All language subtitles for Murdoch.mysteries.S17E22.BAE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,201 --> 00:00:03,468 (TRUMPETING FANFARE) 2 00:00:04,472 --> 00:00:08,636 (THEATRICAL RENDITION OF THEME SONG) 3 00:00:40,763 --> 00:00:45,763 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 4 00:00:49,290 --> 00:00:51,189 Sir, I have Ben Hoskins' effects 5 00:00:51,252 --> 00:00:52,651 and his sister is here for you. 6 00:00:52,680 --> 00:00:54,486 Thank you, George. Please bring her in. 7 00:00:56,095 --> 00:00:57,456 Have you found him? 8 00:00:57,525 --> 00:00:59,191 Is that why you asked me to come in? 9 00:00:59,825 --> 00:01:02,239 We haven't found him, no. 10 00:01:02,799 --> 00:01:06,137 We've determined that his mail 11 00:01:06,165 --> 00:01:07,837 from his Toronto rooming house 12 00:01:07,879 --> 00:01:12,162 have been redirected to a postal box in Bolton. 13 00:01:13,121 --> 00:01:14,506 His timepiece. 14 00:01:15,176 --> 00:01:16,983 This was our father's. 15 00:01:17,311 --> 00:01:19,177 He would never have just left it. 16 00:01:21,385 --> 00:01:23,302 According to a witness, 17 00:01:23,317 --> 00:01:28,200 Ben Hoskins was last seen October 12, 1909, 18 00:01:28,704 --> 00:01:30,495 in the company of his brother. 19 00:01:31,092 --> 00:01:32,167 His brother? 20 00:01:32,960 --> 00:01:34,554 We don't have a brother. 21 00:01:34,895 --> 00:01:36,494 It's just the two of us. 22 00:01:36,530 --> 00:01:38,796 (MYSTERIOUS MUSIC) 23 00:01:55,116 --> 00:01:56,782 (PHONE RINGING) 24 00:02:00,254 --> 00:02:01,453 Detective Murdoch. 25 00:02:01,465 --> 00:02:03,054 (MAN): I hear you're looking for me. 26 00:02:03,774 --> 00:02:04,831 Who is this? 27 00:02:04,908 --> 00:02:06,230 Ben Hoskins. 28 00:02:06,790 --> 00:02:09,727 Meet me at 17 Tate Street in ten minutes. 29 00:02:09,763 --> 00:02:10,962 (CALL DISCONNECTS) 30 00:02:19,322 --> 00:02:21,820 Telegraph, the only news you'll need. 31 00:02:22,974 --> 00:02:26,948 If you got a quarter, a nickel, dime or a penny! 32 00:02:28,277 --> 00:02:30,349 Chrysanthemums and lilies! 33 00:02:30,351 --> 00:02:32,217 - (FIRECRACKERS POPPING) - I've got peanuts. 34 00:02:32,219 --> 00:02:35,796 I've got crackers. I've got Cracker Jacks in packets, oh my! 35 00:02:39,760 --> 00:02:42,227 (SOFT MELODY) 36 00:02:46,834 --> 00:02:48,566 (FIRECRACKERS POPPING) 37 00:02:48,602 --> 00:02:50,468 (LAUGHING) 38 00:02:55,409 --> 00:02:58,043 (LIGHT MYSTERIOUS MUSIC) 39 00:02:58,178 --> 00:03:00,646 (FIRECRACKERS POPPING) 40 00:03:00,648 --> 00:03:02,514 (SOFT CHIMING MUSIC) 41 00:03:03,679 --> 00:03:04,984 (GRUNTS) 42 00:03:09,129 --> 00:03:14,817 ♪ Telegraph, the only news you'll need for this Friday ♪ 43 00:03:14,861 --> 00:03:16,756 ♪ November the 10th ♪ 44 00:03:17,476 --> 00:03:20,184 ♪ The mayor says the budget's tight ♪ 45 00:03:20,855 --> 00:03:24,822 ♪ And a man from Alberta took a ride on a kite ♪ 46 00:03:24,871 --> 00:03:29,111 ♪ If you got a quarter, nickel, dime or penny ♪ 47 00:03:29,142 --> 00:03:30,209 (UPBEAT MUSIC) 48 00:03:30,301 --> 00:03:32,092 ♪ Pass it along ♪ 49 00:03:32,421 --> 00:03:35,563 ♪ You see my mattress is a cold brick street ♪ 50 00:03:36,354 --> 00:03:39,971 ♪ And I've got more holes than soles on my feet ♪ 51 00:03:39,987 --> 00:03:42,791 ♪ Chrysanthemums and lilies ♪ 52 00:03:42,823 --> 00:03:44,623 ♪ Two stems for a penny ♪ 53 00:03:44,770 --> 00:03:47,394 ♪ Two dozen for a dime ♪ 54 00:03:47,716 --> 00:03:50,123 ♪ Well, I got peanuts, I got crackers ♪ 55 00:03:50,165 --> 00:03:52,068 ♪ I got Cracker Jacks in packets ♪ 56 00:03:52,099 --> 00:03:53,831 - ♪ Oh my ♪ - What a buy! 57 00:03:53,866 --> 00:03:57,169 ♪ Get your news for just five cents ♪ 58 00:03:57,239 --> 00:04:00,505 ♪ On November 10th ♪ 59 00:04:00,541 --> 00:04:01,906 Thank you, sir. 60 00:04:01,976 --> 00:04:03,508 (HARMONIZING VOCALS) 61 00:04:03,510 --> 00:04:05,608 ♪ A man trying to fly ♪ 62 00:04:06,188 --> 00:04:08,994 ♪ Just hitched a ride on a kite ♪ 63 00:04:09,029 --> 00:04:10,582 So what? Who cares? 64 00:04:10,834 --> 00:04:13,906 ♪ Well, that's just the kind of up-and-can-do spirit ♪ 65 00:04:13,955 --> 00:04:16,901 ♪ That defines our age ♪ 66 00:04:18,608 --> 00:04:21,953 ♪ And it makes me think that anything is possible ♪ 67 00:04:21,996 --> 00:04:23,982 ♪ If we can just step up ♪ 68 00:04:24,059 --> 00:04:25,837 ♪ Bup-bup-ba ♪ 69 00:04:26,172 --> 00:04:30,679 ♪ And take hold of a dream and cast it up high ♪ 70 00:04:32,139 --> 00:04:33,805 (HARMONIZING VOCALS) 71 00:04:33,807 --> 00:04:35,941 ♪ Like a man out west ♪ 72 00:04:35,943 --> 00:04:40,789 ♪ Setting sail on the tail of a kite ♪ 73 00:04:41,615 --> 00:04:43,561 - Did he die? - Doesn't say. 74 00:04:43,617 --> 00:04:45,886 - Hmm. - (UPBEAT FOLK MUSIC) 75 00:04:46,361 --> 00:04:48,090 Woo-hoo! 76 00:04:48,355 --> 00:04:50,688 Yipee! (CHEERING) 77 00:04:53,427 --> 00:04:55,493 (EXCITED EXCLAMATIONS) 78 00:05:02,706 --> 00:05:05,337 ♪ The world keeps ♪ 79 00:05:05,372 --> 00:05:09,976 ♪ Getting better ♪ 80 00:05:10,312 --> 00:05:12,467 ♪ For every step we go down ♪ 81 00:05:12,495 --> 00:05:14,272 ♪ We take two back up ♪ 82 00:05:14,314 --> 00:05:15,913 ♪ And if we fall from the sky ♪ 83 00:05:15,949 --> 00:05:18,157 ♪ Then we'll just keep on trying ♪ 84 00:05:18,227 --> 00:05:20,662 ♪ The world keeps ♪ 85 00:05:20,683 --> 00:05:25,329 ♪ Getting better ♪ 86 00:05:25,378 --> 00:05:27,575 ♪ Why grumble as you stumble past ♪ 87 00:05:27,594 --> 00:05:29,632 ♪ The ground you've got your eyes on ♪ 88 00:05:29,660 --> 00:05:31,528 ♪ When there's so much more to see ♪ 89 00:05:31,542 --> 00:05:33,480 ♪ Above the horizon ♪ 90 00:05:33,533 --> 00:05:36,042 ♪ The world keeps ♪ 91 00:05:36,070 --> 00:05:40,205 ♪ Getting better ♪ 92 00:05:40,219 --> 00:05:41,473 (WOMAN SCREAMING) 93 00:05:41,632 --> 00:05:43,626 There's been a murder! 94 00:05:45,235 --> 00:05:46,789 ♪ I think he's dead ♪ 95 00:05:46,907 --> 00:05:48,413 ♪ He must be dead ♪ 96 00:05:48,482 --> 00:05:51,533 ♪ He's clearly been shot in the head ♪ 97 00:05:51,652 --> 00:05:53,219 ♪ Just lead the way ♪ 98 00:05:53,268 --> 00:05:55,025 ♪ Ma'am if you please ♪ 99 00:05:55,055 --> 00:05:58,019 ♪ We deal in matters such as these ♪ 100 00:05:58,092 --> 00:05:59,586 ♪ It's as she said ♪ 101 00:05:59,684 --> 00:06:01,359 ♪ He's likely dead ♪ 102 00:06:01,362 --> 00:06:04,516 ♪ If this' the hat, think of the head ♪ 103 00:06:04,631 --> 00:06:07,899 ♪ I see no reason to think other than what's plain to see ♪ 104 00:06:07,901 --> 00:06:09,779 ♪ He's dead as he can be ♪ 105 00:06:11,906 --> 00:06:14,740 ♪ Dear God, it can't be, it can't be ♪ 106 00:06:14,775 --> 00:06:17,341 ♪ Though my eyes tell me that it is so ♪ 107 00:06:18,105 --> 00:06:22,184 ♪ I'm sorry, George, I know how you felt about him ♪ 108 00:06:22,375 --> 00:06:24,894 ♪ But you must let go ♪ 109 00:06:24,918 --> 00:06:27,727 ♪ Right now we must commence ♪ 110 00:06:27,876 --> 00:06:31,602 ♪ To gather evidence ♪ 111 00:06:31,759 --> 00:06:33,833 ♪ And hang whoever killed ♪ 112 00:06:33,860 --> 00:06:37,690 ♪ The best man we both know ♪ 113 00:06:37,751 --> 00:06:39,500 ♪ I felt a pulse ♪ 114 00:06:39,552 --> 00:06:41,266 ♪ He's still alive ♪ 115 00:06:41,268 --> 00:06:44,469 ♪ Though I suspect he'll not survive ♪ 116 00:06:44,471 --> 00:06:46,077 ♪ But he's alive ♪ 117 00:06:46,094 --> 00:06:47,738 ♪ Yes, he's alive ♪ 118 00:06:47,775 --> 00:06:50,942 ♪ I'll get the ambulance, just stay by his side ♪ 119 00:06:51,018 --> 00:06:52,611 Stop! 120 00:06:52,613 --> 00:06:54,178 (TENSE MUSIC) 121 00:06:54,779 --> 00:06:56,281 W-Why? 122 00:06:56,589 --> 00:06:58,190 - Why what, sir? - Shh! 123 00:06:58,234 --> 00:07:00,254 These could be his last words. 124 00:07:02,089 --> 00:07:05,923 Why is everybody singing? 125 00:07:06,560 --> 00:07:09,317 (MUSICAL SWELL) 126 00:07:15,054 --> 00:07:16,968 (TENSE MUSIC) 127 00:07:17,004 --> 00:07:19,734 ♪ You saw him go into the alley, what time ♪ 128 00:07:19,773 --> 00:07:22,224 - ♪ Just past nine ♪ - ♪ He didn't hand me ♪ 129 00:07:22,242 --> 00:07:24,757 ♪ So much as a penny ♪ 130 00:07:24,826 --> 00:07:26,142 ♪ I saw him stumble ♪ 131 00:07:26,180 --> 00:07:28,703 ♪ Like he'd tripped on something ♪ 132 00:07:29,661 --> 00:07:32,369 ♪ Oh my heart is still thumping ♪ 133 00:07:32,386 --> 00:07:33,985 ♪ Was there a gunshot ♪ 134 00:07:33,987 --> 00:07:36,001 ♪ Or report of some kind ♪ 135 00:07:36,330 --> 00:07:37,856 ♪ My corns were poppin' ♪ 136 00:07:37,858 --> 00:07:40,374 ♪ These were going off the whole time ♪ 137 00:07:40,402 --> 00:07:42,593 ♪ I heard a loud bang ♪ 138 00:07:42,629 --> 00:07:45,628 ♪ Coming from somewhere inside ♪ 139 00:07:45,666 --> 00:07:47,783 - ♪ This morning ♪ - ♪ No, last night ♪ 140 00:07:47,801 --> 00:07:51,561 ♪ I want every square foot touched by every finger ♪ 141 00:07:51,603 --> 00:07:55,584 ♪ Crime is fleet of foot, but evidence, it lingers ♪ 142 00:07:56,510 --> 00:07:57,809 Right, then. 143 00:07:58,345 --> 00:08:02,357 ♪ Let's get him inside ♪ 144 00:08:02,413 --> 00:08:05,415 ♪ This wagon ♪ 145 00:08:05,418 --> 00:08:07,207 - ♪ Let me through ♪ - ♪ Let her through ♪ 146 00:08:07,228 --> 00:08:08,761 ♪ Let me through, I need to see him ♪ 147 00:08:08,796 --> 00:08:10,643 ♪ Oh, my William ♪ 148 00:08:11,098 --> 00:08:12,757 I'm fine, Julia. Really. 149 00:08:12,903 --> 00:08:19,102 ♪ What have they done ♪ 150 00:08:19,766 --> 00:08:22,099 Oh! (GRUNTS) 151 00:08:22,135 --> 00:08:24,229 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 152 00:08:29,042 --> 00:08:32,608 ♪ Iris responsive and his pulse is now stable ♪ 153 00:08:32,646 --> 00:08:36,216 - ♪ I'll do the surgery ♪ - ♪ Are you sure you're able ♪ 154 00:08:36,233 --> 00:08:40,220 - ♪ Your hands are shaking ♪ - ♪ It's the Earth that keeps quaking ♪ 155 00:08:40,254 --> 00:08:41,618 ♪ But I'll be alright ♪ 156 00:08:41,619 --> 00:08:44,589 ♪ We'll be right here by your side ♪ 157 00:08:44,591 --> 00:08:48,275 ♪ No exit wound which means the bullet is inside ♪ 158 00:08:48,310 --> 00:08:49,626 ♪ I think I see it ♪ 159 00:08:49,633 --> 00:08:50,767 - Where? - Right there! 160 00:08:50,797 --> 00:08:53,719 ♪ You can see it reflected in the light ♪ 161 00:08:53,754 --> 00:08:54,800 You're right. 162 00:08:54,801 --> 00:08:57,068 ♪ It's wedged in his skull ♪ 163 00:08:57,127 --> 00:08:59,541 ♪ I'll be needing a scalpel ♪ 164 00:08:59,583 --> 00:09:01,598 ♪ So no penetration ♪ 165 00:09:01,608 --> 00:09:03,397 ♪ But there's in cavitation ♪ 166 00:09:03,410 --> 00:09:05,384 ♪ Likely fragmentation ♪ 167 00:09:05,398 --> 00:09:07,741 ♪ I'll put a metal plate in ♪ 168 00:09:07,860 --> 00:09:09,347 ♪ First ♪ 169 00:09:09,482 --> 00:09:11,428 ♪ Let's take an... ♪ 170 00:09:11,449 --> 00:09:15,010 ♪ X-radiograph ♪ 171 00:09:16,156 --> 00:09:18,556 ♪ Oh, my love ♪ 172 00:09:18,592 --> 00:09:21,153 ♪ I will do the best I can for you ♪ 173 00:09:21,170 --> 00:09:23,444 ♪ Please stay alive ♪ 174 00:09:24,966 --> 00:09:31,194 ♪ Stay by my side ♪ 175 00:09:31,371 --> 00:09:33,571 (MUSICAL SWELL) 176 00:09:35,976 --> 00:09:37,675 (SOFT MYSTERIOUS MUSIC) 177 00:09:39,249 --> 00:09:41,576 I've managed to attach a metal plate. 178 00:09:42,118 --> 00:09:45,388 It's only temporary until your skull heals. 179 00:09:46,071 --> 00:09:48,826 Yes. You sang all about it. 180 00:09:49,323 --> 00:09:51,122 (BRIGHT MUSIC) 181 00:09:52,259 --> 00:09:53,592 ♪ I've brought flowers ♪ 182 00:09:53,636 --> 00:09:56,434 ♪ Twenty lilies I bought for a dime ♪ 183 00:09:57,130 --> 00:10:01,063 Bloody hell, woman, what good are flowers to him at this time? 184 00:10:02,051 --> 00:10:04,465 ♪ I assume that his eyes will enjoy them ♪ 185 00:10:04,509 --> 00:10:07,001 ♪ But his ears will be feeling disdain ♪ 186 00:10:07,036 --> 00:10:09,031 ♪ As are all those about forced to hear ♪ 187 00:10:09,076 --> 00:10:12,010 ♪ What comes out of a mouth not attached to a brain ♪ 188 00:10:12,079 --> 00:10:14,060 - What? - ♪ Never golly or gadzooks ♪ 189 00:10:14,080 --> 00:10:15,151 ♪ Or blimey or shucks ♪ 190 00:10:15,165 --> 00:10:17,488 ♪ Bloody hell is all you have to say ♪ 191 00:10:17,971 --> 00:10:20,518 In a hospital, no less. 192 00:10:22,589 --> 00:10:25,661 There comes a time when golly doesn't cut it. 193 00:10:25,692 --> 00:10:29,397 Blimey this and bloomin' that just get caught in my gullet. 194 00:10:29,628 --> 00:10:32,776 There comes a time when there's no other way. 195 00:10:33,168 --> 00:10:36,394 ♪ I need to say what a man needs to say ♪ 196 00:10:36,415 --> 00:10:38,903 ♪ And nothing works as well as bloody hell ♪ 197 00:10:41,481 --> 00:10:43,265 ♪ Do I ever damn the Lord above ♪ 198 00:10:43,286 --> 00:10:44,875 - Never! - ♪ Or take his name in vain ♪ 199 00:10:44,911 --> 00:10:46,190 - Hell no! - ♪ I've thought as much ♪ 200 00:10:46,232 --> 00:10:47,981 ♪ But never have I said it ♪ 201 00:10:48,555 --> 00:10:50,626 ♪ I rarely shout out body parts ♪ 202 00:10:50,651 --> 00:10:52,375 ♪ Or what goes down the drain ♪ 203 00:10:52,419 --> 00:10:54,089 ♪ But bloody's what this mess is ♪ 204 00:10:54,121 --> 00:10:55,951 ♪ And Hell is where I'm headed ♪ 205 00:10:55,989 --> 00:10:57,326 ♪ So I'm just gonna yell ♪ 206 00:10:57,327 --> 00:10:58,673 (ALL): Bloody hell! 207 00:10:59,106 --> 00:11:01,324 Could we turn our attention to... ? 208 00:11:01,569 --> 00:11:04,907 ♪ There comes a time when golly doesn't cut it ♪ 209 00:11:04,931 --> 00:11:08,650 ♪ Blimey this and bloomin' that just get caught in his gullet ♪ 210 00:11:08,669 --> 00:11:11,960 ♪ There comes a time when there's no other way ♪ 211 00:11:12,005 --> 00:11:15,955 ♪ He needs to say what a man needs to say ♪ 212 00:11:15,990 --> 00:11:18,921 ♪ I may go too many times ♪ 213 00:11:18,945 --> 00:11:20,796 ♪ To the same well ♪ 214 00:11:20,838 --> 00:11:23,347 ♪ But nothing rings the bell like bloody hell ♪ 215 00:11:23,383 --> 00:11:25,116 (UPBEAT MUSIC) 216 00:11:25,868 --> 00:11:28,114 ♪ When Crabtree spouts his daft ideas ♪ 217 00:11:28,135 --> 00:11:29,744 - ♪ And Higgins doesn't have 'em ♪ - What? 218 00:11:29,790 --> 00:11:31,858 ♪ When my bloomin' wife provokes me to the limit ♪ 219 00:11:31,892 --> 00:11:33,145 Oh... 220 00:11:33,226 --> 00:11:35,160 ♪ When Murdoch starts to turn those gears ♪ 221 00:11:35,162 --> 00:11:36,735 ♪ When we've already nabbed 'em ♪ 222 00:11:36,784 --> 00:11:40,408 ♪ When I open up my desk and there's no whisky in it ♪ 223 00:11:40,492 --> 00:11:43,081 ♪ I'm just going to yell bloody hell ♪ 224 00:11:46,103 --> 00:11:47,495 Oh, come on, Margaret. 225 00:11:47,507 --> 00:11:48,944 You used to cuss yourself, before you cared 226 00:11:48,979 --> 00:11:51,242 - what people thought. - Oh, Thomas! 227 00:11:51,278 --> 00:11:52,843 (♪) 228 00:11:54,581 --> 00:11:59,521 Isn't anyone interested in finding out who tried to kill me? 229 00:12:00,297 --> 00:12:03,454 ♪ I may go too many times ♪ 230 00:12:03,457 --> 00:12:05,257 ♪ To the same well ♪ 231 00:12:05,258 --> 00:12:08,192 ♪ But nothing rings the bell like bloody hell ♪ 232 00:12:08,228 --> 00:12:09,693 (MUSIC STOPS) 233 00:12:10,968 --> 00:12:12,198 Fine. 234 00:12:13,535 --> 00:12:14,667 So be it. 235 00:12:16,020 --> 00:12:17,434 (SCOFFS) 236 00:12:18,739 --> 00:12:20,205 I thought I'd find you here. 237 00:12:20,340 --> 00:12:22,640 Someone has to solve this case, Julia. 238 00:12:22,800 --> 00:12:24,053 Have I gone mad? 239 00:12:24,746 --> 00:12:27,612 Well, you were hit in the head with a bullet. 240 00:12:27,681 --> 00:12:30,681 It may not have entered your brain, but the shockwave did. 241 00:12:30,751 --> 00:12:32,818 And some skull fragments, as well. 242 00:12:32,965 --> 00:12:34,752 Your mind is bound to be affected. 243 00:12:35,211 --> 00:12:37,646 So all of the singing and dancing 244 00:12:37,690 --> 00:12:39,451 could be some sort of hallucination? 245 00:12:39,500 --> 00:12:42,054 Perhaps all of your thoughts are being rerouted 246 00:12:42,082 --> 00:12:44,361 through the musical centre of your brain. 247 00:12:47,203 --> 00:12:49,680 Oh! Who's he? He looks familiar. 248 00:12:50,103 --> 00:12:51,899 Possibly the man who shot me. 249 00:12:52,639 --> 00:12:55,061 Sir, this just arrived for you. 250 00:12:55,103 --> 00:12:56,223 Thank you, George. 251 00:12:56,243 --> 00:12:57,842 - Doctor. - George. 252 00:12:59,846 --> 00:13:02,388 Oh! Looks like a music box. 253 00:13:03,157 --> 00:13:04,592 Just what I need. 254 00:13:06,720 --> 00:13:08,787 (SOFT CHIMING MUSIC) 255 00:13:10,889 --> 00:13:13,057 Julia, I believe this is the melody 256 00:13:13,100 --> 00:13:15,660 that I heard when I was shot. 257 00:13:15,729 --> 00:13:18,229 How strange. Who sent it? 258 00:13:22,890 --> 00:13:24,435 Just an address. 259 00:13:26,081 --> 00:13:27,711 17 Tate Street. 260 00:13:29,676 --> 00:13:32,309 (OMINOUS MUSIC) 261 00:13:37,117 --> 00:13:39,350 (ETHEREAL VOCALS) 262 00:13:42,209 --> 00:13:44,088 It looks unoccupied, sir. 263 00:13:44,157 --> 00:13:45,890 (WOMAN SINGING FAINTLY) 264 00:13:45,946 --> 00:13:47,224 I hear singing. 265 00:13:47,260 --> 00:13:51,295 ♪ Please don't go ♪ 266 00:13:51,364 --> 00:13:54,432 ♪ Stay with me ♪ 267 00:13:55,953 --> 00:13:58,968 ♪ Oh, my love ♪ 268 00:13:59,005 --> 00:14:03,174 ♪ I can feel your heart beating below ♪ 269 00:14:03,176 --> 00:14:05,243 - Julia? - ♪ My palm ♪ 270 00:14:05,511 --> 00:14:08,246 ♪ Oh, my love ♪ 271 00:14:08,248 --> 00:14:11,655 ♪ I can feel it is weakening ♪ 272 00:14:11,704 --> 00:14:15,202 - ♪ I'm fighting to stay calm ♪ - Julia? 273 00:14:15,237 --> 00:14:19,183 ♪ Please don't go ♪ 274 00:14:19,758 --> 00:14:23,837 ♪ Stay with me ♪ 275 00:14:25,265 --> 00:14:26,873 ♪ How's he doing now ♪ 276 00:14:26,900 --> 00:14:30,350 ♪ No better, but his eyes are moving ♪ 277 00:14:30,427 --> 00:14:34,338 ♪ If I lift his lids you'll see ♪ 278 00:14:34,422 --> 00:14:38,403 ♪ Please don't go ♪ 279 00:14:39,152 --> 00:14:43,238 ♪ Stay with me ♪ 280 00:14:45,022 --> 00:14:46,736 I'm in a coma. 281 00:14:50,193 --> 00:14:52,404 (CRABTREE): You're in a coma, sir? 282 00:14:53,432 --> 00:14:54,895 What does that say about us? 283 00:14:55,228 --> 00:14:59,163 We exist only as constructs of his broken mind. 284 00:14:59,177 --> 00:15:00,429 Bollocks. 285 00:15:00,653 --> 00:15:03,340 Read line three, page 248. 286 00:15:03,410 --> 00:15:04,570 What for? 287 00:15:05,132 --> 00:15:07,700 It's impossible for me to know what's on the page. 288 00:15:07,749 --> 00:15:10,072 If you exist, you'll be able to read it. 289 00:15:10,110 --> 00:15:11,442 Excellent idea, Julia. 290 00:15:11,478 --> 00:15:13,109 Well, it was yours, actually. 291 00:15:17,147 --> 00:15:18,476 It's bloody rubbish. 292 00:15:18,826 --> 00:15:21,452 So, how do we figure out who tried to kill you, then? 293 00:15:22,156 --> 00:15:23,311 To start, 294 00:15:23,856 --> 00:15:27,324 I believe this is all connected to the Ben Hoskins case. 295 00:15:27,403 --> 00:15:29,626 The bloke who vanished two years ago? 296 00:15:30,563 --> 00:15:33,078 Someone claiming to be Ben Hoskins 297 00:15:33,225 --> 00:15:36,334 telephoned me here right before I left. 298 00:15:36,513 --> 00:15:39,305 So, you think this Hoskins fellow lured you into the alley? 299 00:15:39,339 --> 00:15:41,372 If the caller was indeed him. 300 00:15:41,614 --> 00:15:42,875 Right. 301 00:15:43,622 --> 00:15:45,770 So what do you remember about the case? 302 00:15:48,267 --> 00:15:52,116 Ben Hoskins' sister reported him missing. 303 00:15:52,171 --> 00:15:55,271 We investigated and found that Mr. Hoskins 304 00:15:55,397 --> 00:15:57,874 left his rooming house two years prior 305 00:15:57,930 --> 00:15:59,785 without giving notice. 306 00:16:00,456 --> 00:16:02,513 So, either he didn't want to be found... 307 00:16:02,547 --> 00:16:03,913 Or someone did him in. 308 00:16:06,795 --> 00:16:09,391 I was looking through Mr. Hoskins' daybook 309 00:16:09,412 --> 00:16:10,930 when I received the call. 310 00:16:14,933 --> 00:16:16,732 You're stymied, me ol' mucker. 311 00:16:19,698 --> 00:16:21,503 I'm not going to give up just yet. 312 00:16:24,102 --> 00:16:25,323 Why are we here? 313 00:16:25,704 --> 00:16:27,570 It's the morning of the shooting, Henry. 314 00:16:27,814 --> 00:16:29,102 He does this a lot. 315 00:16:29,107 --> 00:16:30,649 Helps him figure out what happened. 316 00:16:31,789 --> 00:16:33,692 - Oi, there's two of him! - Shh, shh, shh. 317 00:16:33,727 --> 00:16:34,980 I'm trying to concentrate. 318 00:16:35,581 --> 00:16:37,580 (FIRECRACKERS POPPING) 319 00:16:38,031 --> 00:16:40,788 Do you think the shooter gave those firecrackers to the kids? 320 00:16:40,830 --> 00:16:43,056 Mm. Or left them to be found. 321 00:16:44,287 --> 00:16:45,589 Oh. 322 00:16:47,002 --> 00:16:49,430 That's Maisy Mack. She's the one who found him. 323 00:16:49,500 --> 00:16:51,394 (TENSE MUSIC) 324 00:16:51,430 --> 00:16:53,796 (FIRECRACKERS POPPING) 325 00:16:53,985 --> 00:16:55,524 (MURDOCH GRUNTS) 326 00:17:00,205 --> 00:17:03,633 Ah! There's been a murder! 327 00:17:09,414 --> 00:17:12,429 - No, no. No, sir... - ♪ What have you found, men ♪ 328 00:17:12,484 --> 00:17:14,082 No, sir. Please! 329 00:17:14,275 --> 00:17:17,844 ♪ A window with a bullet-sized hole ♪ 330 00:17:18,757 --> 00:17:22,759 ♪ Inside a pistol was discovered in a vent ♪ 331 00:17:22,846 --> 00:17:26,791 ♪ And outside a silencer was found by the fence ♪ 332 00:17:26,852 --> 00:17:29,939 ♪ He lay in wait for him ♪ 333 00:17:29,968 --> 00:17:32,082 ♪ How'd he get in ♪ 334 00:17:32,108 --> 00:17:34,155 ♪ He used a key ♪ 335 00:17:34,181 --> 00:17:36,718 ♪ Have you checked for fingermarks ♪ 336 00:17:36,744 --> 00:17:39,909 - ♪ We found one ♪ - ♪ On the barrel of the gun ♪ 337 00:17:39,912 --> 00:17:41,825 - ♪ Check the files ♪ - ♪ Everyone ♪ 338 00:17:41,877 --> 00:17:44,073 - ♪ We've just begun ♪ - ♪ Get it done ♪ 339 00:17:44,108 --> 00:17:46,216 ♪ We gotta hang 'em, gotta hang 'em ♪ 340 00:17:46,268 --> 00:17:48,192 ♪ We gotta hang this one... ♪ 341 00:17:48,673 --> 00:17:50,320 What was that all about? 342 00:17:50,322 --> 00:17:54,034 We're just constructs of your coma world, Detective. 343 00:17:54,122 --> 00:17:56,659 Every word we say is your invention. 344 00:17:58,530 --> 00:18:01,678 So, a window with a bullet hole, 345 00:18:01,766 --> 00:18:04,337 a-a pistol in a vent, 346 00:18:04,381 --> 00:18:08,168 silencer by the fence. Why so specific? 347 00:18:09,278 --> 00:18:13,610 Unless all of the items that you sang about are actually real? 348 00:18:13,745 --> 00:18:15,599 Sir, perhaps... 349 00:18:16,229 --> 00:18:18,958 when you hear us singing, 350 00:18:19,063 --> 00:18:21,818 that's actually us talking 351 00:18:21,920 --> 00:18:24,086 - in your hospital room? - Ah! 352 00:18:24,199 --> 00:18:28,275 A conduit from the outside world mediated by song. 353 00:18:28,547 --> 00:18:30,226 Fantastic. 354 00:18:30,829 --> 00:18:32,695 Oh, I'm calling it a day. 355 00:18:33,632 --> 00:18:36,418 Ah, yes. I believe it's now night. 356 00:18:36,434 --> 00:18:38,281 (JULIA SINGING) 357 00:18:38,308 --> 00:18:40,993 ♪ Last night at home as I sat weeping ♪ 358 00:18:41,037 --> 00:18:43,495 ♪ I chanced to see her sleeping ♪ 359 00:18:43,530 --> 00:18:46,180 ♪ And I saw your face ♪ 360 00:18:48,613 --> 00:18:51,288 ♪ And in that fleeting moment ♪ 361 00:18:51,305 --> 00:18:53,641 ♪ Our mutual bestowment ♪ 362 00:18:53,667 --> 00:18:56,580 ♪ Filled me with such grace ♪ 363 00:18:57,990 --> 00:19:01,031 ♪ I used to look at us and wonder ♪ 364 00:19:01,057 --> 00:19:03,785 ♪ If our faces become one, dear ♪ 365 00:19:03,820 --> 00:19:06,340 ♪ Whose face would it be ♪ 366 00:19:06,383 --> 00:19:08,614 You must be talking over my bed. 367 00:19:09,735 --> 00:19:13,109 ♪ But our faces became one, darling ♪ 368 00:19:13,171 --> 00:19:15,846 ♪ When the sum of you ♪ 369 00:19:16,207 --> 00:19:23,063 ♪ And me made three ♪ 370 00:19:23,273 --> 00:19:26,062 ♪ I see your twinkle in her eyes ♪ 371 00:19:26,132 --> 00:19:28,170 ♪ I see your dimples, too ♪ 372 00:19:28,336 --> 00:19:30,085 ♪ I hear your giggle ♪ 373 00:19:30,147 --> 00:19:33,356 ♪ Every time I make her laugh ♪ 374 00:19:33,358 --> 00:19:36,436 ♪ I see the corners of your mouth lift ♪ 375 00:19:36,488 --> 00:19:38,509 ♪ When she smiles at me ♪ 376 00:19:38,544 --> 00:19:43,844 ♪ And yet we have no clue who she'll turn out to be ♪ 377 00:19:43,870 --> 00:19:46,817 ♪ I know you once doubted our chances ♪ 378 00:19:46,861 --> 00:19:52,021 ♪ And you said that our romance was quite enough for you ♪ 379 00:19:55,313 --> 00:19:59,490 ♪ But our hearts will beat as one, darling ♪ 380 00:19:59,560 --> 00:20:03,357 ♪ Now the sum of you ♪ 381 00:20:03,724 --> 00:20:06,856 ♪ And me ♪ 382 00:20:06,858 --> 00:20:12,497 ♪ Made three ♪ 383 00:20:12,831 --> 00:20:15,097 (SUSANNAH GIGGLING) 384 00:20:17,636 --> 00:20:20,269 (SOFT CHIMING) 385 00:20:20,305 --> 00:20:22,938 (MYSTERIOUS MUSIC) 386 00:20:30,682 --> 00:20:32,027 It's you. 387 00:20:33,418 --> 00:20:34,984 You tried to kill me. 388 00:20:36,523 --> 00:20:38,053 Who are you? 389 00:20:39,181 --> 00:20:40,782 Who are you?! 390 00:20:43,428 --> 00:20:45,095 (GRUNTING) 391 00:20:45,942 --> 00:20:47,965 William! William! 392 00:20:47,966 --> 00:20:49,365 (GLASS SHATTERING) 393 00:20:49,393 --> 00:20:51,033 - William! - What's happening? 394 00:20:51,103 --> 00:20:52,568 He's having a seizure. 395 00:20:52,604 --> 00:20:54,103 (GROANING) 396 00:20:56,733 --> 00:20:58,041 William? 397 00:21:07,786 --> 00:21:09,048 Any change? 398 00:21:09,811 --> 00:21:12,400 His eyes haven't moved since the seizure. 399 00:21:14,247 --> 00:21:16,402 - Oh, Julia. - Sir. 400 00:21:16,731 --> 00:21:18,662 Not a good time to visit, lads. 401 00:21:18,683 --> 00:21:20,656 Actually, we've come to see you, sir. 402 00:21:21,489 --> 00:21:24,175 - We've made an arrest. - What? Who? 403 00:21:24,297 --> 00:21:26,676 The woman who found him, Maisy Mack. 404 00:21:26,799 --> 00:21:28,872 Well, don't just stand there gawking. 405 00:21:30,208 --> 00:21:33,236 ♪ What have you got, men ♪ 406 00:21:34,345 --> 00:21:37,505 ♪ The fingermarks on the gun matched ♪ 407 00:21:38,616 --> 00:21:42,481 ♪ Her late husband, Billy Mack ♪ 408 00:21:42,687 --> 00:21:47,020 ♪ Who Murdoch helped drop through the hatch ♪ 409 00:21:47,405 --> 00:21:49,784 ♪ We checked her purse ♪ 410 00:21:49,802 --> 00:21:51,848 ♪ In there immersed ♪ 411 00:21:51,892 --> 00:21:54,496 ♪ We found the key ♪ 412 00:21:54,533 --> 00:21:57,566 - ♪ Get a confession ♪ - ♪ We tried ♪ 413 00:21:57,602 --> 00:21:59,670 ♪ She just shook her head and cried ♪ 414 00:21:59,704 --> 00:22:01,315 ♪ Well, turn the pressure on ♪ 415 00:22:01,350 --> 00:22:03,204 ♪ Get the job done ♪ 416 00:22:03,475 --> 00:22:06,754 ♪ We've gotta hang this one ♪ 417 00:22:07,857 --> 00:22:09,211 (CRABTREE): Sir. 418 00:22:09,667 --> 00:22:11,514 What are you doing down there, Detective? 419 00:22:12,063 --> 00:22:14,958 - I saw my shooter. - You what? 420 00:22:18,523 --> 00:22:20,590 He was dressed as the Grim Reaper. 421 00:22:21,274 --> 00:22:23,128 How do you know it was your shooter? 422 00:22:23,286 --> 00:22:25,866 When he appeared, wind chimes started to play 423 00:22:25,883 --> 00:22:28,064 the melody I heard when I was shot. 424 00:22:28,193 --> 00:22:30,266 So, who was it? 425 00:22:31,369 --> 00:22:33,554 I have no idea. 426 00:22:33,790 --> 00:22:37,691 As he was pulling his hood back, I blacked out. 427 00:22:38,015 --> 00:22:41,677 Blacked out? But, Detective, you're already in a coma. 428 00:22:43,214 --> 00:22:45,948 I suspect I had a seizure. 429 00:22:45,951 --> 00:22:48,150 The moment you were shot, 430 00:22:48,186 --> 00:22:50,686 you turned towards the window. 431 00:22:50,722 --> 00:22:52,289 I didn't see who was inside, 432 00:22:52,306 --> 00:22:53,594 if that's what you're suggesting. 433 00:22:53,692 --> 00:22:54,957 But what if you did, sir? 434 00:22:54,993 --> 00:22:57,631 What if you caught a glimpse so quick... 435 00:22:57,645 --> 00:22:58,823 (SNAPS FINGERS) ... that part of your brain 436 00:22:58,857 --> 00:23:00,668 registered, but before it could travel 437 00:23:00,682 --> 00:23:03,873 - to your conscious mind... - I was shot. 438 00:23:04,242 --> 00:23:07,216 And now the part of your brain that does know 439 00:23:07,260 --> 00:23:10,039 is trying to talk to the part that doesn't, 440 00:23:10,075 --> 00:23:13,810 and that effort has caused some sort of... spasm. 441 00:23:13,863 --> 00:23:16,556 In fact, that might be why you keep hearing that melody. 442 00:23:16,644 --> 00:23:19,326 Your unthinking mind is trying to communicate... 443 00:23:19,361 --> 00:23:21,920 Bloody hell, Crabtree. Even Murdoch's only got one mind! 444 00:23:21,921 --> 00:23:23,853 Well, sir, where do ideas come from? 445 00:23:23,855 --> 00:23:26,587 Y-Y-Your thinking mind is fumbling around in the dark 446 00:23:26,595 --> 00:23:28,712 when suddenly your unthinking mind just, pop! 447 00:23:28,851 --> 00:23:30,688 Pops an idea right in your lap. 448 00:23:31,151 --> 00:23:32,856 Hmm. George has a point, sir. 449 00:23:33,320 --> 00:23:36,486 I have no memory of my shooter's face, 450 00:23:36,512 --> 00:23:38,200 nor any way to retrieve it. 451 00:23:38,236 --> 00:23:40,694 But I saw Maisy Mack walking toward me, 452 00:23:40,711 --> 00:23:42,417 and she did not have a gun. 453 00:23:42,522 --> 00:23:44,935 And now an innocent woman will likely hang 454 00:23:44,953 --> 00:23:46,877 while my killer goes free. 455 00:23:47,545 --> 00:23:50,346 - You're not dead yet, me ol' mucker. - Mm. 456 00:23:54,540 --> 00:23:57,881 It's you! You know I didn't do this! You have to tell them. 457 00:23:57,916 --> 00:23:59,770 Unfortunately, that won't help. 458 00:23:59,824 --> 00:24:03,242 Sir, Maisy's husband was Billy Mack, 459 00:24:03,277 --> 00:24:06,232 - a man you helped hang. - Good riddance to him, I say. 460 00:24:06,258 --> 00:24:07,806 And the key to the shooter's room 461 00:24:07,832 --> 00:24:10,264 - was found in Maisy's purse. - But I didn't put it there. 462 00:24:10,299 --> 00:24:12,368 We know. He's saying you were set up. 463 00:24:12,503 --> 00:24:13,903 But why? 464 00:24:14,296 --> 00:24:17,890 Perhaps whoever shot me knew they would be a likely suspect. 465 00:24:18,376 --> 00:24:19,640 So, who could that be? 466 00:24:19,961 --> 00:24:21,473 I-I don't know! 467 00:24:21,984 --> 00:24:23,245 Ben Hoskins. 468 00:24:23,315 --> 00:24:24,965 Or whoever killed him. 469 00:24:25,454 --> 00:24:27,833 But I have no way to find out who that is! 470 00:24:28,596 --> 00:24:30,052 So I'm just going to die? 471 00:24:31,056 --> 00:24:32,421 (SIGHS) 472 00:24:33,907 --> 00:24:35,791 (TENSE MUSIC) 473 00:24:35,956 --> 00:24:38,356 Sir! Sir, wait! 474 00:24:38,796 --> 00:24:40,547 For who? You? 475 00:24:40,967 --> 00:24:43,269 You're not even there. I'm not even here. 476 00:24:43,276 --> 00:24:45,263 For all I know, I'm already dead. 477 00:24:45,312 --> 00:24:47,536 - Sir, you're not dead. - I may as well be. 478 00:24:47,642 --> 00:24:49,538 That's not true! In fact, you might just 479 00:24:49,552 --> 00:24:51,189 be able to solve this case. 480 00:24:51,343 --> 00:24:52,674 And then what? 481 00:24:52,711 --> 00:24:55,010 Shout the truth from the rooftops? 482 00:24:55,177 --> 00:24:57,472 And they'll still hang Maisy Mack. 483 00:24:58,015 --> 00:24:59,282 And sing about it! 484 00:24:59,284 --> 00:25:01,383 (CHIMING MELODY) 485 00:25:05,077 --> 00:25:06,883 Uh, shh... 486 00:25:06,958 --> 00:25:09,559 (BIKE HORN HONKING A MELODY) 487 00:25:09,561 --> 00:25:11,761 (CHIMING MELODY) 488 00:25:15,367 --> 00:25:18,734 (CHICKENS SQUAWKING A MELODY) 489 00:25:21,702 --> 00:25:23,501 That melody again. 490 00:25:26,577 --> 00:25:28,469 What does it mean?! 491 00:25:29,686 --> 00:25:32,436 Tell me what it means! 492 00:25:36,809 --> 00:25:38,454 Did you not hear me, George? 493 00:25:38,490 --> 00:25:40,027 It's not real! 494 00:25:40,433 --> 00:25:42,672 None of this exists! 495 00:25:47,857 --> 00:25:49,200 Sir! 496 00:25:49,662 --> 00:25:51,000 Ugh! (SCREAMING) 497 00:25:51,033 --> 00:25:53,506 - Holy heart of Mary! - Ah! 498 00:25:53,538 --> 00:25:55,003 (GRUNTS) 499 00:26:07,499 --> 00:26:08,684 Julia. 500 00:26:10,288 --> 00:26:11,554 William! 501 00:26:12,490 --> 00:26:16,721 ♪ Say my name ♪ 502 00:26:17,358 --> 00:26:21,605 ♪ Say my name ♪ 503 00:26:22,536 --> 00:26:25,992 ♪ Open up your eyes and look in mine ♪ 504 00:26:26,034 --> 00:26:27,566 ♪ And say my name ♪ 505 00:26:27,615 --> 00:26:31,639 ♪ I want to hear your voice again ♪ 506 00:26:32,043 --> 00:26:34,697 ♪ Say my name ♪ 507 00:26:34,760 --> 00:26:38,550 - ♪ I have tried, I have tried ♪ - ♪ Say my name ♪ 508 00:26:38,583 --> 00:26:42,117 ♪ I've shouted your name to the skies ♪ 509 00:26:42,153 --> 00:26:44,525 ♪ In futility ♪ 510 00:26:44,551 --> 00:26:49,630 ♪ I'm just not ready ♪ ♪ Say my name, say anything ♪ 511 00:26:49,744 --> 00:26:52,209 - ♪ But goodbye ♪ - ♪ I hear you talk to me ♪ 512 00:26:52,270 --> 00:26:55,017 ♪ In song, and all I do is sing along ♪ 513 00:26:55,043 --> 00:26:58,253 - ♪ Say my name ♪ - ♪ In minor key ♪ 514 00:26:59,938 --> 00:27:02,818 ♪ And what's the point in harmonizing ♪ 515 00:27:02,897 --> 00:27:07,743 ♪ If I can't look in your eyes as I sing ♪ 516 00:27:09,291 --> 00:27:12,938 ♪ If there is a way ♪ 517 00:27:14,018 --> 00:27:18,688 ♪ We must find a way to break through ♪ 518 00:27:18,823 --> 00:27:21,449 ♪ Oh, please don't let the last few words ♪ 519 00:27:21,466 --> 00:27:23,828 ♪ That we've exchanged ♪ 520 00:27:23,915 --> 00:27:27,696 ♪ Be our goodbye ♪ 521 00:27:29,102 --> 00:27:32,530 ♪ Say my name ♪ 522 00:27:34,358 --> 00:27:36,930 Ah, Julia. 523 00:27:37,642 --> 00:27:41,669 - Sir! Are you all right? - George, I was out. 524 00:27:42,518 --> 00:27:47,450 I was out of my coma f-for just a second. But now... 525 00:27:47,512 --> 00:27:49,118 (CHICKENS CLUCKING) 526 00:27:51,422 --> 00:27:54,019 What I don't understand is how did a figment 527 00:27:54,054 --> 00:27:56,494 of his imagination cause him an actual injury? 528 00:27:56,984 --> 00:27:59,756 Well, pain is a creation of the brain. 529 00:27:59,800 --> 00:28:03,399 Mm. Phantom limbs feel pain where flesh no longer exists. 530 00:28:03,534 --> 00:28:05,546 So why did he pop out of his coma? 531 00:28:05,721 --> 00:28:08,940 Well, I suspect his mind couldn't imagine something 532 00:28:08,992 --> 00:28:11,152 so far out of his experience. 533 00:28:12,035 --> 00:28:13,583 So what now? 534 00:28:14,479 --> 00:28:16,225 It worked before. 535 00:28:16,781 --> 00:28:18,411 Let's try it again. 536 00:28:19,350 --> 00:28:20,816 I don't know about this, sir. 537 00:28:20,851 --> 00:28:22,818 Just do what he says, Higgins! 538 00:28:23,064 --> 00:28:25,487 - What about the car? - It doesn't exist. 539 00:28:25,557 --> 00:28:27,689 Just like you don't bloody exist! 540 00:28:27,725 --> 00:28:29,691 Now, drive as fast as you can 541 00:28:29,727 --> 00:28:31,718 and knock him into the real world for good. 542 00:28:34,265 --> 00:28:35,998 (ENGINE STARTS) 543 00:28:40,516 --> 00:28:42,439 (MURDOCH GRUNTS) 544 00:28:42,506 --> 00:28:44,898 Ah! Ah! 545 00:28:44,909 --> 00:28:46,941 - (GRUNTS) - (GASPING) 546 00:28:47,046 --> 00:28:48,243 Ow... 547 00:28:50,315 --> 00:28:52,581 - William. - It didn't work. 548 00:28:52,805 --> 00:28:54,562 (JULIA SIGHS) No. 549 00:28:54,876 --> 00:28:57,519 It appears being struck by a car at high speed 550 00:28:57,549 --> 00:29:00,236 is something your mind now can imagine. 551 00:29:04,987 --> 00:29:07,262 ♪ How's he today ♪ 552 00:29:07,457 --> 00:29:09,865 ♪ He's much the same ♪ 553 00:29:10,123 --> 00:29:15,183 ♪ But do I understand you've found the one to blame ♪ 554 00:29:15,218 --> 00:29:17,541 ♪ We have amassed ♪ 555 00:29:17,597 --> 00:29:19,741 ♪ Much evidence ♪ 556 00:29:19,777 --> 00:29:22,611 ♪ And yet she forcefully ♪ 557 00:29:22,680 --> 00:29:25,213 ♪ Proclaims her innocence ♪ 558 00:29:26,805 --> 00:29:31,153 ♪ It's the evidence that makes me doubt ♪ 559 00:29:31,222 --> 00:29:33,235 ♪ It came too easily ♪ 560 00:29:33,256 --> 00:29:36,783 ♪ There was nothing left to work out ♪ 561 00:29:36,832 --> 00:29:41,052 ♪ At the station house they think I'm crazy ♪ 562 00:29:41,080 --> 00:29:46,509 ♪ 'Cause I'm just not sure that it was Maisy ♪ 563 00:29:46,570 --> 00:29:49,231 - ♪ I've had my own thoughts ♪ - ♪ Do tell me ♪ 564 00:29:49,240 --> 00:29:51,722 - ♪ Not about Maisy ♪ - ♪ Your theory ♪ 565 00:29:51,723 --> 00:29:53,976 ♪ It's more a question ♪ 566 00:29:54,039 --> 00:29:56,572 ♪ Why was the bullet lazy ♪ 567 00:29:56,621 --> 00:29:59,377 - ♪ Shot from the side ♪ - ♪ It should pass through ♪ 568 00:29:59,405 --> 00:30:01,939 - ♪ But from an angle ♪ - ♪ A glancing blow ♪ 569 00:30:01,995 --> 00:30:04,438 ♪ So either from behind ♪ 570 00:30:04,452 --> 00:30:06,929 ♪ Or he was facing right ♪ 571 00:30:06,977 --> 00:30:11,861 ♪ Without his corpse, it's just hypothesis ♪ 572 00:30:11,938 --> 00:30:17,060 ♪ Without his testimony we can only guess ♪ 573 00:30:17,102 --> 00:30:21,363 ♪ We wish his eyes could help see through the haze ♪ 574 00:30:21,405 --> 00:30:23,873 ♪ 'Cause we're just not sure ♪ 575 00:30:23,973 --> 00:30:28,283 ♪ That it was Maisy Mack ♪ 576 00:30:33,182 --> 00:30:34,665 What are you thinking, sir? 577 00:30:35,162 --> 00:30:36,373 Miss Hart was right. 578 00:30:37,177 --> 00:30:40,556 If the bullet had come from the side at 90 degrees, 579 00:30:40,801 --> 00:30:44,293 then it only would have had to penetrate a quarter inch. 580 00:30:44,594 --> 00:30:46,686 But it came from an oblique angle, 581 00:30:47,092 --> 00:30:49,639 there's enough skull to bring the bullet to a stop. 582 00:30:50,598 --> 00:30:53,774 If my head had been turned to the right, 583 00:30:54,089 --> 00:30:57,385 then perhaps the bullet could have come from the window. 584 00:30:57,959 --> 00:30:59,526 But your head was turned to the left. 585 00:30:59,624 --> 00:31:00,709 Precisely. 586 00:31:00,778 --> 00:31:03,844 So, the shot had to have come from behind me 587 00:31:04,248 --> 00:31:07,238 in order to create the oblique angle. 588 00:31:08,217 --> 00:31:09,451 Ah. 589 00:31:11,456 --> 00:31:13,588 (INTRIGUING MUSIC) 590 00:31:18,463 --> 00:31:20,663 (SOFT CHIMING MUSIC) 591 00:31:23,051 --> 00:31:24,600 Oh, I'm sorry, sir. 592 00:31:24,730 --> 00:31:26,780 I know how much that melody bothers you. 593 00:31:26,801 --> 00:31:28,354 It doesn't bother me, George. 594 00:31:28,844 --> 00:31:32,455 It confirms a theory. Your theory, in fact. 595 00:31:32,882 --> 00:31:36,429 I hear that music every time I see this face. 596 00:31:36,674 --> 00:31:39,256 Sir, you think Ben Hoskins is the man who shot you? 597 00:31:39,284 --> 00:31:40,482 No. 598 00:31:40,485 --> 00:31:43,034 I believe it was the man that the landlady believed 599 00:31:43,083 --> 00:31:44,812 was Ben Hoskins' brother. 600 00:31:45,218 --> 00:31:46,638 Because they look so similar. 601 00:31:47,091 --> 00:31:49,891 Sir, do you think you may have seen that man before you were shot? 602 00:31:51,696 --> 00:31:53,462 I think I did, George. 603 00:31:54,365 --> 00:31:55,603 In fact... 604 00:31:57,744 --> 00:31:59,577 I saw him twice. 605 00:32:07,378 --> 00:32:09,711 (LOW UNSETTLING MUSIC) 606 00:32:14,919 --> 00:32:17,397 (SOFT STRING MELODY) 607 00:32:24,465 --> 00:32:26,452 Sir! The man is blind! 608 00:32:27,964 --> 00:32:29,130 Ah! 609 00:32:29,552 --> 00:32:32,504 Ah, that hurts. Help! Help me! 610 00:32:34,100 --> 00:32:35,403 Good Lord. 611 00:32:37,141 --> 00:32:38,726 It's Ralph Fellows! 612 00:32:39,866 --> 00:32:41,846 Hello, Detective. 613 00:32:53,588 --> 00:32:54,890 Huh. 614 00:32:55,106 --> 00:32:59,675 Violin gun with a silencer. Fantastic. 615 00:32:59,864 --> 00:33:01,887 I thought Ralph Fellows was found dead 616 00:33:01,894 --> 00:33:03,097 in the bottom of a vat of acid. 617 00:33:03,111 --> 00:33:05,021 That's what he wanted us to believe. 618 00:33:05,840 --> 00:33:07,456 So whose body was that then? 619 00:33:08,406 --> 00:33:09,716 Ben Hoskins. 620 00:33:09,926 --> 00:33:12,445 Fellows must have killed him two years ago. 621 00:33:12,493 --> 00:33:15,033 But, sir, why would Ralph Fellows want to kill you? 622 00:33:15,054 --> 00:33:17,379 He's been living a free man for two years. 623 00:33:17,567 --> 00:33:20,515 When Rose Hoskins reported her brother missing, 624 00:33:20,551 --> 00:33:23,626 Ralph Fellows worried that his freedom was in jeopardy. 625 00:33:23,990 --> 00:33:26,145 He must have realized if he killed you, 626 00:33:26,194 --> 00:33:28,390 we wouldn't rest until we solved the case, 627 00:33:28,392 --> 00:33:30,400 so he set up Maisy Mack. 628 00:33:30,595 --> 00:33:33,128 The wife of a man I helped hang. 629 00:33:33,311 --> 00:33:35,159 What about the bullet hole in the window? 630 00:33:35,466 --> 00:33:37,544 It was shot through by Ralph Fellows 631 00:33:37,600 --> 00:33:40,636 the night before using Mr. Mack's pistol. 632 00:33:40,664 --> 00:33:42,967 He then tricked Mrs. Mack into coming through the alley 633 00:33:42,995 --> 00:33:44,380 at the same time you were. 634 00:33:44,842 --> 00:33:48,758 Murdoch, Ralph Fellows likely knows you popped out of your coma. 635 00:33:48,786 --> 00:33:51,220 - He'll want to finish the job. - Yes, sir. 636 00:33:51,807 --> 00:33:53,368 I intend to free myself. 637 00:33:53,537 --> 00:33:54,872 How will you do that? 638 00:33:55,131 --> 00:33:57,953 By creating a situation I can't possibly imagine. 639 00:33:58,385 --> 00:33:59,602 Not the car again? 640 00:34:00,204 --> 00:34:02,958 I intend to jump off the Traders Bank Building. 641 00:34:03,100 --> 00:34:05,431 Sir, a fall from that height will kill you! 642 00:34:05,549 --> 00:34:06,655 Exactly. 643 00:34:06,676 --> 00:34:08,537 And I can't imagine death. 644 00:34:09,216 --> 00:34:10,432 Sir! 645 00:34:10,651 --> 00:34:14,503 What if this kills you? I mean, real life kills you? 646 00:34:14,572 --> 00:34:16,697 Guess I'll have to take my chances. 647 00:34:17,375 --> 00:34:19,522 But, sir, it's not just death, 648 00:34:19,548 --> 00:34:21,962 it's suicide. Do Catholics not believe that's a... 649 00:34:22,006 --> 00:34:25,225 - a hell-bound choice? - I need to do this, George! 650 00:34:25,278 --> 00:34:27,875 - Why make me doubt? - You doubt it yourself! 651 00:34:28,452 --> 00:34:30,194 It's your doubts. 652 00:34:31,322 --> 00:34:33,177 I'm not really here. 653 00:34:36,327 --> 00:34:38,393 (SOFT MUSIC) 654 00:34:42,133 --> 00:34:45,405 ♪ Somewhere out there ♪ 655 00:34:45,431 --> 00:34:50,748 ♪ The winds of my fate are blowing ♪ 656 00:34:52,060 --> 00:34:57,536 ♪ And soon they'll take hold of me ♪ 657 00:35:00,785 --> 00:35:04,085 ♪ Now that I'm here ♪ 658 00:35:04,121 --> 00:35:08,730 ♪ I can't say where I'm going ♪ 659 00:35:09,894 --> 00:35:15,684 ♪ But I know where I have been ♪ 660 00:35:19,103 --> 00:35:21,553 ♪ And it was real ♪ 661 00:35:21,572 --> 00:35:27,009 ♪ Every touch, every beat of my heart ♪ 662 00:35:28,453 --> 00:35:30,846 ♪ It's all real ♪ 663 00:35:30,915 --> 00:35:34,654 ♪ And I got to take part ♪ 664 00:35:35,720 --> 00:35:39,788 ♪ If in a moment ♪ 665 00:35:39,875 --> 00:35:43,994 ♪ My moments end ♪ 666 00:35:46,797 --> 00:35:53,781 ♪ I will have no regrets ♪ 667 00:35:54,071 --> 00:35:57,778 ♪ Because I learned the truth ♪ 668 00:35:57,848 --> 00:36:03,716 - ♪ Of the world ♪ - ♪ All its wonders and secrets ♪ 669 00:36:03,760 --> 00:36:08,623 - ♪ I felt the love ♪ - ♪ Flowing through ♪ 670 00:36:08,649 --> 00:36:14,391 ♪ All the spaces between us ♪ 671 00:36:14,425 --> 00:36:16,639 ♪ I got to fly ♪ 672 00:36:16,683 --> 00:36:19,045 ♪ I got the girl ♪ 673 00:36:19,080 --> 00:36:25,141 ♪ I watched God's tapestry unfurl ♪ 674 00:36:25,536 --> 00:36:28,517 ♪ I saw the world ♪ 675 00:36:28,572 --> 00:36:30,809 ♪ It's all real ♪ 676 00:36:30,841 --> 00:36:35,182 ♪ And we get to take part ♪ 677 00:36:35,252 --> 00:36:38,813 ♪ I saw the world ♪ 678 00:36:40,451 --> 00:36:43,051 (OMINOUS MUSIC) 679 00:36:45,656 --> 00:36:47,506 - Oh! - Oh, dear! 680 00:36:47,593 --> 00:36:49,929 - (CROWD SCREAMING) - Oh, oh! 681 00:36:50,628 --> 00:36:52,093 My hat. 682 00:36:52,996 --> 00:36:54,556 (GRUNTS) 683 00:36:57,701 --> 00:36:58,867 Sir. 684 00:36:59,002 --> 00:37:00,768 (GRUNTING) 685 00:37:07,044 --> 00:37:08,477 I lost my nerve. 686 00:37:08,612 --> 00:37:10,431 You need to find it again, sir. 687 00:37:10,973 --> 00:37:12,556 I thought you didn't want me to jump? 688 00:37:12,608 --> 00:37:14,471 The situation has changed. 689 00:37:14,885 --> 00:37:18,048 Ralph Fellows is in your room. 690 00:37:19,156 --> 00:37:21,689 (SUSPENSEFUL MUSIC) 691 00:37:28,699 --> 00:37:32,061 ♪ Look at you all alone ♪ 692 00:37:32,769 --> 00:37:37,562 ♪ So far away you're almost gone ♪ 693 00:37:37,649 --> 00:37:41,201 ♪ Think of me as an angel ♪ 694 00:37:41,227 --> 00:37:45,285 ♪ Come to carry you home ♪ 695 00:37:46,929 --> 00:37:50,297 ♪ I swear it won't take long ♪ 696 00:37:51,188 --> 00:37:54,767 ♪ Less than one verse of a song ♪ 697 00:37:56,026 --> 00:37:58,994 ♪ You'll take a final breath ♪ 698 00:37:58,996 --> 00:38:04,186 ♪ Drift away to the great beyond ♪ 699 00:38:06,215 --> 00:38:10,895 ♪ It's such a shame it has to come to this, Detective ♪ 700 00:38:10,941 --> 00:38:15,312 ♪ But you were getting much too close to finding out ♪ 701 00:38:15,345 --> 00:38:19,799 ♪ I think you'll find the means I've chosen quite effective ♪ 702 00:38:19,817 --> 00:38:24,619 ♪ Now just let your breath out ♪ 703 00:38:24,688 --> 00:38:27,007 I can't... breathe. 704 00:38:27,491 --> 00:38:29,354 - (KNOCKING AT DOOR) - (GASPS) 705 00:38:32,299 --> 00:38:33,964 (KNOCKING AT DOOR) 706 00:38:40,731 --> 00:38:43,061 For heaven's sake, why is the door locked? 707 00:38:43,159 --> 00:38:44,537 You can't be too careful. 708 00:38:46,877 --> 00:38:48,498 He has petechiae. 709 00:38:49,313 --> 00:38:50,730 Someone's tried to smother him. 710 00:38:50,765 --> 00:38:52,172 Who was in his room? (JULIA GASPS) 711 00:38:52,207 --> 00:38:53,725 - ♪ I'm sorry, Doctor ♪ - No! 712 00:38:53,921 --> 00:38:56,342 ♪ You will join him in a moment ♪ 713 00:38:56,412 --> 00:38:59,854 ♪ But you get to die first ♪ 714 00:38:59,924 --> 00:39:01,245 They can't hear you, sir. 715 00:39:01,258 --> 00:39:02,708 (JULIA CHOKING) 716 00:39:12,558 --> 00:39:14,336 (JULIA CHOKING) 717 00:39:15,839 --> 00:39:17,218 (GROANS) 718 00:39:18,676 --> 00:39:19,778 Stop! 719 00:39:19,810 --> 00:39:21,410 (GASPING) 720 00:39:22,283 --> 00:39:24,677 Help! Help! 721 00:39:24,748 --> 00:39:25,980 (PANTING) 722 00:39:26,750 --> 00:39:28,798 Doctor, are you all right? 723 00:39:28,805 --> 00:39:31,751 George, Ralph Fellows. Stop him. 724 00:39:33,528 --> 00:39:35,347 Lads! Stop that man! 725 00:39:37,228 --> 00:39:38,827 (EXHALES DEEPLY) 726 00:39:44,855 --> 00:39:46,435 One, two, three. 727 00:39:46,437 --> 00:39:48,326 ♪ Detective Murdoch's back ♪ 728 00:39:48,375 --> 00:39:50,772 ♪ And he is really... really back ♪ 729 00:39:51,460 --> 00:39:53,297 - Higgins! - You said you were gonna come down. 730 00:39:53,310 --> 00:39:54,908 I can't sing that low. 731 00:39:55,552 --> 00:39:57,896 Sir, we heard about the singing. 732 00:39:58,782 --> 00:40:00,485 I knew you'd pull through, sir. 733 00:40:00,917 --> 00:40:02,361 Detective. 734 00:40:06,577 --> 00:40:08,676 For when you're ready to wear it. 735 00:40:09,411 --> 00:40:10,689 Thank you. 736 00:40:10,872 --> 00:40:13,872 Oh, uh, he's waiting for you. 737 00:40:16,867 --> 00:40:18,433 (FOOTSTEPS APPROACHING) 738 00:40:21,605 --> 00:40:23,072 (FELLOWS CHUCKLES) 739 00:40:24,095 --> 00:40:26,903 So, they bring in the big guns, eh? 740 00:40:28,312 --> 00:40:31,687 Well, you wasted your time. I'm not confessing. 741 00:40:32,194 --> 00:40:34,994 I'm not here to obtain a confession, Mr. Fellows. 742 00:40:35,386 --> 00:40:38,020 I'm here to formally charge you. 743 00:40:38,615 --> 00:40:42,824 The Inspector felt it would give me a sense of satisfaction. 744 00:40:44,720 --> 00:40:48,428 Aren't you even just a wee bit curious? 745 00:40:49,499 --> 00:40:53,371 - What about? - How I did it? All of it! 746 00:40:54,438 --> 00:40:56,160 I know how you did it. 747 00:40:56,340 --> 00:40:58,840 I'm more curious as to why. 748 00:40:59,222 --> 00:41:01,109 Why? (CHUCKLING) 749 00:41:01,145 --> 00:41:03,978 You were about to find out I'm still alive. 750 00:41:06,450 --> 00:41:10,575 You overestimate our resources. 751 00:41:11,254 --> 00:41:14,856 You could have gone just about anywhere, 752 00:41:14,892 --> 00:41:17,325 and I would never have found you. 753 00:41:17,485 --> 00:41:20,922 As it is, you needlessly exposed yourself. 754 00:41:22,132 --> 00:41:26,073 And you're going to pay for that foolishness with your life. 755 00:41:32,212 --> 00:41:35,143 Ralph Fellows, you are hereby charged 756 00:41:35,177 --> 00:41:37,163 with three counts of murder, 757 00:41:37,224 --> 00:41:39,384 seven counts of attempted murder, 758 00:41:39,416 --> 00:41:40,741 eleven counts... 759 00:41:40,767 --> 00:41:42,805 Did you sing when you were in the coma? 760 00:41:42,875 --> 00:41:46,754 I did. We sang together. We harmonized. 761 00:41:46,790 --> 00:41:48,423 How wonderful. 762 00:41:48,425 --> 00:41:52,160 Well, it was a bit lonely, actually. You couldn't hear me. 763 00:41:52,162 --> 00:41:53,668 Well, I wish I could have. 764 00:41:53,697 --> 00:41:55,374 ♪ Telegraph ♪ 765 00:41:55,499 --> 00:41:58,601 ♪ The only news you'll need for this Sunday ♪ 766 00:41:58,635 --> 00:41:59,967 ♪ November 19th ♪ 767 00:42:00,003 --> 00:42:02,304 - What is it? - I hear singing again. 768 00:42:02,306 --> 00:42:03,727 From where? 769 00:42:04,508 --> 00:42:06,613 ♪ Dominican Republic president... ♪ 770 00:42:06,701 --> 00:42:09,806 Do you not hear that? Am I still in a coma? 771 00:42:09,876 --> 00:42:11,913 No! William. 772 00:42:11,982 --> 00:42:14,642 (SIGHS) But you were shot in the head. 773 00:42:15,185 --> 00:42:17,424 Your musical gifts are not a product 774 00:42:17,459 --> 00:42:21,122 of the coma you were in, but a brain injury. 775 00:42:21,395 --> 00:42:23,284 You must be having a relapse. 776 00:42:23,593 --> 00:42:25,260 Is it so bad? 777 00:42:25,513 --> 00:42:27,411 ♪ Is that the man ♪ 778 00:42:27,464 --> 00:42:29,248 ♪ I thought was dead ♪ 779 00:42:29,283 --> 00:42:32,734 ♪ The one I saw shot in the head ♪ 780 00:42:32,736 --> 00:42:34,522 ♪ Yes, Mrs. Mack ♪ 781 00:42:34,538 --> 00:42:36,228 ♪ That's him indeed ♪ 782 00:42:36,263 --> 00:42:40,601 ♪ Good fortune smiled on all of us, it seems ♪ 783 00:42:40,663 --> 00:42:42,018 Not this again. 784 00:42:42,053 --> 00:42:48,771 ♪ The world is getting better ♪ 785 00:42:48,824 --> 00:42:51,342 ♪ Just when you think your world will sink ♪ 786 00:42:51,386 --> 00:42:53,057 ♪ Below the horizon ♪ 787 00:42:53,135 --> 00:42:56,389 ♪ You wake up to find that there's a new sun a-risin' ♪ 788 00:42:56,415 --> 00:42:58,514 ♪ The world keeps ♪ 789 00:42:58,562 --> 00:43:03,106 ♪ Getting better ♪ 790 00:43:03,377 --> 00:43:05,599 - ♪ I'll second that ♪ - ♪ Make me a third ♪ 791 00:43:05,636 --> 00:43:07,217 I think it's started raining. 792 00:43:07,260 --> 00:43:09,115 ♪ Better or worse, it'd be a first ♪ 793 00:43:09,150 --> 00:43:10,671 ♪ If you'd stop complaining ♪ 794 00:43:10,706 --> 00:43:13,216 ♪ The world ♪ 795 00:43:13,251 --> 00:43:17,283 ♪ Keeps getting better ♪ 796 00:43:17,310 --> 00:43:19,781 ♪ Each new day ♪ 797 00:43:20,214 --> 00:43:23,949 ♪ Is a love letter ♪ 798 00:43:23,987 --> 00:43:25,908 Oh! ♪ Each new day ♪ 799 00:43:25,922 --> 00:43:29,616 ♪ Is a love letter to the world ♪ 800 00:43:29,634 --> 00:43:31,392 ♪ It just gets better ♪ 801 00:43:31,444 --> 00:43:33,229 ♪ Each new day ♪ 802 00:43:33,290 --> 00:43:38,318 ♪ Is a love letter to the world ♪ 803 00:43:41,738 --> 00:43:44,606 (UPBEAT MUSIC) 804 00:43:44,668 --> 00:43:49,668 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 805 00:44:00,027 --> 00:44:03,298 ♪ I may go too many times ♪ 806 00:44:03,351 --> 00:44:05,126 ♪ To the same well ♪ 807 00:44:05,170 --> 00:44:08,031 - ♪ But nothing rings the bell like... ♪ - (ALL): Bloody hell! 57912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.