All language subtitles for I.Feel.Fine.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,833 --> 00:00:50,231 - Don't chicken out this time, Ozzy. 2 00:00:50,233 --> 00:00:54,631 Look, next car that comes around, you gonna chase him down. 3 00:00:54,633 --> 00:00:59,275 Done it like a hundred, no, a million times before. 4 00:00:59,277 --> 00:01:01,387 It's fun, trust me. 5 00:01:01,389 --> 00:01:02,469 - Right here, right here. This guy. 6 00:01:02,471 --> 00:01:05,311 He's coming, he's coming. 7 00:01:05,313 --> 00:01:08,396 Hold, hold, hold. Hold, hold. Go, go! 8 00:01:17,233 --> 00:01:19,723 - Oh, ho, ho. 9 00:01:25,431 --> 00:01:30,431 - Come on, faster, Ozzy! - Ozzy, you're losing him, go. 10 00:01:30,565 --> 00:01:32,046 - Let's go, let's go! 11 00:01:37,951 --> 00:01:39,782 Go, go! - Speed up, come on. 12 00:01:39,784 --> 00:01:42,583 Come on, come on! 13 00:01:42,585 --> 00:01:45,835 - We're overheating. - What's happening? 14 00:01:55,306 --> 00:01:57,389 Oh, that's not good. - No. 15 00:01:58,376 --> 00:01:59,582 - We gonna make it back? 16 00:01:59,584 --> 00:02:02,084 - Yeah, she's gotta cool down. 17 00:02:02,945 --> 00:02:06,395 Man, I just wanna drive Sandy without her overheating. 18 00:02:06,397 --> 00:02:07,512 You- - Ow! 19 00:02:07,514 --> 00:02:08,861 - Oh. - What are you doing 20 00:02:08,863 --> 00:02:10,192 putting your hands in the engine bay, man? 21 00:02:10,194 --> 00:02:12,611 - Dude, shut up. - Oh, my God. 22 00:02:13,569 --> 00:02:15,069 You all right? Oh. 23 00:02:22,517 --> 00:02:25,267 Does that hurt? - It's fine. 24 00:02:30,966 --> 00:02:33,062 - Hey, uh, guys. Guys, the truck's coming back. 25 00:02:33,064 --> 00:02:36,150 - Oh, shoot. Dude, let's get outta here. 26 00:02:36,152 --> 00:02:38,706 - Hey, come get us. 27 00:03:48,501 --> 00:03:51,967 - So what are we gonna do for senior prank? 28 00:03:51,969 --> 00:03:54,950 Think we gotta do something big, right? 29 00:03:54,952 --> 00:03:55,785 - Big how? 30 00:03:57,472 --> 00:03:59,219 - Like something that leaves a legacy, you know, 31 00:03:59,221 --> 00:04:00,824 something no one's ever done before. 32 00:04:00,826 --> 00:04:02,134 Sorta what I'm thinking. 33 00:04:02,136 --> 00:04:05,002 - What if we put crickets around the school? 34 00:04:05,004 --> 00:04:07,402 They last like three years. - Dude, what? 35 00:04:07,404 --> 00:04:09,290 Like, this is the lamest thing I've ever heard. 36 00:04:09,292 --> 00:04:12,196 - Dude, that was so stupid. 37 00:04:12,198 --> 00:04:15,601 - I thought it was a good idea. 38 00:04:15,603 --> 00:04:17,862 - It's okay, buddy. 39 00:04:17,864 --> 00:04:20,630 Come on, honey. - Can we get a tiger? 40 00:04:20,632 --> 00:04:22,913 - How are you gonna get a tiger? 41 00:04:22,915 --> 00:04:24,571 - What, like, in the school or what, or like... 42 00:04:24,573 --> 00:04:26,233 - What is this? 43 00:04:26,235 --> 00:04:28,250 - No, his- - My uncle owns a tiger. 44 00:04:28,252 --> 00:04:30,553 - Oh, your uncle. - His uncle. 45 00:04:30,555 --> 00:04:33,752 - Yeah. - A likely story, buddy. 46 00:04:33,754 --> 00:04:36,102 Shoot, Everett. - Hm? 47 00:04:36,104 --> 00:04:38,988 - You remember the prank we did at summer camp? 48 00:04:38,990 --> 00:04:40,407 - That one? - Yeah. 49 00:04:40,409 --> 00:04:44,454 - Oh, God. The one where you waxed my balls? 50 00:04:44,456 --> 00:04:46,804 Yeah. - Where was I? 51 00:04:46,806 --> 00:04:48,030 - Some theater camp or something. 52 00:04:48,032 --> 00:04:49,282 - For the babes. - For sure. 53 00:04:49,284 --> 00:04:50,115 - Right. 54 00:04:50,117 --> 00:04:52,524 - Yeah, I didn't get get to see genitals and... 55 00:04:52,526 --> 00:04:55,037 - You didn't get to see my balls. That's kind of your loss. 56 00:04:55,039 --> 00:04:56,492 - Why were you waxing? 57 00:04:56,494 --> 00:04:58,919 - Look, all I remember was his, like, 58 00:05:01,199 --> 00:05:04,032 his bloody genitals flying around. 59 00:05:05,629 --> 00:05:08,082 There was blood and hair everywhere. It was so bad. 60 00:05:08,084 --> 00:05:09,626 - That's it. 61 00:05:09,628 --> 00:05:10,897 - What? - What? 62 00:05:10,899 --> 00:05:14,025 - The senior prank? - What, we, we wax Mr. Wayman? 63 00:05:14,027 --> 00:05:17,141 - No, no. - It could work. 64 00:05:17,143 --> 00:05:20,227 - The pool. We dye it red with Kool-Aid. 65 00:05:20,229 --> 00:05:21,840 - That's actually not a bad idea. 66 00:05:21,842 --> 00:05:22,809 - Yeah? 67 00:05:22,811 --> 00:05:23,698 - That's actually not bad. 68 00:05:23,700 --> 00:05:25,550 - I mean, it's no tiger, but... 69 00:05:25,552 --> 00:05:29,299 - Dude, shut up about the tiger, I swear. 70 00:05:29,301 --> 00:05:31,508 - My uncle has one. - You over done that. Anyways. 71 00:05:31,510 --> 00:05:33,687 - Yes, he does. 72 00:05:33,689 --> 00:05:35,939 - Hey, lemme see that coal. 73 00:05:37,153 --> 00:05:39,317 - You can have one, okay? The rest I'm gonna sell. 74 00:05:39,319 --> 00:05:40,660 - Sell? - Yes. 75 00:05:40,662 --> 00:05:43,221 - Who's gonna buy that? 76 00:05:43,223 --> 00:05:44,306 - 1, 2, 3, 4. 77 00:05:48,026 --> 00:05:50,609 - Damn. That's a long way down. 78 00:05:52,099 --> 00:05:54,016 - Say 40 feet at least. 79 00:05:55,215 --> 00:05:57,547 - No, no, no, no. That's at least 60. 80 00:05:57,549 --> 00:05:59,326 - No, dude. - Easily. 81 00:05:59,328 --> 00:06:00,712 - Nope. - Yes. 82 00:06:00,714 --> 00:06:02,135 - You over exaggerate everything. 83 00:06:02,137 --> 00:06:03,467 - No, I don't. - Yeah, you do. 84 00:06:03,469 --> 00:06:05,454 - What? Like what? Name one thing. 85 00:06:05,456 --> 00:06:09,631 - Sports, girls, everything. See, I gave you two plus. 86 00:06:09,633 --> 00:06:11,132 - Actually, speaking of girls, 87 00:06:11,134 --> 00:06:12,399 dude, did I tell you about this one girl 88 00:06:12,401 --> 00:06:13,880 I'm gonna go see tonight? - Jessica? 89 00:06:13,882 --> 00:06:16,095 - Oh, my gosh, her ass is just- 90 00:06:16,097 --> 00:06:18,831 - Jessica has a nice ass. - Nope. 91 00:06:18,833 --> 00:06:21,750 Jessica was, like, three girls ago. 92 00:06:24,017 --> 00:06:25,346 Something like that. Old news. 93 00:06:25,348 --> 00:06:28,143 This girl is just, she's special. 94 00:06:28,145 --> 00:06:30,728 - What time are you meeting up? 95 00:06:32,493 --> 00:06:34,374 You don't have a watch, buddy? 96 00:06:34,376 --> 00:06:36,957 - Yeah, but I can tell. 97 00:06:42,576 --> 00:06:45,720 - Come on, Ozzy. all night. 98 00:06:50,687 --> 00:06:51,770 Let's go, Oz. 99 00:06:57,712 --> 00:07:00,049 It's a long way down. - Ozzy. 100 00:07:00,051 --> 00:07:02,576 - Hey, don't stand up there, dude. 101 00:07:10,954 --> 00:07:15,189 - No, hey. Hey! 102 00:07:15,191 --> 00:07:16,941 Ozzy. Let's go, Ozzy. 103 00:07:42,068 --> 00:07:44,791 - 'Sup, big guy? - How's it going? 104 00:07:44,793 --> 00:07:45,990 Hey. 105 00:07:45,992 --> 00:07:47,172 - Dude, what the hell? 106 00:07:47,174 --> 00:07:50,256 - Whoa. Easy with the HE double hockey sticks. 107 00:07:50,258 --> 00:07:51,175 - Language. 108 00:07:52,934 --> 00:07:55,953 - Oh, got it. - How's it going? 109 00:07:55,955 --> 00:07:58,226 - Oh, man, this whole thing is 110 00:07:58,228 --> 00:08:00,055 rusting all the way through at the bottom. 111 00:08:00,057 --> 00:08:03,968 Every bolt and screw. Hey, how's Sandy? Huh? 112 00:08:03,970 --> 00:08:08,320 She's still running, huh? - Yeah, she's overheating. 113 00:08:08,322 --> 00:08:11,800 - Well, she is a 60-year-old car. 114 00:08:11,802 --> 00:08:14,963 It's 40 years worth of neglect. You gotta go easy on her. 115 00:08:14,965 --> 00:08:16,392 Once we get that new radiator in there, 116 00:08:16,394 --> 00:08:18,020 she's gonna sing for you. 117 00:08:18,022 --> 00:08:20,239 - I hope so. - Hell yeah. 118 00:08:20,241 --> 00:08:23,187 And speaking of singing, uh, 119 00:08:23,189 --> 00:08:26,106 I've decided to DJ the prom. - What? 120 00:08:27,119 --> 00:08:29,286 - DJ for a night. 121 00:08:30,256 --> 00:08:32,744 - Oh, that's rough. - Your sister's going. 122 00:08:32,746 --> 00:08:34,824 She's not embarrassed. Come on, you gotta go. 123 00:08:34,826 --> 00:08:36,514 You have to. What else are you gonna do? 124 00:08:36,516 --> 00:08:37,945 - Me and the boys were thinking we were just gonna 125 00:08:37,947 --> 00:08:39,386 drive around town, hang out. 126 00:08:39,388 --> 00:08:42,055 - Well, you're not gonna drive around in Sandy. 127 00:08:42,057 --> 00:08:43,023 No, no, no, no. 128 00:08:43,025 --> 00:08:45,574 I think you're gonna have to go to the dance 129 00:08:45,576 --> 00:08:46,594 with your sister. 130 00:08:46,596 --> 00:08:50,245 Oh, and speaking of your sister, she won't have a date 131 00:08:50,247 --> 00:08:53,401 for the prom because, um... - Darrell broke up with her? 132 00:08:53,403 --> 00:08:54,764 - Yeah, so you need to go easy on her. 133 00:08:54,766 --> 00:08:57,205 - Are you serious? Oh, my God, this is great news. 134 00:09:07,483 --> 00:09:09,721 - Oh, and did you go to the post office today for me 135 00:09:09,723 --> 00:09:12,806 and send off the blue weevil package? 136 00:09:13,766 --> 00:09:16,633 - Blue weevil was mailed out yesterday. 137 00:09:16,635 --> 00:09:20,400 - No, that was the stag beetle frame. 138 00:09:20,402 --> 00:09:22,531 - Really don't know the difference between the beetles, 139 00:09:22,533 --> 00:09:27,231 but I do know that I sent a package out yesterday. 140 00:09:27,233 --> 00:09:28,233 - Thank you. 141 00:09:38,679 --> 00:09:40,704 - What's the matter, Summer? 142 00:09:40,706 --> 00:09:44,456 - Ozzy, we all know Summer's had a very difficult day. 143 00:09:44,458 --> 00:09:46,293 Let's not make it worse, huh? 144 00:09:46,295 --> 00:09:49,613 - Look, I'm sorry about Darrell. He was ugly as hell. 145 00:09:49,615 --> 00:09:50,780 - Can you just let me feel. 146 00:09:50,782 --> 00:09:53,342 - I mean, he failed 12th grade twice. 147 00:09:53,344 --> 00:09:54,177 - Ozzy. 148 00:09:57,604 --> 00:09:59,999 Who are you taking to prom with you, Ozzy? 149 00:10:00,001 --> 00:10:02,126 - I'm not going to prom. - Why not? 150 00:10:02,128 --> 00:10:04,846 - It's stupid. - It's actually not stupid. 151 00:10:04,848 --> 00:10:07,906 - It actually is stupid. It's not even a dance anymore. 152 00:10:07,908 --> 00:10:09,789 It's a grind fest. - It's a what? 153 00:10:09,791 --> 00:10:11,349 - What's a grind fest? 154 00:10:11,351 --> 00:10:12,684 - Ask her. - Dad. 155 00:10:13,562 --> 00:10:14,968 - Donnie. - What? 156 00:10:14,970 --> 00:10:17,931 - Do something. - I'm, I'm, I'm trying. 157 00:10:17,933 --> 00:10:20,729 I'm trying to figure out what's going on. 158 00:10:20,731 --> 00:10:22,844 - Well, he's calling her- - What am I calling Summer? 159 00:10:22,846 --> 00:10:26,401 - What are you calling Summer? - A ho? 160 00:10:26,403 --> 00:10:27,531 - That is not funny. 161 00:10:27,533 --> 00:10:31,283 - He, that, I mean, it's, it's like how they, 162 00:10:32,616 --> 00:10:34,055 it's slang, you know? 163 00:10:34,057 --> 00:10:37,883 It's like a term of endearment with these kids. 164 00:10:37,885 --> 00:10:39,974 Like, pass a meatball, ho. That kinda thing. 165 00:10:39,976 --> 00:10:41,976 - Or like can I be excused, ho? 166 00:10:41,978 --> 00:10:43,483 - What is happening? - Well, now that's, 167 00:10:43,485 --> 00:10:46,613 that's not okay for your mom to be called that, 168 00:10:46,615 --> 00:10:49,270 whether it's joking or not, because we don't do that. 169 00:10:49,272 --> 00:10:50,577 - You know what? It's not a joke. 170 00:10:50,579 --> 00:10:54,162 Calling someone a ho is never a joke, okay? 171 00:10:55,732 --> 00:11:00,732 I thought you were supposed to be the man of the house. 172 00:11:00,893 --> 00:11:02,920 - Well, I mean, I gue- 173 00:11:02,922 --> 00:11:06,528 I guess, if that's how we're looking at this. 174 00:11:06,530 --> 00:11:10,302 - I got an idea. Why don't you set an example. 175 00:11:10,304 --> 00:11:11,831 - I thought I was being an example. 176 00:11:11,833 --> 00:11:13,379 Are you, are you playing the victim again? 177 00:11:13,381 --> 00:11:17,464 Is that, is that where we're going with this one? 178 00:11:23,587 --> 00:11:28,504 I know, yeah. I'll be back. 179 00:11:39,216 --> 00:11:41,633 - Hey, ho, pass me the plate. 180 00:11:43,737 --> 00:11:47,735 - Did you take my shirt? Is that a little stain on it? 181 00:11:47,737 --> 00:11:48,570 - No. 182 00:11:50,380 --> 00:11:52,713 - Just go wash it. Dirty ho. 183 00:11:56,334 --> 00:11:59,001 - You dirty ho. - Don't say that. 184 00:12:15,242 --> 00:12:17,992 Holy shit. Where'd you come from? 185 00:12:19,416 --> 00:12:21,085 Dude, what are you doing here? 186 00:12:21,087 --> 00:12:23,336 - My life is over. I got scammed. 187 00:12:23,338 --> 00:12:26,176 - What are you talking about? 188 00:12:26,178 --> 00:12:27,972 - Do you remember that girl I told you about 189 00:12:27,974 --> 00:12:30,773 I was gonna go see yesterday? - No. 190 00:12:30,775 --> 00:12:34,446 - The one I was gonna go see last night with the, the ass. 191 00:12:34,448 --> 00:12:36,646 Great ass. - Got you. Yes. 192 00:12:36,648 --> 00:12:38,472 - Basically, he ends up telling me he has my photos. 193 00:12:38,474 --> 00:12:39,391 - Wait, he? 194 00:12:41,695 --> 00:12:43,212 - He says that he has my photos 195 00:12:43,214 --> 00:12:44,352 and he's gonna send 'em to the whole school 196 00:12:44,354 --> 00:12:46,134 if I don't give him a hundred bucks. 197 00:12:46,136 --> 00:12:46,967 Everyone I know. 198 00:12:46,969 --> 00:12:48,246 - Oh, my God, you're so stupid. 199 00:12:48,248 --> 00:12:50,192 - Hey, thanks for that. I appreciate that. 200 00:12:50,194 --> 00:12:53,657 That's what I needed to hear right now. 201 00:12:53,659 --> 00:12:56,159 Shit, I don't know what to do. 202 00:12:57,374 --> 00:13:00,260 - Dude, I don't know. You screwed yourself, man. 203 00:13:00,262 --> 00:13:03,179 - Yeah. Don't have a hundred bucks. 204 00:13:06,033 --> 00:13:07,569 - That's why you're here. 205 00:13:07,571 --> 00:13:10,348 Yeah, whatever. I can, I can get the money. Yeah. 206 00:13:10,350 --> 00:13:11,520 - Would you really? - Yes. 207 00:13:11,522 --> 00:13:13,852 - Like, a-actually? 208 00:13:13,854 --> 00:13:15,082 - I'll bring the money to first period. 209 00:13:15,084 --> 00:13:16,186 I gotta go beg my dad. 210 00:13:16,188 --> 00:13:18,754 You gotta gimme interest though. Okay? 211 00:13:18,756 --> 00:13:21,353 - Yeah. Thank you. Thank you. You're literally... 212 00:13:21,355 --> 00:13:22,536 - I'm don't believe you, man. 213 00:13:22,538 --> 00:13:23,723 - A lifesaver. 214 00:13:23,725 --> 00:13:24,556 - You're weird. Get outta here. 215 00:13:24,558 --> 00:13:26,474 - Thank you. All right, first period. 216 00:13:26,476 --> 00:13:27,307 - First period. 217 00:13:27,309 --> 00:13:28,325 - I'll see you there. 218 00:13:28,327 --> 00:13:30,604 - Oh. - Hey, Dad. 219 00:13:30,606 --> 00:13:33,316 - What is it? Did he sleep here last night? 220 00:13:33,318 --> 00:13:35,836 - No. 221 00:13:35,838 --> 00:13:38,780 - Oh, hey. 222 00:13:38,782 --> 00:13:41,513 - Oh, what's that? - It's my band tape. 223 00:13:55,230 --> 00:13:58,928 - Summer was our best season. 224 00:13:58,930 --> 00:14:03,201 It was sleeping on the back porch in cots. 225 00:14:03,203 --> 00:14:07,280 It was trying to sleep in the tree house. 226 00:14:07,282 --> 00:14:10,178 It was everything good to eat. 227 00:14:10,180 --> 00:14:13,051 Summer was a thousand colors in a parched landscape. 228 00:14:13,053 --> 00:14:14,591 - Thank you, Ozzy. That's excellent. 229 00:14:14,593 --> 00:14:17,260 And what is that a metaphor for? 230 00:14:21,189 --> 00:14:23,022 - I don't really know. 231 00:14:24,038 --> 00:14:27,158 Yes, yes. 232 00:14:27,160 --> 00:14:30,098 Good afternoon, Mrs. O'Leary. 233 00:14:30,100 --> 00:14:33,050 - Good afternoon, Mrs. O'Leary 234 00:14:33,052 --> 00:14:34,626 - Mr. Wayman, we have a new student. 235 00:14:34,628 --> 00:14:37,111 This is Mia. - Thank you, Mrs. O'Leary. 236 00:14:37,113 --> 00:14:39,490 Mia, take any, any open seat you like. 237 00:14:39,492 --> 00:14:42,999 Welcome, welcome. 238 00:14:43,001 --> 00:14:46,468 I'm sure they'll you we have a lot of fun. 239 00:14:46,470 --> 00:14:50,386 All right,. 240 00:14:50,388 --> 00:14:52,971 So, uh, Ozzy. Ozzy. Ozzy. Ozzy. 241 00:14:56,008 --> 00:14:59,256 How do you feel during the summer? 242 00:14:59,258 --> 00:15:01,008 - Um, probably itchy. 243 00:15:05,437 --> 00:15:07,219 - Now, actually, you know what? Hold on. 244 00:15:07,221 --> 00:15:09,059 That's a very good word. Itchy. 245 00:15:09,061 --> 00:15:11,301 Because if someone says the word itchy, 246 00:15:11,303 --> 00:15:14,291 don't we all know exactly what it means? 247 00:15:14,293 --> 00:15:17,642 It's like one of those words that, that is how it feels. 248 00:15:17,644 --> 00:15:20,732 Okay, itchy's good. Gimme something else. 249 00:15:20,734 --> 00:15:21,995 - Warmth. 250 00:15:21,997 --> 00:15:24,014 - All right. Those are both great. Itchy, warmth. 251 00:15:24,016 --> 00:15:28,683 Now put 'em together. You feel itchy and warm because... 252 00:15:31,237 --> 00:15:35,344 - Mm, well, I'm itchy because I'm allergic to grass. 253 00:15:35,346 --> 00:15:38,429 And, um, I spent a lot of time, like, 254 00:15:40,330 --> 00:15:42,496 in the hill behind my house in the summer growing up 255 00:15:42,498 --> 00:15:45,248 and it was always hot, so warmth. 256 00:15:46,130 --> 00:15:47,654 - Okay, good. 257 00:15:47,656 --> 00:15:52,146 Another big metaphor is the actual title of the book, 258 00:15:52,148 --> 00:15:55,912 because in the book, both Tom Robinson, Boo Radley, 259 00:15:55,914 --> 00:15:57,109 what are they presented as? 260 00:15:57,111 --> 00:16:00,629 They're presented as innocent but misunderstood. 261 00:16:00,631 --> 00:16:03,214 Kind of like a... - Mockingbird. 262 00:16:04,676 --> 00:16:07,085 - Everett, this is not the football field. 263 00:16:07,087 --> 00:16:08,217 This is my classroom. 264 00:16:08,219 --> 00:16:12,026 I point to you and then you shout. A what? 265 00:16:12,028 --> 00:16:13,551 Koah, tell me. - Mockingbird. 266 00:16:13,553 --> 00:16:15,442 - Exactly right. You're both right. 267 00:16:15,444 --> 00:16:18,865 Now tell me, what does a mockingbird do? 268 00:16:18,867 --> 00:16:20,266 - Whistle. 269 00:16:20,268 --> 00:16:22,255 - Exactly. It whistles. 270 00:16:22,257 --> 00:16:26,797 A mockingbird spends its entire day making beautiful music 271 00:16:26,799 --> 00:16:27,975 and harming no one. 272 00:16:27,977 --> 00:16:31,757 So "To Kill A Mockingbird" is a tragedy. 273 00:16:31,759 --> 00:16:34,317 - Oh. - Oh, we got it. Good. 274 00:16:34,319 --> 00:16:36,353 Everett. No, that's good. Now that's important. 275 00:16:36,355 --> 00:16:39,234 That realization, I love that, that Everett had just now, 276 00:16:39,236 --> 00:16:42,275 that's exactly like the realization 277 00:16:42,277 --> 00:16:44,900 that Scout has in the story 278 00:16:44,902 --> 00:16:48,791 when she says that pulling Arthur into the spotlight 279 00:16:48,793 --> 00:16:53,116 is quote, "kinda like shooting a mockingbird," end quote. 280 00:16:53,118 --> 00:16:55,514 Right? 281 00:16:55,516 --> 00:16:57,841 Oh, we're getting to the good part. Okay, hold on. 282 00:16:57,843 --> 00:17:02,606 I, uh, I graded the papers you brought in on Friday. 283 00:17:02,608 --> 00:17:05,521 I have 'em over here. Dru, nice. 284 00:17:05,523 --> 00:17:09,580 Wow. How about that, Mr. Everett? Somebody paid attention. 285 00:17:09,582 --> 00:17:12,685 Keep it up. Uh, that's you, Ozzy. 286 00:17:12,687 --> 00:17:14,437 And then he's absent. 287 00:17:15,767 --> 00:17:16,600 - What? 288 00:17:19,112 --> 00:17:21,695 - Yes? - A C minus? 289 00:17:22,722 --> 00:17:24,228 - Yeah. You see the note I left you? 290 00:17:24,230 --> 00:17:27,145 - Yeah. Did you get that from a magic eight ball? 291 00:17:27,147 --> 00:17:28,238 - Wouldn't that be so interesting 292 00:17:28,240 --> 00:17:31,144 if you could be that funny in the paper. 293 00:17:31,146 --> 00:17:34,229 Look, you, you're, you're a nice kid, 294 00:17:36,114 --> 00:17:37,938 but you, you gotta dig a little deeper. 295 00:17:37,940 --> 00:17:41,673 You gotta try a little harder. You, you really do. 296 00:17:41,675 --> 00:17:43,048 It's your story. 297 00:17:43,050 --> 00:17:44,964 I, I want, I wanna see, 298 00:17:44,966 --> 00:17:47,782 I wanna see your feelings in the words. 299 00:17:47,784 --> 00:17:50,784 Hold on. Hey, you two. Knock it off. 300 00:17:53,004 --> 00:17:54,337 Look at me. Hey. 301 00:17:55,524 --> 00:17:58,441 I wanna see your heart on the page. 302 00:17:59,586 --> 00:18:02,506 You're a bright kid. Okay? You got a lot going on. 303 00:18:02,508 --> 00:18:05,825 I, I, I, I can see that. There's wheels turning up there. 304 00:18:05,827 --> 00:18:08,875 I just wanna know, I think, me personally, 305 00:18:08,877 --> 00:18:10,123 you could be better. 306 00:18:10,125 --> 00:18:14,542 Okay, you two. You two, just be, just be quiet. Okay? 307 00:18:15,653 --> 00:18:19,570 All right. Bottom line, dig deeper, try harder. 308 00:18:20,626 --> 00:18:21,459 Okay? 309 00:18:26,277 --> 00:18:28,341 - Can I rewrite it? 310 00:18:28,343 --> 00:18:31,090 - Yes. Fine. You have till Friday. 311 00:18:31,092 --> 00:18:32,374 - Thank you. - You're welcome. 312 00:18:32,376 --> 00:18:35,213 Okay. Go torture your parents instead of me. 313 00:18:35,215 --> 00:18:36,465 Please go home. 314 00:18:37,973 --> 00:18:41,493 Eight more years, I can write the great American novel. 315 00:18:41,495 --> 00:18:42,745 I'm outta here. 316 00:18:46,801 --> 00:18:49,727 - I forgot my bag. Sorry. 317 00:20:08,428 --> 00:20:12,094 - Hey, son. - Hey, Dad. 318 00:20:12,096 --> 00:20:14,340 - Hey, other sons. 319 00:20:14,342 --> 00:20:18,290 How was your day at the old brick building, huh? 320 00:20:18,292 --> 00:20:21,666 - Mr. Wayman gave me a C. - I got an A. 321 00:20:21,668 --> 00:20:26,095 - Congratulations, Everett. Well, w-w-w-what happened? 322 00:20:26,097 --> 00:20:29,826 - He said I need to dig deeper, try harder. 323 00:20:29,828 --> 00:20:32,415 I don't know what that means. 324 00:20:32,417 --> 00:20:36,267 - Well, you know, back when I was writing songs for my band, 325 00:20:36,269 --> 00:20:38,766 I was always told that you, 326 00:20:38,768 --> 00:20:43,638 you always wanna write from the deepest part of your being. 327 00:20:43,640 --> 00:20:46,614 That place where the sun don't shine, 328 00:20:46,616 --> 00:20:51,297 you hide all those things you're embarrassed about. 329 00:20:51,299 --> 00:20:52,996 That's, that's when it's raw. 330 00:20:52,998 --> 00:20:55,865 That's when it's most authentic. 331 00:20:55,867 --> 00:20:57,773 You're not listening to a word I'm saying. 332 00:20:59,081 --> 00:21:01,519 Uh, your sister wants to go to the roller rink tonight 333 00:21:01,521 --> 00:21:04,226 'cause your mom is having Bible study with the ladies. 334 00:21:04,228 --> 00:21:07,045 So we're gonna vamanos the casa. 335 00:21:07,047 --> 00:21:09,562 - She wants to go to Skateland on her day off. 336 00:21:09,564 --> 00:21:12,595 - Yeah. She wants to hang out at work. 337 00:21:54,555 --> 00:21:57,032 You two are an absolute danger. 338 00:21:57,034 --> 00:21:59,760 An absolute danger out there. 339 00:21:59,762 --> 00:22:01,199 Dash, you ready for some ice cream? 340 00:22:01,201 --> 00:22:03,432 - Yes. Chocolate. - Oh, okay. That's fine. 341 00:22:03,434 --> 00:22:04,853 You want someone? I'm buying. 342 00:22:04,855 --> 00:22:06,334 - Ice cream? I'm in. 343 00:22:06,336 --> 00:22:08,003 - All right, here. You're buying. 344 00:22:08,005 --> 00:22:10,258 Gonna go out and hang with the dads in the parking lot. 345 00:22:10,260 --> 00:22:13,029 - Mm. Cancer. - I don't smoke. Remember? 346 00:22:13,031 --> 00:22:15,364 At least tell your mom that. 347 00:22:16,867 --> 00:22:19,617 - Oh, Michael. What's up, man? 348 00:22:19,619 --> 00:22:21,283 - It's Antonio, actually. 349 00:22:21,285 --> 00:22:25,952 I changed it to get more in touch with my Italian roots. 350 00:22:27,005 --> 00:22:30,650 - Yeah. Gotcha. You, guess you got ice cream, right? 351 00:22:30,652 --> 00:22:32,071 - Yeah. We got lots. 352 00:22:32,073 --> 00:22:35,073 - We got chocolate, vanilla, banana. 353 00:22:36,114 --> 00:22:40,959 Strawberry, lemon, Oreo, pistachio, mint chocolate chip. 354 00:22:40,961 --> 00:22:43,319 - Could I just do like- - Chocolate chip cookie dough, 355 00:22:43,321 --> 00:22:45,238 hazelnut, butterscotch. 356 00:22:46,089 --> 00:22:48,557 I think we're out of butterscotch actually. 357 00:22:48,559 --> 00:22:52,330 Um, chunky monkey, double chocolate, triple chocolate, 358 00:22:52,332 --> 00:22:56,836 strawberry banana, banana strawberry, two different flavors. 359 00:22:56,838 --> 00:22:58,893 - Yeah, we, we got a lot of options. 360 00:22:58,895 --> 00:23:03,562 - Mm, okay. Probably just, can I get, like, a chocolate? 361 00:23:04,506 --> 00:23:05,663 - Yeah, sure. - Three of us. 362 00:23:05,665 --> 00:23:08,415 - Three? Gotcha. That'll be 6.25. 363 00:23:12,201 --> 00:23:15,368 That's fine. That's fine. That's fine. 364 00:23:23,931 --> 00:23:25,599 - I got ice cream. 365 00:23:25,601 --> 00:23:28,001 - I see you like him. - What? 366 00:23:28,003 --> 00:23:31,749 - You guys are, like, looking at each other a lot. 367 00:23:31,751 --> 00:23:33,389 It's all about the eye contact. 368 00:23:33,391 --> 00:23:38,391 You know, you want him to want you and stare into his soul. 369 00:23:38,719 --> 00:23:42,789 Make your souls interlinked. And then blink. 370 00:23:42,791 --> 00:23:43,886 - Blink? 371 00:23:43,888 --> 00:23:46,672 - Yeah, like, flutter your eyes. Men love it. 372 00:23:46,674 --> 00:23:47,864 I read it in a magazine one time. 373 00:23:47,866 --> 00:23:49,908 - Actually? - Yeah. 374 00:23:49,910 --> 00:23:51,947 It, it works. Trust me. - Okay. 375 00:23:51,949 --> 00:23:54,282 - Yeah. Not too much though. 376 00:23:57,776 --> 00:24:01,193 Can you hang up the phone? We're at work. 377 00:24:03,274 --> 00:24:06,044 - So how'd you get so good at theater? 378 00:24:06,046 --> 00:24:07,945 Are you a professional or something or what? 379 00:24:07,947 --> 00:24:09,385 - You're actually just saying that. 380 00:24:09,387 --> 00:24:12,090 - No, I'm serious. I mean, when I'm watching the plays... 381 00:24:12,092 --> 00:24:15,770 - Hey, Summer. - Hi, girly. How you doing? 382 00:24:15,772 --> 00:24:17,522 - Hi. - Hi. Thank you. 383 00:24:19,241 --> 00:24:23,071 I'm so sorry. 384 00:24:23,073 --> 00:24:25,895 - You're, you're good. I can make you a new one. 385 00:24:25,897 --> 00:24:27,838 - No. Yeah. What? 386 00:24:27,840 --> 00:24:28,733 - I can make you a new one. 387 00:24:28,735 --> 00:24:30,581 - Maybe just, I, I can... - No, I can make you- 388 00:24:30,583 --> 00:24:34,074 - No, I, I can... - Are you sure? 389 00:24:34,076 --> 00:24:36,528 - Yeah. No, it's good. - I can make you a new one. 390 00:24:36,530 --> 00:24:39,023 - No, it's good. - All right. 391 00:24:39,025 --> 00:24:40,893 - Thank you. - Yeah, you're welcome. 392 00:24:40,895 --> 00:24:44,895 - I like your hair. 393 00:24:50,017 --> 00:24:53,184 - No, thanks. It's all you, bud. Okay. 394 00:24:54,167 --> 00:24:58,190 - Dru, what are you doing? - How do you know her? 395 00:24:58,192 --> 00:25:01,074 - She just started working here, like, yesterday. 396 00:26:10,014 --> 00:26:11,344 - Go, Ozzy. - Ozzy. 397 00:26:11,346 --> 00:26:12,866 - Hey, don't stand up there, dude. 398 00:26:12,868 --> 00:26:14,355 - You have to know yourself. 399 00:26:14,357 --> 00:26:17,408 You're a freak, you can choke. 400 00:26:17,410 --> 00:26:21,327 - No, hey. Hey! 401 00:26:31,565 --> 00:26:34,815 Oz. 402 00:26:37,039 --> 00:26:39,622 Oz, I'm opening the door, okay. 403 00:26:42,331 --> 00:26:45,998 Hey. Hey, hey, hey. You all right? Hun, hun. 404 00:26:47,072 --> 00:26:48,262 - Hey, hey, hey. What's going on? 405 00:26:48,264 --> 00:26:49,585 - I don't know. - What's going on? 406 00:26:49,587 --> 00:26:53,576 - He, he fell or something. Dash, get some ice, please. 407 00:26:53,578 --> 00:26:54,471 - Okay. Don't yell at him. 408 00:26:54,473 --> 00:26:55,667 - Just, I'm not, I'm not yelling. 409 00:26:55,669 --> 00:26:57,666 I'm just trying to direct him to get some ice. 410 00:26:57,668 --> 00:26:59,662 - Okay. What's happening? 411 00:26:59,664 --> 00:27:03,497 - You okay? You scared the heck outta me, kid. 412 00:27:10,931 --> 00:27:15,931 I ought to get you one of those slip mats for the tub, 413 00:27:15,984 --> 00:27:18,567 like we had to get for grandma. 414 00:27:32,214 --> 00:27:34,583 - Back with douche bag Darrell. 415 00:27:34,585 --> 00:27:36,137 - That was fast. 416 00:27:36,139 --> 00:27:40,530 Don't remind me. 417 00:27:40,532 --> 00:27:41,363 - Is he gay? 418 00:27:41,365 --> 00:27:42,896 - Dude, he's gay than a bag of dicks. 419 00:27:42,898 --> 00:27:44,081 - What? - Yeah. 420 00:27:44,083 --> 00:27:45,721 He took your sister to the Ariana Grande concert 421 00:27:45,723 --> 00:27:47,338 last summer. - Oh, yeah. 422 00:27:47,340 --> 00:27:49,210 - I mean, I went to a Lady Gaga a concert 423 00:27:49,212 --> 00:27:52,911 'cause, you know, she's hot, but I'm not gay. 424 00:27:52,913 --> 00:27:54,580 - Lady Gaga, not gay. 425 00:27:54,582 --> 00:27:56,293 - What about Billie Eilish? - No. 426 00:27:56,295 --> 00:27:58,104 - Taylor Swift? - Depends. 427 00:27:58,106 --> 00:27:59,245 Are they singing all the lyrics? 428 00:27:59,247 --> 00:28:00,584 - Katy Perry? - No. Not gay. 429 00:28:00,586 --> 00:28:03,007 I mean, gay people go. 430 00:28:03,009 --> 00:28:06,842 - Queen? 431 00:28:10,935 --> 00:28:12,349 - What happened to your wrist? 432 00:28:12,351 --> 00:28:13,642 - Hey, what are you jerking off too much? 433 00:28:13,644 --> 00:28:17,131 - Yeah. Ask your dad. - Such a weirdo. 434 00:28:17,133 --> 00:28:19,217 - I fell in the shower. 435 00:28:19,219 --> 00:28:20,647 - Oh, yeah. That's lame as hell. 436 00:28:20,649 --> 00:28:25,097 - Yeah. Dude, at least lie and say something cool. 437 00:28:25,099 --> 00:28:26,016 - Yo, guys. 438 00:28:30,300 --> 00:28:31,131 Come on. 439 00:28:31,133 --> 00:28:36,133 - Ozzy, Ozzy, Ozzy. 440 00:28:38,938 --> 00:28:41,929 - How many pieces of gum does he have in his mouth? 441 00:28:41,931 --> 00:28:44,119 - Ozzy, you wanna answer that? 442 00:28:44,121 --> 00:28:46,020 - 29. 443 00:28:46,022 --> 00:28:49,180 - That's easy, 30. Come on, you got 30 in you. Let's go. 444 00:28:49,182 --> 00:28:50,645 Come on, Ozzy. - Okay, class. 445 00:28:50,647 --> 00:28:52,423 Look, here's what I want you to do. 446 00:28:52,425 --> 00:28:55,194 Just turn to page 97 in your book and go over it 447 00:28:55,196 --> 00:28:59,903 and I'll do an assignment when I get back to class. 448 00:28:59,905 --> 00:29:00,932 Mr. Taylor, could I just, 449 00:29:00,934 --> 00:29:03,270 may I just have a moment with you privately. 450 00:29:03,272 --> 00:29:04,105 - Mm-hm. 451 00:29:13,028 --> 00:29:14,528 What's this about? 452 00:29:16,182 --> 00:29:19,182 - It's, it's about your, your paper. 453 00:29:22,057 --> 00:29:25,296 Ozzy, it's excellent. I mean, it's so well written. 454 00:29:25,298 --> 00:29:27,798 You really took to the prompt. 455 00:29:29,484 --> 00:29:32,443 But I have to be honest with you, this, this, uh, 456 00:29:32,445 --> 00:29:35,300 this paper scared me, and it scared me to the point 457 00:29:35,302 --> 00:29:36,815 that I think maybe I need to call your parents, 458 00:29:36,817 --> 00:29:39,985 have them read it or, or a counselor at school. 459 00:29:39,987 --> 00:29:43,487 - No, I'm okay. I mean, this is a story. 460 00:29:43,489 --> 00:29:45,270 I was instructed to write a story. 461 00:29:45,272 --> 00:29:47,862 - Yeah, I told you, I mean, but you're saying that this, 462 00:29:47,864 --> 00:29:50,011 what's here is not something you're feeling. 463 00:29:50,013 --> 00:29:52,367 You don't have any of these, these thoughts, 464 00:29:52,369 --> 00:29:53,711 and you would tell me the truth, right? 465 00:29:53,713 --> 00:29:56,627 - Yeah. No, of course. I mean, Mr. Wayman, I'm okay. 466 00:29:56,629 --> 00:30:00,016 I, I really don't wanna make this a big deal. 467 00:30:00,018 --> 00:30:02,291 - So that's actually easier said than done 468 00:30:02,293 --> 00:30:05,376 because I actually did read it, so... 469 00:30:06,761 --> 00:30:08,949 How about, how about this? How about this? 470 00:30:08,951 --> 00:30:11,109 I call your father personally. I just ask him. 471 00:30:11,111 --> 00:30:13,578 Just him to read it. 472 00:30:13,580 --> 00:30:16,688 - Yeah. That's, he won't read it. 473 00:30:16,690 --> 00:30:18,229 - Why not? 474 00:30:18,231 --> 00:30:20,921 - He, uh, my dad's a creative person. 475 00:30:20,923 --> 00:30:24,542 He thinks it would stunt my creative vision if, 476 00:30:24,544 --> 00:30:27,351 you know, he were to read my work. 477 00:30:27,353 --> 00:30:31,772 I don't know. He had it with his dad growing up too. 478 00:30:31,774 --> 00:30:36,130 - Okay, here's, here, well, here's what we're gonna do. 479 00:30:36,132 --> 00:30:40,715 I'm gonna, I'm gonna give you my personal number, okay? 480 00:30:42,455 --> 00:30:43,944 My personal number. 481 00:30:43,946 --> 00:30:47,285 If you feel any of the things that you wrote in there, 482 00:30:47,287 --> 00:30:48,325 you have to call me. 483 00:30:48,327 --> 00:30:50,405 You have to call me. 484 00:30:50,407 --> 00:30:51,574 - Okay. - Okay. 485 00:30:52,974 --> 00:30:56,974 - Am I getting an A? - Yeah, you're getting an A. 486 00:31:03,196 --> 00:31:04,756 Okay, one more. 487 00:31:04,758 --> 00:31:07,591 Hey, Summy, get in there. Come on. 488 00:31:09,766 --> 00:31:11,635 What? Just let her be, okay? 489 00:31:11,637 --> 00:31:13,131 - She's dying her hair black. - I know. 490 00:31:13,133 --> 00:31:14,315 - She's wearing all black. She's turning into... 491 00:31:14,317 --> 00:31:15,875 - She's expressing... 492 00:31:15,877 --> 00:31:19,489 - Summer, thought you going to the dance with Darrell. 493 00:31:19,491 --> 00:31:23,840 I know, I know. 494 00:31:23,842 --> 00:31:27,175 She's just expressing herself, you know? 495 00:31:28,660 --> 00:31:30,340 - When are they gonna take the picture? 496 00:31:30,342 --> 00:31:31,788 - I don't know. Just keep smiling. 497 00:31:31,790 --> 00:31:34,123 - All right. Ready? 3, 2, 1. 498 00:31:36,395 --> 00:31:38,970 Prom! Woo-hoo! 499 00:32:56,835 --> 00:32:59,311 - What you still doing here? 500 00:32:59,313 --> 00:33:01,146 - Darrell stood me up. 501 00:33:08,276 --> 00:33:11,135 - All right, let's go, ho. 502 00:33:11,137 --> 00:33:13,720 - Where we going? - Prom, bitch. 503 00:33:17,042 --> 00:33:19,792 - I made it. What you guys doing? 504 00:33:20,836 --> 00:33:23,194 - Dance is so boring this year. 505 00:33:23,196 --> 00:33:24,027 - What? 506 00:33:24,029 --> 00:33:25,548 - Yeah. No one's, like, grinding or anything. 507 00:33:25,550 --> 00:33:27,133 It's so lame. - No. 508 00:33:30,231 --> 00:33:31,231 Oh, God. Oh. 509 00:33:32,319 --> 00:33:33,922 - Yeah. It's awful. - Gross 510 00:33:33,924 --> 00:33:37,091 - Yeah. 511 00:34:45,693 --> 00:34:50,693 - All ladies and gentlemen, it's time to slow things down. 512 00:34:51,267 --> 00:34:55,517 This one, I'm dedicating to Ozzy. It's an original. 513 00:36:10,078 --> 00:36:11,078 - Hey. - Hey. 514 00:36:15,075 --> 00:36:17,992 I like your dress, Mia. - Thank you. 515 00:36:19,783 --> 00:36:23,220 You look like a teacher. - Thanks. 516 00:36:23,222 --> 00:36:26,013 - Did your parents force you to come? 517 00:36:26,015 --> 00:36:28,851 - Not technically. - Not technically? 518 00:36:28,853 --> 00:36:31,813 - My, uh, my sister, her date stood her up, 519 00:36:31,815 --> 00:36:33,914 so I brought her. 520 00:36:33,916 --> 00:36:38,129 But she's dancing with my best friend now. 521 00:36:38,131 --> 00:36:40,378 - That's really sweet. - No, I don't think so. 522 00:36:40,380 --> 00:36:41,693 I kinda wanna throw up. 523 00:36:41,695 --> 00:36:44,134 - No, that you, that you bought your sister here. 524 00:36:44,136 --> 00:36:45,219 That's sweet. 525 00:36:46,593 --> 00:36:49,222 - Yeah, I guess that is pretty sweet of me. 526 00:36:57,315 --> 00:37:01,678 What are you doing with your eyes? Are you alright? 527 00:37:01,680 --> 00:37:05,486 - Yeah, there's, there's something in it. 528 00:37:05,488 --> 00:37:06,321 - Oh. 529 00:37:08,064 --> 00:37:10,731 So, uh, are you liking Virginia? 530 00:37:13,377 --> 00:37:16,400 - You don't have to ask that. 531 00:37:16,402 --> 00:37:19,414 People always get worried about awkward silences, 532 00:37:19,416 --> 00:37:23,499 but it, it's only awkward if you make it awkward. 533 00:37:24,942 --> 00:37:25,775 - Okay. 534 00:37:28,931 --> 00:37:31,014 - Well, what do you like? 535 00:37:32,950 --> 00:37:34,806 - I like eating. 536 00:37:34,808 --> 00:37:39,512 I like, I like working on my car. Um, I like music. 537 00:37:39,514 --> 00:37:42,451 - A musician. I could see it. 538 00:37:42,453 --> 00:37:46,001 - You could see it? I'll probably just be a farmer. 539 00:37:46,003 --> 00:37:46,834 - What? 540 00:37:46,836 --> 00:37:48,611 - That's what every guy ends up doing. 541 00:37:48,613 --> 00:37:50,230 I mean, especially where I live. 542 00:37:50,232 --> 00:37:51,951 - Do you not live in the suburbs? 543 00:37:51,953 --> 00:37:54,913 - Well, you know, uh, Mount Dora Drive, 544 00:37:54,915 --> 00:37:58,764 down that windy road off Victoria Lane. 545 00:37:58,766 --> 00:38:00,949 - I actually do know where that is. 546 00:38:00,951 --> 00:38:02,080 That's in the middle of nowhere. 547 00:38:02,082 --> 00:38:04,480 - It is. - Is your dad a farmer? 548 00:38:04,482 --> 00:38:07,315 - No, he was, uh, he was in a band 549 00:38:09,009 --> 00:38:10,619 back in the day. 550 00:38:10,621 --> 00:38:11,452 I don't know. 551 00:38:11,454 --> 00:38:14,349 We moved here for inspiration for my mom's business. 552 00:38:14,351 --> 00:38:17,188 - What does your mom do? - She collects bugs. 553 00:38:17,190 --> 00:38:19,690 - That's fun. - I guess. 554 00:38:24,011 --> 00:38:26,199 - Well, I have to get going, 555 00:38:26,201 --> 00:38:28,284 but see you around, Ozzy. 556 00:38:29,490 --> 00:38:32,073 - See you around, Mia. Goodbye. 557 00:38:40,337 --> 00:38:43,056 - Thanks for DJing. - Oh, yeah. It was a pleasure. 558 00:38:43,058 --> 00:38:44,417 I had a great time. 559 00:38:44,419 --> 00:38:45,959 - They were actually dancing this year. 560 00:38:45,961 --> 00:38:48,586 - Yeah. Thanks to this guy. You're crushing. 561 00:38:48,588 --> 00:38:50,367 - Hey, can you guys help me with this banner? 562 00:38:50,369 --> 00:38:51,829 - Yeah, sure. 563 00:38:51,831 --> 00:38:53,319 - I would, I would, I would give the credit 564 00:38:53,321 --> 00:38:54,609 for the dance floor to my son. 565 00:38:54,611 --> 00:38:56,099 He's always the life of the party. 566 00:38:56,101 --> 00:38:58,700 - Who's, who's your son? - Ozzy. 567 00:38:58,702 --> 00:39:02,551 - Oh, you're Mr. Taylor? I'm, I'm Doug Wayman. 568 00:39:02,553 --> 00:39:03,929 It's so nice to meet you. 569 00:39:03,931 --> 00:39:06,006 Your son is very talented, creative young boy. 570 00:39:06,008 --> 00:39:08,761 I'm his English teacher. 571 00:39:08,763 --> 00:39:09,594 - Oh, oh, oh. 572 00:39:09,596 --> 00:39:12,870 You're the gentleman who gave him a C on his paper. 573 00:39:12,872 --> 00:39:17,668 - Well, I mean, I let him, he, he ended up with an, an A, 574 00:39:17,670 --> 00:39:20,420 but I mean, that's, that's not... 575 00:39:21,410 --> 00:39:23,204 Did you read his paper? 576 00:39:23,206 --> 00:39:28,055 I, I, honest to God, I was thinking that I had to call you. 577 00:39:28,057 --> 00:39:31,248 He went very dark when he rewrote the paper. 578 00:39:31,250 --> 00:39:35,856 I mean, have you ever found him to be suicidal? 579 00:39:35,858 --> 00:39:36,691 - Whoa. 580 00:39:39,802 --> 00:39:42,069 He's the happiest kid that I know. 581 00:39:42,071 --> 00:39:44,467 Are we talking about the same Ozzy? Ozzy Taylor? 582 00:39:44,469 --> 00:39:48,089 - Yeah. Hey, I'll be right there. Yeah, I'm sorry. 583 00:39:48,091 --> 00:39:51,095 You know what? I maybe misspoke. I apologize. 584 00:39:51,097 --> 00:39:52,572 If you ever need to talk to me though, 585 00:39:52,574 --> 00:39:54,371 you just find me at the school. Okay? 586 00:39:54,373 --> 00:39:55,204 - Yeah. - Wayman. 587 00:39:55,206 --> 00:39:57,028 - Yeah, sure. - Hey, Dad. 588 00:39:57,030 --> 00:39:59,961 - Hey, other son and real daughter. 589 00:39:59,963 --> 00:40:01,081 - What you doing here? 590 00:40:01,083 --> 00:40:04,859 - I'm, I'm looking for Ozzy. You know where he is? 591 00:40:04,861 --> 00:40:07,371 - Um, I saw him at the punch bowl last, right? 592 00:40:07,373 --> 00:40:09,765 - Yeah. I think he's just drinking all the punch. 593 00:40:09,767 --> 00:40:12,805 He's fine, Dad. He's fine. - What do you two doing? 594 00:40:12,807 --> 00:40:15,551 - Oh, we're going to a party, my friend's house. 595 00:40:15,553 --> 00:40:16,384 - Together? 596 00:40:16,386 --> 00:40:20,909 - It's just a stupid get together. It's fine. 597 00:40:20,911 --> 00:40:24,049 - Two of you. Hmm. - It's fine, Dad. 598 00:40:24,051 --> 00:40:29,051 - Well, uh, okay. Just, just be safe and be in touch. Right? 599 00:40:29,337 --> 00:40:33,007 And, uh, and if you do see Ozzy on the way out, 600 00:40:33,009 --> 00:40:34,626 tell him that I'm looking for him, please. 601 00:40:34,628 --> 00:40:35,670 - Okay. - Okay. 602 00:40:35,672 --> 00:40:37,813 - See ya. - See ya. 603 00:40:47,621 --> 00:40:49,941 - You should jump in. 604 00:40:49,943 --> 00:40:51,674 You should just let your body sink to the floor. 605 00:40:58,819 --> 00:41:00,122 Should, should, should, should jump, 606 00:41:00,124 --> 00:41:03,218 should, should jump in, jump in. 607 00:41:03,220 --> 00:41:05,220 - Oz. Hey, bud. 608 00:41:21,584 --> 00:41:23,169 - What if you slipped and drowned yourself? 609 00:41:23,171 --> 00:41:28,171 What about my family? 610 00:41:31,257 --> 00:41:32,590 - Ozzy. 611 00:41:36,540 --> 00:41:38,184 - Don't know what am I saying. I need to get away. 612 00:41:38,186 --> 00:41:40,344 What if you were to jump in? 613 00:41:54,811 --> 00:41:58,061 - Ozzy. 614 00:41:59,955 --> 00:42:00,788 Marco. 615 00:42:05,091 --> 00:42:06,008 Ozzy. Ozzy! 616 00:42:20,522 --> 00:42:23,609 Come on. 617 00:42:23,611 --> 00:42:26,278 I got you. I got you. I got you. 618 00:42:33,444 --> 00:42:36,444 Come on. 619 00:42:37,571 --> 00:42:39,904 Somebody help! Someone help! 620 00:42:41,151 --> 00:42:43,734 God! God, someone help! Please! 621 00:42:57,984 --> 00:43:02,055 - We've gotten Ozzy stabilized, uh, and he's intubated. 622 00:43:02,057 --> 00:43:04,965 Will have to be watched throughout the night. 623 00:43:04,967 --> 00:43:06,414 - Thank you. 624 00:43:06,416 --> 00:43:08,795 - It's really a miracle that he's here 625 00:43:08,797 --> 00:43:11,797 and that you found him when you did. 626 00:43:12,804 --> 00:43:15,495 You know, not much is gonna happen the next few days. 627 00:43:15,497 --> 00:43:18,876 So I would recommend going home 628 00:43:18,878 --> 00:43:21,195 and getting some rest if you're able. 629 00:43:21,197 --> 00:43:24,516 - No, I'll stay here all night if I have to. 630 00:43:24,518 --> 00:43:25,935 Can I sleep here? 631 00:43:27,118 --> 00:43:28,248 Okay. - Your call. 632 00:43:28,250 --> 00:43:31,568 - I mean, yeah, what would you do? 633 00:43:31,570 --> 00:43:34,829 - Probably the same thing. - Yeah. 634 00:43:34,831 --> 00:43:35,831 - Excuse me. 635 00:43:42,245 --> 00:43:46,120 - Love you so much, Oz. 636 00:43:46,122 --> 00:43:51,039 I'm so sorry this happened to you. 637 00:43:52,169 --> 00:43:55,502 It's all my fault. - Hey, don't say that. 638 00:43:56,415 --> 00:43:57,644 - If we didn't go to- 639 00:43:57,646 --> 00:43:59,930 - Shh, how could you have possibly known 640 00:43:59,932 --> 00:44:02,088 that he would do this? 641 00:44:02,090 --> 00:44:04,507 - If we at least invited him. 642 00:44:05,386 --> 00:44:09,501 I know this wouldn't have happened if we just invited him. 643 00:44:09,503 --> 00:44:13,003 - You two went to a party, like, together? 644 00:44:14,271 --> 00:44:16,568 - Just sounded like a fun date. 645 00:44:16,570 --> 00:44:20,487 - I mean, it was a little bit more than a date. 646 00:44:23,382 --> 00:44:24,549 - God. No. No. 647 00:44:28,157 --> 00:44:31,106 Ozzy's gonna flip his shit. 648 00:44:31,108 --> 00:44:34,266 - Can you just wait to tell him? Just... 649 00:44:34,268 --> 00:44:36,206 I already know. I just, let me do it. 650 00:44:36,208 --> 00:44:39,544 - Why, is this gonna be a secret thing from now on? 651 00:44:39,546 --> 00:44:43,466 - I just want it to be me that tells him. 652 00:44:43,468 --> 00:44:44,885 - Fine. Whatever. 653 00:44:55,388 --> 00:44:57,503 - Hey, honey, why don't you go give Oz a hug 654 00:44:57,505 --> 00:45:00,359 before we leave, okay? - A hug? 655 00:45:00,361 --> 00:45:05,237 - Yeah. Just let him know that you love him, okay? 656 00:45:05,239 --> 00:45:07,989 - He's not awake though. - I know. 657 00:45:22,423 --> 00:45:24,560 I can't think of any other reason why my son 658 00:45:24,562 --> 00:45:29,408 would be at the bottom of a pool unless he did it himself. 659 00:45:29,410 --> 00:45:30,328 I mean, what are- 660 00:45:30,330 --> 00:45:31,798 - We can't jump to conclusion. 661 00:45:31,800 --> 00:45:33,776 We don't know anything about it yet. 662 00:45:33,778 --> 00:45:35,778 Trust me. I know my son. 663 00:45:37,168 --> 00:45:39,726 - I know him too. All right? 664 00:45:39,728 --> 00:45:41,453 What are you saying, Donnie? That I don't know him? 665 00:45:41,455 --> 00:45:44,240 I think I know him just a little bit better than you. 666 00:45:44,242 --> 00:45:47,229 - That's not what I meant, Margaret. 667 00:45:47,231 --> 00:45:49,409 I'm just saying that he's not depressed 668 00:45:49,411 --> 00:45:51,731 and there has to be another explanation for this. 669 00:45:51,733 --> 00:45:55,983 - Ozzy tried to kill himself. - Hey, shh. Could you- 670 00:45:58,905 --> 00:46:01,949 Dash, come here, buddy. - Is Ozzy okay? 671 00:46:01,951 --> 00:46:04,521 - E-Everything is cool. I promise you. 672 00:46:04,523 --> 00:46:07,856 Your mom's just freaking out. All right? 673 00:46:11,457 --> 00:46:13,277 - Freaking out? 674 00:46:13,279 --> 00:46:17,236 No, I think I'm behaving perfectly rationally. 675 00:46:17,238 --> 00:46:18,571 Unlike your dad. 676 00:46:20,519 --> 00:46:22,962 - Everything is fine. That's all I want you to know. 677 00:46:22,964 --> 00:46:24,302 It was a one time thing. 678 00:46:24,304 --> 00:46:26,764 Nothing like this is ever gonna happen again. 679 00:46:26,766 --> 00:46:29,683 So we're not gonna do anything yet. 680 00:46:30,883 --> 00:46:32,969 - Like you would anyways. 681 00:46:32,971 --> 00:46:33,931 - What is that supposed to mean? 682 00:46:33,933 --> 00:46:36,660 - You are so concerned with being his friend, 683 00:46:36,662 --> 00:46:38,745 you don't discipline him. 684 00:46:40,530 --> 00:46:45,030 - Dash, you wanna go inside? Please, buddy, go inside. 685 00:46:51,788 --> 00:46:56,288 All you do is sit in that room and work on your boxes. 686 00:46:58,137 --> 00:47:00,194 Meanwhile, Ozzy, 687 00:47:00,196 --> 00:47:02,256 he's doing most of the cooking and cleaning. 688 00:47:02,258 --> 00:47:04,417 He picks up for Summer where you leave off. 689 00:47:04,419 --> 00:47:05,940 He's more of a mother to her than you are. 690 00:47:05,942 --> 00:47:08,198 - I am running a business, Donnie. 691 00:47:08,200 --> 00:47:12,268 What are you doing is the big question. 692 00:47:12,270 --> 00:47:14,687 - You kill bugs for a living. 693 00:47:24,717 --> 00:47:28,010 - Well, I have good news and, and bad news. 694 00:47:28,012 --> 00:47:30,462 The good news is Ozzy is awake 695 00:47:30,464 --> 00:47:35,464 and was able to speak with our onsite therapist, Dr. Kurtz. 696 00:47:35,830 --> 00:47:37,058 - The bad news? 697 00:47:37,060 --> 00:47:40,640 - It wasn't just an accident that he had at the pool. 698 00:47:40,642 --> 00:47:43,398 - W-W-What does that mean? 699 00:47:43,400 --> 00:47:45,685 - Ozzy tried to commit suicide. 700 00:47:45,687 --> 00:47:46,520 - What? 701 00:47:49,958 --> 00:47:53,871 - I believe your son is suffering from suicidal OCD 702 00:47:53,873 --> 00:47:56,420 and major depressive disorder. 703 00:47:56,422 --> 00:48:01,172 Suicidal OCD is a form of OCD that has unwanted thoughts, 704 00:48:02,118 --> 00:48:06,118 images, and impulses related to killing oneself. 705 00:48:08,414 --> 00:48:13,331 - OCD? Like, you, you should look at his room and reassess. 706 00:48:15,180 --> 00:48:18,460 - This form of OCD as opposed to using 707 00:48:18,462 --> 00:48:21,300 physical rituals like cleanliness, 708 00:48:21,302 --> 00:48:26,175 uses mental rituals to manage stress and anxiety. 709 00:48:26,177 --> 00:48:28,344 - So OCD made him do this? 710 00:48:29,328 --> 00:48:33,418 - It's not uncommon to have intrusive thoughts. 711 00:48:33,420 --> 00:48:37,349 When somebody with suicidal OCD has those thoughts, 712 00:48:37,351 --> 00:48:39,818 they're almost impossible to get rid of. 713 00:48:39,820 --> 00:48:44,458 - So he doesn't really want to die. He just is what? 714 00:48:44,460 --> 00:48:45,783 - Most people that suffer from this 715 00:48:45,785 --> 00:48:48,103 don't actually want to die. 716 00:48:48,105 --> 00:48:50,658 They just don't know how to process the thoughts. 717 00:48:50,660 --> 00:48:52,226 Since he's attempted suicide, 718 00:48:52,228 --> 00:48:54,097 he may also have major depressive disorder. 719 00:48:54,099 --> 00:48:56,016 - So what do we do now? 720 00:48:57,186 --> 00:48:59,716 - Well, we could start him on medication 721 00:48:59,718 --> 00:49:01,751 that would slow down the compulsive thoughts. 722 00:49:01,753 --> 00:49:03,184 - But we could be completely wrong 723 00:49:03,186 --> 00:49:05,004 with this diagnosis. 724 00:49:05,006 --> 00:49:06,364 - What's with all the cars? 725 00:49:06,366 --> 00:49:08,165 - Well, your mom invited 726 00:49:08,167 --> 00:49:10,556 some of the ladies from her Bible study over. 727 00:49:10,558 --> 00:49:14,246 So there's that. And you got a couple friends here. 728 00:49:14,248 --> 00:49:15,955 It's, it's fine. It's gonna be okay. All right? 729 00:49:15,957 --> 00:49:18,707 Just come on. It's gonna be fine. 730 00:49:24,708 --> 00:49:27,755 - Two days. Something over there for him. Okay. Yeah. 731 00:49:27,757 --> 00:49:31,743 And I had something last night. So whatever. 732 00:49:31,745 --> 00:49:35,078 Hey. Hi, sweetie. Hi, doll. How are you? 733 00:49:39,484 --> 00:49:42,244 - Hey, sweetie. I'm sorry about what happened to you. 734 00:49:42,246 --> 00:49:44,933 And, you know, my daughter's in high school 735 00:49:44,935 --> 00:49:46,589 and her best friend has depression. 736 00:49:46,591 --> 00:49:49,509 - Mm. Yeah. Well, at least they know what to do with her. 737 00:49:49,511 --> 00:49:52,197 - There's absolutely nothing to be ashamed of. 738 00:49:52,199 --> 00:49:57,199 We're here for you, sweetie. And God loves you too. 739 00:49:57,259 --> 00:50:00,009 - I'm not sad. I'm not depressed. 740 00:50:06,315 --> 00:50:10,982 I tried to kill myself. 741 00:50:16,133 --> 00:50:18,300 You just don't understand. 742 00:50:19,245 --> 00:50:22,458 - No, I don't. I'm sorry. 743 00:50:31,162 --> 00:50:33,162 - Fucking birthday cake. 744 00:50:40,610 --> 00:50:43,397 - I'll be back. - All right. 745 00:50:43,399 --> 00:50:44,515 I'm sorry, you guys. 746 00:50:44,517 --> 00:50:46,470 - I don't get it. So he's not- 747 00:50:46,472 --> 00:50:49,836 - Well, thanks for coming. I'm sorry. 748 00:51:23,945 --> 00:51:25,695 - It's gonna be okay. 749 00:51:28,760 --> 00:51:32,453 Hey, look at that. You see that up there? 750 00:51:32,455 --> 00:51:35,612 All those birds flying together. 751 00:51:35,614 --> 00:51:38,281 You know what that's called, hm? 752 00:51:40,081 --> 00:51:43,831 It's called a murmuration. Starlings do that. 753 00:51:44,743 --> 00:51:46,576 And they do it because 754 00:51:47,505 --> 00:51:50,547 they're all safer together as a group. 755 00:51:50,549 --> 00:51:51,966 You know, family. 756 00:51:54,989 --> 00:51:57,287 So they can protect each other. 757 00:51:57,289 --> 00:51:59,761 So they need one another, you know? They need one another. 758 00:51:59,763 --> 00:52:03,096 - I'm going to hell. - For what, cursing? 759 00:52:04,023 --> 00:52:05,856 No. No, of course not. 760 00:52:10,156 --> 00:52:12,239 - What I'm talking about. 761 00:52:15,766 --> 00:52:18,362 - You're not going to hell. 762 00:52:18,364 --> 00:52:19,947 - If I kill myself. 763 00:52:25,172 --> 00:52:28,089 - No. No, you're not going to hell. 764 00:52:33,134 --> 00:52:34,801 - I don't wanna die. 765 00:52:36,709 --> 00:52:38,881 - That's not gonna happen. 766 00:52:38,883 --> 00:52:43,364 I don't care if you try 7 or 70 times, I will stop you. 767 00:53:14,937 --> 00:53:15,770 'Sup, bud? 768 00:53:17,014 --> 00:53:17,847 - Hi. 769 00:53:18,742 --> 00:53:20,575 - Listen, we talked to your principal 770 00:53:20,577 --> 00:53:25,510 and think it's best that you just study from home for now. 771 00:53:25,512 --> 00:53:28,589 That a big deal? I figured you'd be happy about that. 772 00:53:28,591 --> 00:53:31,230 - Yeah. I mean, I guess. 773 00:53:31,232 --> 00:53:34,866 - Ah, your mom's making breakfast, if you can smell it. 774 00:53:34,868 --> 00:53:37,396 Come on. She's burning the bacon. 775 00:53:37,398 --> 00:53:41,231 - She's making bacon? - Unfortunately. 776 00:53:47,347 --> 00:53:48,178 - Bye, Mom. 777 00:53:48,180 --> 00:53:49,056 - Hey, Summy, have a little toast. 778 00:53:49,058 --> 00:53:52,347 - Carbs? - Okay. Dash? 779 00:53:52,349 --> 00:53:55,349 Whatever. Have a good day at school. 780 00:53:57,604 --> 00:54:00,937 - Yeah. Right. - There you go. All right. 781 00:54:01,988 --> 00:54:03,723 - Oh, there you go. - Oh, my God. 782 00:54:03,725 --> 00:54:08,725 - Huh, how'd that get in there? Everything all right? 783 00:54:08,965 --> 00:54:13,632 I figure we'll spend the day working on the Mustang. Hm? 784 00:54:14,882 --> 00:54:15,715 - Yeah. 785 00:54:19,249 --> 00:54:22,144 What about my, um, my homework? 786 00:54:22,146 --> 00:54:24,143 - It's gonna take a couple of days to transition 787 00:54:24,145 --> 00:54:26,395 to the online thing, right? 788 00:54:30,154 --> 00:54:31,092 - Right. 789 00:54:31,094 --> 00:54:34,038 - We got a couple errands we gotta run to, so. 790 00:54:34,040 --> 00:54:35,457 - Errands? - Yeah. 791 00:54:38,661 --> 00:54:41,179 - Ozzy, this condition you have 792 00:54:41,181 --> 00:54:43,888 is not something you should handle alone. 793 00:54:43,890 --> 00:54:45,918 But you're gonna have to. 794 00:54:45,920 --> 00:54:50,920 You're, you're a very bright kid and I know you're strong. 795 00:54:50,923 --> 00:54:52,915 And not everyone's OCD symptoms are the same. 796 00:54:52,917 --> 00:54:56,603 But the treatment I recommend for all my patients 797 00:54:56,605 --> 00:54:58,605 along with the medicine, 798 00:54:59,670 --> 00:55:01,670 it's exposure exercises. 799 00:55:03,021 --> 00:55:06,688 And you're gonna have to face your thoughts. 800 00:55:09,064 --> 00:55:11,964 I want you not to run away from them. Okay? 801 00:55:11,966 --> 00:55:15,049 When you get an urge, don't run away. 802 00:55:17,399 --> 00:55:18,316 Embrace it. 803 00:55:27,360 --> 00:55:28,907 - You want me to give it another go? 804 00:55:28,909 --> 00:55:31,718 - I got it. 805 00:55:31,720 --> 00:55:33,970 Ooh. Cramp. Cramp. Ooh. Ah. 806 00:55:36,527 --> 00:55:39,777 - Do not got it. - Here, take it. 807 00:55:42,978 --> 00:55:45,180 That's weird. - I don't get it. 808 00:55:45,182 --> 00:55:47,667 How did the tube, the dipstick even come out? 809 00:55:47,669 --> 00:55:50,991 - Oh, well, you gotta drive the car delicately. 810 00:55:50,993 --> 00:55:55,576 She's old. Mm. 811 00:56:03,280 --> 00:56:05,667 - When's the radiator coming in? 812 00:56:05,669 --> 00:56:09,336 - Um, two weeks. It's coming from China, so. 813 00:56:13,247 --> 00:56:14,731 - Well, for a few bucks. 814 00:56:14,733 --> 00:56:19,233 - Hey, when you're restoring a car, every dime counts. 815 00:56:21,311 --> 00:56:23,239 - Great. I got it. 816 00:56:23,241 --> 00:56:26,908 - Shit. Uh, let's call it a night. I'm done. 817 00:56:27,971 --> 00:56:29,554 My goose is cooked. 818 00:56:33,920 --> 00:56:37,061 Watch your fingers, buddy. 819 00:56:37,063 --> 00:56:40,896 Yeah. 820 00:56:47,191 --> 00:56:49,768 - Are you sure we can't take the Mustang? 821 00:56:49,770 --> 00:56:53,032 - What's wrong with my mom's car? 822 00:56:53,034 --> 00:56:56,816 - We need a getaway car. You know, not a Honda Civic. 823 00:56:56,818 --> 00:56:59,866 - It's a Toyota Corolla. - Okay. Same thing. 824 00:56:59,868 --> 00:57:02,022 Anyways, have I told you about this girl I've been seeing? 825 00:57:02,024 --> 00:57:04,922 - Ooh, remember, like that other girl. 826 00:57:04,924 --> 00:57:07,210 - No, no, no, dude. She's actually really cool. 827 00:57:07,212 --> 00:57:10,795 Like this tall Italian. But it's been good. 828 00:57:14,676 --> 00:57:16,509 Anyways, our, oh, fun. 829 00:57:17,748 --> 00:57:20,248 - Hi, guys. - Yeah, hey. 830 00:57:21,876 --> 00:57:23,565 Are you sure we can't take the Mustang? 831 00:57:23,567 --> 00:57:26,734 - Dude. 832 00:57:32,331 --> 00:57:34,630 - I'll just go wait in the car. 833 00:57:34,632 --> 00:57:37,432 - Yeah, come on, baby driver. - What do you mean? 834 00:57:37,434 --> 00:57:39,286 - Well, we figured you could assist 835 00:57:39,288 --> 00:57:42,027 the senior prank driving. 836 00:57:42,029 --> 00:57:43,376 - Why? 837 00:57:43,378 --> 00:57:46,513 - Well, since the prank is at the pool again, 838 00:57:46,515 --> 00:57:48,855 we thought it would be a good idea 839 00:57:48,857 --> 00:57:51,690 if you didn't come in there again. 840 00:57:52,778 --> 00:57:55,894 - Okay. - Wait for this. Ready? 841 00:57:55,896 --> 00:57:58,629 My mom made ski masks. 842 00:57:58,631 --> 00:58:00,234 - Let's go, theater boy. 843 00:58:00,236 --> 00:58:02,210 - You know I'm in theater for the girls, right? 844 00:58:02,212 --> 00:58:03,166 - Yeah. - Yeah. 845 00:58:03,168 --> 00:58:05,418 - No, for sure. - Yep. 846 00:58:11,179 --> 00:58:13,169 - We'll be in and out, Booba. 847 00:58:13,171 --> 00:58:16,209 Call if you see the cops. Let's go. 848 00:58:16,211 --> 00:58:17,378 - Let's do it. 849 00:58:19,305 --> 00:58:20,634 - Bye, guys. Have fun. 850 00:58:20,636 --> 00:58:23,674 - Thanks for coming. - 'Course. 851 00:59:50,492 --> 00:59:52,096 - Come on. Come on. Come on. Come on. 852 00:59:52,098 --> 00:59:53,154 - Let's go. - Go. 853 00:59:53,156 --> 00:59:55,164 - Let's go. 854 01:00:27,370 --> 01:00:28,787 - Can I have one? 855 01:00:30,458 --> 01:00:35,458 - No. I'm not gonna be responsible for your addiction. 856 01:00:35,462 --> 01:00:36,629 - What? 857 01:00:40,438 --> 01:00:43,189 - If you could buy your own cigarettes, you can smoke. 858 01:00:43,191 --> 01:00:44,361 Now get outta my car. 859 01:00:44,363 --> 01:00:46,987 - Okay. All right. I'll see you. 860 01:00:46,989 --> 01:00:49,156 - Ah, dude. Kill yourself. 861 01:00:57,467 --> 01:01:00,467 Please don't actually kill yourself. 862 01:01:01,726 --> 01:01:03,893 No, hey. I got a question. 863 01:01:10,163 --> 01:01:13,468 What do you think about Everett and Summer? 864 01:01:13,470 --> 01:01:16,513 - What about them? - Ah... 865 01:01:16,515 --> 01:01:19,682 - Like when they were dancing at prom? 866 01:01:20,974 --> 01:01:23,391 - They went to a party after. 867 01:01:27,524 --> 01:01:29,857 - Okay. Was it just a party? 868 01:01:31,924 --> 01:01:32,757 - Yeah. 869 01:01:34,124 --> 01:01:37,024 - Okay. - All right. 870 01:01:37,026 --> 01:01:39,587 Sleep tight, Booba. Get outta my car. 871 01:01:39,589 --> 01:01:42,089 I gotta drive home. All right? 872 01:01:44,544 --> 01:01:48,211 - All right. Love you. - Love you too, dude. 873 01:02:15,722 --> 01:02:19,093 - Don, the Mustang is running. The Mustang. 874 01:02:24,336 --> 01:02:26,503 - No. No, no, no. 875 01:02:27,802 --> 01:02:30,478 - Get him out. - Help me. Help me. 876 01:02:30,480 --> 01:02:33,728 Careful, careful, careful. Ozzy. 877 01:02:41,572 --> 01:02:45,645 - Ozzy. Ozzy. - Is he breathing? 878 01:02:45,647 --> 01:02:47,099 - Ozzy. 879 01:02:47,101 --> 01:02:49,178 - Come on, Ozzy. Come on, son. 880 01:02:49,180 --> 01:02:54,128 Come on, Ozzy. Come on, Ozzy. Come on, Ozzy. Come on, Ozzy. 881 01:03:05,914 --> 01:03:08,747 - So what do we do now? 882 01:03:10,592 --> 01:03:12,652 - Well, we can up the medication. 883 01:03:12,654 --> 01:03:15,221 Okay, but with upping the medication comes from side effects 884 01:03:15,223 --> 01:03:18,720 like, uh, drowsiness, muscle weakness, 885 01:03:18,722 --> 01:03:22,120 and sometimes the inability to think clearly. 886 01:03:22,122 --> 01:03:26,370 But we have, we have high hopes that this'll help. 887 01:03:26,372 --> 01:03:27,447 - Okay, fine. 888 01:03:27,449 --> 01:03:31,949 If, if you think it's best, up the medication for now. 889 01:03:33,046 --> 01:03:34,273 - If it would make you feel more comfortable, 890 01:03:34,275 --> 01:03:37,063 we could also schedule more visits with a therapist. 891 01:03:37,065 --> 01:03:39,482 - Okay. All right. Thank you. 892 01:03:47,763 --> 01:03:49,326 - That weird kid in English class 893 01:03:49,328 --> 01:03:52,848 brought Everett and I both our own packs of gum. 894 01:03:52,850 --> 01:03:57,319 He wanted to see how many pieces he could put in our mouths. 895 01:03:57,321 --> 01:04:00,127 - Does he have some kinda weird fetish now or something? 896 01:04:00,129 --> 01:04:01,796 - I don't know, man. 897 01:04:04,606 --> 01:04:09,365 Anyways, Everett put 31 pieces of gum in his mouth. 898 01:04:09,367 --> 01:04:11,026 - Shoot. 899 01:04:11,028 --> 01:04:13,206 - And then he put it in the kid's hair. 900 01:04:20,684 --> 01:04:22,082 I don't think I'd be friends with Everett 901 01:04:22,084 --> 01:04:23,834 if it wasn't for you. 902 01:04:25,745 --> 01:04:29,828 It just, it was weird to hang out with him alone. 903 01:04:33,228 --> 01:04:35,895 You're like the glue for us all. 904 01:04:44,617 --> 01:04:48,644 When do you think you'll come back to school? 905 01:04:48,646 --> 01:04:51,674 - I don't think I'm ever coming back. 906 01:04:51,676 --> 01:04:54,843 - Don't say that. - I'm serious. 907 01:04:55,715 --> 01:04:57,965 - You're thinking too much. 908 01:05:06,536 --> 01:05:08,286 Hey. What is it like? 909 01:05:15,396 --> 01:05:16,813 - It's wild, man. 910 01:05:21,394 --> 01:05:26,227 I mean, it's like flying down right by my house going 200. 911 01:05:30,251 --> 01:05:32,318 The accelerator's stuck and 912 01:05:32,320 --> 01:05:36,070 brakes have gone out and you have no control. 913 01:05:39,195 --> 01:05:42,862 - You get, like, adrenaline rush every time? 914 01:05:44,280 --> 01:05:45,947 - Not the good kind. 915 01:05:55,180 --> 01:05:56,263 - So, like... 916 01:06:01,953 --> 01:06:04,511 At school, you know, we... 917 01:06:04,513 --> 01:06:07,930 - You don't have to try to say something. 918 01:06:10,083 --> 01:06:12,427 Just enjoy my presence while you can. 919 01:06:12,429 --> 01:06:16,036 - Shut the hell up. 920 01:06:16,038 --> 01:06:17,371 I love you, man. 921 01:06:25,049 --> 01:06:26,888 - Okay, this week I want you to record yourself 922 01:06:26,890 --> 01:06:28,948 saying triggering thoughts and phrases, 923 01:06:28,950 --> 01:06:31,264 and then put it on repeat the entire day. 924 01:06:31,266 --> 01:06:33,285 So instead of trying to neutralize 925 01:06:33,287 --> 01:06:34,514 the bad thoughts with good thoughts, 926 01:06:34,516 --> 01:06:37,978 I want you to stay in the presence of the bad thoughts. 927 01:06:37,980 --> 01:06:40,048 You could even write those phrases down 928 01:06:40,050 --> 01:06:42,883 and you can hang 'em on your room. 929 01:06:45,520 --> 01:06:49,103 - You're alone. You can do anything. 930 01:06:50,159 --> 01:06:53,076 There's a belt on your bed. Use it. 931 01:06:55,479 --> 01:06:58,729 - Ozzy. - Kill yourself. 932 01:07:01,448 --> 01:07:04,031 - You need Mom or Dad? 933 01:07:05,054 --> 01:07:08,304 - I, um, my therapist told me to do it. 934 01:07:10,232 --> 01:07:12,241 It's an exercise. 935 01:07:12,243 --> 01:07:16,952 - Supposed to help you not kill yourself? 936 01:07:16,954 --> 01:07:20,954 Gonna be okay. 937 01:07:24,385 --> 01:07:28,385 - I think I'm pregnant. 938 01:07:32,332 --> 01:07:34,582 - Does Darrell know? 939 01:07:35,988 --> 01:07:38,071 - It happened prom night. 940 01:07:41,152 --> 01:07:44,313 I missed my period. 941 01:08:07,829 --> 01:08:09,496 - Did you get a test 942 01:08:10,475 --> 01:08:14,475 - It's in the bathroom. I'm too scared to check. 943 01:08:42,979 --> 01:08:45,396 - You're not pregnant. 944 01:08:58,045 --> 01:09:01,903 - Hi, Ozzy. How are you, sweetie? Hm? Oh. 945 01:09:07,410 --> 01:09:09,660 - You good? Hm? Okay, good. 946 01:09:11,550 --> 01:09:14,075 Oh, careful. Careful. 947 01:09:14,077 --> 01:09:15,125 - Was this supposed to go out yesterday? 948 01:09:15,127 --> 01:09:18,727 - Yes, it is. Do you mind? Thank you, sweetheart. 949 01:09:18,729 --> 01:09:20,587 Also, Dash is gonna be home in a little bit. 950 01:09:20,589 --> 01:09:22,828 I was thinking maybe you guys could go out to the woods. 951 01:09:22,830 --> 01:09:24,826 Get some blue weevils for me. 952 01:09:24,828 --> 01:09:28,506 Yeah? Get outta the house? Great. Okay. Just like old times. 953 01:09:28,508 --> 01:09:30,937 All right, I'll be right back. 954 01:10:18,791 --> 01:10:20,455 - You girly friend is here. 955 01:10:20,457 --> 01:10:22,783 - What? - Mm-hm. 956 01:10:22,785 --> 01:10:27,012 - You found my house? - It was not hard to find. 957 01:10:27,014 --> 01:10:28,652 I haven't seen you at school in a couple days. 958 01:10:28,654 --> 01:10:31,800 Your sister said you were going through something. 959 01:10:31,802 --> 01:10:33,219 - Yeah, I'm good. 960 01:10:34,282 --> 01:10:36,584 - Yeah, he's just been taking it easy. 961 01:10:36,586 --> 01:10:39,623 Hey, Mia brought me a butterfly hatching kit. 962 01:10:39,625 --> 01:10:41,612 How cool is that? Thank you. - Yeah. 963 01:10:41,614 --> 01:10:43,283 - In fact, the boys are gonna go up to the woods 964 01:10:43,285 --> 01:10:45,084 and collect beetles for me. 965 01:10:45,086 --> 01:10:47,937 Do, do you wanna go? - I would love to. 966 01:10:47,939 --> 01:10:49,561 - You sure? - Yeah. 967 01:10:49,563 --> 01:10:52,736 - Okay. See you later. Go get 'em. 968 01:10:52,738 --> 01:10:56,155 Thank you. 969 01:11:11,623 --> 01:11:14,831 - So how exactly do you catch these beetles? 970 01:11:14,833 --> 01:11:18,652 - Ah, well, there is an art to the capturing 971 01:11:18,654 --> 01:11:21,165 and holding hostage of beetles. 972 01:11:21,167 --> 01:11:25,933 First, they like to hang out in cool shady spaces. 973 01:11:25,935 --> 01:11:27,268 So to the woods. 974 01:11:32,685 --> 01:11:36,379 - When you told me your parents collected bugs, 975 01:11:36,381 --> 01:11:38,737 I thought you meant, like, alive bugs. 976 01:11:38,739 --> 01:11:41,337 - They don't kill them. 977 01:11:41,339 --> 01:11:43,051 - Then what do you do with them? 978 01:11:43,053 --> 01:11:45,886 - Keep them in jars till they die. 979 01:11:48,020 --> 01:11:50,639 - But they're meant to be free. 980 01:11:50,641 --> 01:11:54,587 - They're bugs. I mean, they'll be content, right? 981 01:11:54,589 --> 01:11:57,756 - But is not living better than death? 982 01:12:00,252 --> 01:12:01,085 - I mean, 983 01:12:04,882 --> 01:12:06,382 to live is to die. 984 01:12:09,331 --> 01:12:11,414 - Well, in the end. 985 01:12:13,680 --> 01:12:16,067 - In my end, if somebody strapped a guitar to me 986 01:12:16,069 --> 01:12:17,495 and hung me on the wall, 987 01:12:17,497 --> 01:12:21,236 I'd be pretty happy. 988 01:12:21,238 --> 01:12:23,997 - Is that your dream? - No. 989 01:12:23,999 --> 01:12:28,249 But sometimes the dream is better than the outcome. 990 01:12:30,984 --> 01:12:31,901 - Hm. 991 01:12:33,071 --> 01:12:36,821 Do beetles have dreams, is the real question. 992 01:12:39,745 --> 01:12:41,328 - Uh, probably not. 993 01:12:42,906 --> 01:12:44,573 But The Beatles did. 994 01:12:58,565 --> 01:13:02,013 Let's explore. I got more flowers. 995 01:13:02,015 --> 01:13:03,340 - That's really far. 996 01:13:03,342 --> 01:13:05,420 - There's so many flowers though. 997 01:13:34,901 --> 01:13:37,901 Mia! 998 01:13:54,397 --> 01:13:57,075 - I got a question for you. 999 01:13:57,077 --> 01:13:58,617 - What question? 1000 01:13:58,619 --> 01:14:00,869 - What you wanna do? 1001 01:14:03,711 --> 01:14:05,544 - I wanna make movies. 1002 01:14:06,979 --> 01:14:10,479 - Oh, so you wanna be in a motion picture? 1003 01:14:11,983 --> 01:14:16,483 - Yeah. I wanna make films. I know, very lame with me. 1004 01:14:17,366 --> 01:14:18,283 - Not lame. 1005 01:14:19,515 --> 01:14:23,589 - My mom, she thinks I'm crazy, actually, 1006 01:14:23,591 --> 01:14:25,674 for wanting to do movies. 1007 01:14:27,713 --> 01:14:31,380 - Yeah, everybody's crazy for having dreams. 1008 01:14:34,033 --> 01:14:37,680 You're even crazier if you don't follow them. 1009 01:14:37,682 --> 01:14:39,026 - Do your parents support you? 1010 01:14:39,028 --> 01:14:41,611 Like if you wanted to do music? 1011 01:14:42,665 --> 01:14:44,415 - I think they would. 1012 01:14:45,294 --> 01:14:48,294 - Do they want you to go to college? 1013 01:14:50,119 --> 01:14:51,658 - I don't think they really care 1014 01:14:51,660 --> 01:14:53,993 because they both didn't go. 1015 01:14:59,448 --> 01:15:04,154 - Yeah, I feel like we're at a point in high school 1016 01:15:04,156 --> 01:15:07,513 where we kinda like have just stopped learning. 1017 01:15:07,515 --> 01:15:12,432 I feel like I haven't learned anything since middle school. 1018 01:15:14,722 --> 01:15:17,520 - Yeah. And then there's Mr. Wayman. 1019 01:15:17,522 --> 01:15:19,689 Gave my idiot friend an A. 1020 01:15:20,780 --> 01:15:23,947 I work for a week on it and I get a C. 1021 01:15:26,265 --> 01:15:29,598 - Your biggest fear story? - Mm-hm. Yeah. 1022 01:15:32,035 --> 01:15:37,035 I wrote about alligators, which I thought was pretty cool. 1023 01:15:37,541 --> 01:15:39,348 - Are you afraid of alligators? 1024 01:15:39,350 --> 01:15:41,839 - Yes. Very much so. - Really? 1025 01:15:41,841 --> 01:15:45,341 - Yes. Do you wanna hear the story? 1026 01:15:47,667 --> 01:15:48,879 Okay, so you know how, like, your dreams, 1027 01:15:48,881 --> 01:15:52,214 like, don't have blood in them. 1028 01:15:52,216 --> 01:15:53,933 Think about it. 1029 01:15:53,935 --> 01:15:56,876 - I've never really thought about that actually. 1030 01:15:56,878 --> 01:15:59,198 - Right? See? - It's true. 1031 01:15:59,200 --> 01:16:00,666 - I know. Okay. 1032 01:16:00,668 --> 01:16:05,168 So basically, um, we were staying at this hotel, okay? 1033 01:16:06,782 --> 01:16:10,282 And we were all swimming in this pool, um, 1034 01:16:12,113 --> 01:16:14,242 and suddenly there is this alligator, 1035 01:16:14,244 --> 01:16:15,909 like, it's gotta be at least 10 feet long 1036 01:16:15,911 --> 01:16:19,099 and it's just chilling in the middle of the pool. 1037 01:16:19,101 --> 01:16:21,467 And so the lifeguard is screaming, 1038 01:16:21,469 --> 01:16:23,299 you know, she wants everybody to get out. 1039 01:16:23,301 --> 01:16:25,896 She wants them to run. 1040 01:16:25,898 --> 01:16:28,001 And I guess that, that lifeguard thought that, 1041 01:16:28,003 --> 01:16:29,172 I mean, it was her time to shine, 1042 01:16:29,174 --> 01:16:30,708 'cause she dove right in there and 1043 01:16:30,710 --> 01:16:33,354 dead. 1044 01:16:33,356 --> 01:16:34,856 Boom. Guts, blood. 1045 01:16:40,938 --> 01:16:42,271 It was so vivid. 1046 01:16:44,184 --> 01:16:45,934 - Damn. That's crazy. 1047 01:16:49,482 --> 01:16:51,315 How old were you? - 11. 1048 01:16:56,115 --> 01:16:58,365 I don't dream much anymore. 1049 01:17:01,685 --> 01:17:03,935 What's your favorite movie? 1050 01:17:04,942 --> 01:17:07,025 - Oof. That's a hard one. 1051 01:17:09,908 --> 01:17:13,814 "It's A Wonderful Life." Have you seen it before? 1052 01:17:13,816 --> 01:17:16,897 - Yeah. A long time ago though. 1053 01:17:16,899 --> 01:17:19,649 - I like it 'cause, in the movie, 1054 01:17:21,272 --> 01:17:24,238 the angel is basically showing 1055 01:17:24,240 --> 01:17:27,030 George Bailey, the main character, 1056 01:17:27,032 --> 01:17:30,365 how the world would be like without him. 1057 01:17:31,936 --> 01:17:35,853 And the angel takes him to his brother's grave. 1058 01:17:37,814 --> 01:17:41,723 George saved his brother when they were younger. 1059 01:17:41,725 --> 01:17:42,982 He almost drowned. 1060 01:17:42,984 --> 01:17:45,620 And the angel basically says, 1061 01:17:45,622 --> 01:17:47,410 "It's strange, isn't it, 1062 01:17:47,412 --> 01:17:52,032 how each man's life touches so many other lives. 1063 01:17:52,034 --> 01:17:56,284 And when he isn't around, he leaves an awful hole." 1064 01:18:19,857 --> 01:18:21,716 Today was fun. 1065 01:18:21,718 --> 01:18:24,135 - You think so? I don't know. 1066 01:18:26,211 --> 01:18:27,042 If I didn't know better, 1067 01:18:27,044 --> 01:18:29,496 I'd think collecting bugs is pretty weird. 1068 01:18:29,498 --> 01:18:32,748 - There's nothing weird about it. 1069 01:18:34,785 --> 01:18:38,015 Will you be at school tomorrow? 1070 01:18:38,017 --> 01:18:40,350 - No. Kinda on house arrest. 1071 01:18:46,200 --> 01:18:49,450 - When will I see you again? - Tomorrow. 1072 01:18:53,465 --> 01:18:54,632 - Maybe. 1073 01:19:02,083 --> 01:19:06,197 - Hey, guys. Hey, isn't Mia staying for dinner? 1074 01:19:06,199 --> 01:19:07,573 - She had to leave. 1075 01:19:07,575 --> 01:19:10,210 - Okay. You guys catch anything good? 1076 01:19:10,212 --> 01:19:11,908 - Yes. I named mine Ringo. 1077 01:19:11,910 --> 01:19:16,736 I have a whole band. 1078 01:19:16,738 --> 01:19:20,433 - Hey, Ozzy. Catch any bugs? - You piece of shit. 1079 01:19:20,435 --> 01:19:21,433 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1080 01:19:35,573 --> 01:19:37,990 - I'll get Ozzy's medication. 1081 01:19:46,040 --> 01:19:48,627 - Hey, Dasher, why don't you practice your audition 1082 01:19:48,629 --> 01:19:51,614 for the school musical for us? - No. 1083 01:19:51,616 --> 01:19:55,783 - Come on, please. You do such a good job. Please? 1084 01:20:06,597 --> 01:20:09,847 - Good job. - So good. 1085 01:20:22,835 --> 01:20:25,835 - So when you coming back to school? 1086 01:20:26,792 --> 01:20:31,209 It's kinda boring, you know, without you being there. 1087 01:20:32,944 --> 01:20:34,289 You know, my sister was depressed. 1088 01:20:34,291 --> 01:20:36,306 They gave her Xanax. That sorta fixed it. 1089 01:20:36,308 --> 01:20:37,175 Why don't you just go on that? 1090 01:20:37,177 --> 01:20:39,594 - Well, Everett, Ozzy isn't depressed. 1091 01:20:39,596 --> 01:20:41,679 He's got OCD. Difference. 1092 01:20:44,851 --> 01:20:46,934 - Can I be excused? - Yes. 1093 01:20:56,320 --> 01:20:57,153 Sum. 1094 01:21:09,737 --> 01:21:12,320 - Thanks for dinner. It's good. 1095 01:21:13,322 --> 01:21:14,739 - Why him? 1096 01:21:15,875 --> 01:21:16,958 - Was it Dru? 1097 01:21:19,264 --> 01:21:22,681 I told that dumb ass not to say anything. 1098 01:21:23,595 --> 01:21:27,512 - Can't keep his mouth shut. - Wish I knew that. 1099 01:21:31,255 --> 01:21:33,922 Look, I'm actually really sorry. 1100 01:21:35,092 --> 01:21:39,175 We were, I was gonna tell you at dinner. I swear. 1101 01:21:41,006 --> 01:21:42,006 - You swear? 1102 01:21:44,727 --> 01:21:49,644 - Okay then, what am I supposed to do? Not follow my heart? 1103 01:21:52,999 --> 01:21:54,795 - Maybe your heart needs rewiring or something 1104 01:21:54,797 --> 01:21:57,464 'cause it's, dude, it's Everett. 1105 01:22:02,469 --> 01:22:04,339 What do you see in him? 1106 01:22:04,341 --> 01:22:06,257 - I mean, he's really nice to me, 1107 01:22:06,259 --> 01:22:10,366 but like, I always saw him as your friend 1108 01:22:10,368 --> 01:22:12,535 until it was just at prom. 1109 01:22:13,408 --> 01:22:15,232 We were just dancing together. 1110 01:22:15,234 --> 01:22:18,567 And when we went to the party afterwards 1111 01:22:20,204 --> 01:22:22,204 and we were just talking 1112 01:22:23,182 --> 01:22:26,343 and I got a little drunk and just kinda- 1113 01:22:26,345 --> 01:22:30,162 - Okay, I really don't need a play by play. 1114 01:22:30,164 --> 01:22:33,331 So... 1115 01:22:36,984 --> 01:22:40,412 I tried telling him you're not depressed. 1116 01:22:40,414 --> 01:22:42,445 Tried telling the whole school. 1117 01:22:42,447 --> 01:22:45,114 - Oh, God. What are they saying? 1118 01:22:46,607 --> 01:22:49,225 - You don't wanna know. 1119 01:22:49,227 --> 01:22:51,894 Well, actually, maybe this part. 1120 01:22:52,768 --> 01:22:55,435 Um, there was this rumor going around last week 1121 01:22:55,437 --> 01:22:58,048 that you have this disease 1122 01:22:58,050 --> 01:23:01,235 where you think you're a fish 1123 01:23:01,237 --> 01:23:03,370 and that's why you jumped in the pool. 1124 01:23:03,372 --> 01:23:04,205 - Oh. 1125 01:23:05,242 --> 01:23:06,075 - Yeah. 1126 01:23:17,100 --> 01:23:18,778 - Where did you learn to fight like that? 1127 01:23:18,780 --> 01:23:22,437 Because I never taught, that was, I mean, Everett is huge. 1128 01:23:22,439 --> 01:23:24,802 I wouldn't fight him. 1129 01:23:24,804 --> 01:23:26,339 It doesn't mean that I'm, I'm, I'm, I'm saying 1130 01:23:26,341 --> 01:23:27,653 it's the right thing to do. 1131 01:23:27,655 --> 01:23:29,655 I just, I, I don't know. 1132 01:23:31,971 --> 01:23:33,009 I mean, fights happen. 1133 01:23:33,011 --> 01:23:35,818 When I was a kid, I had this bully in my neighborhood 1134 01:23:35,820 --> 01:23:38,387 who used to round up all the kids 1135 01:23:38,389 --> 01:23:42,824 and force us to fight in the park every Friday night. 1136 01:23:42,826 --> 01:23:44,243 I lost every one. 1137 01:23:45,775 --> 01:23:49,617 But finally, when I was in high school, I ended up, uh, 1138 01:23:49,619 --> 01:23:52,286 getting into the wrestling team. 1139 01:23:53,643 --> 01:23:55,721 Thought that might help me win a fight or two, 1140 01:23:55,723 --> 01:23:58,640 but they don't wrestle in the park. 1141 01:24:00,328 --> 01:24:01,578 They punch you. 1142 01:24:05,848 --> 01:24:08,181 What am I gonna do with you? 1143 01:24:10,030 --> 01:24:12,302 - What are you gonna do with me? 1144 01:24:12,304 --> 01:24:13,221 - Love you. 1145 01:24:22,644 --> 01:24:23,561 - Hey, Dad? 1146 01:24:24,717 --> 01:24:25,634 - Yes, son. 1147 01:24:27,697 --> 01:24:29,205 - You know when I was younger, 1148 01:24:29,207 --> 01:24:32,040 I would get the, those nightmares. 1149 01:24:34,626 --> 01:24:35,959 - Hm, do I ever. 1150 01:24:38,887 --> 01:24:40,804 - So scary and so real. 1151 01:24:41,654 --> 01:24:44,737 - Some alligators. - Those alligators. 1152 01:24:45,922 --> 01:24:47,811 - Freaked me out. 1153 01:24:47,813 --> 01:24:49,920 Used to sleep in your room every single night. 1154 01:24:49,922 --> 01:24:52,400 I started to think they were real. 1155 01:24:52,402 --> 01:24:57,402 Back still hurts from that, by the way. Thank you very much. 1156 01:24:59,446 --> 01:25:01,863 - I was gonna ask about that. 1157 01:25:04,165 --> 01:25:08,248 You know, you, have you staying in my room again. 1158 01:25:09,128 --> 01:25:12,461 - Hey, yeah, of course. I'd be happy to. 1159 01:25:13,966 --> 01:25:16,883 I'll camp out there with you. Sure. 1160 01:25:34,772 --> 01:25:37,189 - I wanna listen to my heart. 1161 01:25:40,155 --> 01:25:42,905 - Okay. - Wanna ask Mia on a date. 1162 01:25:45,321 --> 01:25:46,713 - That's a great idea. 1163 01:25:46,715 --> 01:25:50,382 I, uh, I think you should follow your heart. 1164 01:25:51,597 --> 01:25:52,897 - I'm gonna take her to the movies. 1165 01:25:52,899 --> 01:25:53,732 - Mm. Hmm. 1166 01:25:56,759 --> 01:25:58,513 I mean, you could. 1167 01:25:58,515 --> 01:26:01,765 Uh, have to tag along with you for now. 1168 01:26:03,320 --> 01:26:07,012 No way. 1169 01:26:07,014 --> 01:26:11,014 - Well, someone's gotta keep an eye on you, son. 1170 01:26:16,506 --> 01:26:18,253 - She can just come over here. 1171 01:26:18,255 --> 01:26:22,473 - Yeah, absolutely. She can come over here. 1172 01:26:22,475 --> 01:26:25,172 You can make your famous meatballs. 1173 01:26:25,174 --> 01:26:29,257 - Mm. She doesn't like meat. She eats pixie dust. 1174 01:26:34,156 --> 01:26:35,489 - Just your type 1175 01:26:38,868 --> 01:26:40,535 Pixie dust. Oh, boy. 1176 01:27:12,479 --> 01:27:14,050 - Okay, okay, okay, okay. 1177 01:27:14,052 --> 01:27:15,735 - I can't, I can't, I can't. 1178 01:27:15,737 --> 01:27:18,154 - Come on. - I can't. I can't. 1179 01:27:19,935 --> 01:27:21,066 Oh, my God. It's annoying. 1180 01:27:21,068 --> 01:27:24,935 - It is not a hard concept. All right. 1181 01:27:24,937 --> 01:27:26,426 You're gonna let out the clutch 1182 01:27:26,428 --> 01:27:28,317 and then you're gonna feel it start to roll a little bit 1183 01:27:28,319 --> 01:27:29,515 and you're gonna give it gas. 1184 01:27:29,517 --> 01:27:31,599 And then you're gonna slowly let go of the clutch. 1185 01:27:31,601 --> 01:27:32,518 Super easy. 1186 01:27:34,011 --> 01:27:35,945 - This is literally impossible to drive. 1187 01:27:35,947 --> 01:27:39,377 I don't know how you drive this anywhere. 1188 01:27:39,379 --> 01:27:44,212 - All right, take a break. You're, you're making progress. 1189 01:27:49,859 --> 01:27:52,359 I was, um, I was wondering if, 1190 01:27:56,547 --> 01:27:58,464 you know, you and me... 1191 01:28:01,874 --> 01:28:06,498 I'm sorry. If, uh... 1192 01:28:06,500 --> 01:28:08,949 Mia, would you go on a date with me? 1193 01:28:08,951 --> 01:28:10,451 - I would love to. 1194 01:28:13,122 --> 01:28:14,039 - Tomorrow? 1195 01:28:15,397 --> 01:28:17,480 - Mm, where are we going? 1196 01:28:20,523 --> 01:28:23,054 - Yeah, that's the thing. 1197 01:28:23,056 --> 01:28:26,921 You know, the whole house arrest situation? 1198 01:28:26,923 --> 01:28:30,483 - Your parents won't let you go anywhere. 1199 01:28:30,485 --> 01:28:35,358 - No. Hence the house arrest. 1200 01:28:35,360 --> 01:28:38,277 But, you know, I thought that maybe 1201 01:28:39,711 --> 01:28:41,874 I could make you dinner. 1202 01:28:41,876 --> 01:28:43,914 - You cook? - Yeah. 1203 01:28:43,916 --> 01:28:45,874 So, well, I mean, my, 1204 01:28:45,876 --> 01:28:47,794 my dad was on tour a lot and my mom worked. 1205 01:28:47,796 --> 01:28:49,046 So I, I cooked. 1206 01:28:50,514 --> 01:28:53,052 - And, like, it's actually good? 1207 01:28:53,054 --> 01:28:54,387 - Yes, it's good. I, I promise. 1208 01:28:54,389 --> 01:28:55,641 - I don't have to pretend to like it? 1209 01:28:55,643 --> 01:28:57,060 - Yes, I promise. 1210 01:28:58,502 --> 01:29:00,312 - Okay. 1211 01:29:00,314 --> 01:29:02,901 - Drive up the hill. Go. Drive 1212 01:29:02,903 --> 01:29:04,320 - What? - Come on. 1213 01:29:07,335 --> 01:29:11,002 You got this. 1214 01:29:52,908 --> 01:29:56,332 - That cloud looks like a fat guy eating a sub. 1215 01:29:56,334 --> 01:29:58,501 - That one? - No, that one. 1216 01:30:00,452 --> 01:30:02,433 - What? Where? That one? 1217 01:30:02,435 --> 01:30:03,435 - No. There. 1218 01:30:07,881 --> 01:30:11,881 - Oh, my god. It does. 1219 01:30:14,132 --> 01:30:17,935 Hmm. So you take all the girls up here, huh? 1220 01:30:17,937 --> 01:30:22,634 Yeah. All of the girls. 1221 01:30:22,636 --> 01:30:27,509 No, not all the girls. Just my mom and my sister. 1222 01:30:27,511 --> 01:30:29,692 So big competition. 1223 01:30:29,694 --> 01:30:31,277 - Wow. I'm honored. 1224 01:30:41,866 --> 01:30:44,283 Hey, can I ask you something? 1225 01:30:47,218 --> 01:30:48,385 - Sure. 1226 01:30:52,374 --> 01:30:56,512 - Are you sick? - What do you mean? 1227 01:31:01,262 --> 01:31:03,512 - Do you have cancer? 1228 01:31:05,263 --> 01:31:07,430 - No, I don't have cancer. 1229 01:31:09,500 --> 01:31:13,417 - So why do you have to stay home all the time? 1230 01:31:26,149 --> 01:31:28,232 - I'm like George Bailey. 1231 01:31:30,692 --> 01:31:33,775 I, I do know I have a wonderful life. 1232 01:31:39,337 --> 01:31:44,087 - So you know you'd leave a hole if you were gone, right? 1233 01:31:54,517 --> 01:31:55,767 So at the pool, 1234 01:31:58,836 --> 01:32:03,253 you didn't just fall in? 1235 01:32:04,845 --> 01:32:05,678 - Oh, Mia. 1236 01:32:12,394 --> 01:32:14,644 Mia, don't think like that. 1237 01:32:19,753 --> 01:32:23,766 - Do you wanna die right now? - No. 1238 01:32:47,719 --> 01:32:49,804 - Want me to get your guitar? 1239 01:32:49,806 --> 01:32:51,921 - I'm not gonna serenade her. 1240 01:32:51,923 --> 01:32:53,340 - Ah. Doing okay? 1241 01:32:56,654 --> 01:32:58,154 - Yeah. - You sure? 1242 01:33:00,000 --> 01:33:01,746 - Maybe a little nervous. 1243 01:33:01,748 --> 01:33:03,748 - Eh, it's, it's normal. 1244 01:33:05,471 --> 01:33:09,010 Oh, by the way, got news that the radiator is on its way. 1245 01:33:09,012 --> 01:33:09,845 Boop. 1246 01:33:14,225 --> 01:33:16,225 - Ozzy. This is so cute. 1247 01:33:18,233 --> 01:33:19,460 - You think so? - Oh, my gosh. 1248 01:33:19,462 --> 01:33:22,310 I wish Dad would do something like this for me. Yes. 1249 01:33:22,312 --> 01:33:24,318 Come here. I'm gonna take off. I'll see you later tonight. 1250 01:33:24,320 --> 01:33:26,057 Okay, baby? - Right. Love you. 1251 01:33:26,059 --> 01:33:27,795 - I love you. I love you. 1252 01:33:27,797 --> 01:33:31,755 So proud of you, going on your first date, 1253 01:33:31,757 --> 01:33:33,674 having your first kiss. 1254 01:33:35,058 --> 01:33:36,543 - What? - Nothing. 1255 01:33:36,545 --> 01:33:38,075 - What are you talking about? - Oh, I just had Dash go up 1256 01:33:38,077 --> 01:33:39,913 and spy on you guys up the hill. 1257 01:33:39,915 --> 01:33:43,086 Anyway, uh, I ironed your dress shirt. 1258 01:33:43,088 --> 01:33:46,107 And then if you wanna wear one of Dad's ties from the 80s, 1259 01:33:46,109 --> 01:33:47,374 they're in that bin upstairs, okay? 1260 01:33:47,376 --> 01:33:51,132 I think Dash was looking at 'em last. 1261 01:33:51,134 --> 01:33:52,876 I love you. Have fun. 1262 01:35:43,640 --> 01:35:45,658 - You love your family. 1263 01:36:00,958 --> 01:36:05,958 What about Mia? You can't think like that. 1264 01:36:10,046 --> 01:36:12,841 You love. What about my family? 1265 01:36:12,843 --> 01:36:15,506 Can't handle this. They would be better off without you. 1266 01:36:31,903 --> 01:36:33,986 - Ozzy. Ozzy. Ozzy. Ozzy. 1267 01:36:54,698 --> 01:36:57,365 Oh, God. 1268 01:36:58,903 --> 01:37:00,820 Oh, my boy. Oh, my boy. 1269 01:38:08,082 --> 01:38:09,665 - I pictured myself 1270 01:38:13,363 --> 01:38:16,113 growing old watching him grow up. 1271 01:38:22,527 --> 01:38:23,694 Oh, his smile. 1272 01:38:28,989 --> 01:38:31,822 His smile was the best thing ever. 1273 01:38:32,922 --> 01:38:37,005 Lit up a whole room. And his hugs, I mean, his... 1274 01:38:43,028 --> 01:38:46,111 You could meet him for the first time 1275 01:38:48,388 --> 01:38:50,590 and after a moment he could give you a hug 1276 01:38:50,592 --> 01:38:53,509 and make you just feel like family. 1277 01:38:58,022 --> 01:39:01,986 I mean, he was, he was happy, you know? 1278 01:39:01,988 --> 01:39:04,155 And he was thankful, kind. 1279 01:39:07,552 --> 01:39:12,052 He was so kind. Sorry, just... 1280 01:40:00,036 --> 01:40:01,870 - Dash, why don't you go help Dad. 1281 01:40:01,872 --> 01:40:03,316 - Yeah. - I got it. 1282 01:40:03,318 --> 01:40:07,151 It's not that heavy. 1283 01:40:14,527 --> 01:40:18,216 - Donnie, why don't you just take a break. 1284 01:40:18,218 --> 01:40:20,385 - I'm fixing my son's car. 1285 01:40:22,654 --> 01:40:25,404 - What is it? - It's the radiator. 1286 01:40:30,581 --> 01:40:32,193 Tell you what, you go and get my tools, 1287 01:40:32,195 --> 01:40:35,028 you can help me install it. - Okay. 1288 01:41:27,363 --> 01:41:29,613 - Oh, my baby. Oh, my baby. 1289 01:43:15,810 --> 01:43:16,893 - Yeah. Okay. 1290 01:43:20,597 --> 01:43:23,430 - My biggest fear if I die, 1291 01:43:25,941 --> 01:43:28,659 the fear of not maintaining control of my future. 1292 01:43:28,661 --> 01:43:32,015 And no, I'm not talking about my future as in my career, 1293 01:43:32,017 --> 01:43:35,504 but my actions and not being in control of my obsessions. 1294 01:43:35,506 --> 01:43:37,584 I feel like a ticking time bomb. 1295 01:43:37,586 --> 01:43:41,111 Eventually I'm gonna blow up and destroy everyone around me. 1296 01:43:41,113 --> 01:43:43,967 I didn't set the countdown or enable the bomb, 1297 01:43:43,969 --> 01:43:46,675 but God knows I'm trying to diffuse it. 1298 01:43:51,069 --> 01:43:54,561 I have these visions of death that I can't shake. 1299 01:45:36,774 --> 01:45:38,115 I guess I lied on my last paper 1300 01:45:38,117 --> 01:45:40,454 when I said my biggest fear was alligators, 1301 01:45:40,456 --> 01:45:43,247 even though I've only ever seen them in my dreams. 1302 01:45:43,249 --> 01:45:44,877 I would wake up with my voice hurting 1303 01:45:44,879 --> 01:45:46,710 because of how loud I would scream. 1304 01:45:46,712 --> 01:45:48,538 My dad would come in my room every night 1305 01:45:48,540 --> 01:45:51,336 and tell me he locked the alligator in the closet 1306 01:45:51,338 --> 01:45:54,999 and that one day I'll have to put away my alligator myself, 1307 01:45:55,001 --> 01:45:57,760 which made me realize if I only focus on fear, 1308 01:45:57,762 --> 01:45:59,332 my life will become that. 1309 01:45:59,334 --> 01:46:03,563 What kind of life is a life of fear? Not a very good one. 1310 01:46:03,565 --> 01:46:05,532 Time is the most precious thing we have, 1311 01:46:05,534 --> 01:46:07,428 which is why when I have the feeling of fear, 1312 01:46:07,430 --> 01:46:10,018 I try to replace it with a feeling of gratefulness, 1313 01:46:10,020 --> 01:46:13,021 surrounding myself with those most important to me. 1314 01:46:13,023 --> 01:46:15,432 It's really all anyone has in life. 1315 01:46:15,434 --> 01:46:17,300 There's a lot someone can be afraid of, 1316 01:46:17,302 --> 01:46:19,759 but when you have family and friends who love you, 1317 01:46:19,761 --> 01:46:22,229 it makes all those fears feel small. 1318 01:46:22,231 --> 01:46:23,898 So my biggest fear isn't death, 1319 01:46:23,900 --> 01:46:28,020 but taking for granted my life and those I love, 1320 01:46:28,022 --> 01:46:31,160 especially never telling them how much they mean to me, 1321 01:46:31,162 --> 01:46:33,813 even when they let me down. 1322 01:46:33,815 --> 01:46:38,815 Life will never be perfect, but it can always be well spent. 1323 01:46:38,997 --> 01:46:41,766 I will always focus on gratefulness over fear. 1324 01:46:41,768 --> 01:46:45,101 And because of that, truly, I feel fine. 92472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.