Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:02,002 --> 00:00:03,868
(INDISTINCT CHATTER)
2
00:00:17,685 --> 00:00:19,261
(ROBERTS): Never seen a line this long.
3
00:00:19,597 --> 00:00:22,377
Well, it is the first
automat restaurant in Toronto.
4
00:00:22,723 --> 00:00:24,593
Five-cent meals from a machine.
5
00:00:24,675 --> 00:00:26,994
- Wonder if they're any good.
- Mm, doesn't matter.
6
00:00:27,161 --> 00:00:29,342
There are no waiters, so no tips.
7
00:00:29,363 --> 00:00:31,476
You know, if you ask me,
I don't know why anyone
8
00:00:31,499 --> 00:00:33,198
should get any for
carrying around trays.
9
00:00:33,219 --> 00:00:35,016
I don't get tips for catching criminals.
10
00:00:35,119 --> 00:00:37,703
Welcome to Khan's Automat.
Coins for your cash?
11
00:00:37,809 --> 00:00:40,615
Ah, yes. I bet this
place is making good coin.
12
00:00:40,642 --> 00:00:42,420
(CHUCKLING) You get it. Yeah.
13
00:00:42,476 --> 00:00:45,357
Thank you, sirs.
Twenty-five cents for you
14
00:00:45,384 --> 00:00:47,271
and you. Go right in.
15
00:00:48,164 --> 00:00:49,324
Ha.
16
00:00:50,317 --> 00:00:52,484
(BRIGHT MUSIC)
17
00:00:59,527 --> 00:01:00,726
(MACHINE DINGS)
18
00:01:00,861 --> 00:01:03,061
Wish my folks in Chatham could see this.
19
00:01:04,131 --> 00:01:06,334
Very efficient. Very modern.
20
00:01:06,444 --> 00:01:08,681
Not a waiter in sight. It's beautiful.
21
00:01:08,941 --> 00:01:10,753
This place must be raking it in.
22
00:01:10,822 --> 00:01:12,489
First time here, gentlemen?
23
00:01:12,805 --> 00:01:14,260
I'm the owner, Jay Khan.
24
00:01:14,294 --> 00:01:16,545
Ah. Pleased to meet you.
Constable Henry Higgins-Newsome.
25
00:01:16,573 --> 00:01:17,657
Constable Teddy Roberts.
26
00:01:17,678 --> 00:01:20,279
This is an ingenious
concept. And clearly a hit.
27
00:01:20,476 --> 00:01:21,880
Oh, thank you, gentlemen.
28
00:01:21,882 --> 00:01:24,244
Served over 3,000 in
the past three weeks.
29
00:01:24,511 --> 00:01:26,151
(SCOFFS) That's phenomenal.
30
00:01:26,220 --> 00:01:28,409
It must be nice. You don't
even have to do that much.
31
00:01:28,443 --> 00:01:31,251
- It's a money-making machine.
- I know. It's a gold mine.
32
00:01:31,272 --> 00:01:33,559
- I wish I'd thought of it.
- You could be a part of it.
33
00:01:34,284 --> 00:01:35,486
What do you mean?
34
00:01:36,131 --> 00:01:39,349
How would you two like
to own one of these?
35
00:01:40,652 --> 00:01:41,757
Us?
36
00:01:41,942 --> 00:01:44,903
I'm looking to expand all over
the city and I'll need partners.
37
00:01:45,193 --> 00:01:47,787
Uh, you want us to be
your business partners?
38
00:01:47,883 --> 00:01:49,920
Mr. Khan. We've run out of pecans.
39
00:01:50,003 --> 00:01:51,582
The seller said something
about an overdue invoice.
40
00:01:51,623 --> 00:01:54,197
Ah, Chris. Great job with
the early morning baking.
41
00:01:54,231 --> 00:01:56,104
We actually bake our
own fresh bread here.
42
00:01:56,207 --> 00:01:57,400
- That's impressive.
- (KHAN CHUCKLES)
43
00:01:57,435 --> 00:01:58,917
- But what about the...
- Not now.
44
00:01:59,164 --> 00:02:01,352
So, gentlemen, what d'you say?
45
00:02:02,766 --> 00:02:04,923
You know, I did bring some
money when I came to Toronto.
46
00:02:05,799 --> 00:02:08,593
I would score points with
Ruthie if I strike gold.
47
00:02:13,600 --> 00:02:15,116
Are you sure about this?
48
00:02:15,494 --> 00:02:17,291
I know a thing or two about business.
49
00:02:17,381 --> 00:02:19,055
I'm married to Ruth Higgins-Newsome,
50
00:02:19,072 --> 00:02:20,764
the most business-smart
woman in all of Toronto.
51
00:02:20,784 --> 00:02:24,476
I don't like it. That
automat is a heartless place.
52
00:02:24,545 --> 00:02:27,378
- What are you talking about?
- The place is booming.
53
00:02:28,737 --> 00:02:31,661
Uh, Karl Marx said that
machinery could undermine
54
00:02:31,695 --> 00:02:34,085
the dignity and value of human labour.
55
00:02:34,155 --> 00:02:37,301
I think there's value in
finding a cheap, quick meal.
56
00:02:38,818 --> 00:02:40,558
- (PHONE RINGING)
- Oh. Uh...
57
00:02:43,161 --> 00:02:45,625
Detective Llewellyn Watts. Ah!
58
00:02:45,766 --> 00:02:46,977
Inspector Choi!
59
00:02:47,450 --> 00:02:49,290
You've been to the automat, haven't you?
60
00:02:49,339 --> 00:02:52,437
Mm. I've been to one like it,
in Philadelphia, years ago.
61
00:02:52,573 --> 00:02:55,315
I must say I enjoyed the convenience.
62
00:02:55,885 --> 00:02:57,505
All right. See you.
63
00:02:57,978 --> 00:02:59,578
You two, with me.
64
00:02:59,879 --> 00:03:02,260
Perhaps we can continue our conversation
65
00:03:02,322 --> 00:03:04,516
about the dignity of labour.
66
00:03:07,588 --> 00:03:09,588
(TENSE MUSIC)
67
00:03:19,483 --> 00:03:20,765
Anything of note?
68
00:03:21,425 --> 00:03:23,799
Well, one man reported the dead man
69
00:03:23,834 --> 00:03:25,398
saw an angel floating in the air
70
00:03:25,439 --> 00:03:27,139
just moments before he fell.
71
00:03:27,313 --> 00:03:29,934
Well, this is our lucky day, gentlemen,
72
00:03:29,996 --> 00:03:32,398
the existence of Heaven has been proven.
73
00:03:38,619 --> 00:03:40,752
(THEME MUSIC)
74
00:03:44,763 --> 00:03:49,763
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
75
00:03:52,367 --> 00:03:54,366
(INDISTINCT CHATTER)
76
00:03:59,840 --> 00:04:01,573
(CURIOUS MUSIC)
77
00:04:11,718 --> 00:04:13,604
Jeez! Louise!
78
00:04:13,762 --> 00:04:15,381
What's an Assistant Crown Attorney doing
79
00:04:15,409 --> 00:04:17,535
sitting around with a tabloid?
80
00:04:17,906 --> 00:04:20,060
I am taking a five-minute break.
81
00:04:20,194 --> 00:04:22,594
Only failed journalists
write for that, you know.
82
00:04:22,663 --> 00:04:24,356
Ooh, well then, I suppose
you don't want to hear
83
00:04:24,398 --> 00:04:26,332
about John Eaton's new paramour.
84
00:04:26,586 --> 00:04:29,249
Oh! Or these corrupt city councillors
85
00:04:29,290 --> 00:04:32,247
receiving mysterious lumps of cash.
86
00:04:32,273 --> 00:04:33,894
No, these are just articles
by failed journalists.
87
00:04:33,921 --> 00:04:35,273
Just let me see.
88
00:04:38,011 --> 00:04:39,740
She was hatless in public.
89
00:04:40,147 --> 00:04:41,867
Could he have had a heart attack?
90
00:04:42,282 --> 00:04:44,695
Maybe, but he's a fit man,
91
00:04:44,715 --> 00:04:46,527
likely no more than 25.
92
00:04:46,820 --> 00:04:48,984
Hardly the typical
victim of a heart attack.
93
00:04:49,060 --> 00:04:51,823
Any trauma to the head or chest area?
94
00:04:51,825 --> 00:04:53,293
No signs of impact.
95
00:04:53,485 --> 00:04:56,160
No swelling, bleeding,
96
00:04:56,196 --> 00:04:58,412
no redness, no discolouration.
97
00:04:58,872 --> 00:05:00,861
A witness told Constable Roberts
98
00:05:00,889 --> 00:05:03,635
that Mr. Cranely said
he saw a floating angel.
99
00:05:03,888 --> 00:05:06,237
It appears your faith has
been rewarded, Detective.
100
00:05:09,310 --> 00:05:11,509
(MYSTERIOUS MUSIC)
101
00:05:13,481 --> 00:05:14,579
Hm.
102
00:05:17,605 --> 00:05:18,881
Oh!
103
00:05:19,087 --> 00:05:20,274
You find something?
104
00:05:20,589 --> 00:05:21,742
Today's date.
105
00:05:21,838 --> 00:05:23,258
If he was on time,
106
00:05:23,259 --> 00:05:25,657
he was headed to an
address on May Street.
107
00:05:26,627 --> 00:05:28,309
Let's see where that takes us.
108
00:05:29,378 --> 00:05:30,862
Good day, Miss Hart.
109
00:05:31,532 --> 00:05:33,064
(SCOFFS)
110
00:05:33,067 --> 00:05:35,000
(BIRDS CHIRPING)
111
00:05:37,671 --> 00:05:39,314
Hello! Miss.
112
00:05:39,873 --> 00:05:41,139
Can I help you?
113
00:05:43,288 --> 00:05:45,339
Yes, uh, Detective Murdoch,
114
00:05:45,360 --> 00:05:47,479
Detective Watts of the
Toronto Constabulary.
115
00:05:47,481 --> 00:05:49,711
You have a meticulously kept garden.
116
00:05:49,745 --> 00:05:52,484
- I covet your tiger lilies.
- Ah, thank you.
117
00:05:52,619 --> 00:05:55,086
If the sun never set, I'd
spend all day in the garden.
118
00:05:55,089 --> 00:05:56,287
(CHUCKLES)
119
00:05:56,536 --> 00:06:00,558
Um, do you happen to
know a Mr. Lyle Cranely?
120
00:06:01,147 --> 00:06:02,719
Lyle and I are sweethearts.
121
00:06:02,952 --> 00:06:04,414
Is he in trouble?
122
00:06:06,301 --> 00:06:09,801
I regret to inform you
that Mr. Cranely is dead.
123
00:06:10,981 --> 00:06:12,105
Dead?
124
00:06:13,707 --> 00:06:14,749
My Lyle?
125
00:06:15,449 --> 00:06:16,609
How?
126
00:06:17,301 --> 00:06:18,914
That's what we're trying to determine.
127
00:06:18,934 --> 00:06:21,646
We need to ask you a
few questions, Miss...?
128
00:06:21,775 --> 00:06:23,782
Uh, uh, uh, Ginny Fisher.
129
00:06:25,185 --> 00:06:27,531
Lyle and I were supposed to
celebrate my birthday today.
130
00:06:27,545 --> 00:06:28,842
He was going to come by.
131
00:06:29,013 --> 00:06:30,022
When?
132
00:06:30,390 --> 00:06:31,590
This afternoon.
133
00:06:32,321 --> 00:06:34,037
He said he would prepare lunch himself,
134
00:06:34,061 --> 00:06:35,726
that I wouldn't have to lift a finger.
135
00:06:37,571 --> 00:06:39,142
When did you see him last?
136
00:06:39,533 --> 00:06:40,775
Two days ago.
137
00:06:41,022 --> 00:06:43,938
His schedule always changes,
but he had that day off.
138
00:06:44,165 --> 00:06:47,019
Did he show any signs of
illness when you last saw him?
139
00:06:47,040 --> 00:06:48,158
Not at all.
140
00:06:48,220 --> 00:06:50,274
He was generally healthy?
141
00:06:50,310 --> 00:06:52,900
Healthy enough to work
as a carpenter most days
142
00:06:52,920 --> 00:06:54,876
and as a construction worker other days.
143
00:06:55,082 --> 00:06:57,311
Despite the odd jobs, he works...
144
00:07:00,215 --> 00:07:02,445
worked... hard.
145
00:07:02,541 --> 00:07:04,422
(CRYING)
146
00:07:04,458 --> 00:07:05,891
(SOBBING)
147
00:07:13,238 --> 00:07:16,408
He was eating this smashed
piece of bread with mustard.
148
00:07:16,429 --> 00:07:17,774
And...
149
00:07:18,557 --> 00:07:21,105
This appears to be the birthday lunch.
150
00:07:22,176 --> 00:07:24,231
These pastries are
dirty from the street,
151
00:07:24,286 --> 00:07:25,643
but they look like the good stuff.
152
00:07:26,713 --> 00:07:28,113
Box of chocolates.
153
00:07:28,513 --> 00:07:30,853
All eight pieces still inside.
154
00:07:31,430 --> 00:07:33,852
Some cheese and cold cuts in paper.
155
00:07:34,051 --> 00:07:35,253
Bread.
156
00:07:35,289 --> 00:07:37,482
This appears to be a gift.
157
00:07:39,393 --> 00:07:40,393
Ooh.
158
00:07:41,291 --> 00:07:42,994
From Dooley Jewellers.
159
00:07:46,513 --> 00:07:48,125
Hello, Miss.
160
00:07:49,717 --> 00:07:51,136
Toronto Constabulary.
161
00:07:51,453 --> 00:07:55,460
We are investigating
a case and, uh, well,
162
00:07:56,076 --> 00:07:58,676
has this man come into
your shop recently?
163
00:08:00,558 --> 00:08:02,946
He has indeed. Uh,
164
00:08:03,228 --> 00:08:05,616
he purchased a ladies'
barrette this morning.
165
00:08:05,685 --> 00:08:06,769
Oh!
166
00:08:06,885 --> 00:08:08,152
What time was that at?
167
00:08:08,374 --> 00:08:11,174
Around 9:30. I was just opening shop.
168
00:08:11,628 --> 00:08:13,961
And how did he seem?
169
00:08:14,009 --> 00:08:17,288
What, uh, physical condition
was he in, for example?
170
00:08:17,350 --> 00:08:19,364
Oh, he was a robust young fellow.
171
00:08:19,433 --> 00:08:21,032
Was in a great mood, too.
172
00:08:21,241 --> 00:08:23,718
He said the barrette was for his lady.
173
00:08:24,116 --> 00:08:27,038
He wanted to show the girl
how serious he was about her.
174
00:08:27,341 --> 00:08:30,482
And in my experience, that usually means
175
00:08:30,510 --> 00:08:33,763
that he thinks there are other
men vying for her attention.
176
00:08:34,333 --> 00:08:37,044
So he bought the
barrette to win her over.
177
00:08:38,039 --> 00:08:42,119
Well, that's why you buy
women jewellery, isn't it, sir?
178
00:08:45,325 --> 00:08:46,466
(WOMAN GIGGLES)
179
00:08:46,501 --> 00:08:48,459
Do you know where he was headed to next?
180
00:08:48,529 --> 00:08:50,638
No. I haven't a clue.
181
00:08:51,071 --> 00:08:53,027
- Mm. Right, then.
- Hm.
182
00:08:53,137 --> 00:08:54,699
Thank you so much for your time.
183
00:08:57,549 --> 00:09:00,095
So, he was here at 9:30 a.m.,
184
00:09:00,143 --> 00:09:01,488
seemingly healthy,
185
00:09:01,675 --> 00:09:04,336
and then fell down dead
sometime before 10:30
186
00:09:04,364 --> 00:09:05,715
when we received the call.
187
00:09:05,746 --> 00:09:07,733
(SIGHS) There are countless places
188
00:09:07,747 --> 00:09:10,540
that he could have visited
between here and where he fell.
189
00:09:18,725 --> 00:09:20,825
(LIVELY MUSIC)
190
00:09:29,903 --> 00:09:30,969
Good day.
191
00:09:31,263 --> 00:09:32,416
Hello.
192
00:09:34,207 --> 00:09:35,974
That tabloid paper.
193
00:09:36,128 --> 00:09:37,933
It is against the law for a lady to read
194
00:09:37,940 --> 00:09:39,546
indecent material in public.
195
00:09:39,846 --> 00:09:41,049
Oh!
196
00:09:43,513 --> 00:09:45,311
Thank you for the information.
197
00:09:46,587 --> 00:09:49,587
Miss Iona Berger.
Toronto Morality Officer.
198
00:09:50,724 --> 00:09:52,390
Mrs. Effie Crabtree.
199
00:09:52,459 --> 00:09:54,925
I purchased this at the
newsstand over there.
200
00:09:54,995 --> 00:09:56,696
It is not illegal.
201
00:09:56,723 --> 00:09:57,993
It is immoral.
202
00:09:58,418 --> 00:10:00,854
I am perfectly aware of the 1890 bylaw
203
00:10:00,888 --> 00:10:02,288
passed prohibiting indecency.
204
00:10:02,315 --> 00:10:04,502
However, this is not explicit content.
205
00:10:07,274 --> 00:10:09,074
"Eaton's New Paramour."
206
00:10:09,076 --> 00:10:10,522
"Bribes At City Hall."
207
00:10:10,639 --> 00:10:12,897
"Love Triangle In Rosedale."
208
00:10:13,041 --> 00:10:14,866
Can you really say such vulgar claims
209
00:10:14,881 --> 00:10:17,282
promote exemplary
standards that befit a lady?
210
00:10:17,417 --> 00:10:19,444
- Miss Berger, I assure...
- If you find enjoyment
211
00:10:19,471 --> 00:10:20,685
reading this material,
212
00:10:20,687 --> 00:10:22,826
please do so in the
privacy of your home.
213
00:10:23,156 --> 00:10:24,422
This is a warning.
214
00:10:24,491 --> 00:10:26,093
Next time, there will be a fine.
215
00:10:26,134 --> 00:10:27,360
Fine.
216
00:10:28,161 --> 00:10:29,561
(LIVELY MUSIC)
217
00:10:30,697 --> 00:10:31,919
Thank you.
218
00:10:33,717 --> 00:10:36,002
Lyle Cranely had cardiomegaly.
219
00:10:36,359 --> 00:10:38,493
An enlarged ventricle can be benign,
220
00:10:38,514 --> 00:10:39,906
or it can cause a heart condition,
221
00:10:39,941 --> 00:10:41,472
like an irregular heartbeat.
222
00:10:42,232 --> 00:10:44,175
Could this condition have killed him?
223
00:10:44,222 --> 00:10:46,343
Well, most people live long lives
224
00:10:46,379 --> 00:10:48,846
despite the condition, if managed well.
225
00:10:48,915 --> 00:10:50,605
He was healthy otherwise.
226
00:10:50,817 --> 00:10:53,411
Can tell he wasn't much
of a smoker or a drinker.
227
00:10:53,787 --> 00:10:55,894
I doubt he required
much treatment at all.
228
00:10:56,122 --> 00:10:58,598
Perhaps the thought of
winning over his lady
229
00:10:58,625 --> 00:11:00,787
made his heart skip a beat too many.
230
00:11:02,029 --> 00:11:04,262
(CURIOUS MUSIC)
231
00:11:04,397 --> 00:11:07,465
Got a great storefront for
you to rent, prime location.
232
00:11:07,627 --> 00:11:10,267
- That's a lot of foot traffic.
- Imagine, gentlemen.
233
00:11:10,303 --> 00:11:12,521
Khan's Automat, the go-to lunch spot
234
00:11:12,572 --> 00:11:14,312
for all the office workers around here.
235
00:11:14,346 --> 00:11:15,940
Seems fine to me. How do we get started?
236
00:11:16,009 --> 00:11:18,442
Well, you'll need supplies.
Luckily for you gentlemen,
237
00:11:18,477 --> 00:11:22,203
I've got a strong relationship with
a vending machine maker in Buffalo.
238
00:11:22,437 --> 00:11:23,830
I could get you a deal.
239
00:11:23,994 --> 00:11:25,490
Okay, good. You see?
240
00:11:25,538 --> 00:11:27,322
This is exactly why
we need you, Mr. Khan.
241
00:11:27,354 --> 00:11:29,202
Please, call me Jay.
242
00:11:29,401 --> 00:11:31,287
Now these machines are made-to-order.
243
00:11:31,329 --> 00:11:33,319
The space looks big
enough for about two.
244
00:11:33,359 --> 00:11:35,645
Uh, you will order through
me to have them shipped over.
245
00:11:35,687 --> 00:11:37,718
- I'll need a cheque by tonight.
- Hold on.
246
00:11:37,773 --> 00:11:39,906
That sounds like a big expense.
247
00:11:39,989 --> 00:11:42,367
We might need a few
days to think it over.
248
00:11:42,369 --> 00:11:44,569
These machines are dust and rust-proof.
249
00:11:44,593 --> 00:11:45,903
They'll last a lifetime.
250
00:11:45,939 --> 00:11:49,390
Uh, th-that sounds fantastic.
But I do have one caveat.
251
00:11:50,877 --> 00:11:53,205
We name the restaurant after us.
252
00:11:53,397 --> 00:11:56,043
- Whatever you wish.
- Ah-ah. Deal.
253
00:11:56,091 --> 00:11:59,442
- Fantastic. Let me show you the inside.
- All right.
254
00:11:59,737 --> 00:12:00,924
Higgins.
255
00:12:02,222 --> 00:12:04,322
Seems like a bit of a
gamble, don't you think?
256
00:12:04,457 --> 00:12:06,420
Come on! Man knows what he's doing.
257
00:12:06,475 --> 00:12:08,592
Say we let him take charge. You and I?
258
00:12:08,628 --> 00:12:11,354
We'll just get to sit back,
relax, and rake in the dough.
259
00:12:11,402 --> 00:12:13,130
(CHUCKLES) Trust me.
260
00:12:13,619 --> 00:12:14,854
All right.
261
00:12:16,549 --> 00:12:18,937
(KHAN): You'll put your
one vending machine here.
262
00:12:19,005 --> 00:12:20,475
(INDISTINCT CHATTER)
263
00:12:29,250 --> 00:12:32,057
I'll have the Turkey Tuesday special.
264
00:12:33,687 --> 00:12:35,021
Where is everyone?
265
00:12:35,288 --> 00:12:36,421
(SCOFFS)
266
00:12:36,586 --> 00:12:39,942
- At that automat down the street.
- Oh.
267
00:12:40,512 --> 00:12:43,194
Damn place has taken my
lunch and dinner crowds.
268
00:12:43,830 --> 00:12:44,882
It's a fad.
269
00:12:44,898 --> 00:12:47,586
Nothing they make there can
compare with your turkey pie.
270
00:12:47,768 --> 00:12:49,367
I don't know about that.
271
00:12:49,436 --> 00:12:52,272
I already had to let my cook
go last week, Detective Watts.
272
00:12:52,305 --> 00:12:53,734
- No.
- Yeah.
273
00:12:53,740 --> 00:12:55,506
Now I'm doing it all myself.
274
00:12:56,710 --> 00:12:58,674
And I'll tell you, if
business doesn't pick up,
275
00:12:59,504 --> 00:13:01,045
I'll have to close up shop.
276
00:13:03,083 --> 00:13:06,222
You know, all that food
sitting in those machines
277
00:13:06,253 --> 00:13:08,308
for God knows how long.
278
00:13:08,418 --> 00:13:11,455
It's bound to go bad, or
teem with pests, or both!
279
00:13:11,491 --> 00:13:12,796
Is that a fact?
280
00:13:12,993 --> 00:13:15,067
There was even an article
about it in Jack Canuck.
281
00:13:15,101 --> 00:13:17,860
Mm. Jack Canuck is a paper
282
00:13:17,864 --> 00:13:20,776
that thrives off of sensational claims.
283
00:13:21,593 --> 00:13:23,974
Well, I worked in
restaurants for 26 years
284
00:13:24,004 --> 00:13:26,246
and I don't trust that
place to be hygienic.
285
00:13:26,439 --> 00:13:27,577
Oh.
286
00:13:36,683 --> 00:13:39,083
(INDISTINCT CHATTER)
287
00:13:40,420 --> 00:13:43,943
Excellent. Now that you've
signed the contract, gentlemen,
288
00:13:43,991 --> 00:13:46,145
I can start to show you
the ropes of the business.
289
00:13:46,186 --> 00:13:48,058
- (DOOR OPENS)
- Fantastic.
290
00:13:48,643 --> 00:13:49,762
Detective Watts!
291
00:13:49,763 --> 00:13:51,969
- You change your mind about the automat?
- Ah.
292
00:13:52,752 --> 00:13:54,966
This is Mr. Khan. We
just signed a contract.
293
00:13:55,146 --> 00:13:57,301
Soon we'll be so rich,
we'll be shedding banknotes
294
00:13:57,349 --> 00:13:59,105
everywhere we go. (CHUCKLES)
295
00:13:59,359 --> 00:14:02,573
Right. I'm Detective Llewellyn Watts...
296
00:14:03,223 --> 00:14:04,836
There have been some questions
297
00:14:04,844 --> 00:14:07,560
about the cleanliness
of this restaurant.
298
00:14:07,587 --> 00:14:08,846
That's absurd!
299
00:14:09,111 --> 00:14:11,734
At Khan's Automat, our
meals are made from scratch
300
00:14:11,784 --> 00:14:14,143
using the highest-quality ingredients.
301
00:14:14,706 --> 00:14:18,013
Unsold food is discarded
at the end of each night.
302
00:14:18,061 --> 00:14:20,058
Our meals are kept in
refrigerated compartments
303
00:14:20,093 --> 00:14:22,474
of superior-quality vending machines.
304
00:14:22,748 --> 00:14:25,589
Try our turkey dinner,
or our customer favourite,
305
00:14:25,665 --> 00:14:27,250
the beef sandwich.
306
00:14:27,579 --> 00:14:29,467
Shame. I already ate.
307
00:14:29,536 --> 00:14:30,749
(GROANS)
308
00:14:31,938 --> 00:14:33,899
Uh, are you all right?
309
00:14:36,009 --> 00:14:37,275
(GROANS)
310
00:14:38,745 --> 00:14:40,110
(PATRONS GASP)
311
00:14:42,883 --> 00:14:44,384
(TENSE MUSIC)
312
00:14:58,650 --> 00:15:01,566
It was bizarre how
suddenly he fell dead.
313
00:15:02,135 --> 00:15:05,945
I assume the man died shortly
after consuming the beef sandwich.
314
00:15:06,281 --> 00:15:08,346
I'll have Miss Hart focus her attention
315
00:15:08,375 --> 00:15:09,907
on the contents of his stomach.
316
00:15:09,976 --> 00:15:12,162
I found this in the man's wallet,
317
00:15:12,196 --> 00:15:15,229
a pay cheque for Greg
Hopping with his address.
318
00:15:15,689 --> 00:15:18,515
Please, ah, continue to enjoy your meal.
319
00:15:18,551 --> 00:15:20,157
In fact, everyone will receive
320
00:15:20,177 --> 00:15:22,579
a free coffee or tea
for the inconvenience.
321
00:15:22,620 --> 00:15:24,562
Sirs! Ah, gentlemen!
322
00:15:25,492 --> 00:15:27,170
I heard rumours that sanitation
323
00:15:27,193 --> 00:15:29,428
is not the automat's
strong suit. In fact,
324
00:15:29,462 --> 00:15:31,529
I was here because I
wanted to ask about it.
325
00:15:32,351 --> 00:15:34,400
- Let's have a look at the kitchen.
- Hm.
326
00:15:37,558 --> 00:15:39,870
Is it possible you didn't
wash certain produce?
327
00:15:40,540 --> 00:15:41,817
That's not possible.
328
00:15:42,112 --> 00:15:44,073
- You sound quite confident.
- (SIZZLING)
329
00:15:44,156 --> 00:15:46,214
Produce is brought here when delivered.
330
00:15:46,496 --> 00:15:49,460
Each shift, the cook
responsible for preparation
331
00:15:49,482 --> 00:15:53,117
washes, peels and chops
the produce right away.
332
00:15:53,838 --> 00:15:56,068
Everything's kept fresh and ready
333
00:15:56,081 --> 00:15:57,941
in this refrigeration system.
334
00:15:58,380 --> 00:16:01,496
A series of steps in specific sequence,
335
00:16:01,557 --> 00:16:05,067
like an assembly line. It must
yield to excellent efficiency.
336
00:16:05,530 --> 00:16:07,486
Meat and dairy are kept here.
337
00:16:07,709 --> 00:16:10,308
We use the scale to measure
out only what we need,
338
00:16:10,428 --> 00:16:12,109
so nothing sits on the counter.
339
00:16:12,152 --> 00:16:13,756
There's no room for error.
340
00:16:13,907 --> 00:16:16,556
Breaking down a single
task into a series
341
00:16:16,604 --> 00:16:18,976
of smaller ones for greater accuracy.
342
00:16:19,012 --> 00:16:21,875
And reducing people to
extensions of a machine.
343
00:16:21,916 --> 00:16:24,348
Do you find this to be an
alienating place to work?
344
00:16:24,957 --> 00:16:26,356
Suits me fine.
345
00:16:26,775 --> 00:16:28,236
I don't like most people,
346
00:16:28,355 --> 00:16:29,835
let alone customers.
347
00:16:30,480 --> 00:16:34,358
I focus better when there's no
need to rush cooking on order.
348
00:16:36,997 --> 00:16:38,153
Thank you, gentlemen.
349
00:16:38,174 --> 00:16:41,975
I'll have constables collect
samples of the ingredients.
350
00:16:48,459 --> 00:16:49,529
Watts.
351
00:16:49,715 --> 00:16:50,792
Hm?
352
00:16:54,243 --> 00:16:55,484
Cufflink.
353
00:16:56,483 --> 00:16:57,914
Seems out of place.
354
00:16:58,826 --> 00:17:01,818
Gentlemen, does this cufflink
belong to either of you?
355
00:17:01,997 --> 00:17:04,584
No. There's a strict policy
356
00:17:04,604 --> 00:17:06,757
against wearing
accessories in the kitchen.
357
00:17:06,793 --> 00:17:07,912
Hm.
358
00:17:08,214 --> 00:17:10,541
Perhaps an outsider
made their way back here.
359
00:17:10,575 --> 00:17:13,031
I can round up all the
kitchen staff and ask.
360
00:17:13,733 --> 00:17:15,032
(INDISTINCT CHATTER)
361
00:17:19,506 --> 00:17:21,657
I spoke to all eight cooks and busboys.
362
00:17:21,685 --> 00:17:24,210
They said that the kitchen
is never left unattended.
363
00:17:24,265 --> 00:17:26,378
An outsider would not go unnoticed.
364
00:17:26,433 --> 00:17:27,648
And the cufflink?
365
00:17:27,675 --> 00:17:29,555
Uh, no one recognized it,
366
00:17:29,582 --> 00:17:31,696
nor knew how it could have
gotten into the kitchen.
367
00:17:32,767 --> 00:17:34,719
Perhaps it's a member
of the cooking staff
368
00:17:34,721 --> 00:17:37,269
that's been dismissed
and they left this behind.
369
00:17:37,323 --> 00:17:38,497
Mm.
370
00:17:38,524 --> 00:17:40,289
Or could it be that the restaurant food
371
00:17:40,293 --> 00:17:42,527
had nothing to do with the
cause of the man's death?
372
00:17:42,662 --> 00:17:44,495
After all, it was just the one man
373
00:17:44,531 --> 00:17:45,985
who died out of everyone who ate there.
374
00:17:46,026 --> 00:17:47,998
- Right.
- (PHONE RINGING)
375
00:17:51,004 --> 00:17:52,136
Detective Murdoch.
376
00:17:53,606 --> 00:17:54,836
Go ahead, Miss Hart.
377
00:17:56,275 --> 00:17:58,123
I conducted a detailed analysis
378
00:17:58,144 --> 00:18:00,211
of Lyle Cranely's stomach contents.
379
00:18:00,280 --> 00:18:02,933
I found what appears
to be tiny black flecks
380
00:18:02,960 --> 00:18:05,108
among partially digested food.
381
00:18:05,190 --> 00:18:07,151
I think they're seeds of some sort.
382
00:18:07,220 --> 00:18:10,144
Perhaps poppy seeds? Sesame?
383
00:18:10,604 --> 00:18:11,777
No.
384
00:18:11,925 --> 00:18:14,069
Take a look at this photomicrograph.
385
00:18:14,158 --> 00:18:16,581
These seeds are flat
and oblong in shape,
386
00:18:16,807 --> 00:18:20,097
one millimetre in length
and very lightweight.
387
00:18:20,100 --> 00:18:21,933
I've never seen them before.
388
00:18:22,146 --> 00:18:23,512
How curious.
389
00:18:23,854 --> 00:18:25,227
What's also interesting
390
00:18:25,238 --> 00:18:28,639
is Mr. Hopping had the same
seeds in his stomach contents.
391
00:18:28,641 --> 00:18:31,108
And both men had
similar food substances,
392
00:18:31,135 --> 00:18:32,604
like starch and beef.
393
00:18:32,734 --> 00:18:35,060
There was a half-eaten
sandwich in the food debris
394
00:18:35,095 --> 00:18:36,337
found with Cranely.
395
00:18:36,399 --> 00:18:38,595
Both men had automat sandwiches.
396
00:18:39,480 --> 00:18:41,621
But the two men didn't
show the same symptoms.
397
00:18:41,814 --> 00:18:44,455
Well, each body reacts to
the same triggers differently.
398
00:18:45,692 --> 00:18:47,173
Miss Hart, what about the food samples
399
00:18:47,193 --> 00:18:49,185
- we took from the kitchen?
- Oh.
400
00:18:49,529 --> 00:18:53,409
Tests conducted on mice show all
ingredients are safe to ingest.
401
00:18:54,109 --> 00:18:56,606
So it wasn't from spoiled food, then,
402
00:18:56,870 --> 00:18:58,869
but rather these seeds.
403
00:18:58,905 --> 00:19:00,703
Someone is targeting customers.
404
00:19:00,740 --> 00:19:02,892
Anyone who eats there is in danger.
405
00:19:06,078 --> 00:19:07,462
You can't do this.
406
00:19:07,490 --> 00:19:09,287
I must take necessary precautions
407
00:19:09,315 --> 00:19:12,516
to ensure no more deaths occur
at your place of business.
408
00:19:13,995 --> 00:19:15,886
Can't you do something, gentlemen?
409
00:19:15,889 --> 00:19:17,555
We're supposed to be business partners!
410
00:19:17,604 --> 00:19:18,822
Hey, sir!
411
00:19:18,892 --> 00:19:21,131
I was sick as a dog the
other day when I ate here.
412
00:19:21,160 --> 00:19:24,610
- Know anything about that?
- Oh, I had a stomachache so bad
413
00:19:24,631 --> 00:19:26,524
I thought I was on my deathbed.
414
00:19:26,895 --> 00:19:28,549
They are up in arms.
415
00:19:29,132 --> 00:19:30,402
Being assaulted by customers
416
00:19:30,443 --> 00:19:32,169
was not part of my path to riches.
417
00:19:32,172 --> 00:19:33,571
(CROWD CLAMOURING)
418
00:19:37,002 --> 00:19:40,311
So these two deaths are both
linked to Mr. Khan's automat.
419
00:19:40,380 --> 00:19:42,114
That would appear to be the case.
420
00:19:43,349 --> 00:19:47,381
Anyone with coins could sabotage
these meals, if done discreetly.
421
00:19:47,875 --> 00:19:49,653
Seeing the size of the crowds there,
422
00:19:49,722 --> 00:19:53,075
I find it hard to believe
that someone could put seeds
423
00:19:53,109 --> 00:19:56,190
into dozens of sandwiches
without ever being seen.
424
00:19:56,272 --> 00:19:57,394
Fair point.
425
00:19:58,014 --> 00:19:59,709
Something else I find puzzling:
426
00:20:00,166 --> 00:20:02,234
I just spoke with Mrs. Hopping,
427
00:20:02,577 --> 00:20:04,711
our second victim's wife,
428
00:20:05,104 --> 00:20:06,632
and she stated that her husband
429
00:20:06,673 --> 00:20:08,759
had a pre-existing heart condition
430
00:20:08,808 --> 00:20:12,142
called arrhythmia, also
known as irregular heartbeat.
431
00:20:13,012 --> 00:20:14,878
Not unlike our first victim.
432
00:20:15,515 --> 00:20:17,014
(MYSTERIOUS MUSIC)
433
00:20:17,083 --> 00:20:18,548
(INDISTINCT CHATTER)
434
00:20:21,487 --> 00:20:23,032
- Mrs. Crabtree.
- (EFFIE SCREAMING)
435
00:20:23,222 --> 00:20:24,603
Oh, my God.
436
00:20:25,475 --> 00:20:28,158
I'm glad you decided to put
away the crude literature.
437
00:20:28,391 --> 00:20:31,695
Surely you have better
things to do than talk to me.
438
00:20:31,764 --> 00:20:34,308
I'm on my way to do
rounds at the dance halls
439
00:20:34,321 --> 00:20:36,119
and keep my eye on errant young women.
440
00:20:36,161 --> 00:20:39,036
Oh. What exactly will
you be looking for?
441
00:20:39,165 --> 00:20:41,745
Young women accepting drinks
from strangers, for one.
442
00:20:41,774 --> 00:20:42,774
Mm.
443
00:20:43,186 --> 00:20:44,743
Well, don't let me keep you.
444
00:20:48,174 --> 00:20:49,314
Oh!
445
00:20:52,422 --> 00:20:54,075
I already gave you a
warning about that paper.
446
00:20:54,116 --> 00:20:56,621
Which is why I had it
hidden, Miss Berger.
447
00:20:56,779 --> 00:20:59,099
I don't see anyone in
the immediate vicinity.
448
00:20:59,133 --> 00:21:00,624
Who exactly am I offending?
449
00:21:00,951 --> 00:21:02,310
The law.
450
00:21:02,528 --> 00:21:03,682
You are being written up.
451
00:21:03,751 --> 00:21:05,462
I am a Crown Attorney.
452
00:21:05,851 --> 00:21:07,332
Then you should know better.
453
00:21:17,944 --> 00:21:18,944
(SCOFFS)
454
00:21:20,625 --> 00:21:21,757
Detective.
455
00:21:21,867 --> 00:21:24,159
Please. I'd like to
reopen my restaurant.
456
00:21:24,186 --> 00:21:25,572
Mr. Khan, we cannot simply...
457
00:21:25,599 --> 00:21:27,685
I've thrown out all
the food in the kitchen.
458
00:21:27,820 --> 00:21:30,554
Even if there had been any
spoilage, it's all gone now.
459
00:21:30,623 --> 00:21:32,626
You know, I can get you
and your boys a free meal
460
00:21:32,627 --> 00:21:34,825
or three, everything on the house.
461
00:21:34,827 --> 00:21:36,226
Just let me reopen.
462
00:21:36,262 --> 00:21:38,102
I'm afraid your business
will remain closed
463
00:21:38,123 --> 00:21:40,408
until the police
investigation is complete.
464
00:21:40,572 --> 00:21:44,635
Police investigation? I thought this
was just a food safety inspection.
465
00:21:44,770 --> 00:21:46,319
Mr. Khan, we now have proof
466
00:21:46,346 --> 00:21:48,521
that two people have
died eating sandwiches
467
00:21:48,541 --> 00:21:49,907
from your restaurant.
468
00:21:49,909 --> 00:21:53,043
And there's enough evidence
to suggest malicious intent.
469
00:21:55,328 --> 00:21:56,513
Eddie Scott.
470
00:21:56,886 --> 00:21:58,050
Pardon?
471
00:21:58,051 --> 00:21:59,418
The owner of that second-rate
472
00:21:59,445 --> 00:22:02,586
diner down the street tried to
sabotage my restaurant last week.
473
00:22:02,655 --> 00:22:04,321
What do you mean, sabotage?
474
00:22:04,324 --> 00:22:06,026
He came in and made a big show
475
00:22:06,059 --> 00:22:08,325
about finding rat
droppings in his meat loaf.
476
00:22:08,328 --> 00:22:10,815
That is until two customers
said they saw him sprinkle
477
00:22:10,830 --> 00:22:12,633
those droppings onto his own plate.
478
00:22:12,702 --> 00:22:14,664
- What happened next?
- I threw him out.
479
00:22:15,601 --> 00:22:17,244
I spoke to Mr. Scott yesterday.
480
00:22:17,270 --> 00:22:19,357
He blamed the automat
for taking his customers.
481
00:22:19,405 --> 00:22:20,738
I told you.
482
00:22:20,740 --> 00:22:21,939
In fact,
483
00:22:21,941 --> 00:22:23,927
Mr. Scott was the only one who told me
484
00:22:23,943 --> 00:22:26,274
- that the automat is unsanitary.
- Ah.
485
00:22:26,812 --> 00:22:28,415
It appears you've found...
486
00:22:28,559 --> 00:22:30,214
What is that they call it?
487
00:22:30,817 --> 00:22:32,182
A smoking pistol.
488
00:22:34,153 --> 00:22:35,752
(LIVELY CHATTER)
489
00:22:35,788 --> 00:22:37,069
Hi.
490
00:22:40,472 --> 00:22:42,476
Mr. Scott? A word, please.
491
00:22:42,826 --> 00:22:45,495
Please tell me you're here to
order something for takeaway.
492
00:22:45,531 --> 00:22:47,527
As you can see, every table is full.
493
00:22:47,934 --> 00:22:49,284
As it should be.
494
00:22:50,236 --> 00:22:52,436
Are you aware that Mr. Khan's automat
495
00:22:52,472 --> 00:22:54,670
up the street has been shut down?
496
00:22:55,301 --> 00:22:56,508
I am.
497
00:22:57,298 --> 00:22:59,233
Serves him right. I told you, Detective,
498
00:22:59,245 --> 00:23:00,818
that place is unsafe.
499
00:23:01,195 --> 00:23:02,846
Mr. Scott, last week,
500
00:23:02,882 --> 00:23:06,074
you put rat droppings
in a meal at the automat.
501
00:23:06,960 --> 00:23:08,252
Says who?
502
00:23:08,254 --> 00:23:09,587
Do you deny it?
503
00:23:09,589 --> 00:23:10,620
(SCOFFS)
504
00:23:12,458 --> 00:23:13,657
No.
505
00:23:13,693 --> 00:23:16,024
So you knowingly told a police detective
506
00:23:16,061 --> 00:23:17,995
that the automat was unsanitary.
507
00:23:18,998 --> 00:23:20,833
Mr. Scott, did you or did you not
508
00:23:20,867 --> 00:23:22,878
poison the sandwiches at the automat?
509
00:23:23,035 --> 00:23:24,223
Listen,
510
00:23:24,737 --> 00:23:27,204
I did pull that trick. It was stupid.
511
00:23:27,765 --> 00:23:29,796
But I only put the
droppings on my own plate
512
00:23:29,830 --> 00:23:32,376
and I would've stopped
anyone who'd tried to eat it.
513
00:23:32,973 --> 00:23:35,266
I have nothing to do with any poison.
514
00:23:36,615 --> 00:23:39,016
I recall you said you
laid off your cook.
515
00:23:39,151 --> 00:23:41,222
Yes. Fred Alber's his name.
516
00:23:42,621 --> 00:23:43,939
Actually,
517
00:23:44,111 --> 00:23:45,936
when I laid him off, he...
518
00:23:46,625 --> 00:23:48,873
swore and cursed at the automat.
519
00:23:49,079 --> 00:23:51,076
Said he'd burn the place down.
520
00:23:51,639 --> 00:23:54,480
Oh. So now you are pointing the blame
521
00:23:54,521 --> 00:23:56,052
at an employee you fired?
522
00:23:56,086 --> 00:23:58,590
I'm just telling you what he said.
523
00:24:00,409 --> 00:24:01,726
Mr. Alber.
524
00:24:02,008 --> 00:24:04,752
I understand you were
dismissed from Scott's Diner
525
00:24:04,777 --> 00:24:06,409
approximately three weeks ago.
526
00:24:06,721 --> 00:24:08,712
It's hotter than a kitchen in here.
527
00:24:08,781 --> 00:24:10,113
(BREATHING HEAVILY)
528
00:24:10,949 --> 00:24:12,170
Oh!
529
00:24:12,267 --> 00:24:14,490
Mr. Alber, your attention, please.
530
00:24:15,188 --> 00:24:17,743
Yeah, I was dismissed.
531
00:24:17,924 --> 00:24:20,290
Even though it was my
cooking that made the place.
532
00:24:20,962 --> 00:24:24,528
- Saw you in there almost every day.
- Mm-hmm.
533
00:24:26,332 --> 00:24:31,025
I have a report that you threatened
to burn the automat to the ground.
534
00:24:32,271 --> 00:24:35,339
It's only bottle talk, nothing more.
535
00:24:36,069 --> 00:24:39,500
I mean, I've never even
been in the damn place.
536
00:24:39,610 --> 00:24:41,380
(OMINOUS MUSIC)
537
00:24:41,510 --> 00:24:42,889
Recently,
538
00:24:43,301 --> 00:24:46,483
I had to borrow money
from my own daughter.
539
00:24:47,219 --> 00:24:49,765
Do you know what that
does to a father's heart?
540
00:24:50,423 --> 00:24:52,172
- Here.
- Oh.
541
00:24:52,735 --> 00:24:53,888
Wh...?
542
00:24:54,656 --> 00:24:56,326
Do you wear matching cufflinks?
543
00:24:57,096 --> 00:24:58,375
Not today.
544
00:24:58,725 --> 00:24:59,898
(WATTS): Mm-hmm.
545
00:25:00,605 --> 00:25:03,075
You say you've never
been to the automat,
546
00:25:03,102 --> 00:25:07,508
yet your tie pin matches this
cufflink we found in its kitchen.
547
00:25:07,625 --> 00:25:10,473
I told you I wouldn't be
caught dead in that place.
548
00:25:11,241 --> 00:25:13,710
But you do recognize
the cufflink, correct?
549
00:25:14,768 --> 00:25:16,003
Yeah.
550
00:25:16,223 --> 00:25:18,069
When was the last time
you wore the cufflinks?
551
00:25:18,330 --> 00:25:19,613
Not sure.
552
00:25:19,952 --> 00:25:22,132
Last day at the diner?
553
00:25:22,173 --> 00:25:24,187
Maybe I lost it. I can't remember.
554
00:25:27,787 --> 00:25:29,632
Perhaps a stay in our cells
555
00:25:29,662 --> 00:25:31,753
will help to refresh your memory.
556
00:25:31,780 --> 00:25:33,064
Oh...
557
00:25:41,807 --> 00:25:44,246
He's in a state. I
don't think he did it.
558
00:25:44,610 --> 00:25:46,903
Perhaps he's in a state
because he killed two people
559
00:25:46,913 --> 00:25:48,282
without intending to.
560
00:25:48,614 --> 00:25:50,505
This is what machines do to a man.
561
00:25:50,512 --> 00:25:52,241
Watts, be serious.
562
00:25:52,385 --> 00:25:54,418
Machines allow for sequential workflow,
563
00:25:54,420 --> 00:25:56,777
standardization and increased sales.
564
00:25:56,886 --> 00:25:59,315
There's nothing inherently
inhumane about that.
565
00:26:00,393 --> 00:26:02,856
If we do entertain the possibility
566
00:26:02,891 --> 00:26:05,512
that Mr. Alber lost his
cufflink at the diner,
567
00:26:05,539 --> 00:26:07,104
anyone could have picked it up.
568
00:26:07,333 --> 00:26:09,500
So Mr. Scott could have
recognized it and planted it
569
00:26:09,502 --> 00:26:12,836
at the automat in order
to frame Mr. Alber.
570
00:26:13,135 --> 00:26:15,039
You think Eddie Scott's a killer?
571
00:26:15,174 --> 00:26:17,575
He's tried to sabotage
the automat once before.
572
00:26:20,379 --> 00:26:22,460
Mr. Khan, you have to
cancel our contract.
573
00:26:22,762 --> 00:26:25,225
Sorry, gentlemen, but
the contract is binding.
574
00:26:25,280 --> 00:26:26,783
You made a deal. Live with it!
575
00:26:27,016 --> 00:26:29,391
We didn't know we were
buying into a sinking ship.
576
00:26:29,562 --> 00:26:31,209
And it'll float again.
577
00:26:31,591 --> 00:26:34,236
And I've already used your money
to order the two new machines.
578
00:26:34,263 --> 00:26:35,659
I can't get that back.
579
00:26:35,661 --> 00:26:38,729
(DOOR OPENS AND CLOSES)
580
00:26:38,798 --> 00:26:40,157
Our money is gone.
581
00:26:42,285 --> 00:26:44,385
Think we may have bet
on the wrong horse.
582
00:26:45,104 --> 00:26:46,537
(SIGHS)
583
00:26:56,565 --> 00:26:58,281
Never seen that before in my life.
584
00:26:58,283 --> 00:26:59,749
It belonged to your cook.
585
00:27:00,010 --> 00:27:03,094
- Is that so?
- And it was found in Mr. Khan's establishment.
586
00:27:03,169 --> 00:27:04,885
Well, nothing to do with me then.
587
00:27:05,502 --> 00:27:06,800
Anything else?
588
00:27:08,894 --> 00:27:10,360
Not at this time.
589
00:27:10,363 --> 00:27:14,159
Good. As you can see, I've
got, uh, hungry mouths to feed.
590
00:27:18,638 --> 00:27:20,567
And when will the automat reopen?
591
00:27:20,677 --> 00:27:22,839
Once our investigation is complete.
592
00:27:22,875 --> 00:27:25,042
Investigation. So the rumours are true.
593
00:27:25,110 --> 00:27:26,283
What rumours?
594
00:27:26,311 --> 00:27:28,300
People are saying the
place was sabotaged.
595
00:27:28,369 --> 00:27:30,613
I can neither confirm nor deny that.
596
00:27:31,926 --> 00:27:34,133
Ah! Inspector Choi.
597
00:27:34,445 --> 00:27:37,253
- A word?
- Of course. If you'll excuse me, Miss Cherry.
598
00:27:38,057 --> 00:27:39,694
- Louise.
- Effie.
599
00:27:44,260 --> 00:27:46,264
- You hired her?
- I did.
600
00:27:46,456 --> 00:27:49,181
We are one of the few cities
without a female police officer.
601
00:27:49,222 --> 00:27:50,525
I felt a change was in order.
602
00:27:50,547 --> 00:27:52,974
Right. Well, she just fined me
603
00:27:53,133 --> 00:27:55,993
two dollars for reading
a copy of Jack Canuck
604
00:27:56,008 --> 00:27:58,542
in a secluded area of a park.
605
00:28:03,682 --> 00:28:06,183
Unfortunately, it is a
law that's on the books.
606
00:28:06,227 --> 00:28:08,779
But this all seems a bit
backwards, doesn't it?
607
00:28:09,070 --> 00:28:12,314
This city hires a woman lawyer
as the Assistant Crown Attorney,
608
00:28:12,320 --> 00:28:14,148
then you hire a female police officer,
609
00:28:14,160 --> 00:28:16,383
only to police what
women can read in public
610
00:28:16,395 --> 00:28:18,309
by naming obscure bylaws.
611
00:28:18,403 --> 00:28:21,021
Fair. But one could easily argue
612
00:28:21,033 --> 00:28:22,299
that an Assistant Crown Attorney
613
00:28:22,301 --> 00:28:25,428
seen reading coarse
material is inappropriate.
614
00:28:27,757 --> 00:28:28,840
I'll go talk with her.
615
00:28:29,606 --> 00:28:30,606
Thank you.
616
00:28:34,413 --> 00:28:35,980
- Inspector.
- Miss Berger.
617
00:28:36,112 --> 00:28:37,981
Thank you for spotting the tabloid,
618
00:28:38,017 --> 00:28:40,026
but Mrs. Crabtree's fine will be waived
619
00:28:40,097 --> 00:28:41,918
as I hold the discretion to do so.
620
00:28:41,987 --> 00:28:43,006
And why's that?
621
00:28:43,292 --> 00:28:44,335
(SCOFFS)
622
00:28:44,499 --> 00:28:46,427
You are aware that Mrs. Crabtree
623
00:28:46,460 --> 00:28:48,125
is the Assistant Crown Attorney?
624
00:28:48,260 --> 00:28:49,320
Does that matter?
625
00:28:49,397 --> 00:28:52,336
Did you not hire me to carry out
the duties of a morality officer?
626
00:28:52,467 --> 00:28:54,834
Or should I be selective
in who I write up?
627
00:28:54,867 --> 00:28:57,808
That's all right, Inspector.
I'll pay this at the booking desk.
628
00:28:58,137 --> 00:28:59,338
Good day.
629
00:29:02,575 --> 00:29:04,444
Inspector, I know all too well
630
00:29:04,477 --> 00:29:06,879
that a household without
rules self-destructs.
631
00:29:07,154 --> 00:29:09,233
I believe the same goes for society.
632
00:29:09,391 --> 00:29:10,969
These laws protect us.
633
00:29:11,216 --> 00:29:12,410
Miss Berger,
634
00:29:12,492 --> 00:29:15,230
a keeper of the law must often
pick and choose their battles.
635
00:29:15,429 --> 00:29:19,022
At this rate, you'll fine half
of Toronto for minute misdeeds.
636
00:29:19,091 --> 00:29:21,049
If that's the case, the
city coffers will be full,
637
00:29:21,093 --> 00:29:22,737
and you can build more jail cells.
638
00:29:22,751 --> 00:29:24,672
(CURIOUS MUSIC)
639
00:29:26,003 --> 00:29:27,631
(SIGHS)
640
00:29:35,603 --> 00:29:36,774
Thank you.
641
00:29:39,054 --> 00:29:40,667
You know, this is your fault.
642
00:29:41,947 --> 00:29:42,947
How so?
643
00:29:43,604 --> 00:29:45,773
You came up with the idea
to invest in that place.
644
00:29:46,013 --> 00:29:48,883
- When Ruth finds out I spent our money...
- Maybe it'll open again.
645
00:29:49,124 --> 00:29:51,154
Two people died eating the food there!
646
00:29:51,189 --> 00:29:53,524
- It's not going to open again.
- Well, don't blame me!
647
00:29:53,572 --> 00:29:55,459
Well, I am blaming you!
648
00:29:55,461 --> 00:29:57,394
Constables. Is there a problem?
649
00:29:59,741 --> 00:30:00,750
No, sir.
650
00:30:01,518 --> 00:30:03,833
Then what are you two arguing about?
651
00:30:04,620 --> 00:30:06,603
Roberts and I bought
into a new automat, sir.
652
00:30:06,644 --> 00:30:08,024
Given everything that's happened,
653
00:30:08,106 --> 00:30:09,439
we've lost a lot of money.
654
00:30:10,048 --> 00:30:13,060
You paid Khan before
the place was even built?
655
00:30:13,184 --> 00:30:14,741
Well, he had to buy equipment.
656
00:30:15,132 --> 00:30:16,423
With your money?
657
00:30:16,457 --> 00:30:18,447
Pretty sure he cashed the
cheque the second he got it.
658
00:30:18,750 --> 00:30:20,794
Oh, Roberts, Higgins,
659
00:30:20,821 --> 00:30:24,834
I've a feeling that Mr. Khan is not
being transparent about your deal.
660
00:30:24,951 --> 00:30:27,190
What do you mean? He said
he was raking in money.
661
00:30:27,723 --> 00:30:30,194
Yes, but he cashed your
cheque almost immediately,
662
00:30:30,228 --> 00:30:33,522
which tells me he is
seeking short-term funds.
663
00:30:33,632 --> 00:30:35,732
Henry, request his bank records,
664
00:30:35,768 --> 00:30:38,482
see if he has any insurance
policies, anything you can find.
665
00:30:38,633 --> 00:30:41,905
Detective Watts and I will
have a chat with Mr. Khan.
666
00:30:43,450 --> 00:30:44,850
And, uh,
667
00:30:45,708 --> 00:30:47,039
shake hands.
668
00:30:47,355 --> 00:30:48,811
You both made a mistake.
669
00:30:53,185 --> 00:30:54,785
(PLAYFUL MUSIC)
670
00:31:00,063 --> 00:31:01,442
If Mr. Khan had debt,
671
00:31:01,477 --> 00:31:03,993
perhaps one of his creditors
could have done this.
672
00:31:04,029 --> 00:31:06,259
Wouldn't have done much
to get their money back.
673
00:31:06,300 --> 00:31:08,585
No. But it would have gone a long way
674
00:31:08,627 --> 00:31:10,333
to warning the next person
675
00:31:10,603 --> 00:31:12,568
who decides to default on their loan.
676
00:31:16,545 --> 00:31:17,732
Mr. Khan?
677
00:31:18,277 --> 00:31:19,676
Detective Murdoch.
678
00:31:19,678 --> 00:31:21,773
Would you like a sandwich? Oh!
679
00:31:22,095 --> 00:31:24,614
That's right. I can't serve you.
680
00:31:24,950 --> 00:31:26,645
We have a few questions for you.
681
00:31:26,665 --> 00:31:28,000
Oh, if it'll open this place up again,
682
00:31:28,020 --> 00:31:29,301
I'd be happy to answer them.
683
00:31:29,938 --> 00:31:32,644
Um, imagine opening an
establishment like this
684
00:31:32,710 --> 00:31:34,489
comes at a considerable cost.
685
00:31:34,559 --> 00:31:37,431
Oh, these machines are
of the highest quality.
686
00:31:37,448 --> 00:31:38,496
They don't come cheap.
687
00:31:39,238 --> 00:31:40,857
Are you carrying any debt?
688
00:31:40,973 --> 00:31:43,933
Why, of course. Every
entrepreneur carries debt.
689
00:31:44,392 --> 00:31:46,160
Any you haven't been able to pay?
690
00:31:46,467 --> 00:31:48,443
You think one of my creditors did this?
691
00:31:48,872 --> 00:31:51,674
- Just exploring possibilities.
- What's in here?
692
00:31:52,216 --> 00:31:54,696
All the coins that the
customers use are collected here.
693
00:31:54,717 --> 00:31:56,018
The coin tossers collect them
694
00:31:56,048 --> 00:31:57,547
so we always have a constant supply.
695
00:31:58,538 --> 00:32:00,640
So the cooks and busboys
696
00:32:00,651 --> 00:32:02,252
aren't the only ones in the kitchen.
697
00:32:04,924 --> 00:32:07,079
Would you please excuse us, Mr. Khan?
698
00:32:09,261 --> 00:32:10,923
I fear the pool of suspects
699
00:32:10,930 --> 00:32:13,134
in this case just keeps growing.
700
00:32:13,645 --> 00:32:15,275
Could you look in on Miss Hart to see
701
00:32:15,314 --> 00:32:16,933
if she's gotten anywhere
with those seeds?
702
00:32:16,936 --> 00:32:18,068
Mm-hmm.
703
00:32:18,737 --> 00:32:19,802
Mm-hmm.
704
00:32:19,947 --> 00:32:21,056
Don't misunderstand,
705
00:32:21,073 --> 00:32:23,658
I'm not against other things
that morality officers do,
706
00:32:23,675 --> 00:32:25,838
like help mistreated wives,
707
00:32:25,871 --> 00:32:29,368
or track down husbands who've
abandoned their families.
708
00:32:29,609 --> 00:32:32,282
But I think that women should
have access to new ideas!
709
00:32:32,284 --> 00:32:33,529
I think I can help you.
710
00:32:34,110 --> 00:32:35,126
How?
711
00:32:36,570 --> 00:32:39,683
She did say one law for all, am I right?
712
00:32:43,071 --> 00:32:45,921
Mrs. Crabtree, do you know
if the police are intending
713
00:32:45,932 --> 00:32:47,463
to charge Mr. Alber?
714
00:32:48,367 --> 00:32:49,367
I do not.
715
00:32:49,830 --> 00:32:51,647
I'd hope they get off the pot.
716
00:32:51,740 --> 00:32:54,670
I could really use my
cook. I'm being run ragged.
717
00:32:59,057 --> 00:33:00,627
If you want to change the law,
718
00:33:01,390 --> 00:33:02,979
sometimes you have to break it.
719
00:33:12,521 --> 00:33:13,521
(HIGGINS): Hello.
720
00:33:14,126 --> 00:33:15,525
You're that coin tosser, aren't you?
721
00:33:15,527 --> 00:33:16,672
(WOMAN): Yes.
722
00:33:17,238 --> 00:33:18,676
What are you doing here?
723
00:33:19,115 --> 00:33:21,755
My father's in your cells.
I wish to speak to him.
724
00:33:21,854 --> 00:33:23,332
He didn't do anything wrong.
725
00:33:24,038 --> 00:33:25,669
And now that I've lost my job
726
00:33:25,671 --> 00:33:27,535
since you closed down the automat...
727
00:33:27,574 --> 00:33:28,699
Pardon me.
728
00:33:29,248 --> 00:33:30,874
You're Fred Alber's daughter?
729
00:33:31,022 --> 00:33:33,020
- I am.
- And you work at the automat?
730
00:33:33,212 --> 00:33:34,408
I did.
731
00:33:34,747 --> 00:33:36,947
Please come with me. I have
a few questions for you.
732
00:33:38,150 --> 00:33:40,017
(TENSE MUSIC)
733
00:33:47,911 --> 00:33:49,366
You recognize this?
734
00:33:49,975 --> 00:33:51,457
Yes. Where'd you find that?
735
00:33:51,809 --> 00:33:53,488
In the kitchen of the automat.
736
00:33:53,763 --> 00:33:55,264
Well, I'll take it back.
737
00:33:56,925 --> 00:33:58,368
How did it get there?
738
00:33:59,171 --> 00:34:00,570
I don't know.
739
00:34:03,442 --> 00:34:04,528
Michelle.
740
00:34:04,910 --> 00:34:06,576
Wh-what are you doing here?
741
00:34:07,546 --> 00:34:09,712
Mr. Alber, please. Have a seat.
742
00:34:11,351 --> 00:34:13,984
Your daughter and I were
just trying to determine
743
00:34:14,063 --> 00:34:16,149
how your cufflink ended up
744
00:34:16,176 --> 00:34:18,121
in the kitchen of the automat,
745
00:34:18,190 --> 00:34:20,623
and we thought perhaps
you could help us.
746
00:34:21,144 --> 00:34:22,144
I told you.
747
00:34:22,593 --> 00:34:25,428
I haven't been in that
damned kitchen in my life!
748
00:34:25,833 --> 00:34:26,887
And yet,
749
00:34:27,011 --> 00:34:29,028
this is evidence that you were.
750
00:34:29,461 --> 00:34:30,747
No, he wasn't.
751
00:34:31,207 --> 00:34:32,277
I was.
752
00:34:33,151 --> 00:34:34,151
You?
753
00:34:34,994 --> 00:34:36,339
I work there.
754
00:34:37,449 --> 00:34:38,621
You what?
755
00:34:39,046 --> 00:34:41,368
That place cost me my job!
756
00:34:41,873 --> 00:34:43,964
I can't believe you'd do such a thing!
757
00:34:43,981 --> 00:34:45,254
We were broke!
758
00:34:45,468 --> 00:34:47,324
You were lying around
the house doing nothing.
759
00:34:47,335 --> 00:34:49,031
This was the first job offered.
760
00:34:52,133 --> 00:34:54,103
I took the cufflinks to pawn them.
761
00:34:54,537 --> 00:34:56,772
That one must have
fallen out of my pocket.
762
00:34:57,612 --> 00:34:59,864
Neither me nor my
father had anything to do
763
00:34:59,907 --> 00:35:01,417
with poisoning the customers.
764
00:35:02,314 --> 00:35:04,222
We're just trying to
make our way in the world.
765
00:35:09,920 --> 00:35:11,479
He was doing good business.
766
00:35:11,600 --> 00:35:13,406
Yes, until he killed someone.
767
00:35:13,889 --> 00:35:16,651
Still, sales weren't
covering his loan payments.
768
00:35:16,689 --> 00:35:18,204
He was just paying off interest.
769
00:35:18,896 --> 00:35:21,542
Any suspicious lenders who may
have wanted to teach him a lesson?
770
00:35:21,576 --> 00:35:24,327
Ah, all banks so far. No sharks.
771
00:35:26,824 --> 00:35:29,089
But this latest
transaction is interesting.
772
00:35:29,226 --> 00:35:32,596
A payment made just yesterday
to Steinbach Automat.
773
00:35:34,051 --> 00:35:36,246
Strange. It's only a hundred dollars.
774
00:35:36,397 --> 00:35:38,724
Only? How many machines were you buying?
775
00:35:38,923 --> 00:35:41,641
Two. He told us two
machines cost two hundred.
776
00:35:41,723 --> 00:35:44,303
Those machines should be
no more than fifty apiece.
777
00:35:44,660 --> 00:35:46,417
The machines only cost a hundred?
778
00:35:46,625 --> 00:35:47,988
He took the other hundred off us.
779
00:35:48,009 --> 00:35:50,116
Likely to try to finance his debt.
780
00:35:50,161 --> 00:35:52,867
I'd say the two of you could
get out of your contract.
781
00:35:55,433 --> 00:35:56,433
Go.
782
00:36:02,837 --> 00:36:04,059
Detective.
783
00:36:04,655 --> 00:36:07,146
We may be looking at it
in the wrong direction.
784
00:36:07,445 --> 00:36:10,158
Perhaps these deaths are
not a result of someone
785
00:36:10,192 --> 00:36:12,237
trying to drive Mr.
Khan out of business.
786
00:36:12,663 --> 00:36:15,161
Both of these victims
were men above reproach.
787
00:36:15,250 --> 00:36:17,720
Their deaths do seem unintentional.
788
00:36:17,722 --> 00:36:20,067
You could be wrong. Take a look at this.
789
00:36:20,644 --> 00:36:21,982
Uh, right here.
790
00:36:22,727 --> 00:36:23,993
Foxglove seeds.
791
00:36:24,143 --> 00:36:26,387
Ingesting a small
amount can cause symptoms
792
00:36:26,415 --> 00:36:28,197
like severe vomiting for most people,
793
00:36:28,333 --> 00:36:30,634
but it could be far more
dangerous, or even lethal,
794
00:36:30,675 --> 00:36:33,125
- for those with arrhythmia.
- Hm. Anything else?
795
00:36:33,509 --> 00:36:36,097
Foxglove poisoning can
cause visual disturbances
796
00:36:36,124 --> 00:36:37,359
and hallucinations.
797
00:36:37,400 --> 00:36:40,825
Which would explain why Mr.
Craneley reported seeing angels.
798
00:36:40,859 --> 00:36:44,421
And with that, the existence
of God remains unproven.
799
00:36:45,050 --> 00:36:47,549
(SUSPENSEFUL MUSIC)
800
00:36:58,153 --> 00:37:02,208
A visit to our first victim's
fiancรฉe might be in order.
801
00:37:03,341 --> 00:37:06,628
Miss Ginny Fisher, the gardener. Right.
802
00:37:09,215 --> 00:37:10,773
Detectives, have you found anything?
803
00:37:10,958 --> 00:37:12,961
We have. The murder weapon.
804
00:37:13,558 --> 00:37:14,977
Murder weapon? I...
805
00:37:15,130 --> 00:37:17,175
The constable said that he
died from food poisoning.
806
00:37:17,346 --> 00:37:19,405
Oh, he died of poison, all right,
807
00:37:19,439 --> 00:37:22,109
but I think you are very aware of that.
808
00:37:22,721 --> 00:37:23,853
Wha...
809
00:37:23,988 --> 00:37:25,904
You think that I killed Lyle?
810
00:37:26,521 --> 00:37:28,464
That's ridiculous. I loved him.
811
00:37:29,094 --> 00:37:30,948
Until you had a change of heart,
812
00:37:31,195 --> 00:37:34,980
and then you poisoned him with
the seeds of the foxglove plant,
813
00:37:35,333 --> 00:37:37,822
grown right here in your own garden.
814
00:37:37,911 --> 00:37:40,930
I, I don't know anything about that.
815
00:37:41,072 --> 00:37:42,467
Poison? (SCOFFS)
816
00:37:42,509 --> 00:37:44,764
Gardener as able as
you would be familiar
817
00:37:44,778 --> 00:37:46,253
with the various properties of plants.
818
00:37:46,277 --> 00:37:48,544
I don't know anything
about flowers or plants!
819
00:37:48,679 --> 00:37:50,124
A neighbour of mine does everything.
820
00:37:50,165 --> 00:37:51,680
I'm not even allowed to water them!
821
00:37:52,283 --> 00:37:53,363
Is that right?
822
00:37:53,918 --> 00:37:55,117
Where might he be?
823
00:37:55,920 --> 00:37:57,086
I'll show you.
824
00:37:57,404 --> 00:37:59,518
Sorry, gentlemen, but a deal is a deal
825
00:37:59,566 --> 00:38:01,958
- and a contract is a contract.
- Not if it's crooked.
826
00:38:01,960 --> 00:38:03,289
You take that back.
827
00:38:03,324 --> 00:38:05,862
- I am an honest...
- Ah, you are far from that.
828
00:38:05,897 --> 00:38:06,926
Prove it.
829
00:38:06,967 --> 00:38:08,517
You took two hundred dollars from us
830
00:38:08,552 --> 00:38:10,109
for machines that only cost one hundred.
831
00:38:10,157 --> 00:38:12,573
There are shipping charges, expenses.
832
00:38:12,607 --> 00:38:15,037
- Yeah, loans to pay off.
- With our money.
833
00:38:15,376 --> 00:38:16,982
We have the paperwork, Jay.
834
00:38:17,586 --> 00:38:19,796
I could charge you with
fraud and misrepresentation.
835
00:38:19,844 --> 00:38:20,976
Could?
836
00:38:21,379 --> 00:38:22,778
Dissolve our contracts,
837
00:38:22,919 --> 00:38:24,805
or you're coming down
to the station with us.
838
00:38:25,141 --> 00:38:26,616
And give us our money back.
839
00:38:27,070 --> 00:38:29,005
We're not leaving until
we have our cheques.
840
00:38:30,274 --> 00:38:32,731
Fine. I'll go get your cheques.
841
00:38:33,525 --> 00:38:35,119
But I'm telling you,
842
00:38:35,490 --> 00:38:37,933
you guys are making a huge mistake.
843
00:38:38,797 --> 00:38:40,062
(DOOR SLAMS)
844
00:38:40,678 --> 00:38:41,823
Ha.
845
00:38:53,845 --> 00:38:56,501
There'll be 500 of them
available free of charge
846
00:38:56,521 --> 00:38:57,750
to any woman who wants them.
847
00:38:57,777 --> 00:39:00,343
Louise, I'm not sure I should
go up against the police.
848
00:39:00,377 --> 00:39:01,633
You're not going up against the police.
849
00:39:01,646 --> 00:39:03,087
You're doing the right thing.
850
00:39:03,221 --> 00:39:04,620
(DOOR OPENS)
851
00:39:06,449 --> 00:39:09,625
- Mr. Scott.
- We are quite busy at the moment.
852
00:39:09,694 --> 00:39:11,426
We're not here to eat, Mr. Scott.
853
00:39:11,463 --> 00:39:13,126
I understand you have a new cook.
854
00:39:13,164 --> 00:39:15,638
- I do.
- We'd like a word with him, please.
855
00:39:17,368 --> 00:39:20,044
Chris, could you come
out here for a moment?
856
00:39:21,906 --> 00:39:23,475
What is going on here?
857
00:39:23,550 --> 00:39:24,940
(SUSPENSEFUL MUSIC)
858
00:39:27,153 --> 00:39:29,571
- What's this about?
- You killed Lyle!
859
00:39:29,661 --> 00:39:30,846
(BREATHING HEAVILY)
860
00:39:31,783 --> 00:39:32,982
Mr. Yammet,
861
00:39:33,133 --> 00:39:34,992
I'd like you to come
down to the station house.
862
00:39:37,455 --> 00:39:39,089
- No.
- No, no.
863
00:39:39,090 --> 00:39:40,556
(PANTING)
864
00:39:41,359 --> 00:39:43,868
Henry! Roberts! Stop that man.
865
00:39:43,946 --> 00:39:45,893
(PANTING)
866
00:39:46,564 --> 00:39:48,458
(GRUNTING)
867
00:39:54,873 --> 00:39:56,520
Well done, gentlemen.
868
00:39:59,377 --> 00:40:01,684
Ginny once told me about his arrhythmia.
869
00:40:02,310 --> 00:40:04,046
She and Lyle didn't think much of it.
870
00:40:05,274 --> 00:40:07,786
But you knew that
foxgloves could be lethal
871
00:40:07,820 --> 00:40:09,552
to someone with that condition.
872
00:40:10,373 --> 00:40:12,507
The seeds look a bit like black pepper.
873
00:40:13,420 --> 00:40:15,739
I sprinkled just enough
on the beef sandwiches
874
00:40:15,752 --> 00:40:17,351
to make people very ill.
875
00:40:17,701 --> 00:40:19,944
It would appear to be
a mass food poisoning.
876
00:40:20,301 --> 00:40:22,243
You thought you could
get away with this?
877
00:40:23,684 --> 00:40:26,313
I noticed he came in for
a beef sandwich every day.
878
00:40:27,280 --> 00:40:30,692
Then rumours started about
the automat being unsanitary.
879
00:40:30,836 --> 00:40:32,483
I could cover my tracks.
880
00:40:33,115 --> 00:40:34,899
But you killed another man;
881
00:40:35,646 --> 00:40:37,115
could have killed more.
882
00:40:38,449 --> 00:40:41,020
I didn't think arrhythmia
was all that common.
883
00:40:41,548 --> 00:40:44,012
An extremely risky assumption.
884
00:40:47,525 --> 00:40:48,953
(CHUCKLES)
885
00:40:49,427 --> 00:40:53,996
Ginny was too good
for that idiot Cranely.
886
00:40:55,600 --> 00:40:57,640
I couldn't let her marry him.
887
00:40:59,917 --> 00:41:02,292
I had loved her for years.
888
00:41:04,754 --> 00:41:06,552
She deserves more.
889
00:41:14,786 --> 00:41:16,819
(OVERLAPPING CHATTER)
890
00:41:20,447 --> 00:41:22,519
People of Toronto!
891
00:41:22,615 --> 00:41:26,314
Thank you for standing
by me and my business.
892
00:41:26,355 --> 00:41:28,902
The police have confirmed
that recent events
893
00:41:28,929 --> 00:41:31,767
are due to one single criminal incident.
894
00:41:31,836 --> 00:41:33,293
Now that they've caught the culprit,
895
00:41:33,328 --> 00:41:35,613
I am happy to say that
we are back in business
896
00:41:35,620 --> 00:41:37,315
and ready to serve!
897
00:41:37,384 --> 00:41:39,078
- (APPLAUSE)
- (WOMAN): Congratulations!
898
00:41:39,112 --> 00:41:41,631
This is the longest line I've ever seen.
899
00:41:42,113 --> 00:41:43,580
Stop saying that.
900
00:41:44,816 --> 00:41:46,846
Why are people happy
to be eating here now?
901
00:41:47,470 --> 00:41:50,682
Seems like convenience and
novelty are here to stay.
902
00:41:51,059 --> 00:41:53,419
Y'know, I think I've come out
of this a wiser businessman.
903
00:41:53,433 --> 00:41:55,492
Roberts, we were supposed to be making
904
00:41:55,519 --> 00:41:57,084
a tidy profit from all this.
905
00:41:57,180 --> 00:41:59,128
Would you prefer to have been swindled?
906
00:42:00,328 --> 00:42:02,284
Think of it as just a startup cost.
907
00:42:02,567 --> 00:42:04,377
I'm going to see about getting back in.
908
00:42:04,969 --> 00:42:06,134
Mr. Khan!
909
00:42:06,360 --> 00:42:08,070
Jay! (HIGGINS CHUCKLES)
910
00:42:08,364 --> 00:42:12,039
- What do you want?
- I may have been a little bit hasty earlier.
911
00:42:12,080 --> 00:42:14,503
Hasty? You threatened me with jail.
912
00:42:14,606 --> 00:42:16,650
No! That was just a...
913
00:42:18,901 --> 00:42:20,178
I want back in.
914
00:42:20,411 --> 00:42:22,752
(CHUCKLES) Sorry, that ship has sailed.
915
00:42:22,915 --> 00:42:24,820
I've got a new business partner.
916
00:42:24,955 --> 00:42:26,881
And he's willing to
pay more than you will
917
00:42:26,916 --> 00:42:30,045
for the privilege of
becoming very, very rich.
918
00:42:30,120 --> 00:42:34,377
- Mr. Khan, don't be unreasonable.
- No risk, no reward, Constable.
919
00:42:34,411 --> 00:42:37,534
And the next time you'd
like a meal, go to the diner.
920
00:42:38,150 --> 00:42:39,583
Your food is terrible!
921
00:42:40,038 --> 00:42:41,370
(HIGGINS CHUCKLES)
922
00:42:41,505 --> 00:42:43,105
This is the modern age.
923
00:42:43,279 --> 00:42:45,111
It doesn't matter.
924
00:43:00,311 --> 00:43:01,726
Mrs. Crabtree.
925
00:43:01,786 --> 00:43:03,262
(SCOFFS)
926
00:43:04,929 --> 00:43:06,744
I'm writing you another fine.
927
00:43:06,915 --> 00:43:08,905
Well, that's your prerogative.
928
00:43:09,335 --> 00:43:12,234
But I hope you have a lot
of tickets in that book.
929
00:43:22,690 --> 00:43:25,615
One battle doesn't win
the war, Mrs. Crabtree.
930
00:43:27,752 --> 00:43:29,752
(LIVELY MUSIC)
931
00:43:39,597 --> 00:43:42,431
(THEME MUSIC)
932
00:43:42,504 --> 00:43:47,504
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
68112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.