Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,500 --> 00:00:42,701
(All characters, organizations,)
2
00:00:42,720 --> 00:00:44,088
(and events in this drama are fictitious.)
3
00:00:44,107 --> 00:00:45,475
(Broadcasting guidelines were followed
during the shooting of animals.)
4
00:00:48,385 --> 00:00:49,253
Everyone.
5
00:00:50,154 --> 00:00:52,222
CEO Cho and I...
6
00:00:52,956 --> 00:00:55,059
kicked out CEO Don Man Hui.
7
00:00:57,394 --> 00:00:58,796
- A round of applause.
- You're the best.
8
00:01:00,798 --> 00:01:01,765
Yes.
9
00:01:02,766 --> 00:01:04,368
KICKKICKKICKKICK now...
10
00:01:05,235 --> 00:01:07,037
stands in front of the Rubicon.
11
00:01:08,238 --> 00:01:09,473
To be,
12
00:01:11,108 --> 00:01:12,042
or not to be.
13
00:01:12,242 --> 00:01:13,978
That is the question.
14
00:01:14,345 --> 00:01:16,714
That's from "Hamlet."
15
00:01:16,714 --> 00:01:18,449
"Cross the Rubicon" is
what Julius Caesar said.
16
00:01:18,449 --> 00:01:20,784
"I came, I saw, I conquered." Okay?
17
00:01:21,151 --> 00:01:22,519
Don't talk about the Rubicon.
18
00:01:22,519 --> 00:01:25,089
We're standing in front
of the Jordan River.
19
00:01:25,556 --> 00:01:28,392
From now on, our only way
to survive is through commerce.
20
00:01:28,392 --> 00:01:31,061
Yes. I, No In Seong, who will bury
my bones in KICKKICKKICKKICK...
21
00:01:31,061 --> 00:01:34,331
By tomorrow night, let's all come up...
22
00:01:34,331 --> 00:01:37,267
with an innovative and creative idea...
23
00:01:37,267 --> 00:01:39,737
about an item for commerce.
24
00:01:39,737 --> 00:01:40,504
Okay.
25
00:01:40,504 --> 00:01:41,705
- Okay?
- Okay.
26
00:01:41,705 --> 00:01:43,240
- Okay?
- Okay.
27
00:01:43,240 --> 00:01:45,376
- Okay.
- Okay.
28
00:01:45,376 --> 00:01:47,478
- Let's do it.
- Let's do it.
29
00:01:47,478 --> 00:01:49,980
On three, lift your hands.
30
00:01:49,980 --> 00:01:51,348
One, two, three.
31
00:01:51,348 --> 00:01:53,417
Let's do this!
32
00:02:05,996 --> 00:02:06,830
Joo Ha.
33
00:02:07,264 --> 00:02:09,633
Are you thinking about the item
for commerce? Can I join you?
34
00:02:09,633 --> 00:02:11,869
Do you have any good ideas?
35
00:02:17,875 --> 00:02:19,576
(Model Han Ye Jin's successful
commerce story...)
36
00:02:19,576 --> 00:02:21,111
(completed through both failure
and sincerity...)
37
00:02:22,346 --> 00:02:23,614
Darn it.
38
00:02:24,715 --> 00:02:25,749
Coffee?
39
00:02:25,749 --> 00:02:27,718
No, coffee is too common.
40
00:02:27,718 --> 00:02:28,619
Hot tub?
41
00:02:28,619 --> 00:02:30,754
No, not that. Trampoline?
42
00:02:32,623 --> 00:02:33,791
Commerce.
43
00:02:35,859 --> 00:02:37,895
I want to think
of something related to "TTC,"
44
00:02:39,229 --> 00:02:40,764
but...
45
00:02:40,764 --> 00:02:43,200
this is as hard as knowing your feelings,
Scriptwriter Wang.
46
00:02:44,168 --> 00:02:46,637
What? I'm not hard to understand at all.
47
00:02:50,874 --> 00:02:53,544
I will show the true worth of No In Seong.
48
00:02:54,912 --> 00:02:57,147
A product, and...
49
00:02:58,415 --> 00:02:59,717
how to make this product...
50
00:03:00,617 --> 00:03:03,787
into a good one...
51
00:03:07,658 --> 00:03:09,393
Grow, my herb.
52
00:03:10,294 --> 00:03:12,196
Grow, my creativity.
53
00:03:13,197 --> 00:03:14,365
Grow up.
54
00:03:24,508 --> 00:03:26,944
- Commerce.
- Commerce.
55
00:03:27,711 --> 00:03:28,846
What could we sell?
56
00:03:28,846 --> 00:03:30,147
Good morning.
57
00:03:30,147 --> 00:03:32,116
- You're here, In Seong.
- Yes.
58
00:03:32,116 --> 00:03:35,085
Did everyone think
about a nice item for commerce?
59
00:03:35,085 --> 00:03:36,920
I couldn't come up with a good one.
60
00:03:36,920 --> 00:03:39,156
I couldn't think
of anything groundbreaking.
61
00:03:39,156 --> 00:03:43,494
Same. Even though
I always have good ideas...
62
00:03:43,494 --> 00:03:45,129
I've done some research.
63
00:03:45,129 --> 00:03:47,131
Do all of you know Han Ye Jin, the model?
64
00:03:47,131 --> 00:03:48,232
- Yes.
- Yes.
65
00:03:48,232 --> 00:03:50,634
On her YouTube channel,
66
00:03:50,634 --> 00:03:52,970
Han Ye Jin sold anti-cellulite cream...
67
00:03:52,970 --> 00:03:54,271
and it hit the jackpot.
68
00:03:54,271 --> 00:03:56,307
- Cellulite?
- Really?
69
00:03:56,307 --> 00:03:59,443
But Han Ye Jin is really slim.
Does she even have cellulite?
70
00:03:59,443 --> 00:04:01,912
Yes. That was the start of commerce.
71
00:04:02,346 --> 00:04:04,682
"Even I, a model, have cellulite."
72
00:04:04,682 --> 00:04:05,749
I see.
73
00:04:05,749 --> 00:04:09,153
How about doing something like this?
74
00:04:09,153 --> 00:04:10,421
That's right.
75
00:04:12,923 --> 00:04:15,592
Everyone, there's this saying.
76
00:04:17,661 --> 00:04:20,097
As my dark shadow was shone,
77
00:04:20,664 --> 00:04:23,801
the hidden embers of solution rose.
78
00:04:24,468 --> 00:04:26,337
With the courage to reveal my weakness,
79
00:04:26,337 --> 00:04:29,073
the walls holding me inside crumbled,
80
00:04:29,073 --> 00:04:33,043
and creative thoughts started to flow in.
81
00:04:33,344 --> 00:04:35,612
- Weakness.
- Weakness.
82
00:04:35,612 --> 00:04:38,248
So, if I reveal my weakness,
83
00:04:39,717 --> 00:04:41,585
I'll get an idea. Is that right?
84
00:04:42,519 --> 00:04:45,089
She's saying that may be the start.
85
00:04:45,923 --> 00:04:48,092
Let's think outside the box.
86
00:04:49,426 --> 00:04:51,829
Okay, then.
87
00:04:52,463 --> 00:04:56,233
Tomorrow night, Jasmine's 15 Minute Class
will be held privately
88
00:04:56,233 --> 00:04:59,336
as the Candle Class.
89
00:04:59,336 --> 00:05:03,841
During class, let's all face...
90
00:05:03,841 --> 00:05:07,511
our most honest inner self.
91
00:05:08,278 --> 00:05:09,546
Okay?
92
00:05:09,546 --> 00:05:11,281
Honest inner self.
93
00:05:14,151 --> 00:05:15,085
Weakness.
94
00:05:17,688 --> 00:05:21,525
(Episode 11-1
Commerce that Rose From Weakness)
95
00:05:22,226 --> 00:05:26,397
We will start "Tails of Tales of Camping"
Winter Special,
96
00:05:26,397 --> 00:05:29,299
"Camping in Love."
97
00:05:29,299 --> 00:05:31,402
(Episode 11)
98
00:05:31,769 --> 00:05:36,540
First, you will point your Love Pointer...
99
00:05:36,540 --> 00:05:38,876
at the person you want
to spend time with today. Okay?
100
00:05:38,876 --> 00:05:39,643
Okay.
101
00:05:39,643 --> 00:05:40,911
- Are you ready?
- Yes.
102
00:05:40,911 --> 00:05:42,813
Point on three.
103
00:05:42,813 --> 00:05:46,350
One, two, three.
104
00:05:48,085 --> 00:05:49,453
Really?
105
00:05:50,020 --> 00:05:51,755
I didn't expect this to happen.
106
00:05:52,022 --> 00:05:55,959
All the male campers pointed
at Female Camper One.
107
00:05:55,959 --> 00:05:59,463
- Amazing.
- Female Camper One is popular.
108
00:06:03,167 --> 00:06:06,170
Do you also think Female Camper One
is the prettiest, PD Tae Ho?
109
00:06:06,403 --> 00:06:07,771
Yes, obviously.
110
00:06:10,741 --> 00:06:14,511
Men who answer that question like this
do not deserve to have a girlfriend.
111
00:06:15,145 --> 00:06:17,481
Of course,
112
00:06:18,115 --> 00:06:19,917
I think my girlfriend is the prettiest.
113
00:06:26,991 --> 00:06:30,394
We'll move on to the next stage
of the "TTC" Winter Special.
114
00:06:37,868 --> 00:06:38,802
What?
115
00:06:43,273 --> 00:06:46,076
We need to develop a good product
for commerce,
116
00:06:46,076 --> 00:06:48,312
for everyone to take...
117
00:06:49,480 --> 00:06:50,314
What?
118
00:06:53,984 --> 00:06:54,885
What's that?
119
00:07:02,326 --> 00:07:03,360
This...
120
00:07:07,698 --> 00:07:08,599
Wait a minute.
121
00:07:16,040 --> 00:07:17,074
This...
122
00:07:20,911 --> 00:07:21,779
This...
123
00:07:32,823 --> 00:07:33,757
Wait a minute.
124
00:07:35,459 --> 00:07:37,061
Weakness.
125
00:08:07,124 --> 00:08:08,826
I can't show myself with eye boogers...
126
00:08:08,826 --> 00:08:10,894
and smelly hair to the people here.
127
00:08:11,862 --> 00:08:13,464
But it's hard to find a place
to even wash my hands.
128
00:08:15,165 --> 00:08:16,767
What was that?
129
00:08:17,267 --> 00:08:19,236
Why not? Nobody's around anyway.
130
00:08:21,705 --> 00:08:22,706
No.
131
00:08:23,007 --> 00:08:24,975
Have you fallen out of love already?
132
00:08:25,376 --> 00:08:28,712
I haven't brushed my teeth yet
or washed my hair.
133
00:08:29,346 --> 00:08:32,049
Who in the world would want
to show herself like this...
134
00:08:32,049 --> 00:08:33,717
to her boyfriend she just started dating?
135
00:08:38,522 --> 00:08:39,857
They were dating?
136
00:08:40,891 --> 00:08:42,092
Unbelievable.
137
00:08:42,092 --> 00:08:43,427
You must like me so much.
138
00:08:43,794 --> 00:08:45,996
- Well...
- Good.
139
00:08:47,598 --> 00:08:49,900
They kiss even when they have bad breath.
140
00:08:50,467 --> 00:08:52,403
They're on their happiest days.
141
00:08:58,542 --> 00:08:59,510
Are you okay?
142
00:08:59,510 --> 00:09:01,045
Hair smell...
143
00:09:02,746 --> 00:09:03,647
Actor Ji.
144
00:09:04,682 --> 00:09:05,916
What are you doing here?
145
00:09:06,750 --> 00:09:09,053
You have to get ready to...
146
00:09:09,053 --> 00:09:11,155
We're shooting again soon, so get ready.
147
00:09:12,556 --> 00:09:13,924
I have to clean and...
148
00:09:13,924 --> 00:09:16,593
- I didn't know you two were here.
- We're here.
149
00:09:16,593 --> 00:09:19,763
On my way here, I got a brilliant idea.
150
00:09:19,763 --> 00:09:23,400
The name is TTC Universal Clean Spray.
151
00:09:28,739 --> 00:09:32,476
Jasmine's 15 Minute Class...
152
00:09:33,477 --> 00:09:38,215
will proceed secretly
with lit candles today.
153
00:09:39,316 --> 00:09:42,219
With these lit candles,
154
00:09:43,220 --> 00:09:46,890
let's stare into the swaying candlelight
and reveal our weaknesses.
155
00:09:49,426 --> 00:09:52,363
I'll go first.
156
00:09:52,663 --> 00:09:53,697
I...
157
00:09:56,166 --> 00:10:00,170
like adult romance novels.
158
00:10:00,738 --> 00:10:01,772
A lot.
159
00:10:03,374 --> 00:10:06,310
If I don't read at least one page a day,
160
00:10:06,310 --> 00:10:08,112
I can't go to bed.
161
00:10:09,647 --> 00:10:10,881
You like it so much.
162
00:10:11,582 --> 00:10:12,583
I...
163
00:10:15,786 --> 00:10:17,287
was a medical student.
164
00:10:18,122 --> 00:10:22,359
But now, I have vasovagal syncope,
165
00:10:24,361 --> 00:10:25,663
so I took time off from school.
166
00:10:26,830 --> 00:10:29,066
Vasovagal syncope?
167
00:10:30,100 --> 00:10:30,934
Yes.
168
00:10:34,071 --> 00:10:35,973
I faint when I see blood.
169
00:10:38,976 --> 00:10:41,111
But I really love content.
170
00:10:43,047 --> 00:10:45,082
My parents do not understand this,
171
00:10:45,749 --> 00:10:46,784
so currently,
172
00:10:48,852 --> 00:10:50,521
I've cut myself off from them.
173
00:10:55,359 --> 00:10:56,293
That's all.
174
00:11:04,401 --> 00:11:05,869
- I...
- CEO Cho.
175
00:11:06,537 --> 00:11:09,606
Hair loss is no huge weakness.
176
00:11:10,674 --> 00:11:12,810
Hair loss.
177
00:11:14,411 --> 00:11:15,546
You crazy bastard.
178
00:11:15,546 --> 00:11:18,549
With PD Cho's hair that fell out,
179
00:11:19,016 --> 00:11:21,352
I made a black snowman keychain yesterday.
180
00:11:21,352 --> 00:11:22,386
Look. Isn't it cute?
181
00:11:22,386 --> 00:11:23,787
You did a good job.
182
00:11:24,321 --> 00:11:25,589
This is a present for you.
183
00:11:26,724 --> 00:11:28,726
Are you asking me to kill you,
you crazy bastard?
184
00:11:28,726 --> 00:11:30,928
I'll keep your disorder a secret.
185
00:11:31,962 --> 00:11:34,999
Everyone.
186
00:11:34,999 --> 00:11:36,667
I'm out of breath. Everyone.
187
00:11:36,667 --> 00:11:40,604
We came up with a great item for commerce.
188
00:11:41,872 --> 00:11:44,341
Camping is a thing these days, right?
189
00:11:44,341 --> 00:11:45,476
When you wake up the next morning,
190
00:11:45,476 --> 00:11:47,544
you feel so uncomfortable
and dirty, right?
191
00:11:47,544 --> 00:11:50,080
Your hair smells
and you smell of sweat, too.
192
00:11:50,080 --> 00:11:52,483
There's also that bad smell
after you answer the call of nature.
193
00:11:52,483 --> 00:11:53,817
That's why we came up with this.
194
00:11:54,418 --> 00:11:58,022
A collaboration with "TTC,"
the Universal Clean Spray.
195
00:11:58,022 --> 00:11:59,790
- Spray.
- Spray.
196
00:12:02,159 --> 00:12:03,661
Universal Clean Spray?
197
00:12:04,728 --> 00:12:05,696
But...
198
00:12:06,897 --> 00:12:09,133
what's with the bad mood?
199
00:12:09,867 --> 00:12:11,301
Jasmine is angry.
200
00:12:13,137 --> 00:12:14,872
Light a candle and sit down.
201
00:12:18,242 --> 00:12:20,511
The Magical Deodorant,
202
00:12:20,511 --> 00:12:23,180
Universal Clean Spray,
a collaboration with "TTC,"
203
00:12:23,180 --> 00:12:24,715
and Hair Fiber of Light and Dreams.
204
00:12:24,715 --> 00:12:27,017
We'll do commerce with these three items.
205
00:12:27,017 --> 00:12:28,185
Let's keep this going quickly.
206
00:12:29,153 --> 00:12:32,089
Hello, I'm Ji Jin Hee...
207
00:12:33,057 --> 00:12:34,024
of "Actor Ji's 'Let's Make It.'"
208
00:12:34,024 --> 00:12:37,294
This is a content
the members of KICKKICKKICKKICK started...
209
00:12:37,294 --> 00:12:39,963
to make something for KICKERs.
210
00:12:39,963 --> 00:12:41,031
Everyone.
211
00:12:41,398 --> 00:12:43,801
Depending on the smell and ingredients
of the deodorant,
212
00:12:43,801 --> 00:12:45,969
some may show allergic reactions.
213
00:12:45,969 --> 00:12:48,205
So I think our Magical Deodorant...
214
00:12:48,205 --> 00:12:51,075
should be made with the herbs...
215
00:12:51,075 --> 00:12:52,776
that Jasmine grew herself...
216
00:12:52,776 --> 00:12:54,812
to minimize the drawbacks.
217
00:12:55,746 --> 00:12:57,147
Please keep them safe.
218
00:12:58,015 --> 00:12:59,450
Don't worry, Doctor.
219
00:13:03,721 --> 00:13:04,688
Finally.
220
00:13:06,123 --> 00:13:08,158
It's cold.
221
00:13:11,729 --> 00:13:13,664
In Seong, let's wait five seconds.
222
00:13:14,398 --> 00:13:16,233
Five, four...
223
00:13:16,233 --> 00:13:17,801
In Seong, flap, flap.
224
00:13:17,801 --> 00:13:18,669
Flap, flap.
225
00:13:21,472 --> 00:13:22,706
Are you okay?
226
00:13:40,557 --> 00:13:42,826
It hurts.
227
00:13:44,261 --> 00:13:45,796
- No In Seong.
- Yes?
228
00:13:45,796 --> 00:13:48,766
Hang in there.
My nose hurts from the smell, too.
229
00:13:49,366 --> 00:13:50,768
- Open.
- Open.
230
00:13:52,002 --> 00:13:53,671
- Gently, please.
- Open.
231
00:13:53,671 --> 00:13:55,306
Gently.
232
00:13:57,041 --> 00:13:58,108
Five seconds.
233
00:13:58,108 --> 00:14:03,480
Five, four, three, two, one.
234
00:14:03,480 --> 00:14:04,515
Okay. Flap, flap.
235
00:14:04,515 --> 00:14:05,482
Flap, flap.
236
00:14:07,785 --> 00:14:09,653
- Wait.
- Why?
237
00:14:09,653 --> 00:14:11,255
In Seong, flap again.
238
00:14:15,492 --> 00:14:16,327
Is it okay?
239
00:14:16,327 --> 00:14:18,262
- Did we make it?
- I think we did.
240
00:14:18,262 --> 00:14:19,897
- We did it.
- We did it.
241
00:14:19,897 --> 00:14:21,932
Should I apply it to your neck, too?
242
00:14:23,133 --> 00:14:24,068
Okay. Good.
243
00:14:42,086 --> 00:14:43,654
He won't pick up.
Should I try one more time?
244
00:14:43,654 --> 00:14:44,688
Let's try one more time.
245
00:14:44,688 --> 00:14:46,757
- Why isn't he picking up?
- Why isn't he picking up?
246
00:14:46,757 --> 00:14:47,858
CEOs Cho and Ji.
247
00:14:47,858 --> 00:14:48,892
He's here.
248
00:14:48,892 --> 00:14:51,795
All of our items passed the safety test.
249
00:15:11,315 --> 00:15:12,916
I can't believe
these items have actually been made.
250
00:15:12,916 --> 00:15:14,251
This is so cool.
251
00:15:15,119 --> 00:15:16,620
You all did a great job.
252
00:15:16,620 --> 00:15:19,023
"Actor Ji's 'Let's Make It'" Episode 5,
253
00:15:19,023 --> 00:15:21,859
"Actor Ji Actually Made It"
KICKKICKKICKKICK Commerce.
254
00:15:21,859 --> 00:15:23,327
PD Min Jae, let's upload it.
255
00:15:23,327 --> 00:15:24,495
Here we go.
256
00:15:24,495 --> 00:15:26,330
- Wait.
- Why?
257
00:15:26,330 --> 00:15:30,034
You indicated it's a paid advertisement
and included the purchase link, right?
258
00:15:30,034 --> 00:15:32,870
- Did you?
- Yes, I did all that.
259
00:15:32,870 --> 00:15:34,538
Okay.
260
00:15:34,538 --> 00:15:35,472
I'm nervous.
261
00:15:35,472 --> 00:15:37,274
I'm so nervous.
262
00:15:37,274 --> 00:15:39,243
Will we make it? I hope we do.
263
00:15:39,243 --> 00:15:40,344
- We'll definitely make it.
- How do you know?
264
00:15:40,344 --> 00:15:42,413
We experimented countless times
until my armpits got sore.
265
00:15:42,413 --> 00:15:43,180
There's pus.
266
00:15:43,180 --> 00:15:44,882
You have no idea how long
I had to stay in the bathroom.
267
00:15:44,882 --> 00:15:46,617
- Sorry.
- I also smelled bad hair a lot.
268
00:15:46,617 --> 00:15:47,518
Thank you, everyone.
269
00:15:47,518 --> 00:15:49,420
- Everyone, that's enough.
- Enough.
270
00:15:49,887 --> 00:15:52,289
Let's upload the video now.
271
00:15:52,289 --> 00:15:54,425
Okay.
272
00:15:54,425 --> 00:15:56,760
I'll upload it now.
273
00:15:56,760 --> 00:15:57,895
Three.
274
00:15:57,895 --> 00:15:58,796
Two.
275
00:15:59,863 --> 00:16:00,731
One.
276
00:16:02,232 --> 00:16:04,101
Please.
277
00:16:04,101 --> 00:16:05,736
It's been uploaded.
278
00:16:06,437 --> 00:16:07,504
(Hair Fiber of Light and Dreams)
279
00:16:08,305 --> 00:16:09,940
Someone bought it.
280
00:16:09,940 --> 00:16:11,709
Someone bought one.
281
00:16:11,709 --> 00:16:15,045
- Someone bought one.
- Someone bought one already?
282
00:16:15,646 --> 00:16:16,580
This is so cool.
283
00:16:16,580 --> 00:16:18,716
I...
284
00:16:18,716 --> 00:16:20,284
I bought it.
285
00:16:20,284 --> 00:16:21,952
Why did you buy it?
286
00:16:21,952 --> 00:16:22,720
To make a start.
287
00:16:22,720 --> 00:16:25,622
Wait, the number of purchases is rising.
288
00:16:29,126 --> 00:16:31,595
How can it rise so much like that?
289
00:16:32,062 --> 00:16:33,697
What do the comments say?
290
00:16:35,532 --> 00:16:37,768
Good. We're getting positive reactions.
291
00:16:37,768 --> 00:16:40,337
Isn't this a good start?
292
00:16:40,337 --> 00:16:41,839
It's a great start.
293
00:16:42,239 --> 00:16:44,708
We keep getting orders.
If we keep this up...
294
00:16:44,708 --> 00:16:45,776
Wait.
295
00:16:45,776 --> 00:16:49,413
Let's not flatter ourselves
or settle for this.
296
00:16:49,413 --> 00:16:50,948
Don't let your guard down.
297
00:16:50,948 --> 00:16:54,451
Let's keep this up
and dominate the commerce market.
298
00:16:55,285 --> 00:16:56,286
Let's go.
299
00:16:56,887 --> 00:16:58,789
- Let's go.
- Let's dominate it.
300
00:16:58,789 --> 00:17:00,491
The number is rising.
301
00:17:00,491 --> 00:17:03,527
(Hanbang Building)
302
00:17:04,795 --> 00:17:06,597
Our goal is 3.3 million dollars,
303
00:17:06,597 --> 00:17:08,499
but we've currently got
1.6 million dollars.
304
00:17:08,499 --> 00:17:11,235
To reach the amount we promised
to Don Man Hui,
305
00:17:11,235 --> 00:17:12,569
we need 1.7 million more dollars.
306
00:17:13,971 --> 00:17:17,107
How many days do we have
until the promised date?
307
00:17:17,474 --> 00:17:18,509
A week.
308
00:17:19,243 --> 00:17:20,344
A week.
309
00:17:20,344 --> 00:17:23,113
Should we try more aggressive marketing?
310
00:17:23,881 --> 00:17:25,282
- Aggressive?
- Yes.
311
00:17:25,949 --> 00:17:29,186
How about doing
a KICKKICKKICKKICK live commerce?
312
00:17:29,186 --> 00:17:31,021
Live commerce?
313
00:17:31,288 --> 00:17:32,222
Live commerce.
314
00:17:32,222 --> 00:17:35,359
Our commerce is
only for KICKERs right now.
315
00:17:35,359 --> 00:17:38,128
Let's expand this
for other customers to see.
316
00:17:38,128 --> 00:17:39,897
Promoting the live commerce...
317
00:17:39,897 --> 00:17:41,965
through YouTube Shorts videos
would be great.
318
00:17:41,965 --> 00:17:45,336
Okay. Let's divide the roles...
319
00:17:45,336 --> 00:17:46,837
and do...
320
00:17:48,339 --> 00:17:49,606
live commerce.
321
00:17:49,606 --> 00:17:51,041
Let's do it.
322
00:17:51,041 --> 00:17:52,943
- Let's go.
- Let's do this.
323
00:17:52,943 --> 00:17:56,780
(Our goal is 3.3 million dollars.)
324
00:17:58,048 --> 00:17:59,683
Hello.
325
00:18:00,317 --> 00:18:04,321
Today's Jasmine's 15 Minute Class...
326
00:18:04,321 --> 00:18:08,826
will be a live commerce
of the Magical Deodorant.
327
00:18:10,861 --> 00:18:13,664
How long can it hold out
when you're sweating?
328
00:18:13,664 --> 00:18:15,799
We'll show you ourselves.
329
00:18:22,206 --> 00:18:24,975
They're dancing hard, aren't they?
330
00:18:26,744 --> 00:18:28,412
Everybody, put your hands up.
331
00:18:28,412 --> 00:18:30,147
Put your hands up.
332
00:18:30,881 --> 00:18:33,984
Look at his gray T-shirt.
333
00:18:33,984 --> 00:18:37,054
Isn't it so dry and soft here?
334
00:18:37,054 --> 00:18:38,255
Look here, too.
335
00:18:38,255 --> 00:18:41,692
(Sales)
336
00:18:41,692 --> 00:18:43,127
Everyone.
337
00:18:44,294 --> 00:18:49,033
I'll put a bunch of garlic
and green onion...
338
00:18:49,033 --> 00:18:50,300
that you like.
339
00:18:51,135 --> 00:18:53,203
- Here.
- Thanks.
340
00:18:55,939 --> 00:18:56,774
Okay.
341
00:18:57,274 --> 00:18:58,542
Open your mouth.
342
00:18:58,542 --> 00:18:59,643
Okay.
343
00:19:04,615 --> 00:19:05,816
Look.
344
00:19:05,816 --> 00:19:07,217
(Bad breath figure)
345
00:19:07,217 --> 00:19:10,087
I'll be able to go camping
without any worries from now on.
346
00:19:10,087 --> 00:19:11,989
Thank you, Clean Fairy.
347
00:19:11,989 --> 00:19:13,290
Poof!
348
00:19:13,590 --> 00:19:17,127
(Sales)
349
00:19:17,728 --> 00:19:18,696
Okay.
350
00:19:19,330 --> 00:19:20,898
What we need now is...
351
00:19:21,732 --> 00:19:22,800
eight hundred thousand dollars.
352
00:19:24,134 --> 00:19:27,604
We need 800,000 dollars
of profit tomorrow.
353
00:19:28,672 --> 00:19:31,775
To sell our final item, the hair fiber,
354
00:19:34,011 --> 00:19:37,281
we have to put in everything we have.
Do you understand?
355
00:19:37,281 --> 00:19:38,315
Yes.
356
00:19:42,653 --> 00:19:43,988
KICKKICKKICKKICK.
357
00:19:43,988 --> 00:19:47,091
Let's go.
358
00:19:50,761 --> 00:19:52,997
Hello, this is Ji Jin Hee.
359
00:19:53,330 --> 00:19:55,399
As I mentioned
in "Actor Ji's 'Let's Make It,'"
360
00:19:55,399 --> 00:19:57,668
one of our members...
361
00:19:57,668 --> 00:20:00,070
is suffering from early stages
of hair loss.
362
00:20:01,005 --> 00:20:04,074
So we made Hair Fiber of Light and Dreams.
363
00:20:04,742 --> 00:20:07,478
No pigmentation, flakes, or impotence.
364
00:20:07,478 --> 00:20:09,113
This hair fiber causes none of them.
365
00:20:09,446 --> 00:20:13,617
Only for today, this will be sold
at a 30 percent reduced price.
366
00:20:15,319 --> 00:20:18,422
I just got another news.
367
00:20:18,422 --> 00:20:20,758
For those who buy this hair fiber,
368
00:20:20,758 --> 00:20:24,561
the Magical Deodorant
and Universal Clean Spray will be sold...
369
00:20:24,561 --> 00:20:27,598
at a 20 percent reduced price.
370
00:20:27,965 --> 00:20:29,867
- Why are people leaving?
- This is not good.
371
00:20:29,867 --> 00:20:31,669
- Joo Ha, how is the reaction?
- The number is dropping.
372
00:20:31,669 --> 00:20:33,003
Dropping? What should we do?
373
00:20:33,003 --> 00:20:34,038
People are leaving.
374
00:20:34,038 --> 00:20:35,372
The number of viewers is dropping.
375
00:20:35,372 --> 00:20:36,640
(We still need 300,000 more dollars.
Number of viewers dropping)
376
00:20:36,640 --> 00:20:37,941
(If we can't make a profit now, it's over.
We need something more provocative.)
377
00:20:37,941 --> 00:20:39,443
Do something. Anything.
378
00:20:39,877 --> 00:20:41,045
I did everything I could.
379
00:20:41,045 --> 00:20:42,713
They're saying this is too commercial.
380
00:20:43,681 --> 00:20:46,083
Do I pull out my own hair? I can't.
381
00:20:50,220 --> 00:20:51,255
The number is dropping.
382
00:20:51,255 --> 00:20:52,990
But we can't show this.
383
00:20:54,525 --> 00:20:55,626
Do something.
384
00:20:56,293 --> 00:20:57,194
Come on.
385
00:20:57,194 --> 00:20:58,796
It should be more provocative.
386
00:20:58,796 --> 00:21:00,030
Make it provocative.
387
00:21:00,764 --> 00:21:01,632
Come on.
388
00:21:01,632 --> 00:21:03,667
Come on, CEO Ji.
389
00:21:08,238 --> 00:21:11,208
My savior, Actor Ji.
390
00:21:13,177 --> 00:21:15,913
Members of KICKKICKKICKKICK.
391
00:21:17,114 --> 00:21:19,216
I miss you all.
392
00:21:21,485 --> 00:21:22,519
How...
393
00:21:22,519 --> 00:21:24,455
- CEO Ji.
- What should I do?
394
00:21:25,789 --> 00:21:28,659
I'll sacrifice myself.
395
00:21:29,259 --> 00:21:30,160
What?
396
00:21:30,160 --> 00:21:31,295
No In Seong, what...
397
00:21:31,295 --> 00:21:32,529
What? What are you saying?
398
00:21:32,997 --> 00:21:35,666
I said I'll bury my bones
in KICKKICKKICKKICK, didn't I?
399
00:21:36,166 --> 00:21:37,768
I always keep my promise.
400
00:21:54,351 --> 00:21:55,419
In Seong.
401
00:22:14,138 --> 00:22:15,072
In Seong.
402
00:22:15,939 --> 00:22:16,874
In Seong.
403
00:22:18,175 --> 00:22:19,977
I'll show you myself.
404
00:22:21,211 --> 00:22:23,080
Do you see this, everyone?
405
00:22:23,080 --> 00:22:24,448
I have hair loss.
406
00:22:27,718 --> 00:22:28,519
My goodness.
407
00:22:28,519 --> 00:22:29,720
Give it to me.
408
00:22:36,393 --> 00:22:38,295
It doesn't show at all, does it?
409
00:22:38,562 --> 00:22:39,730
Get a close-up shot!
410
00:22:47,738 --> 00:22:48,806
(He's going that far?)
411
00:22:48,806 --> 00:22:49,807
(This is hilarious.)
412
00:22:49,807 --> 00:22:50,808
(Sacrifice)
413
00:22:50,808 --> 00:22:51,809
(Nice advertising)
414
00:22:51,809 --> 00:22:52,810
(But it really doesn't show.)
415
00:22:52,810 --> 00:22:53,844
(And there are no flakes, too.)
416
00:22:55,546 --> 00:22:58,115
(We reached our goal!)
417
00:23:01,552 --> 00:23:04,788
Thank you, everyone. These are sold out.
418
00:23:04,788 --> 00:23:06,724
- This was Ji Jin Hee.
- And No In Seong.
419
00:23:06,724 --> 00:23:07,925
Thank you.
420
00:23:07,925 --> 00:23:09,426
Cut.
421
00:23:29,780 --> 00:23:32,049
Why are you all here as a group?
422
00:23:32,049 --> 00:23:33,150
A group?
423
00:23:33,484 --> 00:23:35,285
Yes, we're a group, but we're one.
424
00:23:36,387 --> 00:23:37,554
Give it to him.
425
00:23:37,554 --> 00:23:39,089
- Yes, sir.
- Yes, sir.
426
00:23:45,462 --> 00:23:48,532
No matter what, money is best.
427
00:23:51,101 --> 00:23:52,569
That's the money we promised.
428
00:23:52,569 --> 00:23:55,506
It's 3.3 million dollars, 3 million
in investment and 300,000 in interest.
429
00:23:56,540 --> 00:23:58,409
We went through everything to earn that.
430
00:24:01,879 --> 00:24:04,415
That's exactly 3.3 million dollars.
431
00:24:10,187 --> 00:24:11,755
You can count all you want. It's true.
432
00:24:11,755 --> 00:24:12,556
Yes.
433
00:24:21,465 --> 00:24:23,167
- But that was so fast.
- We know.
434
00:24:23,634 --> 00:24:24,968
So now...
435
00:24:24,968 --> 00:24:26,770
Get lost.
436
00:24:27,304 --> 00:24:28,939
Leave KICKKICKKICKKICK.
437
00:24:28,939 --> 00:24:30,207
- Get lost.
- Get out.
438
00:24:30,207 --> 00:24:31,342
Be gone!
439
00:24:31,342 --> 00:24:33,010
What do you want?
440
00:24:33,010 --> 00:24:33,844
If...
441
00:24:34,278 --> 00:24:37,982
you ever try to mess
with Kickickickick again...
442
00:24:37,982 --> 00:24:39,083
We will not...
443
00:24:40,284 --> 00:24:42,152
stand idly by.
444
00:24:43,787 --> 00:24:44,755
KICKKICKKICKKICK.
445
00:24:44,755 --> 00:24:45,856
Yes.
446
00:24:46,824 --> 00:24:47,758
Assemble.
447
00:24:49,727 --> 00:24:53,931
We came, we saw, we conquered.
448
00:24:54,331 --> 00:24:57,034
We will make you regret it. Get out now.
449
00:24:57,034 --> 00:24:58,235
Let's go.
450
00:25:00,771 --> 00:25:05,542
Get out.
451
00:25:42,371 --> 00:25:43,306
Right.
452
00:25:45,374 --> 00:25:47,777
I have vasovagal syncope.
453
00:25:48,111 --> 00:25:49,846
I faint when I see blood.
454
00:25:50,680 --> 00:25:52,115
But that time...
455
00:25:53,316 --> 00:25:54,217
Sorry.
456
00:25:55,785 --> 00:25:56,853
It hurts.
457
00:25:58,621 --> 00:25:59,922
This won't do. Let's go to the hospital.
458
00:26:06,796 --> 00:26:07,730
What was that?
459
00:26:26,983 --> 00:26:29,252
Joo Ha, coffee is here.
460
00:26:29,252 --> 00:26:30,520
Hey.
461
00:26:31,487 --> 00:26:32,588
Thanks, Mark.
462
00:26:33,156 --> 00:26:34,257
What were you doing?
463
00:26:34,590 --> 00:26:36,025
I was writing a script.
464
00:26:38,494 --> 00:26:39,829
- Thanks for the coffee.
- You're welcome.
465
00:26:47,503 --> 00:26:52,341
(Hanbang Building)
466
00:26:55,078 --> 00:26:56,879
Looks like I'm the first one here.
467
00:26:57,547 --> 00:26:59,148
I'll have a cup of coffee.
468
00:27:00,349 --> 00:27:02,552
These days, I love coming to work early...
469
00:27:02,552 --> 00:27:06,189
and enjoying a cup of coffee
with you in the morning like this.
470
00:27:06,189 --> 00:27:08,391
It's not morning now. It's the afternoon.
471
00:27:09,525 --> 00:27:10,359
Those two...
472
00:27:10,359 --> 00:27:12,061
Did you hear the news?
473
00:27:12,061 --> 00:27:14,163
PD Han of "Neo Quiz"
and the youngest scriptwriter...
474
00:27:14,163 --> 00:27:16,099
were secretly dating, but they got caught.
475
00:27:16,099 --> 00:27:18,167
So they felt uncomfortable
and became indifferent afterward.
476
00:27:18,167 --> 00:27:19,736
They eventually broke up.
477
00:27:20,203 --> 00:27:23,239
Let's never get caught.
478
00:27:23,239 --> 00:27:24,140
Okay.
479
00:27:24,140 --> 00:27:26,342
Let's keep...
480
00:27:26,342 --> 00:27:27,777
this exciting SR.
481
00:27:28,911 --> 00:27:32,949
They call a "secret relationship"
as "SR." I see.
482
00:27:32,949 --> 00:27:34,183
Definitely.
483
00:27:34,183 --> 00:27:36,786
Just imagining getting caught
by Young Sik makes me feel...
484
00:27:38,187 --> 00:27:39,689
If I get caught,
I'm going to quit working here.
485
00:27:40,857 --> 00:27:43,459
We must not get caught by CEO Cho...
486
00:27:43,893 --> 00:27:45,461
- and everyone else as well.
- Exactly.
487
00:27:46,396 --> 00:27:47,430
- Secret.
- Secret.
488
00:27:54,437 --> 00:27:57,740
As you know,
Kickickickick these days...
489
00:27:57,740 --> 00:27:59,342
is on a roll.
490
00:27:59,642 --> 00:28:02,111
We're getting outsourcing requests,
491
00:28:02,111 --> 00:28:05,248
celebrities are asking us
to create their YouTube channel,
492
00:28:05,248 --> 00:28:08,384
and we're even getting offers from
major companies for product placement.
493
00:28:09,752 --> 00:28:11,654
We're getting a bunch of offers.
494
00:28:13,189 --> 00:28:15,358
Congratulations. Good job, everyone.
495
00:28:15,358 --> 00:28:18,227
We're in the prime years of Kickickickick.
496
00:28:18,227 --> 00:28:21,497
But at times like these,
you must not flatter yourselves,
497
00:28:21,497 --> 00:28:23,466
but should focus on your work...
498
00:28:23,466 --> 00:28:24,967
Carpe diem.
499
00:28:24,967 --> 00:28:25,802
Yes.
500
00:28:25,802 --> 00:28:28,471
Enjoying the current pleasure
as best as you can...
501
00:28:28,471 --> 00:28:31,007
is also a great virtue.
502
00:28:31,007 --> 00:28:33,042
- Isn't that right?
- Yes.
503
00:28:33,042 --> 00:28:34,343
In this sense...
504
00:28:34,343 --> 00:28:37,413
Company dinner. Barbecue.
505
00:28:37,413 --> 00:28:38,481
Let's do that next...
506
00:28:38,481 --> 00:28:41,451
Good. Let's have a company dinner.
507
00:28:41,451 --> 00:28:43,953
That little brat.
508
00:28:43,953 --> 00:28:47,690
We couldn't throw a Christmas party
because of Don Man Hui.
509
00:28:47,690 --> 00:28:50,293
So how about a belated Christmas party?
510
00:28:50,293 --> 00:28:52,161
Good. Let's do that.
511
00:28:53,129 --> 00:28:55,732
Then how about throwing a party
where we enjoyed ourselves last time,
512
00:28:55,732 --> 00:28:56,766
the rooftop?
513
00:28:56,766 --> 00:28:58,201
Rooftop.
514
00:28:58,201 --> 00:28:59,435
- No.
- Why not?
515
00:28:59,435 --> 00:29:01,504
At the last company dinner,
we were too noisy.
516
00:29:01,504 --> 00:29:04,040
So we got so many civil complaints.
We can't do it on the rooftop.
517
00:29:05,475 --> 00:29:06,409
No way.
518
00:29:06,409 --> 00:29:07,543
Then where?
519
00:29:07,543 --> 00:29:09,545
How about this concept, then?
520
00:29:10,747 --> 00:29:12,215
- Silent.
- Silent?
521
00:29:13,883 --> 00:29:16,285
Silent Headset Christmas Party.
522
00:29:18,121 --> 00:29:20,089
We'll all wear headsets,
523
00:29:20,089 --> 00:29:22,925
listen to the music
playing from the same frequency,
524
00:29:22,925 --> 00:29:24,861
and dance to it.
525
00:29:24,861 --> 00:29:28,030
It's the latest party style
of having fun quietly.
526
00:29:28,030 --> 00:29:31,000
I like that. That's a thing these days.
527
00:29:31,000 --> 00:29:32,068
That's quite groundbreaking.
528
00:29:32,068 --> 00:29:34,237
- It sounds fun.
- I know, right?
529
00:29:34,237 --> 00:29:37,340
Let's add one more item.
530
00:29:37,340 --> 00:29:39,175
- Item?
- What item?
531
00:29:39,375 --> 00:29:40,676
Secret Santa.
532
00:29:40,676 --> 00:29:43,613
We'll become someone's guardian angel
for a certain period.
533
00:29:43,613 --> 00:29:45,248
- Guardian angel.
- Guardian angel.
534
00:29:45,248 --> 00:29:46,149
Nice.
535
00:29:46,149 --> 00:29:48,251
What if we guess our Secret Santa wrong?
536
00:29:48,751 --> 00:29:50,053
Then they have to grant
their Secret Santa's wish.
537
00:29:50,053 --> 00:29:51,621
That's a good idea.
538
00:29:51,621 --> 00:29:54,057
But how do you play that Santa game?
539
00:29:54,057 --> 00:29:55,558
How do you pick whose Secret Santa to be?
540
00:29:55,558 --> 00:29:57,693
I'll send a link in our group chat.
541
00:29:57,693 --> 00:29:58,594
- Okay.
- Our group chat?
542
00:29:58,594 --> 00:30:00,463
Just click that link.
543
00:30:00,463 --> 00:30:01,798
The moment I press the button,
544
00:30:01,798 --> 00:30:03,666
we will all randomly become
someone else's Secret Santa.
545
00:30:03,666 --> 00:30:05,535
- Then we should check secretly.
- That's right.
546
00:30:06,102 --> 00:30:07,904
- Hide your screens, everyone.
- I clicked the link.
547
00:30:07,904 --> 00:30:09,405
- Did everyone click it?
- Yes.
548
00:30:09,405 --> 00:30:10,540
I'll press the button now.
549
00:30:10,540 --> 00:30:13,076
One, two, three.
550
00:30:15,078 --> 00:30:18,714
Let's start Secret Santa.
551
00:30:20,917 --> 00:30:25,188
(Episode 11-2
What My Heart Tells Me To Do)
552
00:30:25,955 --> 00:30:27,023
Two iced americanos, please.
553
00:30:27,023 --> 00:30:28,891
Stop right there.
554
00:30:29,625 --> 00:30:31,594
Michael, add one more iced americano...
555
00:30:31,594 --> 00:30:33,996
and I'll pay for Mark's drink
and mine with this.
556
00:30:33,996 --> 00:30:36,032
Stop!
557
00:30:37,567 --> 00:30:41,003
Add one more large iced americano...
558
00:30:41,003 --> 00:30:42,305
and I'll pay for all of them with this.
559
00:30:42,305 --> 00:30:44,006
- No, this.
- No, my card.
560
00:30:44,006 --> 00:30:45,908
No, take my card.
561
00:30:45,908 --> 00:30:47,677
Michael, look me in the eye. Take mine.
562
00:30:48,478 --> 00:30:50,046
I heard from In Seong today...
563
00:30:50,747 --> 00:30:53,549
that you guys are playing Secret Santa.
564
00:30:56,786 --> 00:30:57,854
I can see.
565
00:30:58,388 --> 00:30:59,522
See what?
566
00:30:59,522 --> 00:31:00,590
See what?
567
00:31:01,524 --> 00:31:03,726
Mark's Secret Santa is Min Jae.
568
00:31:03,726 --> 00:31:04,560
No, I'm not.
569
00:31:04,560 --> 00:31:07,163
And Min Jae's Secret Santa is Joo Ha.
570
00:31:07,630 --> 00:31:08,965
That's not true at all.
571
00:31:09,999 --> 00:31:11,534
- So take my card.
- No, take this.
572
00:31:11,534 --> 00:31:14,170
Michael, you have to take my card.
573
00:31:14,170 --> 00:31:15,605
I'll just...
574
00:31:16,439 --> 00:31:19,409
pay for your drinks with your own cards.
575
00:31:20,143 --> 00:31:21,177
I'm too busy.
576
00:31:21,177 --> 00:31:22,478
You're a genius.
577
00:31:26,082 --> 00:31:27,183
Right.
578
00:31:27,583 --> 00:31:29,352
You said you wanted to hear
the Cilantro Song.
579
00:31:29,352 --> 00:31:31,054
So I finished writing it last night.
580
00:31:31,054 --> 00:31:32,822
- Really?
- Yes.
581
00:31:32,822 --> 00:31:36,492
We have to listen to the Cilantro Song
in the cilantro garden.
582
00:31:36,492 --> 00:31:37,794
Right.
583
00:31:38,327 --> 00:31:41,364
Min Jae, you're going to join us, right?
584
00:31:41,364 --> 00:31:42,865
Of course.
585
00:31:42,865 --> 00:31:44,667
I can't wait to listen
to the cilantro song.
586
00:31:45,101 --> 00:31:46,869
Our music genius,
587
00:31:46,869 --> 00:31:50,106
Mark, wrote and composed
the Cilantro Song, so of course.
588
00:31:50,706 --> 00:31:52,341
You look handsome today, Mark.
589
00:31:53,176 --> 00:31:55,344
- Thanks, Min Jae.
- Sure.
590
00:31:56,446 --> 00:31:58,147
- What was that?
- What?
591
00:31:58,781 --> 00:32:01,084
This is the chord.
592
00:32:01,751 --> 00:32:02,952
And the lyrics...
593
00:32:02,952 --> 00:32:05,254
โช It's like a shampoo โช
594
00:32:06,522 --> 00:32:07,690
โช The scent like soap... โช
595
00:32:09,292 --> 00:32:10,226
What's wrong?
596
00:32:10,226 --> 00:32:12,662
- Are you okay?
- The string snapped.
597
00:32:12,662 --> 00:32:13,663
What?
598
00:32:17,633 --> 00:32:18,601
Hey.
599
00:32:19,202 --> 00:32:21,471
Well...
600
00:32:21,471 --> 00:32:24,273
Min Jae has vasovagal syncope, that's why.
601
00:32:24,273 --> 00:32:26,876
Right. You said you faint
when you see blood. Sorry.
602
00:32:26,876 --> 00:32:27,777
Yes.
603
00:32:28,344 --> 00:32:29,278
Sorry.
604
00:32:29,879 --> 00:32:32,248
- Are you okay?
- Yes.
605
00:32:33,716 --> 00:32:35,051
Mark, I'm sorry,
606
00:32:35,051 --> 00:32:37,320
but can you go downstairs
and apply medicine and put on a bandage?
607
00:32:38,121 --> 00:32:39,989
Okay. Sure.
608
00:32:41,190 --> 00:32:42,191
Are you okay?
609
00:32:42,525 --> 00:32:45,194
Yes, thanks to you.
610
00:32:47,029 --> 00:32:48,264
- Stay here.
- Okay.
611
00:32:49,465 --> 00:32:50,333
Let's go.
612
00:32:50,767 --> 00:32:51,734
Wait, and we'll be back.
613
00:32:57,006 --> 00:32:58,074
Does it hurt a lot?
614
00:32:58,074 --> 00:32:59,542
My fingers are torn.
615
00:32:59,942 --> 00:33:01,511
- Torn?
- Yes.
616
00:33:10,219 --> 00:33:12,355
What should I do for my gift recipient?
617
00:33:13,856 --> 00:33:15,124
What could make a nice gift?
618
00:33:20,263 --> 00:33:22,298
What was that? You scared me.
619
00:33:22,298 --> 00:33:25,034
Sorry. Did I scare you?
620
00:33:25,034 --> 00:33:25,902
Yes.
621
00:33:28,805 --> 00:33:30,306
Just for a minute.
622
00:33:30,306 --> 00:33:33,176
I had a hard time editing until now.
Let me recharge my energy.
623
00:33:36,579 --> 00:33:38,514
- Was it tough?
- Yes.
624
00:33:41,150 --> 00:33:43,453
They're so lovey-dovey.
625
00:33:44,821 --> 00:33:45,688
What?
626
00:33:47,824 --> 00:33:49,625
What should I do?
627
00:33:51,094 --> 00:33:52,328
Cuckoo.
628
00:33:54,731 --> 00:33:56,299
- Cuckoo?
- What was that?
629
00:33:56,866 --> 00:33:58,735
Did that come from downstairs or upstairs?
630
00:33:58,735 --> 00:34:00,002
Cuckoo.
631
00:34:00,803 --> 00:34:02,572
We should leave.
632
00:34:04,207 --> 00:34:05,174
Where's that coming from?
633
00:34:06,042 --> 00:34:07,610
There's a bird.
634
00:34:07,610 --> 00:34:10,046
A bird. I see.
635
00:34:10,046 --> 00:34:11,347
It must be a cuckoo.
636
00:34:11,347 --> 00:34:12,682
- Cuckoo. Let's go and check.
- What?
637
00:34:14,550 --> 00:34:18,521
Jin Hee, you perfectly played your role
as Scriptwriter Wang's guardian angel.
638
00:34:19,355 --> 00:34:22,925
You did a good job, Jin Hee.
639
00:34:23,659 --> 00:34:27,230
In that sense, let's take a mirror selfie.
640
00:34:27,230 --> 00:34:28,398
CEO Ji, hello.
641
00:34:28,398 --> 00:34:29,632
Hello.
642
00:34:30,700 --> 00:34:32,001
Okay.
643
00:34:32,769 --> 00:34:34,704
Goodness.
644
00:34:34,704 --> 00:34:36,606
Enough with your selfies.
645
00:34:37,206 --> 00:34:38,674
I'll make sure you don't show.
646
00:34:38,674 --> 00:34:41,978
But I'm in the frame. Are you serious?
647
00:34:43,746 --> 00:34:46,048
Tae Ho, you have muscular arms.
648
00:34:46,048 --> 00:34:47,583
You have a nice build.
649
00:34:47,583 --> 00:34:50,286
Didn't you know that already?
650
00:34:53,956 --> 00:34:55,024
Come.
651
00:34:55,024 --> 00:34:57,060
- Hey.
- You scared me.
652
00:34:57,060 --> 00:34:58,361
Darn it.
653
00:34:58,361 --> 00:35:00,630
Zip up slowly. Don't rush...
654
00:35:00,630 --> 00:35:02,398
so the same accident
as last time does not happen again.
655
00:35:02,398 --> 00:35:04,934
- You...
- That's right. At that rate.
656
00:35:04,934 --> 00:35:06,102
For your information,
657
00:35:06,102 --> 00:35:08,438
I am not your Secret Santa, CEO Cho.
658
00:35:08,438 --> 00:35:09,105
Keep that in mind.
659
00:35:09,105 --> 00:35:10,706
What are you saying? You're crazy.
660
00:35:10,706 --> 00:35:12,575
Is there a different way?
661
00:35:12,575 --> 00:35:14,477
How do the MZers take selfies these days?
662
00:35:18,214 --> 00:35:20,049
There must be a different way.
663
00:35:22,785 --> 00:35:25,388
Look at that punk.
He didn't even wash his hands.
664
00:35:25,388 --> 00:35:28,291
That dirty brat.
665
00:35:28,291 --> 00:35:30,927
That's enough.
Move so I can wash my hands.
666
00:35:33,996 --> 00:35:35,298
- Take a selfie.
- Okay.
667
00:35:40,403 --> 00:35:41,404
Enough.
668
00:35:44,640 --> 00:35:45,641
Focus.
669
00:35:45,641 --> 00:35:47,510
In KICKKICKKICKKICK,
670
00:35:47,510 --> 00:35:50,546
we finally got our first instant
stick coffee advertisement deal.
671
00:35:51,414 --> 00:35:53,216
Instant stick coffee.
672
00:35:54,917 --> 00:35:56,386
- That's a lot.
- This is that coffee.
673
00:35:56,386 --> 00:35:57,353
Yes.
674
00:35:57,353 --> 00:36:00,390
The coffee we're drinking every day
after Actor Ji made it for us.
675
00:36:00,390 --> 00:36:02,125
- I even had a whole cup of it just now.
- Really?
676
00:36:02,125 --> 00:36:05,061
I drink ten cups of this coffee a day,
but my blood sugar doesn't rise at all.
677
00:36:05,061 --> 00:36:08,398
CEO Ji, was this your big picture
all along?
678
00:36:08,831 --> 00:36:10,666
Okay. Be quiet now.
679
00:36:10,666 --> 00:36:12,101
This is what we all enjoy,
680
00:36:12,101 --> 00:36:14,003
so I took the offer right away.
681
00:36:14,003 --> 00:36:15,304
Let's all enjoy a cup of this coffee...
682
00:36:15,304 --> 00:36:18,908
and discuss how we can naturally show
the product in our content.
683
00:36:22,044 --> 00:36:23,913
- This is really good.
- Delicious.
684
00:36:23,913 --> 00:36:25,114
This is good.
685
00:36:25,114 --> 00:36:28,317
This is good and also useful.
686
00:36:28,317 --> 00:36:29,419
It's amazing.
687
00:36:29,419 --> 00:36:30,753
I know, right? Isn't it groundbreaking?
688
00:36:31,187 --> 00:36:35,258
PD Tae Ho, you look quite handsome today.
689
00:36:35,258 --> 00:36:36,192
Do I?
690
00:36:36,192 --> 00:36:38,294
But I'm quite handsome every day.
691
00:36:39,128 --> 00:36:40,930
Okay. Drink your coffee.
692
00:36:40,930 --> 00:36:43,032
Drink up and grow your muscles.
693
00:36:43,032 --> 00:36:44,133
Nice.
694
00:36:44,133 --> 00:36:46,669
During the "TTC" shoot,
695
00:36:46,669 --> 00:36:49,672
we could share this with the campers
and it'd look natural, don't you think?
696
00:36:49,672 --> 00:36:50,640
You're right.
697
00:36:50,640 --> 00:36:53,910
I think that's a great idea.
698
00:36:53,910 --> 00:36:55,511
Look at you.
699
00:36:56,779 --> 00:36:57,680
What?
700
00:36:59,615 --> 00:37:00,683
What?
701
00:37:02,385 --> 00:37:04,987
- What's going on?
- What was that just now?
702
00:37:07,323 --> 00:37:09,158
Are you a little boy or what, PD Tae Ho?
703
00:37:09,158 --> 00:37:10,960
Look at you. You have food in your mouth.
704
00:37:10,960 --> 00:37:14,797
Why get a sandwich all over your mouth?
How sloppy.
705
00:37:14,797 --> 00:37:19,001
What does PD Tae Ho having food
in his mouth have to do with you, CEO Ji?
706
00:37:19,502 --> 00:37:22,972
The "TTC" people are a team, that's why.
707
00:37:22,972 --> 00:37:25,241
My precious colleague has food
all over his mouth.
708
00:37:25,241 --> 00:37:26,809
I can't just stand by. Isn't that right?
709
00:37:26,809 --> 00:37:28,611
How can you call that a team?
710
00:37:29,746 --> 00:37:31,981
When Scriptwriter Wang got food
on her mouth,
711
00:37:31,981 --> 00:37:33,516
- you wiped it for the same reason, right?
- Yes.
712
00:37:33,516 --> 00:37:36,386
I think that's right.
Isn't that right, PD Tae Ho?
713
00:37:36,386 --> 00:37:39,188
That's right. We're a team,
so I should wipe your mouth.
714
00:37:39,188 --> 00:37:40,223
Exactly.
715
00:37:44,060 --> 00:37:46,229
What the... What was that?
716
00:37:47,230 --> 00:37:49,699
But you don't wash your hands,
No In Seong.
717
00:37:49,699 --> 00:37:51,434
- I don't.
- You didn't wash them today.
718
00:37:51,434 --> 00:37:53,403
- I didn't.
- Then why did you wipe my mouth?
719
00:37:53,403 --> 00:37:55,004
I helped you.
720
00:37:55,004 --> 00:37:56,272
Don't do that to me.
721
00:37:56,272 --> 00:37:57,607
You never know I care for you.
722
00:37:58,307 --> 00:37:59,275
Everyone.
723
00:38:00,143 --> 00:38:01,811
Who was it?
724
00:38:01,811 --> 00:38:04,747
Who left the latest book...
725
00:38:04,747 --> 00:38:06,849
of my favorite author, MelanCholyCallme,
726
00:38:06,849 --> 00:38:09,152
"Northern Duke Felix's Big Size
Has Changed,"
727
00:38:09,152 --> 00:38:14,057
even the first edition
with the author's autograph, on my desk?
728
00:38:14,057 --> 00:38:15,758
Isn't it you, Actor Ji?
729
00:38:15,758 --> 00:38:18,494
What did you say the title was?
Northern Duke's what changed?
730
00:38:18,494 --> 00:38:20,596
Felix's Big Size.
731
00:38:20,596 --> 00:38:22,598
What's Felix's Big Size?
732
00:38:22,598 --> 00:38:26,002
Your reaction shows
this was not you, PD Tae Ho.
733
00:38:26,002 --> 00:38:27,937
What kind of name is that
for an author?
734
00:38:32,642 --> 00:38:35,445
Ji Won, why did you call me?
735
00:38:36,446 --> 00:38:40,883
Your skin seems rough these days,
In Seong.
736
00:38:41,250 --> 00:38:42,251
Is it because of the season?
737
00:38:43,052 --> 00:38:45,221
I wanted to replenish moisture.
738
00:38:46,155 --> 00:38:46,956
Thank you.
739
00:38:47,690 --> 00:38:48,658
Thank you.
740
00:38:50,259 --> 00:38:52,161
First, drink this.
741
00:38:54,831 --> 00:38:55,865
Thank you.
742
00:39:06,676 --> 00:39:08,911
Sorry.
743
00:39:08,911 --> 00:39:10,613
Sorry, Ji Won.
744
00:39:10,613 --> 00:39:12,782
The tea was too bitter. Please forgive me.
745
00:39:15,518 --> 00:39:17,920
Okay.
746
00:39:23,025 --> 00:39:25,395
What's good for your body
is always bitter.
747
00:39:28,798 --> 00:39:29,999
Drink up.
748
00:39:30,800 --> 00:39:31,901
I'll drink up.
749
00:39:33,703 --> 00:39:34,871
Good.
750
00:39:36,873 --> 00:39:38,040
This is sweet.
751
00:39:41,778 --> 00:39:45,782
I was always scared of your touch,
752
00:39:45,782 --> 00:39:47,083
but it's really soft today.
753
00:39:48,484 --> 00:39:51,354
I must've gotten you wrong all along.
754
00:39:51,354 --> 00:39:52,355
You were actually...
755
00:39:57,093 --> 00:40:00,029
Would you please shut up
and just get this massage?
756
00:40:01,431 --> 00:40:02,298
Okay.
757
00:40:03,399 --> 00:40:04,434
Okay.
758
00:40:16,879 --> 00:40:18,948
It's spicy, isn't it?
759
00:40:19,382 --> 00:40:20,950
I told you to order a mild one.
760
00:40:20,950 --> 00:40:22,418
No, it's not spicy at all.
761
00:40:22,852 --> 00:40:24,921
I'll bring some milk from the pantry.
762
00:40:24,921 --> 00:40:27,256
No, I'll bring it.
763
00:40:27,256 --> 00:40:30,426
No. This is not spicy at all for me,
764
00:40:30,426 --> 00:40:32,195
but it seems you guys think I'm suffering.
765
00:40:32,195 --> 00:40:33,162
So I'll bring it.
766
00:40:33,529 --> 00:40:35,398
Sit down, both of you.
767
00:40:35,398 --> 00:40:36,966
You losers.
768
00:40:37,967 --> 00:40:39,235
Wait here a minute.
769
00:40:39,235 --> 00:40:41,003
- Thank you.
- You can go.
770
00:40:41,003 --> 00:40:42,739
- Please be quick.
- I will.
771
00:40:44,841 --> 00:40:45,942
This is spicy but tasty.
772
00:40:55,785 --> 00:40:56,652
Min Jae.
773
00:40:58,588 --> 00:40:59,589
Are you my Secret Santa?
774
00:41:00,890 --> 00:41:03,926
Me? No, I'm not.
775
00:41:03,926 --> 00:41:05,128
- No?
- No.
776
00:41:10,666 --> 00:41:11,734
I like Joo Ha.
777
00:41:13,870 --> 00:41:15,071
Not as a friend. I have feelings for her.
778
00:41:22,412 --> 00:41:23,379
So?
779
00:41:23,379 --> 00:41:24,414
So...
780
00:41:25,415 --> 00:41:28,618
if you're my Secret Santa,
be honest with me.
781
00:41:31,687 --> 00:41:33,089
Do you also have feelings for Joo Ha?
782
00:41:41,764 --> 00:41:43,833
What do my feelings have to do with yours?
783
00:41:46,102 --> 00:41:47,236
You do have feelings.
784
00:41:50,039 --> 00:41:51,074
Are you going...
785
00:41:52,108 --> 00:41:53,076
to confess your feelings to her?
786
00:41:56,746 --> 00:41:59,615
Well, I haven't thought about that yet.
787
00:42:03,586 --> 00:42:04,554
But who knows?
788
00:42:06,322 --> 00:42:07,256
So...
789
00:42:08,424 --> 00:42:11,828
don't mind how fast I take things,
and just do what you have to do.
790
00:42:13,563 --> 00:42:17,133
This is the best response I can give you
as your Secret Santa.
791
00:42:25,641 --> 00:42:27,910
This is spicy.
792
00:42:31,848 --> 00:42:34,984
I've kept thinking about it.
793
00:42:34,984 --> 00:42:36,853
I think CEO Ji is my Secret Santa,
794
00:42:36,853 --> 00:42:38,755
and I think he knows we're dating.
795
00:42:38,755 --> 00:42:39,455
What?
796
00:42:39,455 --> 00:42:42,258
When you suddenly hugged me
on the stairs that day,
797
00:42:42,258 --> 00:42:43,359
we heard a cuckoo cry.
798
00:42:43,359 --> 00:42:45,361
But that was definitely CEO Ji's voice.
799
00:42:45,361 --> 00:42:47,063
And when you wiped my mouth,
800
00:42:47,063 --> 00:42:49,932
he suddenly wiped your mouth
to cover for us.
801
00:42:49,932 --> 00:42:51,167
- I see.
- Yes.
802
00:42:51,434 --> 00:42:53,269
- That makes sense.
- Right?
803
00:42:53,269 --> 00:42:55,905
But CEO Ji can find out
about our secret relationship.
804
00:42:55,905 --> 00:42:57,039
He's part of the "TTC" family.
805
00:42:57,874 --> 00:43:00,476
What? Why do you sound so carefree?
806
00:43:00,476 --> 00:43:02,512
CEO Ji helped us out,
807
00:43:02,512 --> 00:43:04,814
so that means he has no intention...
808
00:43:04,814 --> 00:43:06,682
to reveal our secret relationship.
809
00:43:07,350 --> 00:43:11,120
So are you saying it's okay
for our thing to be caught by Actor Ji?
810
00:43:13,222 --> 00:43:16,225
"Our" Actor Ji?
811
00:43:17,260 --> 00:43:18,194
What?
812
00:43:19,495 --> 00:43:20,530
Our "thing."
813
00:43:20,997 --> 00:43:22,198
Is it...
814
00:43:22,198 --> 00:43:25,134
that CEO Ji knowing
about our secret relationship...
815
00:43:25,134 --> 00:43:28,304
is something you really, really hate?
Is that it?
816
00:43:29,605 --> 00:43:30,373
What?
817
00:43:30,373 --> 00:43:33,976
You're a hardcore fan of CEO Ji,
Scriptwriter Wang.
818
00:43:33,976 --> 00:43:35,845
- Yes, I am, but...
- That's why you entered KICKKICKKICKKICK.
819
00:43:35,845 --> 00:43:36,913
I can't even.
820
00:43:37,280 --> 00:43:38,648
This is so upsetting.
821
00:43:38,648 --> 00:43:40,083
No, that's not what...
822
00:43:40,083 --> 00:43:42,151
Whatever. I have to go now...
823
00:43:42,151 --> 00:43:43,886
to see "our" Cho Young Sik...
824
00:43:43,886 --> 00:43:46,122
and discuss "Camping in Love."
825
00:43:46,789 --> 00:43:47,724
I'm leaving.
826
00:43:47,724 --> 00:43:50,693
- But this...
- "Our?"
827
00:43:50,693 --> 00:43:52,061
"Our" Actor Ji? I can't even.
828
00:43:56,299 --> 00:43:57,734
Is he jealous?
829
00:43:58,768 --> 00:44:02,138
(Hanbang Building)
830
00:44:04,240 --> 00:44:05,742
Good morning, CEO Cho.
831
00:44:05,742 --> 00:44:06,976
You look like you've had
a good night's sleep.
832
00:44:06,976 --> 00:44:08,845
But I stayed up working until late.
833
00:44:08,845 --> 00:44:11,080
I'm the face of KICKKICKKICKKICK,
so I shouldn't toss and turn all night.
834
00:44:11,080 --> 00:44:12,415
Why are you the face of...
835
00:44:14,217 --> 00:44:17,086
You almost stepped on gum,
but I saved you, CEO Cho.
836
00:44:17,086 --> 00:44:18,388
But don't get me wrong.
837
00:44:18,388 --> 00:44:21,324
I'm not your Secret Santa, CEO Cho.
838
00:44:21,791 --> 00:44:22,992
That little...
839
00:44:25,361 --> 00:44:26,295
What?
840
00:44:26,295 --> 00:44:27,930
That brat.
841
00:44:27,930 --> 00:44:30,032
Hey.
842
00:44:31,667 --> 00:44:33,102
He's such an annoying brat.
843
00:44:37,507 --> 00:44:39,175
Are you sulking?
844
00:44:39,175 --> 00:44:41,744
I'm not a little kid to get in a sulk
because of something like that.
845
00:44:58,161 --> 00:44:59,128
Unbelievable.
846
00:45:04,934 --> 00:45:05,935
A kiss?
847
00:45:08,004 --> 00:45:11,007
CEO Ji, did you know?
848
00:45:11,707 --> 00:45:14,043
Is that why you helped us all along?
849
00:45:15,144 --> 00:45:17,080
Yes, that's right.
850
00:45:17,313 --> 00:45:20,149
I knew all along
and had been helping you two.
851
00:46:20,376 --> 00:46:21,344
Unbelievable.
852
00:46:25,882 --> 00:46:27,250
What do you think you're doing?
853
00:46:27,250 --> 00:46:29,752
Kang Tae Ho, are you out of your mind?
854
00:46:29,752 --> 00:46:30,787
Young Sik!
855
00:46:30,787 --> 00:46:33,022
You work in a production company.
856
00:46:33,022 --> 00:46:36,759
Don't you know this Peck Challenge
popular among office workers lately?
857
00:46:36,759 --> 00:46:37,593
What?
858
00:46:37,593 --> 00:46:40,129
To hope that your colleagues
will cheer up that day, as always,
859
00:46:40,129 --> 00:46:41,631
office workers...
860
00:46:42,065 --> 00:46:43,900
do a peck relay.
861
00:46:43,900 --> 00:46:45,301
Cheer up.
862
00:46:45,301 --> 00:46:47,970
There's a crazy challenge like that?
863
00:46:48,838 --> 00:46:50,106
You didn't know?
864
00:46:55,745 --> 00:46:56,813
What's wrong with him?
865
00:47:08,925 --> 00:47:10,026
A peck.
866
00:47:12,995 --> 00:47:13,930
What?
867
00:47:15,665 --> 00:47:16,599
No.
868
00:47:20,837 --> 00:47:21,804
You're Ji Jin Hee.
869
00:47:23,740 --> 00:47:24,674
Don't.
870
00:47:39,455 --> 00:47:40,923
Why look at me, you lunatic?
871
00:47:42,425 --> 00:47:43,259
Yes.
872
00:47:43,259 --> 00:47:44,627
- Yes?
- Yes.
873
00:47:45,027 --> 00:47:46,162
Don't come near me.
874
00:47:46,162 --> 00:47:48,097
If you come, I'm going to kill you.
875
00:47:48,097 --> 00:47:50,500
I'm going to kill you and go to prison.
I mean it.
876
00:47:50,500 --> 00:47:52,602
Don't come near me. You crazy bastard.
877
00:48:51,060 --> 00:48:54,197
Drink water and grow tall and healthy.
878
00:49:03,673 --> 00:49:04,707
This was you, right?
879
00:49:05,308 --> 00:49:06,275
What do you mean?
880
00:49:06,976 --> 00:49:09,378
You're the one who left this
on my desk, right?
881
00:49:12,148 --> 00:49:13,149
I don't know.
882
00:49:17,587 --> 00:49:19,822
Joo Ha, when I don't know
the source of things, I...
883
00:49:19,822 --> 00:49:22,825
Fine. It was me.
884
00:49:23,593 --> 00:49:25,728
I bought it at a second-hand market.
885
00:49:28,698 --> 00:49:31,868
But I didn't buy one side each.
886
00:49:31,868 --> 00:49:34,537
I bought an unopened new product.
887
00:49:41,744 --> 00:49:44,247
- I appreciate the gesture.
- But why not the gift?
888
00:49:44,247 --> 00:49:45,515
Why not?
889
00:49:45,515 --> 00:49:48,317
Just take it.
890
00:49:48,818 --> 00:49:51,287
When I saw you using wired earphones,
891
00:49:51,287 --> 00:49:54,557
it seemed like it was my fault,
so I felt bad.
892
00:49:54,557 --> 00:49:56,192
So just take it.
893
00:50:02,832 --> 00:50:04,801
Ga Joo Ha, you.
894
00:50:07,570 --> 00:50:08,504
Here.
895
00:50:09,172 --> 00:50:11,908
This is cilantro-scented jelly.
896
00:50:12,208 --> 00:50:14,377
- Where did you find this?
- It was in the convenience store.
897
00:50:14,377 --> 00:50:15,278
- Really?
- Yes.
898
00:50:15,278 --> 00:50:17,513
Thank you so much.
899
00:50:18,014 --> 00:50:19,582
I'll try it.
900
00:50:23,186 --> 00:50:24,954
- Is it good?
- This is crazy good.
901
00:50:25,688 --> 00:50:27,790
I get why this jelly is hard to find.
902
00:50:30,193 --> 00:50:31,327
It tastes the same.
903
00:50:32,128 --> 00:50:35,231
How about...
904
00:50:35,231 --> 00:50:37,133
sharing earphones
and listening to something?
905
00:50:37,533 --> 00:50:39,936
It may have been cheap
because one side was not working.
906
00:50:40,837 --> 00:50:41,804
What do you think?
907
00:50:44,474 --> 00:50:45,675
- Shall we?
- Shall we?
908
00:50:45,675 --> 00:50:47,810
- Because that happens at times.
- Yes.
909
00:50:49,612 --> 00:50:50,613
Ga Joo Ha.
910
00:50:54,083 --> 00:50:55,084
Thank you.
911
00:51:01,357 --> 00:51:02,425
- Can you hear it?
- Yes.
912
00:51:02,425 --> 00:51:04,026
I can hear it, too.
913
00:51:04,026 --> 00:51:05,161
Where is she?
914
00:51:08,464 --> 00:51:09,665
This must be that.
915
00:51:11,868 --> 00:51:13,436
- Is it?
- Yes.
916
00:51:16,539 --> 00:51:18,474
I've never seen Joo Ha smile like that.
917
00:51:18,474 --> 00:51:20,109
- No.
- Why not?
918
00:51:20,543 --> 00:51:22,245
Why not? Did you buy it for me?
919
00:51:25,415 --> 00:51:26,916
I'm so happy.
920
00:51:40,863 --> 00:51:41,764
Ji Won.
921
00:51:42,031 --> 00:51:43,032
Yes?
922
00:51:44,000 --> 00:51:45,368
Do you have feelings for me?
923
00:51:45,835 --> 00:51:46,769
Excuse me?
924
00:51:47,937 --> 00:51:49,005
That's the only explanation.
925
00:51:49,005 --> 00:51:51,340
You always call me
and give me something good for my health,
926
00:51:51,340 --> 00:51:52,875
and also give me a massage.
927
00:51:53,943 --> 00:51:55,078
That's because...
928
00:51:55,078 --> 00:51:57,213
No, don't say it yet.
929
00:51:57,213 --> 00:51:59,315
Do not say it yet.
930
00:51:59,816 --> 00:52:02,385
Because I'm not sure how I feel about you.
931
00:52:03,453 --> 00:52:06,155
And I really don't want things
to get awkward...
932
00:52:06,155 --> 00:52:07,457
between you and me.
933
00:52:08,191 --> 00:52:10,927
Boohoo. I'm leaving.
934
00:52:19,602 --> 00:52:20,803
Is he insane?
935
00:52:28,111 --> 00:52:29,178
PD Tae Ho.
936
00:52:29,178 --> 00:52:30,246
- Actor Ji.
- Yes?
937
00:52:30,246 --> 00:52:31,314
Do you want me to tell you...
938
00:52:31,314 --> 00:52:33,783
how the MZers take mirror selfies
these days?
939
00:52:34,350 --> 00:52:35,451
Yes, please.
940
00:52:35,451 --> 00:52:39,555
Okay. They use the front camera...
941
00:52:39,555 --> 00:52:41,357
and hold it against the mirror like this,
942
00:52:43,526 --> 00:52:45,027
and take a picture.
943
00:52:45,027 --> 00:52:47,096
That's a new way. Let me give it a try.
944
00:52:47,096 --> 00:52:47,930
Here.
945
00:52:49,899 --> 00:52:50,800
Like this?
946
00:52:52,602 --> 00:52:54,537
This is fun.
947
00:52:54,537 --> 00:52:55,538
You're good.
948
00:52:56,305 --> 00:52:58,174
This is amazing.
949
00:52:58,174 --> 00:52:58,975
What do you think?
950
00:52:58,975 --> 00:53:00,543
Is there something else you can teach me?
951
00:53:00,543 --> 00:53:01,844
You're good at this.
952
00:53:01,844 --> 00:53:05,381
Popping the flash when you take a selfie
is also popular these days.
953
00:53:05,381 --> 00:53:07,183
You pop the flash
when it's already bright?
954
00:53:07,183 --> 00:53:10,086
They say it makes the picture
look dreamlike.
955
00:53:10,086 --> 00:53:11,320
Do you like dreamlike?
956
00:53:11,621 --> 00:53:14,290
Yes. I seek the dreamlike mood these days.
957
00:53:14,290 --> 00:53:15,825
Same. Let's try it.
958
00:53:15,825 --> 00:53:16,559
Okay.
959
00:53:16,559 --> 00:53:18,261
One, two, three.
960
00:53:19,495 --> 00:53:20,663
That was too bright.
961
00:53:22,632 --> 00:53:23,666
My eyes.
962
00:53:56,933 --> 00:53:58,501
Were you taking a bath again
on a moonlit night...
963
00:53:58,501 --> 00:54:00,069
and going underwater
to increase lung capacity?
964
00:54:00,069 --> 00:54:01,003
No.
965
00:54:01,370 --> 00:54:04,574
I was deep in thought
because I think someone has a crush on me.
966
00:54:07,610 --> 00:54:08,511
Silence.
967
00:54:09,645 --> 00:54:13,282
Even so, do not give me,
No In Seong, any advice.
968
00:54:13,282 --> 00:54:16,652
- I won't.
- I'm going to do what my heart tells me.
969
00:54:25,361 --> 00:54:27,163
What my heart tells me to do.
970
00:54:32,735 --> 00:54:34,570
(Hanbang Building)
971
00:54:34,570 --> 00:54:35,872
(Belated Christmas Party)
972
00:54:35,872 --> 00:54:37,774
The long-awaited...
973
00:54:37,774 --> 00:54:39,375
Silent Christmas...
974
00:54:39,375 --> 00:54:41,411
The Headset Party has started.
975
00:54:42,578 --> 00:54:43,746
Give a round of applause.
976
00:54:43,746 --> 00:54:46,816
Before we enjoy the party in full swing,
977
00:54:46,816 --> 00:54:49,619
we'll guess who our Secret Santas are.
978
00:54:50,286 --> 00:54:52,688
Let's start with Scriptwriter Wang
since she's right next to me.
979
00:54:53,556 --> 00:54:55,658
Who is her Secret Santa?
980
00:54:56,225 --> 00:54:59,095
For me, my Secret Santa kept my secret...
981
00:54:59,095 --> 00:55:01,431
that I couldn't reveal to anyone.
982
00:55:02,365 --> 00:55:03,599
My Secret Santa is...
983
00:55:04,467 --> 00:55:05,935
Actor Ji.
984
00:55:08,504 --> 00:55:11,040
You're right.
985
00:55:11,040 --> 00:55:12,375
I tried really hard.
986
00:55:12,375 --> 00:55:13,776
Thank you, Actor Ji.
987
00:55:14,277 --> 00:55:15,411
My Secret Santa is...
988
00:55:17,480 --> 00:55:18,414
Who is it?
989
00:55:18,414 --> 00:55:20,483
PD Tae Ho.
990
00:55:20,483 --> 00:55:21,417
Am I right?
991
00:55:21,718 --> 00:55:22,985
Yes.
992
00:55:23,653 --> 00:55:24,854
- I'm not sure.
- What?
993
00:55:24,854 --> 00:55:26,956
You weren't doing your job.
Who are you, Secret Santa?
994
00:55:26,956 --> 00:55:29,192
How could you not know?
995
00:55:29,192 --> 00:55:30,993
I complimented you so many times.
996
00:55:30,993 --> 00:55:32,962
- Who is it?
- My Secret Santa is...
997
00:55:32,962 --> 00:55:34,163
Who is it?
998
00:55:34,163 --> 00:55:35,865
I'll reveal it after 60 seconds.
999
00:55:36,833 --> 00:55:38,167
It's commercial time.
1000
00:55:38,167 --> 00:55:39,802
- No In Seong.
- No In Seong.
1001
00:55:39,802 --> 00:55:40,937
How did you know?
1002
00:55:40,937 --> 00:55:42,505
It was obvious.
1003
00:55:43,272 --> 00:55:45,742
I have no idea who my Secret Santa is.
1004
00:55:46,309 --> 00:55:48,177
Who are you, Secret Santa?
1005
00:55:48,177 --> 00:55:49,178
Who is it?
1006
00:55:49,178 --> 00:55:51,247
- Were all of us too nice all the time?
- Who is it?
1007
00:55:51,247 --> 00:55:52,248
It's me.
1008
00:55:55,084 --> 00:55:56,686
If I weren't your Secret Santa,
1009
00:55:56,686 --> 00:56:00,690
I wouldn't have been that nice to you,
In Seong. Isn't that obvious?
1010
00:56:00,690 --> 00:56:03,126
Don't get me wrong, okay?
1011
00:56:03,126 --> 00:56:05,128
Okay. I get it.
1012
00:56:05,128 --> 00:56:07,597
But I really don't know
who my Secret Santa is. Who is it?
1013
00:56:08,064 --> 00:56:09,298
It's me.
1014
00:56:12,335 --> 00:56:13,870
I think my Secret Santa is...
1015
00:56:13,870 --> 00:56:14,737
Who?
1016
00:56:17,874 --> 00:56:19,709
- Who is it?
- Tell us.
1017
00:56:21,110 --> 00:56:22,612
Scriptwriter Joo Ha.
1018
00:56:22,612 --> 00:56:23,679
Is he right?
1019
00:56:23,679 --> 00:56:24,714
Yes.
1020
00:56:26,149 --> 00:56:27,316
He guessed right.
1021
00:56:27,316 --> 00:56:29,185
Wait. Then we have two people left now.
1022
00:56:29,185 --> 00:56:30,686
Yes, two people left.
1023
00:56:31,487 --> 00:56:33,656
Between the two, who was nicer to you?
1024
00:56:33,656 --> 00:56:36,192
I think my Secret Santa is...
1025
00:56:36,192 --> 00:56:38,094
- Is?
- Scriptwriter Joo's Secret Santa.
1026
00:56:38,094 --> 00:56:39,529
- Scriptwriter Joo's Secret Santa is...
- We know already.
1027
00:56:44,801 --> 00:56:46,936
- PD Min Jae.
- PD Min Jae.
1028
00:56:46,936 --> 00:56:49,005
- What's his answer?
- Were they each other's Santa?
1029
00:56:49,005 --> 00:56:50,740
- Were they?
- Is she right?
1030
00:56:50,740 --> 00:56:51,941
I'm not her Secret Santa.
1031
00:56:51,941 --> 00:56:52,875
- Really?
- Yes, you are.
1032
00:56:52,875 --> 00:56:53,810
No, I'm not.
1033
00:56:54,811 --> 00:56:55,912
It's me.
1034
00:56:56,412 --> 00:56:57,747
I'm your Secret Santa, Joo Ha.
1035
00:56:59,248 --> 00:57:01,250
Mark.
1036
00:57:01,751 --> 00:57:04,620
Mark has always been nice to me,
that's why.
1037
00:57:04,620 --> 00:57:05,655
I didn't know. Sorry.
1038
00:57:05,655 --> 00:57:06,889
That's what Secret Santas have to be like.
1039
00:57:06,889 --> 00:57:07,990
Okay, then.
1040
00:57:07,990 --> 00:57:09,892
Those who couldn't guess
their Secret Santa were me,
1041
00:57:09,892 --> 00:57:12,895
Jasmine, Scriptwriter Ga Joo Ha,
and No In Seong.
1042
00:57:12,895 --> 00:57:16,299
We have to grant one wish
of our Secret Santas.
1043
00:57:16,299 --> 00:57:20,203
Now, let's start the Silent Disco Party.
1044
00:57:22,705 --> 00:57:23,740
(Let's party.)
1045
00:57:23,740 --> 00:57:25,908
Three, two, one.
1046
00:57:25,908 --> 00:57:28,377
Let's start.
1047
00:57:34,851 --> 00:57:37,687
A, B, C, D, E, F
1048
00:57:56,506 --> 00:57:57,673
Are you on your own?
1049
00:57:57,673 --> 00:57:59,175
Go away.
1050
00:58:00,643 --> 00:58:01,711
Who did you come with tonight?
1051
00:58:01,711 --> 00:58:03,146
Just get lost.
1052
00:58:03,146 --> 00:58:04,080
Who did you come with tonight?
1053
00:58:04,080 --> 00:58:05,548
Where are you from? Get lost.
1054
00:58:06,349 --> 00:58:07,784
We're two.
1055
00:58:07,784 --> 00:58:09,018
Then you two can have fun.
1056
00:58:10,520 --> 00:58:12,755
- Do you know him?
- Yes.
1057
00:58:13,689 --> 00:58:14,757
Freestyle.
1058
00:58:15,658 --> 00:58:18,761
- My arm fell off.
- What are you doing?
1059
00:58:21,431 --> 00:58:22,432
Can you hear the music well?
1060
00:58:24,000 --> 00:58:24,901
Can you hear the music?
1061
00:58:24,901 --> 00:58:25,935
Yes, I can.
1062
00:58:26,436 --> 00:58:27,770
There's something on your forehead.
1063
00:58:29,038 --> 00:58:30,773
- It's gone.
- Is it?
1064
00:58:32,108 --> 00:58:33,242
Would you like something to drink?
1065
00:58:33,242 --> 00:58:34,610
- What?
- Would you like a drink?
1066
00:58:35,111 --> 00:58:38,514
Don't mind how fast I take things,
and just do what you have to do.
1067
00:58:38,514 --> 00:58:41,584
I'm going to do what my heart tells me.
1068
00:58:44,721 --> 00:58:46,456
Don't play with him.
1069
00:58:46,456 --> 00:58:48,357
- Party time.
- Have fun with me.
1070
00:58:51,594 --> 00:58:54,897
You always have a smile on your face.
1071
00:58:54,897 --> 00:58:56,199
Are you smiling?
1072
00:58:56,199 --> 00:58:57,300
What's that?
1073
00:58:57,600 --> 00:58:58,534
What?
1074
00:59:01,738 --> 00:59:02,572
What's this?
1075
00:59:07,877 --> 00:59:08,878
Joo Ha.
1076
00:59:08,878 --> 00:59:09,846
Yes?
1077
00:59:14,050 --> 00:59:15,718
What's going on? What's this?
1078
00:59:16,185 --> 00:59:18,955
The music stopped.
Am I the only one who can't hear anything?
1079
00:59:18,955 --> 00:59:20,089
I like you.
1080
00:59:20,089 --> 00:59:21,824
- Hey, you...
- This isn't a skit.
1081
00:59:22,892 --> 00:59:23,793
I mean it.
1082
00:59:41,110 --> 00:59:42,211
I love you, Ga Joo Ha.
1083
00:59:46,215 --> 00:59:47,116
Joo Ha.
1084
00:59:47,683 --> 00:59:48,518
What?
1085
00:59:48,518 --> 00:59:50,787
Shit. Why can't I hear the music?
1086
00:59:50,787 --> 00:59:52,155
The music stopped, didn't it, everyone?
1087
00:59:53,856 --> 00:59:57,427
A, B, C, D, E, F, G, H
1088
00:59:58,227 --> 01:00:01,297
A, B, C, D, E, F, G
1089
01:00:14,077 --> 01:00:15,178
Mark, I...
1090
01:00:15,178 --> 01:00:17,013
It's okay. Just say it.
1091
01:00:18,748 --> 01:00:19,649
Mark.
1092
01:00:21,751 --> 01:00:22,652
I...
1093
01:01:22,545 --> 01:01:24,814
(KICKKICKKICKKICK)
1094
01:01:24,814 --> 01:01:26,649
So, nobody was in the office?
1095
01:01:26,649 --> 01:01:27,583
I'm sure it was a ghost.
1096
01:01:27,583 --> 01:01:29,652
Let's start the exorcism.
1097
01:01:29,652 --> 01:01:31,854
When I see you,
my heart strangely pounds hard.
1098
01:01:31,854 --> 01:01:32,688
Didn't you know, Scriptwriter Joo Ha?
1099
01:01:32,688 --> 01:01:34,290
It seemed his flight was today.
1100
01:01:34,290 --> 01:01:35,591
I thought hard about it.
1101
01:01:35,591 --> 01:01:36,592
Bury the memory in your heart,
1102
01:01:36,592 --> 01:01:38,161
and move on
from the plane that already left.
1103
01:01:38,161 --> 01:01:39,862
Of course, I can't wait to see you, too.
1104
01:01:39,862 --> 01:01:41,064
Felix's Big Size?
1105
01:01:41,064 --> 01:01:42,031
Hold hands?
1106
01:01:42,031 --> 01:01:44,000
Scriptwriter Wang was MelanCholyCallme?
1107
01:01:44,000 --> 01:01:45,802
- What's your name?
- Kang Tae Ho.
1108
01:01:45,802 --> 01:01:46,936
What do you think you're doing?
1109
01:01:46,936 --> 01:01:48,504
We've reached three million subscribers.
1110
01:01:48,504 --> 01:01:49,872
You two have to shoot
a nude photoshoot together.
1111
01:01:49,872 --> 01:01:51,040
Let's work out.
1112
01:01:51,040 --> 01:01:53,009
He was unexpectedly muscular.
1113
01:01:53,009 --> 01:01:54,043
It's not like any of you
have seen my body.
1114
01:01:54,043 --> 01:01:56,913
I'll be the star of the nude photoshoot.
1115
01:02:00,383 --> 01:02:02,383
Dramaday.me
75115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.