All language subtitles for Miss Butcher (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,006 --> 00:00:54,345 Butcher's Shop 2 00:01:19,120 --> 00:01:25,460 Korean film "Pu Jut Gan" has been invited to the 72nd Venice Film Festival 3 00:01:25,627 --> 00:01:30,548 Main actress Seol Soo-Jin will walk on the red carpet of Venice this year as well 4 00:01:30,673 --> 00:01:36,304 Pu Jut Gan is called the Korean "Delicatessen" and is drawing keen attention from all over the world 5 00:01:50,860 --> 00:01:55,115 Miss Butcher 6 00:02:10,338 --> 00:02:13,133 I will help you bitch 7 00:02:27,856 --> 00:02:28,857 Have you eaten? 8 00:02:28,982 --> 00:02:30,441 Not yet sir 9 00:02:30,483 --> 00:02:31,818 Where's our dog nose? 10 00:02:31,860 --> 00:02:33,862 Our dog nose? 11 00:02:34,237 --> 00:02:36,322 Why is he so clumsy? 12 00:02:37,031 --> 00:02:38,700 Your team leader! 13 00:02:39,617 --> 00:02:41,578 He's off duty today 14 00:02:41,744 --> 00:02:44,664 How can a team leader be off duty? 15 00:02:45,165 --> 00:02:46,165 Call him 16 00:02:46,207 --> 00:02:47,625 But... 17 00:02:47,709 --> 00:02:49,335 Call him now! 18 00:03:01,306 --> 00:03:03,933 - The smell... - Oh my... 19 00:03:05,727 --> 00:03:08,146 He gave up his life for sex 20 00:03:10,106 --> 00:03:11,858 - Give it to me - Okay 21 00:03:13,276 --> 00:03:14,777 Excuse me sir 22 00:03:14,903 --> 00:03:16,738 His phone is turned off 23 00:03:16,905 --> 00:03:18,239 You fucking... 24 00:03:18,406 --> 00:03:19,866 Oh my... 25 00:03:20,617 --> 00:03:21,409 By the way 26 00:03:21,534 --> 00:03:23,411 - What the fuck are you doing? - Sorry? 27 00:03:23,536 --> 00:03:25,747 Do you use your mouth to solve a case? 28 00:03:25,872 --> 00:03:26,915 No sir... 29 00:03:26,956 --> 00:03:28,333 Then run! 30 00:03:28,416 --> 00:03:30,168 Go get your leader! 31 00:03:30,251 --> 00:03:31,711 Yes sir 32 00:03:32,670 --> 00:03:34,297 That guy... 33 00:03:34,505 --> 00:03:35,715 Who let him in? 34 00:03:35,798 --> 00:03:38,051 He's a cousin of the chief 35 00:03:38,468 --> 00:03:40,178 What? 36 00:03:40,595 --> 00:03:42,055 Damn it 37 00:03:42,722 --> 00:03:45,433 Damn this kinship 38 00:03:45,516 --> 00:03:47,602 - Take it easy sir - What easy? 39 00:03:47,685 --> 00:03:49,187 Excuse me 40 00:03:49,729 --> 00:03:50,897 Who are you? 41 00:03:50,939 --> 00:03:53,399 I'm the general manager 42 00:03:53,483 --> 00:03:55,068 How did he come in? 43 00:03:55,151 --> 00:03:57,153 Didn't I say to not let anyone in? 44 00:03:58,238 --> 00:04:00,448 What a mess 45 00:04:26,349 --> 00:04:28,017 Sir! 46 00:04:28,184 --> 00:04:30,186 Yikes 47 00:04:30,228 --> 00:04:32,313 Why didn't you answer my call? 48 00:04:34,023 --> 00:04:35,525 What is it? 49 00:04:35,608 --> 00:04:37,026 Pork feet 50 00:04:37,193 --> 00:04:40,363 What does pork feet matter with answering my call? 51 00:04:41,698 --> 00:04:43,241 What did you just say? 52 00:04:43,366 --> 00:04:46,494 Boss is going crazy right now 53 00:04:46,911 --> 00:04:50,164 Why the hell is he calling me on my day off? 54 00:04:50,248 --> 00:04:51,791 Let's go 55 00:04:52,125 --> 00:04:53,293 To where? 56 00:04:53,376 --> 00:04:55,753 It's a murder case 57 00:04:57,588 --> 00:05:02,093 Who have past away on my precious off day? 58 00:05:02,218 --> 00:05:04,262 Go with me! 59 00:05:07,974 --> 00:05:11,019 Look at you now 60 00:05:11,227 --> 00:05:13,062 Who do you think you are? 61 00:05:13,146 --> 00:05:14,897 I'm the leader 62 00:05:15,023 --> 00:05:16,566 Leader? 63 00:05:17,317 --> 00:05:21,571 Did you become a team leader to get day offs? 64 00:05:22,155 --> 00:05:25,033 Am I like a customer to get something? 65 00:05:25,074 --> 00:05:26,117 Laugh? 66 00:05:26,242 --> 00:05:27,702 You think it's funny right? 67 00:05:27,827 --> 00:05:29,787 The victim has been identified 68 00:05:29,912 --> 00:05:31,080 Oh my... 69 00:05:31,247 --> 00:05:34,375 Is that like a bird nest on your head? 70 00:05:34,500 --> 00:05:36,919 - What is this? - Pork feet 71 00:05:37,128 --> 00:05:40,089 I really want to show you to everyone 72 00:05:41,549 --> 00:05:42,759 Boss 73 00:05:42,884 --> 00:05:44,302 May I first... 74 00:05:45,845 --> 00:05:47,096 Let's see 75 00:05:47,221 --> 00:05:51,351 37 years old, male, Kang Jeong-Woo 76 00:05:51,642 --> 00:05:56,272 A neurosurgeon at a Cheon-Ha Hospital 77 00:05:56,397 --> 00:05:58,608 - He's a doctor - So? 78 00:05:59,108 --> 00:06:05,114 So we have to find out If he died fucking or died after fucking 79 00:06:05,198 --> 00:06:08,534 Watch your language 80 00:06:09,911 --> 00:06:10,745 What did they say? 81 00:06:10,787 --> 00:06:13,664 The lady left the room at 04:03 according to the CCTV 82 00:06:13,706 --> 00:06:16,834 Kang Jeong-Woo called the front desk for a morning call at 04:04 83 00:06:16,876 --> 00:06:19,796 This means he fucked... 84 00:06:19,837 --> 00:06:21,756 I mean he died after the sex 85 00:06:21,839 --> 00:06:24,217 Is the lady identified yet? 86 00:06:24,300 --> 00:06:27,011 Ladies are such easy beings 87 00:06:27,136 --> 00:06:28,679 After sex, I mean fuck... 88 00:06:28,805 --> 00:06:30,765 No I mean after sex 89 00:06:30,807 --> 00:06:33,893 They go home and always send lovely messages 90 00:06:33,935 --> 00:06:36,229 I'm home blah blah blah 91 00:06:36,312 --> 00:06:38,648 I'm taking a shower blah blah blah 92 00:06:38,689 --> 00:06:40,650 I'm going to bed now blah blah blah 93 00:06:40,817 --> 00:06:42,819 That's why things are easy 94 00:06:43,236 --> 00:06:44,904 So who is the lady? 95 00:06:44,987 --> 00:06:47,573 Her name is Hee-Jin 96 00:06:49,700 --> 00:06:54,664 But how did the suspect leave the room without being seen? 97 00:06:54,789 --> 00:07:02,004 Only the hotel concierge was recorded on the CCTV after Hee-Jin left at 04:03 98 00:07:02,588 --> 00:07:05,007 Oh, smart guy 99 00:07:05,091 --> 00:07:06,384 That's right 100 00:07:07,343 --> 00:07:09,345 How did the suspect leave the room? 101 00:07:29,699 --> 00:07:31,492 Hello? 102 00:07:31,701 --> 00:07:33,494 You're here 103 00:07:34,620 --> 00:07:37,290 Can you not drink this? 104 00:07:37,373 --> 00:07:40,835 It looks like blood or something 105 00:07:40,918 --> 00:07:43,921 This is the best for quenching thirst! 106 00:07:44,005 --> 00:07:46,591 Why this when there are loads of drinks? 107 00:07:46,716 --> 00:07:50,344 An eye for an eye and a tooth for a tooth, so a blood for a blood 108 00:07:51,304 --> 00:07:55,016 And please don't finish autopsies this quickly 109 00:07:55,057 --> 00:07:56,767 Stop whining! 110 00:07:56,893 --> 00:07:58,561 Follow me 111 00:08:01,314 --> 00:08:02,732 Look here 112 00:08:02,815 --> 00:08:05,568 The suspect is a right-hander and used a unusual knife 113 00:08:05,610 --> 00:08:08,154 Only one weapon was used and professionally skilled 114 00:08:08,237 --> 00:08:12,825 The angle of stab was from left to right, and then right to left 115 00:08:15,244 --> 00:08:17,663 Look at the mark carefully 116 00:08:17,997 --> 00:08:22,001 The cuts are small but all aimed at the artery 117 00:08:22,210 --> 00:08:25,963 He would've died slowly but painfully 118 00:08:27,840 --> 00:08:31,427 So the suspect watched him suffer until death 119 00:08:31,511 --> 00:08:32,762 That's right 120 00:08:32,970 --> 00:08:36,224 The suspect kept watching and then stabbed him like this at the end 121 00:09:15,346 --> 00:09:19,600 Then how did the suspect escape? 122 00:09:30,194 --> 00:09:33,990 We turned off the CCTV because police were here 123 00:09:34,073 --> 00:09:36,534 We started recording again not long ago 124 00:09:36,617 --> 00:09:38,536 Okay 125 00:09:40,496 --> 00:09:44,750 Then may I see the footage of the lobby after the police left? 126 00:09:44,834 --> 00:09:46,919 Okay, play it 127 00:10:24,957 --> 00:10:26,709 Hello? 128 00:10:27,293 --> 00:10:28,919 Dr. Hee-Jin? 129 00:10:29,462 --> 00:10:31,297 Who is this? 130 00:10:31,464 --> 00:10:34,467 Here, at the back of you 131 00:10:40,139 --> 00:10:44,852 How was the service and view of Royal Hotel? 132 00:10:51,484 --> 00:10:57,573 Unfortunately you are the last person that saw Kang Jeong-Woo before he died 133 00:10:58,574 --> 00:11:01,827 Did you notice anything suspicious that night? 134 00:11:01,994 --> 00:11:03,579 No 135 00:11:03,996 --> 00:11:06,624 Okay 136 00:11:07,208 --> 00:11:11,504 Are you going to keep coming to me like this? 137 00:11:12,046 --> 00:11:15,341 I don't want my relationship with Dr. Kang to be publicised 138 00:11:16,342 --> 00:11:19,095 Weren't you two in love? 139 00:11:19,804 --> 00:11:24,016 Or was it just an affair? 140 00:11:24,725 --> 00:11:31,524 Me and Dr. Kang never thought of our relationship as an affair 141 00:11:33,359 --> 00:11:34,944 Don't worry 142 00:11:35,069 --> 00:11:39,115 I have no plans to publicise an intern doctor's privacy 143 00:11:56,882 --> 00:11:57,967 Damn it 144 00:11:58,050 --> 00:12:00,261 I help my pee for so long 145 00:12:00,720 --> 00:12:02,638 Get me a pack of cigarette 146 00:12:31,876 --> 00:12:33,252 Look at you 147 00:12:34,378 --> 00:12:35,838 You're quite rough 148 00:12:39,842 --> 00:12:41,677 Are you going to tie my left hand too? 149 00:12:42,094 --> 00:12:43,679 And also cover my eyes? 150 00:12:58,861 --> 00:13:01,489 Isn't this too much? 151 00:13:03,365 --> 00:13:05,075 Damn it 152 00:13:05,201 --> 00:13:06,660 What are you doing? 153 00:13:11,999 --> 00:13:14,543 Who are you? 154 00:13:28,015 --> 00:13:31,769 A man name Mr. Ko was found dead around 1 A.M. today 155 00:13:31,894 --> 00:13:34,563 He is known as a doctor of a famous University Hospital 156 00:13:34,897 --> 00:13:37,858 Cause of death is known as excessive bleeding due to artery amputation 157 00:13:37,900 --> 00:13:40,903 The related hospital is avoiding contact with media 158 00:13:41,070 --> 00:13:44,448 And police are tightening the guard around the hospital 159 00:13:44,573 --> 00:13:46,200 Perfect! 160 00:13:46,283 --> 00:13:48,410 My favourite type 161 00:13:48,577 --> 00:13:51,914 Look at the perfect skill 162 00:13:52,331 --> 00:13:56,335 The same weapon was used as last time and also a right-hander 163 00:13:56,418 --> 00:13:58,170 The same person did it 164 00:13:58,254 --> 00:14:01,799 Someone who is familiar with using knives killed them 165 00:14:02,675 --> 00:14:04,885 Familiar with knives... 166 00:14:05,010 --> 00:14:07,596 Someone who is full of anatomical knowledge... 167 00:14:07,930 --> 00:14:11,308 Did you say the victims are doctors? 168 00:14:11,392 --> 00:14:12,268 Yes 169 00:14:12,351 --> 00:14:14,019 Suppose a doctor killed a doctor 170 00:14:14,144 --> 00:14:16,146 Doesn't it sound possible? 171 00:14:16,856 --> 00:14:20,943 If two doctors who worked at a same hospital died the same way 172 00:14:21,610 --> 00:14:23,654 There is a possibility of murder from grudge 173 00:14:25,364 --> 00:14:28,367 Please stop coming to me 174 00:14:29,368 --> 00:14:32,454 What kind of person was Dr. Ko? 175 00:14:32,496 --> 00:14:35,249 Was he a person to get grudges from others? 176 00:14:35,791 --> 00:14:37,293 Grudges? 177 00:14:37,459 --> 00:14:38,836 No way 178 00:14:38,961 --> 00:14:40,963 His personality was very good 179 00:14:42,339 --> 00:14:46,093 How is Kang Jeong-Woo and Dr. Ko related? 180 00:14:46,510 --> 00:14:51,140 They went to same college and were best friends 181 00:14:52,308 --> 00:14:57,438 Best friends being killed the same way... 182 00:14:58,606 --> 00:15:03,819 There is one more person who are bests friends 183 00:15:04,403 --> 00:15:05,821 One more person? 184 00:15:06,488 --> 00:15:08,365 There you go 185 00:15:08,490 --> 00:15:10,492 Who are you people? 186 00:15:10,576 --> 00:15:13,829 I guess they are salesmen or someone from another hospital 187 00:15:14,997 --> 00:15:18,000 We're from the In-Cheon Police Department 188 00:15:18,334 --> 00:15:21,086 We always thank for your duty 189 00:15:21,170 --> 00:15:23,839 How could you look so young? 190 00:15:25,299 --> 00:15:28,135 Doesn't he look older than the picture? 191 00:15:28,344 --> 00:15:31,013 - Did I upset you? - No 192 00:15:32,389 --> 00:15:35,059 What took you guys here? 193 00:15:35,267 --> 00:15:40,689 We came to ask couple of things 194 00:15:40,856 --> 00:15:44,318 About the murder of Kang Jeong-Woo and Dr. Ko 195 00:15:44,777 --> 00:15:47,112 But is there anything we know about it? 196 00:15:48,948 --> 00:15:50,783 Yes but... 197 00:15:50,866 --> 00:15:56,413 We thought that care workers who worked for a long time at this hospital would know something 198 00:15:56,497 --> 00:15:58,624 That's right 199 00:15:58,707 --> 00:16:01,794 I've been working here for 17 years already 200 00:16:02,044 --> 00:16:04,546 I know pretty much everything about this hospital 201 00:16:04,588 --> 00:16:06,298 Everything you said? 202 00:16:06,382 --> 00:16:09,718 - Then you would know a lot? - Ask me anything 203 00:16:09,802 --> 00:16:15,432 Two doctors who worked at a same hospital was murdered the same way within 10 days 204 00:16:15,557 --> 00:16:17,226 What do you think about this? 205 00:16:17,309 --> 00:16:18,811 We should ask a shaman 206 00:16:21,480 --> 00:16:23,273 Ask a shaman? 207 00:16:23,691 --> 00:16:25,943 A shaman! 208 00:16:26,276 --> 00:16:27,820 Okay... 209 00:16:27,903 --> 00:16:30,030 I'm sure this hospital is possessed by ghosts 210 00:16:30,072 --> 00:16:32,408 Think about the number people who died here 211 00:16:32,491 --> 00:16:36,203 A hospital this big will be full of ghosts with grudge 212 00:16:36,245 --> 00:16:37,745 Full of ghosts? 213 00:16:37,746 --> 00:16:39,623 What nonsense 214 00:16:39,707 --> 00:16:43,252 This is a real murder, not a legend storytelling 215 00:16:43,293 --> 00:16:46,714 Yes I know it's a real murder 216 00:16:46,797 --> 00:16:49,508 I'm just saying so because it's strange 217 00:16:49,591 --> 00:16:52,845 I know it's strange but stop talking nonsense 218 00:16:52,886 --> 00:16:55,097 Like you've never talked nonsense before! 219 00:16:55,180 --> 00:16:55,889 What? 220 00:16:55,931 --> 00:16:58,642 Didn't you tell my patient that dog meat will help cure? 221 00:16:58,684 --> 00:17:01,937 So I bought him dog meat and got scolded by the doctor 222 00:17:01,979 --> 00:17:05,024 - Didn't you also agree? - When did I agree like that? 223 00:17:05,065 --> 00:17:07,276 Don't play innocent with me 224 00:17:07,359 --> 00:17:09,153 What are you talking about? 225 00:17:09,236 --> 00:17:11,071 Stop! 226 00:17:11,113 --> 00:17:12,614 Okay so... 227 00:17:12,865 --> 00:17:14,867 Thank you for helping me 228 00:17:14,950 --> 00:17:19,121 But you two really know a lot right? 229 00:17:19,371 --> 00:17:21,081 Of course! 230 00:17:21,123 --> 00:17:23,917 It's so well cooked 231 00:17:25,919 --> 00:17:27,796 Shall we drink some So-Ju? 232 00:17:27,838 --> 00:17:31,425 - Of course! - I'll give you a drink 233 00:17:31,467 --> 00:17:34,678 - Please enjoy - Thank you 234 00:17:34,762 --> 00:17:38,348 Is it okay to be treated by people who work for the country? 235 00:17:38,432 --> 00:17:40,476 - Of course not! - What? 236 00:17:40,559 --> 00:17:44,772 It's not okay so let's now start the storytelling 237 00:17:53,363 --> 00:17:55,824 Shall we start now? 238 00:17:57,785 --> 00:17:59,661 10 years ago... 239 00:18:00,662 --> 00:18:03,499 It was a rainy day 240 00:18:04,291 --> 00:18:07,169 It was that night when that girl came 241 00:18:07,336 --> 00:18:14,802 I was at the emergency room to take my patient there 242 00:18:15,719 --> 00:18:19,473 That is when I saw that girl 243 00:18:20,933 --> 00:18:24,103 She was incredibly beautiful 244 00:18:24,228 --> 00:18:27,022 She wasn't a common pretty girl 245 00:18:27,189 --> 00:18:29,650 How should I explain this... 246 00:18:29,691 --> 00:18:33,695 She was lying down unconsciously but yet was very sexy 247 00:18:33,904 --> 00:18:36,198 She was young but still charming 248 00:18:36,365 --> 00:18:42,329 All the male doctors stoped by to see her 249 00:18:47,751 --> 00:18:49,002 So? 250 00:18:49,086 --> 00:18:51,296 What do you mean so? 251 00:18:51,380 --> 00:18:56,510 A rumour started to spread after 1 month 252 00:18:57,719 --> 00:19:00,722 - Go on - The doctors took turns and... 253 00:19:00,889 --> 00:19:02,683 How horrific 254 00:19:02,724 --> 00:19:04,143 Those rascals! 255 00:19:04,268 --> 00:19:07,312 And they were Kang Jeong-Woo and Dr. Ko? 256 00:19:07,396 --> 00:19:13,861 And also the Plastic Surgeon who is on TV 257 00:19:13,944 --> 00:19:15,612 - Lee Ki-Wook - Doctortainer! 258 00:19:15,737 --> 00:19:16,738 Yes Lee Ki-Wook! 259 00:19:16,822 --> 00:19:19,073 The good looking doctor on Health Times 260 00:19:19,074 --> 00:19:20,783 Lee Ki-Wook it is! 261 00:19:20,784 --> 00:19:22,953 He's on TV everywhere! 262 00:19:24,454 --> 00:19:26,665 Health Time We'll start recording! 263 00:19:26,748 --> 00:19:28,876 Host, cue! 264 00:19:29,376 --> 00:19:32,421 Hello I'm the host Yoo Seung-Ok of Health Time 265 00:19:32,546 --> 00:19:38,093 Today we will talk about beauty with Surgeon Lee once again 266 00:19:39,303 --> 00:19:41,221 Hello, I'm Lee Ki-Wook 267 00:19:42,431 --> 00:19:47,603 I think that beauty comes from a pure and noble heart 268 00:19:48,937 --> 00:19:51,899 The beauty of our heart rather than appearance... 269 00:19:52,774 --> 00:19:54,151 It makes me mad 270 00:19:54,359 --> 00:19:58,322 How could a monster like him be famous if what the women said is true? 271 00:19:58,780 --> 00:19:59,990 Dong-Joo 272 00:20:00,616 --> 00:20:02,367 Let's go home early today 273 00:20:03,452 --> 00:20:06,205 Don't we have to go see our beautiful Ki-Wook tomorrow? 274 00:20:06,330 --> 00:20:07,831 Okay sir 275 00:20:21,136 --> 00:20:23,013 Butcher's Shop 276 00:20:23,138 --> 00:20:25,265 Butcher's shop? 277 00:20:25,349 --> 00:20:26,975 When did it open? 278 00:20:27,142 --> 00:20:29,102 It was empty until recent 279 00:20:29,978 --> 00:20:33,482 Do people still use this expression nowadays 280 00:21:26,201 --> 00:21:27,536 Oh my god 281 00:21:32,499 --> 00:21:33,834 Let's sleep 282 00:21:34,626 --> 00:21:37,337 Let's sleep like a dog until morning 283 00:21:38,922 --> 00:21:40,215 Robber 1 284 00:21:41,049 --> 00:21:42,384 Robber 2 285 00:21:44,052 --> 00:21:45,470 Robber 3 286 00:21:47,597 --> 00:21:49,391 Robber 4 287 00:21:55,230 --> 00:21:58,900 Robber 5,733 288 00:22:00,068 --> 00:22:03,905 Robber 5,734 289 00:22:08,493 --> 00:22:10,996 Damn it! 290 00:22:25,927 --> 00:22:27,763 Butcher's Shop 291 00:22:40,734 --> 00:22:43,153 Wow 292 00:22:43,236 --> 00:22:45,447 She's so pretty! 293 00:23:06,968 --> 00:23:08,637 I didn't see you 294 00:23:11,681 --> 00:23:14,976 Hope you dodge next time 295 00:23:15,560 --> 00:23:16,937 Alright 296 00:23:18,730 --> 00:23:21,108 She won't even apologise? 297 00:23:29,825 --> 00:23:32,119 Beauty Plastic Surgery 298 00:23:36,540 --> 00:23:39,042 You're here for the case of Kang Jeong-Woo and Dr. Ko? 299 00:23:39,209 --> 00:23:41,336 Partly yes 300 00:23:42,546 --> 00:23:47,050 Does that mean you have something to ask me as well? 301 00:23:47,342 --> 00:23:48,718 I'll put it straight forward 302 00:23:49,344 --> 00:23:51,221 10 years ago 303 00:23:51,304 --> 00:23:54,724 A case by resident 1, 2, and 3 304 00:23:59,062 --> 00:24:01,231 I have no clue what you're talking about 305 00:24:05,318 --> 00:24:07,154 Sergeant Kim Koo-Ho? 306 00:24:07,237 --> 00:24:08,822 I'm a leader now 307 00:24:10,240 --> 00:24:11,825 A leader? 308 00:24:14,828 --> 00:24:19,708 People who trust me and came to see me are waiting outside 309 00:24:19,958 --> 00:24:24,504 I would not like to waste their precious time like this 310 00:24:25,380 --> 00:24:29,342 You're a really good talker as I heard 311 00:24:29,926 --> 00:24:31,344 Talking bullshit 312 00:24:32,762 --> 00:24:34,139 What did you say? 313 00:24:34,931 --> 00:24:36,349 Please leave 314 00:24:36,975 --> 00:24:38,852 Kang Jeong-Woo and Dr. Ko 315 00:24:39,394 --> 00:24:41,855 And maybe you're next? 316 00:24:42,355 --> 00:24:43,356 How does it sound? 317 00:24:43,482 --> 00:24:45,609 I think the scenario sounds perfect 318 00:24:46,026 --> 00:24:47,694 Leave now! 319 00:24:47,861 --> 00:24:49,279 Nurse Lee! 320 00:24:49,404 --> 00:24:50,739 That was loud 321 00:24:51,031 --> 00:24:53,867 I was just joking but seeing you react like this 322 00:24:54,993 --> 00:24:57,037 Maybe the rumour might be true right? 323 00:25:01,333 --> 00:25:03,376 I'm also busy so I'll get going 324 00:25:03,543 --> 00:25:05,003 Take care 325 00:25:12,511 --> 00:25:16,848 3 years ago, Lee Ki-Wook was arrested with drug charges but was acquitted 326 00:25:16,890 --> 00:25:20,018 We recently received an intelligence that he's on drugs again 327 00:25:20,977 --> 00:25:22,395 He's a real addict 328 00:25:22,521 --> 00:25:25,398 Would Lee Ki-Wook really be the next target? 329 00:25:26,441 --> 00:25:30,070 I can smell it 330 00:25:30,403 --> 00:25:34,574 We don't need any other dogs other than our Incheon dog nose 331 00:25:34,658 --> 00:25:35,992 Yeah 332 00:25:36,034 --> 00:25:37,409 Check it out 333 00:25:37,410 --> 00:25:38,537 Put your hands... 334 00:25:38,578 --> 00:25:40,247 - Cut it off - Yes sir 335 00:25:40,330 --> 00:25:42,582 What is it that you're wearing? 336 00:25:43,208 --> 00:25:46,419 What are you a car sales man? 337 00:25:46,920 --> 00:25:49,256 I earned some money from stock 338 00:25:49,422 --> 00:25:51,841 Please just focus on the investigation 339 00:25:52,092 --> 00:25:53,260 Focus 340 00:25:53,927 --> 00:25:55,178 Boss 341 00:25:57,055 --> 00:26:02,852 You two go to Cheon-Ha Hospital and check if the rumour is true 342 00:26:03,103 --> 00:26:05,981 Check on patients who were hospitalised for general paralysis in 2004 343 00:26:06,106 --> 00:26:09,651 A female patient between the age of 16 and 19 344 00:26:09,734 --> 00:26:11,236 Yes sir 345 00:26:11,945 --> 00:26:13,446 - Hey Koo-Ho - Yes sir 346 00:26:13,572 --> 00:26:16,575 Let's please get some results this time 347 00:26:16,616 --> 00:26:17,909 Yes sir! 348 00:26:20,120 --> 00:26:22,080 Come on boys! 349 00:26:22,122 --> 00:26:23,540 Yeah 350 00:26:24,291 --> 00:26:26,501 What a guy 351 00:26:46,896 --> 00:26:48,315 Take care 352 00:27:46,915 --> 00:27:48,249 Do you want meat? 353 00:27:53,505 --> 00:27:54,673 Beef? 354 00:27:55,048 --> 00:27:56,383 Pork? 355 00:27:57,050 --> 00:27:58,677 Beef please 356 00:28:00,095 --> 00:28:01,638 I mean pork 357 00:28:02,222 --> 00:28:03,807 No, beef 358 00:28:03,890 --> 00:28:06,101 No, pork please 359 00:28:06,267 --> 00:28:07,977 What is it that you want? 360 00:28:09,729 --> 00:28:11,314 Do you want me? 361 00:28:11,815 --> 00:28:13,149 Lips 362 00:28:14,401 --> 00:28:16,111 That's a rare part 363 00:28:16,736 --> 00:28:18,488 I'll also give you some nose meat 364 00:28:20,156 --> 00:28:21,616 Oh, nose meat... 365 00:28:45,598 --> 00:28:47,809 Ki-Wook is leaving sir 366 00:28:48,727 --> 00:28:50,228 Follow the car 367 00:29:13,877 --> 00:29:15,128 Wait 368 00:29:15,295 --> 00:29:17,380 Isn't his home the other way? 369 00:29:17,714 --> 00:29:18,965 That's right 370 00:29:19,090 --> 00:29:21,217 Where should he be heading to? 371 00:29:21,384 --> 00:29:24,512 Don't lose him like last time and follow tightly 372 00:29:24,554 --> 00:29:25,554 Okay 373 00:29:32,771 --> 00:29:34,689 JJ Club 374 00:29:34,731 --> 00:29:39,235 Even if I told him to be careful, he never listens 375 00:29:59,380 --> 00:30:01,341 Go that way Dong-Joo 376 00:30:20,109 --> 00:30:21,778 Sorry to interrupt 377 00:30:26,282 --> 00:30:27,826 Give me a cigarette 378 00:30:49,514 --> 00:30:52,392 Get me more drinks! 379 00:31:07,657 --> 00:31:09,492 You can't go in there! 380 00:31:12,829 --> 00:31:14,205 Sir! 381 00:31:18,001 --> 00:31:20,128 The weapon 382 00:31:22,839 --> 00:31:25,091 Secure the evidence and don't let anyone out! 383 00:31:25,174 --> 00:31:26,593 Excuse me! 384 00:31:28,177 --> 00:31:29,554 Wait there! 385 00:31:30,179 --> 00:31:31,472 I'm a police 386 00:31:31,514 --> 00:31:33,224 I have few things to ask 387 00:31:35,101 --> 00:31:36,311 Hey! 388 00:32:02,003 --> 00:32:03,338 Hey! 389 00:32:34,077 --> 00:32:36,579 Anyone here? 390 00:32:36,788 --> 00:32:39,082 Hey, stop there! 391 00:32:51,594 --> 00:32:54,430 The killer has no hesitation when using knives 392 00:32:54,472 --> 00:32:57,016 Someone who is familiar with using knives killed them 393 00:33:13,241 --> 00:33:14,575 Next 394 00:33:15,118 --> 00:33:16,285 Pause 395 00:33:16,536 --> 00:33:20,999 From now on, find out everything possible about this lady 396 00:33:21,290 --> 00:33:25,503 How will you do so when her face is all covered? 397 00:33:25,628 --> 00:33:27,797 She's a professional with knives 398 00:33:28,131 --> 00:33:30,425 Is that why you lost her? 399 00:33:30,633 --> 00:33:32,844 Because she's a professional and you got scared? 400 00:33:36,264 --> 00:33:42,520 Search through ex-convicts, gangsters, hooligans, whoever it is 401 00:33:42,603 --> 00:33:45,314 And find out who this lady is 402 00:33:45,982 --> 00:33:47,066 Your job Jun-Ki 403 00:33:47,150 --> 00:33:48,317 Me? 404 00:33:48,526 --> 00:33:49,861 Why only me? 405 00:33:49,944 --> 00:33:51,154 How about him? 406 00:33:51,654 --> 00:33:54,657 Dong-Joo, did you find anything about the rumour? 407 00:33:54,824 --> 00:33:59,078 There was only one patient who was hospitalised for general paralysis at that time 408 00:33:59,328 --> 00:33:59,954 And? 409 00:33:59,996 --> 00:34:03,958 She found out to be someone surprising 410 00:34:04,959 --> 00:34:07,128 The patient's name was Seol Yeon-Hee 411 00:34:07,420 --> 00:34:11,382 But she changed her name to Seol Soo-Jin 7 years ago 412 00:34:11,507 --> 00:34:15,344 The one who is on news for going to the Venice Film Festival 413 00:34:16,012 --> 00:34:18,056 Actress Seol Soo-Jin 414 00:34:20,266 --> 00:34:21,809 Hey Jun-Ki 415 00:34:24,645 --> 00:34:26,147 Is Seol Soo-Jin here? 416 00:34:26,230 --> 00:34:27,230 Yes 417 00:34:27,273 --> 00:34:28,691 Let me see her 418 00:34:30,151 --> 00:34:31,402 How is she 419 00:34:31,527 --> 00:34:32,737 Is she sexy? 420 00:34:33,029 --> 00:34:34,238 Totes 421 00:34:34,363 --> 00:34:35,573 Totes? 422 00:34:36,074 --> 00:34:38,326 - What is a totes? - Totally! 423 00:34:39,452 --> 00:34:40,953 Jun-Ki 424 00:34:41,537 --> 00:34:44,040 Do you know why you never get promoted? 425 00:34:44,415 --> 00:34:45,541 Totes no 426 00:34:45,792 --> 00:34:47,168 Totally no 427 00:34:53,007 --> 00:34:55,885 Do I have to get a lawyer? 428 00:34:56,219 --> 00:34:58,054 No 429 00:34:58,679 --> 00:35:01,682 I will ask just a few questions 430 00:35:05,353 --> 00:35:07,230 What perfume do you use? 431 00:35:07,355 --> 00:35:08,481 Pardon? 432 00:35:08,606 --> 00:35:11,234 I liked the smell when you walked in 433 00:35:11,400 --> 00:35:12,985 Jo Malone 434 00:35:13,194 --> 00:35:16,072 I layered a signature perfume of Jo Malone 435 00:35:16,405 --> 00:35:19,742 Did you call me to ask that? 436 00:35:19,826 --> 00:35:21,911 Of course not 437 00:35:22,078 --> 00:35:25,081 I will ask few things related to a murder case 438 00:35:25,123 --> 00:35:27,250 A murder case? 439 00:35:28,876 --> 00:35:32,338 Kang Jeong-Woo who worked at Cheon-Ha Hospital 440 00:35:32,463 --> 00:35:34,674 And Dr. Ko 441 00:35:35,049 --> 00:35:36,259 You know them right? 442 00:35:36,425 --> 00:35:37,844 Well 443 00:35:38,010 --> 00:35:40,221 They might know me 444 00:35:40,847 --> 00:35:42,431 But I don't know them 445 00:35:42,598 --> 00:35:45,184 How about Lee Ki-Wook 446 00:35:45,518 --> 00:35:46,811 Do you know him? 447 00:35:47,937 --> 00:35:50,731 The first two are already dead 448 00:35:51,149 --> 00:35:53,943 And Lee Ki-Wook might die too 449 00:35:54,068 --> 00:35:55,903 He might die? 450 00:35:56,445 --> 00:35:58,072 What are you trying to say? 451 00:35:58,948 --> 00:36:00,616 Just as I said 452 00:36:01,534 --> 00:36:04,120 But why are you asking me about that? 453 00:36:18,801 --> 00:36:20,219 10 years ago 454 00:36:21,429 --> 00:36:23,890 6th floor of Cheon-Ha Hospital 455 00:36:24,599 --> 00:36:25,975 Seol Yeon-Hee 456 00:36:26,976 --> 00:36:29,187 Kang Jeong-Woo and Dr. Ko 457 00:36:29,562 --> 00:36:32,315 And lastly, Lee Ki-Wook 458 00:36:32,398 --> 00:36:33,858 Do you know them? 459 00:36:35,318 --> 00:36:36,903 Seol Yeon-Hee 460 00:36:37,695 --> 00:36:41,574 She saw nothing at that time 461 00:36:43,117 --> 00:36:45,036 She saw nothing 462 00:36:46,579 --> 00:36:48,164 So she... 463 00:36:48,956 --> 00:36:50,583 Would know nothing 464 00:36:54,712 --> 00:36:56,881 Why were you called in for a witness interview? 465 00:36:56,964 --> 00:36:58,966 To which case are you related to? 466 00:36:59,008 --> 00:37:00,968 When are you leaving for Venice? 467 00:37:01,010 --> 00:37:02,678 Seol Soo-Jin! 468 00:37:05,389 --> 00:37:06,933 I'll give you a drink 469 00:37:08,226 --> 00:37:09,685 Be easy 470 00:37:09,810 --> 00:37:11,187 Don't worry 471 00:37:12,521 --> 00:37:16,108 Why was the private conversation with Seol Soo-Jin? 472 00:37:16,275 --> 00:37:18,152 - Did you like it? - Yeah 473 00:37:18,361 --> 00:37:21,697 Look how fresh the shells are 474 00:37:24,075 --> 00:37:25,576 Seol Soo-Jin 475 00:37:26,160 --> 00:37:27,578 Jo Malone 476 00:37:27,870 --> 00:37:31,332 Why are you setting her with a weird guy? 477 00:37:31,707 --> 00:37:33,209 Don't every do that again 478 00:37:33,292 --> 00:37:34,835 Right? 479 00:37:34,877 --> 00:37:36,462 How dumb are you? 480 00:37:36,587 --> 00:37:37,880 Jo Malone 481 00:37:37,964 --> 00:37:39,924 Jo Malone perfume 482 00:37:39,966 --> 00:37:41,509 Cut it off 483 00:37:43,344 --> 00:37:45,554 If Seol Soo-Jin is related 484 00:37:45,638 --> 00:37:48,182 Why would she take revenge after 10 years? 485 00:37:49,141 --> 00:37:50,768 Come on Dong-Joo 486 00:37:50,851 --> 00:37:53,229 You're here to find that out 487 00:37:53,312 --> 00:37:55,273 - Work hard now - Yes sir 488 00:37:55,314 --> 00:37:56,691 Let's cheers 489 00:38:00,444 --> 00:38:03,906 This is a Karambit Knife from Indonesia 490 00:38:04,073 --> 00:38:06,409 It was modeled after tiger claws 491 00:38:06,617 --> 00:38:08,744 - Tiger claws? - Yes 492 00:38:09,120 --> 00:38:10,454 Tiger claws 493 00:38:11,789 --> 00:38:13,499 Let's see 494 00:38:14,542 --> 00:38:17,503 Looking at the width and shape of it... 495 00:38:17,837 --> 00:38:22,091 Slaughterers use it to sometime to cut beef or pork 496 00:38:22,174 --> 00:38:23,342 A slaughterer? 497 00:38:23,467 --> 00:38:26,137 Don't you know slaughterer? 498 00:38:26,512 --> 00:38:31,392 People who cut and tear apart parts of pork and beef 499 00:38:33,311 --> 00:38:37,106 A killer called Jo-Seon fought with a female killer but lost 500 00:38:37,189 --> 00:38:38,983 It's widely known in this place 501 00:38:39,150 --> 00:38:42,153 I heard she's the only female killer in the field 502 00:38:42,320 --> 00:38:43,362 What? 503 00:38:43,821 --> 00:38:45,489 Take that off 504 00:38:45,740 --> 00:38:48,034 I heard she's the only female killer 505 00:38:48,117 --> 00:38:49,327 Yeah 506 00:39:06,010 --> 00:39:07,845 Have you finished shopping Mr. Jo? 507 00:39:10,181 --> 00:39:12,475 Go to the back door! 508 00:39:12,516 --> 00:39:15,353 The back door! 509 00:39:17,688 --> 00:39:19,023 Hey! 510 00:39:22,526 --> 00:39:24,487 Damn it 511 00:39:26,697 --> 00:39:28,491 Go Jun-Ki 512 00:39:37,291 --> 00:39:38,959 There he is 513 00:39:44,090 --> 00:39:45,966 I need an escalator 514 00:39:51,347 --> 00:39:52,723 Move out! 515 00:39:54,266 --> 00:39:55,768 Koo-Ho! 516 00:39:56,977 --> 00:39:58,270 Don't worry 517 00:39:58,396 --> 00:40:00,689 Koo-Ho will take care of it 518 00:40:13,577 --> 00:40:15,162 Nice job! 519 00:40:16,539 --> 00:40:17,832 Have some 520 00:40:18,332 --> 00:40:20,584 How did she look like? 521 00:40:20,626 --> 00:40:22,169 Didn't you see her face? 522 00:40:22,253 --> 00:40:27,258 Her face was covered with something black 523 00:40:27,299 --> 00:40:29,260 I couldn't see her face 524 00:40:29,427 --> 00:40:30,803 Like a mask? 525 00:40:31,262 --> 00:40:34,265 She was so seductive 526 00:40:35,015 --> 00:40:38,727 I could feel it through the mask 527 00:40:39,520 --> 00:40:41,355 So hot 528 00:40:42,773 --> 00:40:44,233 Um... 529 00:40:44,567 --> 00:40:47,153 Other than that? 530 00:40:47,236 --> 00:40:49,155 Her back shape was fantastic too 531 00:40:49,321 --> 00:40:51,615 It's hard to explain 532 00:40:51,657 --> 00:40:56,412 I could feel the energy from her booty 533 00:40:56,454 --> 00:40:57,621 Anyways 534 00:40:57,788 --> 00:41:02,877 She was so impressive that I could even find her among 100s of people 535 00:41:05,004 --> 00:41:07,715 No way... 536 00:41:09,008 --> 00:41:11,635 You don't believe me? 537 00:41:11,760 --> 00:41:13,804 I still can't forget her 538 00:41:13,929 --> 00:41:17,016 And also in the future 539 00:41:26,108 --> 00:41:29,570 Stop being hyper sensitive 540 00:41:29,820 --> 00:41:32,448 This is all because of lack of sleep 541 00:41:32,823 --> 00:41:35,075 All because of sleep 542 00:41:36,785 --> 00:41:38,496 Are you trying to rob my shop? 543 00:41:38,787 --> 00:41:40,164 What? 544 00:41:40,331 --> 00:41:42,666 You seemed very frightened 545 00:41:44,668 --> 00:41:46,170 I'm a police 546 00:41:46,253 --> 00:41:48,839 Team leader at Incheon Police Department 547 00:41:49,548 --> 00:41:51,342 Do police rob like this? 548 00:41:51,717 --> 00:41:53,969 I said I'm a police 549 00:41:54,094 --> 00:41:55,346 Alright 550 00:41:57,473 --> 00:41:58,682 You don't trust me right? 551 00:41:58,724 --> 00:42:00,309 Look at this 552 00:42:01,268 --> 00:42:03,604 - See? - Police right? 553 00:42:03,771 --> 00:42:05,689 Some crazy person is... 554 00:42:05,731 --> 00:42:08,025 I said I'm a police! 555 00:42:08,734 --> 00:42:12,363 A crazy police is bullying me at my shop 556 00:42:13,197 --> 00:42:14,782 Alright sir 557 00:42:15,032 --> 00:42:16,450 We're sorry sir 558 00:42:33,467 --> 00:42:36,053 Kang Jeong-Woo was killed on November 11th 559 00:42:36,136 --> 00:42:38,597 Dr. Ko on November 27th 560 00:42:39,098 --> 00:42:42,268 And incident of Lee Ki-Wook at the club was December 12nd 561 00:42:42,685 --> 00:42:45,187 This means the killer moves every 15 days 562 00:42:45,312 --> 00:42:47,898 Then the next date would be... 563 00:42:48,482 --> 00:42:50,234 December 27th? 564 00:42:52,194 --> 00:42:55,447 Strangely familiar 565 00:42:56,657 --> 00:43:00,286 Leader Kim? 566 00:43:07,376 --> 00:43:09,211 Hey Kim Koo-Ho! 567 00:43:10,462 --> 00:43:12,381 It's just because she's pretty 568 00:43:17,845 --> 00:43:19,013 Why? 569 00:43:20,264 --> 00:43:21,724 What are you looking at? 570 00:43:23,517 --> 00:43:25,185 What, why? 571 00:43:25,603 --> 00:43:27,396 Keep a close eye on Lee Ki-Wook 572 00:43:27,479 --> 00:43:29,356 Find anything about the female killer? 573 00:43:30,232 --> 00:43:31,942 It's a rar-case 574 00:43:31,984 --> 00:43:33,861 A rare case 575 00:43:34,194 --> 00:43:34,945 So? 576 00:43:35,029 --> 00:43:37,156 I'm still working on it 577 00:43:37,239 --> 00:43:38,532 Until when? 578 00:43:38,616 --> 00:43:40,951 For like 365 days? 579 00:43:41,660 --> 00:43:43,329 Alright 580 00:43:48,792 --> 00:43:50,127 What's wrong with him 581 00:43:50,628 --> 00:43:52,463 Maybe he's been hungry these days 582 00:43:52,796 --> 00:43:53,797 What? 583 00:43:53,922 --> 00:43:55,049 It's nothing 584 00:44:05,601 --> 00:44:07,936 1++ Hanwoo beef please 585 00:44:08,812 --> 00:44:10,147 Which part? 586 00:44:11,899 --> 00:44:13,067 Sirloin 587 00:44:13,233 --> 00:44:14,735 How much do you need? 588 00:44:16,654 --> 00:44:18,322 I'm eating alone so... 589 00:44:19,406 --> 00:44:20,741 6 kilograms? 590 00:44:24,161 --> 00:44:25,996 Take the chuck flap tail 591 00:44:26,330 --> 00:44:28,248 It's today's best meat 592 00:44:28,999 --> 00:44:34,838 There is around 4 to 5 kilograms of chuck flap tail in 1 cow 593 00:44:35,839 --> 00:44:39,843 We have around 1 kilogram of it 594 00:44:43,097 --> 00:44:44,431 Do you want it? 595 00:44:45,599 --> 00:44:47,142 Too bad 596 00:44:47,309 --> 00:44:48,644 I'll have that 597 00:45:00,364 --> 00:45:02,032 What have I done 598 00:45:03,033 --> 00:45:04,868 Eating 1++ Hanwoo beef 599 00:45:05,077 --> 00:45:08,038 With a police salary 600 00:46:02,009 --> 00:46:03,719 How was that girl? 601 00:46:05,888 --> 00:46:08,015 Are you really a doctor? 602 00:46:08,182 --> 00:46:09,767 She's an unconscious patient 603 00:46:09,892 --> 00:46:11,727 What's the matter? 604 00:46:11,894 --> 00:46:13,687 He's out of his mind 605 00:46:13,771 --> 00:46:15,731 What are you talking about? 606 00:46:16,607 --> 00:46:18,192 Listen to me 607 00:46:18,400 --> 00:46:21,153 There's this girl who came to the emergency room today 608 00:46:21,236 --> 00:46:22,863 Cut it off! 609 00:46:23,238 --> 00:46:24,114 Hey 610 00:46:24,239 --> 00:46:26,325 Why are you mad at me? 611 00:46:26,825 --> 00:46:28,952 Hey Jeong-Woo! 612 00:46:31,914 --> 00:46:33,749 What's wrong with him? 613 00:47:01,527 --> 00:47:03,111 Are you done with her? 614 00:47:04,112 --> 00:47:05,405 How is she? 615 00:47:06,114 --> 00:47:07,449 Isn't she gorgeous? 616 00:47:10,619 --> 00:47:12,621 You can be honest with me 617 00:47:13,664 --> 00:47:15,541 No one is here apart from us 618 00:47:18,627 --> 00:47:20,420 This girl? 619 00:47:23,340 --> 00:47:26,301 What will she do if she can hear us? 620 00:47:26,426 --> 00:47:29,721 She can do nothing other than breathing 621 00:47:35,477 --> 00:47:37,771 Don't be afraid 622 00:47:38,981 --> 00:47:40,524 Who knows? 623 00:47:41,191 --> 00:47:43,151 Maybe she might enjoy as well 624 00:47:46,989 --> 00:47:50,534 Are you already chickened out? 625 00:47:52,536 --> 00:47:55,205 It's the same as what we did to Yoon Ah-Yeong 626 00:47:55,539 --> 00:47:59,167 She didn't listen to us at first 627 00:47:59,626 --> 00:48:02,170 But she later on stayed quiet right? 628 00:48:08,176 --> 00:48:10,429 But we still need to be careful 629 00:48:15,350 --> 00:48:16,977 Take your time 630 00:48:17,269 --> 00:48:19,271 There's plenty of time 631 00:50:06,128 --> 00:50:07,796 Doctor Lee Ki-Wook? 632 00:50:07,963 --> 00:50:11,675 If plastic surgery in the past emphasised clear features 633 00:50:11,842 --> 00:50:15,679 I think plastic surgery these days pursue more of natural beauty 634 00:50:15,846 --> 00:50:20,100 Yes and that's why I focus more on small features these days 635 00:50:24,354 --> 00:50:26,815 What brought you here today? 636 00:50:28,692 --> 00:50:31,361 How is Seol Soo-Jin? 637 00:50:32,279 --> 00:50:34,197 Have you come to ask just that? 638 00:50:34,281 --> 00:50:38,702 I haven't eaten and slept nowadays 639 00:50:38,827 --> 00:50:41,204 I even got insomnia 640 00:50:42,497 --> 00:50:44,124 I guess I'm old now 641 00:50:47,836 --> 00:50:50,213 Oh this is a plastic surgery hospital right? 642 00:50:50,630 --> 00:50:53,341 I came because you're the only doctor I know so... 643 00:50:53,508 --> 00:50:54,885 I'm sorry 644 00:50:55,594 --> 00:50:59,389 Since when did you start broadcasting with Seol Soo-Jin? 645 00:51:00,348 --> 00:51:02,768 I saw her for the first time 3 months ago 646 00:51:02,976 --> 00:51:04,686 Does that answer your question? 647 00:51:04,895 --> 00:51:06,229 3 months? 648 00:51:08,023 --> 00:51:09,023 How is she? 649 00:51:09,066 --> 00:51:13,403 What kind of surgery does a plastic surgery hospital usually do? 650 00:51:15,572 --> 00:51:17,074 Something like this? 651 00:51:21,244 --> 00:51:25,749 I just came by to see if you're alright 652 00:51:25,874 --> 00:51:29,127 I hope you take good care of yourself 653 00:52:00,784 --> 00:52:02,077 Knife 654 00:52:15,215 --> 00:52:17,175 Are you okay? 655 00:52:24,432 --> 00:52:25,642 Yeah 656 00:52:25,809 --> 00:52:27,102 I'm alright 657 00:52:28,186 --> 00:52:30,105 You seem sick 658 00:52:31,523 --> 00:52:33,817 I drank a bit yesterday 659 00:52:33,984 --> 00:52:35,152 I'm fine 660 00:52:35,318 --> 00:52:37,154 Should I turn on the music? 661 00:52:39,197 --> 00:52:40,532 No 662 00:52:40,699 --> 00:52:42,284 I'll turn it on myself 663 00:52:42,534 --> 00:52:46,496 Get me a cup of sparkling water with ice 664 00:52:47,581 --> 00:52:48,790 Okay 665 00:53:26,036 --> 00:53:28,538 It really was you 666 00:53:50,894 --> 00:53:53,396 Doctor? 667 00:53:55,232 --> 00:53:57,984 - Be quiet - Doctor... 668 00:54:00,153 --> 00:54:02,739 Shut your mouth 669 00:54:11,957 --> 00:54:13,875 It hurts 670 00:54:14,000 --> 00:54:18,421 What happened today stays only between us 671 00:54:18,546 --> 00:54:20,090 Alright? 672 00:54:27,764 --> 00:54:32,102 What was the meat that I bought last time? 673 00:54:36,314 --> 00:54:38,400 I'll tell you one more time 674 00:54:39,609 --> 00:54:44,155 Freshness is very important for neck meat 675 00:54:44,406 --> 00:54:48,368 You have to cut it quickly and eat it 676 00:54:50,036 --> 00:54:54,499 Are you sure about the meat this time? 677 00:54:59,713 --> 00:55:01,923 Do not make a mistake 678 00:55:53,683 --> 00:55:55,101 Anyone there? 679 00:55:57,812 --> 00:55:59,481 Who's hiding there? 680 00:56:03,860 --> 00:56:06,196 Who the fuck is hiding? 681 00:56:06,363 --> 00:56:07,739 Daddy 682 00:56:30,261 --> 00:56:31,221 What happened? 683 00:56:31,262 --> 00:56:33,515 He got stabbed after sleeping in the living room drunk 684 00:56:33,598 --> 00:56:34,974 How is Lee Ki-Wook now? 685 00:56:35,058 --> 00:56:37,394 He avoided dying by blood transfusion 686 00:56:39,229 --> 00:56:41,064 What was the patrol doing? 687 00:56:41,106 --> 00:56:42,232 It happened at shift time 688 00:56:42,273 --> 00:56:44,317 I think his daughter saved his life 689 00:56:44,401 --> 00:56:45,068 Daughter? 690 00:56:45,069 --> 00:56:49,197 His daughter came out to the living room when the killer broke in 691 00:56:49,239 --> 00:56:51,991 That's when Lee Ki-Wook stabbed the killer with his knife 692 00:56:52,075 --> 00:56:52,951 He stabbed her? 693 00:56:53,076 --> 00:56:54,244 Where? 694 00:57:04,963 --> 00:57:07,549 He had knives prepared all over the house 695 00:57:07,715 --> 00:57:10,593 Like he was ready to fight 696 00:57:11,594 --> 00:57:15,014 I guess he was afraid to die 697 00:57:15,181 --> 00:57:16,599 I guess so 698 00:57:24,941 --> 00:57:26,234 Miss Seol Soo-Jin? 699 00:57:26,359 --> 00:57:30,029 The schedule of Health Time changed because Lee Ki-Wook got injured 700 00:57:30,113 --> 00:57:31,322 Okay 701 00:57:31,573 --> 00:57:35,493 I'll call you back after we reschedule it 702 00:57:36,286 --> 00:57:37,495 Okay 703 00:57:56,639 --> 00:57:57,974 Miss Soo-Jin? 704 00:58:03,730 --> 00:58:06,983 May I ask a question? 705 00:58:07,233 --> 00:58:08,568 Of course 706 00:58:08,735 --> 00:58:10,445 It's nothing much 707 00:58:10,695 --> 00:58:12,405 I was just really curious 708 00:58:13,615 --> 00:58:16,409 I can't stand things that I'm curious about 709 00:58:16,993 --> 00:58:18,745 What is it? 710 00:58:19,996 --> 00:58:21,664 Well... 711 00:58:25,960 --> 00:58:27,670 Be honest with me 712 00:58:32,509 --> 00:58:33,968 You fixed your face right? 713 00:58:37,430 --> 00:58:41,100 Even if you had a plastic surgery 714 00:58:41,226 --> 00:58:43,853 The fact that you're a natural beauty won't change 715 00:58:44,354 --> 00:58:45,730 I think I shouldn't have asked 716 00:58:45,855 --> 00:58:47,690 Can you say that again? 717 00:58:48,858 --> 00:58:50,401 "Be honest with me" 718 00:58:52,862 --> 00:58:54,239 Please? 719 00:59:03,289 --> 00:59:05,083 Be honest with me 720 00:59:06,709 --> 00:59:08,670 Be honest with me 721 00:59:09,212 --> 00:59:11,381 You also enjoyed it didn't you 722 00:59:14,384 --> 00:59:17,053 Be honest with me 723 00:59:18,346 --> 00:59:19,806 All done? 724 00:59:21,140 --> 00:59:23,810 Yes 725 00:59:25,603 --> 00:59:26,896 That's enough 726 00:59:27,897 --> 00:59:30,149 You're a very fun person 727 00:59:32,402 --> 00:59:34,362 Shall we go out for a drink someday? 728 00:59:34,529 --> 00:59:36,281 I'll treat you something fantastic 729 00:59:39,158 --> 00:59:42,120 How about today? 730 00:59:42,203 --> 00:59:44,330 That sounds good 731 00:59:46,624 --> 00:59:48,251 Don't disappoint me 732 01:00:09,897 --> 01:00:11,524 Yes it is 733 01:00:12,108 --> 01:00:15,153 Knife that slaughterers use sometimes 734 01:00:20,742 --> 01:00:22,285 68,000 won please 735 01:00:23,411 --> 01:00:25,455 Two people have died 736 01:00:25,913 --> 01:00:27,874 Very violently 737 01:00:29,125 --> 01:00:31,753 They got killed by a special knife 738 01:00:32,003 --> 01:00:34,380 A knife that slaughterers use 739 01:00:35,340 --> 01:00:37,634 A knife like that on the right 740 01:00:42,430 --> 01:00:43,931 68,000 won please 741 01:00:49,937 --> 01:00:54,275 Have we met each other at somewhere else? 742 01:00:55,652 --> 01:00:56,736 Well 743 01:00:57,612 --> 01:00:59,113 Depending on how you think 744 01:00:59,364 --> 01:01:03,868 Korea can be small or large 745 01:01:04,077 --> 01:01:07,955 So we could've met or not met each other? 746 01:01:08,498 --> 01:01:12,293 We could've met or not met each other 747 01:01:12,460 --> 01:01:15,922 So this country can be sometimes small or sometimes large 748 01:01:16,381 --> 01:01:18,091 - Right? - Maybe 749 01:01:25,932 --> 01:01:27,433 68,000 won please 750 01:01:28,643 --> 01:01:30,103 Oh okay 751 01:01:30,687 --> 01:01:33,606 68,000 won it is... 752 01:01:37,068 --> 01:01:38,068 Here 753 01:01:42,281 --> 01:01:43,783 Is it the meat? 754 01:01:45,118 --> 01:01:46,953 The reason you come to my shop everyday 755 01:01:47,578 --> 01:01:48,746 You 756 01:01:51,666 --> 01:01:53,334 The reason that I come everyday 757 01:02:00,299 --> 01:02:02,760 Do you want to eat with me? 758 01:02:04,178 --> 01:02:05,805 I'm a veggie 759 01:02:08,015 --> 01:02:09,350 A vegetarian 760 01:02:09,559 --> 01:02:12,019 Oh a vegetarian 761 01:02:13,813 --> 01:02:16,733 An owner of a butcher's shop is a vegetarian 762 01:02:17,191 --> 01:02:18,484 Interesting 763 01:02:19,402 --> 01:02:21,195 I'm quite an interesting person 764 01:02:22,447 --> 01:02:23,656 Bye 765 01:02:37,628 --> 01:02:40,339 Then let's eat that 766 01:02:42,008 --> 01:02:43,008 Vegetable 767 01:04:07,885 --> 01:04:09,804 Cutting flesh apart from the bone... 768 01:04:11,430 --> 01:04:12,974 Is a rough work 769 01:04:14,642 --> 01:04:16,310 Rough like you now 770 01:05:28,925 --> 01:05:30,384 Dong-Joo 771 01:05:55,743 --> 01:05:57,912 That crazy bitch 772 01:06:05,127 --> 01:06:06,504 Inspector Jeong 773 01:06:06,587 --> 01:06:09,339 Is is true that Dr. Lee Ki-Wook is missing? 774 01:06:09,340 --> 01:06:12,092 Is it true that he received death threats? 775 01:06:12,093 --> 01:06:14,929 Don't you all know that I won't answer any question? 776 01:06:15,221 --> 01:06:17,055 Is it a retaliatory crime by resentment? 777 01:06:17,056 --> 01:06:19,850 Wasn't the police protection to weak? 778 01:06:19,976 --> 01:06:20,976 Alright 779 01:06:22,103 --> 01:06:26,482 I have nothing to say right now because the case is under investigation 780 01:06:26,524 --> 01:06:27,858 I'm sorry 781 01:06:28,025 --> 01:06:30,443 - Could you please give us a word? - I'm sorry 782 01:06:30,444 --> 01:06:32,071 Sir! 783 01:06:35,992 --> 01:06:37,535 What the hell were you guys doing? 784 01:06:37,660 --> 01:06:39,328 Is it that hard to arrest one lady? 785 01:06:40,162 --> 01:06:41,372 Say something 786 01:06:42,289 --> 01:06:44,500 Have you track down the ambulance? 787 01:06:45,001 --> 01:06:46,669 Um... 788 01:06:47,003 --> 01:06:48,254 We lost it 789 01:06:48,462 --> 01:06:51,757 The number plate was fake and she changed car in the middle 790 01:06:52,216 --> 01:06:54,218 Is there any other evidence? 791 01:06:54,802 --> 01:06:57,471 There's currently no evidence left 792 01:06:57,972 --> 01:07:00,391 How can there be no evidence in a scene! 793 01:07:01,100 --> 01:07:04,353 Is that what a leader should say? 794 01:07:05,396 --> 01:07:06,731 Go find it 795 01:07:07,523 --> 01:07:09,150 Go now! 796 01:08:35,986 --> 01:08:39,156 Hello? 797 01:08:41,075 --> 01:08:43,202 Anyone here? 798 01:08:52,169 --> 01:08:54,338 Who's over there? 799 01:08:54,964 --> 01:08:56,924 Hey you! 800 01:08:58,634 --> 01:08:59,969 Grandma? 801 01:09:00,469 --> 01:09:01,679 Please untie me 802 01:09:03,180 --> 01:09:06,183 Please untie this 803 01:09:07,017 --> 01:09:09,061 Untie me please! 804 01:09:09,520 --> 01:09:11,188 Untie me! 805 01:09:14,650 --> 01:09:17,361 Who are you guys! 806 01:09:24,660 --> 01:09:28,706 I just came because it's time to finish 807 01:09:28,747 --> 01:09:31,208 What the hell are you talking! 808 01:09:31,876 --> 01:09:33,544 Do you know who I am? 809 01:09:33,669 --> 01:09:34,879 Untie me 810 01:09:34,962 --> 01:09:37,214 Please 811 01:09:37,506 --> 01:09:38,841 Untie me! 812 01:09:39,383 --> 01:09:43,721 Please untie me! 813 01:09:45,764 --> 01:09:48,642 Don't come to me! 814 01:10:02,573 --> 01:10:03,908 Please don't kill me 815 01:10:05,576 --> 01:10:07,161 Please... 816 01:10:08,412 --> 01:10:10,122 Don't kill me 817 01:10:17,046 --> 01:10:19,256 No 818 01:10:27,431 --> 01:10:29,433 Yet in the midst of this? 819 01:10:44,073 --> 01:10:46,283 Be honest with me 820 01:10:48,494 --> 01:10:53,332 You're also enjoying it right? 821 01:11:10,808 --> 01:11:12,768 Please don't kill me 822 01:11:14,728 --> 01:11:18,983 Please don't 823 01:11:54,852 --> 01:11:56,312 No 824 01:11:58,022 --> 01:11:59,481 No 825 01:12:00,524 --> 01:12:01,775 No 826 01:12:02,943 --> 01:12:06,780 No! 827 01:12:27,384 --> 01:12:30,554 Dong-Joo 828 01:12:46,570 --> 01:12:48,113 What's the matter? 829 01:12:56,872 --> 01:12:58,123 What now? 830 01:13:00,334 --> 01:13:01,460 Alright 831 01:13:01,543 --> 01:13:02,586 One more time 832 01:13:04,588 --> 01:13:05,923 I'll go now 833 01:13:30,114 --> 01:13:32,032 Is something weird? 834 01:13:33,283 --> 01:13:35,786 The same weapon was used 835 01:13:37,121 --> 01:13:38,622 But it's a left-hander 836 01:13:40,040 --> 01:13:41,333 Not a right-hander? 837 01:13:41,417 --> 01:13:42,501 No 838 01:14:02,438 --> 01:14:07,568 Korean film "Pu Jut Gan" has been invited as an "Un Certain Regard" at the 72nd Venice Film Festival 839 01:14:07,693 --> 01:14:09,903 The film has become a hot topic in Italy 840 01:14:10,446 --> 01:14:14,241 Actress Seol Soo-Jin received high praise from local media 841 01:14:14,324 --> 01:14:16,660 For perfectly playing a role of an old woman 842 01:14:16,785 --> 01:14:18,662 Let's take a look at her act 843 01:14:20,247 --> 01:14:23,333 You shall die 844 01:14:24,751 --> 01:14:28,922 By the most painful way 845 01:14:31,633 --> 01:14:35,345 All alone by yourself 846 01:14:52,654 --> 01:14:55,491 I layered a signature perfume of Jo Malone 847 01:15:00,871 --> 01:15:02,789 Seol Soo-Jin was the old lady 848 01:15:05,125 --> 01:15:06,585 Where is Seol Soo-Jin? 849 01:15:06,710 --> 01:15:08,378 Over there 850 01:15:08,504 --> 01:15:09,296 Where? 851 01:15:09,338 --> 01:15:11,173 At Venice in Italy 852 01:15:11,215 --> 01:15:12,216 She went to Venice 853 01:15:12,299 --> 01:15:14,718 Do you like Seol Soo-Jin that much? 854 01:15:14,760 --> 01:15:17,054 So much that you startle while eating? 855 01:15:17,513 --> 01:15:21,725 Well, she's pretty even to a woman like me 856 01:16:00,222 --> 01:16:02,766 The number you have dialled is not in service 857 01:16:02,933 --> 01:16:05,269 Please check the number and dial again 858 01:16:47,686 --> 01:16:51,857 You're acting was awesome 859 01:16:56,278 --> 01:16:58,280 Talk with my lawyer 860 01:17:00,032 --> 01:17:03,869 The scent of you and the old lady was same 861 01:17:06,288 --> 01:17:10,167 It's a scent that you mixed yourself 862 01:17:12,127 --> 01:17:14,838 Come out for a second Koo-Ho 863 01:17:17,132 --> 01:17:18,300 Excuse me 864 01:17:23,221 --> 01:17:24,514 Let her go 865 01:17:25,223 --> 01:17:27,643 Talk with her lawyer from now on 866 01:17:27,726 --> 01:17:29,102 What are you saying? 867 01:17:29,144 --> 01:17:31,688 We can't just keep her here with no evidence 868 01:17:32,481 --> 01:17:33,815 The people above are... 869 01:17:36,109 --> 01:17:37,819 It's also hard for me 870 01:17:46,953 --> 01:17:52,834 Actress Seol Soo-Jin's support for the "Female Emergency Call 1366" is a hot topic 871 01:17:53,335 --> 01:17:59,925 She is the hope for the female victims and a true queen of this era 872 01:18:00,133 --> 01:18:03,970 Next up is a murder case of a moneylender that happened in Cheonan 873 01:18:04,054 --> 01:18:08,308 A murder aimed for the artery by a knife has happened again 874 01:18:08,600 --> 01:18:12,145 It is similar to the serial crime that happened last month in Incheon 875 01:18:12,229 --> 01:18:16,608 National Forensic Service believes that the killer of the two cases is the same 876 01:18:24,491 --> 01:18:32,290 The moneylender had been selling women who failed to pay their depts to gangsters 877 01:18:44,928 --> 01:18:52,060 Police are focusing on identifying the gangsters who are related to the moneylender 878 01:18:53,562 --> 01:18:54,855 Guys 879 01:18:56,481 --> 01:18:59,234 Do you still don't know where Koo-Ho is? 880 01:18:59,568 --> 01:19:00,736 Yes 881 01:19:00,777 --> 01:19:02,487 Handcuff him and bring him here right now! 882 01:19:06,575 --> 01:19:08,015 Is he still not answering the phone? 883 01:19:40,275 --> 01:19:41,276 Hey 884 01:19:41,777 --> 01:19:43,028 Who are you? 885 01:19:43,612 --> 01:19:45,322 I asked who you are 886 01:19:48,033 --> 01:19:50,535 What took you here from? Incheon Police Department? 887 01:19:51,912 --> 01:19:53,789 We never requested for cooperation 888 01:19:54,247 --> 01:19:55,999 I'm not here to cooperate 889 01:19:56,291 --> 01:19:57,459 This is my case 890 01:19:57,709 --> 01:20:01,463 I will arrest those bitches by myself 891 01:20:25,320 --> 01:20:27,280 - Who are you? - What is it? 892 01:20:27,322 --> 01:20:28,323 Hey 893 01:20:35,747 --> 01:20:37,374 Oh my god 894 01:20:39,334 --> 01:20:40,627 That bitch again? 895 01:20:41,461 --> 01:20:42,671 Where is she? 896 01:20:47,509 --> 01:20:50,512 I'm also not sure because I heard it from someone 897 01:20:50,679 --> 01:20:53,431 Have you heard of Agent Ma who's quite famous here? 898 01:20:53,598 --> 01:20:56,726 Agent Ma has an adopted daughter 899 01:20:56,852 --> 01:20:59,229 There's a saying that the daughter is the killer 900 01:21:00,146 --> 01:21:03,900 She's running a slaughter house somewhere at Gyeongbuk 901 01:21:04,192 --> 01:21:06,945 I also just knew that she's a slaughterer 902 01:21:07,195 --> 01:21:11,241 No wonder she was skilful in using knives 903 01:21:11,575 --> 01:21:14,035 Cute bitch 904 01:21:14,744 --> 01:21:18,874 I'm not sure but I think she had a dot on her nose 905 01:21:41,146 --> 01:21:44,149 Slaughter House 906 01:22:16,723 --> 01:22:18,183 Long time no see 907 01:22:24,856 --> 01:22:27,150 I guess you at least felt guilty 908 01:22:27,734 --> 01:22:29,527 Knowing how to quietly disappear 909 01:22:33,365 --> 01:22:34,950 Say something 910 01:22:36,117 --> 01:22:38,745 Have you freaked out? 911 01:22:38,828 --> 01:22:40,288 I have nothing to say to you 912 01:22:41,498 --> 01:22:43,833 - Leave - Why have nothing? 913 01:22:45,377 --> 01:22:47,545 When I have something to ask 914 01:22:52,550 --> 01:22:54,260 You're now showing who you really are 915 01:22:54,386 --> 01:22:58,723 I don't want you to be hurt 916 01:23:00,767 --> 01:23:05,063 Are killers suppose to show their personal feelings? 917 01:23:06,815 --> 01:23:08,066 Don't come 918 01:23:11,736 --> 01:23:13,321 I said don't 919 01:23:13,697 --> 01:23:15,448 Answer me 920 01:24:08,752 --> 01:24:10,295 I don't want to fight 921 01:24:10,378 --> 01:24:11,129 Leave now 922 01:24:11,130 --> 01:24:13,048 Kang Dong-Woo and Dr. Ko 923 01:24:13,465 --> 01:24:14,799 Have you killed them? 924 01:24:17,135 --> 01:24:20,430 Or did Seol Soo-Jin kill them? 925 01:24:21,431 --> 01:24:22,223 What? 926 01:24:22,307 --> 01:24:23,349 Am I not right? 927 01:24:24,851 --> 01:24:26,144 Tell me 928 01:24:26,728 --> 01:24:28,354 I said tell me! 929 01:25:01,221 --> 01:25:04,515 Why are you not killing me? 930 01:25:04,516 --> 01:25:06,267 Stop now! 931 01:25:20,198 --> 01:25:21,783 Do you want to kill me? 932 01:25:21,866 --> 01:25:23,118 Shut up 933 01:25:23,535 --> 01:25:24,994 Do as you want 934 01:25:26,121 --> 01:25:27,622 I said shut up 935 01:25:28,164 --> 01:25:29,249 Kill me 936 01:25:33,837 --> 01:25:37,382 Let me ask one more thing 937 01:25:39,175 --> 01:25:42,345 What am I to you? 938 01:25:44,848 --> 01:25:46,516 What am I to you! 939 01:25:46,599 --> 01:25:48,685 Tell me! 940 01:25:48,726 --> 01:25:52,480 Tell me you fucking bitch! 941 01:27:13,853 --> 01:27:15,230 Let's go 942 01:27:33,623 --> 01:27:35,583 Letter of Resignation 943 01:27:38,711 --> 01:27:40,380 Sir! 944 01:27:40,463 --> 01:27:41,714 Hey Koo-Ho! 945 01:27:42,298 --> 01:27:43,883 Kim Koo-Ho! 946 01:27:45,218 --> 01:27:46,636 Kim Koo-Ho! 947 01:27:50,765 --> 01:27:52,100 You bastard 948 01:27:52,684 --> 01:27:55,103 You went out investigating by yourself all this time 949 01:27:55,228 --> 01:27:58,648 And now you just come back and resign? 950 01:28:04,320 --> 01:28:05,530 Kim Koo-Ho 951 01:28:11,577 --> 01:28:12,870 Kim Koo-Ho! 952 01:28:14,414 --> 01:28:16,291 You fucking asshole! 953 01:28:26,426 --> 01:28:28,845 1 month later 954 01:29:05,089 --> 01:29:07,300 Butcher's Shop 955 01:29:38,331 --> 01:29:39,832 How did you find me? 956 01:29:43,169 --> 01:29:44,837 Did you come to buy meat? 957 01:29:45,630 --> 01:29:46,672 Or 958 01:29:47,799 --> 01:29:49,592 To arrest me? 959 01:29:50,676 --> 01:29:52,553 I'm not a police anymore 960 01:29:55,681 --> 01:29:58,726 Do you still kill people these days? 961 01:30:02,063 --> 01:30:05,191 I only kill... 962 01:30:06,526 --> 01:30:07,860 Who should be killed 963 01:30:08,194 --> 01:30:09,654 Who have to be killed 964 01:30:11,406 --> 01:30:13,199 Who can be killed 965 01:30:58,453 --> 01:31:00,037 What time is it now? 966 01:31:25,646 --> 01:31:27,064 It'a a photo album 967 01:31:35,281 --> 01:31:38,159 Look how pretty she was since young 968 01:31:45,416 --> 01:31:47,001 How scary 969 01:31:48,336 --> 01:31:52,215 Look how happy she is after catching a cow 970 01:32:14,529 --> 01:32:17,031 She always used her right hand 971 01:32:17,365 --> 01:32:19,700 But you're saying she used her left hand this time? 972 01:32:27,792 --> 01:32:29,210 Who in the world... 973 01:32:30,586 --> 01:32:31,879 Are you? 63340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.