Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,440 --> 00:00:12,440
* monotonous sounds *
2
00:00:13,840 --> 00:00:15,840
* Mouse click, breathe *
3
00:00:18,360 --> 00:00:20,360
* Keyboard clatter *
4
00:00:45,960 --> 00:00:50,400
* The monotonous sounds continue. *
5
00:01:41,880 --> 00:01:43,880
* Quiet music is playing. *
6
00:01:43,920 --> 00:01:46,360
* Clatter of dishes, babble of voices *
7
00:01:57,240 --> 00:01:59,160
And once the iced coffee.
8
00:01:59,880 --> 00:02:01,320
Thank you.
9
00:02:04,520 --> 00:02:06,320
That's not mine.
10
00:02:06,360 --> 00:02:08,040
Yes, of course.
11
00:02:08,080 --> 00:02:09,520
It says "Tommy" on it.
12
00:02:09,560 --> 00:02:12,560
Should I have "Moony15"
on it, or what?
13
00:02:12,600 --> 00:02:14,560
I mean,
you're not a call boy.
14
00:02:18,560 --> 00:02:20,720
Oh, no.
Leave it, it's all good.
15
00:02:22,400 --> 00:02:23,960
I don't like older people.
16
00:02:26,200 --> 00:02:28,560
Yeah, who says
that I fancy you?
17
00:02:29,280 --> 00:02:30,720
Sorry.
18
00:02:35,920 --> 00:02:37,360
All good.
19
00:02:47,360 --> 00:02:49,920
Would you
perhaps leave again?
20
00:02:52,560 --> 00:02:54,800
Sorry.
No problem at all.
21
00:02:55,880 --> 00:02:57,320
Really?
22
00:03:06,120 --> 00:03:08,120
* He sighs. *
23
00:03:09,160 --> 00:03:10,960
Weren't you just about to leave?
24
00:03:11,600 --> 00:03:13,040
No plan.
25
00:03:17,960 --> 00:03:20,520
* The man sighs. *
26
00:03:21,280 --> 00:03:22,800
(Let it go.
27
00:03:24,120 --> 00:03:26,960
This is mine. Let go.
28
00:03:27,120 --> 00:03:29,800
* The boys continue to argue. *
29
00:03:29,840 --> 00:03:31,480
Not so conspicuous.
30
00:03:32,200 --> 00:03:35,160
Huh?
Well, you can
look, but not like this...
31
00:03:35,920 --> 00:03:37,360
Not like a stalker.
32
00:03:37,520 --> 00:03:40,120
I didn't look.
It's just a joke, okay?
33
00:03:40,760 --> 00:03:42,240
Fun.
34
00:03:43,840 --> 00:03:45,840
* He sighs. *
35
00:03:48,360 --> 00:03:50,320
How sure are you actually?
36
00:03:52,800 --> 00:03:54,360
I mean, you're 15, right?
37
00:03:54,520 --> 00:03:57,760
Have you ever had a girlfriend
or a boyfriend?
38
00:03:59,720 --> 00:04:01,320
Yes, both.
39
00:04:02,200 --> 00:04:05,040
But not so good?
* He sighs. *
40
00:04:05,560 --> 00:04:07,560
Yes, it is.
41
00:04:07,600 --> 00:04:09,040
But...
42
00:04:10,480 --> 00:04:12,200
Not the same?
43
00:04:19,520 --> 00:04:21,120
* He sighs. *
44
00:04:21,160 --> 00:04:22,600
Shit.
45
00:04:27,280 --> 00:04:30,560
Maybe I should go
go somewhere.
What do you mean?
46
00:04:32,520 --> 00:04:34,440
Yes, to one of those counseling centers.
47
00:04:35,520 --> 00:04:37,320
Fill out these questionnaires.
48
00:04:37,480 --> 00:04:38,920
What?
49
00:04:39,800 --> 00:04:43,240
Watch out: In the beginning
it's just a questionnaire, right?
50
00:04:43,280 --> 00:04:46,600
But at some point they will invite you
for an initial interview.
51
00:04:46,640 --> 00:04:48,680
Do you know
where to conduct initial interviews?
52
00:04:48,720 --> 00:04:51,320
With a psychiatrist
or during an appendectomy,
53
00:04:51,480 --> 00:04:54,520
before they cut you open,
to rummage around inside you.
54
00:04:55,320 --> 00:04:57,120
Hey, you don't need that.
55
00:04:58,000 --> 00:04:59,440
Believe me.
56
00:05:00,320 --> 00:05:02,320
* The man sighs. *
57
00:05:03,680 --> 00:05:05,680
* He sighs. *
58
00:05:09,120 --> 00:05:11,120
* spherical sounds *
59
00:05:11,160 --> 00:05:13,160
* Printer humming *
60
00:05:20,160 --> 00:05:22,440
* dreamy music *
61
00:05:56,400 --> 00:05:59,240
* The dreamy music
continues more dynamically. *
62
00:05:59,280 --> 00:06:02,400
Digga, what am I supposed to do
if I get a board like this?
63
00:06:02,440 --> 00:06:04,480
My cock
does not listen to orders.
64
00:06:04,520 --> 00:06:06,640
It's very simple,
you enter on Google:
65
00:06:06,680 --> 00:06:08,360
Genital herpes, anal fistula.
66
00:06:08,400 --> 00:06:11,200
And then?
Then you
no more erections.
67
00:06:11,240 --> 00:06:13,480
Or even
a Holocaust documentary.
Woah.
68
00:06:13,520 --> 00:06:14,520
Yes, what?
69
00:06:14,680 --> 00:06:17,120
* The dreamy music
continues. *
70
00:06:42,560 --> 00:06:44,560
* Snoring *
71
00:06:55,960 --> 00:06:58,960
* The dreamy music
becomes melancholic. *
72
00:07:13,800 --> 00:07:15,800
* He sighs. *
73
00:07:22,080 --> 00:07:24,080
* He sighs heavily. *
74
00:07:43,600 --> 00:07:45,040
Oh.
75
00:07:54,480 --> 00:07:56,480
* He laughs in disgust. *
76
00:08:03,120 --> 00:08:05,560
* He sighs and grumbles. *
77
00:08:06,680 --> 00:08:10,280
* Video game music, fighting sounds *
(Look at him now.
78
00:08:10,320 --> 00:08:13,280
Up here, zack.
There, batz, butz, bitz, bam.
79
00:08:15,720 --> 00:08:18,120
Are you
to Maja's on Saturday?
80
00:08:18,160 --> 00:08:20,040
Digga, I'm not invited.
81
00:08:20,080 --> 00:08:22,200
Really?
82
00:08:22,240 --> 00:08:25,600
Your ex must really
hate you, right?
Yep, not just him.
83
00:08:25,760 --> 00:08:27,240
Fuck, dude.
84
00:08:28,160 --> 00:08:29,800
Sorry, man.
85
00:08:30,280 --> 00:08:32,680
Are you going?
When Jenny is there.
86
00:08:32,840 --> 00:08:34,520
(laughing) Dude, yeah.
87
00:08:34,680 --> 00:08:36,120
* The door is opened. *
88
00:08:36,160 --> 00:08:38,760
At 5 p.m. we do
spelling again.
89
00:08:38,800 --> 00:08:40,440
Okay, Rambo?
- Okay.
90
00:08:40,480 --> 00:08:43,920
Hey, play it right, dude.
You're always killing yourself.
91
00:08:43,960 --> 00:08:47,200
Just leave me alone.
I want to
fight with you. Fucking emo, yo.
92
00:08:51,280 --> 00:08:52,840
(Hey.
93
00:08:53,360 --> 00:08:54,800
(What do you want?
94
00:08:55,440 --> 00:08:57,560
Huh? Are you playing without a power split?
95
00:08:57,720 --> 00:09:00,280
(Yes.
We mainly play without you.
96
00:09:00,440 --> 00:09:02,480
Without a power split, it sucks.
97
00:09:03,800 --> 00:09:05,560
(Friend) Go away, I can't see anything.
98
00:09:07,400 --> 00:09:09,400
* The friend sighs. *
99
00:09:10,040 --> 00:09:12,640
Go and play
Play Barbie or Lego, will you?
100
00:09:14,240 --> 00:09:17,440
I have to take a dump.
Do you want to play single player?
101
00:09:17,480 --> 00:09:18,920
Nah, it's fine.
102
00:09:18,960 --> 00:09:21,160
Boah, dude, Thai curry of death.
103
00:09:21,200 --> 00:09:23,000
* The friend laughs. *
Have fun.
104
00:09:23,040 --> 00:09:24,480
Thank you, brother.
105
00:09:31,200 --> 00:09:33,440
* Clattering dishes *
106
00:09:38,840 --> 00:09:41,280
* He sighs. *
* A door opens. *
107
00:09:47,720 --> 00:09:49,480
Can we play a round?
108
00:09:49,960 --> 00:09:52,160
I think,
Sebbo will be right back.
109
00:09:53,000 --> 00:09:55,560
* Video game music *
* The brother laughs. *
110
00:09:55,600 --> 00:09:57,600
* Fighting sounds *
111
00:10:07,280 --> 00:10:09,280
Oh, you want to die?
112
00:10:12,440 --> 00:10:13,880
Oho, not bad.
113
00:10:19,240 --> 00:10:21,880
Haha.
Wow, what a combo.
114
00:10:22,040 --> 00:10:23,520
Now. Batz.
115
00:10:23,680 --> 00:10:27,560
Fuck, fuck, fuck.
Another round?
116
00:10:29,240 --> 00:10:32,720
(Sebbo) Well, did you
have you let yourself be beaten up?
117
00:10:32,880 --> 00:10:34,880
Nah, man, no way.
118
00:10:34,920 --> 00:10:37,760
But it's really not bad.
Come on, give it to me.
119
00:10:37,800 --> 00:10:40,640
No, I want to
play another round. - Hey.
120
00:10:40,680 --> 00:10:42,120
Give now.
121
00:10:42,160 --> 00:10:44,680
Hey, dude.
- Ah, man.
122
00:10:44,840 --> 00:10:46,880
(Give me that now.
- No.
123
00:10:46,920 --> 00:10:50,240
(Sebbo) What did I say, huh?
- The fuck you did. Ow!
124
00:10:50,400 --> 00:10:53,680
That you shouldn't
steal my stuff. - Oh, boy. Ah.
125
00:10:54,320 --> 00:10:57,000
(Brother) Always
you have to exaggerate like that. Always.
126
00:10:58,640 --> 00:11:01,440
* Video game music *
Really cheeky, the little one, huh?
127
00:11:03,000 --> 00:11:05,480
Come on, let's
make a power splitter.
128
00:11:06,480 --> 00:11:08,440
Yes, yes, safe. Safe.
129
00:11:08,480 --> 00:11:10,480
* Controller rattling *
130
00:11:18,600 --> 00:11:20,600
* He sniffs. *
131
00:11:21,920 --> 00:11:24,360
* Cell phone rings *
* He clears his throat. *
132
00:11:27,200 --> 00:11:30,560
(man) "Prevention project
for young people, hello."
133
00:11:33,120 --> 00:11:35,720
"Hello?"
Hey.
134
00:11:35,760 --> 00:11:38,360
"Hey."
* Gabo laughs. *
135
00:11:38,400 --> 00:11:41,600
"Take your time,
take a deep breath first.
136
00:11:42,200 --> 00:11:44,520
But may I ask
ask something in advance?
137
00:11:44,560 --> 00:11:47,160
And we are
a project for young people.
138
00:11:47,200 --> 00:11:49,520
That's why I need to know
how old you are."
139
00:11:49,560 --> 00:11:51,880
Uh, well, I'm 15.
140
00:11:51,920 --> 00:11:55,960
"Great. Could you explain to me briefly
why you're calling us?"
141
00:11:56,000 --> 00:11:59,040
So... That's not going to be
not recorded now, is it?
142
00:11:59,200 --> 00:12:02,760
"No, no.
Anonymity is very important here.
143
00:12:02,800 --> 00:12:04,960
We're not giving anything away here."
144
00:12:05,000 --> 00:12:06,440
Uh...
145
00:12:08,960 --> 00:12:12,360
So, the thing is... I wanted to
talk about something like this, stop.
146
00:12:12,400 --> 00:12:13,840
"Mhm."
147
00:12:14,560 --> 00:12:18,240
And that is now
kind of...
"Hm."
148
00:12:18,920 --> 00:12:21,120
That's somehow been longer.
"Mhm."
149
00:12:21,160 --> 00:12:22,880
Uh...
"I see.
150
00:12:22,920 --> 00:12:25,640
It's very brave of you,
for you to call us.
151
00:12:25,680 --> 00:12:27,400
Not many people manage that.
152
00:12:28,920 --> 00:12:30,480
If you find it difficult,
153
00:12:30,520 --> 00:12:33,840
I can offer you a consultation
with a therapist."
154
00:12:33,880 --> 00:12:36,680
A therapist?
"Mhm. Yes, exactly.
155
00:12:36,720 --> 00:12:39,560
We offer so-called
exploratory talks.
156
00:12:39,600 --> 00:12:42,400
You can imagine this
like a question and answer session.
157
00:12:42,440 --> 00:12:45,520
And that's what it's all about,
what's on your mind.
158
00:12:45,560 --> 00:12:48,680
Then we can think about
how we can help you.
159
00:12:48,720 --> 00:12:51,240
But that is
all voluntary, of course..."
160
00:12:51,280 --> 00:12:53,280
* Tuten *
161
00:12:54,280 --> 00:12:55,760
* He sighs. *
162
00:12:55,920 --> 00:12:58,360
* Relaxed jazz music is playing. *
163
00:12:58,400 --> 00:13:02,000
But yes, my sister is
always with her boyfriend.
164
00:13:03,200 --> 00:13:05,280
Okay, and what does your mother do?
165
00:13:06,080 --> 00:13:07,520
Good question.
166
00:13:09,560 --> 00:13:13,360
So she's looking for a job right now.
Or rather, I'm looking for her.
167
00:13:14,000 --> 00:13:15,720
You?
Yes.
168
00:13:17,200 --> 00:13:19,360
Sounds
like twisted roles, right?
169
00:13:19,400 --> 00:13:21,440
Yes, no idea.
* Cell phone vibration *
170
00:13:26,680 --> 00:13:29,320
I also have another question.
Sure.
171
00:13:31,680 --> 00:13:34,240
Why did you
with me again?
172
00:13:35,040 --> 00:13:38,960
Well, you don't have anyone else
you can talk to, right?
173
00:13:39,120 --> 00:13:40,560
Just to talk?
174
00:13:41,600 --> 00:13:43,160
Just to talk, yes.
175
00:13:45,480 --> 00:13:47,760
Okay, watch out,
I'll be completely honest.
176
00:13:47,800 --> 00:13:51,320
I have enough other people I can
I can call if I need to.
177
00:13:51,360 --> 00:13:53,480
Is that one of your boys?
178
00:13:53,520 --> 00:13:55,760
Oh, no. That's my son.
179
00:13:56,920 --> 00:13:59,080
Are you married?
Yes.
180
00:13:59,920 --> 00:14:02,280
Actually
mainly because of our son.
181
00:14:03,000 --> 00:14:05,760
That's amazing, I wouldn't have thought
that you had children.
182
00:14:06,240 --> 00:14:07,680
Why?
183
00:14:08,560 --> 00:14:10,000
Sorry.
184
00:14:16,960 --> 00:14:19,640
Tell me more about the boy.
Which boy?
185
00:14:20,480 --> 00:14:22,040
The one you're in love with.
186
00:14:22,800 --> 00:14:24,640
Huh? I'm not in love.
187
00:14:26,360 --> 00:14:29,360
* The jazz music ends. *
* Applause *
188
00:14:31,320 --> 00:14:33,320
But not here now, is it?
189
00:14:33,360 --> 00:14:34,800
Na.
190
00:14:40,120 --> 00:14:42,120
* Key tones *
191
00:14:47,200 --> 00:14:49,200
* He sighs. *
192
00:14:51,240 --> 00:14:54,760
It's cute, really.
I can understand you very well.
193
00:14:56,960 --> 00:14:59,600
Yes, but that's completely stupid.
194
00:15:00,440 --> 00:15:03,800
He goes to second grade.
In fucking second grade.
195
00:15:04,480 --> 00:15:06,520
To elementary school.
196
00:15:06,560 --> 00:15:08,720
He is just learning
the multiplication tables or ...
197
00:15:08,760 --> 00:15:10,680
how to write subordinate clauses.
198
00:15:11,600 --> 00:15:14,000
I find that
not stupid, really.
199
00:15:20,920 --> 00:15:23,360
Can I ask you something?
Sure.
200
00:15:24,520 --> 00:15:26,720
So if it's okay?
Absolutely, ask.
201
00:15:27,360 --> 00:15:29,880
So I sometimes look at
things like that sometimes.
202
00:15:29,920 --> 00:15:31,880
So no KP now.
203
00:15:31,920 --> 00:15:34,120
So at least
not such blatant things.
204
00:15:37,280 --> 00:15:39,280
I don't know,
whether that's still okay.
205
00:15:39,440 --> 00:15:41,720
You would have to give me
give me an example.
206
00:15:42,640 --> 00:15:44,440
A picture?
Yes, of course.
207
00:15:48,760 --> 00:15:50,760
* He sighs. *
208
00:15:54,560 --> 00:15:56,920
Are you sure?
Come on now, come on.
209
00:15:59,800 --> 00:16:01,240
Something like this, for example.
210
00:16:06,240 --> 00:16:09,120
It's simple:
Child pornography.
211
00:16:12,160 --> 00:16:13,160
Look.
212
00:16:16,720 --> 00:16:18,240
Child pornography.
213
00:16:22,920 --> 00:16:24,360
Vacation photo.
214
00:16:25,160 --> 00:16:26,880
Child pornography.
215
00:16:29,840 --> 00:16:31,360
And vacation photo.
216
00:16:35,280 --> 00:16:37,080
That makes absolutely no sense.
217
00:16:37,240 --> 00:16:39,640
Exactly.
That makes no sense at all.
218
00:16:40,160 --> 00:16:42,160
* He laughs. *
219
00:16:50,760 --> 00:16:52,200
Mom.
220
00:16:58,400 --> 00:16:59,840
Mom?
221
00:17:04,400 --> 00:17:05,840
Yes?
222
00:17:06,760 --> 00:17:08,200
How was it?
223
00:17:09,240 --> 00:17:11,440
What is it?
The job interview.
224
00:17:13,080 --> 00:17:15,720
Yes.
But you were already there, weren't you?
225
00:17:15,760 --> 00:17:17,880
Oh man, mom.
I don't speak English.
226
00:17:17,920 --> 00:17:21,280
How would you know that
if you weren't there? Mom.
227
00:17:21,320 --> 00:17:23,240
Mom, of course you can.
228
00:17:25,800 --> 00:17:27,920
What is that?
Ms. Hanke?
229
00:17:28,640 --> 00:17:30,080
Please take a seat.
230
00:17:30,960 --> 00:17:33,240
Yes, maybe another time.
Please.
231
00:17:37,440 --> 00:17:40,480
Thank you for coming, Ms. Hanke.
Yes, thank you.
232
00:17:40,640 --> 00:17:42,400
Excuse me?
233
00:17:43,960 --> 00:17:45,880
Thank you.
Okay.
234
00:17:45,920 --> 00:17:48,720
So, maybe you can tell us,
why you want to work here?
235
00:17:49,640 --> 00:17:52,000
Just in a few words.
* She clears her throat. *
236
00:17:54,520 --> 00:17:57,520
Yes, I like working with people.
You ... what?
237
00:17:57,680 --> 00:17:59,520
Oh, I can't do that.
238
00:17:59,680 --> 00:18:03,120
Oh, mom, you're
overqualified for the job.
239
00:18:05,040 --> 00:18:07,320
I know it's meant nicely.
240
00:18:11,240 --> 00:18:13,400
(disappointed) Thank you
for your time.
241
00:18:16,440 --> 00:18:18,440
* Casual rock music is playing. *
242
00:18:25,640 --> 00:18:29,160
Ey, this is so perfect.
- It looks really cool.
243
00:18:29,880 --> 00:18:32,280
Dude, I have to
think of something awesome.
244
00:18:32,320 --> 00:18:34,480
For your 16, right?
No, it's fine.
245
00:18:34,520 --> 00:18:37,240
Can you print weapons?
Whew.
246
00:18:37,280 --> 00:18:39,040
Theoretically yes.
Wow.
247
00:18:39,080 --> 00:18:41,680
Yes, but I print
things for home.
248
00:18:41,840 --> 00:18:44,720
Hey, give me that.
How long have you been working on it?
249
00:18:44,760 --> 00:18:48,120
Went. I had to redo the nose
my nose. It was ugly.
250
00:18:48,280 --> 00:18:50,160
(laughing) The mouth, the ears.
251
00:18:50,320 --> 00:18:53,560
So actually everything.
(Sebbo) Funny, brother, funny.
252
00:18:53,600 --> 00:18:56,720
Have you shown Gabo our
our electric chair? - Nope.
253
00:18:57,720 --> 00:19:00,320
Would you like to
see an electric chair?
254
00:19:00,360 --> 00:19:03,960
Last week we cleaned out Grandpa Jörn's
last week. Want to see?
255
00:19:04,000 --> 00:19:05,440
Okay, yes.
256
00:19:07,480 --> 00:19:11,240
Do you really have one?
(Sebbo.)
This is an old dentist's chair.
257
00:19:12,760 --> 00:19:15,600
A lot of people have already
people have died on it.
258
00:19:15,640 --> 00:19:17,120
Yes?
Yes.
259
00:19:33,600 --> 00:19:35,200
Eww.
260
00:19:35,240 --> 00:19:37,720
* Brother imitates spitting. *
261
00:19:37,880 --> 00:19:40,320
* soulful music *
So...
262
00:19:40,360 --> 00:19:42,920
I sometimes wonder,
what that would be like.
263
00:19:42,960 --> 00:19:44,920
So it's nothing too extreme.
264
00:19:44,960 --> 00:19:46,440
Just normal things.
265
00:19:46,480 --> 00:19:47,920
Going to the movies together.
266
00:19:48,720 --> 00:19:50,160
What to eat.
267
00:19:50,960 --> 00:19:53,520
Making out a little.
Sounds nice.
268
00:19:55,240 --> 00:19:56,920
But only in my imagination.
269
00:19:56,960 --> 00:19:59,160
So I would
never really do anything.
270
00:19:59,800 --> 00:20:02,680
So I would never
do anything bad.
271
00:20:03,720 --> 00:20:05,320
He didn't deserve that.
272
00:20:05,360 --> 00:20:08,800
Going to the movies, spending time,
that doesn't sound so bad.
273
00:20:08,840 --> 00:20:11,640
Sounds more like
more like friendship, right?
274
00:20:12,240 --> 00:20:14,120
It would be nice.
275
00:20:14,160 --> 00:20:15,720
Then why don't you do that?
276
00:20:19,360 --> 00:20:21,280
Can I pay this time?
277
00:20:22,760 --> 00:20:25,080
Yes, this time you pay.
278
00:20:33,640 --> 00:20:35,080
David Luchner?
279
00:20:36,120 --> 00:20:37,680
Yes, or just Dave.
280
00:20:38,480 --> 00:20:39,920
Okay?
281
00:20:44,360 --> 00:20:46,360
* gloomy monotonous sounds *
282
00:20:48,560 --> 00:20:50,120
I am Gabo, by the way.
283
00:20:53,760 --> 00:20:55,760
* oppressive music *
284
00:21:00,400 --> 00:21:02,040
So, are you ready?
Sure.
285
00:21:09,680 --> 00:21:11,120
Traffic light.
286
00:21:13,240 --> 00:21:15,240
* Tire squeal *
287
00:21:15,400 --> 00:21:17,400
* Dave cheers. *
288
00:21:20,200 --> 00:21:22,520
* The oppressive music
becomes dynamic. *
289
00:21:28,320 --> 00:21:30,320
* Gabo cheers. *
290
00:21:38,240 --> 00:21:40,320
* Gabo cheers. *
291
00:21:45,160 --> 00:21:48,520
* The dynamic music
overlays the scene. *
292
00:21:48,680 --> 00:21:50,680
* He cheers. *
293
00:21:50,720 --> 00:21:52,440
1:0 for Gabo!
294
00:21:55,480 --> 00:21:58,280
I have no idea what it will be like
in a few years' time.
295
00:21:58,320 --> 00:22:01,400
But I can't imagine
imagine that it's over,
296
00:22:01,440 --> 00:22:04,360
that at some point
no longer have feelings for him,
297
00:22:04,400 --> 00:22:05,840
when he is older.
298
00:22:06,000 --> 00:22:08,520
But I'm afraid
that it will be like this at some point,
299
00:22:08,560 --> 00:22:10,120
that it will be gone at some point.
300
00:22:10,600 --> 00:22:12,080
Does that make any sense?
301
00:22:12,720 --> 00:22:15,720
You're in love for the first time
really in love, aren't you?
302
00:22:17,400 --> 00:22:18,960
I have no idea.
303
00:22:20,800 --> 00:22:22,240
I've never had that before.
304
00:22:23,040 --> 00:22:24,960
So never like this.
305
00:22:26,040 --> 00:22:29,240
Don't let anyone take that feeling
from anyone, right? Ever.
306
00:22:29,280 --> 00:22:31,480
You won't get that
again so quickly.
307
00:22:34,040 --> 00:22:36,120
Are you actually
in love with me?
308
00:22:38,400 --> 00:22:41,720
Oh well,
I think you're incredibly cute.
309
00:22:42,320 --> 00:22:44,560
Intelligent, cheeky.
310
00:22:44,600 --> 00:22:46,240
Yes, I like you.
311
00:22:46,280 --> 00:22:48,080
That's your shtick, isn't it?
312
00:22:48,120 --> 00:22:52,280
First lure me into such a dark forest
then give me compliments.
313
00:22:52,440 --> 00:22:55,920
You wanted to go somewhere,
where people can talk in peace, right?
314
00:22:57,360 --> 00:22:59,040
I'm just kidding.
315
00:23:07,000 --> 00:23:08,440
What will that be?
316
00:23:09,600 --> 00:23:11,360
Should I take them away again?
317
00:23:14,880 --> 00:23:17,280
How would you like it
if I blew you?
318
00:23:19,200 --> 00:23:21,120
Without any kissing. I promise.
319
00:23:25,200 --> 00:23:26,640
Well...
320
00:23:27,200 --> 00:23:29,880
You already have
your hand in my crotch.
321
00:23:43,960 --> 00:23:45,960
* Zipper ratchets *
322
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
* A belt buckle rattles. *
323
00:23:56,480 --> 00:23:58,480
* oppressive sounds *
324
00:23:58,520 --> 00:24:00,520
* sparkling music *
325
00:24:23,120 --> 00:24:26,040
(TV announcer) "The
84-year-old Hans from Mainz ...
326
00:24:26,080 --> 00:24:28,080
* Gabo sighs. *
327
00:24:28,120 --> 00:24:31,040
"... has caught the eleven years younger
Gisela, who is eleven years younger.
328
00:24:31,080 --> 00:24:32,640
Here at the senior dance."
329
00:24:32,680 --> 00:24:36,160
"I've looked around
looked around a bit here.
330
00:24:36,200 --> 00:24:38,560
And suddenly discover
suddenly this lady..."
331
00:24:41,080 --> 00:24:43,080
* Snoring *
332
00:24:50,520 --> 00:24:52,520
* Snoring ends. *
333
00:24:53,560 --> 00:24:55,560
* Rain pattering *
334
00:25:00,960 --> 00:25:02,680
Mom?
335
00:25:02,840 --> 00:25:04,280
Mom.
336
00:25:06,560 --> 00:25:07,800
Mom!
What?
337
00:25:07,960 --> 00:25:10,200
What... What... What's going on?
338
00:25:10,240 --> 00:25:13,160
Did something happen?
You stopped breathing.
339
00:25:13,320 --> 00:25:15,480
What?
do you still have them all?
340
00:25:15,640 --> 00:25:17,080
You didn't breathe.
341
00:25:17,240 --> 00:25:19,480
Really,
you'll drive me to my grave.
342
00:25:19,520 --> 00:25:22,240
* Both gasp. *
343
00:25:32,680 --> 00:25:34,120
* Message tone *
344
00:25:42,280 --> 00:25:43,720
Pff.
345
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
Hey.
Well?
346
00:25:53,280 --> 00:25:55,600
Did your boyfriend kick you out?
Haha.
347
00:25:55,640 --> 00:25:58,040
At least I have one.
Hahaha.
348
00:25:58,640 --> 00:26:00,080
Tell me, Gabo.
349
00:26:06,720 --> 00:26:08,640
Did you hear that yesterday?
350
00:26:08,680 --> 00:26:11,560
Your shouting?
Yes, did you hear that?
351
00:26:11,600 --> 00:26:13,200
Yes, you've heard it.
352
00:26:13,360 --> 00:26:15,960
Okay, but you didn't
to see if...
353
00:26:16,000 --> 00:26:17,440
So what's going on?
354
00:26:18,160 --> 00:26:19,600
What happened?
355
00:26:19,640 --> 00:26:21,640
Mom has such shortness of breath.
I know.
356
00:26:21,680 --> 00:26:24,960
You know that?
Yes, that's sleep apnea.
357
00:26:25,120 --> 00:26:27,400
Yes, but it can
lead to depression,
358
00:26:27,560 --> 00:26:29,360
Stroke, high blood pressure.
359
00:26:29,400 --> 00:26:31,400
I think she has other problems.
360
00:26:31,560 --> 00:26:34,000
And if she
has a stroke?
What if she has a stroke?
361
00:26:34,160 --> 00:26:35,760
Yeah, never mind.
362
00:26:37,360 --> 00:26:40,160
Yes, I didn't want to
I didn't want to get on your nerves either.
363
00:26:40,640 --> 00:26:42,080
Hach, Gabo.
364
00:26:42,120 --> 00:26:44,400
(snidely) Hach, Gabo.
F...
365
00:26:45,760 --> 00:26:47,440
What a load of crap.
366
00:26:49,080 --> 00:26:50,520
Back wheel.
367
00:26:51,640 --> 00:26:53,640
* Message tone *
368
00:26:53,680 --> 00:26:55,680
* Casual German rock is playing. *
369
00:26:55,720 --> 00:26:57,720
* Knock Knock" by Dittmann *
370
00:27:12,080 --> 00:27:14,960
Jo, shall we gamble later
still gamble?
Hm, definitely.
371
00:27:16,840 --> 00:27:18,560
With you?
Of course.
372
00:27:27,280 --> 00:27:29,280
* He gasps lustfully. *
373
00:27:56,720 --> 00:27:58,960
(Sebbo) "Sam,
would you like a taste?"
374
00:27:59,000 --> 00:28:00,520
("What's that?"
375
00:28:00,560 --> 00:28:02,920
(Sebbo) "Wasabi. Super tasty."
What is it?
376
00:28:03,080 --> 00:28:05,600
Sebbo has sent me
sent me a video like this. From Sam.
377
00:28:05,640 --> 00:28:07,720
* Sam groans. *
378
00:28:07,880 --> 00:28:10,680
(Sebbo) Uh, uh.
* Sebbo laughs. *
379
00:28:10,720 --> 00:28:15,280
(Sam) "Ow, that hurts."
- (Sebbo) "So what? Does it taste good?"
380
00:28:15,440 --> 00:28:17,400
* Sebbo laughs. *
Cute.
381
00:28:17,560 --> 00:28:19,760
("What's going on?"
382
00:28:19,800 --> 00:28:21,800
* Sebbo laughs. *
383
00:28:22,560 --> 00:28:25,560
("Oh my God.
Is it spicy or what?"
384
00:28:29,200 --> 00:28:30,960
What will that be?
385
00:28:36,760 --> 00:28:38,400
Leave it.
386
00:28:39,840 --> 00:28:41,320
Never done it before?
387
00:28:41,760 --> 00:28:43,680
My ex always wanted to, but...
388
00:28:44,720 --> 00:28:46,600
I was never really ready for it.
389
00:28:46,760 --> 00:28:48,920
You're never really ready for it.
390
00:28:52,400 --> 00:28:54,600
You don't need to be afraid,
really.
391
00:28:54,640 --> 00:28:56,840
It hurts at first,
but then...
392
00:28:58,080 --> 00:28:59,520
Bam. Believe me.
393
00:29:00,400 --> 00:29:02,560
It is
the best feeling in the world.
394
00:29:05,160 --> 00:29:07,560
Nope.
Oh, come on.
395
00:29:07,600 --> 00:29:09,800
Do we want to
stay with foreplay forever?
396
00:29:09,960 --> 00:29:12,080
At 20 km/h
on the highway?
397
00:29:12,240 --> 00:29:15,120
Or be a soldier
and never go to war?
398
00:29:15,920 --> 00:29:18,120
* He laughs sheepishly. *
399
00:29:19,880 --> 00:29:21,320
So?
400
00:29:26,240 --> 00:29:27,680
Okay.
401
00:29:32,920 --> 00:29:34,920
Do you want to
take it in your hand?
402
00:29:37,640 --> 00:29:42,040
Nope.
But squirting your unborn babies
into my mouth is okay?
403
00:29:43,680 --> 00:29:45,680
* He sighs. *
404
00:29:49,280 --> 00:29:50,880
Oh, that's okay.
405
00:29:57,360 --> 00:29:59,880
Like this?
Oh, okay.
406
00:30:17,320 --> 00:30:18,840
Is good.
407
00:30:18,880 --> 00:30:20,880
* swelling drone *
408
00:30:27,480 --> 00:30:28,920
Okay.
409
00:30:35,640 --> 00:30:37,200
Come on, lie down.
410
00:30:39,880 --> 00:30:41,320
I don't know.
411
00:30:42,200 --> 00:30:44,200
* The droning stops abruptly. *
412
00:30:44,240 --> 00:30:46,240
* A belt buckle rattles. *
413
00:30:50,320 --> 00:30:53,320
* Fart *
Fuck. Sorry.
414
00:30:54,520 --> 00:30:56,080
All good.
415
00:30:56,120 --> 00:30:58,360
That is
completely normal afterwards, believe me.
416
00:31:04,360 --> 00:31:06,360
* Farting *
417
00:31:13,280 --> 00:31:15,720
Thursday at Henry's? 8 p.m.?
418
00:31:15,760 --> 00:31:18,200
Yes, I'll write to you again.
419
00:31:25,440 --> 00:31:27,440
* A door is opened. *
420
00:31:36,880 --> 00:31:38,880
* Thunder *
421
00:31:43,800 --> 00:31:46,160
(Sebbo) "Sam,
would you like a taste?"
422
00:31:46,200 --> 00:31:47,640
("What's that?"
423
00:31:47,680 --> 00:31:50,200
"Wasabi. Super tasty. Come on."
424
00:31:52,720 --> 00:31:54,440
* Sam groans. *
425
00:31:54,600 --> 00:31:56,920
(Sebbo) "Uh, uh."
* Sebbo laughs. *
426
00:31:57,840 --> 00:32:00,600
(Sam) "Ow, that hurts."
- (Sebbo) "So what?
427
00:32:01,640 --> 00:32:03,800
Do you like it?"
* Sebbo laughs. *
428
00:32:04,480 --> 00:32:06,960
(Sebbo) "What's the matter?
Is it hot?"
429
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
* The video stops abruptly. *
430
00:32:09,040 --> 00:32:11,040
* He sighs. *
431
00:32:11,960 --> 00:32:13,960
* Relaxed jazz music is playing. *
432
00:32:14,440 --> 00:32:16,640
(Do you want
a drink yet?
433
00:32:17,720 --> 00:32:19,160
Hmm?
434
00:32:19,760 --> 00:32:22,040
Oh, no.
I'm still waiting for someone.
435
00:32:22,080 --> 00:32:23,520
(Take your time.
436
00:32:33,240 --> 00:32:35,240
* Key tones *
437
00:32:50,160 --> 00:32:52,600
* thoughtful music *
438
00:33:07,840 --> 00:33:09,840
* Gabo sighs. *
439
00:33:12,800 --> 00:33:14,800
* Key tones *
440
00:33:21,560 --> 00:33:24,840
"You are connected to
Bluebelt Lights, David Luchner.
441
00:33:24,880 --> 00:33:26,400
I cannot be reached,
442
00:33:26,440 --> 00:33:29,160
but please feel free to leave me
a message."
443
00:33:29,320 --> 00:33:31,320
* Beep *
444
00:33:31,360 --> 00:33:33,080
Hey, it's me, Gabo.
445
00:33:34,560 --> 00:33:37,920
I hope you're not angry
not mad that I'm calling here.
446
00:33:37,960 --> 00:33:41,000
But you haven't contacted me
somehow for a week.
447
00:33:41,520 --> 00:33:44,160
And... So,
I just wanted to talk again.
448
00:33:45,000 --> 00:33:46,480
So just talk.
449
00:33:47,600 --> 00:33:50,760
Unless you are now traveling with one
of the others.
450
00:33:53,080 --> 00:33:54,720
Yes...
451
00:33:54,760 --> 00:33:56,320
But don't ghoste me.
452
00:33:57,200 --> 00:33:59,000
Is somehow not so correct.
453
00:34:13,400 --> 00:34:15,200
(Teacher) The special thing here,
454
00:34:15,360 --> 00:34:18,360
if we compare it with
with other contemporaries:
455
00:34:18,520 --> 00:34:21,600
He doesn't paint in depth,
it's all black,
456
00:34:21,640 --> 00:34:23,520
he only paints the foreground.
457
00:34:24,240 --> 00:34:27,080
And so it runs
through all his works, yes?
458
00:34:28,320 --> 00:34:29,800
Here too, yes ...
459
00:34:30,720 --> 00:34:33,080
the image is not localized.
460
00:34:33,960 --> 00:34:36,040
(Gay.
* Laughter *
461
00:34:36,200 --> 00:34:37,720
Hey, shut the fuck up.
462
00:34:37,760 --> 00:34:40,240
(So,
what is this down here?
463
00:34:40,800 --> 00:34:43,000
Take a look at your toes.
What do you notice?
464
00:34:43,040 --> 00:34:45,160
(pupil) They are
all dirty.
465
00:34:45,200 --> 00:34:46,640
(Teacher) Yes, that's right.
466
00:34:46,680 --> 00:34:48,960
That is
such a realistic detail, yes?
467
00:34:49,000 --> 00:34:50,440
The dirty nails.
468
00:34:51,720 --> 00:34:53,160
Well seen.
469
00:34:54,160 --> 00:34:57,200
(Sebbo) What a bunch of spooks
we have in our class.
470
00:34:57,240 --> 00:34:59,480
That they still
homophobic shit.
471
00:34:59,520 --> 00:35:01,480
Yes, it wasn't that bad
it wasn't that bad.
472
00:35:01,520 --> 00:35:04,440
No, Gabo, you have to
defend yourself.
It's okay.
473
00:35:04,480 --> 00:35:07,080
Oh, by the way,
I have a job for you.
474
00:35:07,120 --> 00:35:08,920
A job?
Yes, well:
475
00:35:08,960 --> 00:35:12,760
My mother wants to give two 3D figures
as a present for my grandpa Jörn.
476
00:35:12,800 --> 00:35:14,920
One from me, one from Sam.
477
00:35:14,960 --> 00:35:16,760
Okay?
Age.
478
00:35:16,800 --> 00:35:18,800
If you're clever about it,
479
00:35:18,840 --> 00:35:21,600
I'll give you a hunny
from my mom, right?
480
00:35:21,640 --> 00:35:23,080
Okay.
481
00:35:43,080 --> 00:35:45,760
Where are you?
I tried to call you.
482
00:35:45,800 --> 00:35:47,240
Is your battery dead?
483
00:35:47,280 --> 00:35:49,520
What's going on?
I'd like to know too.
484
00:35:49,560 --> 00:35:51,360
Yes.
There are people there.
485
00:35:53,400 --> 00:35:55,000
Are you Gabriel Hanke?
486
00:35:55,160 --> 00:35:57,240
Yes, or Gabo.
487
00:35:57,800 --> 00:36:00,000
I am Elisabeth Juhasz.
488
00:36:00,160 --> 00:36:01,280
Hello.
Hi.
489
00:36:01,320 --> 00:36:03,440
This is my colleague, Sven Heister.
490
00:36:04,960 --> 00:36:06,920
We are from the criminal investigation department.
491
00:36:08,320 --> 00:36:09,760
May I call you by your first name?
492
00:36:11,240 --> 00:36:15,080
Yes.
You go to the
Rosa Luxemburg School, 10th grade?
493
00:36:15,480 --> 00:36:17,320
Yes.
Did he do anything?
494
00:36:17,480 --> 00:36:18,920
No, don't worry.
495
00:36:19,520 --> 00:36:22,880
It's more like we need your
need your help with a case.
496
00:36:23,760 --> 00:36:25,880
Do you think you could help us?
497
00:36:28,440 --> 00:36:29,880
Yes?
498
00:36:30,520 --> 00:36:33,360
Go there,
That's totally rude.
Yes.
499
00:36:35,480 --> 00:36:38,320
Have you seen this person
seen this person before?
500
00:36:46,880 --> 00:36:49,040
Nope. So, don't think so.
501
00:36:51,160 --> 00:36:53,040
Are you sure?
502
00:36:53,800 --> 00:36:56,160
Yes.
Who is that?
503
00:36:56,560 --> 00:36:58,360
This is David Luchner.
504
00:36:59,000 --> 00:37:02,560
The parents of a 14-year-old
have filed a complaint with us.
505
00:37:02,720 --> 00:37:05,120
On suspicion
of sexual abuse.
506
00:37:05,880 --> 00:37:08,800
We are now assuming
that there are more victims.
507
00:37:08,840 --> 00:37:12,400
So other young people,
that he might have met.
508
00:37:12,560 --> 00:37:14,400
What does my son have to do with it?
509
00:37:14,440 --> 00:37:18,040
We have analyzed the connection data
of the accused
510
00:37:18,080 --> 00:37:21,640
and found out who he had
had been in contact with over the last few months.
511
00:37:23,680 --> 00:37:25,440
Yes, so you know this man?
512
00:37:26,680 --> 00:37:28,880
Um... Can I
see the picture again?
513
00:37:29,040 --> 00:37:31,360
Yes, of course. Thank you.
514
00:37:39,040 --> 00:37:41,240
Um... Yes, yes.
515
00:37:41,280 --> 00:37:44,120
We met there.
For an internship.
516
00:37:45,440 --> 00:37:47,400
For a school internship?
517
00:37:47,440 --> 00:37:49,560
Yes, for the next six months
then, so to speak.
518
00:37:49,600 --> 00:37:51,240
Why don't you tell me that?
519
00:37:52,000 --> 00:37:54,160
You didn't
not tell your mother?
520
00:37:56,760 --> 00:37:59,160
Yes, in the end
nothing came of it anyway.
521
00:38:02,360 --> 00:38:03,800
Okay.
522
00:38:05,040 --> 00:38:07,160
* Gabo clears his throat. *
Good.
523
00:38:10,600 --> 00:38:14,120
I would be grateful to both of you
if, towards the end of the week
524
00:38:14,160 --> 00:38:16,520
come to our police station
could come to us,
525
00:38:16,560 --> 00:38:19,360
to make the statement
once again officially.
526
00:38:20,360 --> 00:38:22,080
That would help us a lot.
527
00:38:23,280 --> 00:38:24,720
(Mother) Of course.
528
00:38:26,720 --> 00:38:28,720
* nervous breathing *
529
00:38:40,120 --> 00:38:42,560
* monotonous sounds *
530
00:38:42,600 --> 00:38:44,600
* He sighs. *
531
00:38:54,440 --> 00:38:55,880
Fuck.
532
00:38:56,760 --> 00:38:58,760
* He sighs. *
533
00:39:04,840 --> 00:39:06,640
* Sebbo laughs. *
534
00:39:06,680 --> 00:39:09,600
(Sebbo) When Grandpa Jörn sees this,
he'll freak out.
535
00:39:09,760 --> 00:39:12,200
He will freak out.
Yes, chill out.
536
00:39:12,240 --> 00:39:14,440
Nah, you know,
how happy he'll be?
537
00:39:14,480 --> 00:39:15,920
I'll get Sam, yeah?
538
00:39:16,080 --> 00:39:17,520
Sam!
539
00:39:18,560 --> 00:39:20,000
Sam.
540
00:39:26,640 --> 00:39:28,960
Hey, don't be such a
don't be such a sissy.
541
00:39:29,000 --> 00:39:32,600
What's going on?
He's pooping around,
because I hid his cap.
542
00:39:33,920 --> 00:39:36,880
Hey, Gabo came especially
to do this with us.
543
00:39:37,040 --> 00:39:39,080
A bit of an ass, isn't it?
544
00:39:42,600 --> 00:39:45,000
Hi, Gabo.
Hey.
545
00:39:45,160 --> 00:39:47,800
Wow. Something stinks here?
546
00:39:48,800 --> 00:39:50,240
Eww.
547
00:39:51,040 --> 00:39:53,080
Wow. I really have to puke.
548
00:39:54,440 --> 00:39:56,680
Uh.
* He sniffs. *
549
00:39:56,720 --> 00:39:58,400
Oh, it's you.
550
00:39:58,560 --> 00:40:00,560
* Sam chokes. *
551
00:40:02,000 --> 00:40:03,880
Can we get started?
(Okay.
552
00:40:03,920 --> 00:40:06,280
Take a look,
you have to stand here.
553
00:40:07,200 --> 00:40:08,920
Then do it like this.
554
00:40:08,960 --> 00:40:10,800
Now take a deep breath.
555
00:40:10,840 --> 00:40:12,560
Look to the left.
556
00:40:13,440 --> 00:40:14,880
Perfect.
557
00:40:15,280 --> 00:40:16,880
And now stay that way.
558
00:40:18,960 --> 00:40:21,480
* Clink *
(Oh, shit.
559
00:40:21,520 --> 00:40:24,720
Sebbo, can you come here, please?
- Can you manage without me?
560
00:40:24,880 --> 00:40:26,240
(Shit.
Sure.
561
00:40:26,880 --> 00:40:28,640
(Sebbo.
- Yes!
562
00:40:29,600 --> 00:40:31,480
Stay like that, right? Don't move.
563
00:40:43,680 --> 00:40:45,440
Wait a minute, idea.
564
00:40:50,160 --> 00:40:51,600
Where was it?
565
00:40:51,640 --> 00:40:53,320
So, look to the left again.
566
00:40:53,360 --> 00:40:54,800
Where was it?
567
00:40:55,680 --> 00:40:57,120
Thanks, boss.
568
00:40:59,320 --> 00:41:00,760
Perfect.
569
00:41:04,560 --> 00:41:06,000
And hop.
570
00:41:06,040 --> 00:41:08,480
* Dreamy music
overlays the scene. *
571
00:41:18,400 --> 00:41:20,200
* Quiet music *
572
00:41:38,440 --> 00:41:40,040
We have to go this way.
573
00:41:49,680 --> 00:41:51,880
And now once here on the left, please.
574
00:41:55,840 --> 00:41:57,600
Okay, Gabo.
575
00:41:57,640 --> 00:41:59,440
Can you tell me again?
576
00:41:59,480 --> 00:42:02,600
why you didn't accept the internship
did not accept the internship after all?
577
00:42:02,640 --> 00:42:05,240
I wanted to do product development
do product development.
Okay.
578
00:42:05,280 --> 00:42:07,800
So how do you
make prototypes,
579
00:42:07,840 --> 00:42:09,440
3-D modeling and, uh...
580
00:42:09,480 --> 00:42:12,440
Okay, and that was
not possible with Bluebelt?
581
00:42:12,480 --> 00:42:13,920
Nope.
582
00:42:13,960 --> 00:42:17,280
Is the man now in custody
or in custody?
583
00:42:17,440 --> 00:42:19,920
The judge
unfortunately rejected it.
584
00:42:20,080 --> 00:42:21,560
Tss.
585
00:42:22,360 --> 00:42:25,960
Well, the charges were filed by
the parents of the boy.
586
00:42:26,000 --> 00:42:28,680
The 14-year-old himself
refuses to testify.
587
00:42:28,720 --> 00:42:30,160
So far at least.
588
00:42:34,600 --> 00:42:37,080
Ms. Hanke, it's common practice here,
589
00:42:37,120 --> 00:42:41,000
part of the interrogation with
with young people alone.
590
00:42:41,040 --> 00:42:43,840
That won't take long,
ten, 15 minutes.
591
00:42:43,880 --> 00:42:47,520
You want me to leave now?
- I'll get you right back in.
592
00:42:47,560 --> 00:42:49,240
But I can also stay.
593
00:42:50,320 --> 00:42:51,840
That's right, yes.
594
00:42:52,000 --> 00:42:53,360
Good.
595
00:42:53,520 --> 00:42:54,960
Good.
596
00:43:00,680 --> 00:43:02,480
Gabo.
597
00:43:02,520 --> 00:43:05,400
Did you at any time
the impression,
598
00:43:05,560 --> 00:43:07,720
that Mr. Luchner
wanted more from you?
599
00:43:08,360 --> 00:43:10,440
No, not that I know of.
600
00:43:11,200 --> 00:43:14,320
Has he ever made you any
sexual propositions?
601
00:43:16,760 --> 00:43:19,520
And that he met
with other boys,
602
00:43:19,560 --> 00:43:21,760
Have you heard
notice anything?
603
00:43:21,800 --> 00:43:24,520
As I said, I don't know him
not that well either.
604
00:43:25,520 --> 00:43:27,480
So no?
No.
605
00:43:32,920 --> 00:43:34,440
Okay, Gabo...
606
00:43:35,080 --> 00:43:36,960
I'm going to be completely honest.
607
00:43:38,400 --> 00:43:41,680
I don't think there was
there was an interview.
608
00:43:43,160 --> 00:43:45,000
What makes you think that?
609
00:43:47,760 --> 00:43:50,880
I'm sorry if this
unpleasant for you now.
610
00:43:53,400 --> 00:43:56,640
"You are connected to
Bluebelt Lights, David Luchner.
611
00:43:56,680 --> 00:43:58,240
I cannot be reached,
612
00:43:58,280 --> 00:44:01,320
but please feel free to leave me
a message."
613
00:44:01,360 --> 00:44:03,320
"Hey, it's me, Gabo.
614
00:44:03,840 --> 00:44:07,120
I hope you're not angry
not mad that I'm calling here.
615
00:44:07,160 --> 00:44:10,240
But you haven't contacted me
somehow for a week.
616
00:44:10,760 --> 00:44:13,440
And... So,
I just wanted to talk again.
617
00:44:14,280 --> 00:44:15,760
So just talk.
618
00:44:16,920 --> 00:44:20,080
Unless you are now traveling with one
one of the others.
619
00:44:20,520 --> 00:44:22,200
Yes...
620
00:44:22,240 --> 00:44:24,240
But don't ghoste me.
621
00:44:24,720 --> 00:44:26,600
It's somehow not so correct."
622
00:44:30,360 --> 00:44:33,480
It's really important
that you tell me the truth.
623
00:44:35,840 --> 00:44:38,680
Don't I have the
Right of refusal or something?
624
00:44:39,400 --> 00:44:42,080
I don't have to say anything,
if I don't want to.
625
00:44:42,240 --> 00:44:45,640
Only if you would incriminate yourself with your statement
would incriminate yourself.
626
00:44:48,560 --> 00:44:50,880
And that is not
not the case here, is it?
627
00:44:50,920 --> 00:44:52,360
Nope.
628
00:44:55,400 --> 00:44:57,520
So I don't know the others.
629
00:44:58,120 --> 00:45:00,720
I don't know now,
what they look like or anything.
630
00:45:02,440 --> 00:45:04,800
Are you sure?
Yes.
631
00:45:12,760 --> 00:45:14,360
Man, mom, wait a minute.
632
00:45:15,280 --> 00:45:16,920
Nothing happened, okay?
633
00:45:16,960 --> 00:45:20,400
The man knows exactly which buttons
he presses with 15-year-olds.
634
00:45:20,440 --> 00:45:22,120
Calm down, please.
635
00:45:22,160 --> 00:45:24,760
Do you think anyone
wants this for their son?
636
00:45:24,800 --> 00:45:27,680
I don't know what
about anyone's son.
637
00:45:27,720 --> 00:45:29,520
But nothing happened to me.
638
00:45:29,560 --> 00:45:33,280
All right, then we'll just go
to this Tessa's sister.
639
00:45:33,320 --> 00:45:36,240
What? No.
She has
young people in her practice too.
640
00:45:36,280 --> 00:45:38,360
Huh? I said no.
641
00:45:38,400 --> 00:45:42,120
You have to talk to someone, and
and if not with me...
Man, mom!
642
00:45:42,160 --> 00:45:45,200
If you want to help me,
then just listen.
643
00:45:45,240 --> 00:45:46,680
Okay, good.
644
00:45:46,720 --> 00:45:49,920
Then I'll keep my mouth shut.
So, what are you trying to tell me?
645
00:45:49,960 --> 00:45:51,960
* He snorts. *
646
00:45:55,640 --> 00:45:57,080
So nothing?
647
00:46:02,800 --> 00:46:04,800
* The engine is started. *
648
00:46:07,520 --> 00:46:11,240
* Moving pop music is playing:
"Three Weeks" by IXIK. *
649
00:46:11,280 --> 00:46:13,480
* Knock *
(Gabo?
650
00:46:20,240 --> 00:46:22,680
Gabo.
* The pop music gets louder. *
651
00:46:22,840 --> 00:46:25,680
White noise on the stereo
652
00:46:26,480 --> 00:46:30,080
My mind in a loop
Before I know
653
00:46:30,120 --> 00:46:32,360
The years will come and go
654
00:46:33,200 --> 00:46:37,000
And you will feel
All kinds of things
655
00:46:37,040 --> 00:46:39,840
Please tell me everything
656
00:46:41,720 --> 00:46:46,680
Some rainy day
Reflections of the neon lights
657
00:46:46,720 --> 00:46:51,120
Will lure you
Into streets of concrete jungles
658
00:46:51,160 --> 00:46:53,200
Late at night. ♪
659
00:46:53,360 --> 00:46:55,360
* The pop music ends abruptly. *
660
00:46:56,480 --> 00:46:58,920
Mom said,
you were on the phone too.
661
00:46:58,960 --> 00:47:02,720
Then why are you asking me?
Man,
can't we talk normally?
662
00:47:02,760 --> 00:47:06,560
Normally activated.
You don't want to talk to
Mom about it, okay.
663
00:47:06,720 --> 00:47:10,080
But it's obvious
that something has happened
664
00:47:10,120 --> 00:47:11,760
and you don't talk about it.
665
00:47:13,000 --> 00:47:14,120
I...
666
00:47:14,280 --> 00:47:17,400
I don't want
that you ... get hurt, Bobo.
667
00:47:18,360 --> 00:47:20,800
Bobo? Are you serious?
What am I serious about?
668
00:47:21,480 --> 00:47:24,160
Emi, did you miss something?
I'm not 12 anymore.
669
00:47:24,320 --> 00:47:27,160
Man, it burdens me
just as much as mom.
670
00:47:27,320 --> 00:47:29,000
Mom?
Yes, mom.
671
00:47:29,040 --> 00:47:31,360
Do you know
how many times she called last week?
672
00:47:31,400 --> 00:47:34,400
Just block them.
You don't block people.
673
00:47:34,440 --> 00:47:37,960
That's also part of it if you
don't want to be 12 anymore.
What?
674
00:47:38,000 --> 00:47:40,800
Who is always there for her?
When she can't cope?
675
00:47:40,840 --> 00:47:44,240
Right, me. And now you're
big sister.
676
00:47:44,400 --> 00:47:46,400
Because I'm your big sister.
677
00:47:46,440 --> 00:47:47,880
Anything else?
678
00:47:48,560 --> 00:47:50,560
* She sighs and snorts. *
679
00:47:57,400 --> 00:47:58,840
Ey.
680
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
* "Three Weeks" is playing
by IXIK. *
681
00:48:01,040 --> 00:48:03,360
# I know you're feeling something
682
00:48:03,400 --> 00:48:06,000
But you tell me nothing
Not yet... ♪
683
00:48:08,720 --> 00:48:10,720
* He sighs. *
684
00:48:11,920 --> 00:48:13,920
* The song breaks off abruptly. *
685
00:48:25,880 --> 00:48:27,880
* He sighs deeply. *
686
00:48:38,680 --> 00:48:40,680
* He groans. *
687
00:48:42,400 --> 00:48:44,400
* The song starts again. *
688
00:48:44,440 --> 00:48:47,360
♪ I understand nothing... ♪
689
00:48:50,160 --> 00:48:52,160
* The song breaks off. *
690
00:48:52,200 --> 00:48:55,120
* Drone *
691
00:49:10,880 --> 00:49:13,880
(Does this boy
the boy look familiar?
692
00:49:18,080 --> 00:49:19,600
Hm, no.
693
00:49:20,120 --> 00:49:22,400
Perhaps once
seen on a photo?
694
00:49:24,480 --> 00:49:28,680
Nope.
Does the name
the name Frederic Lencer ring a bell?
695
00:49:30,000 --> 00:49:31,440
Or Freddy?
696
00:49:32,280 --> 00:49:33,800
Freddy Lencer?
697
00:49:33,840 --> 00:49:35,280
Nope.
698
00:49:36,000 --> 00:49:38,920
Okay.
- Why? Who is that?
699
00:49:38,960 --> 00:49:42,000
The boy whose parents
filed the complaint.
700
00:49:42,160 --> 00:49:44,200
(Oh man.
701
00:49:45,280 --> 00:49:47,480
We have
in the cloud of Mr. Luchner
702
00:49:47,520 --> 00:49:49,600
found some other pictures.
703
00:49:49,640 --> 00:49:51,760
Above all family photos, but ...
704
00:49:52,360 --> 00:49:55,480
also pictures of
other young people and children.
705
00:49:55,520 --> 00:49:58,920
Where the pictures come from,
we don't know, but I thought
706
00:49:58,960 --> 00:50:02,960
Maybe you can tell me
if you recognize anyone there.
707
00:50:03,000 --> 00:50:05,040
Okay?
- Good.
708
00:50:06,960 --> 00:50:08,400
So...
709
00:50:12,880 --> 00:50:14,320
Hm... Nope.
710
00:50:15,000 --> 00:50:16,440
Okay.
711
00:50:25,920 --> 00:50:27,480
Nope.
712
00:50:27,520 --> 00:50:28,960
Okay.
713
00:50:43,840 --> 00:50:45,440
Um, no.
714
00:50:45,920 --> 00:50:47,560
No?
715
00:50:53,040 --> 00:50:54,480
Okay.
716
00:50:57,520 --> 00:50:59,400
(Mother) Can I see again?
717
00:50:59,440 --> 00:51:00,880
Yes.
718
00:51:05,400 --> 00:51:07,200
But that's...
719
00:51:07,720 --> 00:51:09,680
Isn't that Sebbo's brother?
720
00:51:10,280 --> 00:51:11,720
Really?
(Yes.
721
00:51:13,000 --> 00:51:14,800
Yes, yes, that's right.
(Mother) Yes?
722
00:51:14,840 --> 00:51:17,440
(Juhasz) You know the boy?
- Yes.
723
00:51:17,600 --> 00:51:19,320
But he's only eight.
724
00:51:21,600 --> 00:51:23,640
Can you give me a name?
725
00:51:26,880 --> 00:51:29,160
(Mother) Um, what's his name?
Sam.
726
00:51:29,200 --> 00:51:31,600
So Sam Makowski.
(Sam Makowski.
727
00:51:32,440 --> 00:51:34,480
(God, how awful.
728
00:51:35,920 --> 00:51:38,360
* Birdsong, babble of voices *
729
00:51:49,320 --> 00:51:51,000
Gabo!
730
00:51:51,040 --> 00:51:52,560
Wait a minute.
731
00:51:55,760 --> 00:51:57,320
I've got it.
732
00:51:57,360 --> 00:52:00,280
What about VoWi?
Are you telling
the Meinhardt, I'm gone?
733
00:52:00,440 --> 00:52:02,680
Everything okay?
Nah, man.
734
00:52:03,240 --> 00:52:04,440
What's going on?
735
00:52:06,760 --> 00:52:08,920
Okay. It's because of my brother.
736
00:52:09,840 --> 00:52:12,360
Yesterday one of them
from the criminal investigation department.
What?
737
00:52:12,400 --> 00:52:16,040
Yes, one guy had a photo of Sam
on his PC, a pedophile.
738
00:52:16,080 --> 00:52:18,360
Fuck.
Yeah, man.
739
00:52:19,440 --> 00:52:22,800
But is Sam okay?
Yes. I don't know, I think so.
740
00:52:22,840 --> 00:52:24,800
Hey, I'll tell you
everything tomorrow, yeah?
741
00:52:24,960 --> 00:52:27,080
Yeah, sure.
I have to go.
742
00:52:36,480 --> 00:52:38,480
* He snorts. *
743
00:52:42,040 --> 00:52:44,040
* oppressive sounds *
744
00:53:05,920 --> 00:53:08,360
* The oppressive sounds
fade away. *
745
00:53:09,200 --> 00:53:11,200
* Ring *
746
00:53:11,680 --> 00:53:13,440
Mom, are you leaving?
747
00:53:16,880 --> 00:53:18,880
* Ring *
748
00:53:20,600 --> 00:53:22,600
* He sighs. *
749
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
* Ring *
750
00:53:40,000 --> 00:53:42,040
* He sighs. *
751
00:53:42,080 --> 00:53:43,800
Good morning, Gabo.
752
00:53:45,400 --> 00:53:46,840
Hey.
753
00:53:47,520 --> 00:53:49,040
Morning.
- Morning.
754
00:53:49,080 --> 00:53:50,520
(Tomorrow.
755
00:53:51,800 --> 00:53:54,760
We have to take your cell phone
to the police station.
756
00:53:55,360 --> 00:53:57,640
I am sorry,
but we are assuming,
757
00:53:57,680 --> 00:53:59,720
that we
find chats or contacts,
758
00:53:59,880 --> 00:54:02,080
relevant for the determination
are relevant.
759
00:54:02,680 --> 00:54:04,120
Is that because of this Sam?
760
00:54:05,240 --> 00:54:08,240
(Juhasz) I have here
a court order.
761
00:54:11,800 --> 00:54:13,320
Do you have it with you right now?
762
00:54:15,280 --> 00:54:18,240
No, but I'd go and get it.
I'll come with you.
763
00:54:30,160 --> 00:54:31,600
Hey.
764
00:54:34,920 --> 00:54:36,400
What works?
765
00:54:37,040 --> 00:54:40,120
What's wrong with your cell phone?
I'm having it repaired.
766
00:54:41,320 --> 00:54:42,760
Okay.
767
00:54:43,720 --> 00:54:45,160
Hey, give Holzi a break.
768
00:54:45,960 --> 00:54:48,400
We have lessons.
Digga, come on.
769
00:54:48,440 --> 00:54:50,080
What's going on?
770
00:54:50,120 --> 00:54:51,800
Come on now.
What?
771
00:54:55,600 --> 00:54:57,600
* The school bell rings. *
772
00:55:07,840 --> 00:55:10,800
Why didn't you say
that you knew the guy?
773
00:55:10,840 --> 00:55:13,800
I don't know him.
Hey, I know you know him.
774
00:55:13,960 --> 00:55:15,560
I don't know him.
775
00:55:15,600 --> 00:55:17,920
I met him
for an internship.
776
00:55:18,080 --> 00:55:20,440
Your mom says otherwise.
My mom?
777
00:55:20,600 --> 00:55:22,560
She called us yesterday.
778
00:55:23,600 --> 00:55:27,120
Hey, you know how my mom
talks really crazy shit sometimes?
779
00:55:27,160 --> 00:55:29,240
That there is
climate change does not exist.
780
00:55:29,280 --> 00:55:32,040
What are you talking about?
Man, I mean, she's just...
781
00:55:32,200 --> 00:55:33,720
But you know the guy.
782
00:55:34,880 --> 00:55:36,680
No idea, yes.
783
00:55:38,040 --> 00:55:40,360
Did he want something from you too?
What?
784
00:55:40,800 --> 00:55:42,920
No. I have met him
twice.
785
00:55:42,960 --> 00:55:45,880
Don't make a big deal out of it.
No big deal?
786
00:55:45,920 --> 00:55:49,000
He takes photos of my brother
as a wank template.
787
00:55:49,160 --> 00:55:52,640
What can I do for the shitty photos?
I don't know either!
788
00:56:00,000 --> 00:56:01,440
Man, but...
789
00:56:02,720 --> 00:56:04,520
Is Sam okay?
790
00:56:05,600 --> 00:56:07,640
I have no idea. I think I do.
791
00:56:08,800 --> 00:56:12,160
He just thinks that the guy
somehow does scams like that.
Fuck.
792
00:56:13,480 --> 00:56:16,040
Hey, play hooky today.
793
00:56:17,800 --> 00:56:19,560
A little distraction.
794
00:56:20,880 --> 00:56:22,920
I wonder,
how he came up with Sam.
795
00:56:22,960 --> 00:56:25,600
The guy lives
in another fucking city.
796
00:56:26,760 --> 00:56:28,200
I don't know.
797
00:56:28,840 --> 00:56:30,280
How does he know Sam?
798
00:56:32,160 --> 00:56:33,880
So... I have no idea.
799
00:56:33,920 --> 00:56:37,040
It could just be
that he got the photos from Insta.
800
00:56:37,080 --> 00:56:38,560
Insta?
801
00:56:38,600 --> 00:56:41,360
Yes, so he asked me
asked me for my Insta.
802
00:56:41,400 --> 00:56:43,200
I gave him this, and then
803
00:56:43,240 --> 00:56:45,840
he has probably seen,
who I follow.
804
00:56:45,880 --> 00:56:47,600
No, that can't be right.
805
00:56:47,640 --> 00:56:50,960
I checked Sam's Insta,
he didn't post the photo.
806
00:56:52,440 --> 00:56:53,880
Okay.
807
00:56:54,400 --> 00:56:56,000
I mean...
808
00:56:57,400 --> 00:56:59,840
Did you send him
sent him photos by mistake?
809
00:57:00,000 --> 00:57:01,800
Man, what do you want?
810
00:57:01,840 --> 00:57:04,840
I've told you everything, okay?
What else do you want me to do?
811
00:57:04,880 --> 00:57:06,800
I don't know if you say everything.
812
00:57:06,840 --> 00:57:09,600
You are not saying
that you know this freak.
813
00:57:09,640 --> 00:57:12,840
Although you're quite specific...
Ask Sam where he got the pictures.
814
00:57:12,880 --> 00:57:14,720
Leave Sam out of this shit, will you?
815
00:57:14,760 --> 00:57:17,560
I have no idea what
between you and the guy.
816
00:57:17,600 --> 00:57:19,040
But leave Sam out of it!
817
00:57:19,080 --> 00:57:20,880
Did someone shit in your brain?
818
00:57:21,760 --> 00:57:23,240
Are you on your period?
819
00:57:25,120 --> 00:57:26,560
Son of a bitch.
820
00:57:27,360 --> 00:57:28,800
Paranoid.
821
00:57:31,320 --> 00:57:32,400
Fuck.
822
00:57:32,560 --> 00:57:34,560
* stirring string music *
823
00:57:44,920 --> 00:57:47,920
* The stirring string music
continues. *
824
00:57:49,600 --> 00:57:51,040
Mom?
825
00:57:54,040 --> 00:57:55,480
Mom!
826
00:58:02,040 --> 00:58:04,040
* Beep, free tone *
827
00:58:06,320 --> 00:58:08,280
("Yes?"
Are you enjoying this?
828
00:58:08,320 --> 00:58:11,720
"What are you talking about?"
Are you trying to
destroy my fucking life?
829
00:58:11,760 --> 00:58:14,480
"I'm going to have an accident,
if you shout like that."
830
00:58:14,520 --> 00:58:17,960
Yes, do that! Then just
nobody comes to your funeral!
831
00:58:18,000 --> 00:58:19,920
Because you're a piece of shit!
832
00:58:21,040 --> 00:58:23,040
* He yells. *
833
00:58:23,680 --> 00:58:26,120
* The stirring string music
fades away. *
834
00:58:44,720 --> 00:58:46,320
If you want to talk to me,
835
00:58:46,360 --> 00:58:48,920
get in touch
to my lawyer: Häußler-Roth.
836
00:58:49,080 --> 00:58:52,440
What happened?
I'm sorry,
for dragging you into this.
837
00:58:52,480 --> 00:58:54,320
But I can't talk to you.
838
00:58:54,480 --> 00:58:56,480
Did something happen
with the other one?
839
00:58:56,520 --> 00:58:58,720
No, nothing. Nothing special.
840
00:58:59,440 --> 00:59:01,400
Gabo, what is supposed to have happened?
841
00:59:02,760 --> 00:59:04,720
They confiscated my cell phone!
842
00:59:11,400 --> 00:59:13,000
I didn't tell them anything.
843
00:59:13,560 --> 00:59:15,160
Me neither.
844
00:59:15,880 --> 00:59:17,560
If they don't get anywhere,
845
00:59:17,600 --> 00:59:19,880
they will
on you.
846
00:59:19,920 --> 00:59:23,280
They'll keep asking,
until they know everything about me.
847
00:59:23,320 --> 00:59:25,880
And about you too, okay?
Do you understand?
848
00:59:27,720 --> 00:59:29,720
* Both sigh. *
849
00:59:31,800 --> 00:59:34,480
* The engine starts. *
I'm sorry, my dear.
850
00:59:43,360 --> 00:59:46,360
* Depressing music
overlays the scenes. *
851
01:00:57,040 --> 01:00:59,480
* The oppressive music
continues. *
852
01:01:26,240 --> 01:01:28,680
* The oppressive music
fades away. *
853
01:01:38,880 --> 01:01:41,000
Freddy?
Yes?
854
01:01:41,560 --> 01:01:43,240
Hi, I'm Gabo.
855
01:01:46,360 --> 01:01:48,560
Which school
do you actually go to?
856
01:01:49,080 --> 01:01:50,520
Max-Beckmann.
857
01:01:50,560 --> 01:01:53,560
Max Beckmann? Isn't that
that the bigwig school?
858
01:01:53,600 --> 01:01:56,320
Yes, my parents wanted me to go,
me to go there.
859
01:01:57,440 --> 01:01:59,400
How do they actually deal with it?
860
01:01:59,440 --> 01:02:01,960
They're going crazy.
Yours too?
861
01:02:02,680 --> 01:02:04,480
Yes, for weeks.
862
01:02:05,800 --> 01:02:07,400
Really cool.
863
01:02:07,880 --> 01:02:09,760
I think they would like me
864
01:02:09,800 --> 01:02:13,000
put in a psychiatric ward
because of the whole Dave thing.
865
01:02:13,960 --> 01:02:16,920
How do you actually know
his name? So Dave's?
866
01:02:18,120 --> 01:02:20,000
He told me the first time.
867
01:02:21,080 --> 01:02:22,520
The first time?
868
01:02:22,560 --> 01:02:26,040
Yes, well, when we
met for the first time.
869
01:02:29,000 --> 01:02:31,000
* Chattering *
870
01:02:32,160 --> 01:02:33,200
So...
871
01:02:34,360 --> 01:02:35,800
Did he give you...
872
01:02:41,840 --> 01:02:44,200
Nope. You?
873
01:02:45,800 --> 01:02:47,400
No, not at all.
874
01:02:52,000 --> 01:02:54,800
So, he has often given me...
875
01:02:55,680 --> 01:02:57,120
You know what I mean.
876
01:03:01,640 --> 01:03:03,080
Me too.
877
01:03:09,960 --> 01:03:12,920
And how do they actually have sex?
The ducks, that is.
878
01:03:13,520 --> 01:03:16,400
They definitely have
pretty nasty tails.
879
01:03:16,440 --> 01:03:18,120
Like such small screws.
880
01:03:19,480 --> 01:03:21,560
A bit like Dave.
Yes.
881
01:03:22,600 --> 01:03:24,400
Hey, he looked really funny.
882
01:03:29,920 --> 01:03:31,560
Did you also give him...
883
01:03:35,560 --> 01:03:37,000
Shit.
884
01:03:38,120 --> 01:03:39,960
Yes, it wasn't that bad.
885
01:03:41,200 --> 01:03:44,080
So, it tastes
a little funny, but...
886
01:03:44,840 --> 01:03:47,440
Really? I think that's totally blatant.
887
01:03:47,480 --> 01:03:49,320
He asked me too, but...
888
01:03:49,360 --> 01:03:51,400
Woah, nope.
889
01:03:52,040 --> 01:03:53,880
Yes, well.
890
01:03:53,920 --> 01:03:56,440
If he does it with me,
I have to do it with him.
891
01:03:58,960 --> 01:04:00,640
Did you tell them that?
892
01:04:00,800 --> 01:04:02,560
Who now? The cops?
893
01:04:02,600 --> 01:04:04,680
Tss. I'm not stupid.
894
01:04:05,320 --> 01:04:06,520
You?
895
01:04:09,480 --> 01:04:11,160
Yes, everything.
896
01:04:12,000 --> 01:04:13,560
Like everything?
897
01:04:13,600 --> 01:04:15,600
Everything we have done.
898
01:04:17,000 --> 01:04:18,440
Wow.
899
01:04:20,520 --> 01:04:22,200
That was really good.
900
01:04:23,720 --> 01:04:25,320
Just talk about it.
901
01:04:25,880 --> 01:04:27,440
Let everything out.
902
01:04:28,760 --> 01:04:31,640
And after that they
stopped asking.
903
01:04:32,400 --> 01:04:35,720
Yes, and your parents?
Mrs. Juhasz
has a duty of confidentiality.
904
01:04:35,880 --> 01:04:39,040
She can't tell them that.
That woman, yo.
905
01:04:39,080 --> 01:04:41,720
A real broom.
Like something out of a "crime scene".
906
01:04:51,240 --> 01:04:52,720
But as I said...
907
01:04:53,680 --> 01:04:55,400
So it was really good.
908
01:04:56,680 --> 01:04:58,120
Really.
909
01:05:06,840 --> 01:05:10,000
(Woman on TV) "As soon as I
have done the paperwork.
910
01:05:10,040 --> 01:05:12,840
Do you have your ID with you
and the documents?
911
01:05:14,400 --> 01:05:16,640
Are they in the envelope?"
912
01:05:16,800 --> 01:05:19,040
(Woman 2) "Yes."
- (woman) "Can I see?"
913
01:05:19,080 --> 01:05:21,080
* A door slams shut. *
914
01:05:21,120 --> 01:05:24,240
(Woman 2) "I'm off then."
- "Mhm."
915
01:05:26,120 --> 01:05:27,880
(Woman 2) "My wallet."
916
01:05:29,000 --> 01:05:30,440
Hey.
917
01:05:31,280 --> 01:05:32,880
I have a sandwich ice cream
918
01:05:32,920 --> 01:05:35,320
left in the fridge,
if you like.
919
01:05:35,880 --> 01:05:37,320
Okay, cool.
920
01:05:38,880 --> 01:05:40,960
It's a shame that we somehow
921
01:05:41,000 --> 01:05:43,120
have not seen the weekend.
922
01:05:43,280 --> 01:05:45,360
Yes, maybe next time.
923
01:05:46,080 --> 01:05:47,520
Full.
924
01:05:49,160 --> 01:05:51,640
Have you actually
your cell phone back yet?
925
01:05:51,800 --> 01:05:53,640
Nope.
That's so blatant.
926
01:05:54,240 --> 01:05:57,160
Really,
they are such bullshit cops.
Tss.
927
01:05:58,920 --> 01:06:01,120
I will get it
again next Monday.
928
01:06:02,760 --> 01:06:05,080
I'm also
just don't feel like it anymore.
929
01:06:05,120 --> 01:06:08,560
I don't want to have anything more to do
have anything more to do with it.
930
01:06:08,600 --> 01:06:10,040
With this guy?
931
01:06:10,840 --> 01:06:12,280
With the whole thing.
932
01:06:12,440 --> 01:06:13,880
Hm.
933
01:06:15,240 --> 01:06:17,280
Digga.
Hm.
934
01:06:17,320 --> 01:06:18,760
Eww.
What is it?
935
01:06:18,800 --> 01:06:21,240
You're disgusting.
What else am I supposed to do?
936
01:06:21,280 --> 01:06:23,320
That's kind of disgusting.
So what?
937
01:06:33,760 --> 01:06:35,760
* She laughs *
938
01:06:39,160 --> 01:06:41,160
* She sighs. *
939
01:06:42,520 --> 01:06:44,920
* The TV conversation
continues muffled. *
940
01:06:47,800 --> 01:06:49,560
More happened, didn't it?
941
01:06:51,160 --> 01:06:53,200
Yes, that,
what I just told you.
942
01:06:54,840 --> 01:06:56,280
There was more.
943
01:06:56,680 --> 01:06:58,760
That was all
not so bad.
944
01:07:00,280 --> 01:07:02,080
Digga, you're almost crying.
945
01:07:03,120 --> 01:07:04,760
Yes, it's just stressful at the moment.
946
01:07:05,720 --> 01:07:07,280
With school and all that.
947
01:07:10,240 --> 01:07:11,680
* He sniffs. *
948
01:07:12,600 --> 01:07:15,440
I'm going to sleep.
Yes.
949
01:07:19,120 --> 01:07:20,560
Good night.
950
01:07:25,640 --> 01:07:28,080
* oppressively sparkling
piano music *
951
01:07:28,120 --> 01:07:30,120
* She sighs deeply. *
952
01:07:32,040 --> 01:07:33,480
Fuck.
953
01:07:35,040 --> 01:07:37,040
* He groans. *
954
01:07:43,160 --> 01:07:46,600
* Melancholic sounds
overlay the piano music. *
955
01:08:19,120 --> 01:08:22,560
* The oppressively sparkling
piano music continues. *
956
01:08:39,440 --> 01:08:41,440
* babble of voices *
957
01:08:49,720 --> 01:08:53,440
(Student) That's so blatant right now.
But it's not our school, is it?
958
01:08:53,480 --> 01:08:56,000
(pupil) Is one
from the Max Beckmann.
959
01:08:56,160 --> 01:08:59,200
Was one of the Max Beckmanns.
- Is he dead?
960
01:08:59,360 --> 01:09:02,640
His mother must have found him
foaming at the mouth.
961
01:09:02,680 --> 01:09:04,320
He wasn't breathing.
- Really?
962
01:09:04,480 --> 01:09:08,040
(Pupil 2) Hey, he's not
dead, is he? He's in hospital.
963
01:09:08,080 --> 01:09:11,200
He took a whole pack of
of tablets.
964
01:09:11,360 --> 01:09:14,280
But now by mistake?
- Yes, exactly, by mistake.
965
01:09:14,440 --> 01:09:15,880
(That's great.
966
01:09:15,920 --> 01:09:19,240
(Pupil 2) Leni says,
they had to take the stomach out.
967
01:09:19,280 --> 01:09:22,600
(Pupil) Operated out?
- (pupil) But he's still alive?
968
01:09:22,760 --> 01:09:25,040
(Student 2) I don't know.
But...
969
01:09:40,920 --> 01:09:42,920
* oppressive drone *
970
01:09:45,080 --> 01:09:47,080
* The drone continues. *
971
01:09:48,840 --> 01:09:50,840
* excited chattering *
972
01:10:23,840 --> 01:10:25,840
* Message tone *
973
01:11:20,760 --> 01:11:24,520
Man, man, Gabo, yo. But nobody knows
nobody knows you're here, do they?
974
01:11:24,680 --> 01:11:26,120
Nope.
Are you sure?
975
01:11:26,160 --> 01:11:27,600
Yes.
976
01:11:28,440 --> 01:11:30,800
Have you heard about it?
Well, about the boy.
977
01:11:30,840 --> 01:11:32,720
My lawyer called this morning.
978
01:11:32,880 --> 01:11:34,760
Do you think
he wanted to hurt himself?
979
01:11:34,920 --> 01:11:36,880
With all that,
he has swallowed?
980
01:11:37,480 --> 01:11:38,920
Yes.
981
01:11:38,960 --> 01:11:41,360
But why?
So why did he do it?
982
01:11:44,800 --> 01:11:47,520
Fuck.
Shall I be honest?
983
01:11:47,560 --> 01:11:49,200
I'm not surprised by the whole thing.
984
01:11:49,240 --> 01:11:52,280
They called the boy
to the police six times.
985
01:11:52,320 --> 01:11:54,520
You don't know Freddy,
but that was,
986
01:11:54,680 --> 01:11:56,920
Yes, it's all far too much for him.
987
01:11:57,760 --> 01:12:00,200
Above all
you don't know his parents.
988
01:12:00,240 --> 01:12:02,360
They have
withdrawn the complaint.
989
01:12:02,400 --> 01:12:03,960
Now they've got it.
990
01:12:07,800 --> 01:12:09,320
What did you do?
991
01:12:12,920 --> 01:12:14,920
Going swimming, eating out,
992
01:12:14,960 --> 01:12:16,440
sometimes more.
993
01:12:16,480 --> 01:12:17,920
Blowjobs like that?
994
01:12:18,520 --> 01:12:21,120
Yes.
my specialty, isn't it?
995
01:12:23,320 --> 01:12:25,040
Him too?
996
01:12:25,560 --> 01:12:27,080
No, he didn't want to.
997
01:12:28,960 --> 01:12:31,040
No?
Nope.
998
01:12:31,080 --> 01:12:32,520
Why do you ask that?
999
01:12:33,280 --> 01:12:35,320
I don't know, I...
What?
1000
01:12:35,480 --> 01:12:37,000
What don't you know?
1001
01:12:37,960 --> 01:12:39,400
No matter.
1002
01:12:49,360 --> 01:12:52,840
You know, Freddy was struggling with
struggling with depression, I think.
1003
01:12:53,400 --> 01:12:56,120
What?
Let me show you something.
1004
01:13:06,480 --> 01:13:07,920
Here.
1005
01:13:08,080 --> 01:13:10,200
I thought,
they collected it.
1006
01:13:10,360 --> 01:13:13,280
Yes, they have
a cell phone, yes.
1007
01:13:17,040 --> 01:13:20,240
I told him to confide in
confide in a teacher
1008
01:13:20,280 --> 01:13:22,360
or
find a therapist.
1009
01:13:22,400 --> 01:13:25,240
He wrote me this,
We had already met.
1010
01:13:25,400 --> 01:13:26,840
Here:
1011
01:13:27,920 --> 01:13:29,640
"I don't want a therapist.
1012
01:13:29,680 --> 01:13:31,880
Dave, I'd rather have someone...
1013
01:13:31,920 --> 01:13:33,440
Someone like you."
1014
01:13:36,160 --> 01:13:39,000
I would never have thought
that he would do something like that.
1015
01:13:43,640 --> 01:13:45,640
* Dave sighs. *
1016
01:13:47,080 --> 01:13:49,160
How are you doing with it all?
1017
01:13:50,800 --> 01:13:52,240
Not so good?
1018
01:13:54,080 --> 01:13:55,520
Hey, watch out, this ...
1019
01:13:55,560 --> 01:13:58,360
will probably take
a few months, yes?
1020
01:13:58,400 --> 01:14:00,480
But then
you tell me everything, right?
1021
01:14:00,520 --> 01:14:02,800
Tell me everything,
what happened.
1022
01:14:02,840 --> 01:14:06,120
My lawyer says the proceedings
will certainly be dropped.
1023
01:14:06,160 --> 01:14:08,800
But that will now take
two or three months.
1024
01:14:10,680 --> 01:14:12,560
If I'm not
I'm not too old for you?
1025
01:14:14,040 --> 01:14:16,480
Not bad.
* Gabo laughs. *
1026
01:14:19,840 --> 01:14:22,880
Um... Should I drop you
drop you off somewhere, or...
1027
01:14:23,360 --> 01:14:25,120
Nah, it's fine.
1028
01:14:25,160 --> 01:14:27,080
Okay. Take care, okay?
1029
01:14:32,440 --> 01:14:34,440
* The engine starts. *
1030
01:14:46,440 --> 01:14:48,440
* Ring *
1031
01:14:54,240 --> 01:14:56,240
* A door is opened. *
1032
01:14:58,680 --> 01:15:00,680
* Knock *
(Gabo?
1033
01:15:01,920 --> 01:15:03,360
Yes?
1034
01:15:06,120 --> 01:15:08,800
* Knock *
(Gabo, you have a visitor.
1035
01:15:09,680 --> 01:15:11,120
(annoyed) Yes.
1036
01:15:17,080 --> 01:15:18,520
(Hey, Gabo.
1037
01:15:22,600 --> 01:15:24,040
Hey.
1038
01:15:25,440 --> 01:15:27,160
Come in.
1039
01:15:33,080 --> 01:15:35,480
What are you doing here?
Oh my God.
1040
01:15:36,000 --> 01:15:38,800
Does Sebbo know you're here?
He's a wanker.
1041
01:15:42,320 --> 01:15:45,000
So nobody knows
that you're here?
Nope.
1042
01:15:47,680 --> 01:15:49,480
It turned out so well.
1043
01:15:50,440 --> 01:15:52,400
Hey, Sam, this sucks, okay?
1044
01:15:52,440 --> 01:15:53,880
Come on, come on.
1045
01:15:54,560 --> 01:15:56,920
Wait,
I'll take a quick photo.
1046
01:15:56,960 --> 01:15:59,360
Man, Sam, what's going on with you?
1047
01:15:59,400 --> 01:16:01,760
Hey, that sucks. Come on, come on.
1048
01:16:01,800 --> 01:16:03,560
Come on, let's go.
1049
01:16:05,040 --> 01:16:07,840
* A door is opened and closed.
and closed. *
1050
01:16:08,000 --> 01:16:10,000
* oppressive sounds *
1051
01:16:43,280 --> 01:16:45,560
* dark wafting *
What's going on here?
1052
01:16:46,280 --> 01:16:49,120
Hey, Sebbo.
Do you have dementia or some shit?
1053
01:16:49,160 --> 01:16:51,600
What did I say?
Are you going to punch me in the face?
1054
01:16:53,920 --> 01:16:55,320
Did he do something?
What did he do?
1055
01:16:55,480 --> 01:16:58,480
Did you do something?
Any kinky photos?
1056
01:16:58,640 --> 01:17:01,960
Is that my fault now?
if he runs after me?
1057
01:17:02,000 --> 01:17:04,360
What are you talking about?
He's a pain in the ass!
1058
01:17:04,520 --> 01:17:05,920
Not the other way around.
1059
01:17:06,080 --> 01:17:08,560
No wonder,
as shitty as you are to him.
1060
01:17:08,600 --> 01:17:11,480
Fuck off.
Can't you
talk, fucking prolo?
1061
01:17:13,360 --> 01:17:15,960
Are you crying now? Huh? Huh?
1062
01:17:18,080 --> 01:17:21,080
You don't know what
the shit that happened to me.
1063
01:17:22,400 --> 01:17:24,840
* The dark billowing continues. *
1064
01:17:34,360 --> 01:17:36,360
* dissonant music *
1065
01:17:52,680 --> 01:17:54,680
* The dissonant music fades away. *
1066
01:18:09,160 --> 01:18:11,280
(Juhasz) "So actually
it is like this,
1067
01:18:11,320 --> 01:18:14,120
that you cannot make a statement
cannot be made anonymously.
1068
01:18:14,280 --> 01:18:17,840
So if you want to report someone for
a criminal offense.
1069
01:18:17,880 --> 01:18:21,680
You have to give the person the opportunity
to defend themselves.
1070
01:18:21,720 --> 01:18:23,760
Do you understand, Gabo?"
Yes.
1071
01:18:24,800 --> 01:18:27,920
"But as I said,
the case was closed.
1072
01:18:27,960 --> 01:18:31,080
In this context
unfortunately my hands are tied.
1073
01:18:31,120 --> 01:18:34,320
If you have something, you have to
talk to the prosecutor.
1074
01:18:34,360 --> 01:18:36,280
Without further evidence, the case
1075
01:18:36,320 --> 01:18:39,200
otherwise in the coming weeks
will be shelved in the coming weeks."
1076
01:18:46,280 --> 01:18:48,280
* depressing music *
1077
01:18:48,320 --> 01:18:50,400
* He sighs. *
1078
01:18:50,560 --> 01:18:52,560
* gloomy drone *
1079
01:19:15,000 --> 01:19:16,440
Mr. Hanke?
1080
01:19:17,280 --> 01:19:18,840
Hunter my name.
1081
01:19:20,320 --> 01:19:22,000
Would you like to come with me?
1082
01:19:26,240 --> 01:19:28,240
* Scribble *
1083
01:19:41,000 --> 01:19:43,880
Do you need another break?
* Gabo sniffs. *
1084
01:19:45,080 --> 01:19:47,480
Nope, all good.
1085
01:19:49,600 --> 01:19:51,480
So let me summarize once again:
1086
01:19:51,520 --> 01:19:53,440
In June of this year, you
1087
01:19:53,480 --> 01:19:56,120
Mr. Luchner
right?
1088
01:19:56,160 --> 01:19:58,200
After the first sexual contact
1089
01:19:58,240 --> 01:20:00,800
have you
continued to meet with him.
1090
01:20:01,520 --> 01:20:06,240
Yes.
But you said that
you never really liked it.
1091
01:20:09,800 --> 01:20:11,240
Yes.
1092
01:20:12,360 --> 01:20:13,920
Well, I don't know.
1093
01:20:15,280 --> 01:20:17,040
Was there a particular reason,
1094
01:20:17,080 --> 01:20:19,840
why you continued to meet Mr. Luchner
further?
1095
01:20:24,440 --> 01:20:25,880
He was just quite nice.
1096
01:20:27,600 --> 01:20:30,840
Until it finally came to the
assault in the hotel?
1097
01:20:35,000 --> 01:20:36,440
Yes.
1098
01:20:36,960 --> 01:20:40,760
Do you know what you said
when he suggested we move on?
1099
01:20:40,920 --> 01:20:43,080
No, I don't know anymore.
1100
01:20:43,800 --> 01:20:45,920
Have you
given your consent
1101
01:20:45,960 --> 01:20:47,760
or have you objected?
1102
01:20:50,080 --> 01:20:51,600
I don't know.
1103
01:20:52,440 --> 01:20:54,160
At first I said no.
1104
01:20:55,600 --> 01:20:57,320
But he put the pressure on:
1105
01:20:58,320 --> 01:21:00,200
He wants me to think about him too.
1106
01:21:01,200 --> 01:21:02,640
What he wants.
1107
01:21:05,560 --> 01:21:07,320
And how did you answer?
1108
01:21:12,640 --> 01:21:14,360
Somehow not at all.
1109
01:21:16,480 --> 01:21:18,360
Well, I didn't answer.
1110
01:21:20,400 --> 01:21:22,040
Then he just did it.
1111
01:21:22,200 --> 01:21:24,200
* Heartbeat *
1112
01:21:30,960 --> 01:21:32,760
What we have now, Mr. Hanke,
1113
01:21:32,800 --> 01:21:35,320
is a very accurate,
strong testimony.
1114
01:21:35,360 --> 01:21:37,000
Yours. That's very, very good.
1115
01:21:38,640 --> 01:21:40,080
Okay.
1116
01:21:43,040 --> 01:21:46,360
Is there any
recording of the evening?
1117
01:21:46,400 --> 01:21:49,600
A conversation, a chat,
in which this evening was the topic?
1118
01:21:51,520 --> 01:21:53,520
Nope.
A diary entry?
1119
01:22:05,440 --> 01:22:08,240
What... What does that mean now?
Well...
1120
01:22:09,120 --> 01:22:12,400
The next step
would be a credibility report
1121
01:22:12,440 --> 01:22:14,560
and the questioning
of the accused.
1122
01:22:15,040 --> 01:22:18,640
But we shouldn't set our hopes
not set our hopes too high.
1123
01:22:18,680 --> 01:22:21,960
It is still a
circumstantial trial with one witness.
1124
01:22:23,440 --> 01:22:27,040
If there is anything
that would help us, then...
1125
01:22:29,120 --> 01:22:30,680
Is there anything?
1126
01:22:34,760 --> 01:22:36,760
So there's another cell phone.
1127
01:22:38,040 --> 01:22:41,360
From Dave.
What would we find on it?
1128
01:22:42,160 --> 01:22:43,600
Quite a lot.
1129
01:22:46,240 --> 01:22:47,680
Mhm.
1130
01:22:49,640 --> 01:22:53,000
So all the chats.
Chats with the other young people?
1131
01:22:56,920 --> 01:22:58,480
Chats with you?
1132
01:23:05,000 --> 01:23:07,440
* Gabo sighs deeply. *
1133
01:23:21,960 --> 01:23:23,960
* oppressive sounds *
1134
01:23:26,000 --> 01:23:28,000
* The engine is switched off. *
1135
01:23:33,680 --> 01:23:35,680
(Juhasz) Why doesn't he get out?
1136
01:23:35,720 --> 01:23:37,840
Will you write to him again?
Just...
1137
01:23:38,000 --> 01:23:40,920
Just write to him:
"I'm here now", that's enough.
1138
01:23:45,040 --> 01:23:46,600
Okay?
1139
01:23:47,280 --> 01:23:48,720
Yes, perfect.
1140
01:23:54,800 --> 01:23:58,040
* Cell phone vibrates *
Okay, don't answer it yet.
1141
01:23:58,080 --> 01:24:00,680
Sven? - Ersoy (Heister)
and Schwarze, are coming.
1142
01:24:01,280 --> 01:24:02,880
Okay, we'll make contact.
1143
01:24:02,920 --> 01:24:05,080
You can
do anything wrong, okay?
1144
01:24:05,120 --> 01:24:07,960
Just keep him on the phone,
until the colleagues arrive.
1145
01:24:08,120 --> 01:24:12,080
And when he hangs up?
Then it is
cell phone unlocking is almost impossible.
1146
01:24:13,040 --> 01:24:15,000
It will all be over in a minute.
1147
01:24:18,280 --> 01:24:20,120
Hey, hey, Dave.
1148
01:24:20,160 --> 01:24:21,600
Yeah. Hey.
1149
01:24:22,480 --> 01:24:23,960
Where are you?
1150
01:24:24,680 --> 01:24:26,640
Um, I'm in the restaurant right now.
1151
01:24:26,680 --> 01:24:28,240
Yes, okay, but which one?
1152
01:24:29,080 --> 01:24:31,080
There on Wendelsweg. At Mecces.
1153
01:24:31,240 --> 01:24:33,920
I thought,
we were going to the Greek. What is it?
1154
01:24:34,560 --> 01:24:36,000
Shit.
1155
01:24:36,040 --> 01:24:38,160
(laughing) Are you stoned,
or what?
1156
01:24:38,200 --> 01:24:39,760
I didn't smoke pot.
1157
01:24:39,800 --> 01:24:42,720
Okay, but who comes to whom?
How are you now...
1158
01:24:42,760 --> 01:24:44,760
Police! Attention!
- Get down!
1159
01:24:47,400 --> 01:24:49,120
Do you have the cell phone? The cell phone?
1160
01:24:49,280 --> 01:24:51,240
(Do you have the cell phone? Yes?
1161
01:24:51,400 --> 01:24:53,320
Is it unlocked?
- Mhm.
1162
01:24:53,360 --> 01:24:54,800
Okay.
1163
01:24:57,760 --> 01:24:59,280
Well done.
1164
01:25:00,280 --> 01:25:01,720
Turn over.
1165
01:25:03,600 --> 01:25:06,040
* The oppressive sounds
fade away. *
1166
01:25:14,440 --> 01:25:16,440
* Birdsong *
1167
01:25:16,480 --> 01:25:19,880
(Mother) I mean, he was
super bored the whole time
1168
01:25:19,920 --> 01:25:23,560
scribbling on his pad,
that certainly didn't work.
1169
01:25:23,600 --> 01:25:26,360
Yes, this time you get
the job 100 percent.
1170
01:25:26,400 --> 01:25:27,960
What kind of job was that?
1171
01:25:28,000 --> 01:25:30,960
* The door slams shut. *
Oh gosh, Emi, that's too loud.
1172
01:25:31,000 --> 01:25:32,440
Sorry, yes.
1173
01:25:32,480 --> 01:25:34,040
Real.
Personnel department.
1174
01:25:34,080 --> 01:25:35,920
100 percent.
That's cool.
1175
01:25:35,960 --> 01:25:38,000
Yes, we'll see,
I think.
1176
01:25:38,040 --> 01:25:40,160
Emi. Emi, come.
* Phone ringing *
1177
01:25:40,200 --> 01:25:42,160
Like what?
- I don't feel like it.
1178
01:25:43,920 --> 01:25:45,640
Okay, one more, come on.
1179
01:25:45,680 --> 01:25:47,120
You are so disgusting.
1180
01:25:47,160 --> 01:25:49,360
(voicemail) "Yes,
Elisabeth Juhasz here.
1181
01:25:49,400 --> 01:25:52,640
I would like to speak to Gabo.
If he could call me..."
1182
01:25:52,680 --> 01:25:54,240
(Mother) Yes, hello?
1183
01:25:55,000 --> 01:25:56,440
What?
1184
01:25:58,120 --> 01:26:01,680
What does that mean, criminally
relevant? I don't understand.
1185
01:26:01,720 --> 01:26:03,680
Gabo, come here, come here.
1186
01:26:04,800 --> 01:26:06,520
Yes, half past three?
1187
01:26:06,560 --> 01:26:08,360
Yes, we can do that.
1188
01:26:08,400 --> 01:26:10,440
Yes, he is there. Yes.
1189
01:26:10,480 --> 01:26:11,960
This is the police.
1190
01:26:12,000 --> 01:26:14,080
Hello?
"Gabo, hey.
1191
01:26:14,680 --> 01:26:16,120
I would ask you,
1192
01:26:16,160 --> 01:26:18,880
with your mother
to the police station."
1193
01:26:18,920 --> 01:26:22,600
Okay.
"We found your chats on
your chats on Luchner's cell phone.
1194
01:26:22,640 --> 01:26:25,720
So also the chats,
that are about Sam Makowski.
1195
01:26:25,760 --> 01:26:29,080
You know what this is about, right?"
Yes.
1196
01:26:29,120 --> 01:26:32,160
"You are not being accused,
but we have to check,
1197
01:26:32,200 --> 01:26:35,440
whether a criminal offense has been committed
or is being committed.
1198
01:26:35,480 --> 01:26:36,920
Do you understand?"
1199
01:26:39,200 --> 01:26:40,640
Okay.
"Good."
1200
01:26:41,520 --> 01:26:43,520
* Key beeps *
1201
01:26:44,920 --> 01:26:47,640
Man, mom,
you don't have to come.
1202
01:26:47,680 --> 01:26:50,000
I will not let you
to the police alone.
1203
01:26:50,040 --> 01:26:51,760
I wrote shit there.
1204
01:26:51,800 --> 01:26:54,560
The other students
write much worse things.
1205
01:26:54,600 --> 01:26:57,800
Ask Sebbo.
You're taking the piss
from top to bottom.
1206
01:26:57,840 --> 01:26:59,760
You don't even know what it says.
1207
01:26:59,800 --> 01:27:03,800
But then tell me, please.
Gabo, why don't you tell me?
1208
01:27:03,840 --> 01:27:05,360
What does it say?
1209
01:27:07,840 --> 01:27:09,280
Hmm?
1210
01:27:10,240 --> 01:27:13,000
Then Mrs.
Mrs. Juhasz will tell me now.
1211
01:27:13,040 --> 01:27:16,200
And then I won't protect you,
when they report you.
1212
01:27:16,240 --> 01:27:19,440
I can drive too, mom.
Hey, show me? What are you talking about?
1213
01:27:19,480 --> 01:27:21,720
(Mother) Come in!
- That's no good.
1214
01:27:21,760 --> 01:27:24,560
Get the hell
get in this car. - Mom.
1215
01:27:24,600 --> 01:27:27,840
Damn, what's wrong with you?
You stupid, stupid child!
1216
01:27:27,880 --> 01:27:30,520
Mom, man!
Are you completely stupid?
1217
01:27:31,440 --> 01:27:34,520
Sit in the car.
- (Mother) Yes, I'll do that too.
1218
01:27:36,760 --> 01:27:39,200
All good? Hm?
* The engine starts. *
1219
01:27:39,240 --> 01:27:41,680
All good? I'm...
* The engine roars. *
1220
01:27:41,720 --> 01:27:44,400
Mom. Hey. Mom! Mom!
1221
01:27:46,440 --> 01:27:48,640
Wow! Really wow!
1222
01:27:51,040 --> 01:27:53,120
Okay. Okay, screw it.
1223
01:27:55,000 --> 01:27:56,520
Gabo, fuck it, okay?
1224
01:27:56,560 --> 01:27:58,520
Hey, don't cry. It's all good.
1225
01:27:58,560 --> 01:28:00,920
It's not your fault.
Okay? We...
1226
01:28:00,960 --> 01:28:02,600
(sobbing) I'm pa...
1227
01:28:02,640 --> 01:28:04,320
What?
I am a pedophile.
1228
01:28:09,520 --> 01:28:11,960
* Gabo sobs. *
1229
01:28:27,880 --> 01:28:29,320
What?
1230
01:28:41,760 --> 01:28:43,280
I can't take any more, Emi.
1231
01:28:47,000 --> 01:28:48,440
I...
1232
01:28:48,960 --> 01:28:50,400
I can't take any more.
1233
01:28:56,440 --> 01:28:58,160
I can't take any more.
1234
01:28:59,080 --> 01:29:00,520
Oh fuck.
1235
01:29:00,680 --> 01:29:02,160
I can't take any more.
1236
01:29:02,920 --> 01:29:04,360
Come on.
1237
01:29:20,040 --> 01:29:21,480
* She sighs. *
1238
01:29:25,720 --> 01:29:27,160
What do you think?
1239
01:29:29,760 --> 01:29:31,200
Uh...
1240
01:29:34,720 --> 01:29:36,160
This is...
1241
01:29:36,920 --> 01:29:38,480
That is blatant.
1242
01:29:42,600 --> 01:29:44,040
And about me?
1243
01:29:44,600 --> 01:29:46,040
What do you think about me?
1244
01:29:51,600 --> 01:29:53,040
The...
1245
01:30:00,280 --> 01:30:01,880
The...
1246
01:30:01,920 --> 01:30:03,640
You remain my brother.
1247
01:30:06,320 --> 01:30:07,760
Okay.
1248
01:30:09,160 --> 01:30:10,600
Okay.
1249
01:30:11,320 --> 01:30:12,760
So clear.
1250
01:30:16,080 --> 01:30:17,880
You stay Bobo.
Yes.
1251
01:30:17,920 --> 01:30:19,360
Yes?
1252
01:30:20,600 --> 01:30:22,160
I love you.
1253
01:30:23,800 --> 01:30:25,760
Okay? I still love you.
1254
01:30:34,560 --> 01:30:36,000
Come here.
1255
01:30:37,400 --> 01:30:40,400
All good. All good.
All good. All good. All good.
1256
01:30:40,440 --> 01:30:42,400
It's all good. I know, I know.
1257
01:30:49,560 --> 01:30:51,560
* melancholy string music *
1258
01:31:16,840 --> 01:31:19,840
* The melancholy string music
becomes tragic. *
1259
01:32:07,920 --> 01:32:09,920
* The string music becomes monotonous. *
1260
01:32:18,240 --> 01:32:19,680
Gabo?
1261
01:32:22,240 --> 01:32:23,720
Shall we then?
1262
01:32:30,920 --> 01:32:32,920
* frightening sounds *
1263
01:32:46,320 --> 01:32:48,880
Have you also
talk to Sam's parents?
1264
01:32:50,240 --> 01:32:52,600
I wanted to
talk to you first.
1265
01:32:52,640 --> 01:32:54,480
Only if there is a suspicion,
1266
01:32:54,640 --> 01:32:57,000
we would also
initiate investigations.
1267
01:32:57,040 --> 01:33:01,240
In other words: only then would we also
question all other parties involved.
1268
01:33:01,280 --> 01:33:02,880
Okay.
1269
01:33:03,040 --> 01:33:04,480
Good.
1270
01:33:09,400 --> 01:33:11,960
The chat histories,
that we have here,
1271
01:33:12,120 --> 01:33:13,920
so ...
1272
01:33:13,960 --> 01:33:17,400
Period July to October ...
1273
01:33:18,400 --> 01:33:22,200
suggest that you had quite a lot of contact
had quite a lot of contact with Sam.
1274
01:33:23,760 --> 01:33:25,200
Yes?
1275
01:33:27,160 --> 01:33:30,120
In the chats
but also very explicitly
1276
01:33:30,160 --> 01:33:32,880
sexual acts
with the boy.
1277
01:33:32,920 --> 01:33:35,240
What, I didn't do anything?
1278
01:33:35,400 --> 01:33:36,840
Gabo.
1279
01:33:38,120 --> 01:33:40,000
You are not accused of anything.
1280
01:33:41,240 --> 01:33:42,760
Not yet.
1281
01:33:42,800 --> 01:33:46,440
Otherwise the matter would have been
already been in the hands of the public prosecutor.
1282
01:33:46,480 --> 01:33:48,160
What did I write?
1283
01:33:48,200 --> 01:33:50,480
The exact wording?
(weakly) Yes.
1284
01:33:53,560 --> 01:33:55,560
Good.
* She clears her throat. *
1285
01:33:57,480 --> 01:34:02,240
So on August 15
writes Capt'n, i.e. Mr. Luchner:
1286
01:34:03,000 --> 01:34:04,880
"Tell me."
1287
01:34:04,920 --> 01:34:07,760
Then "Moony15":
1288
01:34:07,800 --> 01:34:10,120
"Can't
can't really remember."
1289
01:34:10,160 --> 01:34:13,080
Now comes a monkey like this,
who covers his eyes.
1290
01:34:13,120 --> 01:34:15,040
"I was still gambling with Sebbo,
1291
01:34:15,080 --> 01:34:16,920
But then Sam came too.
1292
01:34:16,960 --> 01:34:19,960
Think about it all the time,
how we touched each other.
1293
01:34:20,000 --> 01:34:21,720
His leg on my leg.
1294
01:34:21,760 --> 01:34:24,200
Everything felt
felt so warm somehow.
1295
01:34:24,240 --> 01:34:27,440
I don't know if it's right
that we are so close.
1296
01:34:27,480 --> 01:34:29,480
But it's just the best feeling."
1297
01:34:30,280 --> 01:34:32,160
Now there are three purple hearts.
1298
01:34:35,080 --> 01:34:38,360
Would you like me to present it to you?
Would you rather read it yourself?
1299
01:34:38,840 --> 01:34:40,720
Nope.
Okay.
1300
01:34:44,960 --> 01:34:47,600
"September 5th."
* She clears her throat. *
1301
01:34:47,640 --> 01:34:50,280
Mr. Luchner writes:
"What are you thinking about?"
1302
01:34:51,120 --> 01:34:52,600
"Moony15:
1303
01:34:53,560 --> 01:34:56,160
"As we
lie together on his bed.
1304
01:34:56,200 --> 01:34:59,280
I stroke his chest,
that he gets goose bumps.
1305
01:35:00,120 --> 01:35:03,680
Then I take his nipple
in my mouth and bite, very lightly.
1306
01:35:05,240 --> 01:35:07,920
Then the other hand
between his legs ...
1307
01:35:09,640 --> 01:35:11,120
until it's hard."
1308
01:35:14,080 --> 01:35:15,960
And then further:
1309
01:35:16,000 --> 01:35:19,160
"Want to see him come for the first time
in his life,
1310
01:35:19,200 --> 01:35:20,800
how it squirts out.
1311
01:35:20,840 --> 01:35:23,680
Wants to be the one
who swallows his first sperm."
1312
01:35:25,360 --> 01:35:27,560
Now comes
a few splashes of water.
1313
01:35:28,960 --> 01:35:31,160
I just wrote
wrote something.
1314
01:35:31,920 --> 01:35:33,720
Some shit.
1315
01:35:33,760 --> 01:35:35,520
Just what boys write.
1316
01:35:37,240 --> 01:35:39,560
But nothing happened,
Mrs. Juhasz.
1317
01:35:39,600 --> 01:35:41,160
The two of them just...
1318
01:35:41,200 --> 01:35:43,760
They just wrestled,
and then...
1319
01:35:43,800 --> 01:35:46,680
Then Sam somehow
bumped into my hip.
1320
01:35:47,280 --> 01:35:48,720
That was all.
1321
01:35:50,960 --> 01:35:54,440
Did anything else happen after you
touched each other?
No.
1322
01:35:55,360 --> 01:35:57,760
That was all?
Yes, of course.
1323
01:36:00,400 --> 01:36:04,040
Have you ever made him any
made him any offers? Sent him pictures?
1324
01:36:04,080 --> 01:36:06,360
Pictures?
Intimate pictures, for example?
1325
01:36:06,520 --> 01:36:08,760
No.
Gabo?
1326
01:36:09,280 --> 01:36:10,720
Gabo.
1327
01:36:11,280 --> 01:36:14,520
It is very important that you
tell me the truth now.
1328
01:36:14,560 --> 01:36:17,600
We can check this
in case of doubt.
1329
01:36:17,640 --> 01:36:19,800
Mrs. Juhasz,
I didn't do anything.
1330
01:36:21,840 --> 01:36:23,280
Really.
1331
01:36:26,920 --> 01:36:28,560
They are just fantasies.
1332
01:36:29,400 --> 01:36:31,960
But everyone has
fantasies of some kind.
1333
01:36:34,000 --> 01:36:36,400
That doesn't mean
that I would do anything.
1334
01:36:38,960 --> 01:36:41,960
I mean, what am I supposed to
do to prove it?
1335
01:36:42,000 --> 01:36:43,680
I can only ...
1336
01:36:44,520 --> 01:36:46,120
Well, do nothing.
1337
01:36:48,880 --> 01:36:50,320
Yes.
1338
01:36:51,040 --> 01:36:52,840
Everything I can do ...
1339
01:36:53,880 --> 01:36:55,440
is to do nothing.
1340
01:37:06,640 --> 01:37:08,640
* He sighs. *
1341
01:37:09,720 --> 01:37:11,720
* Key rattling *
1342
01:37:11,760 --> 01:37:13,760
* A door falls into the lock. *
1343
01:37:59,800 --> 01:38:01,240
Mom?
1344
01:38:02,840 --> 01:38:04,840
* She sighs. *
1345
01:38:14,120 --> 01:38:15,560
Hello.
1346
01:38:19,000 --> 01:38:20,600
Hello.
(sleepily) Yes.
1347
01:38:23,480 --> 01:38:25,080
Can you say something?
1348
01:38:26,840 --> 01:38:28,400
What can I say?
1349
01:38:32,200 --> 01:38:34,000
Can you look at me, please?
1350
01:38:35,680 --> 01:38:37,920
Mom.
* She moans. *
1351
01:38:37,960 --> 01:38:39,400
What?
1352
01:38:41,480 --> 01:38:43,280
What is it?
1353
01:38:49,360 --> 01:38:50,800
Do you hate me?
1354
01:38:53,160 --> 01:38:55,040
What kind of question is that?
1355
01:38:57,840 --> 01:39:01,120
Do you think it would take me away?
would I hate you?
1356
01:39:03,440 --> 01:39:05,440
* He sniffs. *
1357
01:39:18,360 --> 01:39:20,360
* He sniffs. *
1358
01:39:20,400 --> 01:39:22,200
* She sighs. *
1359
01:39:29,000 --> 01:39:31,000
* Quiet pop music is playing. *
1360
01:39:36,000 --> 01:39:37,800
So, what did Sam say?
1361
01:39:39,320 --> 01:39:42,880
He doesn't know whether he posted the photo
posted the photo on Insta or not.
1362
01:39:44,320 --> 01:39:47,160
He just uploads any garbage.
No style, that boy.
1363
01:39:47,560 --> 01:39:49,720
That was
quite a shitty action.
1364
01:39:50,640 --> 01:39:53,640
Yes, I overreacted a bit.
overreacted.
A little?
1365
01:39:53,800 --> 01:39:56,080
That was really creepy
with that guy,
1366
01:39:56,120 --> 01:39:57,560
that you're chilling with Sam like that.
1367
01:39:57,720 --> 01:39:59,240
I am the better brother.
1368
01:39:59,400 --> 01:40:01,400
* Gabo laughs. *
1369
01:40:01,440 --> 01:40:03,720
I'm really sorry.
All this shit.
1370
01:40:10,920 --> 01:40:12,720
That's okay.
1371
01:40:16,880 --> 01:40:18,400
Well...
1372
01:40:18,440 --> 01:40:20,080
Read more ...
1373
01:40:20,640 --> 01:40:22,640
you know, talk.
1374
01:40:37,000 --> 01:40:38,880
(This is your day pass.
1375
01:40:39,560 --> 01:40:41,000
Thank you very much.
With pleasure.
1376
01:40:42,480 --> 01:40:44,000
Once to me.
- Hello.
1377
01:40:44,040 --> 01:40:47,320
Name, address and a
signature. - Arms apart.
1378
01:40:49,800 --> 01:40:53,200
The judge will instruct you
about your rights and obligations
1379
01:40:53,240 --> 01:40:55,800
and then a few things
about yourself:
1380
01:40:55,840 --> 01:40:58,360
Name, age,
which school you go to,
1381
01:40:58,400 --> 01:41:00,360
and of course the matter itself.
1382
01:41:00,400 --> 01:41:02,800
The defendant
during your testimony
1383
01:41:02,840 --> 01:41:04,640
sit with your back to you.
1384
01:41:04,680 --> 01:41:06,920
Unless you want to see it.
1385
01:41:06,960 --> 01:41:08,720
Nope, all good.
1386
01:41:08,760 --> 01:41:10,280
Do you have any questions?
1387
01:41:12,920 --> 01:41:14,360
Thank you.
1388
01:41:15,840 --> 01:41:19,560
You can take a seat, you
will be called. - Great, thank you.
1389
01:41:20,880 --> 01:41:22,320
Phew.
1390
01:41:45,960 --> 01:41:47,400
That will.
1391
01:41:54,360 --> 01:41:56,360
* Dissonant music swells. *
1392
01:43:27,680 --> 01:43:29,680
Subtitles on behalf of ZDF,
2024
90772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.