Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,591 --> 00:00:08,116
JAY:
Oh, my God, I can't
believe this.
2
00:00:08,290 --> 00:00:09,943
Why was the stripper
parachuting in?
3
00:00:10,031 --> 00:00:13,512
SAMANTHA:
It was the "It's Raining Men"
package.
4
00:00:14,905 --> 00:00:17,038
Oh, I'm so sorry, Chris.
5
00:00:17,168 --> 00:00:20,171
Extra sad for us
young hotties.
6
00:00:20,345 --> 00:00:22,304
Taken in our prime.
7
00:00:22,434 --> 00:00:26,047
Eh, that's how it goes.
Life's a footy ball.
8
00:00:26,177 --> 00:00:27,961
You never know
what way it's gonna bounce.
9
00:00:28,049 --> 00:00:29,833
Man, I got to say,
his physique is great,
10
00:00:30,007 --> 00:00:31,182
but his attitude's
even better.
11
00:00:31,356 --> 00:00:35,578
Oh, this is not gonna be
good for business.
12
00:00:35,708 --> 00:00:38,624
And poor Chris.
It is tragic, but...
13
00:00:38,755 --> 00:00:40,017
he seems
to be handling it well.
14
00:00:40,148 --> 00:00:42,367
Wait, Chris is now a ghost?
15
00:00:42,454 --> 00:00:44,761
So there's just some hot,
invisible Australian guy
16
00:00:44,848 --> 00:00:46,458
hanging around now?
[chuckles]
17
00:00:46,589 --> 00:00:47,851
I mean, he's okay.
18
00:00:47,981 --> 00:00:49,157
You're all right yourself, love.
19
00:00:49,244 --> 00:00:50,332
[nervous chuckle]
Are you blushing?
20
00:00:50,462 --> 00:00:52,682
No. As if.
21
00:00:52,812 --> 00:00:54,162
I cannot believe this.
22
00:00:54,292 --> 00:00:56,686
The dinosaur-loving
stripper of my dreams
23
00:00:56,816 --> 00:00:58,992
just expired on our property.
[gasps]
24
00:00:59,080 --> 00:01:00,820
Here he comes.
ISAAC: Time to dazzle him
25
00:01:00,951 --> 00:01:02,692
with the old Higgintoot charm.
Mm.
26
00:01:02,822 --> 00:01:04,085
Hey, name's Chris.
27
00:01:04,172 --> 00:01:05,390
You two are ghosts, right?
28
00:01:05,521 --> 00:01:08,001
Yep. I'm Flower.
29
00:01:08,132 --> 00:01:08,872
And what's your name, mate?
30
00:01:08,959 --> 00:01:11,353
[nervous panting]
31
00:01:11,527 --> 00:01:13,094
I...
32
00:01:13,181 --> 00:01:14,704
Ice...
33
00:01:14,834 --> 00:01:16,706
Your name is Ice?
34
00:01:16,793 --> 00:01:18,577
Isaac.
35
00:01:18,751 --> 00:01:20,188
Some people call me Ice.
36
00:01:20,318 --> 00:01:22,451
Right on, Ice.
37
00:01:22,581 --> 00:01:23,974
See you guys around.
38
00:01:24,148 --> 00:01:26,107
Oof, that was tough to watch.
39
00:01:26,194 --> 00:01:29,284
And I once watched
a bear eat my corpse.
40
00:01:29,414 --> 00:01:32,461
The cubs were cute, though,
when they joined in.
41
00:01:32,548 --> 00:01:33,679
[sniffs]
42
00:01:33,810 --> 00:01:35,333
[grunts softly]
43
00:01:35,507 --> 00:01:37,683
[gnawing]
44
00:01:39,555 --> 00:01:40,512
[snarls]
45
00:01:40,599 --> 00:01:42,819
♪ ♪
46
00:01:45,648 --> 00:01:48,433
[chuckles] Who's the guy
dressed like Frasier?
47
00:01:48,564 --> 00:01:50,218
That's Jay's
cousin Sunil.
48
00:01:50,305 --> 00:01:51,654
He just got dumped
by his girlfriend,
49
00:01:51,784 --> 00:01:53,395
and he's here to
bro out with Jay.
50
00:01:53,482 --> 00:01:55,571
Yeah, so, unfortunately
you won't see the restaurant
51
00:01:55,658 --> 00:01:57,225
up and running this weekend.
52
00:01:57,355 --> 00:01:59,009
Because of the stripper
that crashed through the roof?
53
00:01:59,140 --> 00:02:01,925
Yeah, it's tragic, but it kind
of puts things in perspective.
54
00:02:02,055 --> 00:02:03,361
Maybe makes you feel not so bad
55
00:02:03,492 --> 00:02:06,059
about Courtney breaking up
with you at Benihana?
56
00:02:06,147 --> 00:02:07,713
She thought I wasn't
gonna make a scene
57
00:02:07,887 --> 00:02:10,455
in front of a seven-year-old's
birthday party.
58
00:02:10,586 --> 00:02:12,153
She was wrong.
59
00:02:12,327 --> 00:02:15,895
Oh, God, I miss making a scene.
Everyone watching you, scared,
60
00:02:16,026 --> 00:02:18,681
saying, "Alberta,
put the gun down."
61
00:02:18,811 --> 00:02:19,769
It's a great way
to get attention.
62
00:02:19,856 --> 00:02:21,901
Sunil, I love Courtney,
63
00:02:22,032 --> 00:02:24,904
but the truth is, she sucks
and you can do better.
64
00:02:25,078 --> 00:02:26,036
SAMANTHA:
Hey, Sunil.
65
00:02:26,210 --> 00:02:28,212
Oh, hey.
So glad you could make it.
66
00:02:29,996 --> 00:02:31,302
And happy St. Patrick's Day.
67
00:02:31,433 --> 00:02:33,696
Sam did one of those
ancestry websites.
68
00:02:33,826 --> 00:02:35,698
It turns out
I'm ten percent Irish.
69
00:02:35,828 --> 00:02:37,656
And more Neanderthal
than you'd expect,
70
00:02:37,787 --> 00:02:39,267
but they didn't have
a T-shirt for that.
71
00:02:39,397 --> 00:02:41,704
Oh, uh, Mark wants
to see us in the barn.
72
00:02:41,834 --> 00:02:43,793
He has an estimate
for the roof repair.
73
00:02:43,923 --> 00:02:45,882
He said he could email it,
but he wanted to see
74
00:02:46,012 --> 00:02:49,277
the look on our faces.
Do not like the sound of that.
75
00:02:49,407 --> 00:02:50,887
Hey, Sunil, um,
you want to come?
76
00:02:51,017 --> 00:02:52,497
The police tape's still up.
77
00:02:52,671 --> 00:02:55,239
Maybe I could take a picture
of you in the chalk outline.
78
00:02:55,370 --> 00:02:57,676
It's really nice
of you, Jay, but...
79
00:02:57,807 --> 00:02:59,678
I think I'm just gonna stay here
and finish my breakfast.
80
00:03:02,290 --> 00:03:03,682
This poor cousin.
81
00:03:03,813 --> 00:03:05,423
I was going to make a joke
about how bad things are
82
00:03:05,554 --> 00:03:08,078
when a 500-year-old virgin
is feeling sorry for you,
83
00:03:08,252 --> 00:03:10,211
but then I restrained myself.
84
00:03:10,341 --> 00:03:12,909
Thank you, Alberta,
that's very thoughtful.
85
00:03:12,996 --> 00:03:14,867
Happy St. Patrick's Day!
86
00:03:14,998 --> 00:03:18,175
Today my people celebrate
by getting very drunk,
87
00:03:18,306 --> 00:03:19,872
instead of just
the normal amount.
88
00:03:19,959 --> 00:03:22,701
[laughs]
I can make those jokes now.
89
00:03:22,832 --> 00:03:24,355
Yeah, you were really
holding back before.
90
00:03:24,486 --> 00:03:26,705
Wow, everyone really seems to be
91
00:03:26,836 --> 00:03:28,968
in the St. Paddy's Day
spirit around here.
92
00:03:29,099 --> 00:03:31,928
Were you... talking to me?
93
00:03:32,058 --> 00:03:34,365
Well, I mean, there's
no one else in here.
94
00:03:34,496 --> 00:03:36,846
Oh, my God. He can see her?
What is happening?
95
00:03:36,933 --> 00:03:38,761
Are you a guest?
No.
96
00:03:38,891 --> 00:03:41,024
I am not a ghost.
97
00:03:41,154 --> 00:03:42,330
He said "guest."
98
00:03:42,460 --> 00:03:46,638
Oh, yes. I am a guest.
Not a ghost.
99
00:03:46,769 --> 00:03:48,597
I-I'm... I'm Sunil.
100
00:03:48,771 --> 00:03:51,295
My name is Henrietta.
101
00:03:52,296 --> 00:03:53,689
But they call me Hetty.
102
00:03:53,819 --> 00:03:55,560
Oh, uh, could I offer you
some coffee or...?
103
00:03:55,691 --> 00:03:57,606
This is so freaking weird.
HETTY: No, thank you.
104
00:03:57,736 --> 00:04:00,391
Uh, it-it-it-it goes
right through me.
105
00:04:00,522 --> 00:04:02,872
Anyway, bye.
106
00:04:02,959 --> 00:04:04,482
Uh, yeah. Bye.
107
00:04:07,355 --> 00:04:09,574
Okay, my initial overture
with Chris
108
00:04:09,705 --> 00:04:12,273
left something to be desired,
but it is a new day.
109
00:04:12,447 --> 00:04:15,580
And I have crafted
the perfect opening line...
110
00:04:15,754 --> 00:04:16,842
[clears throat]
111
00:04:17,016 --> 00:04:19,628
"Hello, Chris. My name is Isaac.
112
00:04:19,802 --> 00:04:23,501
And we are soulmates."
TREVOR: All right, bud.
113
00:04:23,632 --> 00:04:25,242
You're gonna have
to take it down a notch.
114
00:04:25,373 --> 00:04:27,375
Remember, as far
as this guy knows,
115
00:04:27,505 --> 00:04:28,637
you guys just met.
116
00:04:28,767 --> 00:04:30,639
Imagine if someone
that you just met
117
00:04:30,813 --> 00:04:33,598
told you they broke off
their engagement for you.
118
00:04:33,729 --> 00:04:36,253
Hmm. Perhaps it is
a bit forward.
119
00:04:36,384 --> 00:04:37,950
Yeah, you just got
to play it cool.
120
00:04:38,081 --> 00:04:39,517
People don't like desperate.
121
00:04:39,604 --> 00:04:41,563
That's why Neil Young
always went home alone.
122
00:04:41,693 --> 00:04:45,218
"Play it cool."
Perhaps I play it cool...
123
00:04:46,219 --> 00:04:47,699
...as "Ice."
124
00:04:47,830 --> 00:04:49,614
Which is what he thinks
my name is.
125
00:04:49,701 --> 00:04:54,402
Sup, Chris? How is it hanging?
Want to talk pterodactyl?
126
00:04:54,489 --> 00:04:56,273
Yeah, I wouldn't bring up
dinosaurs right away, either.
127
00:04:56,404 --> 00:04:58,231
Yeah, but we both
love dinosaurs.
128
00:04:58,319 --> 00:05:01,670
Again, it's creepy
that you know that.
129
00:05:01,757 --> 00:05:03,715
Let him tell you that
he loves dinosaurs,
130
00:05:03,846 --> 00:05:07,632
and then you can nerd out over
some dino facts or whatever.
131
00:05:07,719 --> 00:05:09,721
I'm gonna tell him
that the Spinosaurus is
132
00:05:09,852 --> 00:05:11,244
the fastest swimmer.
133
00:05:11,332 --> 00:05:13,508
But first I'm gonna
let him come to me
134
00:05:13,638 --> 00:05:16,902
because that's how
the Iceman does things.
135
00:05:17,076 --> 00:05:19,818
I wouldn't call yourself
the Iceman either.
136
00:05:19,905 --> 00:05:21,080
The Iceman hears you.
137
00:05:21,211 --> 00:05:22,995
[smacks lips, winces]
138
00:05:23,126 --> 00:05:26,216
This is incredible!
You can be seen by the living?
139
00:05:26,303 --> 00:05:27,870
Wait, can you touch stuff?
140
00:05:27,957 --> 00:05:30,133
No, I'm sadly unable to interact
with the physical world,
141
00:05:30,263 --> 00:05:31,743
which I discovered moments ago
142
00:05:31,874 --> 00:05:33,571
after attempting to access
Samantha's pill cabinet.
143
00:05:33,745 --> 00:05:35,399
But why?
144
00:05:35,530 --> 00:05:36,531
Why can she be seen now
after all these years?
145
00:05:36,661 --> 00:05:38,620
What if it's because
146
00:05:38,750 --> 00:05:40,709
it's St. Patrick's Day,
and you're Irish?
147
00:05:40,839 --> 00:05:42,450
Interesting.
148
00:05:42,537 --> 00:05:44,365
But then, why has
this never happened before?
149
00:05:44,539 --> 00:05:46,367
Maybe because you never saw
the Irish as people before.
150
00:05:46,497 --> 00:05:48,456
But now that you do,
you can also be seen?
151
00:05:48,630 --> 00:05:49,892
PETE:I wonder if this
is permanent
152
00:05:50,022 --> 00:05:51,459
or if this is just,
like, for the day?
153
00:05:51,589 --> 00:05:53,025
That will go
a long way to determining
154
00:05:53,156 --> 00:05:55,071
which tier ghost power this is.
What's this?
155
00:05:55,201 --> 00:05:56,768
There are tiers to ghost powers?
156
00:05:56,899 --> 00:05:58,770
Seemed insensitive to mention
before we knew you had one,
157
00:05:58,944 --> 00:06:01,599
but, yes, there's-there's
Tier One: the godlike powers.
158
00:06:01,686 --> 00:06:03,166
That's me and Trevor.
159
00:06:03,340 --> 00:06:05,429
Uh, excuse me, uh,
my dream thing is also Tier One.
160
00:06:05,516 --> 00:06:07,866
Adjacent.
Then there's Tier Two,
161
00:06:08,040 --> 00:06:09,477
that's Flower and Thor,
162
00:06:09,564 --> 00:06:11,043
sort of neat but not
really that useful.
163
00:06:11,130 --> 00:06:14,395
And then there's Tier Three,
which... [swallows]
164
00:06:14,569 --> 00:06:17,876
is very useful in some
highly specific situations.
165
00:06:17,963 --> 00:06:21,053
Hetty, hello.
166
00:06:21,184 --> 00:06:24,274
Sunil. Hello.
167
00:06:24,405 --> 00:06:28,060
I just wanted to tell you
that your gown is stunning.
168
00:06:28,191 --> 00:06:29,845
I feel like nobody
dresses up anymore,
169
00:06:29,932 --> 00:06:31,194
and I think it's a real shame.
170
00:06:31,368 --> 00:06:33,414
Excuse me, is
it totally on?
171
00:06:33,544 --> 00:06:36,504
Well, you look rather
dapper yourself.
172
00:06:36,634 --> 00:06:37,679
[Alberta chuckles]
173
00:06:37,809 --> 00:06:39,985
She used the "D"
word. It is on.
174
00:06:40,159 --> 00:06:43,075
Um, I was going out for a walk.
Would you care to join me?
175
00:06:43,249 --> 00:06:45,861
GHOSTS:
Ooh...
176
00:06:46,035 --> 00:06:48,385
Uh, you're not planning on
leaving the property, are you?
177
00:06:48,516 --> 00:06:49,517
I don't think so.
178
00:06:49,647 --> 00:06:51,344
Then absolutely.
I would love to.
179
00:06:51,475 --> 00:06:53,564
CHRIS:
If ghosts can go through walls,
180
00:06:53,651 --> 00:06:54,739
why don't we just fall
through the floor?
181
00:06:54,870 --> 00:06:56,262
We believe
that the spectral plane
182
00:06:56,393 --> 00:06:58,743
on which we exist consists
of two core elements.
183
00:06:58,830 --> 00:07:01,006
Vertical material,
or what we call "wall,"
184
00:07:01,180 --> 00:07:02,181
is permeable to ghosts,
185
00:07:02,355 --> 00:07:04,053
whereas horizontal material,
186
00:07:04,183 --> 00:07:05,881
or floor, supports our weight.
187
00:07:06,011 --> 00:07:08,100
There's also "well,"
which you should avoid.
188
00:07:08,274 --> 00:07:09,754
Hey.
Hey there.
189
00:07:09,928 --> 00:07:11,626
Ice, right? How you going?
190
00:07:11,756 --> 00:07:14,063
I'm cool.
As my name would suggest.
191
00:07:14,193 --> 00:07:15,717
The Iceman.
192
00:07:15,847 --> 00:07:18,328
Pete, let's get back
to the ghost rules.
193
00:07:18,459 --> 00:07:20,156
Yeah, why don't we? Um...
194
00:07:20,286 --> 00:07:22,027
Okay, let's talk ghost boundary.
195
00:07:22,158 --> 00:07:23,507
That mysterious force
that keeps ghosts
196
00:07:23,638 --> 00:07:24,987
from leaving the property.
197
00:07:25,117 --> 00:07:27,424
Yeah, rules don't really
apply to me.
198
00:07:27,555 --> 00:07:29,687
Oh, so you can
leave the property?
199
00:07:29,818 --> 00:07:31,384
Nah.
200
00:07:31,515 --> 00:07:33,822
But I don't have a bedtime.
201
00:07:33,909 --> 00:07:35,476
Okay.
202
00:07:35,606 --> 00:07:37,782
Iceman is having a meltdown.
[gasps]
203
00:07:37,913 --> 00:07:39,218
Damn it.
Why didn't I think of that?
204
00:07:39,349 --> 00:07:41,133
Nice one, Flower.
205
00:07:41,264 --> 00:07:42,657
ALBERTA:
Sam!
206
00:07:42,787 --> 00:07:44,833
You're not gonna believe
what just happened.
207
00:07:45,007 --> 00:07:46,791
You're not gonna believe
what just happened.
See?
208
00:07:46,922 --> 00:07:49,446
I just went on a walk with
the most fascinating creature.
209
00:07:49,577 --> 00:07:52,710
A woman of true refined
elegance and perfect posture.
210
00:07:52,797 --> 00:07:54,277
A true throwback,
211
00:07:54,451 --> 00:07:55,365
aside from some wildly
progressive views
212
00:07:55,539 --> 00:07:56,366
on recreational drug use.
213
00:07:56,540 --> 00:07:57,802
Who are you talking about?
214
00:07:57,976 --> 00:08:00,239
Your guest!
Sunil, we don't have a guest.
215
00:08:00,370 --> 00:08:01,850
Of course you do.
Her name is Hetty.
216
00:08:01,937 --> 00:08:04,200
Hello.
217
00:08:06,550 --> 00:08:07,856
Come on,
that was good, right?
218
00:08:07,943 --> 00:08:09,161
Oh, my God.
219
00:08:09,292 --> 00:08:11,250
Good afternoon.
Hi.
220
00:08:11,381 --> 00:08:14,427
Oh, right. That guest.
221
00:08:19,998 --> 00:08:21,870
How is this happening?
222
00:08:22,000 --> 00:08:23,219
We think it has something to do
with it being St. Patrick's Day
223
00:08:23,393 --> 00:08:24,612
and Hetty's recent realization
that she's Irish
224
00:08:24,786 --> 00:08:26,309
having unlocked her ghost power.
225
00:08:26,439 --> 00:08:28,659
It's all very interesting,
I would love to discuss it more,
226
00:08:28,833 --> 00:08:31,488
but Sunil and I are supposed
to be having lunch shortly.
227
00:08:31,619 --> 00:08:32,837
Sure, I can't eat,
228
00:08:33,011 --> 00:08:34,447
but I can drink in
his beautiful eyes.
229
00:08:34,622 --> 00:08:36,580
Why do the ghosts always
want to date my family?
230
00:08:36,711 --> 00:08:38,843
I'm not sure lunch is
such a great idea, Hetty.
231
00:08:38,974 --> 00:08:41,280
JAY:
Yes. It's a terrible idea.
232
00:08:41,454 --> 00:08:43,282
Sunil's in a very
fragile state.
233
00:08:43,413 --> 00:08:44,501
And it's not gonna go
anywhere
234
00:08:44,588 --> 00:08:47,156
because you've been
dead for 150 years.
235
00:08:47,286 --> 00:08:49,637
Oh, Jay. Never talk about
how long a lady's been dead.
236
00:08:49,767 --> 00:08:52,117
Come on, it's just lunch, Jay.
Let her live a little.
237
00:08:52,248 --> 00:08:54,206
The ghosts are saying you
should let me live a little.
238
00:08:54,337 --> 00:08:56,252
Ooh, that's fun.
I feel like Samantha.
239
00:08:56,426 --> 00:08:59,081
I'm sorry, I'm with Jay.
What good could come from this?
240
00:08:59,211 --> 00:09:00,865
HETTY:
What good?
241
00:09:00,996 --> 00:09:03,215
You forget that I have never
been on a proper date before.
242
00:09:03,302 --> 00:09:05,304
I was part of a land deal
because I was
243
00:09:05,435 --> 00:09:07,306
the only non-mustachioed sister.
244
00:09:07,437 --> 00:09:09,700
Also, you're worried
about Sunil being fragile.
245
00:09:09,831 --> 00:09:11,006
Don't you think it
would hurt his feelings
246
00:09:11,093 --> 00:09:12,834
if Hetty just didn't
show up to the lunch?
247
00:09:12,921 --> 00:09:14,836
Yeah. This guy's only
recently back out there.
248
00:09:14,966 --> 00:09:16,315
That would be devastating.
249
00:09:16,446 --> 00:09:17,708
Listen to the virgin.
250
00:09:17,839 --> 00:09:20,145
He is an expert
on pain and rejection.
251
00:09:20,276 --> 00:09:21,233
I was backing you up.
252
00:09:21,364 --> 00:09:22,757
Wait, who's a virgin?
Sasappis.
253
00:09:22,844 --> 00:09:23,975
You mean like when he was alive?
254
00:09:24,106 --> 00:09:25,716
We don't have
to talk about this!
255
00:09:25,847 --> 00:09:27,544
It doesn't matter. Jay,
maybe the ghosts are right.
256
00:09:27,675 --> 00:09:29,415
It seems like it's
really important to Hetty.
257
00:09:29,546 --> 00:09:33,637
Please, Jay.
It's just one lunch,
258
00:09:33,768 --> 00:09:35,291
and it would mean
the world to me.
259
00:09:35,421 --> 00:09:37,685
Man, it's harder
to say no to them
260
00:09:37,772 --> 00:09:39,425
when you can see them
and hear them.
261
00:09:39,512 --> 00:09:41,297
This is what I've
been telling you.
262
00:09:41,471 --> 00:09:43,212
PETE:
Which is why, if you want
to suck the hard candy,
263
00:09:43,342 --> 00:09:46,084
you have to do so directly
from Carol's fingers.
264
00:09:46,215 --> 00:09:49,740
So, that about wraps up
orientation. Any questions?
265
00:09:49,871 --> 00:09:51,046
Yes, mate.
How do we watch the telly
266
00:09:51,176 --> 00:09:52,482
if we can't actually
press the buttons?
267
00:09:52,613 --> 00:09:54,789
I'm not much of
a TV man, myself.
268
00:09:55,833 --> 00:09:58,836
I prefer books. Long ones.
269
00:09:58,923 --> 00:10:00,446
No pictures.
270
00:10:00,577 --> 00:10:01,709
[chuckles softly]
271
00:10:01,883 --> 00:10:03,885
So, the rumors are true,
272
00:10:03,972 --> 00:10:05,887
we have a new ghost
on the property. Welcome.
273
00:10:06,017 --> 00:10:07,453
I'm Lieutenant Colonel
Nigel Chessum.
274
00:10:07,584 --> 00:10:08,933
Name's Chris.
Good to meet you.
275
00:10:09,020 --> 00:10:10,282
Your tattoo.
276
00:10:10,413 --> 00:10:12,067
That wouldn't be the skull
277
00:10:12,154 --> 00:10:13,677
of a Pachycephalosaurus,
278
00:10:13,808 --> 00:10:14,939
- would it?
- Whoa!
279
00:10:15,070 --> 00:10:17,507
Good eye.
Look who knows their dinos.
280
00:10:17,638 --> 00:10:20,031
Just breathe, man.
Stay cool.
281
00:10:20,205 --> 00:10:22,425
What about you, Nige?
You got a favorite dinosaur?
282
00:10:22,555 --> 00:10:25,341
Oh, I would have
to say Spinosaurus.
283
00:10:25,471 --> 00:10:27,865
He is, after all,
the fastest swimmer...
284
00:10:27,996 --> 00:10:30,346
I like Spinosaurus!
285
00:10:30,476 --> 00:10:32,174
Okay, are-are you
a dino-man as well?
286
00:10:32,348 --> 00:10:34,045
I'm the dino-man.
287
00:10:34,219 --> 00:10:36,047
Nigel's only into dinosaurs
because I was into dinosaurs.
288
00:10:36,178 --> 00:10:37,135
Isaac, don't.
289
00:10:37,266 --> 00:10:38,354
No, you know what?
To hell with it.
290
00:10:38,484 --> 00:10:39,964
Enough games, Chris.
291
00:10:40,051 --> 00:10:41,400
You know that empty chair
you were dancing for?
292
00:10:41,487 --> 00:10:42,663
That was me.
293
00:10:42,793 --> 00:10:45,404
We exchanged a series
294
00:10:45,578 --> 00:10:49,495
of sensual and erotic
Dilophosaurus clicks.
295
00:10:49,626 --> 00:10:51,193
And not only that.
296
00:10:51,323 --> 00:10:53,238
Our connection opened my eyes.
297
00:10:53,369 --> 00:10:55,414
Sorry. Our connection?
298
00:10:55,588 --> 00:10:58,548
Yes! We both love dinosaurs
and hate Alexander Hamilton.
299
00:10:58,679 --> 00:11:00,593
And my ghost power is
a fart smell.
300
00:11:00,724 --> 00:11:02,944
And you lack
the ability to smell.
301
00:11:03,074 --> 00:11:05,773
My point is, we are soulmates!
302
00:11:05,903 --> 00:11:08,253
And fortune has shined upon us
303
00:11:08,384 --> 00:11:11,735
in the form
of your untimely death!
Okay.
304
00:11:11,866 --> 00:11:14,564
I need some air.
Hmm?
305
00:11:14,651 --> 00:11:17,045
Yeah.
Okay. But we're soulmates.
306
00:11:17,175 --> 00:11:19,438
Soulmates!
307
00:11:19,612 --> 00:11:21,527
Oof, that was tough to watch.
308
00:11:21,658 --> 00:11:24,052
And I once watched a bear
eat my corpse. [chuckles]
309
00:11:24,182 --> 00:11:27,359
The cubs were cute, though,
when they joined in.
310
00:11:27,533 --> 00:11:29,753
[gnawing]
311
00:11:29,927 --> 00:11:31,929
[snarls]
312
00:11:32,060 --> 00:11:34,323
SUNIL:
You know, I never asked.
313
00:11:34,453 --> 00:11:36,238
Where do you live?
314
00:11:36,325 --> 00:11:38,327
Nearby.
315
00:11:38,457 --> 00:11:39,589
Quite nearby.
316
00:11:39,720 --> 00:11:42,331
[phone buzzes]
Oh! Excuse me.
317
00:11:46,030 --> 00:11:48,337
You know, you haven't taken
your phone out once.
318
00:11:48,467 --> 00:11:51,035
You are so present.
319
00:11:51,209 --> 00:11:52,428
Yeah, my ex was always on hers,
320
00:11:52,602 --> 00:11:55,039
taking selfies and photos
of her smoothies.
321
00:11:55,126 --> 00:11:56,693
Hmm. Exes.
322
00:11:56,824 --> 00:11:59,043
Mine was always bedding the maid
323
00:11:59,174 --> 00:12:01,393
and monopolizing
the local rail system.
324
00:12:01,480 --> 00:12:04,048
[chuckles] Sounds like
an old-timey robber baron.
325
00:12:04,179 --> 00:12:06,268
[laughs]
Yeah, but he wasn't.
326
00:12:06,398 --> 00:12:08,487
That puts that to bed.
Good save, Hetty.
327
00:12:08,661 --> 00:12:10,402
SUNIL:
This is so nice.
328
00:12:10,489 --> 00:12:12,013
I love that
we met organically.
329
00:12:12,143 --> 00:12:14,232
Yeah, no texting
or swiping.
330
00:12:14,363 --> 00:12:16,974
Truthfully, I detest
the modern dating scene.
331
00:12:17,105 --> 00:12:20,021
Yeah, maybe I was born
in the wrong century.
332
00:12:20,151 --> 00:12:21,500
[chuckles]
333
00:12:21,587 --> 00:12:23,938
I know exactly what you mean.
334
00:12:24,025 --> 00:12:25,591
Aw, they're bonding.
335
00:12:25,678 --> 00:12:27,245
I am rooting for these two.
336
00:12:27,376 --> 00:12:30,422
Are your lamb chops okay?
You haven't touched them.
337
00:12:30,509 --> 00:12:31,597
Oh, I ate one.
338
00:12:31,772 --> 00:12:32,903
You did?
HETTY: Mm-hmm.
339
00:12:33,034 --> 00:12:34,165
When you were on your phone.
340
00:12:34,296 --> 00:12:35,645
Where's the bone?
341
00:12:37,299 --> 00:12:38,779
I consumed it.
342
00:12:40,389 --> 00:12:42,173
Waste not, want not.
343
00:12:43,958 --> 00:12:45,394
You truly are
one of a kind, Hetty.
344
00:12:45,568 --> 00:12:47,700
And he bought it.[laughs]
345
00:12:47,831 --> 00:12:49,180
I don't know what
the endgame is,
346
00:12:49,267 --> 00:12:52,444
but God love you,
you are pulling it off.
347
00:12:53,489 --> 00:12:55,056
Isaac, I've come
to apologize.
348
00:12:55,230 --> 00:12:58,320
I feel as though I may have
played a part in your...
349
00:12:58,407 --> 00:13:00,061
Implosion?
350
00:13:00,191 --> 00:13:02,280
It's a word I've
heard bandied about.
351
00:13:02,411 --> 00:13:04,456
[chuckles softly]
Look.
352
00:13:04,543 --> 00:13:07,459
Later on, Chris and I
got to chat further,
353
00:13:07,590 --> 00:13:10,027
and we got to know
each other a little bit,
354
00:13:10,158 --> 00:13:11,986
and dare I say,
we hit it off.
355
00:13:12,116 --> 00:13:14,031
What do you mean, "hit it off"?
356
00:13:14,118 --> 00:13:16,338
Well, to make a long story
very short,
357
00:13:16,468 --> 00:13:17,948
we smooched.
358
00:13:19,036 --> 00:13:20,298
It wasn't quite a snog,
359
00:13:20,429 --> 00:13:22,126
but it was certainly
more than a peck.
360
00:13:22,257 --> 00:13:24,476
I didn't want you to hear it
from someone else.
361
00:13:25,521 --> 00:13:27,653
Hmm. A smooch, huh?
362
00:13:27,784 --> 00:13:29,351
You must be quite elated.
363
00:13:29,525 --> 00:13:30,918
I don't need to tell you
364
00:13:31,005 --> 00:13:31,788
these last few months
have been difficult,
365
00:13:31,875 --> 00:13:33,964
but maybe this is the light
366
00:13:34,095 --> 00:13:35,531
at the end of a very
long, dark tunnel.
367
00:13:35,661 --> 00:13:39,361
And it's just nice to have
a little bit of hope again.
368
00:13:39,535 --> 00:13:40,797
That was a thing that was
369
00:13:40,928 --> 00:13:42,451
in very short supply
of late for me.
370
00:13:43,713 --> 00:13:45,367
Well, I'm glad you're happy.
371
00:13:45,497 --> 00:13:48,805
And those pecs, my God.
[chuckles]
372
00:13:48,936 --> 00:13:50,546
He can make them dance at will.
373
00:13:50,676 --> 00:13:52,243
And when you press
on his chest,
374
00:13:52,374 --> 00:13:53,766
your hands don't go in.
375
00:13:53,897 --> 00:13:57,031
They stop against it,
like marble.
376
00:13:57,118 --> 00:13:59,381
I think this conversation
has run its course.
377
00:14:00,338 --> 00:14:02,340
SUNIL:
I mean, I watched
The Gilded Age,
378
00:14:02,514 --> 00:14:05,213
but you truly know
a lot about that era.
Mm.
379
00:14:05,343 --> 00:14:08,346
I had no idea Mamie Fish
had such loose morals.
380
00:14:08,477 --> 00:14:10,131
Oh, she was
a two-bit ankle whore.
381
00:14:10,261 --> 00:14:11,872
There wasn't
a gentleman in Newport
382
00:14:12,002 --> 00:14:13,569
who hadn't seen
those sock puppies.
383
00:14:13,743 --> 00:14:15,484
Okay, and you know this how?
384
00:14:15,571 --> 00:14:18,966
I read that on the Internet,
385
00:14:19,096 --> 00:14:20,619
which is something
that a lot of people
386
00:14:20,750 --> 00:14:22,186
who are currently alive do.
387
00:14:22,360 --> 00:14:24,406
Hetty, I really have had
such a great time
388
00:14:24,536 --> 00:14:26,060
getting to know you.
389
00:14:26,190 --> 00:14:29,019
[chuckles softly]
I don't want it to end.
390
00:14:29,150 --> 00:14:30,238
Where is this going?
391
00:14:30,325 --> 00:14:32,327
This is crazy,
392
00:14:32,457 --> 00:14:33,894
but what if we met up
again next weekend?
393
00:14:34,024 --> 00:14:35,547
We could go to Newport,
tour the mansions.
394
00:14:35,634 --> 00:14:38,028
[stammers] I, of course,
am flattered...
395
00:14:38,159 --> 00:14:40,988
I just don't think
we should rush into things.
396
00:14:41,118 --> 00:14:43,512
But doesn't it feel good
to rush in?
397
00:14:43,642 --> 00:14:45,775
All that ankle talk got him
all hot and bothered.
398
00:14:45,906 --> 00:14:47,777
The man truly
is a throwback.
399
00:14:47,908 --> 00:14:51,476
Let others play games
while we seize the moment.
400
00:14:51,563 --> 00:14:53,739
♪ ♪
401
00:14:54,740 --> 00:14:55,916
[gasps]
402
00:14:57,787 --> 00:14:59,963
What's wrong?
I just...
403
00:15:01,182 --> 00:15:02,226
I can't do this.
404
00:15:02,400 --> 00:15:04,968
Oh, Hetty...[gasps]
405
00:15:05,751 --> 00:15:07,188
What the...?
406
00:15:07,318 --> 00:15:08,667
Yeah, he's gonna
think that's weird.
407
00:15:08,754 --> 00:15:09,930
Excuse me.
408
00:15:11,932 --> 00:15:13,585
And... that's not helping.
409
00:15:13,672 --> 00:15:16,240
I really have enjoyed
our time together.
410
00:15:16,414 --> 00:15:17,807
I'm sorry.
411
00:15:18,547 --> 00:15:19,940
[screams]
412
00:15:25,728 --> 00:15:27,251
HETTY: Samantha, something
terrible happened with Sunil.
413
00:15:27,382 --> 00:15:29,253
Oh, no, Hetty said something
terrible happened with Sunil.
414
00:15:29,384 --> 00:15:31,603
I can hear her.
This is so confusing.
415
00:15:31,734 --> 00:15:33,518
He tried to kiss me
and I walked through a door.
416
00:15:33,649 --> 00:15:34,824
Tale as old as time.
417
00:15:34,955 --> 00:15:37,000
I told you
this was a bad idea.
418
00:15:37,131 --> 00:15:38,654
[smacks lips]
Poor Sunil.
419
00:15:38,784 --> 00:15:40,438
He's just trying
to get back out there,
420
00:15:40,525 --> 00:15:42,266
and the dating world is weird
enough as it is, and now this?
421
00:15:42,397 --> 00:15:44,225
Jay, you're not gonna-- Aah!
422
00:15:44,355 --> 00:15:45,226
Oh... you okay, bud?
423
00:15:45,356 --> 00:15:46,618
Sunil...
Stop.
424
00:15:47,576 --> 00:15:49,056
What are you?
425
00:15:50,796 --> 00:15:52,320
I'm Hetty Woodstone.
426
00:15:52,450 --> 00:15:54,539
I built this mansion
427
00:15:54,670 --> 00:15:58,065
and died here in 1895
on this very property.
428
00:15:58,239 --> 00:15:59,501
What are you saying?
429
00:15:59,631 --> 00:16:01,372
I'm a ghost.
430
00:16:01,503 --> 00:16:02,373
Oh, my God.
431
00:16:02,460 --> 00:16:04,027
A ghost?!
432
00:16:04,114 --> 00:16:07,248
That's a lot to process
because as a normal person,
433
00:16:07,422 --> 00:16:09,250
I don't believe in ghosts.
434
00:16:09,380 --> 00:16:10,860
We just thought
you were a paying guest.
435
00:16:10,991 --> 00:16:13,123
[sighs] What a bummer.
And scary.
436
00:16:13,254 --> 00:16:15,169
Sunil, I know I should have
told you sooner,
437
00:16:15,299 --> 00:16:18,520
but I, too, didn't want
our time to end.
438
00:16:18,694 --> 00:16:21,088
And I-I just want to thank you.
439
00:16:22,698 --> 00:16:24,526
For the first time
in a long time,
440
00:16:24,700 --> 00:16:27,094
maybe ever, I feel seen.
441
00:16:27,224 --> 00:16:30,227
Aw.
I mean, there was this...
442
00:16:30,358 --> 00:16:31,489
casual thing
with another ghost,
443
00:16:31,663 --> 00:16:33,796
but that was mostly physical
444
00:16:33,926 --> 00:16:35,754
and sort of a rebound, actually,
from a washing machine...
445
00:16:35,885 --> 00:16:37,887
You got to get this thing
back on track, Hetty.
HETTY: The point is,
446
00:16:38,061 --> 00:16:39,758
I will cherish
our time together.
447
00:16:39,889 --> 00:16:42,674
I know you feel out of step
with the modern world,
448
00:16:42,761 --> 00:16:45,721
but please remember
that a wonderful man
449
00:16:45,851 --> 00:16:47,462
never goes out of style.
450
00:16:47,549 --> 00:16:49,420
Those are wise words, Sunil.
451
00:16:49,551 --> 00:16:52,902
Don't be so scared that you
forget those wise words.
452
00:16:53,859 --> 00:16:56,558
You will find someone worthy
453
00:16:56,732 --> 00:16:58,864
who appreciates you.
454
00:16:58,995 --> 00:17:00,779
And is alive
and can touch stuff.
455
00:17:00,866 --> 00:17:02,651
Thank you.
456
00:17:02,781 --> 00:17:04,696
Goodbye, Sunil.
457
00:17:06,481 --> 00:17:08,918
Oh! [exclaims]
Oh, my God! The wall!
458
00:17:09,049 --> 00:17:11,094
[screams]
Ghosts are real!
459
00:17:11,181 --> 00:17:14,097
Awesome work, guys.
Way to sell it.
460
00:17:15,229 --> 00:17:16,708
CHRIS:
Oi, mate!
461
00:17:17,883 --> 00:17:19,711
Hey, Ice.
462
00:17:20,712 --> 00:17:23,019
How you going?
463
00:17:23,150 --> 00:17:25,065
ISAAC:
Where did you come from?
464
00:17:26,588 --> 00:17:27,719
You won't believe
what happened.
465
00:17:27,893 --> 00:17:29,504
What the hell was that?
466
00:17:29,591 --> 00:17:31,375
Well, I was mucking
about with my chute,
467
00:17:31,462 --> 00:17:32,550
trying to figure out
why it didn't open,
468
00:17:32,681 --> 00:17:35,031
and then, poof!
469
00:17:35,162 --> 00:17:36,728
Off I went.
470
00:17:36,859 --> 00:17:38,556
Reckon it's my ghost power.
471
00:17:38,687 --> 00:17:40,689
I'm sorry, flying is
your ghost power?
472
00:17:40,819 --> 00:17:43,257
Yeah, and it seems
like I can go anywhere I want.
473
00:17:43,344 --> 00:17:45,346
Sort of a Mary Poppins
situation.
474
00:17:45,476 --> 00:17:47,087
Oh, and that ghost boundary
Pete was on about,
475
00:17:47,217 --> 00:17:50,133
it doesn't seem to apply
when I'm airborne.
476
00:17:50,264 --> 00:17:53,441
[laughs]
Of course it doesn't.
477
00:17:53,615 --> 00:17:55,834
So I guess I'll be going, then.
Wait, what do you mean?
478
00:17:55,965 --> 00:17:57,358
You're leaving?
479
00:17:57,488 --> 00:17:59,142
Yeah, yeah, big footy match
in Melbourne this weekend.
480
00:17:59,273 --> 00:18:01,318
I'm gonna watch it
from the pitch.
481
00:18:01,449 --> 00:18:03,799
But what about Nigel?
482
00:18:03,929 --> 00:18:05,192
Who?
The British fellow
483
00:18:05,322 --> 00:18:06,193
with whom you've grown close.
484
00:18:06,367 --> 00:18:08,369
He's gonna feel so...
485
00:18:08,543 --> 00:18:10,022
rejected. Again.
486
00:18:10,153 --> 00:18:12,068
Ah! Right. Nigel.
487
00:18:12,242 --> 00:18:13,722
Good, good bloke.
But, you know,
488
00:18:13,852 --> 00:18:15,941
I got the whole
wide world out there, so...
489
00:18:16,116 --> 00:18:18,596
[inhales]
Look, give him my regards.
490
00:18:18,727 --> 00:18:21,425
Well, yes, but...
Well, that is me gone.
491
00:18:21,556 --> 00:18:24,167
Hang in there, Ice.
[clicks tongue]
492
00:18:26,517 --> 00:18:28,389
♪ ♪
493
00:18:30,042 --> 00:18:31,696
One minute till midnight.
494
00:18:31,827 --> 00:18:33,742
Well, here we are.
495
00:18:33,916 --> 00:18:36,832
These may very well be my final
few moments on this plane.
496
00:18:37,006 --> 00:18:38,399
We're gonna miss you, Hetty.
497
00:18:38,486 --> 00:18:40,444
I can't believe you're
turning into a leprechaun.
498
00:18:40,575 --> 00:18:41,706
It's so sad.
499
00:18:41,837 --> 00:18:43,665
JAY:
I want to thank
you, Hetty,
500
00:18:43,752 --> 00:18:45,449
even though I can't believe
another one of my family members
501
00:18:45,580 --> 00:18:47,495
fell in love with a ghost.
Hmm.
502
00:18:47,625 --> 00:18:49,932
I think you gave Sunil the
confidence to not settle.
503
00:18:50,062 --> 00:18:52,021
And at the very least,
it is good to know that--
504
00:18:52,108 --> 00:18:54,415
oh, how do you say it--
I've still got it.
505
00:18:54,589 --> 00:18:55,764
SASAPPIS:
Ten seconds.
506
00:18:55,894 --> 00:18:56,895
Goodbye, Jay.
507
00:18:57,069 --> 00:18:57,766
See you later, Hetty.
508
00:18:57,940 --> 00:18:59,333
Till next St. Patrick's Day.
509
00:18:59,463 --> 00:19:02,074
Perhaps.
If that's how this works.
510
00:19:02,205 --> 00:19:03,163
SASAPPIS:
And... it's midnight.
511
00:19:03,293 --> 00:19:04,338
Well, what's happening?
512
00:19:04,512 --> 00:19:05,687
Am I gone?
513
00:19:05,817 --> 00:19:07,471
I can still see you.
514
00:19:07,645 --> 00:19:11,606
It can't be.
It wasn't just for one day?
515
00:19:11,736 --> 00:19:13,738
I am visible?
516
00:19:13,825 --> 00:19:15,175
To everybody?
517
00:19:15,305 --> 00:19:17,133
[laughing]:
I am the most powerful ghost
518
00:19:17,220 --> 00:19:19,091
in the whole world.
519
00:19:19,222 --> 00:19:21,790
Tier One! Tier One...
520
00:19:21,964 --> 00:19:23,835
And she's gone.
521
00:19:24,880 --> 00:19:27,448
Oh, that's right,
this clock was a bit off.
522
00:19:27,578 --> 00:19:28,840
Damn it.
523
00:19:33,758 --> 00:19:36,283
Higgintoot, have
you seen Chris?
524
00:19:36,457 --> 00:19:38,241
We had plans to walk
around the pond.
525
00:19:38,372 --> 00:19:40,069
I've looked all around, but...
526
00:19:40,200 --> 00:19:41,897
I can't seem to find him.
527
00:19:42,027 --> 00:19:46,162
Nigel, I hate to be the bearer
of bad news, but Chris left.
528
00:19:46,293 --> 00:19:47,729
What do you mean, he left?
Yes.
529
00:19:47,859 --> 00:19:49,078
I was right there
when it happened.
530
00:19:49,209 --> 00:19:50,862
He...
[clicks tongue]
531
00:19:50,993 --> 00:19:52,429
He what?
532
00:19:54,039 --> 00:19:56,477
He got sucked off, Nigel.
533
00:19:57,652 --> 00:19:59,567
Really?
Yep.
534
00:19:59,697 --> 00:20:02,526
The white light. The going up.
The whole shebang.
535
00:20:02,613 --> 00:20:05,312
But he just got here.
What? How did it happen?
536
00:20:05,442 --> 00:20:08,532
Well, actually, um,
he was talking about you
537
00:20:08,706 --> 00:20:11,013
and how you two connected.
538
00:20:11,143 --> 00:20:13,320
And up he went.
539
00:20:13,450 --> 00:20:16,236
Meeting you must have been
exactly what he needed.
540
00:20:16,366 --> 00:20:19,456
I see. I won't lie,
I shall miss him.
541
00:20:19,587 --> 00:20:22,590
But my time with Chris
has given me hope.
542
00:20:22,764 --> 00:20:25,723
Good things can happen.
543
00:20:25,810 --> 00:20:27,116
Like a wonderful man
falling to his death
544
00:20:27,247 --> 00:20:28,335
right out of the clear blue sky.
545
00:20:28,509 --> 00:20:29,771
Indeed.
546
00:20:29,901 --> 00:20:32,339
Hey, maybe Sam can bring
him back next Halloween.
547
00:20:32,469 --> 00:20:34,210
With one of those seances.
548
00:20:34,341 --> 00:20:36,734
I can't think
of a reason why not.
549
00:20:37,866 --> 00:20:39,650
Well, see you around.
550
00:20:39,781 --> 00:20:43,175
[fake chuckle]
Eh, that's next year's problem.
551
00:20:47,702 --> 00:20:50,095
Captioning sponsored by
CBS
552
00:20:50,182 --> 00:20:52,010
and TOYOTA.
553
00:20:52,184 --> 00:20:54,404
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
38113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.