All language subtitles for Guerre en Ukraine_FR_full video
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,073 --> 00:00:04,906
Monsieur le président
2
00:00:04,939 --> 00:00:06,500
monsieur le ministre
messieurs les ministres mesdames et
3
00:00:06,500 --> 00:00:08,830
messieurs les ministres
mes chers collègues.
4
00:00:09,360 --> 00:00:12,330
L'Europe est Ă un tournant
critique de son histoire
5
00:00:12,570 --> 00:00:14,830
le bouclier américain se dérobe
6
00:00:14,970 --> 00:00:17,200
l'Ukraine risque
d'être abandonnée
7
00:00:17,370 --> 00:00:18,971
la Russie renforcée.
8
00:00:19,860 --> 00:00:22,480
Washington est
devenu la cour de néron.
9
00:00:22,770 --> 00:00:24,370
Un empereur incendiaire
10
00:00:24,660 --> 00:00:26,350
des courtisans soumis.
11
00:00:26,640 --> 00:00:30,670
Un bouffon sous kétamine chargé
de l'épuration de la fonction publique.
12
00:00:30,900 --> 00:00:32,730
C'est un drame
pour le monde libre
13
00:00:33,150 --> 00:00:35,410
mais c'est d'abord un
drame pour les États-Unis.
14
00:00:36,150 --> 00:00:37,780
Le message de trump.
15
00:00:38,160 --> 00:00:41,520
Et que rien ne sert d'ĂŞtre son
allié puisqu'Elle ne défendra pas
16
00:00:41,940 --> 00:00:45,160
qui vous imposera plus de droits
de douane qu'Ă ses ennemis.
17
00:00:45,270 --> 00:00:47,680
Et vous menacera de
s'emparer de vos territoires
18
00:00:47,820 --> 00:00:50,440
tout en soutenant les
dictatures qui vous envahissent.
19
00:00:50,850 --> 00:00:55,600
Le roi du deal est en train de montrer
ce qu'est l'art du deal Ă plat ventre.
20
00:00:55,740 --> 00:00:59,050
Il pense qu'il va intimider la Chine
en se couchant devant poutine
21
00:00:59,190 --> 00:01:01,720
mais Jinping devant
un tel naufrage
22
00:01:01,920 --> 00:01:05,620
est sans doute en train d'accélérer
les préparatifs de l'invasion de Taïwan.
23
00:01:06,120 --> 00:01:10,300
Jamais dans l'histoire un président des
etats-unis n'a capitulé devant l'ennemi.
24
00:01:10,410 --> 00:01:13,660
Jamais aucun n'a soutenu
un agresseur contre un allié.
25
00:01:13,770 --> 00:01:16,680
Jamais aucun n'a piétiné
la constitution américaine
26
00:01:16,980 --> 00:01:18,810
prise autant de décrets illégaux
27
00:01:19,080 --> 00:01:21,360
révoquer les juges qui
pourrait l'en empĂŞcher
28
00:01:21,660 --> 00:01:24,190
limoger d'un coup
l'état-major militaire
29
00:01:24,301 --> 00:01:26,050
affaibli tous les
contre-pouvoirs
30
00:01:26,310 --> 00:01:28,230
et pris le contrĂ´le
des réseaux sociaux
31
00:01:28,590 --> 00:01:30,730
ce n'est pas une dérive libérale
32
00:01:30,870 --> 00:01:33,640
c'est un début de
confiscation de la démocratie.
33
00:01:34,290 --> 00:01:37,500
Rappelons-nous qu'il n'a fallu qu'un
mois trois semaines et deux jours
34
00:01:37,890 --> 00:01:39,930
pour mettre Ă bas la
république de weimar
35
00:01:40,230 --> 00:01:41,530
et sa constitution.
36
00:01:42,150 --> 00:01:45,490
J'ai confiance dans la solidité
de la démocratie américaine.
37
00:01:45,990 --> 00:01:49,230
Et le pays proteste dĂ©jĂ
mais en un mois
38
00:01:49,650 --> 00:01:53,980
trump a fait plus de mal à l'amérique
qu'en quatre ans de sa dernière présidence
39
00:01:54,390 --> 00:01:56,860
nous étions en guerre
contre un dictateur
40
00:01:57,240 --> 00:02:01,060
nous nous battons désormais contre
un dictateur soutenu par un traître.
41
00:02:01,440 --> 00:02:03,177
Il y a huit jours au moment
mĂŞme oĂą trump passait
42
00:02:03,177 --> 00:02:05,650
la main dans le dos de
macron Ă la Maison-Blanche
43
00:02:05,880 --> 00:02:08,970
les États-Unis voté à l'onu
avec la Russie et la corée du nord
44
00:02:09,390 --> 00:02:12,360
contre les européens réclamant
le départ des troupes russes
45
00:02:12,900 --> 00:02:14,820
deux jours plus tard
dans le bureau ovale
46
00:02:15,210 --> 00:02:19,590
le planquer du service militaire donner
des leçons de morale et de stratégie
47
00:02:19,800 --> 00:02:21,640
aux héros de guerre zelensky
48
00:02:21,930 --> 00:02:24,220
avant de le congédier
comme un palefrenier
49
00:02:24,540 --> 00:02:27,550
en lui ordonnant de se
soumettre ou de se démettre.
50
00:02:32,460 --> 00:02:35,112
Cette nuit il a franchi un
pas de plus dans la famille
51
00:02:35,112 --> 00:02:38,260
en stoppant la livraison
d'armes pourtant promise.
52
00:02:38,880 --> 00:02:42,370
Que faire devant cette
trahison la réponse est simple.
53
00:02:42,480 --> 00:02:43,690
Faire face.
54
00:02:44,100 --> 00:02:48,180
Et d'abord ne pas se tromper la défaite
de l'Ukraine serait la défaite de l'Europe
55
00:02:48,570 --> 00:02:51,720
les pays baltes la Géorgie la
Moldavie sont déjà sur la liste
56
00:02:52,170 --> 00:02:55,320
le but de poutine et le retour
à yalta où fut cédé la moitié
57
00:02:55,590 --> 00:02:57,910
du continent Ă staline.
58
00:02:58,170 --> 00:03:00,870
Les pays du sud attendent
l'issue du conflit pour décider
59
00:03:01,230 --> 00:03:03,300
s'ils doivent continuer
Ă respecter l'Europe
60
00:03:03,660 --> 00:03:06,220
ou s'ils sont désormais
libres de la piétiner
61
00:03:06,390 --> 00:03:07,590
ce que veut poutine
62
00:03:07,860 --> 00:03:11,220
c'est la fin de l'ordre mise en
place par les États-Unis et leurs alliés
63
00:03:11,520 --> 00:03:12,600
il y a quatre vingt un ans
64
00:03:13,140 --> 00:03:14,550
avec comme premier Principe
65
00:03:14,880 --> 00:03:17,494
l'interdiction d'acquérir
des territoires par la
66
00:03:17,494 --> 00:03:20,280
force cette idĂ©e est Ă
la source mĂŞme de l'onu
67
00:03:20,670 --> 00:03:24,030
où aujourd'hui les américains
votent en faveur de l'agresseur
68
00:03:24,330 --> 00:03:25,870
et contrôles agressé
69
00:03:26,070 --> 00:03:28,567
parce que la vision
trumpienne coĂŻncide avec
70
00:03:28,567 --> 00:03:31,960
celle de poutine un retour
aux sphères d'influence
71
00:03:32,160 --> 00:03:34,770
les grandes puissances
dictant le sort des petits pays
72
00:03:35,280 --> 00:03:37,990
a moi le Groenland le
Panama et le Canada
73
00:03:38,160 --> 00:03:40,650
a toi l'Ukraine les pays
baltes et l'Europe de l'est
74
00:03:40,980 --> 00:03:45,690
Ă lui TaĂŻwan et la mer de Chine on appelle
cela dans les soirées des oligarques du
75
00:03:45,690 --> 00:03:49,120
golf de mar-a-lago le
réalisme diplomatique.
76
00:03:50,130 --> 00:03:51,700
Nous sommes donc seuls.
77
00:03:52,050 --> 00:03:55,720
Mais le discours selon lequel on
ne peut résister à poutine est faux.
78
00:03:55,920 --> 00:03:59,230
Contrairement Ă la propagande
du kremlin la Russie va mal.
79
00:03:59,430 --> 00:04:01,374
En trois ans la soi-disant
deuxième armée du
80
00:04:01,374 --> 00:04:03,450
monde a rĂ©ussi Ă
grappiller que les miettes
81
00:04:03,840 --> 00:04:07,710
d'un pays trois fois moins peuplé
les taux d'intérêt à vingt cinq pourcent
82
00:04:08,070 --> 00:04:10,320
l'effondrement des
réserves de devises et d'or
83
00:04:10,680 --> 00:04:12,450
l'écroulement démographique
84
00:04:12,960 --> 00:04:14,760
montre qu'Elle est
au bord du gouffre
85
00:04:15,240 --> 00:04:18,117
le coup de pouce
américain à poutine
86
00:04:18,360 --> 00:04:21,060
est la plus grande erreur
stratégique jamais commise
87
00:04:21,210 --> 00:04:22,720
lors d'une guerre.
88
00:04:24,030 --> 00:04:25,510
Le choc est violent.
89
00:04:26,310 --> 00:04:28,510
Le choc est violent
mais il a une vertu
90
00:04:28,620 --> 00:04:31,060
les européens sortent du déni.
91
00:04:31,260 --> 00:04:34,148
Ils ont compris en un jour
Ă Munich que la survie de
92
00:04:34,148 --> 00:04:36,900
l'Ukraine et l'avenir de
l'Europe sont entre leurs mains
93
00:04:37,470 --> 00:04:39,250
et qu'ils ont trois impératifs.
94
00:04:39,900 --> 00:04:43,660
Accélérer l'aide militaire à l'Ukraine
pour compenser le lâchage américain.
95
00:04:43,950 --> 00:04:45,370
Pour qu'Elle tienne
96
00:04:45,480 --> 00:04:48,120
et bien sûr pour imposer sa
présence et celle de l'Europe
97
00:04:48,420 --> 00:04:49,870
dans toute négociation.
98
00:04:50,400 --> 00:04:52,090
Cela coûtera Cher
99
00:04:52,320 --> 00:04:56,530
il faudra en terminer avec le
tabou de l'utilisation des avoirs gelés
100
00:04:56,730 --> 00:05:00,090
il faudra contourner les complices de
moscou à l'intérieur même de l'Europe
101
00:05:00,420 --> 00:05:05,020
par une coalition des seuls pays
volontaires avec bien sûr le Royaume-Uni.
102
00:05:05,490 --> 00:05:09,850
En second lieu exiger que tout accord soit
accompagné du retour des enfants kidnappés
103
00:05:09,990 --> 00:05:11,170
des prisonniers
104
00:05:11,280 --> 00:05:13,570
et de garantir une
sécurité absolue.
105
00:05:13,770 --> 00:05:16,860
Après Budapest
la Géorgie et Minsk
106
00:05:17,310 --> 00:05:19,140
nous savons ce que
veulent les accords
107
00:05:19,350 --> 00:05:20,650
avec poutine
108
00:05:20,760 --> 00:05:23,800
ces garanties passent par
une force militaire suffisante
109
00:05:23,940 --> 00:05:26,080
pour empĂŞcher une
nouvelle invasion.
110
00:05:26,310 --> 00:05:27,990
Enfin et c'est le plus urgent
111
00:05:28,260 --> 00:05:30,910
parce que c'est ce qui
prendra le plus de temps.
112
00:05:31,080 --> 00:05:34,060
Il faut rebâtir la défense
européenne négligée
113
00:05:34,170 --> 00:05:36,390
au profit du parlement
du parapluie américain
114
00:05:36,780 --> 00:05:38,370
depuis Mille neuf
cent quarante cinq
115
00:05:38,880 --> 00:05:41,740
et sabordé depuis la
chute du mur de Berlin.
116
00:05:42,090 --> 00:05:43,810
C'est une tâche herculéenne.
117
00:05:44,430 --> 00:05:46,470
Mais c'est sur sa
réussite ou son échec
118
00:05:46,890 --> 00:05:48,779
que seront jugés dans
les livres d'histoire les
119
00:05:48,779 --> 00:05:51,430
dirigeants de l'Europe
démocratique d'aujourd'hui.
120
00:05:51,870 --> 00:05:52,920
Friedrich merz
121
00:05:53,400 --> 00:05:56,800
vient de déclarer que l'Europe a
besoin de sa propre alliance militaire.
122
00:05:57,150 --> 00:06:00,370
C'est reconnaître que la France
avait raison depuis des décennies
123
00:06:00,600 --> 00:06:02,800
en plaidant pour une
autonomie stratégique.
124
00:06:03,330 --> 00:06:04,990
Il reste Ă la construire.
125
00:06:05,586 --> 00:06:07,600
Il faudra investir massivement
126
00:06:07,920 --> 00:06:12,760
renforcé le fonds européen de défense hors
des critères d'endettement de maastricht
127
00:06:12,870 --> 00:06:15,370
harmoniser les systèmes
d'armes et de munitions
128
00:06:15,480 --> 00:06:17,453
accélérer l'entrée vers
l'union de l'Ukraine qui
129
00:06:17,453 --> 00:06:20,110
est aujourd'hui la première
armée européenne.
130
00:06:20,460 --> 00:06:23,370
Repenser la place et les
conditions de la dissuasion nucléaire
131
00:06:23,790 --> 00:06:26,530
à partir des capacités
françaises et britanniques
132
00:06:26,700 --> 00:06:30,130
relancer les programmes de
bouclier antimissile et de satellites
133
00:06:30,330 --> 00:06:33,180
le plan annoncé hier
par Ursula Von der leyen
134
00:06:33,540 --> 00:06:35,500
est un très bon point de départ.
135
00:06:36,060 --> 00:06:37,990
Et il faudra beaucoup plus.
136
00:06:38,580 --> 00:06:40,687
L'Europe ne redeviendra
une puissance militaire
137
00:06:40,687 --> 00:06:43,240
qu'en redevenant une
puissance industrielle.
138
00:06:43,620 --> 00:06:46,630
En un mot il faudra
appliquer le rapport draghi.
139
00:06:46,860 --> 00:06:48,280
Pour de bon.
140
00:06:48,660 --> 00:06:51,790
Mais le vrai réarmement de
l'Europe c'est son réarmement moral.
141
00:06:52,050 --> 00:06:56,050
Nous devons convaincre l'opinion face
Ă la lassitude et Ă la peur de la guerre.
142
00:06:56,100 --> 00:07:00,490
Et surtout face aux comparses le poutine
l'extrĂŞme-droite et l'extrĂŞme-gauche
143
00:07:00,836 --> 00:07:02,524
ils ont encore plaidé
hier à l'assemblée
144
00:07:02,524 --> 00:07:04,860
nationale monsieur le
premier ministre devant vous
145
00:07:05,280 --> 00:07:07,060
contre l'unité européenne
146
00:07:07,170 --> 00:07:09,070
contre la défense européenne
147
00:07:09,180 --> 00:07:13,500
ils disent vouloir la paix ce
que ni eux ni trump ne disent
148
00:07:13,800 --> 00:07:15,900
c'est que leur paix
c'est la capitulation
149
00:07:16,290 --> 00:07:19,227
la paix de la défaite le
remplacement de de gaulle
150
00:07:19,227 --> 00:07:22,840
zelensky par un pétain
ukrainien Ă la botte de poutine
151
00:07:22,950 --> 00:07:26,980
la paix les collabos qui ont refusé
depuis trois ans toute aide aux ukrainiens.
152
00:07:27,480 --> 00:07:29,680
Est-ce la fin de
l'alliance atlantique
153
00:07:30,030 --> 00:07:33,310
le risque est grand
mais depuis quelques jours.
154
00:07:33,810 --> 00:07:37,106
Mais de durer depuis quelques jours
l'humiliation publique de zelensky
155
00:07:37,130 --> 00:07:40,200
et toutes les décisions
folles prises depuis un mois
156
00:07:40,650 --> 00:07:44,310
ont fini par faire réagir les
américains les sondages sont en chute
157
00:07:44,700 --> 00:07:46,119
les élus républicains sont accueillis
158
00:07:46,119 --> 00:07:48,370
par des foules hostiles
dans leur circonscription
159
00:07:48,750 --> 00:07:51,040
mĂŞme fox news devient critique.
160
00:07:51,360 --> 00:07:53,590
Les trumpistes ne
sont plus en majesté
161
00:07:53,760 --> 00:07:58,000
ils contrôlent l'exécutif le parlement
la cour suprême et les réseaux sociaux
162
00:07:58,110 --> 00:07:59,710
mais dans l'histoire américaine
163
00:07:59,910 --> 00:08:02,130
les partisans de la liberté
l'ont toujours emporté
164
00:08:02,490 --> 00:08:04,690
il commence Ă relever la tĂŞte.
165
00:08:04,920 --> 00:08:07,540
Le sort de l'Ukraine se
joue dans les tranchées
166
00:08:07,710 --> 00:08:11,800
mais ils dépendent aussi de ceux qui aux
États-Unis veulent défendre la démocratie.
167
00:08:12,240 --> 00:08:15,580
Et ici de notre capacité
à unir les européens
168
00:08:15,750 --> 00:08:20,130
à trouver les moyens de leur défense commune
est Ă refaire de l'Europe la puissance
169
00:08:20,130 --> 00:08:23,920
qu'Elle fut un jour dans l'histoire
et qu'Elle hésite à redevenir.
170
00:08:24,330 --> 00:08:28,600
Nos parents ont vaincu le fascisme
et le communisme au prix de tous les sacrifices
171
00:08:28,860 --> 00:08:30,700
la tâche de notre génération
172
00:08:30,900 --> 00:08:33,870
est de vaincre les totalitaires
ism du vingt-et-unième siècle
173
00:08:34,320 --> 00:08:35,520
vive l'Ukraine libre
174
00:08:35,820 --> 00:08:37,480
vive l'Europe démocratique.
15360