Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,080 --> 00:00:14,072
KELLY: (Whispers) Cathy.
2
00:00:15,920 --> 00:00:17,639
Cathy.
3
00:00:20,160 --> 00:00:21,799
Cathy.
4
00:00:26,720 --> 00:00:28,154
(Quietly) Morning, Kelly.
5
00:00:28,240 --> 00:00:30,197
(Quietly) Morning.
6
00:00:30,280 --> 00:00:31,680
(Quietly) Are you all right?
7
00:00:31,760 --> 00:00:33,797
(Quietly) Yeah.
8
00:00:33,880 --> 00:00:35,951
Why are you sitting here in the dark?
9
00:00:36,040 --> 00:00:39,750
Oh...I was just having a little think and a cry.
10
00:00:41,240 --> 00:00:44,074
OK. Do you want some coffee?
11
00:00:45,040 --> 00:00:47,919
I'd better not. I've already had seven.
12
00:00:48,000 --> 00:00:50,151
- Right.
- (Murmuring)
13
00:00:53,880 --> 00:00:56,714
He keeps doing little farts. (Laughs)
14
00:00:59,680 --> 00:01:01,876
He's gonna be late for work.
15
00:01:08,760 --> 00:01:10,797
Do you want to talk about anything?
16
00:01:10,880 --> 00:01:14,590
Oh, no. I'm fine, actually. Thanks, Cathy.
17
00:01:15,880 --> 00:01:18,190
Thanks for asking.
18
00:01:18,280 --> 00:01:20,431
I talked it all through with the foxes.
19
00:01:23,640 --> 00:01:28,271
Sorry, Kelly, I... I'm finding it hard
to work out what that means.
20
00:01:29,400 --> 00:01:31,869
Well, I was crying
and I didn't want anyone to hear,
21
00:01:31,960 --> 00:01:35,636
so I went out into the garden and there was
this fox there with his babies,
22
00:01:35,720 --> 00:01:39,839
and I sort of used the opportunity to pretend
I was having a conversation with them.
23
00:01:41,320 --> 00:01:42,993
OK.
24
00:01:44,920 --> 00:01:46,479
Did they have any advice?
25
00:01:47,680 --> 00:01:50,593
Well, no, not really.
26
00:01:50,680 --> 00:01:52,558
They're foxes.
27
00:01:56,840 --> 00:01:58,513
It's quite wet out.
28
00:01:58,600 --> 00:02:01,559
I think I might have got
a bit of mud on the carpet.
29
00:02:01,640 --> 00:02:03,518
Oh, don't worry about that.
30
00:02:03,600 --> 00:02:05,910
I'm sure it will be OK.
31
00:02:10,280 --> 00:02:13,990
Sorry. It's a little bit messy, isn't it?
32
00:02:17,880 --> 00:02:19,553
Kelly, love...
33
00:02:19,640 --> 00:02:22,474
is this about Jason's interview this morning?
34
00:02:22,560 --> 00:02:25,758
Oh, course not, no. Oh, God, no.
35
00:02:25,840 --> 00:02:28,799
No, I really want him to get the job, don't I?
Yeah.
36
00:02:28,880 --> 00:02:31,998
It's an amazing opportunity for him
to live and work in Australia.
37
00:02:32,080 --> 00:02:33,958
Yeah.
38
00:02:35,520 --> 00:02:36,840
I'll be in the kitchen.
39
00:02:36,920 --> 00:02:40,550
Thanks, Cathy, but I'm fine.
I'm amazing. It's all good.
40
00:02:40,640 --> 00:02:42,472
Good.
41
00:02:47,960 --> 00:02:51,237
And he'll go Australia without me
and I'll die alone.
42
00:02:51,320 --> 00:02:55,075
And I'll never have sex again, I'll be old and
horny and get a hunchback... This one?
43
00:02:55,160 --> 00:02:59,279
Cutlery drawer. It's all cutlery, isn't it?
So it all goes in the cutlery drawer.
44
00:03:01,480 --> 00:03:03,756
- Where was I?
- Hunchback.
45
00:03:03,840 --> 00:03:06,514
Oh, yeah. So I'll be old and horny,
get a hunchback,
46
00:03:06,600 --> 00:03:08,796
and people will see pictures of me
when I was young
47
00:03:08,880 --> 00:03:11,520
and go, "Oh, my God, she wasn't bad then
and now look at her.
48
00:03:11,600 --> 00:03:13,034
She's got a massive hunchback."
49
00:03:13,120 --> 00:03:15,032
Imagine me with a hunchback.
50
00:03:15,120 --> 00:03:17,237
Don't worry, love.
You won't get a hunchback.
51
00:03:17,320 --> 00:03:21,599
I bet that's what all the hunchbacks said,
and now look at them.
52
00:03:21,680 --> 00:03:23,160
- (Sighs)
- Cutlery drawer.
53
00:03:23,240 --> 00:03:26,995
- Oh, yeah.
- God, I didn't realise I'd finished that.
54
00:03:38,400 --> 00:03:40,357
One of the er...foxes got in.
55
00:03:40,440 --> 00:03:43,638
I sort of erm...fed him.
56
00:03:43,720 --> 00:03:45,439
Hm.
57
00:03:46,120 --> 00:03:50,034
I know it's upsetting, love,
because...I'm upset too.
58
00:03:50,120 --> 00:03:53,716
But Jason hasn't even got the job yet,
let alone moved there.
59
00:03:53,800 --> 00:03:55,519
Hmm.
60
00:03:55,600 --> 00:03:57,159
You sound like the daddy fox.
61
00:03:58,920 --> 00:04:00,479
- Do I?
- Yeah.
62
00:04:00,560 --> 00:04:04,395
But just like it in my head because...
well, he's a fox, isn't he?
63
00:04:05,400 --> 00:04:08,791
He can't talk...can he?
64
00:04:11,480 --> 00:04:13,233
- No.
- No.
65
00:04:15,720 --> 00:04:19,191
Oh, er...I...
I put these into alphabetical order for you.
66
00:04:19,280 --> 00:04:20,475
Oh, thanks.
67
00:04:20,560 --> 00:04:22,040
Yeah. Also...
68
00:04:23,560 --> 00:04:26,792
..this one is all of your instruction manuals.
69
00:04:26,880 --> 00:04:29,679
And those, all your bank statements
in chronological order.
70
00:04:29,760 --> 00:04:30,830
Thanks.
71
00:04:31,960 --> 00:04:34,429
Electricity's expensive, isn't it?
72
00:04:34,520 --> 00:04:36,159
Yeah.
73
00:04:36,240 --> 00:04:40,120
- (Shuts drawer)
- Yeah, so, in my head,
74
00:04:40,200 --> 00:04:42,795
the daddy fox was leaping
all over the conservatory,
75
00:04:42,880 --> 00:04:45,236
going, "Don't worry about it, be cool.
76
00:04:45,320 --> 00:04:49,997
We don't even know if he's going to Australia.
Chill out. He's not having an affair.
77
00:04:50,080 --> 00:04:54,836
Just cos he likes something a girl put on
Facebook, doesn't mean he's shagging her."
78
00:04:54,920 --> 00:04:58,277
- Do you want to talk about that as well?
- No, I'm good.
79
00:04:58,360 --> 00:05:00,033
OK.
80
00:05:04,200 --> 00:05:05,270
Cathy...
81
00:05:06,400 --> 00:05:09,040
..why is he even Facebook friends with her?
82
00:05:09,120 --> 00:05:13,000
I said to him, "Why would you like something on
Facebook that's been put there by a woman
83
00:05:13,080 --> 00:05:15,595
unless you want to shag her, you sexist pig?"
84
00:05:15,680 --> 00:05:17,194
How did he take that?
85
00:05:17,280 --> 00:05:21,274
Well, no, I didn't actually say it to him,
did I, Cathy? I'm a massive coward.
86
00:05:21,360 --> 00:05:22,555
But I could of.
87
00:05:23,320 --> 00:05:25,277
- โช When I'm gone
- โช When I'm gone
88
00:05:25,360 --> 00:05:27,636
- โช When I'm gone
- โช When I'm gone
89
00:05:27,720 --> 00:05:30,155
โช You're gonna miss me when I'm gone
90
00:05:30,720 --> 00:05:32,632
โช You're gonna miss me by my hair
91
00:05:32,720 --> 00:05:35,110
โช You're gonna miss me everywhere
92
00:05:35,200 --> 00:05:38,193
โช You're gonna miss me when I'm gone
93
00:05:38,800 --> 00:05:42,794
โช I got my ticket for the long way round
โช Boom boom boom boom
94
00:05:42,880 --> 00:05:45,520
โช The one with the prettiest views
95
00:05:45,600 --> 00:05:47,717
โช It's got mountains, it's got rivers
96
00:05:47,800 --> 00:05:49,598
โช It's got woods that'll give you shivers
97
00:05:49,680 --> 00:05:52,991
โช But it sure would be prettier with you
98
00:05:53,320 --> 00:05:56,233
- โช When I'm gone
- โช When I'm gone
99
00:05:56,320 --> 00:05:58,357
โช When I'm gone
100
00:05:58,440 --> 00:06:01,638
โช You're gonna miss me when I'm gone
101
00:06:11,200 --> 00:06:13,510
- Oh, Derek!
- Sorry.
102
00:06:13,600 --> 00:06:15,831
Why didn't you close the door?
103
00:06:15,920 --> 00:06:18,515
Kelly could have seen you.
104
00:06:19,200 --> 00:06:23,080
- Derek!
- Don't speak to me. Hangover.
105
00:06:23,800 --> 00:06:25,200
- You OK?
- (Toilet flushes)
106
00:06:25,280 --> 00:06:28,079
(Groans) Whatever. What do you think?
107
00:06:28,160 --> 00:06:29,799
(Chuckles)
108
00:06:29,880 --> 00:06:32,156
Your boxer shorts are on back to front.
109
00:06:32,240 --> 00:06:33,640
Yeah.
110
00:06:35,440 --> 00:06:37,796
- So, did you...
- (He farts)
111
00:06:37,880 --> 00:06:39,678
Excuse me.
112
00:06:39,760 --> 00:06:41,592
- Did you have a nice night...
- (He farts)
113
00:06:41,680 --> 00:06:42,830
Sorry.
114
00:06:42,920 --> 00:06:44,593
That's all right.
115
00:06:45,600 --> 00:06:48,911
- Did you have a nice night with Michael?
- (He farts)
116
00:06:49,000 --> 00:06:50,514
Oh, God.
117
00:06:51,720 --> 00:06:53,393
All right, Uncle Derek?
118
00:06:53,480 --> 00:06:55,039
Yeah, top of the world.
119
00:06:55,120 --> 00:06:56,918
- What time did you get in?
- I don't know.
120
00:06:57,000 --> 00:06:58,832
- What were you drinking?
- Everything.
121
00:06:58,920 --> 00:07:00,718
- Pardon?
- Everything!
122
00:07:00,800 --> 00:07:03,793
Don't speak to me. Got a hangover.
123
00:07:03,880 --> 00:07:06,349
- (Mobile rings)
- Sounds like your phone, love.
124
00:07:06,440 --> 00:07:08,159
Oh, God, that'll be Pauline.
125
00:07:09,720 --> 00:07:11,200
That's my room.
126
00:07:15,400 --> 00:07:17,153
(Both laugh)
127
00:07:17,240 --> 00:07:19,675
Oh, are they for me? Thanks, Mum.
128
00:07:20,720 --> 00:07:23,918
- Got my interview this morning.
- Yeah. Exciting.
129
00:07:27,440 --> 00:07:30,239
- Where you been?
- Oh, hi, babe.
130
00:07:30,320 --> 00:07:34,200
Just been down here chilling with your mum,
making plans for Halloween.
131
00:07:35,360 --> 00:07:37,158
Got my interview today.
132
00:07:37,240 --> 00:07:40,278
Oh, yeah. Oh, I forgot about that.
133
00:07:40,360 --> 00:07:42,317
- You forgot about it?
- Yeah.
134
00:07:42,400 --> 00:07:43,914
How could you forget about it?
135
00:07:44,000 --> 00:07:46,390
I've been talking about it for weeks.
136
00:07:47,600 --> 00:07:50,513
- You're so funny sometimes.
- Oh, I know.
137
00:07:50,600 --> 00:07:52,592
Duh! (Giggles)
138
00:07:54,280 --> 00:07:55,919
Just come over, darling.
139
00:07:57,680 --> 00:07:59,876
Yeah, be really nice to see you, Pauline.
140
00:08:01,040 --> 00:08:02,633
Yeah, no, I'm up.
141
00:08:04,400 --> 00:08:05,959
I was about to go for a jog.
142
00:08:07,200 --> 00:08:09,317
I don't know. Ten miles?
143
00:08:11,960 --> 00:08:13,679
I told you...
144
00:08:13,760 --> 00:08:15,399
(Farts)
145
00:08:17,400 --> 00:08:18,675
..I've changed.
146
00:08:18,760 --> 00:08:20,638
(Chuckles)
147
00:08:20,720 --> 00:08:22,518
What time did you get in?
148
00:08:22,600 --> 00:08:24,080
Oh, I have absolutely no idea.
149
00:08:24,160 --> 00:08:25,674
(Chuckles)
150
00:08:25,760 --> 00:08:29,470
I'm sorry. I was supposed to be
up and out before you...
151
00:08:31,400 --> 00:08:33,676
(Groans)..before you...
152
00:08:38,000 --> 00:08:39,753
..before you got up.
153
00:08:41,920 --> 00:08:43,877
That wasn't me, was it?
154
00:08:43,960 --> 00:08:45,235
Kelly.
155
00:08:45,320 --> 00:08:46,674
Oh, thank God for that.
156
00:08:48,520 --> 00:08:50,910
Jason's got his interview this morning.
157
00:08:51,000 --> 00:08:53,993
- For Australia.
- Yeah.
158
00:08:55,080 --> 00:08:57,311
Kelly's dealing with it, as anyone would,
159
00:08:57,400 --> 00:09:00,199
by staying up all night
drinking seven cups of coffee
160
00:09:00,280 --> 00:09:04,035
and...talking to a family of foxes.
161
00:09:04,120 --> 00:09:05,679
(Chuckles)
162
00:09:06,280 --> 00:09:08,158
How are you feeling about it?
163
00:09:11,240 --> 00:09:12,799
Yeah.
164
00:09:14,760 --> 00:09:17,434
- Well, I'd better put on some...
- Yeah.
165
00:09:17,520 --> 00:09:19,034
- Yeah. Thank you.
- (Chuckles)
166
00:09:19,120 --> 00:09:20,793
(Chuckles)
167
00:09:22,400 --> 00:09:25,438
They've got this place in Sydney
that I was looking at,
168
00:09:25,520 --> 00:09:27,876
where you can cuddle a dolphin.
169
00:09:27,960 --> 00:09:29,997
Oh, wow! Great.
170
00:09:30,960 --> 00:09:34,078
- What, like, you have to actually touch it?
- Yeah.
171
00:09:34,160 --> 00:09:37,358
- Oh. Great.
- If you do a tour,
172
00:09:37,440 --> 00:09:38,954
it costs 600 dollars
173
00:09:39,040 --> 00:09:41,919
but you get, like, Aussie beers, surfing,
174
00:09:42,000 --> 00:09:44,231
barbie on the beach,
they take you to the Outback.
175
00:09:44,320 --> 00:09:46,551
The Outback? Yeah.
176
00:09:46,640 --> 00:09:48,916
Is that where there's loads of snakes?
177
00:09:49,000 --> 00:09:51,117
There's snakes everywhere in Australia.
178
00:09:51,200 --> 00:09:52,680
Excellent.
179
00:09:53,480 --> 00:09:57,156
- And there's so much surfing.
- Yeah. I love surfing.
180
00:09:57,240 --> 00:09:59,835
I really, really love seawater.
181
00:09:59,920 --> 00:10:03,436
I'm gonna go surfing every morning
as soon as we get there.
182
00:10:03,520 --> 00:10:05,432
Well, like, once I've learnt to surf.
183
00:10:05,520 --> 00:10:07,512
Yeah. Me, too.
184
00:10:08,440 --> 00:10:10,432
And once I've learnt to swim.
185
00:10:11,840 --> 00:10:14,355
Did you break my digital photo frame?
186
00:10:14,440 --> 00:10:17,877
No. Of course not. No. Why would I do that?
187
00:10:17,960 --> 00:10:19,030
Hmm.
188
00:10:20,120 --> 00:10:22,351
Oh, God, no, yeah, it was me.
189
00:10:22,440 --> 00:10:24,636
Oh, listen, I'm really sorry. It was er...
190
00:10:24,720 --> 00:10:28,111
Derek was...chucking things at...
191
00:10:29,280 --> 00:10:31,875
..and I was...kinda hitting them.
192
00:10:32,720 --> 00:10:34,677
I'm really sorry, that's really bad.
193
00:10:34,760 --> 00:10:38,549
- I'll get you another one, honest.
- Don't be silly. I never use it anyway.
194
00:10:38,640 --> 00:10:40,677
- (Chuckles)
- Is he er...
195
00:10:40,760 --> 00:10:42,877
Oh, sorry. Morning breath.
196
00:10:42,960 --> 00:10:46,192
You should have smelt
what Derek just did upstairs.
197
00:10:46,280 --> 00:10:49,239
It made the hairs on my arms stand up.
(Chuckles)
198
00:10:49,320 --> 00:10:52,233
Did he...say anything about the evening at all?
199
00:10:54,200 --> 00:10:56,920
- Why?
- Nothing.
200
00:10:59,520 --> 00:11:03,309
Come on. Clearly there's something
or you wouldn't have said that.
201
00:11:03,400 --> 00:11:05,915
DEREK: Cath! Cath!
202
00:11:06,000 --> 00:11:07,832
This is interesting, Michael.
203
00:11:07,920 --> 00:11:10,071
No, no, it's nothing, honest.
204
00:11:10,160 --> 00:11:12,391
Well, we'll see about that.
205
00:11:13,760 --> 00:11:15,194
(Chuckles)
206
00:11:21,440 --> 00:11:27,118
Oh, no. Here he is. How's your head
this morning, Michael? (Laughs)
207
00:11:27,200 --> 00:11:28,680
(Chuckles)
208
00:11:35,080 --> 00:11:38,198
- Pauline's coming over.
- Oh, OK. Bit early, isn't it?
209
00:11:38,280 --> 00:11:41,637
Yes, I think it must be good news.
Think she's gonna let me back in the flat.
210
00:11:41,720 --> 00:11:43,439
Oh, good.
211
00:11:43,520 --> 00:11:46,479
That's a bit crumpled, love.
Have you got another one?
212
00:11:46,560 --> 00:11:48,597
Yeah, but, er...
213
00:11:48,680 --> 00:11:50,911
Hm. How about a T-shirt?
214
00:11:54,240 --> 00:11:56,118
Could cover it with a jumper.
215
00:12:00,080 --> 00:12:01,434
(Chuckles)
216
00:12:02,520 --> 00:12:04,159
I need to do a wash.
217
00:12:04,240 --> 00:12:06,357
No, I am. I'm excited, yeah.
218
00:12:06,440 --> 00:12:09,160
- How's your mum feel about you going?
- She's all right, yeah.
219
00:12:09,240 --> 00:12:10,640
She's happy for me.
220
00:12:10,720 --> 00:12:13,918
My mum would love it over there.
She can watch me surf.
221
00:12:14,000 --> 00:12:16,196
(Car alarm blares)
222
00:12:16,280 --> 00:12:17,794
That's my car.
223
00:12:23,040 --> 00:12:24,554
Are you gonna turn it off?
224
00:12:25,720 --> 00:12:27,916
Nah. Turns itself off eventually.
225
00:12:28,000 --> 00:12:29,434
(Car alarm continues)
226
00:12:43,280 --> 00:12:45,749
- (Alarm continues)
- Oh, God, oh, God!
227
00:12:45,840 --> 00:12:47,991
Oh, God!
228
00:12:52,920 --> 00:12:55,435
(Alarm wails, dogs bark)
229
00:12:58,720 --> 00:13:00,234
(Alarm stops)
230
00:13:03,640 --> 00:13:05,916
See?
231
00:13:06,000 --> 00:13:07,992
Yeah. I thought it all through.
232
00:13:08,080 --> 00:13:09,355
Me and my mum...
233
00:13:10,400 --> 00:13:11,993
..we'll Skype during term time
234
00:13:12,080 --> 00:13:14,549
and then she'll come and visit me
on the holidays.
235
00:13:14,640 --> 00:13:16,871
It's a bit expensive but...she's got an ISA.
236
00:13:16,960 --> 00:13:18,553
- Oh, yeah?
- Hmm.
237
00:13:18,640 --> 00:13:21,599
You never get to see your girls
and you're all right.
238
00:13:21,680 --> 00:13:23,399
- Er...
- No, but, like...
239
00:13:23,480 --> 00:13:25,472
..when Abi went to Spain
you never got to see 'em
240
00:13:25,560 --> 00:13:29,156
but you could still phone 'em
or text 'em or whatever.
241
00:13:29,240 --> 00:13:31,880
And there's Skype.
And they're older now, anyway.
242
00:13:31,960 --> 00:13:35,510
- Yeah, but it's still hard, though, Jason.
- I know, I know. Yeah, course it is.
243
00:13:35,600 --> 00:13:39,833
I mean, I go months without holding them,
touching them, smelling them.
244
00:13:39,920 --> 00:13:42,355
(Laughs) Smelling 'em? You're gross.
245
00:13:42,440 --> 00:13:45,512
You don't love someone less
just because they're older.
246
00:13:48,240 --> 00:13:50,357
No. My mum's not like that, anyway.
247
00:13:50,440 --> 00:13:51,999
She'll be all right.
248
00:13:52,080 --> 00:13:54,072
(Doorbell rings)
249
00:13:57,360 --> 00:13:59,670
I need to get in the shower, actually.
250
00:14:01,360 --> 00:14:02,430
The Telegraph?
251
00:14:02,520 --> 00:14:06,878
- Erm...nope. It's not ours.
- How interesting, Cathy. The Telegraph.
252
00:14:06,960 --> 00:14:10,158
No, we don't get a paper.
Jason just brings home the free ones.
253
00:14:10,240 --> 00:14:13,438
Don't make excuses. It's nice to see you
trying to improve yourself.
254
00:14:14,160 --> 00:14:15,594
Well, come in, come in.
255
00:14:17,400 --> 00:14:20,234
- It's cold out there, isn't it?
- Oh, I don't feel it.
256
00:14:20,320 --> 00:14:22,471
Yeah, winter's settling in, so...
257
00:14:22,560 --> 00:14:24,472
Is it, Cathy? I really wouldn't know.
258
00:14:24,560 --> 00:14:27,712
They said on the weather last night
it's gonna be freezing from now on.
259
00:14:27,800 --> 00:14:29,632
Well, I don't notice things like that.
260
00:14:29,720 --> 00:14:31,234
It's real fur.
261
00:14:31,320 --> 00:14:33,039
Oh, right.
262
00:14:34,120 --> 00:14:38,592
Sorry to come round so early. I seem to have
caught you a little...unprepared.
263
00:14:38,680 --> 00:14:40,433
Oh, it doesn't matter. It's nice to see you.
264
00:14:42,040 --> 00:14:43,997
So sorry to hear about your wrist.
265
00:14:44,080 --> 00:14:47,960
Oh, yeah. I fell...
Well, it's a bit of a long story...
266
00:14:48,040 --> 00:14:50,111
- I've heard it.
- Right.
267
00:14:50,200 --> 00:14:51,793
- Derek?
- Yes.
268
00:14:56,920 --> 00:14:59,116
Who's got time to read all that?
269
00:15:02,240 --> 00:15:03,310
Thanks.
270
00:15:06,680 --> 00:15:08,194
So how's Derek?
271
00:15:09,040 --> 00:15:12,954
OK, come on, Michael. What's the big secret?
You two been chasing women?
272
00:15:13,040 --> 00:15:15,680
- (Chuckles) Wouldn't have the energy.
- Strip club?
273
00:15:15,760 --> 00:15:19,197
- I wouldn't know where to put my eyes.
- I'm sure you'd find somewhere.
274
00:15:19,280 --> 00:15:21,192
(She chuckles)
275
00:15:22,720 --> 00:15:26,634
- You're not gonna tell me, are you?
- There's nothing to tell, honestly.
276
00:15:26,720 --> 00:15:30,873
Well, help yourself to cereal or toast...
and whatever.
277
00:15:30,960 --> 00:15:32,679
There's eggs and bacon, sausages.
278
00:15:32,760 --> 00:15:33,955
No, no, you're all right.
279
00:15:34,040 --> 00:15:36,077
I'm trying to...slim down a bit.
280
00:15:37,000 --> 00:15:38,753
- Really?
- Yeah.
281
00:15:39,480 --> 00:15:42,473
You don't need to lose weight.
You're lovely just as you are.
282
00:16:00,240 --> 00:16:02,880
Ah. You OK, Kelly?
Can I get you some breakfast?
283
00:16:02,960 --> 00:16:06,317
No. I'll have some carrots in a bit.
284
00:16:07,200 --> 00:16:08,554
(Mouths)
285
00:16:10,560 --> 00:16:14,395
Er...Kelly, love, I was wondering if you could
help me get ready for work?
286
00:16:15,600 --> 00:16:17,432
Well, I won't deny I've missed you.
287
00:16:20,080 --> 00:16:23,437
- What's wrong?
- Nothing. No. Just...tired.
288
00:16:23,520 --> 00:16:25,398
I've missed you too, I really have, darling.
289
00:16:25,480 --> 00:16:27,517
How many togs is that?
290
00:16:28,400 --> 00:16:29,834
Eight?
291
00:16:29,920 --> 00:16:32,879
Eight togs? No wonder she needs a blanket.
292
00:16:34,040 --> 00:16:35,440
(Exhales)
293
00:16:35,520 --> 00:16:38,160
Well, anyway, before you start getting
all weepy again,
294
00:16:38,240 --> 00:16:41,039
I meant what I said.
I'm not gonna be controlled by you.
295
00:16:41,120 --> 00:16:42,190
No.
296
00:16:42,280 --> 00:16:45,398
If I want to meet with my husband
and discuss the divorce, I can.
297
00:16:45,480 --> 00:16:49,030
If I want to make him little videos, I can.
If I want to swim with him in a lake, I can.
298
00:16:49,120 --> 00:16:50,839
Do you mind if I open the window?
299
00:16:52,120 --> 00:16:53,793
Yes. Whatever.
300
00:16:56,800 --> 00:16:58,757
But, having said all that,
301
00:16:58,840 --> 00:17:02,993
in the light of your emails last night, I'm willing
to come to some sort of arrangement.
302
00:17:05,920 --> 00:17:07,070
Emails?
303
00:17:07,160 --> 00:17:09,959
- He wants me to swim with a dolphin.
- Dolphins are nice.
304
00:17:10,040 --> 00:17:13,158
I've seen videos of them, Cathy.
They sniff your bits.
305
00:17:13,240 --> 00:17:16,199
- You need to talk to Jason about it.
- I have talked to him, Michael.
306
00:17:16,280 --> 00:17:20,320
I wrote him an email and sent it, then hacked
into his phone and deleted it from his inbox.
307
00:17:20,400 --> 00:17:21,720
- Did you?
- Course I did.
308
00:17:21,800 --> 00:17:24,679
I'm a nutcase. I talk to foxes.
309
00:17:24,760 --> 00:17:26,114
(All chuckle)
310
00:17:29,640 --> 00:17:32,394
Sorry. Are you laughing with me or at me?
311
00:17:32,480 --> 00:17:33,994
Oh, with you.
312
00:17:34,080 --> 00:17:35,639
Good.
313
00:17:36,680 --> 00:17:39,354
I was just having an after-dinner macchiato
with Geoff,
314
00:17:39,440 --> 00:17:43,354
and all these rather desperate little emails
came rushing in. (Chuckles)
315
00:17:43,440 --> 00:17:46,353
- I hope you don't mind. I had to show him.
- No problem.
316
00:17:47,880 --> 00:17:51,794
I wanted to come over before work
because he's taking me to the ENO tonight.
317
00:17:52,600 --> 00:17:54,637
- Opera.
- Oh, right.
318
00:17:54,720 --> 00:17:56,313
Have you been to the opera, Derek?
319
00:17:56,400 --> 00:17:58,153
Well, I saw Blood Brothers, didn't I?
320
00:17:58,240 --> 00:18:00,357
(Chuckles) Indeed.
321
00:18:01,400 --> 00:18:04,757
So, since you said last night
you were so keen to do whatever I want,
322
00:18:04,840 --> 00:18:07,594
I was thinking you could pop into yours
this afternoon
323
00:18:07,680 --> 00:18:09,558
and put a bottle of champagne in the fridge.
324
00:18:09,640 --> 00:18:11,757
Just in case he comes back. Nothing too dry.
325
00:18:14,880 --> 00:18:18,590
Don't worry. It isn't sexual.
He's made that perfectly clear.
326
00:18:20,280 --> 00:18:24,354
(Exhales) You're not gonna have another one
of your little episodes, are you?
327
00:18:24,440 --> 00:18:26,079
No. No.
328
00:18:26,160 --> 00:18:29,073
Well, I should get going.
Let you get on with your jog.
329
00:18:29,840 --> 00:18:31,069
I love you.
330
00:18:32,080 --> 00:18:33,639
Yes.
331
00:18:34,800 --> 00:18:37,952
- Mum? You done my shirt?
- Yeah.
332
00:18:39,280 --> 00:18:42,079
- You won't tell him about the dolphin, will you?
- Course not.
333
00:18:42,160 --> 00:18:46,200
Or the Facebook thing? Or the foxes?
Or the fact I finished your Galaxy.
334
00:18:47,360 --> 00:18:48,874
(Quietly) Damn it.
335
00:18:49,840 --> 00:18:51,752
I only had a little bit.
336
00:18:53,640 --> 00:18:57,031
Oh, hello. I didn't realise you worked
in a supermarket, too.
337
00:18:57,120 --> 00:18:58,395
I don't.
338
00:18:58,480 --> 00:19:00,199
You work in Waitrose, yeah?
339
00:19:00,280 --> 00:19:02,840
- Yes.
- Well, that's a supermarket.
340
00:19:02,920 --> 00:19:04,400
No, it's not.
341
00:19:07,360 --> 00:19:09,317
- (Knock on door)
- Yeah?
342
00:19:11,000 --> 00:19:13,390
- Thanks, Mum.
- That's all right.
343
00:19:15,880 --> 00:19:18,111
Are you OK? What?
344
00:19:19,080 --> 00:19:22,198
- Pfft! Just waiting until I can breathe.
- (Both laugh)
345
00:19:22,280 --> 00:19:23,270
Sorry.
346
00:19:23,360 --> 00:19:25,431
It's all right, love. Who needs an ozone layer?
347
00:19:25,520 --> 00:19:27,113
(Both chuckle)
348
00:19:27,200 --> 00:19:31,194
- How you feeling about your interview?
- (Exhales) Yeah. It's good, I think.
349
00:19:31,280 --> 00:19:34,591
I've just been practising in the shower.
I want to be clever with it.
350
00:19:34,680 --> 00:19:37,912
You know when they ask you at the end,
"Have you got any questions for us?"
351
00:19:38,000 --> 00:19:41,596
I'm gonna look 'em in the eye
and I'm gonna say, "What do you mean?"
352
00:19:41,680 --> 00:19:44,320
- It's good, isn't it?
- Oh...
353
00:19:44,400 --> 00:19:46,153
Turn round. I'm gonna get my knackers out.
354
00:19:46,240 --> 00:19:47,993
Yeah.
355
00:19:49,760 --> 00:19:52,594
- It's all sorted, all fixed.
- Oh, great.
356
00:19:52,680 --> 00:19:54,114
She's given me my keys back.
357
00:19:54,200 --> 00:19:56,396
He's finally realised I'm a free spirit, Michael.
358
00:19:56,480 --> 00:20:00,110
If I want to go to the opera with my husband
and discuss our divorce, I can.
359
00:20:00,200 --> 00:20:02,237
If I want to spend the day on his yacht, I can.
360
00:20:02,320 --> 00:20:05,154
- When did you do that?
- Does it matter?
361
00:20:05,240 --> 00:20:06,754
No.
362
00:20:12,000 --> 00:20:13,878
Ooh, I'll have that.
363
00:20:15,640 --> 00:20:19,759
- I'm really pleased you're feeling better.
- Yeah, it's really worked itself out.
364
00:20:19,840 --> 00:20:22,309
- Just got to get things moving more at work.
- Yep.
365
00:20:22,400 --> 00:20:26,280
Pay off some of my cards,
re-submit my tax return, sort out the VAT.
366
00:20:26,360 --> 00:20:28,397
And everything should be OK.
367
00:20:28,480 --> 00:20:31,791
Keep up the Child Support payments...
obviously.
368
00:20:31,880 --> 00:20:34,873
Deal with my loans. Yeah.
Catch up with the council tax.
369
00:20:34,960 --> 00:20:37,998
Pay off my golf stuff.
Get my rings back from Cash Converters.
370
00:20:38,080 --> 00:20:41,232
Sergey Brin. He's the guy who invented Google.
371
00:20:41,320 --> 00:20:42,640
Yeah.
372
00:20:42,720 --> 00:20:44,393
Google? The search engine?
373
00:20:44,480 --> 00:20:46,153
I know what Google is, love.
374
00:20:46,240 --> 00:20:48,709
He erm... Oh, sorry, you can turn round.
375
00:20:48,800 --> 00:20:53,238
He moved to America from Russia
and started a new life. And look at him.
376
00:20:53,320 --> 00:20:54,390
That's true.
377
00:20:54,480 --> 00:20:57,518
So me and Kelly won't be living
in a house like this.
378
00:20:57,600 --> 00:20:59,159
(Chuckles)
379
00:20:59,240 --> 00:21:03,359
We'll have a big house, on the beach,
or in the Outback.
380
00:21:03,440 --> 00:21:06,990
We won't be spending our lives in a semi
in the middle of nowhere like you and Dad.
381
00:21:07,080 --> 00:21:08,560
(He laughs)
382
00:21:09,640 --> 00:21:12,109
I mean, there's some disadvantages,
aren't there?
383
00:21:12,200 --> 00:21:14,556
- Yeah?
- Yeah.
384
00:21:14,640 --> 00:21:16,518
I won't be able to see you as much.
385
00:21:16,600 --> 00:21:18,273
Well, that's true.
386
00:21:18,360 --> 00:21:20,511
And you're not gonna be around forever.
387
00:21:30,440 --> 00:21:33,478
What do you think about me...
going to Australia?
388
00:21:33,560 --> 00:21:39,238
- Oh, er...well, it must be very exciting.
- Yeah, it is. Yeah.
389
00:21:41,680 --> 00:21:44,514
- Have you talked to Kelly about it?
- Yeah. Loads.
390
00:21:44,600 --> 00:21:46,353
Great.
391
00:21:46,440 --> 00:21:49,751
How does she feel about spending
the rest of her life in Australia?
392
00:21:49,840 --> 00:21:53,754
Erm...dunno. Excited, I think.
393
00:21:55,760 --> 00:21:59,231
I've never asked her that specifically but...yeah.
394
00:22:01,240 --> 00:22:03,391
I think you should ask her, love.
395
00:22:03,480 --> 00:22:05,517
Yeah. Definitely.
396
00:22:07,920 --> 00:22:09,639
Better get going.
397
00:22:13,280 --> 00:22:15,158
Good luck, love.
398
00:22:15,240 --> 00:22:19,120
Also I've been playing a lot of that online bingo.
I won a fiver last week.
399
00:22:19,200 --> 00:22:21,157
- Oh, good.
- Yeah, so, er...
400
00:22:21,240 --> 00:22:22,754
things are definitely on the up.
401
00:22:22,840 --> 00:22:25,196
- Let me know how it goes. Bye.
- Yeah. Bye.
402
00:22:25,280 --> 00:22:27,078
Bye, everyone!
403
00:22:27,880 --> 00:22:29,200
Erm...Kelly?
404
00:22:29,280 --> 00:22:33,274
Sorry, love, I forgot to give Jason this.
Can you ask him to post it?
405
00:22:33,360 --> 00:22:35,795
- Yep.
- And don't forget to talk to him.
406
00:22:38,040 --> 00:22:39,838
Pauline's given me my keys back.
407
00:22:40,960 --> 00:22:42,553
Oh, good.
408
00:22:44,280 --> 00:22:45,600
Babe?
409
00:22:47,000 --> 00:22:48,639
Your mum wants you to post this.
410
00:22:48,720 --> 00:22:50,439
Ah. OK.
411
00:22:52,600 --> 00:22:54,114
I'll come with.
412
00:23:02,520 --> 00:23:04,193
It's cold, innit?
413
00:23:09,240 --> 00:23:10,833
Yeah.
414
00:23:12,000 --> 00:23:14,595
- Clocks go back on Sunday.
- Yeah.
415
00:23:17,320 --> 00:23:19,391
Me and your mum are gonna make a podcast.
416
00:23:26,080 --> 00:23:29,039
Your mum's being so good about her wrist,
you know.
417
00:23:29,120 --> 00:23:31,680
She even tried to put
the ironing board down on her own.
418
00:23:31,760 --> 00:23:34,434
- Oh, God, I should have helped her!
- (He laughs)
419
00:23:34,520 --> 00:23:37,240
- Don't worry about it.
- (Both chuckle nervously)
420
00:23:39,920 --> 00:23:42,276
- I hope I get this job.
- Yeah.
421
00:23:45,000 --> 00:23:48,152
Well, er...don't want you catching a chill.
422
00:23:48,240 --> 00:23:49,720
No.
423
00:23:49,800 --> 00:23:51,598
- No way.
- (Both chuckle)
424
00:24:23,080 --> 00:24:24,514
Good luck.
425
00:24:24,600 --> 00:24:26,034
Thanks.
426
00:24:29,200 --> 00:24:30,759
I love you.
427
00:24:30,840 --> 00:24:32,832
I love you too.
428
00:25:06,920 --> 00:25:11,711
So, come on, then, Derek.
Michael's big secret from last night.
429
00:25:12,840 --> 00:25:15,309
No, it was just...man talk, that was all.
430
00:25:15,400 --> 00:25:16,675
Man talk?
431
00:25:16,760 --> 00:25:18,513
Come on, Michael. Cathy doesn't care.
432
00:25:18,600 --> 00:25:19,829
Er...
433
00:25:23,120 --> 00:25:25,430
- Michael's joined a gym.
- A gym? (Chuckles)
434
00:25:25,520 --> 00:25:29,309
Well, I'd love to stay and chat about
whether Michael's joined a gym or not,
435
00:25:29,400 --> 00:25:31,676
for what it's worth, I suspect he hasn't,
436
00:25:31,760 --> 00:25:33,479
but my Uber's three minutes away.
437
00:25:33,560 --> 00:25:34,960
OK, well, see you again soon.
438
00:25:35,040 --> 00:25:38,192
Yes. Well, we'll see how it goes
with my husband.
439
00:25:38,280 --> 00:25:39,760
Bye, then.
440
00:25:39,840 --> 00:25:41,274
How do you mean?
441
00:25:42,280 --> 00:25:44,158
Pauline, how do you mean?
442
00:25:44,240 --> 00:25:46,038
Gym?
443
00:25:47,320 --> 00:25:51,280
- Imagine what Dave would have said.
- Yeah. (Chuckles)
444
00:25:51,360 --> 00:25:52,510
Losing weight...
445
00:25:53,680 --> 00:25:55,194
..joining a gym.
446
00:25:56,240 --> 00:25:57,833
Who are you trying to impress?
447
00:26:01,520 --> 00:26:04,399
I thought you were gonna say
that you had a secret girlfriend
448
00:26:04,480 --> 00:26:06,358
that you'd been boasting to Derek about.
449
00:26:06,440 --> 00:26:08,830
- No.
- (Both chuckle)
450
00:26:08,920 --> 00:26:10,400
No. No, I wish.
451
00:26:10,480 --> 00:26:12,073
(Both chuckle)
452
00:26:15,680 --> 00:26:18,878
Well, I'm just gonna go upstairs
and use your shower, if that's OK?
453
00:26:18,960 --> 00:26:22,158
- And then head off to work.
- Yeah, of course. Help yourself.
454
00:26:26,520 --> 00:26:28,671
- Thanks, mate.
- No worries.
455
00:26:29,480 --> 00:26:31,039
What did he really say?
456
00:26:33,880 --> 00:26:37,112
Oh, anyone can see that. He's besotted with her.
457
00:26:50,280 --> 00:26:54,433
- Get you something to eat, Kelly?
- Yeah. I'll have some carrots.
458
00:26:54,520 --> 00:26:56,830
They're detoxifying, aren't they?
459
00:26:56,920 --> 00:26:59,879
I'm feeling really toxified at the moment.
460
00:26:59,960 --> 00:27:01,917
Yeah, I know what you mean.
461
00:27:03,720 --> 00:27:05,837
I might have some sausages.
462
00:27:07,000 --> 00:27:09,276
- Sausages?
- Yeah.
463
00:27:09,360 --> 00:27:11,192
OK.
464
00:27:13,520 --> 00:27:16,592
Yeah. I might have a lovely sausage sandwich...
465
00:27:17,640 --> 00:27:19,154
..thick, buttery bread...
466
00:27:20,480 --> 00:27:22,278
..cover it in ketchup...
467
00:27:23,960 --> 00:27:26,111
..and a nice big mug of tea.
468
00:27:26,200 --> 00:27:28,157
What do you think?
469
00:27:30,720 --> 00:27:32,120
They look nice.
470
00:27:32,200 --> 00:27:34,032
Yeah, they're the posh ones.
471
00:27:34,120 --> 00:27:35,793
Yeah.
472
00:27:37,680 --> 00:27:39,831
I know you're a veggie, so you won't want any.
473
00:27:40,960 --> 00:27:43,794
But if you did want some sausages-
and you don't have to -
474
00:27:43,880 --> 00:27:46,315
but if you did want a sausage sandwich...
475
00:27:46,400 --> 00:27:48,551
(Quietly) I wouldn't tell anyone.
476
00:27:50,240 --> 00:27:51,674
What do you think?
477
00:27:53,160 --> 00:27:56,631
- Have you got time?
- Yeah. I'm gonna stick 'em on while I get ready.
478
00:27:57,840 --> 00:27:59,399
You won't tell anyone?
479
00:27:59,480 --> 00:28:01,119
It'll be our little secret.
480
00:28:01,200 --> 00:28:05,956
Oh, yeah. OK. Go on, then.
481
00:28:06,040 --> 00:28:07,918
I'd love a fucking sausage.
482
00:28:08,000 --> 00:28:09,514
(Giggles)
483
00:28:10,320 --> 00:28:11,549
I'm so sorry.
484
00:28:11,640 --> 00:28:14,872
I can't believe it. I've just sworn
in front of Cathy. I'm so sorry.
485
00:28:14,960 --> 00:28:18,397
What is wrong with me? No, that's bad.
That's really bad.
486
00:28:18,480 --> 00:28:22,076
I'm so, so sorry, Cathy. I don't know
what's come over me. I'm disgusting.
487
00:28:23,160 --> 00:28:24,753
Do you know what, Kelly?
488
00:28:24,840 --> 00:28:26,354
What?
489
00:28:31,440 --> 00:28:33,397
I'm really fucking disappointed in you.
490
00:28:37,400 --> 00:28:38,675
No?
491
00:28:40,320 --> 00:28:42,880
- Cathy!
- (Both laugh)
492
00:28:42,960 --> 00:28:46,636
โช I got my tickets for the long way round
493
00:28:46,720 --> 00:28:49,474
โช Two bottle a'whiskey for the way
494
00:28:49,560 --> 00:28:53,759
โช And I sure would like some sweet company
495
00:28:53,840 --> 00:28:56,719
โช And I'm leavin' tomorrow, what do you say?
496
00:28:57,080 --> 00:28:58,594
โช When I'm gone
497
00:28:59,000 --> 00:29:01,390
โช When I'm gone
498
00:29:01,480 --> 00:29:04,359
โช You're gonna miss me when I'm gone
499
00:29:04,440 --> 00:29:06,272
โช You're gonna miss me by my hair
500
00:29:06,360 --> 00:29:08,079
โช You're gonna miss me everywhere
501
00:29:09,000 --> 00:29:11,640
โช You're gonna miss me when I'm gone
37730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.