All language subtitles for Nancy.Drew.2019.S01E01.Pilot.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:13,274 Lucy Sable once was able 2 00:00:13,317 --> 00:00:16,451 to look upon the sea. 3 00:00:19,410 --> 00:00:23,458 But someone got her in the water. 4 00:00:24,981 --> 00:00:26,722 Now that's 5 00:00:26,765 --> 00:00:29,464 where she'll always be. 6 00:00:31,857 --> 00:00:34,077 Horseshoe Bay's most infamous Sea Queen 7 00:00:34,121 --> 00:00:37,167 wore her crown for only one night. 8 00:00:37,211 --> 00:00:40,344 Count to five, enjoy the view. 9 00:00:40,388 --> 00:00:42,955 Hope the killer doesn't get you! 10 00:00:42,999 --> 00:00:47,047 People say she still haunts our town. 11 00:00:47,090 --> 00:00:49,527 One, two. 12 00:00:49,571 --> 00:00:51,573 Three, four, five. 13 00:00:51,616 --> 00:00:53,705 You'll never get out of here alive! 14 00:00:53,749 --> 00:00:55,229 You're our Sea Queen, Nancy Drew. 15 00:00:55,272 --> 00:00:57,361 Seriously, guys? 16 00:00:57,405 --> 00:00:59,233 Yeah, put it on there.Yeah. You have to put it on the gravestone, 17 00:00:59,276 --> 00:01:00,538 or else it's not official. 18 00:01:00,582 --> 00:01:02,671 Come on. 19 00:01:02,714 --> 00:01:04,238 Now you're one of them. 20 00:01:04,281 --> 00:01:06,066 Ooh! You are now. 21 00:01:06,109 --> 00:01:07,719 All hail the Sea Queen.Yeah. 22 00:01:07,763 --> 00:01:09,634 All hail the Sea Queen. 23 00:01:11,419 --> 00:01:13,073 I totally got you. 24 00:01:23,518 --> 00:01:25,650 Hey, you all right? 25 00:01:25,694 --> 00:01:27,870 Look like you saw a ghost. 26 00:01:27,913 --> 00:01:30,351 But I don't believe in ghosts. 27 00:01:30,394 --> 00:01:32,266 I believe in looking for the truth. 28 00:01:32,309 --> 00:01:34,268 Hey, where are you going? 29 00:01:34,311 --> 00:01:37,314 My parents called it curiosity. 30 00:01:38,359 --> 00:01:41,231 Said I was just born that way. 31 00:01:41,275 --> 00:01:44,234 But I know that's not the whole story. 32 00:01:44,278 --> 00:01:47,585 It's just a dream, sweetheart. Here, take Mommy's flashlight. 33 00:01:47,629 --> 00:01:49,196 It wasn't a dream. 34 00:01:49,239 --> 00:01:51,546 But what was it? 35 00:01:51,589 --> 00:01:54,636 After that night, I began to chase the shadows. 36 00:01:56,986 --> 00:01:59,380 And Horseshoe Bay had a lot of them. 37 00:01:59,423 --> 00:02:01,773 Rose?! 38 00:02:01,817 --> 00:02:03,340 Rose? Rose? 39 00:02:05,168 --> 00:02:06,387 Rose? 40 00:02:06,430 --> 00:02:08,824 Want every vehicle cleared! 41 00:02:08,867 --> 00:02:10,608 When a local child went missing, 42 00:02:10,652 --> 00:02:12,654 the whole town went looking, 43 00:02:12,697 --> 00:02:15,526 but I'm the one who saved her. 44 00:02:24,796 --> 00:02:28,365 I found Rose Turnbull behind a hidden staircase. 45 00:02:28,409 --> 00:02:31,586 I ended up getting grounded, but it didn't matter. 46 00:02:31,629 --> 00:02:33,588 I was hooked. 47 00:02:33,631 --> 00:02:37,287 Mysteries were everywhere, and I loved solving them. 48 00:02:37,331 --> 00:02:39,463 It was more than just a hobby. 49 00:02:39,507 --> 00:02:41,378 It was part of who I was. 50 00:02:46,166 --> 00:02:49,604 We'll get a second opinion in Boston. 51 00:02:49,647 --> 00:02:52,041 Dad? Mom, what's wrong? 52 00:02:59,614 --> 00:03:01,181 Mom? 53 00:03:01,224 --> 00:03:04,227 But then life dropped a real mystery into my lap. 54 00:03:07,665 --> 00:03:09,624 One that couldn't be solved. 55 00:03:14,890 --> 00:03:18,023 I don't go searching in the dark anymore. 56 00:03:19,547 --> 00:03:22,158 Not after the darkness found me. 57 00:03:56,148 --> 00:03:57,454 His name is Ned Nickerson, 58 00:03:57,498 --> 00:03:59,108 but he goes by Nick, 59 00:03:59,151 --> 00:04:00,762 which is definitely the right call. 60 00:04:00,805 --> 00:04:03,243 No offense to all the Neds out there. 61 00:04:03,286 --> 00:04:04,809 All I know is that when I'm with him, 62 00:04:04,853 --> 00:04:06,158 I don't think of anything else, 63 00:04:06,202 --> 00:04:07,769 and that's a good thing. 64 00:04:07,812 --> 00:04:09,510 Sorry. I, uh, never do this. 65 00:04:09,553 --> 00:04:13,122 Huh. You say that every time. 66 00:04:13,165 --> 00:04:16,995 Also never thought I'd be wearing this. 67 00:04:17,039 --> 00:04:20,738 I'm not exactly where I thought I'd be, either. 68 00:04:20,782 --> 00:04:22,305 And that would be freshman tailback 69 00:04:22,349 --> 00:04:23,785 for University of Florida, 70 00:04:23,828 --> 00:04:25,961 which is where I'm from, if you're curious. 71 00:04:29,443 --> 00:04:31,836 You don't ask a lot of questions, do you? 72 00:04:31,880 --> 00:04:33,534 What can I say? 73 00:04:33,577 --> 00:04:35,405 Girls love mystery. 74 00:04:42,586 --> 00:04:45,154 You have a customer! 75 00:04:51,856 --> 00:04:54,946 Hard to believe that was me a year ago. 76 00:04:54,990 --> 00:04:56,252 Or maybe what's harder to believe 77 00:04:56,296 --> 00:04:57,819 is, this is me now. 78 00:04:57,862 --> 00:04:59,560 Hey, Nancy. Hey, guys. 79 00:04:59,603 --> 00:05:01,344 At least until this time next year. 80 00:05:06,131 --> 00:05:07,655 Ooh, look who's late. 81 00:05:07,698 --> 00:05:10,440 Getting to be a habit.Sorry. 82 00:05:10,484 --> 00:05:12,355 As I'm sure you're aware, this isn't high school. 83 00:05:12,399 --> 00:05:13,574 You work for me now. 84 00:05:13,617 --> 00:05:14,531 Super aware, George. 85 00:05:14,575 --> 00:05:17,099 100% total awareness 86 00:05:17,142 --> 00:05:19,144 every time you bring it up. 87 00:05:19,188 --> 00:05:22,365 George Fan, manager. 88 00:05:22,409 --> 00:05:25,063 Former high school classmate, major holder of grudges. 89 00:05:25,107 --> 00:05:28,328 One of which is apparently against me. Drew! 90 00:05:28,371 --> 00:05:31,113 Clam chowder, table eight. Gosh... 91 00:05:31,156 --> 00:05:32,984 I'll tell you about it some other time. 92 00:05:44,518 --> 00:05:46,433 Hey, what happened to all the crackers? 93 00:05:46,476 --> 00:05:48,173 My bad. 94 00:05:48,217 --> 00:05:51,133 Ace. No last name that I know of. 95 00:05:51,176 --> 00:05:53,483 It's part of his whole "Zen and the Art of Dishwashing." 96 00:05:53,527 --> 00:05:55,485 But at least he doesn't judge me 97 00:05:55,529 --> 00:05:57,400 for tanking my grades last year 98 00:05:57,444 --> 00:05:59,141 and bailing on the college applications. 99 00:05:59,184 --> 00:06:01,143 Or maybe he forgot I told him about that 100 00:06:01,186 --> 00:06:03,101 during one of his smoke breaks. 101 00:06:12,546 --> 00:06:14,417 This is your salad fork, 102 00:06:14,461 --> 00:06:16,593 and this is your fork for your main course. 103 00:06:16,637 --> 00:06:18,465 Can I interest you in an amuse-bouche? 104 00:06:21,642 --> 00:06:23,600 I told you, they get one fork. 105 00:06:23,644 --> 00:06:26,516 And keep your bouche shut. It amuses no one. 106 00:06:26,560 --> 00:06:29,519 Bess Marvin. Not from around here. 107 00:06:29,563 --> 00:06:31,129 As if the Cartier watch and Chanel flats 108 00:06:31,173 --> 00:06:32,435 didn't give it away. 109 00:06:32,479 --> 00:06:35,220 Taking a gap year from life in the city, 110 00:06:35,264 --> 00:06:37,614 crashing with her rich aunt in a mansion by the bluffs... 111 00:06:38,659 --> 00:06:40,487 Ay-ay. 112 00:06:40,530 --> 00:06:42,793 ...and not a natural at the hospitality game. 113 00:07:06,382 --> 00:07:09,385 What's that for? 114 00:07:09,429 --> 00:07:11,039 I'm recording the fireworks. 115 00:07:11,082 --> 00:07:12,823 It's the, uh... it's the first year 116 00:07:12,867 --> 00:07:14,129 since I was little that my family 117 00:07:14,172 --> 00:07:15,565 hasn't been able to watch them together. 118 00:07:15,609 --> 00:07:17,959 And this way you can when you get off work. 119 00:07:18,002 --> 00:07:19,526 That is so sweet. 120 00:07:19,569 --> 00:07:21,179 Um, actually... 121 00:07:21,223 --> 00:07:22,224 Oh, my God. 122 00:07:25,749 --> 00:07:28,404 Sorry, we're closing early today for the parade. 123 00:07:28,448 --> 00:07:30,754 Um, we could stay open a little longer. 124 00:07:30,798 --> 00:07:32,756 Mr. Hudson. 125 00:07:32,800 --> 00:07:34,410 Welcome to The Claw. 126 00:07:34,454 --> 00:07:36,412 I don't believe that you've been in here before. 127 00:07:36,456 --> 00:07:38,545 Thank you. We need a, uh, quiet table 128 00:07:38,588 --> 00:07:40,416 for a private conversation. 129 00:07:40,460 --> 00:07:42,200 Of course. Right this way. 130 00:07:42,244 --> 00:07:43,593 Gentlemen. 131 00:07:43,637 --> 00:07:45,203 Bess, do the fork thing. 132 00:07:49,599 --> 00:07:52,428 Ryan Hudson, heir to his family's business empire, 133 00:07:52,472 --> 00:07:56,954 carrying on their tradition of summering in Horseshoe Bay. 134 00:07:56,998 --> 00:07:58,478 And, uh, can you bring something to my wife? 135 00:07:58,521 --> 00:07:59,957 She's outside in the car. 136 00:08:00,001 --> 00:08:01,263 Oh, your wife is here? 137 00:08:01,306 --> 00:08:04,571 Yeah. Uh, and make sure it doesn't have a bun... 138 00:08:04,614 --> 00:08:06,398 um, salt, sauce. 139 00:08:06,442 --> 00:08:09,271 basically anything that makes it taste remotely good. 140 00:08:09,314 --> 00:08:11,360 Got it. 141 00:08:11,403 --> 00:08:13,275 This is your salad fork, 142 00:08:13,318 --> 00:08:15,886 and this is your fork for your main course. 143 00:08:15,930 --> 00:08:17,932 Wife needs food. I need a minute. 144 00:08:17,975 --> 00:08:19,977 Little help, please. 145 00:08:22,414 --> 00:08:25,200 Since when does George need help with anything? 146 00:08:28,682 --> 00:08:30,553 This place isn't the Hamptons. 147 00:08:30,597 --> 00:08:33,295 No, it's not the Vineyard, it's... 148 00:08:33,338 --> 00:08:36,472 Do you remember that town in Jaws? 149 00:08:36,516 --> 00:08:38,605 Yeah, it's like that, but with no shark. 150 00:08:38,648 --> 00:08:41,346 At least the shark made things exciting. 151 00:08:41,390 --> 00:08:43,566 I got to go. 152 00:08:43,610 --> 00:08:45,263 Is this okay? 153 00:08:45,307 --> 00:08:47,265 Can you bring me a glass of white? 154 00:08:47,309 --> 00:08:49,354 Crisp and mineral-y, no oak. 155 00:08:50,878 --> 00:08:53,402 I know just the vintage.Yeah. 156 00:09:00,452 --> 00:09:02,585 Please tell me this isn't the last box. Sorry, I was thirsty. 157 00:09:02,629 --> 00:09:05,196 I will go check the storeroom. 158 00:09:10,158 --> 00:09:11,594 I'm growing on her. 159 00:09:11,638 --> 00:09:13,465 Like a fungus, Ace. 160 00:09:15,598 --> 00:09:16,512 It wasn't me. 161 00:09:22,866 --> 00:09:25,216 Pull out your phone. 162 00:09:25,260 --> 00:09:26,870 As I was saying... 163 00:09:29,090 --> 00:09:30,787 I'll be right back. 164 00:09:30,831 --> 00:09:32,484 The whole marina's out. 165 00:09:55,638 --> 00:09:57,031 Mrs. Hudson? 166 00:09:58,685 --> 00:10:00,382 Hello? 167 00:10:18,182 --> 00:10:20,707 Mrs. Hudson? 168 00:10:27,322 --> 00:10:29,019 Oh, my God. 169 00:10:34,721 --> 00:10:36,723 Help! 170 00:10:36,766 --> 00:10:38,115 Someone? 171 00:10:40,422 --> 00:10:41,902 Help! 172 00:10:49,474 --> 00:10:51,476 - Nancy? What happened? 173 00:10:51,520 --> 00:10:52,347 You okay? 174 00:10:52,390 --> 00:10:54,392 Whoa. 175 00:10:54,436 --> 00:10:55,872 She's dead. 176 00:11:18,155 --> 00:11:20,723 So, what do you five have to say? 177 00:11:20,767 --> 00:11:23,117 I'd ask you to check the cameras in the storeroom, 178 00:11:23,160 --> 00:11:26,163 because I'd totally be on there, time stamped, 179 00:11:26,207 --> 00:11:28,339 looking for wine. 180 00:11:28,383 --> 00:11:30,907 But we don't have any cameras in the storeroom. 181 00:11:30,951 --> 00:11:33,736 I was in the ladies' room, and it's a single stall, 182 00:11:33,780 --> 00:11:37,827 so, yeah... by myself. 183 00:11:37,871 --> 00:11:42,353 I already said the repair shop was closed. 184 00:11:42,397 --> 00:11:43,746 I figured that implied it was empty. 185 00:11:43,790 --> 00:11:47,794 That's why I was headed here for dinner. 186 00:11:47,837 --> 00:11:50,361 Ryan Hudson can verify my whereabouts. 187 00:11:50,405 --> 00:11:52,363 I delivered food to him and his friends 188 00:11:52,407 --> 00:11:55,149 when the lights went out. 189 00:11:55,192 --> 00:11:57,934 Yeah, since the waitresses were nowhere to be seen. 190 00:11:57,978 --> 00:12:01,285 Not that I think they did anything wrong. 191 00:12:03,070 --> 00:12:05,072 I found her. 192 00:12:05,115 --> 00:12:07,465 My fingerprints will be on her plate. 193 00:12:07,509 --> 00:12:09,250 Other than the person who may have done this, 194 00:12:09,293 --> 00:12:11,687 I believe I was the last one to see her alive. 195 00:12:16,518 --> 00:12:19,173 Ace here has an alibi. 196 00:12:19,216 --> 00:12:21,653 What? Bring the rest down to the station. 197 00:12:21,697 --> 00:12:26,267 Tell Mr. Hudson and his friends they are free to leave. 198 00:12:26,310 --> 00:12:28,095 Why don't they let us go already? 199 00:12:30,227 --> 00:12:32,055 They're trying to decide if we're just witnesses 200 00:12:32,099 --> 00:12:33,535 or if they have enough to charge us. 201 00:12:33,578 --> 00:12:36,146 Charge us? With what? 202 00:12:36,190 --> 00:12:38,148 The death of Tiffany Hudson. 203 00:12:38,192 --> 00:12:39,802 Hey, Nancy. 204 00:12:39,846 --> 00:12:42,849 Karen. Hi. Um, I was just... 205 00:12:42,892 --> 00:12:45,199 She's "Detective Hart" in here, FYI. 206 00:12:46,548 --> 00:12:48,158 Can we go now? 207 00:12:48,202 --> 00:12:50,421 We've told you all we know. We're not suspects. 208 00:12:50,465 --> 00:12:53,642 I disagree with your opinion. 209 00:12:53,685 --> 00:12:56,601 I'm looking at a decent four-pack. 210 00:12:56,645 --> 00:13:01,345 Town screwup, ex-con, city girl, and... 211 00:13:01,389 --> 00:13:02,477 Nancy Drew. 212 00:13:02,520 --> 00:13:04,392 Why does he say your name like that? 213 00:13:04,435 --> 00:13:07,482 She used to complicate my job. 214 00:13:07,525 --> 00:13:08,831 You mean do it for you? 215 00:13:08,875 --> 00:13:11,878 Ah, Ms. Fan. 216 00:13:11,921 --> 00:13:14,315 I haven't thrown your mom in the drunk tank this month. 217 00:13:14,358 --> 00:13:16,447 How's she doing? Say hi. Mm. 218 00:13:16,491 --> 00:13:17,797 And for the rest of you... 219 00:13:17,840 --> 00:13:19,842 It-it was one count of shoplifting. 220 00:13:19,886 --> 00:13:21,017 I never did any hard time. 221 00:13:21,061 --> 00:13:22,802 Didn't say you did. 222 00:13:22,845 --> 00:13:26,414 But good to know. By "ex-con," 223 00:13:26,457 --> 00:13:28,503 I meant him. 224 00:13:34,335 --> 00:13:35,510 Happened when I was a minor. 225 00:13:35,553 --> 00:13:38,078 Record's sealed, and time served. 226 00:13:38,121 --> 00:13:39,993 You never told me you went to jail. 227 00:13:40,036 --> 00:13:41,733 One of the many things you never asked about. 228 00:13:41,777 --> 00:13:44,606 Oh... so this is a thing. 229 00:13:44,649 --> 00:13:48,131 What concerns me is why you aren't questioning Ryan Hudson. 230 00:13:48,175 --> 00:13:50,917 In a case like this, you have to look to the husband first. 231 00:13:50,960 --> 00:13:52,614 Thanks for setting me straight. 232 00:13:52,657 --> 00:13:55,878 Maybe you can share more of your theories in my office. 233 00:13:55,922 --> 00:13:58,489 Everyone else, you can go. 234 00:14:00,143 --> 00:14:01,928 There were no signs of trauma, 235 00:14:01,971 --> 00:14:04,539 so maybe Tiffany had a health condition 236 00:14:04,582 --> 00:14:05,932 or a drug problem. 237 00:14:05,975 --> 00:14:08,108 I mean, maybe foul play isn't even involved. 238 00:14:08,151 --> 00:14:11,894 We're pretty sure it is. 239 00:14:11,938 --> 00:14:14,331 911. What's the nature of your emergency? 240 00:14:14,375 --> 00:14:17,291 Help me. Please. 241 00:14:17,334 --> 00:14:19,510 Please. I'm at The Claw. 242 00:14:19,554 --> 00:14:20,598 No! 243 00:14:20,642 --> 00:14:22,731 Hello? Hello? 244 00:14:22,774 --> 00:14:24,341 Ma'am, are you there? 245 00:14:24,385 --> 00:14:26,169 Where were you when this happened? 246 00:14:29,042 --> 00:14:30,478 Where were you when this happened? 247 00:14:30,521 --> 00:14:32,306 I didn't see anyone, I swear. 248 00:14:32,349 --> 00:14:34,438 I believe you, Nancy. 249 00:14:34,482 --> 00:14:36,832 Look, I loved your mom like a sister, 250 00:14:36,876 --> 00:14:38,138 and I know you wouldn't do this. 251 00:14:38,181 --> 00:14:39,835 But a socialite killed on parade night, 252 00:14:39,879 --> 00:14:42,751 we-we have to solve this case fast. 253 00:14:44,927 --> 00:14:46,320 It's not... 254 00:14:48,191 --> 00:14:49,410 Her ring. 255 00:14:51,412 --> 00:14:52,761 She was wearing it 256 00:14:52,804 --> 00:14:54,197 when I first came out, 257 00:14:54,241 --> 00:14:55,372 but not when I found her on the ground. 258 00:14:55,416 --> 00:14:57,766 Yeah, well, someone like Tiffany Hudson 259 00:14:57,809 --> 00:14:59,811 would have a very nice ring. 260 00:14:59,855 --> 00:15:01,596 Could be a game changer for anybody. 261 00:15:01,639 --> 00:15:03,772 Maybe help your dad. 262 00:15:03,815 --> 00:15:06,166 Medical bills do add up. 263 00:15:06,209 --> 00:15:08,516 Wow. 264 00:15:08,559 --> 00:15:13,129 So now my mom dying is somehow a motive for murder. 265 00:15:13,173 --> 00:15:16,350 And I thought you wanted my help. 266 00:15:16,393 --> 00:15:18,526 Look, if you're not charging me, 267 00:15:18,569 --> 00:15:20,006 then I believe I'm free to go. 268 00:15:20,049 --> 00:15:22,225 But don't go too far. You're still a suspect. 269 00:15:22,269 --> 00:15:23,966 So are your friends. 270 00:15:24,010 --> 00:15:25,576 They're not my friends. 271 00:15:39,590 --> 00:15:42,115 Karen was totally out of line calling you. 272 00:15:42,158 --> 00:15:43,943 I didn't ask for a lawyer. 273 00:15:43,986 --> 00:15:45,683 How about a father? 274 00:15:45,727 --> 00:15:46,902 You're still living under my roof. 275 00:15:46,946 --> 00:15:48,338 That's more than I can say for you. 276 00:15:48,382 --> 00:15:51,298 I've just been buried at work. Poor word choice, 277 00:15:51,341 --> 00:15:53,082 given recent events. Hey, 278 00:15:53,126 --> 00:15:56,042 you know how much I treasured your mom, 279 00:15:56,085 --> 00:15:57,739 but that doesn't mean, now that she's gone, 280 00:15:57,782 --> 00:16:00,176 I don't have to attend to everything I neglected. 281 00:16:00,220 --> 00:16:02,352 Does that include your daughter? 282 00:16:02,396 --> 00:16:04,050 Nancy. 283 00:16:04,093 --> 00:16:06,095 At least let me drive you home. 284 00:16:06,139 --> 00:16:08,576 That went well. 285 00:16:08,619 --> 00:16:10,665 It was a conversation. 286 00:16:10,708 --> 00:16:14,190 You guys have to start somewhere. 287 00:16:19,804 --> 00:16:22,155 Lucy Sable once was able 288 00:16:22,198 --> 00:16:24,113 to look upon the sea, 289 00:16:24,157 --> 00:16:27,073 but someone got her in the water, 290 00:16:27,116 --> 00:16:30,424 now that's where she'll always be. 291 00:17:04,240 --> 00:17:07,417 Sorry, Mom. I tried to record the fireworks, 292 00:17:07,461 --> 00:17:10,290 but all I got was... 293 00:17:10,333 --> 00:17:12,292 Wait a second. 294 00:17:38,057 --> 00:17:40,972 Oh! 295 00:17:41,016 --> 00:17:43,236 Sorry, gets me every time. 296 00:17:43,279 --> 00:17:45,499 Tiffany Hudson, 297 00:17:45,542 --> 00:17:47,153 murdered by a ghost. 298 00:17:47,196 --> 00:17:48,241 Okay, you've seen it three times. 299 00:17:48,284 --> 00:17:49,503 Can I have it back? 300 00:17:49,546 --> 00:17:51,244 You're the one who asked for our opinion. 301 00:17:51,287 --> 00:17:52,201 Because I thought you would help me 302 00:17:52,245 --> 00:17:53,985 find another explanation. 303 00:17:54,029 --> 00:17:55,291 I think my girl Bess nailed it. 304 00:17:55,335 --> 00:17:56,423 Not your girl. Never will be. 305 00:17:56,466 --> 00:17:58,120 And not just any ghost. 306 00:17:58,164 --> 00:17:59,730 Dead Lucy. 307 00:17:59,774 --> 00:18:02,124 Okay, not sure she's a credible alternative suspect here, Ace. 308 00:18:02,168 --> 00:18:05,301 You all know this ghost? 309 00:18:05,345 --> 00:18:08,217 Lucy Sable. She was crowned Sea Queen 310 00:18:08,261 --> 00:18:10,176 in the year 2000. 311 00:18:10,219 --> 00:18:11,177 Disappeared after the celebration, 312 00:18:11,220 --> 00:18:12,091 never seen again. 313 00:18:12,134 --> 00:18:14,136 Blood on the rocks, 314 00:18:14,180 --> 00:18:16,530 a little scrap of her pink dress. 315 00:18:16,573 --> 00:18:18,314 It's definitely her. 316 00:18:18,358 --> 00:18:19,402 Except definitely not. 317 00:18:19,446 --> 00:18:20,490 Ghosts aren't real, Bess. 318 00:18:20,534 --> 00:18:22,275 You guys, Lucy gets blamed 319 00:18:22,318 --> 00:18:25,147 for a lot of stuff around here. 320 00:18:25,191 --> 00:18:27,018 Kid puts a baseball through a window. 321 00:18:27,062 --> 00:18:29,282 Dead Lucy. 322 00:18:29,325 --> 00:18:31,327 Wife finds a strange earring in bed, 323 00:18:31,371 --> 00:18:33,547 husband blames Lucy. 324 00:18:37,116 --> 00:18:38,856 Never had a murder pinned on her, though. 325 00:18:38,900 --> 00:18:40,554 Unlike us. 326 00:18:48,214 --> 00:18:50,085 Welcome to The Claw. 327 00:18:50,129 --> 00:18:51,565 Glad that murder didn't affect your appetite. 328 00:18:51,608 --> 00:18:52,479 I'm just here for coffee. 329 00:18:52,522 --> 00:18:54,698 Usually, Nancy brings me one, 330 00:18:54,742 --> 00:18:56,526 but this morning she didn't show. 331 00:18:56,570 --> 00:18:58,920 I thought maybe learning about my past 332 00:18:58,963 --> 00:19:01,618 might have scared her off. 333 00:19:01,662 --> 00:19:03,881 I thought that you were gonna wait for me 334 00:19:03,925 --> 00:19:07,885 at the police station so you could explain... 335 00:19:07,929 --> 00:19:12,499 more fully and in private. 336 00:19:12,542 --> 00:19:15,763 You had no problem talking about my sex life back in high school. 337 00:19:15,806 --> 00:19:17,373 I never spread any of those rumors. 338 00:19:17,417 --> 00:19:20,028 No. You just listened to your friends and smiled. Right? 339 00:19:22,857 --> 00:19:25,338 Customer wanted coffee. I think he changed his mind. 340 00:19:25,381 --> 00:19:26,948 Oh. 341 00:19:26,991 --> 00:19:30,995 Nancy? 342 00:19:31,039 --> 00:19:33,128 Nick and I are seeing each other. 343 00:19:33,172 --> 00:19:34,521 He seems to have an issue with me 344 00:19:34,564 --> 00:19:36,000 not acknowledging this publicly, 345 00:19:36,044 --> 00:19:37,785 and has decided that now is the time to rectify this. 346 00:19:37,828 --> 00:19:39,830 Consider it rectified. 347 00:19:39,874 --> 00:19:41,180 I feel much better. 348 00:19:41,223 --> 00:19:42,703 Other than the fact that we're all murder suspects, 349 00:19:42,746 --> 00:19:46,010 even though the real culprit is probably Ryan Hudson. 350 00:19:46,054 --> 00:19:47,229 No. 351 00:19:47,273 --> 00:19:49,710 I can't believe he's behind it. Why? 352 00:19:49,753 --> 00:19:50,841 'Cause he's rich? 353 00:19:52,930 --> 00:19:54,758 I'm with Nancy. 354 00:19:54,802 --> 00:19:55,933 Look at the husband first. 355 00:19:55,977 --> 00:19:57,979 We need evidence of his motive. 356 00:19:58,022 --> 00:19:58,849 Which we'd find where? 357 00:19:58,893 --> 00:20:00,938 In their house. 358 00:20:00,982 --> 00:20:03,854 In their room. Husband and wife, it's an intimate relationship. 359 00:20:03,898 --> 00:20:06,335 I mean, to start, were they even sharing a bed? 360 00:20:06,379 --> 00:20:08,119 Well, if she liked her sex like she liked her fish... 361 00:20:08,163 --> 00:20:09,469 that'd be dry and flavorless... 362 00:20:09,512 --> 00:20:11,775 so I would say nope. 363 00:20:11,819 --> 00:20:12,559 Mean. 364 00:20:12,602 --> 00:20:13,821 But relevant. 365 00:20:13,864 --> 00:20:15,257 Is either of them on medication? 366 00:20:15,301 --> 00:20:17,999 Is there a secret cell phone? Is there a new will? 367 00:20:18,042 --> 00:20:20,610 A post-nup? An insurance policy? 368 00:20:20,654 --> 00:20:23,047 Gambling debt. A strange addiction. 369 00:20:23,091 --> 00:20:25,615 I thought you were Team Ghost. I am Team Ghost. 370 00:20:25,659 --> 00:20:27,400 Is the stolen ring evidence of a botched robbery? 371 00:20:27,443 --> 00:20:29,793 Or is that what it's supposed to look like? 372 00:20:29,837 --> 00:20:31,578 Exactly. 373 00:20:31,621 --> 00:20:34,102 Except I don't do this anymore. 374 00:20:37,105 --> 00:20:40,413 I just... uh, I just meant that that's where I would start. 375 00:20:40,456 --> 00:20:43,546 If I was gonna start something. But I'm sure... 376 00:20:43,590 --> 00:20:45,896 the police can figure it out on their own. 377 00:20:47,811 --> 00:20:49,509 Hey there. Good morning. 378 00:20:56,211 --> 00:20:57,995 Think she'll change her mind? 379 00:20:58,039 --> 00:20:59,301 Not sure. 380 00:20:59,345 --> 00:21:00,824 She's been different since her mom died. 381 00:21:04,263 --> 00:21:06,395 This is it. 382 00:21:06,439 --> 00:21:08,136 The home of Ryan 383 00:21:08,179 --> 00:21:11,357 and "not killed by a ghost" Tiffany Hudson. 384 00:21:55,096 --> 00:21:57,968 Breaking and entering. Just like riding a bike. 385 00:22:52,806 --> 00:22:54,895 If you can see anything... 386 00:23:20,050 --> 00:23:22,313 Nancy. 387 00:23:29,843 --> 00:23:30,974 There's something over there. 388 00:23:31,018 --> 00:23:32,585 I'll take a look. 389 00:23:32,628 --> 00:23:34,935 Go ahead and reset the alarm that, uh... 390 00:23:36,763 --> 00:23:38,025 Hey. Nick? What the hell? 391 00:23:38,068 --> 00:23:40,288 Shh. Security company. Yeah, I know. 392 00:23:47,774 --> 00:23:49,428 Back door? Yep. 393 00:23:49,471 --> 00:23:51,691 This way. 394 00:23:56,783 --> 00:23:58,219 Down here. 395 00:23:59,176 --> 00:24:00,308 No. 396 00:24:00,351 --> 00:24:01,614 Nancy. Come on. My hat. 397 00:24:08,098 --> 00:24:10,057 I didn't take you for such a badass. 398 00:24:10,100 --> 00:24:11,406 You think that guy killed his wife, 399 00:24:11,450 --> 00:24:12,625 and you break into his house? 400 00:24:12,668 --> 00:24:14,540 Yeah. To try and help our case. 401 00:24:14,583 --> 00:24:16,193 What were youdoing there, following me? 402 00:24:16,237 --> 00:24:17,412 Hearing you talk today, thought you might 403 00:24:17,456 --> 00:24:18,718 do something dangerous. 404 00:24:20,241 --> 00:24:22,417 And you know what? You're welcome. 405 00:24:22,461 --> 00:24:24,419 Because, yes, I have a record. 406 00:24:24,463 --> 00:24:27,248 And, yes, I put myself at risk going in there. 407 00:24:27,291 --> 00:24:28,510 Why? 408 00:24:28,554 --> 00:24:31,078 Because it was worth it. 409 00:24:44,613 --> 00:24:46,180 Thought you said your dad would be at work. 410 00:24:46,223 --> 00:24:49,226 Uh, he is. That's my mom's car. 411 00:24:49,270 --> 00:24:52,447 Doesn't run, or I'd be driving it. 412 00:24:56,669 --> 00:24:58,453 If you ever want to talk about your mom, 413 00:24:58,497 --> 00:25:00,629 or anything... My mom? 414 00:25:00,673 --> 00:25:02,631 Who told you? 415 00:25:02,675 --> 00:25:03,806 Nancy... 416 00:25:06,548 --> 00:25:09,551 I like you. Okay? 417 00:25:09,595 --> 00:25:10,770 And I'll tell you about my past 418 00:25:10,813 --> 00:25:12,554 if you tell me about yours. 419 00:25:16,384 --> 00:25:18,734 Hey. 420 00:25:18,778 --> 00:25:21,345 Whenever you're ready. 421 00:25:23,783 --> 00:25:26,481 But I'm never going to be ready. 422 00:25:26,525 --> 00:25:29,702 Wait, I don't, I don't, I don't think it's a good idea for us 423 00:25:29,745 --> 00:25:33,140 to start anything serious. 424 00:25:33,183 --> 00:25:35,925 Um... I mean, this time next year, I'll be in college. 425 00:25:35,969 --> 00:25:39,102 And what? I'll still be here? 426 00:25:39,146 --> 00:25:41,322 Fixing boats in Horseshoe Bay, going nowhere fast? 427 00:25:41,365 --> 00:25:43,629 Nick, that's not what I meant. Yeah, yeah. 428 00:25:43,672 --> 00:25:46,370 Maybe you're right. I'm sorry. 429 00:25:46,414 --> 00:25:49,417 See, this is why it's better not to talk! 430 00:25:59,862 --> 00:26:01,211 If you ask George Fan for help, 431 00:26:01,255 --> 00:26:03,257 she will never let you forget it. 432 00:26:03,300 --> 00:26:06,608 So, George... you come from a long line of fishermen. 433 00:26:06,652 --> 00:26:09,437 Also alcoholics and highly fertile teenage moms. 434 00:26:12,614 --> 00:26:15,182 That's a mariner's good luck charm. Yeah, 435 00:26:15,225 --> 00:26:17,967 I looked it up online. There's not a lot of info. 436 00:26:18,011 --> 00:26:22,711 Oh. So you're seeking my expert opinion? 437 00:26:22,755 --> 00:26:25,801 Like, I know more than you? 438 00:26:25,845 --> 00:26:29,283 In this limited area of ocean-themed jewelry, yes. 439 00:26:29,326 --> 00:26:31,111 Girlfriends would put messages in the charm. 440 00:26:31,154 --> 00:26:32,765 When their guys were out at sea, 441 00:26:32,808 --> 00:26:34,897 they would dissolve the seal in salt water to find the note. 442 00:26:34,941 --> 00:26:37,334 Where'd you get it? 443 00:26:37,378 --> 00:26:39,554 In the place where it was being kept. 444 00:26:39,598 --> 00:26:41,643 By the person who owned it. Who owned it? 445 00:26:41,687 --> 00:26:43,471 Tiffany Hudson. 446 00:26:43,514 --> 00:26:45,125 You broke into Ryan's house?! 447 00:26:45,168 --> 00:26:46,996 It was a spur-of- the-moment thing. 448 00:26:47,040 --> 00:26:49,651 You stole Tiffany's jewelry? 449 00:26:49,695 --> 00:26:51,653 Coming from the known ex-felon. 450 00:26:51,697 --> 00:26:54,656 It was a misdemeanor, and I'm just saying, 451 00:26:54,700 --> 00:26:55,657 I'm impressed. 452 00:26:55,701 --> 00:26:57,441 Hate to admit it, but so am I. 453 00:26:57,485 --> 00:26:58,704 I'm impressed, too. 454 00:27:00,183 --> 00:27:03,273 It was in a hidden compartment in Tiffany's nightstand. 455 00:27:03,317 --> 00:27:06,146 With a note. 456 00:27:06,189 --> 00:27:09,018 "For your protection"? From what? 457 00:27:09,062 --> 00:27:12,108 And who's H.G.? 458 00:27:12,152 --> 00:27:14,067 We got to crack this thing open. 459 00:27:14,110 --> 00:27:15,111 I bet there's a clue inside. 460 00:27:15,155 --> 00:27:16,286 Where are you going? That's mine. 461 00:27:16,330 --> 00:27:18,027 Technically stolen property. 462 00:27:18,071 --> 00:27:19,942 This is why I work alone. 463 00:27:19,986 --> 00:27:21,988 Yo, can I come with you? No, you cannot. 464 00:27:22,031 --> 00:27:24,164 Hey, can I come with you? Hey... No. 465 00:27:25,818 --> 00:27:26,906 Hey, can I come with you? No. 466 00:27:32,651 --> 00:27:33,913 Ugh! 467 00:27:33,956 --> 00:27:37,046 It works. Don't sound so surprised. 468 00:27:37,090 --> 00:27:39,396 Too bad there's nothing but junk inside. 469 00:27:39,440 --> 00:27:40,484 It isn't junk. 470 00:27:41,921 --> 00:27:43,879 I've seen this before. 471 00:27:45,881 --> 00:27:47,013 Wait, there's an address on here. 472 00:27:47,056 --> 00:27:50,146 725 Gallows Lane. 473 00:27:55,630 --> 00:27:57,197 It's a medium. 474 00:27:57,240 --> 00:27:59,939 Medium what? 475 00:27:59,982 --> 00:28:02,419 Oh! Because Tiffany was being haunted. 476 00:28:02,463 --> 00:28:04,421 Wait. Maybe Tiffany was like Bess. 477 00:28:04,465 --> 00:28:05,901 If she believed in ghosts, she could've tried 478 00:28:05,945 --> 00:28:07,294 to communicate with one. 479 00:28:07,337 --> 00:28:08,861 Or protect herself from one. 480 00:28:08,904 --> 00:28:10,950 Even though that's crazy. Also like Bess. 481 00:28:10,993 --> 00:28:12,734 If this medium met with Tiffany for any reason, 482 00:28:12,778 --> 00:28:14,083 that's a lead worth following. 483 00:28:14,127 --> 00:28:15,345 Then, great, let's go. 484 00:28:17,434 --> 00:28:20,046 Uh, guys? I, uh... 485 00:28:20,089 --> 00:28:22,265 tend to do these sorts of things by myself. 486 00:28:22,309 --> 00:28:24,180 You wouldn't even know about that medium 487 00:28:24,224 --> 00:28:26,487 if it wasn't for my extensive knowledge of maritime lore. 488 00:28:26,530 --> 00:28:27,488 Plus... 489 00:28:27,531 --> 00:28:28,750 you don't believe in ghosts, 490 00:28:28,794 --> 00:28:30,926 which a medium will pick up on right away. 491 00:28:30,970 --> 00:28:32,536 Admit it, Drew. 492 00:28:32,580 --> 00:28:33,799 We're helpful. 493 00:28:35,365 --> 00:28:37,759 I admit nothing. 494 00:28:37,803 --> 00:28:39,718 Just follow my lead. 495 00:28:42,938 --> 00:28:44,548 Can you just tell us 496 00:28:44,592 --> 00:28:46,333 about Tiffany Hudson? 497 00:28:46,376 --> 00:28:49,466 A séance isn't necessary. And... 498 00:28:49,510 --> 00:28:51,077 if I could just ask you a few questions? 499 00:28:51,120 --> 00:28:54,297 I brought a notepad. 500 00:28:54,341 --> 00:28:56,430 Nancy, just sit down and let her do her little show. 501 00:28:56,473 --> 00:28:58,780 Just ask her questions after. 502 00:28:58,824 --> 00:29:00,260 It's ridiculous. It's awesome. 503 00:29:00,303 --> 00:29:01,522 It was expensive. 504 00:29:01,565 --> 00:29:03,132 Best not to keep the dead waiting. 505 00:29:08,050 --> 00:29:11,314 Now you can ask your questions to Tiffany directly. 506 00:29:11,358 --> 00:29:13,316 Oh. 507 00:29:13,360 --> 00:29:14,796 Do you ever moisturize? 508 00:29:14,840 --> 00:29:16,058 Shut up. Don't break the circle. 509 00:29:16,102 --> 00:29:17,930 Stay focused. 510 00:29:17,973 --> 00:29:20,062 Close your eyes. 511 00:29:20,106 --> 00:29:22,499 Now breathe together. 512 00:29:22,543 --> 00:29:26,242 In... and out. 513 00:29:26,286 --> 00:29:29,071 In a welcoming state. 514 00:29:29,115 --> 00:29:30,464 Tiffany. 515 00:29:30,507 --> 00:29:32,248 Tiffany. 516 00:29:32,292 --> 00:29:36,209 Repeat after me. Spirit... we welcome you. 517 00:29:36,252 --> 00:29:38,515 Spirit, we welcome you. 518 00:29:38,559 --> 00:29:39,821 Breathe it. 519 00:29:39,865 --> 00:29:42,998 Mean it. Let her in. 520 00:29:43,042 --> 00:29:45,827 Spirit, we welcome you! We have many 521 00:29:45,871 --> 00:29:48,351 questions. But first... 522 00:29:48,395 --> 00:29:53,661 do you have anything you'd like to say to us? 523 00:30:07,283 --> 00:30:09,895 Find the dress. Find the dress. 524 00:30:09,938 --> 00:30:11,113 Find the dress! 525 00:30:12,811 --> 00:30:14,856 Get out. 526 00:30:14,900 --> 00:30:15,901 That wasn't supposed to happen. 527 00:30:15,944 --> 00:30:17,076 What? What wasn't? 528 00:30:17,119 --> 00:30:18,381 I heard a voice, from the dead. 529 00:30:18,425 --> 00:30:20,296 You're a medium. Occupational hazard. 530 00:30:20,340 --> 00:30:22,124 Whose voice? Whose dress? 531 00:30:22,168 --> 00:30:24,561 That wasn't Tiffany. 532 00:30:24,605 --> 00:30:27,216 That was Dead Lucy. 533 00:30:37,487 --> 00:30:40,273 It's a black hat. Could be anyone's. 534 00:30:40,316 --> 00:30:41,840 It's cashmere. Cable stitched. 535 00:30:41,883 --> 00:30:43,189 Kate knit it for Nancy when she went 536 00:30:43,232 --> 00:30:45,191 on that sixth grade camping trip to Shadow Ranch. 537 00:30:45,234 --> 00:30:47,149 Not to mention the long red hair inside. 538 00:30:47,193 --> 00:30:50,152 You found this at Ryan Hudson's house, 539 00:30:50,196 --> 00:30:52,372 and now it's here on my coffee table. 540 00:30:52,415 --> 00:30:54,896 Yes. I took it from a crime scene 541 00:30:54,940 --> 00:30:56,985 and now I'm giving it to you to destroy. Karen, 542 00:30:57,029 --> 00:30:58,421 you could lose your job. And Nancy 543 00:30:58,465 --> 00:30:59,988 could lose a hell of a lot more. 544 00:31:00,032 --> 00:31:01,860 I don't think she had anything to do 545 00:31:01,903 --> 00:31:03,905 with Tiffany Hudson's murder. 546 00:31:03,949 --> 00:31:05,298 But trying to prove her innocence 547 00:31:05,341 --> 00:31:06,690 is gonna end up making her guilty. 548 00:31:10,303 --> 00:31:12,131 I don't know what to say. 549 00:31:12,174 --> 00:31:15,090 How about you let me make sure 550 00:31:15,134 --> 00:31:17,136 no one ever finds this? 551 00:31:20,356 --> 00:31:22,750 Hey. 552 00:31:22,793 --> 00:31:24,186 Thank you. 553 00:31:28,147 --> 00:31:29,975 What the hell? 554 00:31:30,018 --> 00:31:33,195 Nancy. 555 00:31:33,239 --> 00:31:34,893 Karen was here with evidence 556 00:31:34,936 --> 00:31:36,764 that you broke into Ryan Hudson's house. 557 00:31:36,807 --> 00:31:40,376 And as my lawyer, you're willing to do anything to protect me? 558 00:31:40,420 --> 00:31:41,769 Don't turn this around on me. 559 00:31:41,812 --> 00:31:45,120 Your father is worried about you, Nancy, and so am I. 560 00:31:45,164 --> 00:31:46,513 Not just as a police officer but as a friend. 561 00:31:46,556 --> 00:31:48,341 A friend? 562 00:31:48,384 --> 00:31:49,342 Is that what you are? 563 00:31:49,385 --> 00:31:50,778 Is that what you were to my mom? 564 00:31:50,821 --> 00:31:52,519 This isn't how I wanted you to find out. 565 00:31:52,562 --> 00:31:54,086 That makes two of us. 566 00:31:54,129 --> 00:31:56,349 I'm gonna go. Actually, don't bother. 567 00:31:56,392 --> 00:31:58,351 I was just leaving. 568 00:31:58,394 --> 00:32:00,919 Need to get myself some new legal representation. 569 00:32:00,962 --> 00:32:03,965 If only I could get myself a new father, too! 570 00:32:04,009 --> 00:32:05,445 Nancy! 571 00:32:07,490 --> 00:32:11,451 Let me explain! Nancy! 572 00:32:11,494 --> 00:32:14,889 All this time, I thought you were devastated, 573 00:32:14,933 --> 00:32:17,109 and instead you were hooking up? You're right. 574 00:32:17,152 --> 00:32:18,762 I haven't been honest about Karen. 575 00:32:18,806 --> 00:32:21,374 I was trying not to upset you, which I realize I still did, 576 00:32:21,417 --> 00:32:23,593 so... let's talk about it. 577 00:32:23,637 --> 00:32:25,421 Okay? All of it. 578 00:32:25,465 --> 00:32:26,988 There's nothing to talk about. 579 00:32:27,032 --> 00:32:29,164 I'll reapply for school and get the hell out of here, 580 00:32:29,208 --> 00:32:30,296 and you can get back to your secret life. 581 00:32:30,339 --> 00:32:31,558 Nancy. 582 00:32:31,601 --> 00:32:32,776 Wait! 583 00:32:44,397 --> 00:32:47,095 Nancy? 584 00:32:47,139 --> 00:32:49,532 You okay? 585 00:32:49,576 --> 00:32:52,492 Yeah, totally. Hi. 586 00:33:01,414 --> 00:33:04,852 I've wanted to believe that this isn't my life. 587 00:33:06,375 --> 00:33:08,943 That I'm not here, 588 00:33:08,987 --> 00:33:11,902 that my mom isn't dead, 589 00:33:11,946 --> 00:33:15,558 that Columbia is not just a pipe dream. 590 00:33:15,602 --> 00:33:17,996 But all of those things are true. 591 00:33:20,085 --> 00:33:23,914 This is my life... 592 00:33:23,958 --> 00:33:26,656 and... 593 00:33:26,700 --> 00:33:29,485 the only thing 594 00:33:29,529 --> 00:33:32,662 making it any better 595 00:33:32,706 --> 00:33:34,490 is you. 596 00:33:37,319 --> 00:33:39,452 I want to get to know you. 597 00:33:42,846 --> 00:33:45,284 I have so many questions. 598 00:34:51,045 --> 00:34:53,569 When I heard my knee pop, I knew it was over. 599 00:34:53,613 --> 00:34:56,006 Scholarships, future, all of it. 600 00:34:56,050 --> 00:35:01,969 For a long time, thought my life was done. 601 00:35:02,012 --> 00:35:04,580 Maybe things are starting to turn around. 602 00:35:04,624 --> 00:35:08,323 So was that before or after 603 00:35:08,367 --> 00:35:09,977 you went to jail? 604 00:35:13,372 --> 00:35:16,375 You know what? It's okay. 605 00:35:16,418 --> 00:35:19,204 You don't have to tell me now. 606 00:35:19,247 --> 00:35:20,727 Why? 607 00:35:20,770 --> 00:35:23,860 'Cause girls love mystery? 608 00:35:26,124 --> 00:35:28,561 Because I can wait until you're ready. 609 00:35:58,068 --> 00:36:01,159 I'm sure you have a million questions. 610 00:36:01,202 --> 00:36:03,987 Nope, only one. 611 00:36:04,031 --> 00:36:06,642 I saw who just dropped you off. 612 00:36:06,686 --> 00:36:08,514 What are you doing with Ned Nickerson? 613 00:36:08,557 --> 00:36:10,994 What do you know about Nick? More than you do, 614 00:36:11,038 --> 00:36:11,952 clearly. 615 00:36:11,995 --> 00:36:13,867 Look, 616 00:36:13,910 --> 00:36:17,958 I know I've screwed up, let you down, 617 00:36:18,001 --> 00:36:20,874 and maybe my words don't mean much to you, 618 00:36:20,917 --> 00:36:24,443 but if they mean anything, please listen to me. 619 00:36:24,486 --> 00:36:25,922 Stay away from that kid. 620 00:36:25,966 --> 00:36:28,925 Oh, my God. 621 00:36:28,969 --> 00:36:32,146 Were you his lawyer? 622 00:36:32,190 --> 00:36:34,714 You know I couldn't discuss it, even if I was. 623 00:36:34,757 --> 00:36:36,324 That's totally a yes. 624 00:36:36,368 --> 00:36:38,457 Just trust me on this. 625 00:36:38,500 --> 00:36:39,936 I'm late. 626 00:36:39,980 --> 00:36:42,287 Let's talk later? 627 00:36:42,330 --> 00:36:44,202 A real talk? 628 00:37:07,225 --> 00:37:10,532 Come on. 629 00:37:10,576 --> 00:37:13,535 Like I was ever seriously considering not opening it. 630 00:37:36,689 --> 00:37:38,125 Manslaughter? 631 00:37:38,168 --> 00:37:41,302 "Defendant was found guilty 632 00:37:41,346 --> 00:37:43,478 "after the testimony of a single key witness... 633 00:37:46,133 --> 00:37:47,830 ...Tiffany Hudson." 634 00:38:12,464 --> 00:38:14,509 Let's see if we can get this thing running again. 635 00:38:14,553 --> 00:38:17,817 Great. 636 00:38:22,604 --> 00:38:25,651 I can't believe I missed the signs. 637 00:38:25,694 --> 00:38:27,261 Nick may be a really good kisser, 638 00:38:27,305 --> 00:38:30,351 but he's also a real suspect... 639 00:38:30,395 --> 00:38:34,312 with a real motive for killing Tiffany Hudson. 640 00:38:34,355 --> 00:38:36,314 Revenge. 641 00:38:39,142 --> 00:38:41,884 Let's face it, we all have secrets. 642 00:38:47,977 --> 00:38:49,501 The truth is, 643 00:38:49,544 --> 00:38:51,851 everyone who was at The Claw that night is a suspect. 644 00:39:10,609 --> 00:39:11,740 George, 645 00:39:11,784 --> 00:39:13,568 it's way too soon for this. 646 00:39:13,612 --> 00:39:15,962 Too soon for what? 647 00:39:16,005 --> 00:39:18,399 I'm not in high school anymore, and you're not married. 648 00:39:18,443 --> 00:39:21,228 Come on. 649 00:40:39,349 --> 00:40:42,570 The last time that happened, it was not good. 650 00:42:16,577 --> 00:42:19,711 Lucy Sable once was able 651 00:42:19,754 --> 00:42:21,887 to look upon the sea. 652 00:42:21,930 --> 00:42:24,890 But someone got her 653 00:42:24,933 --> 00:42:27,240 in the water. 654 00:42:29,416 --> 00:42:31,984 Now that's where she'll always be. 655 00:42:32,027 --> 00:42:33,420 Count to five, 656 00:42:33,463 --> 00:42:35,465 enjoy the view. 657 00:42:35,509 --> 00:42:37,337 Hope the killer doesn't get you! 658 00:42:45,258 --> 00:42:48,000 It's just a trunk, sweetie. 659 00:42:48,043 --> 00:42:49,392 One, 660 00:42:49,436 --> 00:42:52,526 two, three, four, five. 661 00:42:52,570 --> 00:42:56,138 You'll never get out of here alive! 662 00:43:02,101 --> 00:43:04,190 Find the dress. Find the dress. 663 00:43:04,233 --> 00:43:05,495 Find the dress. 664 00:43:07,846 --> 00:43:10,500 Why is it always the ones you love most... 43192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.