All language subtitles for Harley Quinn s05e09 Bottle Episode.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,926 --> 00:00:10,050 [Bruce] What about me isn't enough for Lena? 2 00:00:10,051 --> 00:00:12,511 Is it that I sometimes skip leg day? 3 00:00:12,512 --> 00:00:14,138 Is it my veneers? 4 00:00:14,139 --> 00:00:15,931 Is it that gray hair I found? 5 00:00:15,932 --> 00:00:17,391 Is it because I say "to-may-toes," 6 00:00:17,392 --> 00:00:18,684 and she says "to-mah-toes"? 7 00:00:18,685 --> 00:00:21,145 I mean, is that enough to call the whole thing off? 8 00:00:21,146 --> 00:00:23,814 Ugh! My dude, I'm just here to get you 9 00:00:23,815 --> 00:00:26,734 to sign the time card for Sophia's internship. 10 00:00:26,735 --> 00:00:29,153 [Bruce] What am I even still doing in this city? 11 00:00:29,154 --> 00:00:30,821 What am I even still doing in this city? 12 00:00:30,822 --> 00:00:32,781 I don't need this place. [chomps] I bet without me 13 00:00:32,782 --> 00:00:34,825 that stupid paper's gone up in flames. 14 00:00:34,826 --> 00:00:37,494 - [dramatic music playing] - [Clayface as Perry growling] 15 00:00:37,495 --> 00:00:39,905 - [malicious music playing] - [laughs evilly] 16 00:00:40,457 --> 00:00:42,666 Some might call us a gossip rag. 17 00:00:42,667 --> 00:00:45,836 But I say, "From rags to riches!" 18 00:00:45,837 --> 00:00:49,048 I can't believe we swept the Muckraker awards. 19 00:00:49,049 --> 00:00:51,550 Suck my ass, TMZ. 20 00:00:51,551 --> 00:00:55,846 Quality journalism always floats to the top. 21 00:00:55,847 --> 00:00:59,141 Goldie and Betty went to the American Girl store 22 00:00:59,142 --> 00:01:04,188 in Fawcett City so Bane's getting toe the fuck up. 23 00:01:04,189 --> 00:01:06,148 [Clayface as Perry chuckles] Delicious. 24 00:01:06,149 --> 00:01:07,733 [Bane gagging] 25 00:01:07,734 --> 00:01:09,234 [flapping lips] 26 00:01:09,235 --> 00:01:11,070 Stupid, dumb Daily Planet. 27 00:01:11,071 --> 00:01:12,237 - [laser crackling] - Whoa! 28 00:01:12,238 --> 00:01:13,238 Whoa! What's happening? 29 00:01:13,239 --> 00:01:14,323 [crackling] 30 00:01:14,324 --> 00:01:15,616 [both laughing] 31 00:01:15,617 --> 00:01:16,909 - [Clayface as Perry grunts] - [rumbling] 32 00:01:16,910 --> 00:01:18,536 [rumbling continues] 33 00:01:18,947 --> 00:01:20,913 [both yelling] 34 00:01:20,914 --> 00:01:22,123 [Joker grunts] 35 00:01:22,124 --> 00:01:24,041 [Lois gasping] 36 00:01:24,042 --> 00:01:25,793 Shit. Ow, ow! Hot, hot, hot. 37 00:01:25,794 --> 00:01:27,378 Sweet Cronkite's ghost! 38 00:01:27,379 --> 00:01:29,631 [dramatic music playing] 39 00:01:31,049 --> 00:01:32,884 [lasers zapping] 40 00:01:36,137 --> 00:01:37,596 This has to be the work of... 41 00:01:37,597 --> 00:01:40,057 - ...Lena? - [dramatic music playing] 42 00:01:40,058 --> 00:01:43,144 Huh. Guessing you two broke up then. 43 00:01:47,899 --> 00:01:50,110 [jubilant music playing] 44 00:01:51,277 --> 00:01:53,405 [dramatic music playing] 45 00:01:55,532 --> 00:01:58,242 No. No, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. 46 00:01:58,243 --> 00:02:00,411 [young Lex gasps] Ah, you... 47 00:02:00,412 --> 00:02:03,247 You ruined it. You're such an idiot. 48 00:02:03,248 --> 00:02:04,581 A stupid little idiot. 49 00:02:04,582 --> 00:02:07,376 No, I... I can fix it. [gasps] It was an accident. 50 00:02:07,377 --> 00:02:10,629 You were an accident. Mom and Dad always say so. 51 00:02:10,630 --> 00:02:15,050 [sobs] I just wanted to play with Metropolis. 52 00:02:15,051 --> 00:02:17,261 It's my Metropolis, 53 00:02:17,262 --> 00:02:19,263 and you're not allowed near it ever again. 54 00:02:19,264 --> 00:02:20,390 [young Lena gasps] 55 00:02:21,474 --> 00:02:22,975 Hmm. Little higher, Nigel. 56 00:02:22,976 --> 00:02:25,519 And... There we go. 57 00:02:25,520 --> 00:02:27,772 [melancholy music playing] 58 00:02:30,442 --> 00:02:33,527 - [dramatic music playing] - Ooh, I have great lips. 59 00:02:33,528 --> 00:02:35,279 Isn't it something, Brainy? 60 00:02:35,280 --> 00:02:36,947 I mean, I did what you tried to do, 61 00:02:36,948 --> 00:02:38,532 [chuckling] only, way better. 62 00:02:38,533 --> 00:02:40,617 Far more fun lording over a bottled city 63 00:02:40,618 --> 00:02:41,952 when the people aren't frozen. 64 00:02:41,953 --> 00:02:43,537 Please, I beg of you. Kill me. 65 00:02:43,538 --> 00:02:46,206 [chuckles] Oh, sweetie. I wish I could. 66 00:02:46,207 --> 00:02:47,875 But what if I need you? 67 00:02:47,876 --> 00:02:51,837 I am not really a tech gal. That is all you. 68 00:02:51,838 --> 00:02:53,464 Now, where is he? 69 00:02:53,465 --> 00:02:55,299 He was supposed to be transferred 70 00:02:55,300 --> 00:02:56,884 to Stryker's Island, but the automatons 71 00:02:56,885 --> 00:02:58,635 couldn't find him there. 72 00:02:58,636 --> 00:02:59,804 Automatons! 73 00:03:00,597 --> 00:03:03,516 [evilly] Get me my brother. 74 00:03:05,643 --> 00:03:07,478 [Poison Ivy] Lena actually did it. 75 00:03:07,479 --> 00:03:09,897 She bottled the damn city. 76 00:03:09,898 --> 00:03:10,814 You never underestimate 77 00:03:10,815 --> 00:03:13,193 a middle-aged woman with a clear goal. 78 00:03:13,985 --> 00:03:15,819 [Harley grunting, yelling] 79 00:03:15,820 --> 00:03:18,364 Ugh. Oh, no. She's rage-smashing. 80 00:03:18,365 --> 00:03:19,573 - [Harley grunting] - Hey, babe? 81 00:03:19,574 --> 00:03:21,283 Uh, just checking in. How... 82 00:03:21,284 --> 00:03:23,327 - How are you feeling? - [Harley panting] 83 00:03:23,328 --> 00:03:25,662 Must. Kill. Lena! 84 00:03:25,663 --> 00:03:28,332 I... I know. I know I want that too. 85 00:03:28,333 --> 00:03:30,125 But I think you need to check yourself 86 00:03:30,126 --> 00:03:31,877 before you wreck another car. 87 00:03:31,878 --> 00:03:32,920 She murdered Frank! 88 00:03:32,921 --> 00:03:35,506 Basically murdered my dad, tried to murder me, 89 00:03:35,507 --> 00:03:37,508 probably gonna murder everyone in Metropolis, 90 00:03:37,509 --> 00:03:39,259 and she tried to drive a wedge between us 91 00:03:39,260 --> 00:03:40,969 and murder our relationship. 92 00:03:40,970 --> 00:03:44,682 Ah! She tried. She did not succeed, right? 93 00:03:44,683 --> 00:03:46,183 Nothing can break us up, hon. 94 00:03:46,184 --> 00:03:48,435 I mean, can you imagine the meltdown on the Internet 95 00:03:48,436 --> 00:03:49,812 if we did? I mean... 96 00:03:49,813 --> 00:03:52,773 But that's not happening because when we have a problem, 97 00:03:52,774 --> 00:03:53,899 we work through it. 98 00:03:53,900 --> 00:03:56,360 Just promise you will never hold a grudge against me 99 00:03:56,361 --> 00:03:57,695 that you keep inside for decades 100 00:03:57,696 --> 00:04:00,155 till it festers long enough that you bottle up 101 00:04:00,156 --> 00:04:01,824 an entire city for revenge. 102 00:04:01,825 --> 00:04:03,784 I mean, that is an incredibly specific situation. 103 00:04:03,785 --> 00:04:06,662 But sure, yes. I will not do that. 104 00:04:06,663 --> 00:04:10,249 We'll stop Lena, the only way we know how. 105 00:04:10,250 --> 00:04:11,542 - Together. - And me too. 106 00:04:11,543 --> 00:04:14,211 Wow. I really forgot she was here. 107 00:04:14,212 --> 00:04:15,337 You know? Sure. 108 00:04:15,338 --> 00:04:18,966 The classic trio of Harley, Ivy and Sharon. 109 00:04:18,967 --> 00:04:20,592 - Hooray! - Oh, my God. 110 00:04:20,593 --> 00:04:22,928 Okay. We need to find a way onto the Skull Ship, 111 00:04:22,929 --> 00:04:24,763 but Lena destroyed the only teleporter. 112 00:04:24,764 --> 00:04:26,557 Can't we just, like, fly up there? 113 00:04:26,558 --> 00:04:28,142 Okay, first we gotta figure out where it is. 114 00:04:28,143 --> 00:04:32,938 Hmm. A ship like that must have advanced cloaking technology. 115 00:04:32,939 --> 00:04:35,274 We need someone inside to deactivate it. 116 00:04:35,275 --> 00:04:36,567 How the hell did you know that? 117 00:04:36,568 --> 00:04:39,028 You never wanna listen to me. But I know things. 118 00:04:39,029 --> 00:04:40,946 I know youse two were in a relationship rut, 119 00:04:40,947 --> 00:04:43,157 and that's why you moved to Metropolis. 120 00:04:43,158 --> 00:04:44,491 - How did you...? - Holy shit! 121 00:04:44,492 --> 00:04:47,036 And I know, right now, I wish that guy, 24, was real, 122 00:04:47,037 --> 00:04:50,247 - because 24 can do anything. - Immediately unhelpful again. 123 00:04:50,248 --> 00:04:51,498 You're talking about Kiefer Sutherland? 124 00:04:51,499 --> 00:04:53,625 Yeah, yeah. That's who I said. 24! 125 00:04:53,626 --> 00:04:57,421 A real freak, who always knows how to get out of a jam. 126 00:04:57,422 --> 00:05:00,299 [gasps] I know just the freak to call. 127 00:05:00,300 --> 00:05:02,426 [dramatic music playing] 128 00:05:02,427 --> 00:05:04,845 - [people screaming] - [automaton 1] Where is Lex? 129 00:05:04,846 --> 00:05:06,430 Where is Lex? 130 00:05:06,431 --> 00:05:07,639 We need to save the city. 131 00:05:07,640 --> 00:05:08,974 We need to get your signature 132 00:05:08,975 --> 00:05:10,642 - on this internship form. - [Bruce grunting] 133 00:05:10,643 --> 00:05:12,519 Seriously. We're on a deadline here. 134 00:05:12,520 --> 00:05:14,606 - Ugh. Fine. - [automaton 2 crackling] 135 00:05:18,068 --> 00:05:20,194 [automaton 3] Where is Lex? 136 00:05:20,195 --> 00:05:22,654 I have no idea. Let me go. 137 00:05:22,655 --> 00:05:24,698 - That's your signature? - [dentures clattering] 138 00:05:24,699 --> 00:05:27,201 - It's like two scribbly marks. - [automaton 4 crackling] 139 00:05:27,202 --> 00:05:28,952 Can't even see a W. 140 00:05:28,953 --> 00:05:30,788 - [cables crackling] - This is a signature. 141 00:05:30,789 --> 00:05:33,290 [Bruce grunting] 142 00:05:33,291 --> 00:05:35,000 You just drew a clown face. 143 00:05:35,001 --> 00:05:36,627 - [grunts] - Exactly. 144 00:05:36,628 --> 00:05:39,421 - [explosive beeping] - It's fun, hard to replicate 145 00:05:39,422 --> 00:05:40,422 and to the point. 146 00:05:40,423 --> 00:05:41,465 [automaton 5 whirring] 147 00:05:41,466 --> 00:05:43,467 - [dramatic music playing] - Hey, Lois. 148 00:05:43,468 --> 00:05:44,677 [Lois] Uh. [gasps] Oh. 149 00:05:44,678 --> 00:05:45,761 Damn it. My purse is in there. 150 00:05:45,762 --> 00:05:48,430 - [yells] - [Bruce grunts, gasps] 151 00:05:48,431 --> 00:05:49,807 I didn't pee myself. This is soup. 152 00:05:49,808 --> 00:05:51,642 - [automaton 6 whirring] - [Lois] Whoa! 153 00:05:51,643 --> 00:05:53,060 Bruce, the automatons are destroying... 154 00:05:53,061 --> 00:05:54,436 - [Joker grunts] - [Lois] ...everything 155 00:05:54,437 --> 00:05:56,772 and everyone in their path to find Lex. 156 00:05:56,773 --> 00:05:57,690 Of course. 157 00:05:57,691 --> 00:06:00,150 This was about her brother this whole time. 158 00:06:00,151 --> 00:06:01,819 - Not about me. - [Lois gasps] 159 00:06:01,820 --> 00:06:04,154 [angrily] She just hates all men because of Lex. 160 00:06:04,155 --> 00:06:06,490 [chuckles] Whatever gets you through the night, Big Guy. 161 00:06:06,491 --> 00:06:08,659 - [explosion] - Bruce, how do we end this? 162 00:06:08,660 --> 00:06:09,868 Our best bet is to head to Wayne Tower 163 00:06:09,869 --> 00:06:11,120 - for supplies. - [cables crackling] 164 00:06:11,121 --> 00:06:13,372 Oh, good. Then I can hand in this form. 165 00:06:13,373 --> 00:06:14,915 [chuckles] Hey, Lois. 166 00:06:14,916 --> 00:06:16,668 What's your signature look like? 167 00:06:17,460 --> 00:06:19,586 Now that's a John Hancock. 168 00:06:19,587 --> 00:06:22,382 Thanks. I took an autograph class online. 169 00:06:22,383 --> 00:06:24,174 - [Harley] Mom. - [Sharon] I got it. 170 00:06:24,175 --> 00:06:25,592 [Harley] Would you just let me get him? Come on. 171 00:06:25,593 --> 00:06:27,011 [Sharon] I said I got it. 172 00:06:27,012 --> 00:06:30,431 Wow. [chuckles] So this is it. The Batcave. 173 00:06:30,432 --> 00:06:34,018 Batman's secret lair. We're just in it. 174 00:06:34,019 --> 00:06:35,894 [chuckles] Wow. We got a giant penny. 175 00:06:35,895 --> 00:06:37,271 - [Harley and Sharon grunting] - Okay. 176 00:06:37,272 --> 00:06:40,733 Bloodied up Robin suit that smells... [sniffs] 177 00:06:40,734 --> 00:06:41,775 horrific. 178 00:06:41,776 --> 00:06:43,944 A dinosaur animatronic, did not see that coming. 179 00:06:43,945 --> 00:06:46,238 Wait a second. Is that the only fridge in this space? 180 00:06:46,239 --> 00:06:47,448 - Yep. - [Poison Ivy] Oh, my God. 181 00:06:47,449 --> 00:06:48,532 Fits like three sandwiches. 182 00:06:48,533 --> 00:06:50,242 Look, Batman's obsessed with his weight. 183 00:06:50,243 --> 00:06:52,828 He won't keep anything in here that might "tempt" him. 184 00:06:52,829 --> 00:06:54,038 - Huh. - Who's Batman? 185 00:06:54,039 --> 00:06:55,789 Oh, my God, Mom. You don't know who Batman is? 186 00:06:55,790 --> 00:06:57,458 I can't keep up with all your lovers 187 00:06:57,459 --> 00:06:58,709 - and their fetishes. - [keyboard clacking] 188 00:06:58,710 --> 00:07:00,210 It is not a fetish. 189 00:07:00,211 --> 00:07:02,546 He dresses up as a bat in a skintight suit 190 00:07:02,547 --> 00:07:03,881 and wrestles people. And you know what? 191 00:07:03,882 --> 00:07:05,257 Wow, you're right. It is a fetish. 192 00:07:05,258 --> 00:07:06,425 [dramatic music playing] 193 00:07:06,426 --> 00:07:08,093 - [Bruce grunting] - [Lois yells] 194 00:07:08,094 --> 00:07:09,053 Oh, shit. 195 00:07:09,054 --> 00:07:10,220 Shit, shit. No. 196 00:07:10,221 --> 00:07:11,180 [screams] 197 00:07:11,181 --> 00:07:13,182 - Get away! Stop. Stop it. - [Joker grunts] 198 00:07:13,183 --> 00:07:15,517 Harley, what are you doing calling me on my... 199 00:07:15,518 --> 00:07:17,603 - Poison Ivy and I... - And me. Your mother. 200 00:07:17,604 --> 00:07:20,647 ...knew Batman had the tech to contact you, Bruce. 201 00:07:20,648 --> 00:07:22,191 - A separate person. - [Bruce grunting] 202 00:07:22,192 --> 00:07:23,901 Uh, right. Of course. 203 00:07:23,902 --> 00:07:27,988 He has a line to contact me because I... pay Batman. 204 00:07:27,989 --> 00:07:29,323 Fucking corporate shill. 205 00:07:29,324 --> 00:07:30,657 [Bruce grunting] 206 00:07:30,658 --> 00:07:33,410 Harley, Lena's willing to destroy the city 207 00:07:33,411 --> 00:07:34,453 in search of Lex. 208 00:07:34,454 --> 00:07:36,080 We need to find him first. 209 00:07:36,081 --> 00:07:37,039 No, we have him. 210 00:07:37,040 --> 00:07:39,208 All this started with a sibling rivalry, 211 00:07:39,209 --> 00:07:42,878 and the only way to end it is a sibling reconciliation. 212 00:07:42,879 --> 00:07:44,755 Hmm. This is why I'm glad my parents paid 213 00:07:44,756 --> 00:07:45,881 to make me an only child. 214 00:07:45,882 --> 00:07:48,634 - Holy shit. - Hi, Sharon here. 215 00:07:48,635 --> 00:07:50,135 Hate to ask, but what happens 216 00:07:50,136 --> 00:07:52,346 once Lex is in the same room as Lena? 217 00:07:52,347 --> 00:07:54,807 Good question? [grunts] What's your plan, Harley? 218 00:07:54,808 --> 00:07:56,433 Not sure. Lex will figure it out. 219 00:07:56,434 --> 00:07:57,643 Yeah... [coughs] Hold... hold up. 220 00:07:57,644 --> 00:08:00,437 Your plan is for Lex to have a plan. 221 00:08:00,438 --> 00:08:02,439 Anyone have a better plan? 222 00:08:02,440 --> 00:08:03,565 [lasers shooting in distance] 223 00:08:03,566 --> 00:08:04,817 Ah, then it's settled. 224 00:08:04,818 --> 00:08:07,277 We're going with my plan for Lex to have a plan. 225 00:08:07,278 --> 00:08:09,613 Once Lex wakes up here, he'll know what to do. 226 00:08:09,614 --> 00:08:11,949 Lex is in the Batcave? 227 00:08:11,950 --> 00:08:13,450 You put a Bat-bag over his head 228 00:08:13,451 --> 00:08:14,827 so he can't see anything, right? 229 00:08:14,828 --> 00:08:17,162 - Yes... - [Lex groans] 230 00:08:17,163 --> 00:08:19,123 Bruce, you gotta turn off the Skull's cloaking device 231 00:08:19,124 --> 00:08:20,582 and then we'll use your rocket to get aboard. 232 00:08:20,583 --> 00:08:22,668 Dude doesn't have a rocket. 233 00:08:22,669 --> 00:08:24,378 I mean, the whole thing is disappointing. 234 00:08:24,379 --> 00:08:26,171 No, but we have something better. 235 00:08:26,172 --> 00:08:27,423 Listen up. 236 00:08:27,424 --> 00:08:29,842 Metropolis Wayne Tower was working on a device for Batman 237 00:08:29,843 --> 00:08:32,845 called the Bat-Radia, that jams electromagnetic signals. 238 00:08:32,846 --> 00:08:35,139 It can depower the Skull Ship's cloaking device. 239 00:08:35,140 --> 00:08:36,974 Is that what Sophia's been working on 240 00:08:36,975 --> 00:08:39,184 in her "summer internship"? 241 00:08:39,185 --> 00:08:42,688 Don't love you using teenagers to make weapons, 242 00:08:42,689 --> 00:08:44,481 but at least she's learning a trade. 243 00:08:44,482 --> 00:08:45,733 Can you just... Can I finish? 244 00:08:45,734 --> 00:08:47,151 [chuckles] Sorry. My b. 245 00:08:47,152 --> 00:08:48,819 [Bruce] Then the Batcomputer can activate 246 00:08:48,820 --> 00:08:50,320 the Wayne satellites' tractor beams 247 00:08:50,321 --> 00:08:52,698 to pull the Skull Ship down to Earth's atmosphere. 248 00:08:52,699 --> 00:08:53,907 I just have to circle back. 249 00:08:53,908 --> 00:08:56,660 You keep the Bat-Radia clipped to your belt? 250 00:08:56,661 --> 00:08:58,620 What, you got your inhaler on there, too? 251 00:08:58,621 --> 00:09:00,539 Ignoring that. And then Harley, Ivy, and Lex 252 00:09:00,540 --> 00:09:02,416 can board the Batplane to reach the Skull Ship. 253 00:09:02,417 --> 00:09:05,002 Hey, actually, I didn't love that inhaler joke. 254 00:09:05,003 --> 00:09:06,086 How about... 255 00:09:06,087 --> 00:09:08,088 What, are you wearing tube socks and sandals too? 256 00:09:08,089 --> 00:09:10,883 [chuckles] Lois. Fantastic punch up. 257 00:09:10,884 --> 00:09:12,509 Thanks. Means a lot coming from you. 258 00:09:12,510 --> 00:09:15,888 - Honestly. - Ugh, can you please... 259 00:09:15,889 --> 00:09:18,640 Uh, Harls? Yoo... Yoo-hoo. He's awake. 260 00:09:18,641 --> 00:09:19,767 Uh, let me call you back, Bruce. 261 00:09:19,768 --> 00:09:21,268 I have to, uh... [clears throat] pee. 262 00:09:21,269 --> 00:09:22,936 - Don't wanna get a UTI. - [keyboard clacking] 263 00:09:22,937 --> 00:09:25,522 So this is the famed Batcave. 264 00:09:25,523 --> 00:09:27,399 I have a penny twice that size, and... 265 00:09:27,400 --> 00:09:31,320 - Wait. Is that the only fridge? - Yes. What is up with that? 266 00:09:31,321 --> 00:09:32,529 You can only fit, like, what? 267 00:09:32,530 --> 00:09:33,864 - Three sandwiches? - Three sandwiches. 268 00:09:33,865 --> 00:09:36,533 - That's what I said. - Hey! we need to focus. 269 00:09:36,534 --> 00:09:37,868 Lex, take a look at Metropolis. 270 00:09:37,869 --> 00:09:39,495 [dramatic music playing] 271 00:09:39,496 --> 00:09:40,496 [gasps] 272 00:09:40,497 --> 00:09:41,830 [people screaming faintly] 273 00:09:41,831 --> 00:09:43,749 Hold up. This is what my baby sister 274 00:09:43,750 --> 00:09:45,376 has done to my city? 275 00:09:45,377 --> 00:09:47,169 Yes, and you've got to stop her. 276 00:09:47,170 --> 00:09:48,712 No, she's dead to me. 277 00:09:48,713 --> 00:09:50,881 After all, who do you think sent me to prison? 278 00:09:50,882 --> 00:09:52,508 - [both] Lois. - ...was her pawn. 279 00:09:52,509 --> 00:09:56,637 Lena leaked the documents. Lois only published the expose. 280 00:09:56,638 --> 00:09:58,806 Holy shit. Well, that puts a real asterisk 281 00:09:58,807 --> 00:10:00,099 on her beloved Pulitzer. 282 00:10:00,100 --> 00:10:03,769 Why do you need me? Shouldn't Superman stop this? 283 00:10:03,770 --> 00:10:06,397 I kinda convinced him to go on sabbatical. 284 00:10:06,398 --> 00:10:07,272 [static crackles] 285 00:10:07,273 --> 00:10:11,568 Hi, it's me, Lena, your new ruler. 286 00:10:11,569 --> 00:10:13,404 Isn't this city so much more fab 287 00:10:13,405 --> 00:10:15,989 now that you're all in a little tiny bottle? 288 00:10:15,990 --> 00:10:17,658 - Anyways... - [Bane grunting] 289 00:10:17,659 --> 00:10:20,577 I'm looking for my brother, but he's nowhere to be found. 290 00:10:20,578 --> 00:10:23,664 And if I can't find him, I'll be so disappointed, 291 00:10:23,665 --> 00:10:26,917 and I get antsy when I'm disappointed. 292 00:10:26,918 --> 00:10:27,918 - [rumbling] - [people screaming] 293 00:10:27,919 --> 00:10:29,461 [Lena laughing evilly] 294 00:10:29,462 --> 00:10:31,881 Okay, toodle-oo for now. 295 00:10:32,841 --> 00:10:34,633 Get me in a room with my baby sister. 296 00:10:34,634 --> 00:10:38,095 I hate Lena, but I love my city more. 297 00:10:38,096 --> 00:10:40,806 I mean, who do you think of when you think of Metropolis? 298 00:10:40,807 --> 00:10:42,558 - Superman? - Okay, but then who? 299 00:10:42,559 --> 00:10:45,436 Um, maybe Lois, or Jimmy? 300 00:10:45,437 --> 00:10:47,021 - Jimmy, get real. - Oh, wait, wait. 301 00:10:47,022 --> 00:10:48,856 What's the guy's name with the cape? 302 00:10:48,857 --> 00:10:50,607 - Cal Something. - Kal-El? 303 00:10:50,608 --> 00:10:52,443 That's Superman, Mom. 304 00:10:52,444 --> 00:10:54,570 - Do you want my help or not? - [Batcomputer beeping] 305 00:10:54,571 --> 00:10:55,946 [Lex grunts] 306 00:10:55,947 --> 00:10:57,906 [grunts] You said you'd call back. 307 00:10:57,907 --> 00:11:00,242 Sorry. Turns out I also had to... shit. 308 00:11:00,243 --> 00:11:01,952 - We're running out of time. - [people screaming] 309 00:11:01,953 --> 00:11:03,162 People are turning on each other. 310 00:11:03,163 --> 00:11:05,289 There's a bunch of... I don't know 311 00:11:05,290 --> 00:11:06,206 what you'd call them. 312 00:11:06,207 --> 00:11:08,917 - Uh, bottle deniers? - [people shouting] 313 00:11:08,918 --> 00:11:10,461 Well, that's what happens when you eliminate 314 00:11:10,462 --> 00:11:12,296 - quality journalism. - [call disconnects] 315 00:11:12,297 --> 00:11:14,465 We gotta get on the ship pronto. 316 00:11:14,466 --> 00:11:15,591 First we have to make a stop. 317 00:11:15,592 --> 00:11:16,884 Oh, I hope it's to grab food. 318 00:11:16,885 --> 00:11:18,844 'Cause I ate those three fridge sandwiches, 319 00:11:18,845 --> 00:11:20,346 - and I'm still starving. - Oh, my God, Mom! 320 00:11:20,347 --> 00:11:22,806 - Sweet shit, Sharon. - Who is she again? 321 00:11:22,807 --> 00:11:25,157 - [dramatic music playing] - [lasers firing] 322 00:11:27,812 --> 00:11:29,646 [Bat-Radia beeping] 323 00:11:29,647 --> 00:11:31,315 The Bat-Radia's Bat-activated. 324 00:11:31,316 --> 00:11:34,526 [laughs] Man, that sounded so dorky. 325 00:11:34,527 --> 00:11:35,527 [chuckling] Yeah. 326 00:11:35,528 --> 00:11:38,364 You're lucky Batman didn't hear you say that. 327 00:11:38,365 --> 00:11:39,698 [beeping continues] 328 00:11:39,699 --> 00:11:41,325 [beams shooting] 329 00:11:41,326 --> 00:11:43,328 [dramatic music playing] 330 00:11:46,831 --> 00:11:49,042 - [ship rumbling] - [glass clanking] 331 00:11:50,585 --> 00:11:51,960 Oh. [gasping] 332 00:11:51,961 --> 00:11:54,546 What in the whole wide world of fuck? 333 00:11:54,547 --> 00:11:56,007 [whooshing] 334 00:11:57,092 --> 00:11:58,842 Monitor says the Skull's reached 335 00:11:58,843 --> 00:12:01,053 Earth's thermosphere. So we should be good. 336 00:12:01,054 --> 00:12:04,181 See, Harley. You wasted all that time getting PhDs, 337 00:12:04,182 --> 00:12:06,850 when you could've been the first female pilot. 338 00:12:06,851 --> 00:12:09,144 Mom there are a ton of female pilots. 339 00:12:09,145 --> 00:12:11,105 Huh, not in any airline I fly. 340 00:12:11,106 --> 00:12:13,148 Oh, my God, Mom. You can't say stuff like that. 341 00:12:13,149 --> 00:12:14,024 What? 342 00:12:14,025 --> 00:12:16,360 [lounge music playing on speakers] 343 00:12:16,361 --> 00:12:18,529 Well... [sighs] Lex. 344 00:12:18,530 --> 00:12:22,199 - Haven't seen you in a bit. - No, no. I... I mean, yeah. 345 00:12:22,200 --> 00:12:24,201 - Yep. - Yep, yep, yep. 346 00:12:24,202 --> 00:12:26,161 [sighs] So, um... 347 00:12:26,162 --> 00:12:28,997 What, uh, pray tell, is in the box? 348 00:12:28,998 --> 00:12:32,376 Well, uh, the box. [chuckling] 349 00:12:32,377 --> 00:12:34,545 The ultimate weapon to take down Lena. 350 00:12:34,546 --> 00:12:38,007 Cool. Cool. Is it, like, a grenade or laser- 351 00:12:38,008 --> 00:12:40,969 - Oh, you'll see. - Okay. 352 00:12:42,053 --> 00:12:46,515 Um, your hair. It's redder than usual. 353 00:12:46,516 --> 00:12:48,434 Oh, my God, that's so funny. No one noticed. [chuckles] 354 00:12:48,435 --> 00:12:50,602 You know, people think that bald men 355 00:12:50,603 --> 00:12:51,645 don't appreciate hair, 356 00:12:51,646 --> 00:12:54,064 but it's all we ever think about. 357 00:12:54,065 --> 00:12:56,317 [dramatic music playing] 358 00:13:00,071 --> 00:13:02,698 [Batplane whirring] 359 00:13:02,699 --> 00:13:03,991 Listen, you stay here. 360 00:13:03,992 --> 00:13:05,743 I'm not losing both my parents this week. 361 00:13:05,744 --> 00:13:07,077 Okay. 362 00:13:07,078 --> 00:13:09,455 Hey, will you see if they have any decaf green tea? 363 00:13:09,456 --> 00:13:10,706 Mom, mom, mom! 364 00:13:10,707 --> 00:13:13,877 Okay, it could be caffeinated, sheesh. 365 00:13:15,003 --> 00:13:16,879 What the fu... Ugh. 366 00:13:16,880 --> 00:13:17,796 It's you two. 367 00:13:17,797 --> 00:13:19,048 Shouldn't you be dead? 368 00:13:19,049 --> 00:13:21,717 Ugh. Just grab your stupid plant 369 00:13:21,718 --> 00:13:22,843 and leave me alone. 370 00:13:22,844 --> 00:13:25,387 Her name is Frankette, and we'll take her 371 00:13:25,388 --> 00:13:26,347 right after you're dead. 372 00:13:26,348 --> 00:13:28,557 It's time to stop this shit, Lena. 373 00:13:28,558 --> 00:13:31,268 Stop? Stop. [laughing] 374 00:13:31,269 --> 00:13:34,021 - Nothing can stop me, honey. - [energy warbling] 375 00:13:34,022 --> 00:13:36,274 - [dramatic music playing] - [both gasp] 376 00:13:37,227 --> 00:13:39,151 [Lena gasps] 377 00:13:39,152 --> 00:13:43,406 Hello, little baby sister. 378 00:13:44,491 --> 00:13:45,541 [man yells] 379 00:13:46,910 --> 00:13:49,453 Okay. I've waited long enough for someone 380 00:13:49,454 --> 00:13:50,871 to be the voice of reason, 381 00:13:50,872 --> 00:13:53,749 but clearly I've got to step the fuck up. 382 00:13:53,750 --> 00:13:55,793 Lois, call Superman. 383 00:13:55,794 --> 00:13:57,169 What? You don't trust Harley? 384 00:13:57,170 --> 00:14:00,297 Oh. [chuckles] Oh, yeah. I'm sure her gymnastics skills 385 00:14:00,298 --> 00:14:02,841 and her short shorts will save us all. 386 00:14:02,842 --> 00:14:03,967 Come on! 387 00:14:03,968 --> 00:14:06,512 I think our odds will be significantly up 388 00:14:06,513 --> 00:14:09,181 if we had a guy with the powers of a God. 389 00:14:09,182 --> 00:14:11,725 Wouldn't you rather have, you know, maybe, 390 00:14:11,726 --> 00:14:13,477 Batman come save us? 391 00:14:13,478 --> 00:14:14,311 - [Lois chuckles] - Batman? 392 00:14:14,312 --> 00:14:15,979 The hell is Batman gonna do in space? 393 00:14:15,980 --> 00:14:17,981 Take down a rocket with a Batarang? 394 00:14:17,982 --> 00:14:19,525 Who's even seen Batman lately? 395 00:14:19,526 --> 00:14:21,610 Maybe he's on a personal quest to cultivate balance 396 00:14:21,611 --> 00:14:23,987 with a life and happiness outside his career for once. 397 00:14:23,988 --> 00:14:26,532 Lois! Call your boyfriend. 398 00:14:26,533 --> 00:14:29,868 Oh! Oh, you're saying you want little old Lois 399 00:14:29,869 --> 00:14:31,537 to get her big, strong boyfriend 400 00:14:31,538 --> 00:14:32,538 to save us all? 401 00:14:32,539 --> 00:14:34,248 Jesus Christ. 402 00:14:34,249 --> 00:14:35,165 Yes! 403 00:14:35,166 --> 00:14:37,001 Well, I don't know where he is, okay? 404 00:14:37,002 --> 00:14:39,628 When he went on sabbatical, so did we. 405 00:14:39,629 --> 00:14:43,007 I was just so sick of always needing him. 406 00:14:43,008 --> 00:14:44,758 He left me this watch I can press 407 00:14:44,759 --> 00:14:46,135 when I'm ready to talk. 408 00:14:46,136 --> 00:14:47,386 It sends out a signal that'll have him here in seconds. 409 00:14:47,387 --> 00:14:49,972 But, you know, I don't think I'm quite there yet. 410 00:14:49,973 --> 00:14:52,016 You asshole! I said I wasn't there yet. 411 00:14:52,017 --> 00:14:53,977 [grand music playing] 412 00:14:55,895 --> 00:14:58,522 Huh. He, uh, should've been here by now. 413 00:14:58,523 --> 00:14:59,440 [chuckling] Hmm. 414 00:14:59,441 --> 00:15:01,567 My communicator isn't working either. 415 00:15:01,568 --> 00:15:02,693 Okay, when this is all over, 416 00:15:02,694 --> 00:15:05,529 I'm seeing Clock King about upping my watch game. 417 00:15:05,530 --> 00:15:07,906 Oh, my God. Oh, my God. We're screwed. 418 00:15:07,907 --> 00:15:09,241 How am I gonna get to Superman? 419 00:15:09,242 --> 00:15:12,870 A minute ago, you said you didn't want to need him. 420 00:15:12,871 --> 00:15:14,038 That was when I knew I could get him. 421 00:15:14,039 --> 00:15:15,539 Now that I can't get him, I need him. 422 00:15:15,540 --> 00:15:18,709 Ugh, you and your messy relationships. 423 00:15:18,710 --> 00:15:21,378 Me and my SO, we're like this. 424 00:15:21,379 --> 00:15:23,380 - Shut the fuck up, Joker. - Jesus. 425 00:15:23,381 --> 00:15:25,466 Bruce, you must have something that would work. 426 00:15:25,467 --> 00:15:27,509 Let's go into your Tower, and... and see what you got. 427 00:15:27,510 --> 00:15:29,011 - [Bat-Radia beeping] - Uh-oh. 428 00:15:29,012 --> 00:15:31,222 - [beeping faster] - Get down! 429 00:15:31,223 --> 00:15:35,351 So I might have left out that there is this glitch 430 00:15:35,352 --> 00:15:37,561 with the Bat-Radia where it might possibly 431 00:15:37,562 --> 00:15:39,480 overpower all electronics in the radius 432 00:15:39,481 --> 00:15:40,564 - and blow them out. - What? 433 00:15:40,565 --> 00:15:42,691 That's a pretty damning glitch, Bruce. 434 00:15:42,692 --> 00:15:43,525 Don't blame me. 435 00:15:43,526 --> 00:15:45,235 Blame the 16-year-old who made it. 436 00:15:45,236 --> 00:15:47,154 Hey, that's my daughter. 437 00:15:47,155 --> 00:15:49,239 We've lost all communication in Metropolis. 438 00:15:49,240 --> 00:15:50,574 We're in the Dark Ages. 439 00:15:50,575 --> 00:15:51,993 The Dark Ages... 440 00:15:52,994 --> 00:15:54,704 I know exactly where we have to go. 441 00:15:55,830 --> 00:15:57,915 [menacing music playing] 442 00:15:57,916 --> 00:15:59,500 I've been looking for you. 443 00:15:59,501 --> 00:16:02,461 Uh, what do you think? Pretty impressive, huh? 444 00:16:02,462 --> 00:16:05,339 Mmm-hmm. It looks just like it. 445 00:16:05,340 --> 00:16:06,591 Like what? 446 00:16:07,342 --> 00:16:08,593 - This. - [Lena gasps] 447 00:16:10,053 --> 00:16:11,220 The hell is that? 448 00:16:11,221 --> 00:16:13,722 That's the ultimate weapon to take Lena down? 449 00:16:13,723 --> 00:16:15,182 A fucking model train? 450 00:16:15,183 --> 00:16:16,225 - Right? - Excellent. 451 00:16:16,226 --> 00:16:18,352 You don't want to rule Metropolis. 452 00:16:18,353 --> 00:16:21,355 What you want is to play with my toys, 453 00:16:21,356 --> 00:16:23,774 just like you were never allowed to do 454 00:16:23,775 --> 00:16:25,151 when we were kids. 455 00:16:27,028 --> 00:16:28,237 [Lena gasps] 456 00:16:28,238 --> 00:16:30,490 [sentimental music playing] 457 00:16:32,110 --> 00:16:34,201 [music fades out] 458 00:16:34,202 --> 00:16:36,552 - [dramatic music playing] - [Lena laughing] 459 00:16:38,915 --> 00:16:41,625 You think that's what it's about? 460 00:16:41,626 --> 00:16:43,711 I don't wanna play with your toys. 461 00:16:43,712 --> 00:16:48,590 I want to destroy them. Like you always destroyed me, 462 00:16:48,591 --> 00:16:49,758 making me feel lesser. 463 00:16:49,759 --> 00:16:52,136 an afterthought in the great name of Luthors 464 00:16:52,137 --> 00:16:54,763 when I should've been the only thought. 465 00:16:54,764 --> 00:16:56,974 [breaths deeply] 466 00:16:56,975 --> 00:16:58,934 You've always lorded over me Lex. 467 00:16:58,935 --> 00:17:02,646 - Time for me to lord over you. - [Hyper-Ray activating] 468 00:17:02,647 --> 00:17:04,398 Lena, what are you doing? 469 00:17:04,399 --> 00:17:05,983 - Calm down. Lena. - Oh, shit, shit, shit. 470 00:17:05,984 --> 00:17:07,192 Shit, shit, shit, shit, shit, shit, shit. 471 00:17:07,193 --> 00:17:08,823 - Oh, fuck! - [Lex] Lena, please. 472 00:17:09,856 --> 00:17:11,822 [Harley gasps] 473 00:17:11,823 --> 00:17:13,032 So what happens next? 474 00:17:13,033 --> 00:17:14,366 Uh, you mean with you two? 475 00:17:14,367 --> 00:17:18,370 No. Well, yes, but you shrink Lex and lord over him. 476 00:17:18,371 --> 00:17:20,080 - Then what? - Well... 477 00:17:20,081 --> 00:17:21,999 Then, I'm a God. 478 00:17:22,000 --> 00:17:24,335 'Cause that worked out for this guy over here, huh? 479 00:17:24,336 --> 00:17:25,669 - [Brainiac] I... - [Harley] Fucking a bunch... 480 00:17:25,670 --> 00:17:27,046 - of dead monkey bones. - [Brainiac] ...Want. To. Die. 481 00:17:27,047 --> 00:17:28,714 [Lena] Ugh. 482 00:17:28,715 --> 00:17:30,257 [dramatic music playing] 483 00:17:30,258 --> 00:17:32,134 [Jimmy screams, gasps] 484 00:17:32,135 --> 00:17:34,053 [automaton 7] Where is Lex? 485 00:17:34,054 --> 00:17:35,512 [Jimmy screams] 486 00:17:35,513 --> 00:17:38,682 Perchance instead of Lex, I offer you a monologue. 487 00:17:38,683 --> 00:17:41,518 Now is the winter of our discontent- 488 00:17:41,519 --> 00:17:42,686 - [automaton 7 whirring] - [Clayface as Perry yells] 489 00:17:42,687 --> 00:17:44,146 What if I gave up Bane? 490 00:17:44,147 --> 00:17:45,565 You are a Judas! 491 00:17:46,941 --> 00:17:48,151 [both grunt, gasp] 492 00:17:49,611 --> 00:17:53,238 [grunts] Ow! Shit. That hurt. 493 00:17:53,239 --> 00:17:54,823 You guys just do that normally? 494 00:17:54,824 --> 00:17:58,702 Lois! How dare you step foot in here after you disgraced 495 00:17:58,703 --> 00:18:00,871 these hallowed halls by quitting? 496 00:18:00,872 --> 00:18:02,164 Morse code machines. 497 00:18:02,165 --> 00:18:05,751 I used them once when I wanted to send, um, certain messages 498 00:18:05,752 --> 00:18:07,211 to, um, to Superman. 499 00:18:07,212 --> 00:18:10,047 - On company time? - Nobody's talking to you, man. 500 00:18:10,048 --> 00:18:11,090 The tech's so ancient, 501 00:18:11,091 --> 00:18:12,299 the blast shouldn't have destroyed it, 502 00:18:12,300 --> 00:18:13,467 and the ship won't detect it. 503 00:18:13,468 --> 00:18:15,469 But Superman could hear the transmissions. 504 00:18:15,470 --> 00:18:18,472 [chuckles] That is some old-school sexting. 505 00:18:18,473 --> 00:18:20,724 - Big ups. - Respect, Miss Lane. 506 00:18:20,725 --> 00:18:22,976 I'll take this in the other room. 507 00:18:22,977 --> 00:18:25,813 [chuckling] Dot, dot, dash. 508 00:18:25,814 --> 00:18:29,400 See, Lena? What's the point in being a God 509 00:18:29,401 --> 00:18:31,568 if you have no one to share it with? 510 00:18:31,569 --> 00:18:34,780 Wait, you want me to share with this asshole 511 00:18:34,781 --> 00:18:36,740 who wouldn't even share his toys with me? 512 00:18:36,741 --> 00:18:38,367 Oh, get over yourself. 513 00:18:38,368 --> 00:18:40,661 You know how kids are who go bald at seven. 514 00:18:40,662 --> 00:18:43,205 Lex, why didn't you want to share with Lena? 515 00:18:43,206 --> 00:18:44,707 Ooh, you're so good, babe. 516 00:18:44,708 --> 00:18:48,252 Oh, please. My one rule was she couldn't touch my trains. 517 00:18:48,253 --> 00:18:50,629 Lex, why didn't you wanna share with Lena? 518 00:18:50,630 --> 00:18:52,715 This is asinine. I'm not gonna- 519 00:18:52,716 --> 00:18:54,299 Why didn't you wanna share with Lena? 520 00:18:54,300 --> 00:18:56,552 - People liked her, okay? - [Lena gasps] 521 00:18:56,553 --> 00:19:00,389 They were drawn to you, your charm, your sense of ease. 522 00:19:00,390 --> 00:19:03,100 I never had that. I had to make people respect me. 523 00:19:03,101 --> 00:19:06,270 But you... People just liked you. 524 00:19:06,271 --> 00:19:07,604 So I had to drag you down. 525 00:19:07,605 --> 00:19:11,275 Lena, how does it feel hearing your brother say that? 526 00:19:11,276 --> 00:19:13,444 Uh, it... [sighs] It makes me sad. 527 00:19:13,445 --> 00:19:15,404 - Holy shit! - Why? 528 00:19:15,405 --> 00:19:18,866 Because we... We just wasted so much time. 529 00:19:18,867 --> 00:19:20,451 I mean, who knows what we could have done 530 00:19:20,452 --> 00:19:22,202 if... if we were a team. 531 00:19:22,203 --> 00:19:26,081 We'd have a lot more than just Metropolis. 532 00:19:26,082 --> 00:19:28,125 [sentimental music playing] 533 00:19:28,126 --> 00:19:31,128 Wow, we are a very good therapist. 534 00:19:31,129 --> 00:19:33,881 Fuck Metropolis. Harley's right. 535 00:19:33,882 --> 00:19:34,965 Exactly. 536 00:19:34,966 --> 00:19:37,634 - Lex, we should work together. - Say what now? 537 00:19:37,635 --> 00:19:40,095 To take over the fucking universe. 538 00:19:40,096 --> 00:19:41,013 [gasps] Fuck. 539 00:19:41,014 --> 00:19:42,097 [Brainiac gasps] Huh? 540 00:19:42,098 --> 00:19:45,434 We, uh, might be too good of a therapist. 541 00:19:45,435 --> 00:19:48,354 Uh, okay. Let's maybe circle back to- 542 00:19:48,355 --> 00:19:50,147 [Harley and Poison Ivy grunt] 543 00:19:50,148 --> 00:19:51,648 [Lex] It's your party, sis. 544 00:19:51,649 --> 00:19:52,900 What would you like to do with them? 545 00:19:52,901 --> 00:19:54,360 I mean, taking over the universe is 546 00:19:54,361 --> 00:19:56,236 such a big idea. I just thought, maybe, 547 00:19:56,237 --> 00:19:57,571 we would start small. 548 00:19:57,572 --> 00:20:00,532 [chuckling] Clever turn of phrase. 549 00:20:00,533 --> 00:20:02,409 Wherever did you learn to speak like that? 550 00:20:02,410 --> 00:20:04,745 I suppose I went fishing in the deep end 551 00:20:04,746 --> 00:20:06,121 of the Luthor gene pool. 552 00:20:06,122 --> 00:20:07,289 [both chuckling] 553 00:20:07,290 --> 00:20:09,083 Can you believe they're talking like this? 554 00:20:09,084 --> 00:20:10,292 It's weird, right? 555 00:20:10,293 --> 00:20:11,919 Like, do you think they're gonna, like, fuck? 556 00:20:11,920 --> 00:20:14,880 - Why don't you do the honors? - I have a better idea. 557 00:20:14,881 --> 00:20:17,051 - Let's do it together. - [Hyper-Ray cocks] 558 00:20:18,093 --> 00:20:20,719 [Hyper-Ray activating] 559 00:20:20,720 --> 00:20:22,721 Hey, youse got a can in this joint? 560 00:20:22,722 --> 00:20:24,932 If I don't take a piss soon I'm gonna get a UTI. 561 00:20:24,933 --> 00:20:27,519 [yells] 562 00:20:30,063 --> 00:20:31,689 [all panting] 563 00:20:31,690 --> 00:20:34,149 - [Harley yelps] - Misery needs company. 564 00:20:34,150 --> 00:20:35,192 You asshole! 565 00:20:35,193 --> 00:20:37,361 You psychotic monster! 566 00:20:37,362 --> 00:20:40,072 Uh, I just pissed on myself. 567 00:20:40,073 --> 00:20:41,949 Nothing left to do but wait. 568 00:20:41,950 --> 00:20:44,369 Shouldn't be long, though. [clears throat] 569 00:20:44,940 --> 00:20:47,037 [sighs] You want some? 570 00:20:47,038 --> 00:20:49,832 Mmm. A moment on the lips, forever on the hips. 571 00:20:49,833 --> 00:20:52,543 You know, men can have eating disorders, too. 572 00:20:52,544 --> 00:20:54,837 It's a real issue in the superhero community. 573 00:20:54,838 --> 00:20:56,714 I was working on an article about it 574 00:20:56,715 --> 00:20:58,966 before Perry threw it out and changed the paper. 575 00:20:58,967 --> 00:21:01,051 Then maybe it's time to change the paper again 576 00:21:01,052 --> 00:21:03,929 by making you editor-in-chief of the Daily Planet. 577 00:21:03,930 --> 00:21:06,640 - If that's what you want. - Really? How would you do that? 578 00:21:06,641 --> 00:21:07,933 It's funny. I just remembered 579 00:21:07,934 --> 00:21:09,643 I bought this newspaper a few years ago. 580 00:21:09,644 --> 00:21:12,396 - The whole paper? - It's like a reflex with me. 581 00:21:12,397 --> 00:21:13,564 [Poison Ivy] Oh, God. We're gonna die in here. 582 00:21:13,565 --> 00:21:15,190 - I can't die in here. - [Harley grunting] 583 00:21:15,191 --> 00:21:16,608 Eh, there are worse ways to go. 584 00:21:16,609 --> 00:21:18,986 Really, Sharon? Than starving to death, 585 00:21:18,987 --> 00:21:22,239 shrunk inside a bottle, on a spaceship? Pray tell. 586 00:21:22,240 --> 00:21:25,576 Look on the bright side. At least it's a fun obituary. 587 00:21:25,577 --> 00:21:27,953 - [Harley grunting] - [tense music playing] 588 00:21:27,954 --> 00:21:30,497 You started all this, snap out of it 589 00:21:30,498 --> 00:21:32,958 - and figure out how to save us. - [Brainiac] Hmm? 590 00:21:32,959 --> 00:21:34,294 [Harley sobbing] 591 00:21:35,712 --> 00:21:37,921 - Harley. - This is all my fault. 592 00:21:37,922 --> 00:21:39,590 [sobbing] I'm the one who wanted us 593 00:21:39,591 --> 00:21:42,301 to move to Metropolis, and if we hadn't, 594 00:21:42,302 --> 00:21:44,261 Lena would've... Wouldn't have succeeded, 595 00:21:44,262 --> 00:21:46,096 and we'd still be eating food in bed 596 00:21:46,097 --> 00:21:47,765 back in Gotham. 597 00:21:47,766 --> 00:21:48,932 No, sweetie. 598 00:21:48,933 --> 00:21:51,602 Lena was gonna do this with or without you. 599 00:21:51,603 --> 00:21:53,854 But she's not gonna get away with it, right? 600 00:21:53,855 --> 00:21:54,938 This isn't over yet. 601 00:21:54,939 --> 00:21:58,109 I just wanted things to be perfect. 602 00:22:01,112 --> 00:22:03,406 [sighs] Me too. 603 00:22:04,741 --> 00:22:06,951 [Morse clicking, beeping] 604 00:22:11,331 --> 00:22:12,707 [Lois] I need you. 605 00:22:15,085 --> 00:22:17,087 [somber music playing] 606 00:22:17,137 --> 00:22:21,687 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.