Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,940 --> 00:00:41,341
10-7,investigation at.
2
00:01:28,388 --> 00:01:32,192
What the hell happened here,
besides the obvious?
3
00:01:32,760 --> 00:01:37,297
Well, we got
an anonymous call to 911.
4
00:01:38,265 --> 00:01:40,467
Caller heard an argument,
followed by a gunshot.
5
00:01:45,205 --> 00:01:46,541
While crime scene's
doing its job,
6
00:01:46,674 --> 00:01:48,141
let's go talk to the front desk.
7
00:02:15,402 --> 00:02:17,204
The affair is
well-documented.
8
00:02:17,905 --> 00:02:19,741
They met at Phoenix
Gold, apparently.
9
00:02:21,141 --> 00:02:23,111
We got motel receipts
from the Wagon Wheel.
10
00:02:23,243 --> 00:02:25,312
Medical examiner seems
to think the timeline
11
00:02:25,445 --> 00:02:26,981
is quite conclusive.
12
00:02:27,115 --> 00:02:30,118
Matches the checking,
matches the 911 call.
13
00:02:30,250 --> 00:02:31,886
Darrin McKay was shot first,
14
00:02:32,020 --> 00:02:33,320
before Eve Tennant
took her own life.
15
00:02:37,592 --> 00:02:40,327
...two daughters
of Eve Tennant.
16
00:02:42,797 --> 00:02:45,033
Well, let's
talk to the girls.
17
00:02:48,036 --> 00:02:49,369
Damn it.
18
00:02:59,446 --> 00:03:02,349
Hey, hey, can't let
anybody in right now.
19
00:03:10,792 --> 00:03:12,325
We'll continue tofollow the strike team,
20
00:03:12,459 --> 00:03:14,062
and anticipatemore information
21
00:03:14,194 --> 00:03:15,897
after this afternoon'spress conference.
22
00:03:16,030 --> 00:03:18,066
Shares of Phoenix Goldfell as much
23
00:03:18,198 --> 00:03:19,834
as six point three percentin the free market trading.
24
00:03:21,703 --> 00:03:23,004
An undergroundcollapse resulted in
25
00:03:23,137 --> 00:03:24,772
the death of 24 employees.
26
00:03:24,906 --> 00:03:26,741
The company spokespersonhas confirmed
27
00:03:26,874 --> 00:03:29,177
that all rescue activitieshave been suspended,
28
00:03:29,309 --> 00:03:31,344
and that all effortsare now focused
29
00:03:31,478 --> 00:03:34,716
on the recovery of bodies.
30
00:03:34,849 --> 00:03:37,451
As we continue to followthis story, shock waves have--
31
00:03:37,585 --> 00:03:40,922
That's our mom!
32
00:03:47,327 --> 00:03:49,597
But improves
their tax position.
33
00:03:49,731 --> 00:03:51,766
Not easy,
but there are a number
34
00:03:51,899 --> 00:03:53,266
of junior targets
in the North Sea.
35
00:03:53,400 --> 00:03:55,069
I'm not sure we
can go that route.
36
00:03:55,203 --> 00:03:57,939
They'd only be able to use
50% of brought forward losses
37
00:03:58,072 --> 00:04:00,942
on 50% profits.
We need to look further afield.
38
00:04:01,075 --> 00:04:02,744
I'm going to interrupt.
39
00:04:02,877 --> 00:04:04,411
I want to bring up
a possibility
40
00:04:04,545 --> 00:04:06,080
that's perhaps a bit
outside of the box.
41
00:04:06,214 --> 00:04:09,117
A gold producer out of
Canada, Phoenix Gold,
42
00:04:09,249 --> 00:04:11,686
has suffered major collapse
at one of their mines.
43
00:04:11,819 --> 00:04:14,088
There is an exception
under Canadian tax rule
44
00:04:14,222 --> 00:04:17,158
which permits a parent corp
to wind up a subsidiary
45
00:04:17,290 --> 00:04:19,927
to use the losses against
its own income or gains.
46
00:04:20,061 --> 00:04:23,030
You do realize
that Orium is in oil.
47
00:04:24,065 --> 00:04:25,967
Mining falls under
the energy umbrella.
48
00:04:26,100 --> 00:04:28,836
This is an ideal
way to offset losses
49
00:04:28,970 --> 00:04:31,404
while diversifying the
portfolio at the same time.
50
00:04:32,039 --> 00:04:35,442
Besides, Phoenix Gold
share price is in a freefall.
51
00:04:35,576 --> 00:04:38,179
They may be amenable to
a white knight merger.
52
00:04:38,311 --> 00:04:39,947
I like it.
53
00:04:40,081 --> 00:04:42,016
Paige, can you get
a preliminary file together?
54
00:04:42,150 --> 00:04:44,484
Lay out the deal,
metrics and timeline,
55
00:04:44,619 --> 00:04:45,787
I want to send it over by one.
56
00:04:45,920 --> 00:04:47,955
I can, but I think
57
00:04:48,089 --> 00:04:49,289
Scott should handle this one.
58
00:04:51,358 --> 00:04:53,694
I'm tied up on a few of
my current files here.
59
00:04:53,828 --> 00:04:55,596
I don't have time to
travel at the moment.
60
00:04:56,230 --> 00:04:58,833
Besides, Scott's
more than capable.
61
00:05:00,168 --> 00:05:01,334
Glad you think so.
62
00:05:02,703 --> 00:05:04,437
Okay, it's yours.
63
00:05:04,906 --> 00:05:06,306
Let's outline the
plan of attack.
64
00:05:14,615 --> 00:05:16,050
Paige.
65
00:05:16,184 --> 00:05:18,351
- Trouble?
- The opposite.
66
00:05:18,485 --> 00:05:20,054
Orium wants to move on this.
67
00:05:20,188 --> 00:05:21,823
It was a brilliant
suggestion, actually.
68
00:05:21,956 --> 00:05:23,390
Great.
I'm glad it looks viable.
69
00:05:23,524 --> 00:05:25,126
We're sending Scott
to Calgary
70
00:05:25,259 --> 00:05:27,394
to conduct the due diligence.
I want you on this, too.
71
00:05:28,361 --> 00:05:29,964
Is that really necessary?
72
00:05:30,097 --> 00:05:31,732
I want my best on this.
73
00:05:31,866 --> 00:05:33,333
Scott has the details--
74
00:05:33,466 --> 00:05:35,236
I don't have a problem
working with Scott.
75
00:05:35,368 --> 00:05:38,471
However, there may be
a conflict of interest.
76
00:05:38,606 --> 00:05:42,009
My mother cleaned
offices for Phoenix Gold.
77
00:05:42,143 --> 00:05:43,845
Joe Buchanan, the CEO,
was one of
78
00:05:43,978 --> 00:05:46,013
the few people
to show up to her funeral.
79
00:05:46,147 --> 00:05:48,415
We haven't kept in
touch or anything, but-
80
00:05:48,549 --> 00:05:49,951
This is a billion-dollar deal.
81
00:05:50,084 --> 00:05:51,719
So, yes, it's necessary.
82
00:05:52,186 --> 00:05:53,988
You're both going to be
up for partner this year,
83
00:05:54,622 --> 00:05:56,489
let's not give him an
easy way to get ahead.
84
00:05:56,624 --> 00:05:58,659
Plus, I don't see how
that could be construed
85
00:05:58,793 --> 00:06:00,228
as a conflict of interest.
unless there's something
86
00:06:00,360 --> 00:06:01,729
more you wanted to add.
87
00:06:03,197 --> 00:06:04,532
No, nothing.
88
00:06:04,665 --> 00:06:06,734
Great.
Your flights are booked.
89
00:06:07,702 --> 00:06:09,804
Right, well, I should go pack.
90
00:06:09,937 --> 00:06:11,272
Hmm!
91
00:06:19,146 --> 00:06:20,915
I've decidedto accept Oxford.
92
00:06:21,048 --> 00:06:22,783
So, you're just leaving?
93
00:06:24,352 --> 00:06:25,653
Wow.
94
00:06:27,889 --> 00:06:29,991
Jessie here.Better be important.
95
00:06:30,524 --> 00:06:32,560
Jessie, it's Paige.
96
00:06:32,693 --> 00:06:35,363
I'm sorry I missed your
birthday last week.
97
00:06:35,897 --> 00:06:40,902
But guess what? I'm gonna
be in town tomorrow night.
98
00:06:41,769 --> 00:06:44,538
I would love to take you
for a drink to celebrate.
99
00:06:46,207 --> 00:06:47,708
I'll come to you.
100
00:07:08,262 --> 00:07:12,400
So, this is Cowtown.
101
00:07:13,067 --> 00:07:15,069
Somehow, I can't
picture you here.
102
00:07:15,202 --> 00:07:17,138
When's the last time
you were home?
103
00:07:18,239 --> 00:07:19,472
I don't know.
104
00:07:20,641 --> 00:07:23,377
10, 15 years ago, I guess?
105
00:07:24,612 --> 00:07:26,814
Well, I'm sure a lot's
changed since then.
106
00:07:28,282 --> 00:07:29,850
We should go for dinner tonight.
107
00:07:30,284 --> 00:07:33,120
You can fill me in on the
must-knows about this place.
108
00:07:33,254 --> 00:07:36,290
I actually have
plans with my sister.
109
00:07:37,792 --> 00:07:42,663
But Calgary, it's a
small town dressed up
110
00:07:42,797 --> 00:07:45,933
as a big city where
everybody knows everybody.
111
00:07:46,067 --> 00:07:48,269
Or at the very least,
their business.
112
00:07:48,402 --> 00:07:50,671
It's pretty much all
you need to know.
113
00:07:55,475 --> 00:07:56,711
Paige.
114
00:07:56,844 --> 00:07:58,612
Ah, it's been so very long.
115
00:07:58,746 --> 00:08:00,181
Now I know our meeting's
not 'til tomorrow,
116
00:08:00,314 --> 00:08:02,416
but I thought I'd pop
by for a quick hello.
117
00:08:02,550 --> 00:08:04,051
Joe, this is Scott Eastman.
118
00:08:04,185 --> 00:08:05,519
- Hi, Scott.
- Pleasure.
119
00:08:05,653 --> 00:08:07,321
Scott will be
heading up the case
120
00:08:07,455 --> 00:08:09,190
and handling the due
diligence while we're in town.
121
00:08:09,323 --> 00:08:11,292
Well, meet Warren Maclean,
122
00:08:12,093 --> 00:08:14,362
senior partner and outside
counsel for Phoenix.
123
00:08:14,494 --> 00:08:16,030
He's been with us
from the start.
124
00:08:16,163 --> 00:08:18,199
I hope that
doesn't age me too much.
125
00:08:18,332 --> 00:08:20,001
Great to meet you both.
126
00:08:20,134 --> 00:08:23,504
We've commandeered
an office for you and, uh,
127
00:08:23,637 --> 00:08:25,439
managed to poach one
of our legal assistants
128
00:08:25,573 --> 00:08:27,241
here as well, Sophie Dale.
129
00:08:27,708 --> 00:08:29,443
All the files have
been sent over.
130
00:08:29,577 --> 00:08:32,646
I think you'll find
everything's in good order.
131
00:08:32,780 --> 00:08:34,982
Well, I don't expect the
DD to take long at all.
132
00:08:35,116 --> 00:08:36,751
The fun part will be
hammering out the deal.
133
00:08:36,884 --> 00:08:39,520
If either of you
need anything,
134
00:08:40,087 --> 00:08:41,222
Sophie knows where to find me.
135
00:08:41,355 --> 00:08:42,423
Thank you.
136
00:08:43,891 --> 00:08:46,394
Uh, Joe, could I speak
with you for a moment?
137
00:08:46,527 --> 00:08:47,995
Yeah, sure.
138
00:08:48,129 --> 00:08:49,530
I wasn't sure if
you'd even remember me,
139
00:08:49,663 --> 00:08:51,899
But I haven't forgotten you
showing up
140
00:08:52,033 --> 00:08:53,534
for my mom back then.
141
00:08:53,667 --> 00:08:55,403
How are you doing?
142
00:08:55,536 --> 00:08:57,338
Um, I've been better.
143
00:08:57,471 --> 00:08:58,606
But we're, we're almost
through this
144
00:08:58,739 --> 00:09:00,775
health and safety investigation,
145
00:09:00,908 --> 00:09:02,977
and with this deal on the table,
146
00:09:03,110 --> 00:09:06,515
I think we're gonna be fine.
But none of that hardly matters.
147
00:09:06,647 --> 00:09:09,250
We're all hurting right now
for these men's families.
148
00:09:09,383 --> 00:09:11,085
- I can't imagine.
- Oh.
149
00:09:11,218 --> 00:09:12,920
Do you have any idea
what caused the collapse?
150
00:09:13,487 --> 00:09:15,790
Well, it appears that
the company's blasting plan
151
00:09:16,090 --> 00:09:17,691
triggered a seismic shift
152
00:09:17,825 --> 00:09:20,895
along a previously
undiscovered fault line.
153
00:09:21,028 --> 00:09:24,799
It's a-- the subsequent
quake caused the collapse.
154
00:09:26,233 --> 00:09:27,735
But, um, I'm really glad
you're part of this team
155
00:09:27,868 --> 00:09:29,270
for the acquisition.
156
00:09:29,403 --> 00:09:31,305
Confident we're going
to close quickly.
157
00:09:31,439 --> 00:09:32,706
Well, it is our top priority.
158
00:09:32,840 --> 00:09:34,108
Yeah.
159
00:09:36,143 --> 00:09:39,480
Um, I just wanted
160
00:09:39,613 --> 00:09:41,115
to let you know that
I'll be leaving soon.
161
00:09:41,248 --> 00:09:42,917
In case you need me.
162
00:09:43,050 --> 00:09:45,619
Sorry, Sophie,
we'll be done shortly, as well.
163
00:09:47,556 --> 00:09:49,056
Let's finish this off.
164
00:09:49,190 --> 00:09:50,424
Huh.
165
00:09:50,559 --> 00:09:52,093
I said we should
finish this off
166
00:09:52,226 --> 00:09:53,928
before we call it a night.
167
00:09:54,061 --> 00:09:56,764
No, no, I heard that,
there-- there appears
168
00:09:56,897 --> 00:09:59,300
to be some date discrepancy
between these two files.
169
00:10:00,101 --> 00:10:02,269
-Uh, it's minor, though.
-Flag them.
170
00:10:02,403 --> 00:10:04,271
This deal is too
important to be careless.
171
00:10:04,939 --> 00:10:07,274
Sure, but as I said,
it's minor.
172
00:10:10,277 --> 00:10:12,213
We should call it a night.
173
00:10:25,226 --> 00:10:28,429
Um, breakfast
tomorrow, seven AM?
174
00:10:28,563 --> 00:10:30,898
- That should work.
- Perfect.
175
00:10:31,600 --> 00:10:32,700
See you tomorrow, Tennant.
176
00:10:39,640 --> 00:10:41,008
Sophie?
177
00:10:42,511 --> 00:10:44,345
Could you pull the
original underground plans
178
00:10:44,478 --> 00:10:45,746
for the Aspire Mine?
179
00:10:45,880 --> 00:10:46,981
I need them for the morning.
180
00:10:47,915 --> 00:10:49,116
Thanks.
181
00:11:07,168 --> 00:11:09,538
I think you're gonna
need another drink.
182
00:11:09,670 --> 00:11:14,375
We broke
up a few weeks ago.
183
00:11:16,477 --> 00:11:18,879
Really?
I take it it wasn't amicable.
184
00:11:21,650 --> 00:11:23,817
Yeah, we both knew
it wasn't working.
185
00:11:24,586 --> 00:11:26,053
At least I thought we did.
186
00:11:29,490 --> 00:11:31,626
I guess I'm gonna have to
find another bar to drink in.
187
00:11:31,759 --> 00:11:33,127
I wouldn't say that.
188
00:11:33,260 --> 00:11:35,930
You know, if it was up to
me, I'd rather have cops
189
00:11:36,063 --> 00:11:37,398
than lawyers in here.
190
00:11:38,766 --> 00:11:41,368
Thanks for that.
191
00:11:44,705 --> 00:11:46,040
You better drink
that one, then.
192
00:11:47,007 --> 00:11:48,709
I'm working nights this week.
193
00:11:50,177 --> 00:11:52,112
Well, good thing I'm off
in about a half an hour.
194
00:11:53,981 --> 00:11:55,650
Love bites.
195
00:11:56,350 --> 00:11:58,185
Cheers to that.
196
00:12:09,631 --> 00:12:12,233
Sorry, don't know
why I did that.
197
00:12:23,010 --> 00:12:24,579
My shift starts
in half an hour.
198
00:12:24,713 --> 00:12:25,946
Hmm.
199
00:12:26,747 --> 00:12:28,215
I guess you better go.
200
00:12:39,561 --> 00:12:42,796
Yeah, but we
should grab a drink soon.
201
00:12:44,298 --> 00:12:45,466
Yeah.
202
00:12:46,701 --> 00:12:47,868
Just maybe not here.
203
00:13:13,762 --> 00:13:15,195
Long time no see.
204
00:13:15,329 --> 00:13:17,331
Yeah, it's been a while.
205
00:13:19,534 --> 00:13:20,934
So.
206
00:13:21,902 --> 00:13:23,638
So, uh, how about a drink?
207
00:13:24,673 --> 00:13:26,807
Yeah, uh, maybe a Pinot?
208
00:13:26,940 --> 00:13:29,511
We have
red or white.
209
00:13:29,644 --> 00:13:30,811
Take your pick.
210
00:13:31,979 --> 00:13:33,180
Red.
211
00:13:34,582 --> 00:13:35,849
Coming right up.
212
00:14:05,580 --> 00:14:10,652
Hmm, well, since
this little celebration
213
00:14:10,785 --> 00:14:13,555
is in my honor,
let's do a birthday toast.
214
00:14:14,756 --> 00:14:18,693
To me, my birthday
and to celebrating
215
00:14:18,827 --> 00:14:20,894
with my nearest and dearest.
216
00:14:22,329 --> 00:14:23,565
Happy birthday, Jessie.
217
00:14:25,366 --> 00:14:26,534
I'm so glad to be here.
218
00:14:27,034 --> 00:14:28,435
I mean it.
219
00:14:42,817 --> 00:14:47,522
Um, well,
this has been fun and all,
220
00:14:47,655 --> 00:14:50,558
but there is actually
something you could help with.
221
00:14:51,593 --> 00:14:54,228
I thought maybe you
could look into this.
222
00:14:54,995 --> 00:14:56,865
Um, it's about Mum.
223
00:14:59,601 --> 00:15:01,068
A federal bank?
224
00:15:01,803 --> 00:15:05,406
Something to do with a lost
bank account unclaimed.
225
00:15:05,939 --> 00:15:08,576
Uh, I don't mind.
I can follow it up.
226
00:15:10,177 --> 00:15:11,579
It just came.
227
00:15:11,713 --> 00:15:13,247
You know, but seeing
as you're the lawyer,
228
00:15:13,380 --> 00:15:14,448
better you than me.
229
00:15:18,887 --> 00:15:20,287
I should go.
230
00:15:20,622 --> 00:15:23,157
I've got an early morning
tomorrow and I'm knackered.
231
00:15:23,691 --> 00:15:26,093
Are you sure you don't
"fancy a trip to the loo?"
232
00:15:26,226 --> 00:15:27,662
Is it just cheerio and all that?
233
00:15:27,796 --> 00:15:29,463
- Very funny.
- Hmm.
234
00:15:30,364 --> 00:15:31,599
I'll be in touch about this.
235
00:15:31,733 --> 00:15:32,933
It shouldn't take long.
236
00:16:02,129 --> 00:16:05,934
I am so sorry I'm late.
My alarm didn't go off and I--
237
00:16:06,066 --> 00:16:07,802
It's fine.
238
00:16:10,638 --> 00:16:14,642
Breakfast was great, by the way.
239
00:16:15,175 --> 00:16:16,477
Shoot.
240
00:16:18,947 --> 00:16:21,482
Sophie dropped this off.
241
00:16:21,616 --> 00:16:23,952
I guess you couldn't
resist getting a head start.
242
00:16:24,985 --> 00:16:27,287
Confirms what I thought,
it's basically a typo.
243
00:16:27,421 --> 00:16:31,559
Company's consulting engineer
a fellow named Darrin McKay
244
00:16:31,693 --> 00:16:33,528
signed off it before Christmas.
245
00:16:34,127 --> 00:16:35,630
Guess he wanted to get
the project off his desk
246
00:16:35,763 --> 00:16:37,331
for the holidays.
247
00:16:40,267 --> 00:16:42,169
Did you say Darrin McKay?
248
00:16:43,470 --> 00:16:44,973
That's what it says.
249
00:16:54,014 --> 00:16:55,249
Come again?
250
00:16:55,382 --> 00:16:58,452
Oh, uh, nothing.
251
00:16:58,586 --> 00:16:59,854
Sorry.
252
00:17:01,990 --> 00:17:03,958
I have a short meeting
with my sister.
253
00:17:04,091 --> 00:17:05,359
It's in Estate thing.
254
00:17:05,492 --> 00:17:07,662
-I hope that's all right.
-Sure.
255
00:17:10,397 --> 00:17:12,734
We have a two o'clock scheduled
with Phoenix and Maclean.
256
00:17:12,867 --> 00:17:14,769
No problem.
257
00:17:23,377 --> 00:17:24,846
Okay.
258
00:17:38,292 --> 00:17:41,228
- These your, uh...
- Oh,.
259
00:17:41,361 --> 00:17:43,063
Thank you, Darrin.
260
00:17:43,196 --> 00:17:46,568
Oh, uh, Darrin, this is
my oldest daughter, Paige.
261
00:17:46,701 --> 00:17:48,670
And, uh, Paige, this is Darrin,
262
00:17:48,803 --> 00:17:50,838
he's one of the smart
ones here at Phoenix.
263
00:17:57,845 --> 00:17:59,948
Miss Tennant,
is there a problem?
264
00:18:00,080 --> 00:18:02,382
There's a cover letter missing
from the underground plans.
265
00:18:02,517 --> 00:18:04,117
It should have been attached.
266
00:18:04,251 --> 00:18:06,054
It's signed off by Darrin McKay.
267
00:18:06,821 --> 00:18:08,723
I, I didn't even notice.
268
00:18:08,856 --> 00:18:10,925
-Sorry.
-No need to apologize.
269
00:18:11,059 --> 00:18:13,061
But if you could
locate it ASAP, please.
270
00:18:16,463 --> 00:18:18,933
When a bank
account sits dormant
271
00:18:19,067 --> 00:18:21,636
it eventually reverts
back to our office.
272
00:18:21,769 --> 00:18:24,572
Now, we were only tasked
with contacting the owner
273
00:18:24,706 --> 00:18:26,239
even when deceased.
274
00:18:26,373 --> 00:18:28,076
But recent legislation
changes have tasked us
275
00:18:28,208 --> 00:18:30,243
with contacting next of kin.
276
00:18:30,377 --> 00:18:35,315
Our records indicate that
your mother, Eve Tennant.
277
00:18:35,449 --> 00:18:36,718
Yes, that's correct.
278
00:18:36,851 --> 00:18:39,353
Deceased
December 19th, 2003?
279
00:18:39,486 --> 00:18:41,455
- Yes.
- Um, well essentially,
280
00:18:41,589 --> 00:18:43,190
there's an unclaimed
bank account
281
00:18:43,323 --> 00:18:46,126
in your mother's
maiden name, Eve Hardy.
282
00:18:46,259 --> 00:18:47,762
What?
283
00:18:48,630 --> 00:18:52,165
So, you can take these documents
with you and return them
284
00:18:52,299 --> 00:18:54,636
with your signatures
to release the account.
285
00:18:54,769 --> 00:18:57,105
Well, I can't imagine
there's very much money in it.
286
00:18:57,237 --> 00:19:01,643
Uh, there's $304,021.94.
287
00:19:01,776 --> 00:19:03,176
It's impossible.
288
00:19:03,611 --> 00:19:05,278
We didn't have any money.
289
00:19:05,412 --> 00:19:08,482
Well, then this is a very
happy surprise.
290
00:19:10,250 --> 00:19:12,086
There were a number
of deposits starting
291
00:19:12,219 --> 00:19:15,556
November 14th, 2003,
$60,000 a week.
292
00:19:15,690 --> 00:19:17,792
The last deposit
was December 12th,
293
00:19:17,925 --> 00:19:19,359
a week before she...
294
00:19:22,830 --> 00:19:27,001
All by the same numbered
account registered as an LLC.
295
00:19:27,135 --> 00:19:28,870
What's an LLC?
296
00:19:29,003 --> 00:19:31,204
A limited liability
corporation.
297
00:19:31,338 --> 00:19:34,509
They're generally set up to
protect assets or anonymity.
298
00:19:35,175 --> 00:19:38,146
Pretty hard to trace, especially
when they're numbered.
299
00:19:38,946 --> 00:19:41,481
So, why is it in
her maiden name?
300
00:19:42,150 --> 00:19:45,687
I don't know but she didn't
have the best track record.
301
00:19:45,820 --> 00:19:47,387
Don't be horrible.
302
00:19:48,523 --> 00:19:50,257
I should get back to work.
There's this meeting--
303
00:19:50,390 --> 00:19:52,060
You know, we have this money,
304
00:19:52,192 --> 00:19:54,361
I know it probably doesn't
sound like much to you
305
00:19:54,494 --> 00:19:57,532
but honestly, I could use that.
306
00:19:58,099 --> 00:20:00,868
It took me forever to pay off
my student loans from Oxford.
307
00:20:01,002 --> 00:20:03,403
I get it.
And I agree.
308
00:20:03,538 --> 00:20:04,939
We have this money now.
309
00:20:05,073 --> 00:20:06,273
From my viewpoint
we have no choice
310
00:20:06,406 --> 00:20:07,709
but to see where it leads.
311
00:20:07,842 --> 00:20:09,577
But you need to be ready.
312
00:20:09,711 --> 00:20:13,981
It could be nothing or it
could be something not great.
313
00:20:14,115 --> 00:20:16,450
I'm through the
annual and SEC filings,
314
00:20:16,584 --> 00:20:18,586
I'll be doing a pass through
the various acquisitions
315
00:20:18,720 --> 00:20:20,088
and property reports next.
316
00:20:20,521 --> 00:20:23,323
Uh, speaking of property
reports, I want to mention
317
00:20:23,457 --> 00:20:26,359
that we found a discrepancy
regarding the filing dates
318
00:20:26,493 --> 00:20:28,495
on the original underground
construction plans
319
00:20:28,629 --> 00:20:30,098
from your first mine, Aspire.
320
00:20:30,230 --> 00:20:32,934
The public filing was
made December 22nd,
321
00:20:33,067 --> 00:20:35,636
2003 while the
internal records show
322
00:20:35,770 --> 00:20:38,039
that the plans were
filed a week earlier.
323
00:20:38,172 --> 00:20:39,774
Is there a reason why?
324
00:20:41,142 --> 00:20:43,511
We can have somebody
look into that.
325
00:20:43,644 --> 00:20:46,881
It's likely an internal
record misdate.
326
00:20:48,049 --> 00:20:51,119
Great. So, barring that,
we should be completed
327
00:20:51,251 --> 00:20:52,620
by the end of the week.
328
00:20:52,754 --> 00:20:54,122
The books are in good order
329
00:20:54,254 --> 00:20:55,857
and I don't
anticipate any delays.
330
00:20:56,591 --> 00:20:58,025
Fantastic.
331
00:20:59,392 --> 00:21:01,294
Oh, Scott, do you have a minute?
332
00:21:01,428 --> 00:21:02,930
Yes.
333
00:21:09,537 --> 00:21:11,038
Are you okay?
334
00:21:13,875 --> 00:21:17,277
I was really surprised to hear
Darrin McKay's name come up.
335
00:21:17,410 --> 00:21:19,412
-Oh.
-I knew he worked
336
00:21:19,547 --> 00:21:21,249
for the company
but I didn't realize
337
00:21:21,381 --> 00:21:23,316
he was instrumental
in the first mine.
338
00:21:23,450 --> 00:21:25,253
I'm sorry,
I should've thought that
339
00:21:25,385 --> 00:21:27,088
you would have run across
his name.
340
00:21:27,221 --> 00:21:29,257
He was a consultant
for us when Phoenix
341
00:21:29,389 --> 00:21:31,793
was developing our
first mine, Aspire.
342
00:21:32,527 --> 00:21:35,696
You know, Darrin was,
he was a brilliant engineer
343
00:21:35,830 --> 00:21:37,297
but we were under
a lot of pressure.
344
00:21:37,430 --> 00:21:39,366
It was a massive project.
345
00:21:41,269 --> 00:21:43,303
Is this going to be
too much for you?
346
00:21:44,572 --> 00:21:46,641
Not at all.
I'm fine.
347
00:21:46,774 --> 00:21:48,176
Thanks for understanding, Joe.
348
00:21:48,308 --> 00:21:49,677
Of course.
349
00:22:12,166 --> 00:22:13,466
Paige?
350
00:22:14,502 --> 00:22:16,504
-What was that about?
-What?
351
00:22:16,637 --> 00:22:18,471
The date discrepancy?
352
00:22:18,606 --> 00:22:20,508
I mean, we're not slowing down
this deal because of a typo.
353
00:22:20,641 --> 00:22:22,143
Of course not.
354
00:22:22,276 --> 00:22:23,544
But we need to move
forward with veracity.
355
00:22:25,445 --> 00:22:27,347
Fine.
You're right.
356
00:22:28,749 --> 00:22:30,151
Dinner tonight?
357
00:22:30,685 --> 00:22:32,186
Sorry, I can't.
358
00:22:33,154 --> 00:22:35,923
-Plans with your sister?
-Yeah.
359
00:22:37,390 --> 00:22:39,327
I'll take a rain check,
though.
360
00:22:41,062 --> 00:22:42,495
Good night.
361
00:22:49,003 --> 00:22:51,005
Did you want
anything to drink?
362
00:22:51,138 --> 00:22:53,174
No, I think I'm fine.
363
00:22:53,307 --> 00:22:55,343
We should sign off
on the account.
364
00:23:00,047 --> 00:23:02,750
I remember you said you
picked up mom's effects
365
00:23:02,884 --> 00:23:04,318
after the police release them.
366
00:23:04,451 --> 00:23:06,187
Do you still have them?
367
00:23:06,320 --> 00:23:08,723
Of course, I mean,
there wasn't much.
368
00:23:08,856 --> 00:23:10,958
Her purse, necklace,
369
00:23:12,360 --> 00:23:14,929
you know I kept all the
old photo albums, though.
370
00:23:16,564 --> 00:23:19,867
And that ratty old
cardigan that she, uh,
371
00:23:20,001 --> 00:23:21,535
always wore at home.
372
00:23:22,370 --> 00:23:23,804
God, she was pretty.
373
00:23:24,404 --> 00:23:26,574
Fashion, tragic.
374
00:23:29,911 --> 00:23:32,213
We should try to
see the police file.
375
00:23:33,014 --> 00:23:34,582
Do you think they
knew about the money?
376
00:23:36,483 --> 00:23:37,952
I could ask Brennan.
377
00:23:44,358 --> 00:23:46,027
He still comes in
here once in a while.
378
00:23:46,160 --> 00:23:48,796
Um, we're still friends.
379
00:23:50,865 --> 00:23:52,300
I don't mind asking him.
380
00:23:52,432 --> 00:23:54,467
Yeah, sure.
381
00:23:55,202 --> 00:23:56,469
Thanks.
382
00:23:58,539 --> 00:24:00,141
I will drop by the office
383
00:24:00,274 --> 00:24:02,475
and get these documents
scanned and sent over.
384
00:24:02,610 --> 00:24:04,278
I'll stop by your
place after that.
385
00:24:06,113 --> 00:24:07,415
Good luck with Brennan.
386
00:24:12,286 --> 00:24:16,257
-Hello.
-Hi, it's, uh, me.
387
00:24:18,693 --> 00:24:20,761
Um, Jesse.
388
00:24:20,895 --> 00:24:22,430
Right.
389
00:24:23,130 --> 00:24:26,801
Shit, sorry, sorry, it's, uh,
been a long night already.
390
00:24:26,934 --> 00:24:28,169
No problem.
391
00:24:28,302 --> 00:24:29,503
I've got something to ask you.
392
00:24:29,637 --> 00:24:32,206
It's kind of a big ask.
393
00:24:32,340 --> 00:24:33,674
Oh, is that right?
394
00:24:33,808 --> 00:24:36,911
I need to see
my mom's case file.
395
00:24:37,378 --> 00:24:40,648
We found out today that
she has over 300 grand
396
00:24:40,781 --> 00:24:43,384
in a hidden bank account
and we need to know
397
00:24:43,517 --> 00:24:45,653
if the police knew about it.
398
00:24:45,786 --> 00:24:49,824
Look, it's, it's illegal
399
00:24:49,957 --> 00:24:52,360
to pass out police records.
400
00:24:52,492 --> 00:24:55,596
And there's an official
process for requests.
401
00:24:55,730 --> 00:24:58,299
And who's this we?
402
00:24:59,433 --> 00:25:03,471
Um, me and Paige.
403
00:25:03,604 --> 00:25:05,606
She's in town working on a deal.
404
00:25:06,607 --> 00:25:07,875
Oh.
405
00:25:09,777 --> 00:25:11,445
I'm sorry, but I can't.
406
00:25:11,579 --> 00:25:13,481
Can you at least look at it?
407
00:25:13,614 --> 00:25:15,549
Yeah, I can do that.
408
00:25:15,683 --> 00:25:17,418
I'll take a look.
409
00:25:17,551 --> 00:25:19,220
Thanks.
410
00:25:19,353 --> 00:25:23,524
Um, so, how late are
you working tonight?
411
00:25:25,259 --> 00:25:26,494
Pretty late.
412
00:25:27,228 --> 00:25:29,363
Yeah, I've got to get going.
413
00:25:29,497 --> 00:25:31,899
Say hi to Paige for me.
414
00:25:48,315 --> 00:25:52,353
Whoa, already burning
the candle at both ends.
415
00:25:52,486 --> 00:25:56,157
Yes, uh, just finishing up
some loose threads for the day.
416
00:25:56,657 --> 00:25:58,092
I better get this
on Sophie's desk
417
00:25:58,225 --> 00:25:59,627
so she can post it
in the morning.
418
00:25:59,760 --> 00:26:01,128
Well, here, here,
let me take it.
419
00:26:01,262 --> 00:26:02,563
I'm heading out.
420
00:26:04,765 --> 00:26:06,867
-Good night.
-Good night.
421
00:26:11,572 --> 00:26:14,141
Joe's pretty tightly
wound at the moment.
422
00:26:14,275 --> 00:26:17,211
He's looking forward to
salvaging Phoenix's reputation
423
00:26:17,344 --> 00:26:20,281
and quite frankly,
some of his money.
424
00:26:20,414 --> 00:26:22,583
Right, well, we are
doing everything we can
425
00:26:22,716 --> 00:26:24,118
to speed the process.
426
00:26:24,251 --> 00:26:25,753
Late nights included.
427
00:26:25,886 --> 00:26:27,321
Glad to hear that.
428
00:26:27,455 --> 00:26:28,956
Gonna make my way home as well.
429
00:26:29,090 --> 00:26:31,158
-Good night.
-Good night.
430
00:26:58,052 --> 00:27:00,721
So, what did
Brennan have to say?
431
00:27:01,956 --> 00:27:03,491
Nothing.
432
00:27:03,624 --> 00:27:05,126
He said it's illegal
or something for him
433
00:27:05,259 --> 00:27:07,194
to pass out police reports.
434
00:27:07,328 --> 00:27:08,597
Did you tell him
it was important?
435
00:27:08,729 --> 00:27:09,930
Of course.
436
00:27:10,064 --> 00:27:11,966
Do you think he'd change
his mind if you asked?
437
00:27:12,099 --> 00:27:14,001
-It's worth a try.
-Sure.
438
00:27:14,135 --> 00:27:15,604
Why not?
439
00:27:16,470 --> 00:27:19,206
I mean it's only been 20 years
or so since you ghosted him.
440
00:27:19,340 --> 00:27:20,975
And you know he just broke
up with his girlfriend
441
00:27:21,108 --> 00:27:22,376
so he's single.
442
00:27:22,511 --> 00:27:24,078
Denise McMillan,
443
00:27:24,211 --> 00:27:26,147
it's the Denise mom used
to clean with, right?
444
00:27:26,280 --> 00:27:28,249
I don't know.
I mean, I guess you could phone
445
00:27:28,382 --> 00:27:29,817
but I doubt she'd
have the same number.
446
00:27:29,950 --> 00:27:31,586
Don't know if you don't try.
447
00:27:39,326 --> 00:27:41,795
Hi, is this Denise McMillan?
448
00:27:43,464 --> 00:27:45,534
This is Paige Tennant.
449
00:27:45,666 --> 00:27:47,501
I'm Eve Tennant's daughter.
450
00:27:49,136 --> 00:27:51,005
May I speak with
you for a moment?
451
00:28:08,389 --> 00:28:11,125
Ah, I would've
recognized you anywhere.
452
00:28:12,293 --> 00:28:13,861
Thank you.
453
00:28:14,663 --> 00:28:16,897
After talking to you, I
dug through my things seeing
454
00:28:17,031 --> 00:28:19,166
if I had any snaps
with your mom.
455
00:28:20,569 --> 00:28:22,369
Remember how we always
used to print our photos?
456
00:28:22,504 --> 00:28:23,771
Mm-hmm.
457
00:28:33,147 --> 00:28:35,550
You both look like so much fun.
458
00:28:36,651 --> 00:28:38,520
Ah, you really do.
459
00:28:39,486 --> 00:28:40,921
She was always so...
460
00:28:41,822 --> 00:28:46,060
mischievous and funny.
461
00:28:48,697 --> 00:28:50,764
It's why it's just so confusing.
462
00:28:50,898 --> 00:28:52,399
Confusing?
463
00:28:52,534 --> 00:28:54,902
Yeah, that's a good
way of putting it.
464
00:28:55,402 --> 00:28:57,871
It felt like everyone
was confused at the time.
465
00:28:58,005 --> 00:28:59,740
How come?
466
00:28:59,873 --> 00:29:02,943
Well, we sometimes
partied a bit on the job.
467
00:29:03,511 --> 00:29:06,146
Had to get through the monotony,
you know what I mean.
468
00:29:06,847 --> 00:29:09,483
The days always
blended together.
469
00:29:11,252 --> 00:29:14,755
But it bothered me
that I had it wrong.
470
00:29:14,888 --> 00:29:16,691
What do you mean?
471
00:29:16,824 --> 00:29:18,759
Never believed that Eve was
carrying on with that man.
472
00:29:18,892 --> 00:29:20,961
Those days, your mom was
not one to be subtle.
473
00:29:21,095 --> 00:29:24,765
She was, she was
all over the place.
474
00:29:24,898 --> 00:29:28,637
Oh, man,
I love those stories.
475
00:29:29,270 --> 00:29:30,938
They helped pass the time.
476
00:29:31,872 --> 00:29:33,708
She told me everything.
477
00:29:33,841 --> 00:29:37,746
So, you're saying she never
told you about Darrin McKay?
478
00:29:37,878 --> 00:29:39,480
No, she never
talked about him.
479
00:29:39,614 --> 00:29:41,415
Besides, he wasn't her type.
480
00:29:45,219 --> 00:29:48,389
My sister and I found
out about a bank account.
481
00:29:49,423 --> 00:29:52,059
She had quite a bit
of money saved up.
482
00:29:53,227 --> 00:29:58,365
Did you get, um, a Christmas
bonus or a payout that year?
483
00:29:58,499 --> 00:30:00,735
Do you think
484
00:30:00,868 --> 00:30:04,471
that we would've been cleaning
toilets if we had any money?
485
00:30:05,105 --> 00:30:06,775
Besides, if we did, it
probably would've went
486
00:30:06,907 --> 00:30:08,710
straight up our noses
and not to a bank.
487
00:30:12,112 --> 00:30:13,881
I'm sorry.
488
00:30:18,085 --> 00:30:19,920
I'm sorry I wasn't
at the funeral.
489
00:30:21,589 --> 00:30:24,626
Your mom's death was enough
to shock me straight.
490
00:30:25,826 --> 00:30:30,532
Her suicide sent me to rock
bottom and then thankfully,
491
00:30:31,398 --> 00:30:32,933
into rehab from there.
492
00:30:35,969 --> 00:30:39,674
She was,
493
00:30:39,808 --> 00:30:43,143
she was my best friend
turned guardian angel.
494
00:30:47,948 --> 00:30:49,551
You keep this.
495
00:30:56,056 --> 00:30:57,592
Look at that smile.
496
00:30:58,359 --> 00:31:02,530
What a, what a god
damn bright light.
497
00:31:24,184 --> 00:31:26,019
- I'm not sure what
you're asking me.
498
00:31:26,153 --> 00:31:28,422
- I'm actually not
asking, I'm telling you.
499
00:31:28,556 --> 00:31:29,557
Your flight is booked.
500
00:31:29,691 --> 00:31:30,725
The red eye tomorrow.
501
00:31:30,859 --> 00:31:32,192
We need you back
502
00:31:32,326 --> 00:31:34,495
on that publishing fiasco
the Johnson file has become.
503
00:31:34,629 --> 00:31:36,063
- Tomorrow?
504
00:31:36,196 --> 00:31:38,365
- I think Scott can
handle things from here on out.
505
00:31:40,134 --> 00:31:43,605
- Did you ask Sarah
to take me off the file?
506
00:31:43,738 --> 00:31:44,739
- What?
507
00:31:44,873 --> 00:31:45,874
Why would I do that?
508
00:31:46,006 --> 00:31:47,274
- I don't know.
509
00:31:47,408 --> 00:31:49,109
Most lawyers would love
a unicorn all to themselves.
510
00:31:49,243 --> 00:31:52,747
In fact, partner nominations
are coming up, right.
511
00:31:52,881 --> 00:31:54,214
- Well, I'm not
most lawyers, Paige.
512
00:31:54,348 --> 00:31:55,583
- We'll see about that.
513
00:32:02,923 --> 00:32:04,726
- Hi, I'm looking for case oh,
514
00:32:04,859 --> 00:32:06,861
one oh four nine
four three six eight.
515
00:32:06,994 --> 00:32:08,061
It wasn't in the stacks.
516
00:32:08,195 --> 00:32:09,798
- I was just about to refile it.
517
00:32:12,266 --> 00:32:14,101
Someone left it out last night.
518
00:32:14,234 --> 00:32:15,570
Popular file.
519
00:32:15,703 --> 00:32:17,639
- Who signed it out?
- No one.
520
00:32:17,772 --> 00:32:20,909
Someone must've just had a
quick rifle through after hours.
521
00:32:23,076 --> 00:32:24,746
You signing it out?
522
00:32:24,879 --> 00:32:27,114
- Nah, just, uh, a quick rifle.
523
00:32:39,259 --> 00:32:40,327
- He's over there.
524
00:32:45,466 --> 00:32:46,768
- Pigeon, it's me.
525
00:32:52,206 --> 00:32:53,173
- Drink?
526
00:32:53,307 --> 00:32:54,408
- Yes.
- No.
527
00:32:55,910 --> 00:32:57,745
- Well, let me know
what you decide.
528
00:32:59,980 --> 00:33:02,517
- As I already told Jesse,
I can't give you the file.
529
00:33:05,152 --> 00:33:06,955
But I did look through
it this morning
530
00:33:07,087 --> 00:33:11,593
and there's no mention
of a bank account or money.
531
00:33:13,126 --> 00:33:15,864
But everything was in order
and the case was closed quickly.
532
00:33:15,996 --> 00:33:18,131
But there didn't
appear to be any reason
533
00:33:18,265 --> 00:33:19,333
why it shouldn't have been.
534
00:33:20,768 --> 00:33:21,836
- But?
535
00:33:23,605 --> 00:33:25,372
- Someone had
the file out last night.
536
00:33:25,507 --> 00:33:29,009
- Why would anyone else care
about a 20-year-old case?
537
00:33:29,476 --> 00:33:31,478
Could I see the evidence
that was collected?
538
00:33:32,379 --> 00:33:33,715
- The exhibit log you mean?
539
00:33:33,848 --> 00:33:36,651
- Yeah, can I get
a copy of the exhibit log?
540
00:33:36,784 --> 00:33:38,185
And I want to talk
to the detectives
541
00:33:38,318 --> 00:33:39,319
that were on the case.
542
00:33:39,453 --> 00:33:40,722
Aren't they still around?
543
00:33:40,855 --> 00:33:42,524
- You don't ask
for much, do you?
544
00:33:50,397 --> 00:33:52,600
I can take you
to the station now if you like.
545
00:33:53,668 --> 00:33:54,836
Garrity at least will be there.
546
00:33:54,969 --> 00:33:56,871
He was the senior
detective in charge.
547
00:33:59,106 --> 00:34:00,173
- Sure.
548
00:34:01,041 --> 00:34:02,710
Just give me a second.
549
00:34:20,093 --> 00:34:23,765
- So, how about tomorrow night?
550
00:34:23,898 --> 00:34:24,933
- Maybe.
551
00:34:26,066 --> 00:34:31,471
- I'm taking
Paige to the shop.
552
00:34:31,606 --> 00:34:32,874
She's gonna talk
to one of the detectives
553
00:34:33,007 --> 00:34:34,074
he was on the case.
554
00:34:36,811 --> 00:34:37,912
- Okay.
555
00:34:38,046 --> 00:34:40,748
My place, tomorrow.
556
00:34:43,918 --> 00:34:45,019
- Ready?
557
00:34:53,260 --> 00:34:56,129
- Even though
this was an easy solve,
558
00:34:56,263 --> 00:34:59,000
it was tough emotionally.
559
00:35:00,233 --> 00:35:03,905
It was, uh, had a wife
craving her husband,
560
00:35:04,038 --> 00:35:07,642
two girls losing
their mother like that.
561
00:35:07,775 --> 00:35:09,811
- But was it really that easy?
562
00:35:09,944 --> 00:35:12,981
I don't want to offend
you but did you know
563
00:35:13,113 --> 00:35:14,916
that my mom had this money?
564
00:35:15,049 --> 00:35:16,884
And her best friend didn't think
565
00:35:17,018 --> 00:35:18,820
she was having an affair
with Darrin McKay.
566
00:35:18,953 --> 00:35:20,320
What other leads did you follow?
567
00:35:20,454 --> 00:35:21,789
- There weren't any.
568
00:35:23,156 --> 00:35:24,424
The evidence was solid.
569
00:35:26,493 --> 00:35:29,429
Look, I know how difficult
it is for a family member
570
00:35:29,564 --> 00:35:32,934
to believe that a loved one
would do something so horrific.
571
00:35:34,334 --> 00:35:37,805
There was no doubt
in my mind, in any of ours,
572
00:35:37,939 --> 00:35:39,007
what happened.
573
00:35:40,074 --> 00:35:41,075
- Thanks, Frank.
574
00:35:41,208 --> 00:35:42,476
I appreciate the time.
575
00:35:43,645 --> 00:35:45,278
I'll walk you out, Miss Tennant.
576
00:35:46,047 --> 00:35:47,949
- Yes, thanks.
577
00:35:48,082 --> 00:35:51,919
But if you think of anything
else, could you give me a call?
578
00:35:52,520 --> 00:35:53,621
- Sure.
579
00:35:56,289 --> 00:35:57,357
- Thanks, Frank.
580
00:35:59,794 --> 00:36:00,895
- Do you think it's worth
581
00:36:01,029 --> 00:36:02,897
talking to the other
detective on the case?
582
00:36:03,798 --> 00:36:04,799
- Danny Wilson?
583
00:36:04,932 --> 00:36:06,134
- Hmm.
584
00:36:06,266 --> 00:36:08,168
- I've known
her since my rookie year.
585
00:36:08,301 --> 00:36:09,671
And honestly, she won't
tell you anything different
586
00:36:09,804 --> 00:36:10,872
than Frank did.
587
00:36:11,806 --> 00:36:14,642
Between us, she's a dick.
588
00:36:29,356 --> 00:36:30,558
Can you pick one?
589
00:36:36,798 --> 00:36:38,066
- When in Rome.
590
00:36:45,439 --> 00:36:47,642
Jesse told me you broke up
with your girlfriend.
591
00:36:47,775 --> 00:36:49,010
I'm sorry.
592
00:36:53,915 --> 00:36:57,852
We weren't talking about you
or anything, it just came up.
593
00:37:04,559 --> 00:37:07,028
- I sometimes feel
like I'm married to my job.
594
00:37:07,161 --> 00:37:08,830
- is that right?
595
00:37:23,578 --> 00:37:24,645
- Hello?
596
00:37:27,715 --> 00:37:29,449
- I'm on my way
to the Wagon Wheel Motel.
597
00:37:31,418 --> 00:37:32,419
Okay.
598
00:37:32,553 --> 00:37:33,621
See you there.
599
00:37:38,793 --> 00:37:40,528
It was Jesse.
600
00:37:41,662 --> 00:37:42,764
She's on her way.
601
00:37:53,074 --> 00:37:54,242
It's a bit rough here.
602
00:37:54,374 --> 00:37:55,910
Are you sure you
don't want me to stay?
603
00:37:56,043 --> 00:37:57,578
- Honestly, we're fine.
604
00:37:57,712 --> 00:37:59,514
I'm just gonna get
a ride back with Jesse.
605
00:37:59,647 --> 00:38:00,748
Thanks.
606
00:38:11,424 --> 00:38:12,960
I thought you quit.
607
00:38:13,094 --> 00:38:14,162
- I did.
608
00:38:14,762 --> 00:38:15,797
A few times.
609
00:38:23,070 --> 00:38:24,939
Let's get this over with.
610
00:38:30,678 --> 00:38:32,013
- No, please.
- Hey, hey, hey, hey.
611
00:38:32,146 --> 00:38:33,380
I can't let you
guys in right now
612
00:38:33,514 --> 00:38:34,549
while we're gathering evidence.
613
00:38:34,682 --> 00:38:35,917
- That's our mom.
614
00:38:36,050 --> 00:38:37,652
- I'll find a liason officer
and see what's happening.
615
00:38:38,286 --> 00:38:40,387
I'm sorry but you have to.
616
00:38:41,722 --> 00:38:44,826
That's our mom.
617
00:38:52,332 --> 00:38:54,268
- May I help you ladies?
618
00:38:54,401 --> 00:38:58,471
- Hi, um, my name
is Paige Tennant,
619
00:38:58,606 --> 00:39:02,677
I'm a lawyer and we're looking
into an old case, that-
620
00:39:02,810 --> 00:39:04,178
- You mean the murder suicide?
621
00:39:04,312 --> 00:39:05,313
- Yes.
622
00:39:05,445 --> 00:39:06,647
You were here at that time?
623
00:39:07,215 --> 00:39:08,983
- Was one of the few
things the police
624
00:39:09,116 --> 00:39:10,251
actually investigated.
625
00:39:10,383 --> 00:39:12,587
Everything else is
a little too, uh,
626
00:39:12,720 --> 00:39:15,388
how shall I say it, seedy.
627
00:39:16,290 --> 00:39:18,226
- So, uh, Mister-
628
00:39:18,358 --> 00:39:19,861
- My name's Tom Jenkins.
629
00:39:19,994 --> 00:39:21,394
You can call me Tom.
630
00:39:21,529 --> 00:39:25,800
- Okay, Tom, do you remember
our mom, Eve Tennant?
631
00:39:25,933 --> 00:39:28,069
- Oh, what a firecracker
that one was.
632
00:39:28,202 --> 00:39:30,370
Even if things hadn't
turned out the way they did,
633
00:39:30,504 --> 00:39:32,273
I'd remember her.
634
00:39:32,405 --> 00:39:35,743
- So, she was the one
who went to the motel room?
635
00:39:35,877 --> 00:39:38,445
- The room was always
reserved in both their names
636
00:39:38,579 --> 00:39:41,082
but it was your mom
who picked up the key.
637
00:39:41,215 --> 00:39:42,750
- Did you even meet Darrin?
638
00:39:42,884 --> 00:39:45,418
- No, I only really saw
Darrin heading to the room
639
00:39:45,553 --> 00:39:46,687
from the parking lot.
640
00:39:46,821 --> 00:39:48,189
- Are you the one
that called the police?
641
00:39:48,322 --> 00:39:49,557
- I don't know who that was,
642
00:39:49,690 --> 00:39:51,525
probably one
of the other guests.
643
00:39:52,126 --> 00:39:54,695
And I couldn't find out
much from the cops.
644
00:39:54,829 --> 00:39:56,898
I told them what I knew.
645
00:39:57,031 --> 00:40:00,735
They took the hotel receipts,
my statement and that was it.
646
00:40:00,868 --> 00:40:02,737
- Can you remember
anything else?
647
00:40:03,537 --> 00:40:06,207
- Oh, I can't think of anything.
648
00:40:07,108 --> 00:40:09,442
But I should tell you girls,
649
00:40:09,577 --> 00:40:11,444
I'm sorry the way
things worked out.
650
00:40:12,613 --> 00:40:14,048
- Thanks, Tom.
651
00:40:14,181 --> 00:40:17,218
Could you call me if you think
of anything that might help?
652
00:40:27,561 --> 00:40:30,231
- So, what's it like
seeing Brennan again?
653
00:40:31,866 --> 00:40:34,802
- Honestly, I don't know.
654
00:40:36,070 --> 00:40:39,607
It's weird and I'm pretty
sure he hates my guts.
655
00:40:40,074 --> 00:40:41,509
But at the same time,
656
00:40:41,642 --> 00:40:44,145
it's like 20 years
hasn't passed at all.
657
00:40:46,781 --> 00:40:49,617
- Ah, well,
that wasn't very helpful.
658
00:40:49,750 --> 00:40:51,719
- I don't know,
it might've been.
659
00:40:53,020 --> 00:40:54,822
Don't you think it's
weird that no one seems
660
00:40:54,956 --> 00:40:56,557
to know anything
about Darrin McKay?
661
00:40:58,125 --> 00:41:00,261
I think we need to focus on him.
662
00:41:00,394 --> 00:41:01,562
- How?
663
00:41:01,696 --> 00:41:03,197
I mean, there was only
what was in the papers.
664
00:41:03,331 --> 00:41:05,666
There was no Facebook back then.
665
00:41:05,800 --> 00:41:08,135
- Well, with the due
diligence on the Phoenix deal,
666
00:41:08,269 --> 00:41:10,204
a lot of files
have been shipped over.
667
00:41:10,338 --> 00:41:13,541
There might be some info,
HR records, resume.
668
00:41:13,674 --> 00:41:15,009
- Great.
669
00:41:15,142 --> 00:41:16,277
Go through them.
670
00:41:18,045 --> 00:41:19,113
- I can't.
671
00:41:19,914 --> 00:41:21,148
It's beyond
the scope of the job.
672
00:41:21,282 --> 00:41:22,450
It wouldn't be ethical.
673
00:41:22,583 --> 00:41:23,784
- Then don't get caught.
674
00:42:15,803 --> 00:42:18,372
- Sorry, startled me.
675
00:42:18,507 --> 00:42:20,641
Wasn't expecting anyone
to be here this late.
676
00:42:22,109 --> 00:42:23,711
I'm headed out.
677
00:42:36,891 --> 00:42:39,560
- Hello?
- Hi, Misses McKay?
678
00:42:39,994 --> 00:42:42,029
- I'm sorry,
you have the wrong house.
679
00:42:42,163 --> 00:42:43,464
- We need to talk to you.
680
00:42:43,597 --> 00:42:45,032
- Do you want me
to call the cops?
681
00:42:45,166 --> 00:42:46,934
- Jesse, get
your foot out of the door.
682
00:42:47,068 --> 00:42:48,602
Bonnie, right?
683
00:42:48,736 --> 00:42:50,404
We don't need
to ambush you like this.
684
00:42:50,539 --> 00:42:52,173
Would you consider
talking to us?
685
00:42:52,306 --> 00:42:54,108
Our mom was Eve Tennant.
686
00:42:54,241 --> 00:42:55,609
It's about Darrin.
687
00:42:55,743 --> 00:42:57,778
We don't believe we know
the truth about what happened.
688
00:42:57,912 --> 00:42:59,847
We wouldn't be here
if we didn't need your help.
689
00:43:01,682 --> 00:43:02,750
- I'm married again.
690
00:43:02,883 --> 00:43:04,685
I had to try to move on.
691
00:43:05,319 --> 00:43:08,656
But you're right, I don't think
I was ever told the truth.
692
00:43:08,789 --> 00:43:09,757
- What you mean by that?
693
00:43:09,890 --> 00:43:11,125
- Well, for one,
694
00:43:11,258 --> 00:43:13,494
I don't believe Darrin
was having an affair.
695
00:43:13,627 --> 00:43:14,829
He wasn't like that.
696
00:43:14,962 --> 00:43:16,397
Something else was going on.
697
00:43:16,531 --> 00:43:18,399
I've never seen him so stressed.
698
00:43:18,533 --> 00:43:19,834
- Did you ever see
him with our mom?
699
00:43:19,967 --> 00:43:21,469
- No, no, I mean,
700
00:43:21,602 --> 00:43:23,572
I know they worked
in the same building
701
00:43:23,704 --> 00:43:26,575
but a cleaning lady?
702
00:43:27,576 --> 00:43:29,276
- What did the police tell you?
703
00:43:29,410 --> 00:43:31,112
- An affair gone wrong,
704
00:43:31,946 --> 00:43:35,649
that he was never
gonna leave me for her.
705
00:43:35,783 --> 00:43:39,253
They acted like I should be
grateful to have at least that.
706
00:43:39,386 --> 00:43:40,855
But when I kept
asking questions,
707
00:43:40,988 --> 00:43:43,057
I started to feel
like a nuisance.
708
00:43:43,190 --> 00:43:46,760
You know, I mean, I know
they know what happened.
709
00:43:46,894 --> 00:43:49,430
I just don't think
they got the reasons right.
710
00:43:49,564 --> 00:43:52,032
A few weeks before
everything happened,
711
00:43:52,166 --> 00:43:55,336
I heard Darrin on the phone.
712
00:43:55,903 --> 00:43:59,140
He said someone could,
could end up dead.
713
00:43:59,273 --> 00:44:02,511
And I think he was
talking to a man.
714
00:44:02,643 --> 00:44:04,145
- Why do you think that?
715
00:44:04,278 --> 00:44:05,846
- Well, it was
the way he sounded.
716
00:44:05,980 --> 00:44:11,819
Plus, uh, well, we were
planning on starting a family.
717
00:44:14,188 --> 00:44:15,990
Let, let me show you something.
718
00:44:26,333 --> 00:44:30,639
I kept this just
to remind myself
719
00:44:30,771 --> 00:44:32,673
when I thought
I was going crazy.
720
00:44:34,341 --> 00:44:39,880
The last bit,
that's the lyrics
721
00:44:40,014 --> 00:44:41,182
from our wedding song.
722
00:44:45,486 --> 00:44:48,489
Anyway, my husband
will be home shortly
723
00:44:48,623 --> 00:44:51,025
and he really doesn't like
to talk about the past.
724
00:44:52,126 --> 00:44:53,528
- I know how he feels.
725
00:44:54,962 --> 00:44:56,030
- I'm sure you do.
726
00:44:57,798 --> 00:45:01,035
- Can I get your number
in case anything else comes up?
727
00:45:03,505 --> 00:45:05,472
- What an elitist piece of shit.
728
00:45:05,607 --> 00:45:07,408
- Would you buckle up
for Christ's sake?
729
00:45:07,542 --> 00:45:08,876
- Like you care about my safety.
730
00:45:10,679 --> 00:45:12,681
- Both Bonnie
and Denise doubted
731
00:45:12,813 --> 00:45:14,048
there was an affair.
732
00:45:14,181 --> 00:45:16,183
- Then why was mom
in a motel room with Darrin?
733
00:45:17,151 --> 00:45:19,521
- If you don't sit properly
and put your seatbelt on,
734
00:45:19,654 --> 00:45:21,222
I'm going to pull over.
735
00:45:21,355 --> 00:45:22,691
- This is my freaking car.
736
00:45:22,856 --> 00:45:23,891
I can do whatever I want.
737
00:45:26,595 --> 00:45:27,828
Holy shit.
738
00:45:29,997 --> 00:45:30,998
Happy?
739
00:45:31,131 --> 00:45:32,199
- Yeah.
740
00:45:42,510 --> 00:45:43,712
Where did you get that?
741
00:45:47,582 --> 00:45:49,618
- It was
in the bag from the police.
742
00:45:51,218 --> 00:45:53,053
You know I told you
I had mom's necklace.
743
00:45:55,389 --> 00:45:57,491
I put it on yesterday,
I thought having a piece of her-
744
00:45:57,626 --> 00:45:58,727
- Can I see it?
745
00:46:06,166 --> 00:46:09,236
There has to be
something that I've missed.
746
00:46:11,673 --> 00:46:13,642
Can we look at her things again?
747
00:46:13,774 --> 00:46:14,975
- Right now?
748
00:46:16,745 --> 00:46:17,811
- Yeah.
749
00:46:31,925 --> 00:46:33,861
- You know I like looking
at her handwriting.
750
00:46:34,862 --> 00:46:36,930
Kind of feels like
she hasn't even left.
751
00:46:38,098 --> 00:46:41,402
Lots of boyfriends
mostly bad ones.
752
00:46:42,269 --> 00:46:43,937
How come you never
got that family trait?
753
00:46:45,306 --> 00:46:47,274
- I don't really
do relationships.
754
00:46:49,109 --> 00:46:50,844
- Never say never,
right?
755
00:46:53,581 --> 00:46:54,649
- What's this?
756
00:46:56,950 --> 00:46:58,653
- 10, 18, 31.
757
00:46:59,453 --> 00:47:00,921
Is that a date?
758
00:47:01,055 --> 00:47:04,759
- Possibly, although that would
be before mom was even born.
759
00:47:06,561 --> 00:47:07,961
What else could make sense?
760
00:47:09,163 --> 00:47:11,633
- Maybe it's high school.
- What?
761
00:47:12,499 --> 00:47:15,704
- You know like in high school,
a locker combination.
762
00:47:17,672 --> 00:47:18,740
- Let's go.
763
00:47:20,441 --> 00:47:21,676
I have plans tonight.
764
00:47:24,345 --> 00:47:25,479
You go ahead.
765
00:47:26,614 --> 00:47:28,882
That's... fine.
766
00:47:30,451 --> 00:47:32,386
I'll let you know
if I find anything.
767
00:47:42,196 --> 00:47:43,832
- Hi.
- Hey.
768
00:47:49,870 --> 00:47:51,071
Can I take your coat?
769
00:47:51,205 --> 00:47:52,841
- Yeah, sure.
- Hmm.
770
00:49:06,013 --> 00:49:07,715
- Paige is coming over.
771
00:49:19,627 --> 00:49:21,295
You going somewhere?
772
00:49:23,497 --> 00:49:27,000
You know, such BS how she
just waltzes into our lives
773
00:49:27,134 --> 00:49:30,003
and because she's this big
lawyer, it's on her schedule.
774
00:49:30,137 --> 00:49:31,639
But that's your type, right?
775
00:49:31,773 --> 00:49:34,374
I mean, rich,
professional, glossy hair,
776
00:49:34,509 --> 00:49:36,611
It's like what you--
777
00:49:39,446 --> 00:49:42,951
I've got a copy
of something in my truck.
778
00:49:43,417 --> 00:49:45,185
I'm going to grab it.
779
00:49:51,926 --> 00:49:53,728
It's the exhibit log.
780
00:49:54,361 --> 00:49:56,463
Can you lay it out for us?
781
00:49:56,598 --> 00:49:58,800
Okay, there were
several witness statements
782
00:49:58,933 --> 00:50:02,737
placing both Eve and Darrin
at the motel multiple times.
783
00:50:02,871 --> 00:50:04,471
We have receipts
784
00:50:04,606 --> 00:50:05,740
and reservation slips
in their names,
785
00:50:05,874 --> 00:50:07,575
including the night
in question,
786
00:50:07,709 --> 00:50:10,310
where both were seen
entering the room.
787
00:50:11,746 --> 00:50:13,548
We talked to Tom Jenkins
at the motel,
788
00:50:13,681 --> 00:50:14,949
and he said as much.
789
00:50:15,984 --> 00:50:18,018
We've got a timeline
790
00:50:18,151 --> 00:50:19,554
of Eve's whereabouts
the day of the murder,
791
00:50:19,687 --> 00:50:21,956
and we have
the 911 call,
792
00:50:22,322 --> 00:50:24,057
anonymous male, 12:20 AM.
793
00:50:24,191 --> 00:50:26,426
Did the police ever find
out who made that call?
794
00:50:26,561 --> 00:50:29,396
No. It was made from
a nearby payphone.
795
00:50:31,866 --> 00:50:33,535
But essentially,
it seems the evidence
796
00:50:33,668 --> 00:50:35,737
was processed appropriately.
797
00:50:35,870 --> 00:50:38,806
This lists crime scene photos.
798
00:50:38,940 --> 00:50:40,808
Do you think we could see them?
799
00:50:41,174 --> 00:50:42,710
Well, there were
only a few, and...
800
00:50:42,844 --> 00:50:44,746
quite honestly,
801
00:50:44,879 --> 00:50:46,413
I wouldn't give them
to you if I could.
802
00:50:46,548 --> 00:50:49,918
They're... too gruesome.
803
00:50:56,524 --> 00:50:59,259
Um, I should take this.
804
00:51:00,929 --> 00:51:02,530
Hello?
805
00:51:02,664 --> 00:51:04,097
I had a messageto call you.
806
00:51:05,098 --> 00:51:06,300
Isn't it rather late there?
807
00:51:07,067 --> 00:51:08,937
Morning's morning, right?
808
00:51:12,740 --> 00:51:13,942
I'm not coming back.
809
00:51:14,642 --> 00:51:16,911
All right.I'm listening.
810
00:51:18,813 --> 00:51:21,749
There's just...
so much going on
811
00:51:21,883 --> 00:51:26,054
with my family right now,
and everything's falling apart.
812
00:51:27,021 --> 00:51:28,388
As much as I hate to admit it,
813
00:51:28,523 --> 00:51:30,058
I have not been
focused on my work.
814
00:51:31,458 --> 00:51:33,995
Scott was right to want
me off the file, but I--
815
00:51:34,127 --> 00:51:35,663
What do you mean, Scott?
816
00:51:37,966 --> 00:51:39,634
Isn't that why I'm out?
817
00:51:39,767 --> 00:51:41,869
Scott didn't haveanything to do with it.
818
00:51:42,003 --> 00:51:44,237
I had a call fromWarren Maclean.
819
00:51:45,006 --> 00:51:47,140
Joe Buchanan was worriedthat your shared history
820
00:51:47,274 --> 00:51:48,810
was starting tointerfere with the job.
821
00:51:48,943 --> 00:51:51,111
Joe wanted me off the file?
822
00:51:54,348 --> 00:51:55,717
I'm staying.
823
00:51:56,383 --> 00:51:58,920
I'll apologize to Scott
and help out,
824
00:51:59,053 --> 00:52:01,856
But I'm not slowing things down.
825
00:52:02,289 --> 00:52:03,490
I promise.
826
00:52:08,796 --> 00:52:10,098
I'm sorry.
827
00:52:10,230 --> 00:52:12,199
It's been very intense
being back here,
828
00:52:12,332 --> 00:52:14,569
navigating things
with my sister...
829
00:52:16,136 --> 00:52:17,805
I know it's been tough.
830
00:52:19,040 --> 00:52:20,575
You have a lot of history here.
831
00:52:22,810 --> 00:52:25,747
But I am very good
at solving problems.
832
00:52:27,314 --> 00:52:28,516
What?
833
00:52:29,017 --> 00:52:30,018
I am.
834
00:52:30,150 --> 00:52:31,552
I'm a good listener.
835
00:52:35,089 --> 00:52:37,792
Maybe I could bounce
some things off of you.
836
00:52:39,661 --> 00:52:41,729
Let's do that dinner tonight.
837
00:52:42,295 --> 00:52:44,699
Hotel lobby, seven o'clock?
838
00:52:46,834 --> 00:52:48,168
Sure.
839
00:52:49,904 --> 00:52:53,641
Well, I've got 1000
emails to get through, so...
840
00:52:54,241 --> 00:52:55,843
Yeah.
841
00:53:12,660 --> 00:53:14,428
- What?
842
00:53:17,832 --> 00:53:18,900
Okay.
843
00:53:23,437 --> 00:53:24,972
Warren?
844
00:53:25,773 --> 00:53:28,076
-Uh, quick question.
- Sure.
845
00:53:28,208 --> 00:53:31,344
I filed an access to
information request for an LLC,
846
00:53:31,478 --> 00:53:34,381
and it showed that the paperwork
was done by Maclean Davidson.
847
00:53:34,515 --> 00:53:36,017
Could you find out by whom?
848
00:53:36,584 --> 00:53:38,920
It's a shame you
didn't show me the LLC
849
00:53:39,053 --> 00:53:40,420
you are looking at earlier.
850
00:53:40,555 --> 00:53:42,222
I could've shortened
the process for you.
851
00:53:42,355 --> 00:53:43,591
It was me.
852
00:53:45,760 --> 00:53:47,695
Your team certainly
excels at details.
853
00:53:48,295 --> 00:53:50,330
Subtax is a shell
company for Phoenix.
854
00:53:50,464 --> 00:53:52,066
It's very common in mining, too.
855
00:53:52,200 --> 00:53:54,035
Some exist for land
purchases when you don't
856
00:53:54,168 --> 00:53:56,170
want to alert the competition
to prospects.
857
00:53:56,637 --> 00:53:58,673
Well, who has
access to the accounts?
858
00:53:58,806 --> 00:54:00,440
Is it still in use?
859
00:54:00,575 --> 00:54:02,643
I am not too involved
in land purchases,
860
00:54:02,777 --> 00:54:05,046
but I don't see why not.
861
00:54:05,412 --> 00:54:06,914
Joe, obviously.
862
00:54:07,782 --> 00:54:09,282
Anyone at the exec level.
863
00:54:09,416 --> 00:54:11,786
Uh, is there anything regarding
864
00:54:11,919 --> 00:54:13,154
the deal we should
be worried about?
865
00:54:13,286 --> 00:54:15,556
Oh, no, I'm just following up
866
00:54:15,690 --> 00:54:17,792
on some small administrative
details for Scott.
867
00:54:17,925 --> 00:54:19,227
- Well, he's doing
a hell of a job.
868
00:54:19,359 --> 00:54:20,595
Tell him I said that.
869
00:54:20,728 --> 00:54:22,096
I will.
870
00:54:52,126 --> 00:54:53,594
I need you to look at these.
871
00:54:56,964 --> 00:54:58,398
Look.
872
00:55:00,601 --> 00:55:02,270
I'm not sure what you're
trying to get me to see.
873
00:55:02,402 --> 00:55:04,172
The signatures
aren't the same.
874
00:55:04,304 --> 00:55:06,641
This is the cover letter from
the underground mining plan.
875
00:55:06,774 --> 00:55:08,009
Look at the signature.
876
00:55:08,576 --> 00:55:10,845
That, coupled
with the date discrepancy--
877
00:55:10,978 --> 00:55:12,513
I'm not sure what
you're inferring.
878
00:55:12,647 --> 00:55:15,216
There are issues with the DD.
The deal is dead.
879
00:55:16,150 --> 00:55:19,352
Paige, I don't understand.
880
00:55:22,256 --> 00:55:24,158
- Darrin McKay could
not have signed this
881
00:55:24,292 --> 00:55:25,660
on the 22nd.
882
00:55:27,261 --> 00:55:28,428
He was dead.
883
00:56:00,595 --> 00:56:02,395
But they're both---
884
00:56:11,339 --> 00:56:14,041
I'm sorry.
I had no idea.
885
00:56:14,175 --> 00:56:15,743
How could you?
886
00:56:16,878 --> 00:56:18,746
Sharing isn't really my thing.
887
00:56:25,385 --> 00:56:29,724
So, what
do you need from me?
888
00:56:29,857 --> 00:56:31,192
I'm not sure.
889
00:56:33,327 --> 00:56:34,862
First, we need to talk to Joe.
890
00:56:43,237 --> 00:56:44,538
He's not there.
891
00:56:59,520 --> 00:57:00,955
I was right.
892
00:57:03,057 --> 00:57:04,725
I'll see you later.
893
00:57:09,730 --> 00:57:11,966
The LLC, it was set
up for Joe Buchanan
894
00:57:12,099 --> 00:57:15,303
to use for land deals.
He had access to that account.
895
00:57:15,569 --> 00:57:18,272
And there was a date discrepancy
on the underground plans.
896
00:57:18,406 --> 00:57:20,841
They were signed off by Darrin,
but one of them
897
00:57:20,975 --> 00:57:22,944
isn't his signature.
It's a forgery.
898
00:57:23,077 --> 00:57:25,279
And to make matters
worse, I spoke to my boss.
899
00:57:25,413 --> 00:57:27,581
Joe asked for me to be
removed from the file
900
00:57:27,715 --> 00:57:29,383
for supposedly
slowing down the deal.
901
00:57:29,517 --> 00:57:30,918
But what does this prove?
902
00:57:31,052 --> 00:57:33,054
I mean, why would Joe or
Phoenix be paying her?
903
00:57:33,187 --> 00:57:35,589
That's the thing, Darrin
worked for Phoenix, too.
904
00:57:35,723 --> 00:57:37,291
Wouldn't it make more sense
that they were
905
00:57:37,425 --> 00:57:38,826
siphoning off
money for their new life?
906
00:57:38,960 --> 00:57:40,962
I mean, he worked there.
He could do it.
907
00:57:41,095 --> 00:57:42,697
Okay,
so she's a killer,
908
00:57:42,830 --> 00:57:44,497
and a homewrecker,
and now a thief.
909
00:57:44,632 --> 00:57:46,267
I saw them together.
910
00:57:46,400 --> 00:57:48,936
I saw the way she looked at him.
911
00:57:49,070 --> 00:57:50,805
I saw the way she touched him.
912
00:57:52,506 --> 00:57:54,442
You know what,
I don't know what you saw,
913
00:57:54,575 --> 00:57:56,410
but don't you think we
need to talk to Joe?
914
00:57:56,544 --> 00:57:59,113
I mean, he set up the LLC.
915
00:57:59,246 --> 00:58:02,750
The mining plans were forged,
and now he wants you gone.
916
00:58:04,051 --> 00:58:05,119
You're right.
917
00:58:06,420 --> 00:58:08,189
Maybe he'll answer this time.
918
00:58:11,359 --> 00:58:13,127
Mr. Buchanan is unavailable.
919
00:58:13,260 --> 00:58:15,029
Please leave a messageafter the tone.
920
00:58:15,162 --> 00:58:17,331
Joe, this is Paige Tennant.
921
00:58:17,465 --> 00:58:19,800
It's imperative that we speak.
Please call me back.
922
00:58:20,601 --> 00:58:22,870
- Now what?
- I don't know.
923
00:58:23,004 --> 00:58:24,972
There's nothing we can
do until we talk to Joe.
924
00:58:25,106 --> 00:58:26,807
- Yeah, okay, so we
just sit here, right?
925
00:58:26,941 --> 00:58:29,343
I mean, you didn't tell me
what happened at the bus depot.
926
00:58:29,477 --> 00:58:32,380
Jessie, it was a good try,
but there was no locker
927
00:58:32,513 --> 00:58:34,548
under her name.
In fact, there were no lockers.
928
00:58:34,682 --> 00:58:36,183
They got taken out
last December,
929
00:58:36,317 --> 00:58:38,019
and any left items
were put into storage.
930
00:58:38,152 --> 00:58:39,620
What name did you check?
931
00:58:39,754 --> 00:58:41,856
I mean, the bank
account was under Hardy.
932
00:58:41,989 --> 00:58:43,691
Shit.
933
00:58:43,824 --> 00:58:46,894
But either way, even
if there was anything,
934
00:58:47,028 --> 00:58:48,896
it's likely been destroyed
or is about to be.
935
00:58:49,030 --> 00:58:51,332
They said they're only required
to hold items for a year.
936
00:58:51,465 --> 00:58:53,167
Well, the year's
not freaking over.
937
00:59:01,709 --> 00:59:02,910
- Hi.
938
00:59:03,878 --> 00:59:05,413
I was here before.
939
00:59:05,546 --> 00:59:08,716
Our mother had a
locker here, Eve Hardy.
940
00:59:09,383 --> 00:59:12,186
I understand we need to pick
up the items that were left.
941
00:59:21,095 --> 00:59:23,230
Yes, I can see
we had that locker.
942
00:59:23,697 --> 00:59:25,466
Any items would be
left in storage.
943
00:59:26,600 --> 00:59:27,802
Do you have a legal
letter of consent
944
00:59:27,935 --> 00:59:29,070
to pick up on her behalf?
945
00:59:29,203 --> 00:59:31,405
Uh, our mom's dead.
946
00:59:31,705 --> 00:59:33,340
So, no, we don't.
947
00:59:34,041 --> 00:59:35,843
Guess you're out of luck.
948
00:59:39,313 --> 00:59:41,715
My sister, she's a lawyer.
949
00:59:41,849 --> 00:59:43,552
Big law firm.
950
00:59:43,684 --> 00:59:46,087
She's gonna get that
documentation together for you.
951
00:59:46,220 --> 00:59:49,957
You know what, I'll just, um,
I'm gonna wait outside, 'kay?
952
00:59:54,929 --> 00:59:56,464
- This is a
non-smoking building.
953
00:59:56,597 --> 00:59:58,065
Huh? Sorry. I can't hear you.
954
00:59:58,199 --> 00:59:59,900
Put that out.
955
01:00:00,034 --> 01:00:02,036
I need something
to do while I wait, so no.
956
01:00:02,169 --> 01:00:04,472
I'm going to need
backup to the main lobby.
957
01:00:04,605 --> 01:00:06,307
I repeat, backup
to the main lobby.
958
01:00:07,108 --> 01:00:09,276
Don't, hey, get
out of here, big guy.
959
01:00:47,681 --> 01:00:49,150
Get off me.
960
01:00:49,283 --> 01:00:51,118
What's going on here?
961
01:00:51,252 --> 01:00:53,354
We're detaining her for
smoking in a public place.
962
01:00:53,487 --> 01:00:55,356
We have every right to
use reasonable force
963
01:00:55,489 --> 01:00:57,559
- when making an arrest.
- An arrest?
964
01:00:57,725 --> 01:00:59,793
For contravening section
three of the tobacco
965
01:00:59,927 --> 01:01:01,495
and smoking reduction act?
966
01:01:01,630 --> 01:01:03,464
A municipal bylaw?
967
01:01:11,172 --> 01:01:13,508
- Get out of here.
- Our pleasure.
968
01:01:17,478 --> 01:01:19,713
- Tell me you got something.
- I don't know yet.
969
01:01:27,354 --> 01:01:28,722
What's it say?
970
01:01:29,490 --> 01:01:31,660
It's a letter from
Darrin McKay to Joe.
971
01:01:32,493 --> 01:01:34,128
He's refusing to
sign off on the plans
972
01:01:34,261 --> 01:01:35,630
for the underground ramp.
973
01:01:36,430 --> 01:01:38,165
- Oh, my God.
- What is it?
974
01:01:38,299 --> 01:01:39,568
He's refusing to sign off
975
01:01:39,700 --> 01:01:41,302
because of a known
fault line running
976
01:01:41,435 --> 01:01:42,803
through the proposed location.
977
01:01:42,937 --> 01:01:44,071
Which means?
978
01:01:44,205 --> 01:01:45,706
Which means Joe knew about it.
979
01:01:46,440 --> 01:01:49,544
- 24 people died.
- Isn't that murder?
980
01:01:49,678 --> 01:01:50,844
We gotta get a hold of Brennan.
981
01:01:50,978 --> 01:01:52,413
He's going to know what to do.
982
01:01:52,547 --> 01:01:54,583
It's definitely
the same signature.
983
01:01:54,715 --> 01:01:56,217
This is real.
984
01:01:56,350 --> 01:01:57,619
Let's go.
985
01:02:00,821 --> 01:02:01,956
Can I ask you a question?
986
01:02:06,060 --> 01:02:07,696
I know the timing's not good.
987
01:02:07,828 --> 01:02:11,899
Um, is it cool that I like him?
988
01:02:12,833 --> 01:02:14,569
Sorry, that's juvenile.
989
01:02:16,403 --> 01:02:19,773
Yes, of course.
990
01:02:20,941 --> 01:02:23,110
Great, um, whatever, though.
991
01:02:23,244 --> 01:02:25,312
I mean, it's not really a thing.
992
01:02:27,014 --> 01:02:31,385
I don't think... Actually,
I know I'm not his type.
993
01:02:32,920 --> 01:02:36,357
His last girlfriend, she was,
you know, more like you.
994
01:02:37,024 --> 01:02:42,263
Like successful, smart,
everything I'm not.
995
01:02:44,164 --> 01:02:49,370
Jesse, you figured out
where Mom stashed that letter.
996
01:02:50,037 --> 01:02:51,905
You're more than smart.
997
01:02:52,039 --> 01:02:53,675
You're capable.
998
01:02:57,211 --> 01:02:58,279
And cool.
999
01:03:00,114 --> 01:03:01,516
Don't forget cool.
1000
01:03:06,887 --> 01:03:08,155
What's up?
1001
01:03:08,289 --> 01:03:09,658
The money came from
1002
01:03:09,790 --> 01:03:11,593
a numbered company
controlled by Phoenix.
1003
01:03:11,726 --> 01:03:14,795
And we found a letter that
our mom had for safekeeping.
1004
01:03:14,928 --> 01:03:17,632
Darrin wasn't going to sign
off on the Aspire mine.
1005
01:03:17,766 --> 01:03:19,601
He knew it was dangerous.
1006
01:03:20,100 --> 01:03:22,637
That's the mine that the company
built its success off of.
1007
01:03:22,771 --> 01:03:25,540
Without it, there wouldn't
have ever been a Phoenix.
1008
01:03:25,674 --> 01:03:27,274
- Holy shit.
- We think Mom found
1009
01:03:27,408 --> 01:03:30,645
out about it and Joe
was paying her to keep quiet.
1010
01:03:30,779 --> 01:03:34,214
At the very least, this
points to Joe being involved.
1011
01:03:34,348 --> 01:03:35,784
It only ties him to the money
1012
01:03:35,916 --> 01:03:37,519
but I think there's
more to what happened
1013
01:03:37,652 --> 01:03:38,787
in the motel that night.
1014
01:03:38,919 --> 01:03:40,954
- Maybe.
- Definitely.
1015
01:03:41,422 --> 01:03:43,324
Now it doesn't disprove
what happened in the motel
1016
01:03:43,457 --> 01:03:45,159
or the affair.
1017
01:03:45,292 --> 01:03:48,329
It's possible that they were
both involved in some sort
1018
01:03:48,462 --> 01:03:51,165
of blackmail plot and
fought about the money.
1019
01:03:51,965 --> 01:03:54,168
But if they weren't having an
affair, it doesn't make sense.
1020
01:03:56,771 --> 01:03:59,139
Do you think Joe's caught
wind of what we know?
1021
01:03:59,273 --> 01:04:00,675
I've been trying
to call him all day
1022
01:04:00,809 --> 01:04:02,009
and I haven't been
able to get through.
1023
01:04:02,142 --> 01:04:03,578
I can't see how he would.
1024
01:04:03,712 --> 01:04:05,846
We need to talk to him.
1025
01:04:05,979 --> 01:04:07,816
Joe knew about the fault
line from the beginning,
1026
01:04:07,948 --> 01:04:09,483
so did Mom.
1027
01:04:09,617 --> 01:04:11,051
He wouldn't have been
able to move forward
1028
01:04:11,185 --> 01:04:12,620
with his mine if it
hadn't been approved.
1029
01:04:12,754 --> 01:04:14,121
- Yeah.
- I can't wait until
1030
01:04:14,254 --> 01:04:15,657
he tries to explain this.
1031
01:04:15,790 --> 01:04:17,491
Let's not get too
far ahead of ourselves.
1032
01:04:17,625 --> 01:04:19,694
Let's meet at his office
first thing tomorrow morning.
1033
01:04:19,828 --> 01:04:22,463
Are you sure? This is a lot,
we could all go for a drink or--
1034
01:04:22,597 --> 01:04:23,864
It's fine.
1035
01:04:23,997 --> 01:04:25,332
Thanks for the offer, though.
1036
01:04:27,736 --> 01:04:30,772
I am so sorry the appointment
wasn't in his calendar.
1037
01:04:30,904 --> 01:04:33,742
Um, he wasn't in yesterday
and I've been trying
1038
01:04:33,874 --> 01:04:36,410
to call him nonstop but
his phone is off, so...
1039
01:04:36,544 --> 01:04:39,012
Well, the deal is so
close to being finalized
1040
01:04:39,146 --> 01:04:40,981
which is of course so important
to him that his thoughts
1041
01:04:41,115 --> 01:04:42,517
are pretty laser
focused on that.
1042
01:04:42,650 --> 01:04:44,586
- Of-- of course.
- We don't mind waiting, though.
1043
01:04:44,719 --> 01:04:47,321
It'll just be a few quick
signatures on these documents.
1044
01:04:47,454 --> 01:04:49,724
Okay, uh, I will let
him know that you are here
1045
01:04:49,858 --> 01:04:51,058
as soon as he arrives.
1046
01:04:51,191 --> 01:04:52,660
- Thank you.
- No problem, okay.
1047
01:04:56,997 --> 01:04:58,966
It was minus 32 last night.
1048
01:04:59,933 --> 01:05:02,102
He tried to have me
removed from the file.
1049
01:05:02,236 --> 01:05:04,706
He knows his business
is about to be exposed.
1050
01:05:04,839 --> 01:05:06,473
He can be brought up on charges.
1051
01:05:06,608 --> 01:05:08,942
Where would he go if
he was on the run?
1052
01:05:09,076 --> 01:05:11,746
Let's not jump
to any conclusions.
1053
01:05:11,880 --> 01:05:13,180
It's dead.
1054
01:05:17,418 --> 01:05:18,919
Is everything okay?
1055
01:05:19,052 --> 01:05:21,589
I just got word
that Joe was admitted
1056
01:05:21,723 --> 01:05:23,257
to Rocky View Hospital
1057
01:05:23,390 --> 01:05:27,227
with severe carbon
monoxide poisoning.
1058
01:05:27,361 --> 01:05:29,997
But it was too late.
1059
01:05:31,198 --> 01:05:32,567
He's dead.
1060
01:05:33,735 --> 01:05:34,903
No.
1061
01:05:42,075 --> 01:05:44,579
I guess that's that.
1062
01:05:44,712 --> 01:05:46,079
Let's take a break.
1063
01:05:46,213 --> 01:05:48,616
We can work on the
deal breaker later.
1064
01:06:00,795 --> 01:06:01,962
It's funny.
1065
01:06:04,164 --> 01:06:09,871
It's funny how you never
really know someone, isn't it?
1066
01:06:11,739 --> 01:06:15,309
You knew Joe somewhat
personally as well, didn't you?
1067
01:06:15,877 --> 01:06:17,077
Yes.
1068
01:06:18,245 --> 01:06:19,948
He knew my mother.
1069
01:06:21,148 --> 01:06:25,319
It was quite some
time ago but yes.
1070
01:06:26,420 --> 01:06:27,889
Are you all right?
1071
01:06:28,556 --> 01:06:30,725
I think I'm just
suddenly feeling very warm.
1072
01:06:30,859 --> 01:06:32,827
Will you excuse me?
I'm just going to need some air.
1073
01:06:32,961 --> 01:06:34,562
Sure.
1074
01:06:51,980 --> 01:06:52,981
Paige?
1075
01:06:53,113 --> 01:06:55,850
Hey.
1076
01:06:57,284 --> 01:07:00,053
I thought I was finally
gonna know the whole truth.
1077
01:07:01,021 --> 01:07:03,892
I thought the money meant
there was more to uncover.
1078
01:07:04,024 --> 01:07:08,395
I let everybody down again.
1079
01:07:14,134 --> 01:07:15,402
So, what are you gonna do?
1080
01:07:15,537 --> 01:07:17,337
What can I do?
1081
01:07:17,939 --> 01:07:19,841
My mom was blackmailing Joe
1082
01:07:19,974 --> 01:07:23,511
but we'll never know
more now that he's dead.
1083
01:07:23,645 --> 01:07:25,078
It's over.
1084
01:07:25,780 --> 01:07:27,381
I'm going back to London.
1085
01:07:28,850 --> 01:07:31,351
Typical.
This is what you did last time.
1086
01:07:31,485 --> 01:07:33,021
This is what you're doing again.
1087
01:07:33,153 --> 01:07:34,622
I-- I really shouldn't be
1088
01:07:34,756 --> 01:07:37,457
- surprised but come on--
- I-- I know!
1089
01:07:38,158 --> 01:07:41,696
I didn't want to
hurt you but I needed
1090
01:07:41,829 --> 01:07:46,034
to go to something different
to get out of here.
1091
01:07:46,834 --> 01:07:48,036
Pigeon.
1092
01:08:00,213 --> 01:08:01,683
Oh, my God.
1093
01:08:02,182 --> 01:08:03,618
Jesse.
1094
01:08:06,854 --> 01:08:08,088
No...
1095
01:08:14,963 --> 01:08:15,964
Jesse here.
1096
01:08:16,096 --> 01:08:17,765
Better be important.
1097
01:08:17,899 --> 01:08:20,100
Jesse, please call me back.
1098
01:08:20,233 --> 01:08:22,570
There are only so many
messages I can leave.
1099
01:08:22,704 --> 01:08:24,404
We need to talk.
1100
01:08:26,206 --> 01:08:27,942
Do you
need help packing up?
1101
01:08:28,076 --> 01:08:31,378
Uh, thanks, no,
I'll be out of here shortly.
1102
01:08:50,565 --> 01:08:51,799
Westlake here.
1103
01:08:51,933 --> 01:08:53,266
Uh, it's me.
1104
01:08:55,235 --> 01:08:57,639
I was assuming you'd
be long gone by now.
1105
01:09:00,008 --> 01:09:02,677
Joe's death and
losing the chance
1106
01:09:02,810 --> 01:09:06,346
to learn the whole truth,
everything was so heightened.
1107
01:09:08,215 --> 01:09:11,151
Kissing you, it was a mistake.
1108
01:09:11,284 --> 01:09:12,854
Yeah, it was.
1109
01:09:14,555 --> 01:09:16,356
It was a shitty
thing to do to Jesse.
1110
01:09:17,058 --> 01:09:18,860
And quite honestly,I'm pissed off.
1111
01:09:18,993 --> 01:09:22,630
Mostly at myself
but at you, too.
1112
01:09:22,764 --> 01:09:25,533
Yeah, well, so is Jesse.
1113
01:09:26,400 --> 01:09:28,002
She won't talk to me.
1114
01:09:28,136 --> 01:09:29,604
I don't blame her.
1115
01:09:40,447 --> 01:09:42,016
Brennan, when you saw the file,
1116
01:09:42,150 --> 01:09:43,918
you said there were
just a few photos.
1117
01:09:44,052 --> 01:09:45,687
You remember how many exactly?
1118
01:09:46,486 --> 01:09:49,691
Yeah, a couple,
I'd say, five max.
1119
01:09:49,824 --> 01:09:52,259
The exhibit log
says there were 20.
1120
01:09:52,392 --> 01:09:54,095
Listed by DW.
1121
01:09:56,064 --> 01:09:57,665
Danny Wilson.
1122
01:09:58,900 --> 01:10:00,500
We need to talk to her.
1123
01:10:01,703 --> 01:10:03,037
I'm on my way.
1124
01:10:06,040 --> 01:10:07,340
Yeah.
1125
01:10:08,543 --> 01:10:10,645
Yeah, I'll catch you later.
1126
01:10:20,521 --> 01:10:22,322
So, one of my first cases.
1127
01:10:22,456 --> 01:10:24,859
What, is there an anniversary
I should know about?
1128
01:10:25,392 --> 01:10:28,029
No, just wondering
if you're still sloppy?
1129
01:10:28,830 --> 01:10:31,099
Hmm? Maybe I should
warn the staff Sergeant.
1130
01:10:31,231 --> 01:10:33,034
Yeah, I don't know
what you're on about
1131
01:10:33,167 --> 01:10:34,569
but I think I
should get offended.
1132
01:10:34,702 --> 01:10:36,037
I don't think we
should go there.
1133
01:10:36,170 --> 01:10:38,539
Oh, really?
I can't imagine why.
1134
01:10:38,673 --> 01:10:40,641
I don't know, bud,
but that was an easy clearance.
1135
01:10:40,775 --> 01:10:42,143
Almost didn't even have to try.
1136
01:10:42,275 --> 01:10:43,745
But there's evidence missing.
1137
01:10:43,878 --> 01:10:45,445
15 photos to be exact.
1138
01:10:45,580 --> 01:10:46,647
Do you know where they are?
1139
01:10:46,781 --> 01:10:48,149
And, uh, who would this be?
1140
01:10:48,281 --> 01:10:50,317
I'm Eve Tennant's
daughter and I really need
1141
01:10:50,450 --> 01:10:52,153
to see those photos.
1142
01:10:52,285 --> 01:10:53,621
I don't know what
you're implying
1143
01:10:53,755 --> 01:10:56,124
but you can both go to hell.
1144
01:10:56,256 --> 01:10:58,159
My record speaks for itself
1145
01:10:58,291 --> 01:11:00,460
so I got nothing to say
to either of you.
1146
01:11:01,428 --> 01:11:02,730
Don't approach me again, lady.
1147
01:11:02,864 --> 01:11:04,999
Next time,
I won't be so friendly.
1148
01:11:07,635 --> 01:11:10,171
Was that a threat?
1149
01:11:11,072 --> 01:11:13,373
See? I told you,
she's just a dick.
1150
01:11:38,800 --> 01:11:40,433
What's up? You looking for
an update on the--
1151
01:11:40,568 --> 01:11:42,670
I've had some, uh,
let's call it input
1152
01:11:42,804 --> 01:11:44,172
that you've improperly
shared police files
1153
01:11:44,304 --> 01:11:46,207
with the civilian.
1154
01:11:46,339 --> 01:11:48,109
Not officially a report, yet.
1155
01:11:48,242 --> 01:11:49,877
Let me guess,
you been talking to--
1156
01:11:50,011 --> 01:11:51,646
We're not making this official
1157
01:11:51,779 --> 01:11:53,514
but you have a truck
load of banked holidays.
1158
01:11:53,648 --> 01:11:55,149
You're taking a week off.
1159
01:11:55,283 --> 01:11:57,317
My suggestion, somewhere warm.
1160
01:11:57,450 --> 01:11:58,886
No way, I have
way too much on my--
1161
01:11:59,020 --> 01:12:00,521
This isn't a request.
1162
01:12:01,255 --> 01:12:02,957
Now, you're one of my best.
1163
01:12:03,090 --> 01:12:04,826
I'm not risking any
sort of internal review
1164
01:12:04,959 --> 01:12:06,194
screwing up your record.
1165
01:12:07,695 --> 01:12:08,896
Lie low.
1166
01:12:34,322 --> 01:12:36,724
Jesse, we need to talk.
1167
01:12:36,858 --> 01:12:39,660
What's there to say?
1168
01:12:40,460 --> 01:12:42,964
Really, you know I
don't know what's worse,
1169
01:12:43,097 --> 01:12:44,866
that I thought I had
a shot with Brennan
1170
01:12:44,999 --> 01:12:46,499
or I thought that
you actually cared.
1171
01:12:46,634 --> 01:12:48,269
- I do care.
- Right.
1172
01:12:48,401 --> 01:12:50,238
I'm not looking to get
back with some long-lost flame.
1173
01:12:50,370 --> 01:12:51,772
But why not?
1174
01:12:51,906 --> 01:12:53,241
I mean, you guys
would be so perfect together.
1175
01:12:53,373 --> 01:12:54,775
You're perfect.
He's perfect.
1176
01:12:54,909 --> 01:12:56,277
I'm going for a smoke.
1177
01:13:01,816 --> 01:13:03,383
Why the hell are you still here?
1178
01:13:03,517 --> 01:13:05,019
You know with your M.O.,
1179
01:13:05,152 --> 01:13:06,453
I figured you'd
already be over this.
1180
01:13:06,587 --> 01:13:08,388
I'm not going anywhere.
1181
01:13:08,522 --> 01:13:10,258
I need to tell you something.
1182
01:13:10,390 --> 01:13:13,227
The cops, there's
evidence missing.
1183
01:13:13,361 --> 01:13:14,695
I think this runs deep.
1184
01:13:14,829 --> 01:13:16,597
There may have been a cover-up.
1185
01:13:19,133 --> 01:13:20,500
I think we should run.
1186
01:13:28,142 --> 01:13:31,612
Whoa, whoa, whoa,
I have something for you.
1187
01:13:31,746 --> 01:13:33,014
What, a bullet?
1188
01:13:33,147 --> 01:13:35,917
Jesus. Relax.
1189
01:13:36,416 --> 01:13:39,419
I told you,
my records are exemplary.
1190
01:13:39,553 --> 01:13:41,722
I just used to be a
bit more high strung.
1191
01:13:42,323 --> 01:13:45,192
When I first made Detective,
I made copies of the cases.
1192
01:13:45,326 --> 01:13:47,628
I worked after hours,
always wanted to impress.
1193
01:13:47,762 --> 01:13:50,331
When you left, I asked
Frank about the file.
1194
01:13:51,399 --> 01:13:52,600
Something wasn't right.
1195
01:13:53,601 --> 01:13:57,437
He was squirrely, so I went
back to my old records.
1196
01:14:08,416 --> 01:14:09,583
You're welcome.
1197
01:14:10,251 --> 01:14:12,019
20 years too late, asshole.
1198
01:14:16,489 --> 01:14:18,292
Jesse, can you shine
your light on these?
1199
01:14:18,426 --> 01:14:19,593
Yeah.
1200
01:14:28,102 --> 01:14:30,071
Oh...
1201
01:14:34,474 --> 01:14:36,143
- Oh.
- What?
1202
01:14:36,711 --> 01:14:38,245
You said when you
picked up Mom's things
1203
01:14:38,379 --> 01:14:39,780
the necklace was
one of the items?
1204
01:14:39,914 --> 01:14:42,482
- Yeah.
- Did you get the chain fixed?
1205
01:14:42,616 --> 01:14:44,484
What was there to fix?
1206
01:14:44,618 --> 01:14:46,120
They must have fixed it
1207
01:14:46,253 --> 01:14:47,487
before they released
the evidence.
1208
01:14:47,621 --> 01:14:48,956
I don't get it.
1209
01:14:49,090 --> 01:14:52,727
Jesse, suicide victims
don't fight back.
1210
01:14:54,929 --> 01:14:56,030
Okay.
1211
01:15:03,604 --> 01:15:06,007
Frank's neighbor
reported a gunshot.
1212
01:15:09,276 --> 01:15:11,379
A patrol car was
sent to his house.
1213
01:15:12,513 --> 01:15:14,849
Apparent self-inflicted
bullet to the head.
1214
01:15:15,449 --> 01:15:17,351
- What?
- Holy shit.
1215
01:15:21,088 --> 01:15:22,857
We need to go through
this methodically.
1216
01:15:22,990 --> 01:15:24,125
What do we know?
1217
01:15:25,693 --> 01:15:28,195
We know that Joe knew
about the fault line.
1218
01:15:28,329 --> 01:15:30,297
We know someone tampered
with the evidence.
1219
01:15:30,431 --> 01:15:33,834
Isn't it possible that
Mom didn't commit suicide?
1220
01:15:33,968 --> 01:15:35,669
Somebody murdered them both.
1221
01:15:35,803 --> 01:15:37,538
So what?
1222
01:15:37,671 --> 01:15:39,508
Joe knows
Darrin isn't going
1223
01:15:39,640 --> 01:15:41,075
to sign off on the mine.
1224
01:15:41,642 --> 01:15:43,978
Eve is-- is blackmailing him.
1225
01:15:44,111 --> 01:15:46,013
And-- and maybe they're
in it together.
1226
01:15:46,814 --> 01:15:50,885
He-- he sets up the
murder of Eve and Darrin,
1227
01:15:51,018 --> 01:15:54,121
forges the mine approvals
and lives happily ever after?
1228
01:15:54,255 --> 01:15:56,791
And what's the tie
to Frank Garrity?
1229
01:15:57,425 --> 01:15:59,593
Could Joe have paid him off too?
1230
01:16:00,227 --> 01:16:02,229
There's too many
unanswered questions.
1231
01:16:02,363 --> 01:16:03,798
What do we do?
1232
01:16:03,931 --> 01:16:05,966
I think we need to
go back to the why.
1233
01:16:06,667 --> 01:16:09,236
There's two main
motives for murder, right?
1234
01:16:09,370 --> 01:16:11,272
Love and money.
1235
01:16:11,405 --> 01:16:14,909
Well, what evidence is there
that there was an affair?
1236
01:16:15,042 --> 01:16:17,745
Most people we
talked to doubted it.
1237
01:16:18,746 --> 01:16:22,249
Maybe I only saw some
harmless flirting.
1238
01:16:22,383 --> 01:16:24,185
I mean, Mom flirted
with everybody.
1239
01:16:24,318 --> 01:16:26,887
If it was just about
the money, who benefitted?
1240
01:16:27,021 --> 01:16:28,189
Just Joe?
1241
01:16:29,558 --> 01:16:31,292
I'm going back to when
Phoenix hit the motherlode.
1242
01:16:31,425 --> 01:16:34,195
There has to be
something in those files.
1243
01:16:36,997 --> 01:16:38,533
I'll drive you home.
1244
01:16:46,575 --> 01:16:47,942
-I owe you an explanation--
1245
01:16:48,075 --> 01:16:49,210
- No, you don't.
1246
01:16:49,511 --> 01:16:50,711
- Jessie, what
happened wasn't what-
1247
01:16:50,845 --> 01:16:52,480
- I just said you didn't.
1248
01:16:54,048 --> 01:16:55,916
You know, I thought
I could play it cool.
1249
01:16:56,917 --> 01:16:58,986
Here's this guy that
I've had a crush on
1250
01:16:59,120 --> 01:17:01,822
since junior high school,
and it actually seems
1251
01:17:01,956 --> 01:17:03,090
like he likes me.
1252
01:17:04,391 --> 01:17:06,193
Why am I so deluded?
1253
01:17:09,598 --> 01:17:10,965
It's because I'm like my mum.
1254
01:17:12,333 --> 01:17:13,501
And I'm living
the same
1255
01:17:13,634 --> 01:17:14,969
shitty life that she lived.
1256
01:17:16,137 --> 01:17:18,507
-And look where it got her.
- Jessie, that's-
1257
01:17:18,639 --> 01:17:19,940
You know, I'm not
your type, okay.
1258
01:17:20,074 --> 01:17:21,610
- No, that's not true.
- No, it's okay.
1259
01:17:23,744 --> 01:17:26,680
I mean,
I just want you to be happy,
1260
01:17:27,948 --> 01:17:32,353
whoever you end up with, okay?
1261
01:17:39,760 --> 01:17:41,462
Wasn't your
last day yesterday?
1262
01:17:41,596 --> 01:17:42,796
I'm just here
to check the files
1263
01:17:42,930 --> 01:17:44,331
from when Phoenix went public.
1264
01:17:44,465 --> 01:17:46,100
The files are
no longer available,
1265
01:17:46,233 --> 01:17:47,636
and have been sent off site.
1266
01:17:47,768 --> 01:17:49,303
Where's Scott?
1267
01:17:49,436 --> 01:17:50,804
I believe he's
in the boardroom.
1268
01:17:50,938 --> 01:17:52,306
They're almost done
signing off on terms
1269
01:17:52,439 --> 01:17:54,341
around the dealbreaker clause.
1270
01:17:55,676 --> 01:17:57,678
Uh, excuse me, uh,
I apologize,
1271
01:17:57,811 --> 01:17:59,480
but I need to
speak with you, privately.
1272
01:18:02,349 --> 01:18:04,985
- Is everything all right?
- Absolutely.
1273
01:18:05,119 --> 01:18:07,021
Again, I apologize,
this won't take long.
1274
01:18:08,222 --> 01:18:10,257
Thanks for the interruption.
1275
01:18:10,391 --> 01:18:12,693
It was getting pretty
depressing in there.
1276
01:18:14,195 --> 01:18:16,030
Hey, are you okay?
1277
01:18:16,163 --> 01:18:17,932
- I need your help.
1278
01:18:18,899 --> 01:18:21,670
Everything that's happening is
connected to my mom's death.
1279
01:18:23,404 --> 01:18:25,072
It wasn't suicide.
1280
01:18:25,206 --> 01:18:26,340
It was murder.
1281
01:18:27,374 --> 01:18:29,210
Joe knew about the fault line.
1282
01:18:29,343 --> 01:18:31,912
If either Eve or Darrin went
public with the information,
1283
01:18:32,046 --> 01:18:34,815
Phoenix would've gone under
before it even went public.
1284
01:18:36,717 --> 01:18:38,553
What, what do
you need from me?
1285
01:18:38,687 --> 01:18:40,689
Sophie said the files
are no longer available,
1286
01:18:40,821 --> 01:18:43,090
but I need information on
the initial public offering.
1287
01:18:43,224 --> 01:18:44,693
Well, that's, that's bullshit.
1288
01:18:44,825 --> 01:18:46,561
I mean technically,
because the deal is dead,
1289
01:18:46,695 --> 01:18:48,663
we're done with them, but
they're still in her office.
1290
01:18:50,130 --> 01:18:51,899
Can you make an excuse
to delay the meeting?
1291
01:18:52,534 --> 01:18:55,202
And can you look into
the IPO, see the terms
1292
01:18:55,336 --> 01:18:56,671
and who benefited?
1293
01:18:56,804 --> 01:18:58,772
Sure, but what
are you going to do?
1294
01:18:59,574 --> 01:19:01,742
- There's just one more
thing I have to check.
1295
01:19:02,243 --> 01:19:03,877
The keys.
1296
01:19:04,011 --> 01:19:06,113
You said my mom was always
the one to pick up the keys,
1297
01:19:06,247 --> 01:19:08,650
that you never saw
Darrin close up.
1298
01:19:08,782 --> 01:19:11,752
Did you see him going
into the room that night?
1299
01:19:11,885 --> 01:19:14,121
When I was doing my
evening maintenance rounds,
1300
01:19:14,255 --> 01:19:17,324
I thought I saw Darrin just
for a sec, but I couldn't have.
1301
01:19:17,458 --> 01:19:20,094
He didn't pick up
the key until midnight.
1302
01:19:20,227 --> 01:19:22,463
And I didn't see
anyone else after that.
1303
01:19:22,597 --> 01:19:24,932
What does a typical
maintenance round look like?
1304
01:19:25,065 --> 01:19:27,401
Oh, quick sweep
through the hot tub area
1305
01:19:27,535 --> 01:19:29,436
and the parking lot
to check that the cars
1306
01:19:29,571 --> 01:19:31,606
-are registered to rooms.
- How do you check the cars?
1307
01:19:31,740 --> 01:19:34,041
I jot down the license
plates in a notebook,
1308
01:19:34,174 --> 01:19:35,776
and if there are any
that look out of place,
1309
01:19:35,909 --> 01:19:38,078
or have been left there
for a long period of time,
1310
01:19:38,212 --> 01:19:40,814
I check them against
the room receipts.
1311
01:19:40,948 --> 01:19:43,551
We're so close to
the C-train and the stadium,
1312
01:19:43,685 --> 01:19:45,754
people think they can
park here for free.
1313
01:19:45,886 --> 01:19:47,488
Do you still have
all of your logs?
1314
01:19:47,622 --> 01:19:50,257
Of course.
Let me find 2003.
1315
01:19:53,260 --> 01:19:55,462
It never pays to
throw things out.
1316
01:20:04,838 --> 01:20:06,541
- Paige?
- Hi.
1317
01:20:06,675 --> 01:20:08,475
I need you to check
something for me.
1318
01:20:08,610 --> 01:20:10,477
Can you run the license
plates I just sent over,
1319
01:20:10,612 --> 01:20:14,315
and tell me who they were
registered to in December 2003?
1320
01:20:14,448 --> 01:20:16,350
I technically
can't at the moment,
1321
01:20:16,483 --> 01:20:18,218
but, yeah, yeah, someone
will do me a favor.
1322
01:20:18,352 --> 01:20:20,722
Text me as soon
as you find out.
1323
01:20:21,488 --> 01:20:23,157
Okay.
1324
01:20:27,861 --> 01:20:29,129
Walk.
1325
01:20:42,644 --> 01:20:44,945
- Hello?
- Jessie, is Paige there?
1326
01:20:45,079 --> 01:20:46,480
No.
1327
01:20:46,614 --> 01:20:48,182
She phoned and had
me run some plates.
1328
01:20:48,315 --> 01:20:49,784
Frank Garrity was on the list.
1329
01:20:49,917 --> 01:20:52,319
So was a car registered
to Maclean Davidson.
1330
01:20:52,453 --> 01:20:53,954
Isn't that the law firm
she's working out of?
1331
01:20:54,088 --> 01:20:55,657
Shit, she went to the office.
1332
01:20:55,790 --> 01:20:57,191
Meet me there.
1333
01:20:59,293 --> 01:21:00,662
You won't believe what...
1334
01:21:01,261 --> 01:21:03,665
I'm sorry, I was
expecting Paige.
1335
01:21:03,798 --> 01:21:05,432
I am her sister, Jessie.
1336
01:21:05,567 --> 01:21:07,167
We thought she'd be here.
1337
01:21:07,901 --> 01:21:09,771
She left.
1338
01:21:09,903 --> 01:21:12,707
You're just
like your mum.
1339
01:21:13,173 --> 01:21:15,909
So goddamn persistent.
1340
01:21:19,179 --> 01:21:20,414
-Get in.
- No.
1341
01:21:20,548 --> 01:21:22,082
I said get in.
1342
01:21:22,216 --> 01:21:23,785
She asked me to
pull some files.
1343
01:21:23,917 --> 01:21:25,285
We need to know what
she's looking for.
1344
01:21:25,419 --> 01:21:26,721
It's important.
1345
01:21:28,656 --> 01:21:30,391
It was on the Phoenix IPO.
1346
01:21:32,226 --> 01:21:35,663
These are the 2003 land
purchase agreements for Aspire.
1347
01:21:36,196 --> 01:21:39,066
Start of construction, financing
agreements and the IPO.
1348
01:21:39,199 --> 01:21:42,102
With the exception of Joe,
they have one name in common.
1349
01:21:42,236 --> 01:21:45,774
Well, I appreciate you
tracking it down for me.
1350
01:21:45,906 --> 01:21:49,042
With this out of the
way, only thing left is,
1351
01:21:49,176 --> 01:21:51,746
uh, your suicide.
1352
01:21:51,880 --> 01:21:55,449
Quite poetic, this
being the 19th and all.
1353
01:21:55,583 --> 01:21:57,685
He was the signing
lawyer on everything.
1354
01:21:58,152 --> 01:22:00,789
He was granted 850,000
options at the time
1355
01:22:00,921 --> 01:22:03,457
of the IPO, which is
high for counsel.
1356
01:22:03,591 --> 01:22:05,660
When they vested,
it would've been worth
1357
01:22:05,794 --> 01:22:07,729
about three point two million.
1358
01:22:08,596 --> 01:22:11,165
Paige was right,
it was just about the money.
1359
01:22:11,298 --> 01:22:12,634
- We need to find her.
1360
01:22:12,767 --> 01:22:14,501
She still hasn't
opened the text I sent.
1361
01:22:17,404 --> 01:22:19,006
We need to speak with you.
1362
01:22:19,139 --> 01:22:21,475
I'm on my way home,
so, I can't really.
1363
01:22:21,609 --> 01:22:23,277
- Where's Warren?
- I'm not certain.
1364
01:22:23,410 --> 01:22:24,646
Well, I think you
better get certain.
1365
01:22:24,779 --> 01:22:26,280
This is a police officer.
1366
01:22:27,582 --> 01:22:29,116
I haven't done
anything criminal.
1367
01:22:29,249 --> 01:22:31,118
- Except acting as a
party to an offense,
1368
01:22:31,251 --> 01:22:33,621
in this case murder and fraud.
1369
01:22:34,988 --> 01:22:37,324
Oh, my God, Warren asked
me to keep tabs on Paige
1370
01:22:37,458 --> 01:22:39,460
for the deal.
I didn't realize it was illegal.
1371
01:22:39,594 --> 01:22:40,595
Where's he been today?
1372
01:22:40,728 --> 01:22:42,162
Uh...
1373
01:22:43,698 --> 01:22:45,432
He had a breakfast
meeting with an old friend.
1374
01:22:45,567 --> 01:22:47,167
She was here this
afternoon for the meeting,
1375
01:22:47,301 --> 01:22:49,102
and he went out a
little after five.
1376
01:22:49,236 --> 01:22:50,905
He said he had a
dinner, I think.
1377
01:22:51,038 --> 01:22:52,607
You'll have to do
better than that.
1378
01:22:55,810 --> 01:22:57,912
I could, um,
I could track his cell.
1379
01:22:58,312 --> 01:23:00,113
I have to sometimes use
the Find My Friend app
1380
01:23:00,247 --> 01:23:01,482
for meetings,
and then it just--
1381
01:23:01,616 --> 01:23:03,918
Just bloody do it.
1382
01:23:04,586 --> 01:23:06,788
This is crazy.
1383
01:23:06,921 --> 01:23:12,392
If you and your mum had minded
your own god damn business,
1384
01:23:12,527 --> 01:23:15,329
we wouldn't be here.
1385
01:23:16,698 --> 01:23:18,633
This is your fault.
1386
01:23:18,766 --> 01:23:20,300
Weird. Looks like some
1387
01:23:20,434 --> 01:23:22,302
Wagon Wheel Motel
on the Number 1 highway.
1388
01:23:29,677 --> 01:23:31,311
What do you mean about my mom?
1389
01:23:31,445 --> 01:23:35,683
Well, when Eve went
to Joe for money,
1390
01:23:35,817 --> 01:23:38,987
he asked me to handle it, scare
her off with a legal letter,
1391
01:23:39,119 --> 01:23:41,288
make it go away.
He was always such a limp dick,
1392
01:23:41,421 --> 01:23:44,191
but she just didn't
scare off that easily.
1393
01:23:44,324 --> 01:23:45,960
Things got dicey.
1394
01:23:46,093 --> 01:23:47,962
She wanted more money.
1395
01:23:48,830 --> 01:23:50,865
Darrin was threatening
to go public.
1396
01:23:51,666 --> 01:23:53,233
Easier just to set up
the affair,
1397
01:23:53,367 --> 01:23:55,837
and take out two
birds with one stone.
1398
01:23:56,436 --> 01:23:59,306
I made the reservations
in both their names,
1399
01:23:59,439 --> 01:24:03,645
but it was me meeting her here,
discussing terms,
1400
01:24:05,780 --> 01:24:07,649
making payments.
1401
01:24:07,782 --> 01:24:10,585
Frank and I didn't
have to try too hard
1402
01:24:10,718 --> 01:24:15,690
to lure Darrin here under
the guise of meeting his wife
1403
01:24:15,823 --> 01:24:17,357
for a naughty little hookup.
1404
01:24:17,926 --> 01:24:20,227
Why did she do it?
1405
01:24:20,995 --> 01:24:22,262
Really?
1406
01:24:22,830 --> 01:24:25,098
Law school's
expensive, sweetheart.
1407
01:24:37,579 --> 01:24:41,683
- Paige. Paige?
- Oh. Oh!
1408
01:24:42,750 --> 01:24:44,351
I've got you.
1409
01:25:05,773 --> 01:25:09,276
Obviously, I wasn't aiming
at you.
1410
01:25:09,409 --> 01:25:14,448
At least this
way the truth will come out.
1411
01:25:15,817 --> 01:25:17,652
You have to be ready.
1412
01:25:17,785 --> 01:25:20,622
The investigation and trial
will likely take a long time.
1413
01:25:20,755 --> 01:25:22,991
Thank goodness
you're okay.
1414
01:25:25,727 --> 01:25:28,295
- And thank you for--
- Doing my job.
1415
01:25:28,428 --> 01:25:30,364
No, you weren't.
1416
01:25:32,834 --> 01:25:35,703
If you and Jessie hadn't
figured out where I was, I...
1417
01:25:38,840 --> 01:25:40,273
You're a good team.
1418
01:25:40,842 --> 01:25:43,011
She went to get coffee,
but she refused
1419
01:25:43,143 --> 01:25:45,079
to leave until you
were out of surgery.
1420
01:25:49,917 --> 01:25:52,252
I owe you an
apology, a real one.
1421
01:25:54,756 --> 01:26:00,928
I was immature and scared.
1422
01:26:01,963 --> 01:26:03,831
And selfish when I left.
1423
01:26:04,732 --> 01:26:06,934
I hope you can
forgive me someday.
1424
01:26:08,069 --> 01:26:09,269
I already have.
1425
01:26:11,839 --> 01:26:13,041
Thank you.
1426
01:26:14,676 --> 01:26:16,744
So, you going to
stick around for a while?
1427
01:26:19,714 --> 01:26:21,381
Back to London.
1428
01:26:22,517 --> 01:26:27,354
My life there, it's--
it's actually pretty good.
1429
01:26:33,528 --> 01:26:36,731
Oh, my God.
1430
01:26:41,836 --> 01:26:43,671
-Thank God.
- Hey.
1431
01:26:44,404 --> 01:26:45,707
My ride's here.
1432
01:26:55,550 --> 01:26:57,518
It's going to be
different this time.
1433
01:26:59,386 --> 01:27:03,858
I'll be back for the trial,
and we'll keep in touch.
1434
01:27:05,292 --> 01:27:06,828
Yeah.
1435
01:27:07,895 --> 01:27:09,396
Let's seal our deal.
1436
01:27:18,072 --> 01:27:20,808
Oh, God.
1437
01:27:45,298 --> 01:27:47,434
Straight to the airport?
1438
01:27:47,568 --> 01:27:51,371
Please.
1439
01:28:08,890 --> 01:28:10,758
Hmm.
1440
01:28:11,692 --> 01:28:15,830
Hmm.
104534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.