All language subtitles for Long Bright River 104 Blind Spot.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,375 --> 00:00:10,610 DANJARAT: Three females have been found dead. 2 00:00:10,710 --> 00:00:15,482 All three were determined to have lethal amounts of insulin in their system. 3 00:00:15,582 --> 00:00:16,916 What's going on? 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,184 Danjarat found a video of the perp in those girls' murders. 5 00:00:18,284 --> 00:00:20,186 DANJARAT: Well, this, coupled with the witness account 6 00:00:20,286 --> 00:00:22,188 from the second victim's crime scene, 7 00:00:22,288 --> 00:00:24,290 tells us we may have our perp. 8 00:00:24,391 --> 00:00:26,993 Yeah, I know that girl. She's been here a couple of times. 9 00:00:27,093 --> 00:00:29,462 She was in here with this guy, Jimmy Scanlon. 10 00:00:29,562 --> 00:00:31,731 TRUMAN: Let's talk to this Jimmy Scanlon's family. 11 00:00:31,831 --> 00:00:34,300 Do you recognize this woman? 12 00:00:34,401 --> 00:00:35,869 No. Why? 13 00:00:35,969 --> 00:00:39,572 They both went missing around the same time that your husband did. 14 00:00:39,673 --> 00:00:41,441 - What are you thinking about? - My birthday party. 15 00:00:41,541 --> 00:00:43,209 - Oh. - I want to have a real one this year. 16 00:00:43,309 --> 00:00:45,545 - Okay. - I wanna invite Dad. 17 00:00:45,645 --> 00:00:48,615 DISPATCH: (OVER RADIO) Three-alarm fire at 222 Braddock Street. 18 00:00:52,852 --> 00:00:53,887 MICKEY: Paula! 19 00:00:53,987 --> 00:00:55,488 I got a video of the perp. 20 00:00:56,623 --> 00:00:58,058 Oh, my God, Mickey. Are you serious? 21 00:00:58,158 --> 00:00:59,659 - You know him? - Yeah, I know him. 22 00:00:59,759 --> 00:01:00,894 You know him, too. 23 00:01:00,994 --> 00:01:02,495 'Cause he's a cop. 24 00:01:09,869 --> 00:01:12,305 (TRAIN RATTLING) 25 00:01:15,542 --> 00:01:17,544 (INAUDIBLE) 26 00:01:17,644 --> 00:01:19,512 (TRAIN SCREECHING) 27 00:01:26,353 --> 00:01:27,921 TRUMAN: That's all Paula said? 28 00:01:28,321 --> 00:01:29,522 It was a cop? 29 00:01:37,397 --> 00:01:39,366 - Thank you. - WAITRESS: You're welcome. 30 00:01:39,466 --> 00:01:42,369 - Mickey. - She also said that the cop 31 00:01:42,469 --> 00:01:45,605 was using his badge to extort women for sex. 32 00:01:47,207 --> 00:01:48,742 And you believe her? 33 00:01:48,842 --> 00:01:51,578 I've known Paula my whole life. She has no reason to lie to me. 34 00:01:56,049 --> 00:01:57,384 What about Dock? 35 00:01:57,484 --> 00:02:00,420 Dock has an alibi. He was locked up during two of the murders. 36 00:02:01,755 --> 00:02:02,689 (SIGHS) 37 00:02:08,561 --> 00:02:10,697 And that's the only reason you asked me here? 38 00:02:12,265 --> 00:02:14,167 Just to tell me what Paula said? 39 00:02:16,636 --> 00:02:17,570 No. 40 00:02:22,442 --> 00:02:24,711 I just don't know where to start. 41 00:02:24,811 --> 00:02:28,415 How about we start with why you went to Dock's without me? 42 00:02:30,116 --> 00:02:32,285 I should have been there with you, Mickey. 43 00:02:38,792 --> 00:02:44,197 I was afraid of what Kacey might have told Dock about me... 44 00:02:44,297 --> 00:02:46,800 that I hadn't told you myself. 45 00:02:52,305 --> 00:02:53,506 Like what? 46 00:02:58,244 --> 00:03:00,447 GEE: Come on, girls. Let's go. 47 00:03:12,792 --> 00:03:14,761 MAN: Thanks for joining the Police Youth Club. 48 00:03:17,030 --> 00:03:18,565 Stay out of trouble. 49 00:03:20,700 --> 00:03:22,102 Wait. 50 00:03:22,202 --> 00:03:24,871 - What? I gotta get to work. - I want to go back to settlement. 51 00:03:24,971 --> 00:03:27,974 And I want to go on a tropical vacation with Ann-Margret. 52 00:03:28,074 --> 00:03:29,509 But that ain't gonna happen. 53 00:03:31,044 --> 00:03:32,379 Your sister didn't get in. 54 00:03:32,479 --> 00:03:34,881 But I just made section leader for Woodwinds. 55 00:03:34,981 --> 00:03:38,852 - I'm way too old for this... - Stop. Where she goes, you go. That's it. 56 00:03:39,919 --> 00:03:42,722 So go play tag or something. 57 00:03:42,822 --> 00:03:43,690 Be a kid. 58 00:03:46,526 --> 00:03:49,262 Look at this like a life lesson, okay? 59 00:03:49,362 --> 00:03:51,598 You don't always get what you want. 60 00:03:54,200 --> 00:03:55,669 (DOOR OPENS) 61 00:03:59,039 --> 00:03:59,873 (DOOR CLOSES) 62 00:04:01,708 --> 00:04:05,412 Come on. It beats sitting at home, right? 63 00:04:08,615 --> 00:04:11,818 Where are we supposed to go? Do we check in or something? 64 00:04:13,019 --> 00:04:14,287 (GASPS) 65 00:04:16,089 --> 00:04:17,957 (EXCLAIMING) Paula! 66 00:04:18,058 --> 00:04:19,459 (GRUNTING) 67 00:04:19,559 --> 00:04:21,728 I thought you said you weren't coming to PYC. 68 00:04:21,828 --> 00:04:22,796 My mom had to work. 69 00:04:22,896 --> 00:04:24,698 (GASPS) Come on. We're going outside. 70 00:04:24,798 --> 00:04:26,566 - PAULA: Come on, Mickey. - Come on. 71 00:04:26,666 --> 00:04:27,701 It's okay. 72 00:04:27,801 --> 00:04:28,635 You go ahead. 73 00:04:29,202 --> 00:04:30,470 Come on, Kace. 74 00:05:00,200 --> 00:05:02,736 (FOOTSTEPS APPROACHING) 75 00:05:04,004 --> 00:05:05,405 MAN: What are you reading? 76 00:05:08,975 --> 00:05:09,876 Steinbeck? 77 00:05:11,144 --> 00:05:12,545 I love that book. 78 00:05:14,147 --> 00:05:15,582 I'm Officer Cleare. 79 00:05:17,283 --> 00:05:19,586 I have a sneaking suspicion 80 00:05:19,686 --> 00:05:22,522 - that nobody else here is reading Steinbeck. - (CHUCKLES) 81 00:05:24,891 --> 00:05:26,760 TRUMAN: What does that have to do with Dock? 82 00:05:27,394 --> 00:05:28,595 Nothing. 83 00:05:28,695 --> 00:05:30,530 It had to do with her. 84 00:05:30,630 --> 00:05:33,299 And how I let someone come between us. 85 00:05:33,400 --> 00:05:35,435 But that's not the whole story. 86 00:05:38,338 --> 00:05:39,773 (MICKEY SIGHS) 87 00:05:41,975 --> 00:05:42,909 Some more coffee, please? 88 00:06:03,096 --> 00:06:04,597 (VOICES ECHOING) 89 00:06:11,071 --> 00:06:13,740 Everybody plays Minecraft. 90 00:06:13,840 --> 00:06:14,774 MICKEY: I don't. 91 00:06:14,874 --> 00:06:16,943 (SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 92 00:06:18,845 --> 00:06:20,480 Where did you see this game? 93 00:06:20,580 --> 00:06:22,182 Lila had it. 94 00:06:22,282 --> 00:06:23,283 Lila has a phone? 95 00:06:23,383 --> 00:06:24,884 Lots of kids do. 96 00:06:27,420 --> 00:06:28,988 - Great. - It's really educational. 97 00:06:29,089 --> 00:06:33,393 It teaches you geometry, and how to build a good foundation. 98 00:06:33,493 --> 00:06:34,627 Where did you hear that? 99 00:06:34,728 --> 00:06:36,563 That's what you said when I started Legos. 100 00:06:37,364 --> 00:06:40,166 Okay. Now... 101 00:06:40,266 --> 00:06:42,168 - What do I do? - I'll download it. 102 00:06:42,268 --> 00:06:43,837 Thanks, Mom. 103 00:06:43,937 --> 00:06:45,939 (CHUCKLES) Okay. 104 00:06:47,040 --> 00:06:48,441 Oh. 105 00:06:50,777 --> 00:06:51,845 Thomas. 106 00:06:53,713 --> 00:06:57,851 Hey, you can just show me after dinner. Yeah? 107 00:06:57,951 --> 00:06:58,985 Here you go. 108 00:06:59,085 --> 00:07:00,987 (MUSIC CONTINUES) 109 00:07:01,087 --> 00:07:02,522 Okay. 110 00:07:03,723 --> 00:07:05,859 What would you call this tempo? 111 00:07:05,959 --> 00:07:08,294 Um... Allegretto. 112 00:07:08,395 --> 00:07:10,030 Could you play this on your horn? 113 00:07:12,065 --> 00:07:13,033 Uh... 114 00:07:14,467 --> 00:07:16,636 I don't think it would sound good on a horn. 115 00:07:18,071 --> 00:07:19,472 Are you excited about your birthday? 116 00:07:19,572 --> 00:07:21,374 Maybe we could play Minecraft. 117 00:07:21,474 --> 00:07:24,711 Or maybe you could play something where you actually connect with each other. 118 00:07:24,811 --> 00:07:26,446 Okay? Without screens. 119 00:07:26,546 --> 00:07:28,682 Mom, you can play Minecraft together. 120 00:07:28,782 --> 00:07:30,550 - (SIGHS) - I'm gonna show you, okay? 121 00:07:30,650 --> 00:07:32,519 Okay. Okay. 122 00:07:32,619 --> 00:07:34,120 - I can't wait. - You're gonna love it. 123 00:07:34,220 --> 00:07:35,488 Am I? 124 00:07:36,222 --> 00:07:38,358 And can I have snakes? 125 00:07:38,458 --> 00:07:41,194 - What? - Oh, for the goodie bags. 126 00:07:41,294 --> 00:07:43,563 Oh, yeah, I'll try. 127 00:07:49,135 --> 00:07:50,537 What's wrong? 128 00:07:51,137 --> 00:07:52,906 (SIGHS) I... I... 129 00:07:53,940 --> 00:07:55,909 I know you wanted your dad to be at the party, 130 00:07:56,009 --> 00:07:59,346 but I've left several messages and he's not responded. 131 00:07:59,446 --> 00:08:01,014 And we did talk about this. 132 00:08:02,215 --> 00:08:04,818 This has nothing to do with you. 133 00:08:08,555 --> 00:08:11,891 But Gee's gonna come. And that'll be fun. 134 00:08:49,229 --> 00:08:51,398 (INDISTINCT CHATTER) 135 00:08:51,498 --> 00:08:52,966 Well, you go ahead. 136 00:08:55,101 --> 00:08:57,103 You know, technically, that's illegal, right? 137 00:08:57,203 --> 00:08:59,072 Arrest me. 138 00:08:59,172 --> 00:09:02,642 Thought you guys weren't into, you know, intoxication. 139 00:09:03,076 --> 00:09:04,611 Drugs are haram. 140 00:09:04,711 --> 00:09:07,380 Keeping people alive so they can recover... 141 00:09:07,480 --> 00:09:08,515 that's different. 142 00:09:08,615 --> 00:09:11,117 - (CHUCKLES) - To me, at least. 143 00:09:14,187 --> 00:09:15,188 How are you feeling? 144 00:09:15,288 --> 00:09:16,589 Good days. 145 00:09:16,690 --> 00:09:18,158 Bad days. 146 00:09:18,258 --> 00:09:19,626 Are you still gambling? 147 00:09:20,493 --> 00:09:22,395 TRUMAN: No. 148 00:09:22,495 --> 00:09:23,930 - MR. WINTON: That's good. - (SIGHS) 149 00:09:24,030 --> 00:09:28,835 By the way, I may have spoke too soon about Dock. 150 00:09:28,935 --> 00:09:31,571 It seems like that guy is making enemies everywhere he goes. 151 00:09:31,671 --> 00:09:32,839 Yeah? How do you mean? 152 00:09:32,939 --> 00:09:35,875 You know his abando got burned down yesterday. 153 00:09:35,975 --> 00:09:38,378 Word on the street, it was his old supplier. 154 00:09:38,478 --> 00:09:40,146 Old supplier, means there's a new one. 155 00:09:40,246 --> 00:09:41,614 Always is. 156 00:09:42,349 --> 00:09:44,617 (SIGHS) 157 00:09:44,718 --> 00:09:46,252 Have you heard anything in the neighborhood lately 158 00:09:46,353 --> 00:09:49,456 about a cop using his badge to extort women? 159 00:09:49,556 --> 00:09:50,990 Of course there is. 160 00:09:51,624 --> 00:09:53,693 - You know about this? - Mm-mm. 161 00:09:53,793 --> 00:09:56,363 I know about the police. That's what I know about. 162 00:09:56,463 --> 00:09:58,131 You know you can't trust them. 163 00:10:00,266 --> 00:10:01,167 You're different. 164 00:10:02,135 --> 00:10:03,636 You know who this cop might be? 165 00:10:03,737 --> 00:10:06,639 You're better off asking which cop it couldn't be. 166 00:10:12,379 --> 00:10:16,950 When I lost my sons, you know two cops walked right on by 167 00:10:17,050 --> 00:10:18,985 while I was out there yelling for help, 168 00:10:19,085 --> 00:10:22,122 when that good-for-nothing ambulance never came. 169 00:10:25,759 --> 00:10:28,061 You were the only cop who stopped, 170 00:10:28,161 --> 00:10:31,398 only cop I knew back then to carry Narcan on him, 171 00:10:31,498 --> 00:10:36,069 only cop who gave a shit. 172 00:10:36,970 --> 00:10:40,540 You don't know how many cops I see each day 173 00:10:40,640 --> 00:10:43,777 walk straight past human suffering. 174 00:10:43,877 --> 00:10:47,080 (AHEARN TALKS INDISTINCTLY) 175 00:10:47,180 --> 00:10:50,684 MR. WINTON: Therefore, it don't surprise me 176 00:10:50,784 --> 00:10:54,020 that some among you cause it. 177 00:10:54,120 --> 00:10:55,188 Garcia. 178 00:10:55,789 --> 00:10:56,990 Brooks. 179 00:10:59,459 --> 00:11:01,995 MR. WINTON: It'd be one thing if they just forgot about us, 180 00:11:02,095 --> 00:11:05,765 if they could only just turn a blind eye, 181 00:11:05,865 --> 00:11:07,967 because what they're doing out there... 182 00:11:08,068 --> 00:11:12,605 fanning the flames, making bad things worse in this community. 183 00:11:12,706 --> 00:11:15,108 We don't need protection from each other. 184 00:11:15,208 --> 00:11:17,043 We need protection from the police. 185 00:11:36,663 --> 00:11:40,900 Excuse me, is this footage taken from outside your store? 186 00:11:42,502 --> 00:11:43,703 Looks that way. 187 00:11:43,803 --> 00:11:45,038 I was assigned to check back in with you guys. 188 00:11:45,138 --> 00:11:48,174 See if you or any of your coworkers have spotted this guy. 189 00:11:48,274 --> 00:11:51,444 We think he may have something to do with the Kensington murders. 190 00:11:51,544 --> 00:11:53,046 Nah. I don't know him. 191 00:11:56,282 --> 00:11:59,686 - Maybe I can check your camera. - Someone broke it last week. 192 00:12:00,253 --> 00:12:02,022 MICKEY: Did you file a report? 193 00:12:03,556 --> 00:12:04,791 Do you want to? 194 00:12:04,891 --> 00:12:08,661 Sure, sounds great. Why don't you file a report? 195 00:12:08,762 --> 00:12:12,032 Actually, better yet, I could just show you why we didn't. 196 00:12:12,499 --> 00:12:13,867 Okay. 197 00:12:17,370 --> 00:12:20,607 LEO: So there's a cop across the street just watching us. 198 00:12:20,707 --> 00:12:22,876 How lucky we are to have him, right? 199 00:12:22,976 --> 00:12:25,512 Then this dude rolls up, busts the camera. 200 00:12:25,612 --> 00:12:27,781 And what do the cops do? Nothing. 201 00:12:27,881 --> 00:12:30,183 Sitting there, smoking a cigarette. 202 00:12:33,820 --> 00:12:39,059 The only thing folks can count on anymore is that you can't count on them. 203 00:12:42,595 --> 00:12:44,798 (THEME MUSIC PLAYING) 204 00:13:37,217 --> 00:13:38,752 TRUMAN: So he just sat there? 205 00:13:38,852 --> 00:13:40,987 MICKEY: He didn't even get out of his car. It was embarrassing. 206 00:13:41,087 --> 00:13:43,056 I was embarrassed to be a cop. 207 00:13:43,156 --> 00:13:45,925 - TRUMAN: Did you recognize him? - MICKEY: No. 208 00:13:46,026 --> 00:13:48,928 It's like these women, Taylor Yoon, Elizabeth O'Connor, 209 00:13:49,029 --> 00:13:52,198 that Jane Doe they found by the tracks... 210 00:13:52,298 --> 00:13:54,334 looks like they've all been forgotten. 211 00:13:56,670 --> 00:13:58,271 Mr. Winton's right. 212 00:13:59,072 --> 00:14:01,474 Something's changed in the neighborhood. 213 00:14:01,574 --> 00:14:03,309 I'm talking about trust, 214 00:14:04,377 --> 00:14:06,046 and respect, 215 00:14:06,146 --> 00:14:08,448 and how there used to be some, both ways. 216 00:14:10,517 --> 00:14:12,018 Now there's none. 217 00:14:13,553 --> 00:14:14,921 When I was growing up, 218 00:14:15,021 --> 00:14:17,057 a lot of the cops came from the neighborhood, 219 00:14:17,157 --> 00:14:20,226 and now I feel like I'm the only one left. 220 00:14:20,326 --> 00:14:23,329 I was thinking if I was living on the streets, 221 00:14:25,865 --> 00:14:28,201 and something bad happened to me... 222 00:14:28,301 --> 00:14:30,670 - right now, today... - Who would you call? 223 00:14:30,770 --> 00:14:32,272 Who does Kacey call? 224 00:14:33,740 --> 00:14:35,475 I'm the only cop that she has left. 225 00:14:37,711 --> 00:14:38,978 Not the only one. 226 00:14:41,381 --> 00:14:42,982 - (RADIO CHIRPS) - DISPATCH: (ON RADIO) Calling all units. 227 00:14:43,083 --> 00:14:46,219 Possible domestic assault in progress. 31 G Street. 228 00:14:47,887 --> 00:14:50,323 56201 responding. Okay, I gotta go. 229 00:14:50,423 --> 00:14:51,391 All right. 230 00:15:04,504 --> 00:15:06,406 56201 on site. 231 00:15:08,408 --> 00:15:10,510 DISPATCH: (ON RADIO) Roger that. 26284. 232 00:15:25,892 --> 00:15:27,694 Oh, hey. Hi. 233 00:15:27,794 --> 00:15:29,295 - Are you okay? - (GIRL CRYING) 234 00:15:29,396 --> 00:15:31,564 - Are your parents home? - (THUDDING INSIDE) 235 00:15:32,499 --> 00:15:33,566 They're back there? 236 00:15:34,634 --> 00:15:36,436 Okay. Are you hurt? 237 00:15:36,870 --> 00:15:38,438 My sister. 238 00:15:38,905 --> 00:15:41,207 (GIRL CRYING INSIDE) 239 00:15:41,307 --> 00:15:42,809 I'm gonna go check on your sister. 240 00:15:42,909 --> 00:15:45,345 Can you sit right there? 241 00:15:45,445 --> 00:15:49,215 And don't go anywhere, okay? Can you do that for me? Okay. 242 00:15:53,386 --> 00:15:55,588 (WOMAN CRYING, SPEAKING INDISTINCTLY) 243 00:15:56,790 --> 00:15:59,492 (GIRL CRYING) 244 00:15:59,592 --> 00:16:02,395 - (OBJECTS CLATTERING) - MAN: Do you think you can talk to me like that, huh? 245 00:16:02,495 --> 00:16:03,563 Look what you did. 246 00:16:03,663 --> 00:16:05,598 (WOMAN CRYING, THUDDING) 247 00:16:06,766 --> 00:16:08,802 No! No! (CRYING) 248 00:16:08,902 --> 00:16:13,039 Sir, you need to calm down. You need to step back. Step back. 249 00:16:14,507 --> 00:16:15,275 (MAN GRUNTS) 250 00:16:15,375 --> 00:16:18,244 (WOMAN CRYING, SPEAKING INDISTINCTLY) 251 00:16:20,847 --> 00:16:22,949 - (TASER CRACKLING) - (MAN GROANS) 252 00:16:23,049 --> 00:16:26,619 - (WOMAN SCREAMS) - (MICKEY PANTS) 253 00:16:28,922 --> 00:16:30,190 We're okay. 254 00:16:32,025 --> 00:16:33,360 MICKEY: You guys okay? 255 00:16:35,929 --> 00:16:37,263 Keep going. 256 00:16:44,838 --> 00:16:47,073 (GIRL CRYING SOFTLY) 257 00:16:49,843 --> 00:16:51,044 Thank you. 258 00:16:51,144 --> 00:16:52,345 What the fuck is that? 259 00:16:52,445 --> 00:16:54,781 I'm gonna give you an IV to help with the pain. 260 00:16:54,881 --> 00:16:56,383 I can't have none of that shit. 261 00:17:10,296 --> 00:17:13,299 Oh, no, she's not taking my girls. 262 00:17:13,400 --> 00:17:17,103 When there's a domestic assault, there's usually a brief period 263 00:17:17,203 --> 00:17:20,140 of separation and evaluation, okay? 264 00:17:20,240 --> 00:17:22,542 - Mrs. Kelly. - You're not taking my girls. 265 00:17:22,642 --> 00:17:26,146 I'm Clara, with social services, there's nothing to worry about. 266 00:17:26,246 --> 00:17:27,781 But it is standard procedure. 267 00:17:27,881 --> 00:17:30,784 - I don't give no fucks about your procedures. - MICKEY: Colleen. 268 00:17:30,884 --> 00:17:34,988 Colleen, it's going to be easier for them if this goes smooth, okay? 269 00:17:35,088 --> 00:17:37,657 I saw how you protected your girls. 270 00:17:38,925 --> 00:17:40,226 Okay. 271 00:17:40,326 --> 00:17:43,196 Okay, girls. All right. Um... 272 00:17:43,296 --> 00:17:45,398 You go with the nice lady, all right? 273 00:17:45,498 --> 00:17:48,368 All right? You be brave. Mommy loves you. 274 00:18:03,016 --> 00:18:04,751 - No. - Hey. 275 00:18:04,851 --> 00:18:06,286 Come on, sweetie. 276 00:18:08,488 --> 00:18:10,990 So we have to go, okay? 277 00:18:11,458 --> 00:18:13,159 You've got to listen. 278 00:18:18,498 --> 00:18:20,567 (GIGGLING) 279 00:18:48,661 --> 00:18:50,730 MAN: Hey. Hey. 280 00:18:54,067 --> 00:18:55,602 You don't remember me, do you? 281 00:18:58,972 --> 00:19:00,540 But I remember you. 282 00:19:22,862 --> 00:19:24,397 OFFICER: Hey. 283 00:19:24,497 --> 00:19:26,700 - Sean Kelly going down to holding. - MICKEY: Yes, that's him. 284 00:19:30,170 --> 00:19:31,671 - Thanks. - Yeah. 285 00:19:34,107 --> 00:19:35,475 OFFICER: Come on. 286 00:19:36,843 --> 00:19:38,678 (EXHALES) 287 00:19:39,879 --> 00:19:41,748 (INAUDIBLE) 288 00:19:46,786 --> 00:19:49,389 (CELL PHONE VIBRATING) 289 00:19:50,957 --> 00:19:52,492 - Hi. - TRUMAN: Hey, it's me. 290 00:19:52,592 --> 00:19:55,662 I just got a call from my buddy at Delaware PD. You got a sec? 291 00:19:59,165 --> 00:20:01,468 - (MICKEY SIGHS) - TRUMAN: Mick, you okay? 292 00:20:01,568 --> 00:20:02,469 Yeah. 293 00:20:03,436 --> 00:20:05,438 I just had a weird encounter with a perp. 294 00:20:06,439 --> 00:20:08,341 - You all right? - Um... 295 00:20:09,175 --> 00:20:11,111 So, DPD, what'd they say? 296 00:20:11,211 --> 00:20:12,912 And did they find Jimmy Scanlon? 297 00:20:13,013 --> 00:20:14,781 No, not yet. 298 00:20:14,881 --> 00:20:17,217 But he did have a bank account that his wife didn't know anything about. 299 00:20:17,317 --> 00:20:19,019 Was getting some pretty hefty payments 300 00:20:19,119 --> 00:20:21,054 from a company called S.O.K. Holding. 301 00:20:21,154 --> 00:20:22,822 What kind of company is that? 302 00:20:22,922 --> 00:20:25,725 I don't know, but pretty suspicious for a sheet metal worker, right? 303 00:20:25,825 --> 00:20:28,962 Particularly since he was hiding it from his wife. 304 00:20:29,062 --> 00:20:32,298 Maybe that's what he was arguing about with Taylor Yoon at 7 Brothers. 305 00:20:32,399 --> 00:20:34,434 Yeah, or maybe he was hiding something else. 306 00:20:34,534 --> 00:20:37,270 DPD got ahold of Scanlon's text messages. 307 00:20:37,370 --> 00:20:40,640 The last one he sent was to a woman named Melissa. 308 00:20:40,740 --> 00:20:43,543 They were supposed to meet after work at the "usual spot," 309 00:20:43,643 --> 00:20:46,012 but his wife didn't know anything about her. 310 00:20:46,112 --> 00:20:47,347 Maybe she was his girlfriend. 311 00:20:47,447 --> 00:20:49,115 Maybe they disappeared together. 312 00:20:49,215 --> 00:20:50,316 Maybe she killed him. 313 00:20:50,417 --> 00:20:53,720 Or maybe Melissa is also a sex worker. 314 00:20:54,821 --> 00:20:57,490 Maybe she knows what happened to those women... 315 00:20:58,925 --> 00:21:00,860 and Kacey. 316 00:21:00,960 --> 00:21:04,698 See if Scanlon was ever busted for solicitation. Maybe that'll lead us somewhere. 317 00:21:04,798 --> 00:21:08,201 And I'll see if I can find out anything on S.O.K. Holding 318 00:21:08,301 --> 00:21:10,970 - and Scanlon's bank account. - (EXHALES) God. 319 00:21:11,071 --> 00:21:12,205 - Mick? - Yeah. 320 00:21:12,305 --> 00:21:13,907 Watch your back around the office, okay? 321 00:21:15,375 --> 00:21:16,543 We're gonna find her. 322 00:21:17,877 --> 00:21:18,712 All right. I gotta go. 323 00:21:46,706 --> 00:21:49,142 LAFFERTY: Are you looking to get out of Philly? 324 00:21:49,242 --> 00:21:50,810 (CHUCKLES) 325 00:21:51,311 --> 00:21:52,812 Maybe I'll join you. 326 00:21:54,014 --> 00:21:56,249 Delaware taxes, right? 327 00:21:56,349 --> 00:21:59,452 (EXHALES) Hm. How's the job coming along? 328 00:22:00,820 --> 00:22:02,022 Truly? (CHUCKLES) 329 00:22:02,889 --> 00:22:06,593 I don't know. Ahearn's on my ass all day long. 330 00:22:08,228 --> 00:22:09,963 It's like I can't do anything right. 331 00:22:11,831 --> 00:22:14,834 I mean, I didn't expect special treatment because we go back, 332 00:22:14,934 --> 00:22:17,203 but I didn't expect him to put a shit pile on me 333 00:22:17,303 --> 00:22:18,972 at every opportunity, either, you know? 334 00:22:22,409 --> 00:22:23,743 I'm starting to... 335 00:22:24,377 --> 00:22:25,879 to I doubt myself. 336 00:22:27,080 --> 00:22:28,415 Everybody makes mistakes. 337 00:22:28,515 --> 00:22:30,884 You just keep at it, follow protocol. 338 00:22:37,257 --> 00:22:40,593 - Two pair, jacks and queens. - Ah! 339 00:22:40,694 --> 00:22:42,896 - I'm telling ya, he cheats. - (CHUCKLES) 340 00:22:42,996 --> 00:22:46,366 Nobody's cheating. You're just a man who happens to be 341 00:22:46,466 --> 00:22:48,168 exceptional at losing. 342 00:22:48,268 --> 00:22:49,969 - (LAUGHS) - It's that fricking bird. 343 00:22:50,070 --> 00:22:53,306 He's got it trained to signal him if you're holding a losing hand. 344 00:22:53,406 --> 00:22:55,208 If I could train Carmichael to do that, 345 00:22:55,308 --> 00:22:57,944 - I wouldn't be sitting here with you two chuckleheads. - (CHUCKLES) 346 00:22:58,044 --> 00:23:02,048 I'd be in Atlantic City making some real dough. (CHUCKLES) 347 00:23:02,148 --> 00:23:04,050 - (SIGHS) - (KNOCKING AT DOOR) 348 00:23:04,150 --> 00:23:05,785 Come in. It's open. 349 00:23:06,720 --> 00:23:08,555 - MICKEY: Hey. - Hey, Mickey. 350 00:23:11,191 --> 00:23:12,525 (GRUNTS) 351 00:23:13,293 --> 00:23:14,728 What are you doing here? 352 00:23:14,828 --> 00:23:17,130 Hey, you know your grandpa cheats, right? 353 00:23:17,230 --> 00:23:18,164 (CARMICHAEL SQUAWKS) 354 00:23:18,264 --> 00:23:19,366 - Can I talk to you... - Yeah. 355 00:23:19,466 --> 00:23:20,400 ...for a second? 356 00:23:20,500 --> 00:23:22,068 Carmichael, play my hand. 357 00:23:22,168 --> 00:23:26,773 {\an8}- (CARMICHAEL WHISTLES) - See? That bird knows things. 358 00:23:26,873 --> 00:23:29,909 Didn't think I'd see you so soon after the other night. 359 00:23:31,378 --> 00:23:33,847 You need to yell at someone or something? 360 00:23:33,947 --> 00:23:35,648 I'm throwing a birthday party for Thomas, 361 00:23:35,749 --> 00:23:37,550 and I would like you to come. 362 00:23:37,650 --> 00:23:40,453 Hm. Simon's not taking him to the Sixers? 363 00:23:40,553 --> 00:23:42,088 He won't answer my calls. So, no. 364 00:23:43,156 --> 00:23:44,758 Good. 365 00:23:44,858 --> 00:23:47,560 - Kid doesn't need that deadbeat in his life. - So will you come? 366 00:23:48,595 --> 00:23:50,730 It's important. Thomas needs his family around. 367 00:23:50,830 --> 00:23:53,266 Yeah, of course. I'll come to the kid's party. 368 00:23:53,366 --> 00:23:54,701 Thank you. 369 00:23:54,801 --> 00:23:58,838 No, don't need to thank me. That's what family does, right? 370 00:23:58,938 --> 00:24:04,577 Like I told you before, the two of us is all Thomas needs. 371 00:24:09,849 --> 00:24:11,818 You still ain't found your sister. 372 00:24:14,688 --> 00:24:16,623 - No. - Leave it be. 373 00:24:17,090 --> 00:24:18,224 You're better off. 374 00:24:18,324 --> 00:24:20,794 (TWOHEY PLAYING BANJO) 375 00:24:37,744 --> 00:24:42,082 (NEW WORLD SYMPHONY PLAYING) 376 00:25:18,218 --> 00:25:20,153 Mickey, they're really good. 377 00:25:22,489 --> 00:25:23,757 You okay? 378 00:25:24,391 --> 00:25:26,226 Kacey was supposed to be here. 379 00:25:30,964 --> 00:25:33,433 OFFICER CLEARE: The concert was optional. 380 00:25:33,533 --> 00:25:35,669 She's probably back at the PYC. 381 00:25:41,274 --> 00:25:43,610 MICKEY: I want to hear the whole orchestra one day. 382 00:25:43,710 --> 00:25:44,744 OFFICER CLEARE: I'm sure you will. 383 00:25:44,844 --> 00:25:48,314 MICKEY: Oh, I love Dvorak. That horn solo... 384 00:25:48,415 --> 00:25:50,250 it just sounded so... 385 00:25:51,351 --> 00:25:52,752 content. 386 00:25:53,286 --> 00:25:55,055 Just calm, 387 00:25:56,089 --> 00:25:57,657 satisfied, 388 00:25:59,159 --> 00:26:00,460 unperturbed. 389 00:26:00,560 --> 00:26:03,596 (CHUCKLES) "Unperturbed," huh? 390 00:26:03,697 --> 00:26:06,032 - Yeah. - I'm glad you enjoyed it. 391 00:26:06,132 --> 00:26:08,468 I loved it. 392 00:26:08,568 --> 00:26:12,439 When I was still at settlement, I thought I'd study at the Curtis Institute one day. 393 00:26:12,539 --> 00:26:14,441 You still could. You should audition. 394 00:26:14,541 --> 00:26:17,377 No. You don't get into a school like that unless you have parents 395 00:26:17,477 --> 00:26:20,313 who put you in lessons when you're three years old. 396 00:26:20,413 --> 00:26:23,483 Being the best in your high school orchestra doesn't exactly... 397 00:26:23,583 --> 00:26:25,085 qualify you. 398 00:26:25,185 --> 00:26:26,820 Hey, here's the thing. 399 00:26:27,320 --> 00:26:30,290 You are different. 400 00:26:30,390 --> 00:26:34,861 I mean, it's hard to explain, but you just got something... 401 00:26:34,961 --> 00:26:37,797 potential, whatever you want to call it. 402 00:26:39,632 --> 00:26:42,002 I noticed that the first day I met you. 403 00:26:42,569 --> 00:26:44,471 They might notice, too. 404 00:26:44,571 --> 00:26:45,805 (CHUCKLES SOFTLY) 405 00:26:47,173 --> 00:26:48,241 I'll see you Monday. 406 00:27:06,359 --> 00:27:08,061 - Hey. - Hi. 407 00:27:10,530 --> 00:27:12,699 Where the hell were you? 408 00:27:12,799 --> 00:27:14,901 - I was at the concert. - What concert? 409 00:27:15,001 --> 00:27:17,070 I told you it was a Youth Club trip. 410 00:27:17,170 --> 00:27:19,439 - Remember, you said... - Whatever. Whatever. I don't give two shits. 411 00:27:19,539 --> 00:27:23,410 While you were out with your little friend, your sister came home drunk, 412 00:27:23,510 --> 00:27:25,879 and broke the fucking window. 413 00:27:26,346 --> 00:27:28,348 She's 12, for Chrissake. 414 00:27:28,448 --> 00:27:30,250 I... Okay. 415 00:27:30,350 --> 00:27:32,452 - Hey. - Oh. 416 00:27:32,552 --> 00:27:35,255 If you'd get your head out of your ass and do a better job 417 00:27:35,355 --> 00:27:36,556 looking out for your sister, 418 00:27:36,656 --> 00:27:38,825 this kind of crap wouldn't happen. 419 00:27:38,925 --> 00:27:41,027 Okay. I'm sorry. You're right. 420 00:27:45,198 --> 00:27:47,067 (RETCHING) 421 00:27:47,600 --> 00:27:48,702 Come here. 422 00:27:48,802 --> 00:27:50,737 - Get off me! - Let me help you. 423 00:27:50,837 --> 00:27:52,272 I don't need your help. 424 00:27:53,506 --> 00:27:55,008 Why do you do this? 425 00:27:55,108 --> 00:27:58,645 Why can't you make smarter decisions, Kacey? 426 00:27:58,745 --> 00:28:01,614 Every time you get in trouble, Gee blames me. 427 00:28:01,715 --> 00:28:03,650 I guess only you can be right all the time. 428 00:28:03,750 --> 00:28:06,152 - I didn't say that. - But you meant it. 429 00:28:06,252 --> 00:28:09,122 Because you always do the right thing. 430 00:28:10,690 --> 00:28:12,325 Just let me help you. I... 431 00:28:13,226 --> 00:28:14,894 Kace... (GROANS) 432 00:28:27,574 --> 00:28:29,209 (KACEY BREATHING HEAVILY) 433 00:28:41,287 --> 00:28:42,188 Kace. 434 00:28:45,859 --> 00:28:47,994 We're all we've got, okay? 435 00:28:49,029 --> 00:28:51,097 We have to be there for each other. 436 00:28:52,899 --> 00:28:54,834 But you're not, Mickey. 437 00:28:56,836 --> 00:28:58,238 You're out there. 438 00:29:00,907 --> 00:29:02,976 {\an8}Not if you can be with him. 439 00:29:09,115 --> 00:29:10,116 (SIGHS) 440 00:29:20,493 --> 00:29:23,229 TRUMAN: When I was a kid, they didn't have gift bags. 441 00:29:23,329 --> 00:29:25,765 You went to a party, you brought a gift. 442 00:29:25,865 --> 00:29:27,367 What about when your girls were little? 443 00:29:27,467 --> 00:29:31,471 Oh, Sheila used to spend so many hours on those. (CHUCKLES) 444 00:29:31,571 --> 00:29:33,540 She'd hand-wrap the cookies, 445 00:29:33,640 --> 00:29:36,009 curl ribbon around the handles. 446 00:29:37,877 --> 00:29:39,512 But she was way over the top with it. 447 00:29:40,513 --> 00:29:42,248 These are gonna be great. 448 00:29:42,349 --> 00:29:45,618 Did you find anything out about the holding company that was paying Scanlon? 449 00:29:45,719 --> 00:29:48,121 Hm. You know what's weird? 450 00:29:48,221 --> 00:29:50,357 I checked the Department of State website. 451 00:29:50,457 --> 00:29:52,926 S.O.K. is a registered business in Delaware, 452 00:29:53,026 --> 00:29:56,896 but there's no other information as to what they do or who the principles are. 453 00:29:56,996 --> 00:29:59,032 The address is a P.O. Box and there's no phone number. 454 00:29:59,132 --> 00:30:01,468 So we don't know why Scanlon was getting paid. 455 00:30:03,203 --> 00:30:06,072 You remember my friend Aura, the medical examiner? 456 00:30:06,172 --> 00:30:08,274 She has a husband who works for the DA. 457 00:30:08,375 --> 00:30:11,511 He's mainly been working on corporate litigation cases, so... 458 00:30:11,611 --> 00:30:14,681 maybe he can figure out what Scanlon had to do with those dead women. 459 00:30:14,781 --> 00:30:18,418 You gotta be careful, Mick. You're not supposed to be looking into this. 460 00:30:18,518 --> 00:30:22,322 You know, the DA's favorite job is catching cops not toeing the line. 461 00:30:22,422 --> 00:30:23,323 Mm-hm. 462 00:30:24,958 --> 00:30:27,193 - Are you sure you can trust this guy? - I can. 463 00:30:28,661 --> 00:30:30,363 I trust Aura, anyway. 464 00:30:30,463 --> 00:30:34,134 And she's got good taste in men, better than I do, at least. 465 00:30:38,905 --> 00:30:42,676 You know, you gotta make sure that all these bags have the same toy, 466 00:30:42,776 --> 00:30:45,478 or else you're gonna have a rebellion on your hands. (CHUCKLES) 467 00:30:48,848 --> 00:30:50,417 Jolly Rancher. 468 00:30:51,117 --> 00:30:54,120 - Is that bad? - Nope. Very popular. 469 00:31:00,293 --> 00:31:02,128 What if Melissa's not even her real name? 470 00:31:02,228 --> 00:31:06,099 What if that's what one of the victims went by on the street? 471 00:31:07,567 --> 00:31:09,035 (SIGHS) 472 00:31:09,936 --> 00:31:12,005 Maybe we should check in with her next of kin. 473 00:31:12,105 --> 00:31:14,641 Elizabeth O'Connor lived in an encampment 474 00:31:14,741 --> 00:31:17,143 on Emerald with her boyfriend that was cleared out last week. 475 00:31:17,243 --> 00:31:19,245 So we're not gonna be able to find him. 476 00:31:19,346 --> 00:31:20,747 But... 477 00:31:20,847 --> 00:31:25,118 Taylor Yoon's parents may know why Taylor was hanging out with Scanlon. 478 00:31:25,618 --> 00:31:27,253 I can check in with them. 479 00:31:27,354 --> 00:31:28,421 And it's a plan. 480 00:31:29,889 --> 00:31:31,057 (CHUCKLES SOFTLY) 481 00:31:32,258 --> 00:31:33,159 What? 482 00:31:35,495 --> 00:31:36,463 What? 483 00:31:36,896 --> 00:31:38,498 Were you gonna invite me? 484 00:31:43,269 --> 00:31:46,906 Oh, my God, Truman, I am so sorry. I... With everything... 485 00:31:47,007 --> 00:31:49,209 Relax. I'm just busting your chops. 486 00:31:51,444 --> 00:31:52,445 Will you come? 487 00:31:56,149 --> 00:31:57,751 I thought you'd never ask. 488 00:31:57,851 --> 00:31:59,085 (CHUCKLES) 489 00:32:01,788 --> 00:32:03,423 You're hitting Joe's sweet spot. 490 00:32:03,523 --> 00:32:06,826 He just finished a case in front of the Pennsylvania Supreme Court 491 00:32:06,926 --> 00:32:08,795 arguing abuse of corporate power. 492 00:32:08,895 --> 00:32:12,198 MICKEY: Do you think it matters that S.O.K. Holding's registered in Delaware? 493 00:32:12,298 --> 00:32:14,868 Joe's favorite thing about Joe is that he has connections. 494 00:32:14,968 --> 00:32:16,202 I'll ask him tonight. 495 00:32:16,302 --> 00:32:18,371 - Thank you. - Wait one sec before you go. 496 00:32:19,539 --> 00:32:20,640 For Thomas. 497 00:32:20,740 --> 00:32:22,876 Oh, you can give this to him at his birthday party. 498 00:32:22,976 --> 00:32:25,578 Mickey, much as I love Thomas, 499 00:32:25,679 --> 00:32:27,647 one of the biggest perks about my child-free lifestyle 500 00:32:27,747 --> 00:32:29,983 is not having to go to birthday parties at Land-O-Fun. 501 00:32:30,083 --> 00:32:32,819 Okay. Yeah, I figured. Yeah. 502 00:32:32,919 --> 00:32:33,953 I can't believe he's already eight. 503 00:32:34,054 --> 00:32:36,423 He's growing up so fast. 504 00:32:37,991 --> 00:32:39,192 Is Simon going? 505 00:32:40,627 --> 00:32:42,062 No. 506 00:32:42,162 --> 00:32:44,831 - That a good thing? - Maybe. 507 00:32:44,931 --> 00:32:47,167 But I did invite Truman. 508 00:32:47,267 --> 00:32:48,234 Hm. 509 00:32:49,402 --> 00:32:51,705 - Stop. We are just friends. - Okay. 510 00:32:52,639 --> 00:32:53,740 He was my partner. 511 00:32:53,840 --> 00:32:55,642 - Okay. - You're impossible. 512 00:32:55,742 --> 00:32:58,778 I'm just saying, let yourself have some fun. All right? 513 00:32:58,878 --> 00:33:00,146 (SIGHS) Oh, my God. 514 00:33:00,246 --> 00:33:03,283 Now, unless you want to stay for the festivities... 515 00:33:03,383 --> 00:33:06,353 I'm sure he's a lovely guy, but duty calls. 516 00:33:19,666 --> 00:33:21,134 (DOORBELL RINGS) 517 00:33:48,261 --> 00:33:51,564 - (MUSIC PLAYING) - (KIDS SHOUTING, LAUGHING) 518 00:33:56,269 --> 00:33:57,937 CORINNE: There you go. 519 00:33:58,038 --> 00:34:00,473 But I want a burger and fries. 520 00:34:00,573 --> 00:34:03,109 {\an8}We've talked about this. It's veggies today, okay? 521 00:34:03,209 --> 00:34:05,345 But he's having a burger. 522 00:34:07,747 --> 00:34:10,383 TRUMAN: That kid's gonna turn into a criminal if they keep feeding her salad. 523 00:34:10,483 --> 00:34:12,519 I should have had an option for them. 524 00:34:12,619 --> 00:34:15,789 Why, it's the Land-O-Fun. Everybody knows what to get. 525 00:34:18,024 --> 00:34:19,459 They look all right. 526 00:34:20,393 --> 00:34:22,696 You should go talk to them. 527 00:34:22,796 --> 00:34:26,599 Go ahead, I'll make sure none of the kids drown in the ball pit. 528 00:34:33,773 --> 00:34:34,774 Thank you for coming. 529 00:34:34,874 --> 00:34:37,177 Carlotta could not stop talking about this party. 530 00:34:37,277 --> 00:34:39,412 - She loves Thomas. - Thomas feels the same way. 531 00:34:39,512 --> 00:34:41,948 So any other family or just the two of you? 532 00:34:42,048 --> 00:34:43,383 Uh, that's his great-grandfather. 533 00:34:43,883 --> 00:34:45,618 CORINNE: Oh, that's so nice. 534 00:34:50,423 --> 00:34:54,461 - We're gonna be so sad to see Thomas go. - I'm sorry? 535 00:34:54,561 --> 00:34:57,997 Oh, I guess... Thomas just mentioned something to Lila. 536 00:34:58,098 --> 00:34:59,833 You know... 537 00:34:59,933 --> 00:35:03,903 Last year, there was another family who had a situation like yours. 538 00:35:04,004 --> 00:35:06,439 It's because of my job. 539 00:35:06,539 --> 00:35:12,445 I... I work odd hours, so I need Thomas to be closer to work. 540 00:35:12,545 --> 00:35:14,814 That's why he has to go to a different school. 541 00:35:15,949 --> 00:35:16,850 Would you excuse me? 542 00:35:18,551 --> 00:35:21,388 OFFICER CLEARE: Your education is the most important thing. 543 00:35:21,488 --> 00:35:23,223 MICKEY: That's not what Gee thinks. 544 00:35:23,323 --> 00:35:24,657 OFFICER CLEARE: It's not Gee's decision. 545 00:35:24,758 --> 00:35:27,527 {\an8}MICKEY: Both my parents are dead. So it is his decision. 546 00:35:27,627 --> 00:35:29,529 {\an8}He won't sign my FAFSA forms. So... 547 00:35:29,629 --> 00:35:32,298 {\an8}OFFICER CLEARE: I'll help you fill out the applications. 548 00:35:32,399 --> 00:35:35,235 - I... - What is it, Mickey? 549 00:35:35,335 --> 00:35:38,271 - We've talked about this. - I can't just abandon her. 550 00:35:40,473 --> 00:35:42,375 Look, she's getting into trouble all the time. 551 00:35:42,475 --> 00:35:44,377 She's got friends who aren't good for her. 552 00:35:44,477 --> 00:35:47,347 What's it gonna be like if I'm not around at all? 553 00:35:49,482 --> 00:35:52,452 I know you love your sister. 554 00:35:52,552 --> 00:35:54,754 But you need to worry about yourself sometimes. 555 00:35:57,724 --> 00:35:59,025 I'm all she's got. 556 00:35:59,125 --> 00:36:01,661 Mickey, look at me. 557 00:36:01,761 --> 00:36:02,796 I know you. 558 00:36:02,896 --> 00:36:04,464 I know your sister, too. 559 00:36:04,564 --> 00:36:07,801 You've always been the responsible one, but now it's your turn. 560 00:36:09,302 --> 00:36:11,638 {\an8}You have to think about your future. 561 00:36:13,773 --> 00:36:16,676 {\an8}You can't just think about Kacey. You got to think about you. 562 00:36:18,078 --> 00:36:19,346 {\an8}What do you want? 563 00:36:32,792 --> 00:36:33,793 THOMAS: Daddy! 564 00:36:36,262 --> 00:36:37,597 SIMON: Hey, buddy. 565 00:36:40,734 --> 00:36:41,601 MICKEY: Simon. 566 00:36:45,372 --> 00:36:46,773 What are you doing here? 567 00:36:53,780 --> 00:36:55,815 I thought you said you weren't coming. 568 00:36:55,915 --> 00:36:59,119 I... I just wanted to drop off the present and tell you in person that... 569 00:36:59,219 --> 00:37:00,954 Daddy, come to the slide with me. 570 00:37:01,054 --> 00:37:03,957 No, no, I'm just saying Happy birthday. I just wanted to give you this. 571 00:37:04,057 --> 00:37:06,359 - Do you want a burger or something? - Yeah. I can't stay. 572 00:37:06,459 --> 00:37:07,794 I'm just dropping this off. 573 00:37:07,894 --> 00:37:09,963 - Daddy, come to the slide with me. - Thomas, I can't. 574 00:37:10,063 --> 00:37:12,032 - Thomas. Thomas. I can't. - Come to the slide... Come to the slide with me. 575 00:37:12,132 --> 00:37:13,533 I can't. I have to go. 576 00:37:13,933 --> 00:37:15,502 I gotta go, okay? 577 00:37:16,870 --> 00:37:18,038 Please, Daddy, no. 578 00:37:18,138 --> 00:37:20,006 - Thomas, please. Get... Thomas! - (THOMAS MUMBLING) 579 00:37:20,106 --> 00:37:21,141 - No, please. - Thomas, please. 580 00:37:21,241 --> 00:37:22,676 Mickey, a little help, please? 581 00:37:22,776 --> 00:37:24,511 - Simon, what did you think was going to happen? - THOMAS: Daddy, no. 582 00:37:24,611 --> 00:37:26,880 - No, no, no, no. Stop. - Thomas, bubba. Hey. Come here. 583 00:37:26,980 --> 00:37:30,016 - You fucking deadbeat jitbag. - MICKEY: Come on. 584 00:37:30,116 --> 00:37:31,618 You got some balls showing up here. 585 00:37:31,718 --> 00:37:33,853 - I knew this was a mistake. - Damn right it was. 586 00:37:33,953 --> 00:37:36,356 What I get for trying to do the right thing, end this the right way. 587 00:37:36,456 --> 00:37:38,358 - Here you go, buddy. - Daddy! 588 00:37:38,458 --> 00:37:39,626 - You're the worst fucking thing that ever happened to that kid. - Daddy! Daddy! 589 00:37:39,726 --> 00:37:41,695 MICKEY: Thomas, you've gotta let him go. He's gotta go, okay? 590 00:37:41,795 --> 00:37:42,529 - TRUMAN: I got Thomas, go get Gee. - Come here, asshole! 591 00:37:42,629 --> 00:37:44,097 Don't you walk away from me! 592 00:37:44,197 --> 00:37:46,166 (GRUNTING) 593 00:37:46,266 --> 00:37:47,834 - Daddy! - MICKEY: Sweetheart. 594 00:37:47,934 --> 00:37:49,569 - Listen, listen. Hey. - I got Thomas. You go get Gee. Go get Gee. 595 00:37:52,939 --> 00:37:54,974 - TRUMAN: Thomas, Thomas. - Daddy! Daddy! Daddy! 596 00:37:56,409 --> 00:37:58,578 (GRUNTS) I don't wanna fucking... 597 00:37:58,678 --> 00:38:00,447 You want to fucking fall with me? 598 00:38:00,547 --> 00:38:02,449 - (GRUNTS) - Get off of him! 599 00:38:03,083 --> 00:38:04,384 Get... get off! 600 00:38:04,484 --> 00:38:06,553 - Just go! - Hey. 601 00:38:06,653 --> 00:38:09,589 "Nice" just doesn't fucking work with you or your family. 602 00:38:09,689 --> 00:38:12,592 I dropped off the goddamn gift, and now I'm done. 603 00:38:12,692 --> 00:38:15,161 Don't ever fucking call me again. 604 00:38:15,261 --> 00:38:17,497 Babe, let's fucking go. 605 00:38:24,170 --> 00:38:25,839 Those fucking psychos. 606 00:38:44,724 --> 00:38:48,261 Hey, Thomas, will you do me a favor 607 00:38:48,361 --> 00:38:49,863 and split the chocolate shake with me? 608 00:38:49,963 --> 00:38:51,998 - (MICKEY GASPS) - I don't think I can finish a whole one. 609 00:38:52,732 --> 00:38:53,633 Go ahead. 610 00:39:08,448 --> 00:39:10,483 (SIGHS) The kid okay? 611 00:39:10,583 --> 00:39:11,818 Yeah, he'll be fine. 612 00:39:13,286 --> 00:39:14,654 What about you? 613 00:39:16,122 --> 00:39:18,058 Let me tell you... 614 00:39:18,158 --> 00:39:22,228 Twenty years ago, I'd have kicked his sorry ass up and down the fucking street. 615 00:39:22,328 --> 00:39:24,764 Oh, I know. I know. 616 00:39:31,338 --> 00:39:33,606 (EXHALES, CLEARS THROAT) 617 00:39:33,707 --> 00:39:36,076 What kind of place won't even sell you a beer? 618 00:39:36,609 --> 00:39:38,611 - I gotta go. - Wait. 619 00:39:39,646 --> 00:39:41,548 Don't forget your goodie bag. 620 00:39:42,148 --> 00:39:43,016 (EXHALES) 621 00:39:51,358 --> 00:39:53,460 Happy birthday, kid. 622 00:39:53,560 --> 00:39:56,463 May the road rise up to meet you, 623 00:39:56,563 --> 00:39:59,366 may the wind be always at your back. 624 00:39:59,466 --> 00:40:02,702 May the sun shine warm upon your face, 625 00:40:02,802 --> 00:40:05,238 and to those who don't wish you well, 626 00:40:05,338 --> 00:40:09,576 - may they kiss your ass in Wanamaker's front window. - (GIRLS GIGGLE) 627 00:40:16,249 --> 00:40:17,817 MICKEY: It's a nice jersey. 628 00:40:17,917 --> 00:40:20,620 THOMAS: He's not even on the team anymore, Mom, he was traded. 629 00:40:20,720 --> 00:40:22,155 MICKEY: It's the thought that counts, right? 630 00:40:27,594 --> 00:40:29,596 I'm sorry for what happened at your party. 631 00:40:29,696 --> 00:40:31,598 It wasn't your fault. 632 00:40:33,667 --> 00:40:35,869 Why does Gee hate my dad? 633 00:40:39,406 --> 00:40:40,974 Well, he hated my dad, too. 634 00:40:43,476 --> 00:40:46,446 He just loves us, and wants to protect us. 635 00:40:46,546 --> 00:40:47,814 He was going to fight. 636 00:40:48,915 --> 00:40:51,151 Some people express their love in... 637 00:40:52,419 --> 00:40:54,654 (SIGHS) unusual ways. 638 00:40:56,022 --> 00:40:57,624 That's Gee's way. 639 00:40:57,724 --> 00:40:59,626 And it's not going to be your way. 640 00:41:07,033 --> 00:41:08,168 Happy birthday. 641 00:41:08,268 --> 00:41:09,636 Thanks, Mom. 642 00:41:10,537 --> 00:41:12,038 - Good night. - Good night. 643 00:41:35,128 --> 00:41:36,062 (SIGHS) 644 00:41:41,067 --> 00:41:42,068 (CHUCKLES SOFTLY) 645 00:41:53,780 --> 00:41:56,683 - (PHONE VIBRATING) - (SIGHS) 646 00:42:02,155 --> 00:42:03,089 Hello? 647 00:42:04,324 --> 00:42:05,959 Yes, this is she. 648 00:42:07,627 --> 00:42:09,996 Thank you for calling me back, Mrs. Yoon. 649 00:42:11,498 --> 00:42:14,300 Is... is now a good time? 650 00:42:15,068 --> 00:42:16,069 (KNOCK ON DOOR) 651 00:42:18,938 --> 00:42:20,206 - Hey. - I thought you were on days. 652 00:42:20,306 --> 00:42:23,343 I'm covering for somebody. I'm gonna be back as soon as I can. 653 00:42:23,443 --> 00:42:24,711 Okay. 654 00:42:28,915 --> 00:42:32,185 Hey, I'm en route to the Yoons right now. Can you meet me? 655 00:42:32,285 --> 00:42:34,821 TRUMAN: I can't. I'm having dinner with my daughters. 656 00:42:34,921 --> 00:42:36,990 Okay, I'll call you in the morning. 657 00:42:37,624 --> 00:42:40,093 - Mick. - Yeah. 658 00:42:40,193 --> 00:42:43,063 It's okay to let the world turn without you for a night. 659 00:42:43,163 --> 00:42:45,098 You and Thomas have had a pretty dramatic day. 660 00:42:46,499 --> 00:42:48,068 It's okay to be home with him. 661 00:42:49,102 --> 00:42:50,103 Yeah, I can't. 662 00:42:50,904 --> 00:42:53,039 Not with her still being out there. 663 00:42:54,874 --> 00:42:56,309 Have fun with your girls. 664 00:42:56,409 --> 00:42:57,277 Thanks, Mick. 665 00:42:58,278 --> 00:42:59,346 Good night. 666 00:42:59,446 --> 00:43:01,748 (INDISTINCT CHATTER) 667 00:43:13,960 --> 00:43:16,896 I'm not sure how helpful I can be. 668 00:43:18,631 --> 00:43:19,866 Taylor... 669 00:43:22,168 --> 00:43:25,171 stopped talking to us before she... 670 00:43:28,475 --> 00:43:31,044 She thought I was judging her. 671 00:43:33,780 --> 00:43:36,383 But I just wanted her to come home. 672 00:43:42,589 --> 00:43:46,993 The last time you saw Taylor, did you notice anything out of the ordinary? 673 00:43:47,093 --> 00:43:51,064 Did she mention anyone new she'd been socializing with? 674 00:43:51,531 --> 00:43:52,999 Or associating with? 675 00:43:53,700 --> 00:43:55,001 I don't... 676 00:43:56,169 --> 00:43:57,671 I wish I did. 677 00:43:57,771 --> 00:44:00,940 She was there, and then she wasn't. 678 00:44:01,975 --> 00:44:06,813 She just slipped away, and we didn't know what to do. 679 00:44:07,847 --> 00:44:10,817 Does the name Jimmy Scanlon mean anything to you? 680 00:44:12,419 --> 00:44:13,920 No. 681 00:44:14,020 --> 00:44:15,622 Melissa? 682 00:44:15,722 --> 00:44:17,791 Did she ever mention anyone named Melissa, or did she go by that name? 683 00:44:17,891 --> 00:44:19,659 No. Why would she do that? 684 00:44:19,759 --> 00:44:20,994 I'm just being thorough. 685 00:44:25,732 --> 00:44:27,033 (CHUCKLES SOFTLY) 686 00:44:28,168 --> 00:44:32,238 If I'd only tried harder, then she... (SOBS QUIETLY) 687 00:44:34,741 --> 00:44:36,443 I was her mother. 688 00:44:38,611 --> 00:44:40,980 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 689 00:44:42,882 --> 00:44:46,019 (SIGHS) I was supposed to protect her. 690 00:44:55,528 --> 00:44:57,397 She was such a good baby. 691 00:44:58,264 --> 00:44:59,866 Always smiling. 692 00:45:03,470 --> 00:45:07,474 I look at these and try to find the place where it all changed. 693 00:45:16,649 --> 00:45:18,018 May I see this? 694 00:45:18,485 --> 00:45:19,452 Mm-hm. 695 00:45:20,353 --> 00:45:23,623 Could I take it out of the frame? Do you mind? 696 00:45:23,723 --> 00:45:25,058 MRS. YOON: Yeah. 697 00:45:28,661 --> 00:45:29,896 MICKEY: Hm. 698 00:45:33,033 --> 00:45:35,168 Taylor went to the Police Youth Club. 699 00:45:35,702 --> 00:45:37,303 MRS. YOON: Yeah. Why? 700 00:46:09,336 --> 00:46:10,470 (SIGHS) 701 00:46:12,272 --> 00:46:13,807 KACEY: It beats sitting at home, right? 702 00:46:13,907 --> 00:46:16,109 MICKEY: You go ahead. I'm gonna stay inside. 703 00:46:23,983 --> 00:46:26,786 GEE: Look at this like a life lesson, okay? 704 00:46:26,886 --> 00:46:29,122 You don't always get what you want. 705 00:46:31,224 --> 00:46:33,426 PAULA: Come on, Mick. Come with us. 706 00:46:59,619 --> 00:47:03,056 {\an8}You guys should not be out here, and you definitely should not be smoking. 707 00:47:03,156 --> 00:47:05,325 (MIMICKING) "And you definitely shouldn't be smoking." 708 00:47:05,425 --> 00:47:08,028 Paula, I just don't want you guys to get in trouble. 709 00:47:08,128 --> 00:47:09,863 Stop playing fucking cop, Mickey. 710 00:47:09,963 --> 00:47:12,265 I'm not. I'm working, Kacey. 711 00:47:12,365 --> 00:47:14,501 It won't kill you to have some fun for a change. 712 00:47:15,802 --> 00:47:17,370 - Come with us. - I can't right now. 713 00:47:18,004 --> 00:47:19,406 You can't ever. 714 00:47:19,506 --> 00:47:20,840 That is not true. 715 00:47:20,940 --> 00:47:22,642 Please, come inside. 716 00:47:23,677 --> 00:47:25,612 Come on, Kace. Let's go. 717 00:47:25,712 --> 00:47:29,082 Look, I'm telling you, you're going to get in trouble. 718 00:47:29,949 --> 00:47:32,419 Who's gonna bust us? You? 719 00:47:32,519 --> 00:47:33,520 (CHUCKLES) 720 00:47:40,260 --> 00:47:42,162 - (KACEY SIGHS) - PAULA: Come on. 721 00:47:44,130 --> 00:47:46,633 KACEY: Her fucking boy toy. 722 00:47:46,733 --> 00:47:48,068 PAULA: It's okay. You got me. 723 00:47:48,168 --> 00:47:49,669 - Where are we off to? - KACEY: Uh... 724 00:47:49,769 --> 00:47:51,204 (SIGHS) 725 00:48:53,466 --> 00:48:56,236 Truman, hey, I need you to meet me. 726 00:49:08,748 --> 00:49:10,183 Mick, you okay? 727 00:49:15,055 --> 00:49:16,423 That's Taylor Yoon. 728 00:49:21,928 --> 00:49:23,229 Taylor went to PYC? 729 00:49:26,232 --> 00:49:28,435 And so did Elizabeth O'Connor. 730 00:49:32,238 --> 00:49:34,274 Simon was their counselor. 731 00:49:40,780 --> 00:49:44,250 They both went to Youth Club. They both had Simon as their counselor, 732 00:49:44,351 --> 00:49:47,287 and Paula said that the guy in the video was a cop. 733 00:49:51,558 --> 00:49:53,493 Do you think Simon could be the killer? 734 00:50:08,241 --> 00:50:10,510 (THEME MUSIC PLAYING) 51537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.