36:44,520 --> 01:36:46,120 Well, do nothing. 1337 01:36:48,880 --> 01:36:50,320 Yes. 1338 01:36:51,040 --> 01:36:52,840 Everything I can do ... 1339 01:36:53,880 --> 01:36:55,440 is to do nothing. 1340 01:37:06,640 --> 01:37:08,640 * He sighs. * 1341 01:37:09,720 --> 01:37:11,720 * Key rattling * 1342 01:37:11,760 --> 01:37:13,760 * A door falls into the lock. * 1343 01:37:59,800 --> 01:38:01,240 Mom? 1344 01:38:02,840 --> 01:38:04,840 * She sighs. * 1345 01:38:14,120 --> 01:38:15,560 Hello. 1346 01:38:19,000 --> 01:38:20,600 Hello. (sleepily) Yes. 1347 01:38:23,480 --> 01:38:25,080 Can you say something? 1348 01:38:26,840 --> 01:38:28,400 What can I say? 1349 01:38:32,200 --> 01:38:34,000 Can you look at me, please? 1350 01:38:35,680 --> 01:38:37,920 Mom. * She moans. * 1351 01:38:37,960 --> 01:38:39,400 What? 1352 01:38:41,480 --> 01:38:43,280 What is it? 1353 01:38:49,360 --> 01:38:50,800 Do you hate me? 1354 01:38:53,160 --> 01:38:55,040 What kind of question is that? 1355 01:38:57,840 --> 01:39:01,120 Do you think it would take me away? would I hate you? 1356 01:39:03,440 --> 01:39:05,440 * He sniffs. * 1357 01:39:18,360 --> 01:39:20,360 * He sniffs. * 1358 01:39:20,400 --> 01:39:22,200 * She sighs. * 1359 01:39:29,000 --> 01:39:31,000 * Quiet pop music is playing. * 1360 01:39:36,000 --> 01:39:37,800 So, what did Sam say? 1361 01:39:39,320 --> 01:39:42,880 He doesn't know whether he posted the photo posted the photo on Insta or not. 1362 01:39:44,320 --> 01:39:47,160 He just uploads any garbage. No style, that boy. 1363 01:39:47,560 --> 01:39:49,720 That was quite a shitty action. 1364 01:39:50,640 --> 01:39:53,640 Yes, I overreacted a bit. overreacted. A little? 1365 01:39:53,800 --> 01:39:56,080 That was really creepy with that guy, 1366 01:39:56,120 --> 01:39:57,560 that you're chilling with Sam like that. 1367 01:39:57,720 --> 01:39:59,240 I am the better brother. 1368 01:39:59,400 --> 01:40:01,400 * Gabo laughs. * 1369 01:40:01,440 --> 01:40:03,720 I'm really sorry. All this shit. 1370 01:40:10,920 --> 01:40:12,720 That's okay. 1371 01:40:16,880 --> 01:40:18,400 Well... 1372 01:40:18,440 --> 01:40:20,080 Read more ... 1373 01:40:20,640 --> 01:40:22,640 you know, talk. 1374 01:40:37,000 --> 01:40:38,880 (This is your day pass. 1375 01:40:39,560 --> 01:40:41,000 Thank you very much. With pleasure. 1376 01:40:42,480 --> 01:40:44,000 Once to me. - Hello. 1377 01:40:44,040 --> 01:40:47,320 Name, address and a signature. - Arms apart. 1378 01:40:49,800 --> 01:40:53,200 The judge will instruct you about your rights and obligations 1379 01:40:53,240 --> 01:40:55,800 and then a few things about yourself: 1380 01:40:55,840 --> 01:40:58,360 Name, age, which school you go to, 1381 01:40:58,400 --> 01:41:00,360 and of course the matter itself. 1382 01:41:00,400 --> 01:41:02,800 The defendant during your testimony 1383 01:41:02,840 --> 01:41:04,640 sit with your back to you. 1384 01:41:04,680 --> 01:41:06,920 Unless you want to see it. 1385 01:41:06,960 --> 01:41:08,720 Nope, all good. 1386 01:41:08,760 --> 01:41:10,280 Do you have any questions? 1387 01:41:12,920 --> 01:41:14,360 Thank you. 1388 01:41:15,840 --> 01:41:19,560 You can take a seat, you will be called. - Great, thank you. 1389 01:41:20,880 --> 01:41:22,320 Phew. 1390 01:41:45,960 --> 01:41:47,400 That will. 1391 01:41:54,360 --> 01:41:56,360 * Dissonant music swells. * 1392 01:43:27,680 --> 01:43:29,680 Subtitles on behalf of ZDF, 2024 90772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.