All language subtitles for Emmerdale - Dawn Is Torn Between Billy and Joe (13th March 2025).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,599 --> 00:00:02,590 make sure you don't get used to this I 2 00:00:02,590 --> 00:00:02,600 make sure you don't get used to this I 3 00:00:02,600 --> 00:00:04,910 make sure you don't get used to this I to do Billy's Toasties on special 4 00:00:04,910 --> 00:00:04,920 to do Billy's Toasties on special 5 00:00:04,920 --> 00:00:10,669 to do Billy's Toasties on special occasions about I want a reward or 6 00:00:10,669 --> 00:00:10,679 7 00:00:10,679 --> 00:00:12,629 anything look I reckon we should have a 8 00:00:12,629 --> 00:00:12,639 anything look I reckon we should have a 9 00:00:12,639 --> 00:00:15,349 anything look I reckon we should have a rule for the day I'm not too good on 10 00:00:15,349 --> 00:00:15,359 rule for the day I'm not too good on 11 00:00:15,359 --> 00:00:17,150 rule for the day I'm not too good on rules no 12 00:00:17,150 --> 00:00:17,160 rules no 13 00:00:17,160 --> 00:00:19,150 rules no phones good luck with that you're never 14 00:00:19,150 --> 00:00:19,160 phones good luck with that you're never 15 00:00:19,160 --> 00:00:22,029 phones good luck with that you're never off yours you know but a day like this a 16 00:00:22,029 --> 00:00:22,039 off yours you know but a day like this a 17 00:00:22,039 --> 00:00:24,390 off yours you know but a day like this a day off together it is a special 18 00:00:24,390 --> 00:00:24,400 day off together it is a special 19 00:00:24,400 --> 00:00:26,390 day off together it is a special occasion Don like how often does this 20 00:00:26,390 --> 00:00:26,400 occasion Don like how often does this 21 00:00:26,400 --> 00:00:31,429 occasion Don like how often does this happen not often enough 22 00:00:31,429 --> 00:00:31,439 23 00:00:31,439 --> 00:00:32,910 you still on your 24 00:00:32,910 --> 00:00:32,920 you still on your 25 00:00:32,920 --> 00:00:37,229 you still on your phone D whatever it is sorry it's uh 26 00:00:37,229 --> 00:00:37,239 phone D whatever it is sorry it's uh 27 00:00:37,239 --> 00:00:38,910 phone D whatever it is sorry it's uh it's just an email 28 00:00:38,910 --> 00:00:38,920 it's just an email 29 00:00:38,920 --> 00:00:41,630 it's just an email from school about Clemy School 30 00:00:41,630 --> 00:00:41,640 from school about Clemy School 31 00:00:41,640 --> 00:00:44,830 from school about Clemy School dinners remember them 32 00:00:44,830 --> 00:00:44,840 dinners remember them 33 00:00:44,840 --> 00:00:48,189 dinners remember them well okay tell you what how about I sort 34 00:00:48,189 --> 00:00:48,199 well okay tell you what how about I sort 35 00:00:48,199 --> 00:00:50,350 well okay tell you what how about I sort that take a bit of the pressure off no 36 00:00:50,350 --> 00:00:50,360 that take a bit of the pressure off no 37 00:00:50,360 --> 00:00:53,110 that take a bit of the pressure off no no it's fine honestly it's nothing I 38 00:00:53,110 --> 00:00:53,120 no it's fine honestly it's nothing I 39 00:00:53,120 --> 00:00:54,229 no it's fine honestly it's nothing I can't 40 00:00:54,229 --> 00:00:54,239 can't 41 00:00:54,239 --> 00:00:56,150 can't handle as long as you're not biting off 42 00:00:56,150 --> 00:00:56,160 handle as long as you're not biting off 43 00:00:56,160 --> 00:01:01,349 handle as long as you're not biting off more than you can chew 44 00:01:01,349 --> 00:01:01,359 45 00:01:01,359 --> 00:01:02,470 you know what I don't think I can eat 46 00:01:02,470 --> 00:01:02,480 you know what I don't think I can eat 47 00:01:02,480 --> 00:01:03,429 you know what I don't think I can eat another 48 00:01:03,429 --> 00:01:03,439 another 49 00:01:03,439 --> 00:01:05,550 another thing can't believe you ate that whole 50 00:01:05,550 --> 00:01:05,560 thing can't believe you ate that whole 51 00:01:05,560 --> 00:01:07,630 thing can't believe you ate that whole dessert it was bigger than your 52 00:01:07,630 --> 00:01:07,640 dessert it was bigger than your 53 00:01:07,640 --> 00:01:10,230 dessert it was bigger than your face well I still have an appetite for 54 00:01:10,230 --> 00:01:10,240 face well I still have an appetite for 55 00:01:10,240 --> 00:01:12,950 face well I still have an appetite for other things you know that are off 56 00:01:12,950 --> 00:01:12,960 other things you know that are off 57 00:01:12,960 --> 00:01:16,350 other things you know that are off menu oh sorry I just I'm really tired I 58 00:01:16,350 --> 00:01:16,360 menu oh sorry I just I'm really tired I 59 00:01:16,360 --> 00:01:18,870 menu oh sorry I just I'm really tired I think I'd probably just fall asleep yeah 60 00:01:18,870 --> 00:01:18,880 think I'd probably just fall asleep yeah 61 00:01:18,880 --> 00:01:20,550 think I'd probably just fall asleep yeah that's what I call a glowing review no I 62 00:01:20,550 --> 00:01:20,560 that's what I call a glowing review no I 63 00:01:20,560 --> 00:01:22,270 that's what I call a glowing review no I didn't mean that I just you know I 64 00:01:22,270 --> 00:01:22,280 didn't mean that I just you know I 65 00:01:22,280 --> 00:01:24,230 didn't mean that I just you know I didn't sleep well last night and um well 66 00:01:24,230 --> 00:01:24,240 didn't sleep well last night and um well 67 00:01:24,240 --> 00:01:26,149 didn't sleep well last night and um well I've got to do Evan's medication so yeah 68 00:01:26,149 --> 00:01:26,159 I've got to do Evan's medication so yeah 69 00:01:26,159 --> 00:01:29,350 I've got to do Evan's medication so yeah I'll do it no no it's fine no seriously 70 00:01:29,350 --> 00:01:29,360 I'll do it no no it's fine no seriously 71 00:01:29,360 --> 00:01:31,149 I'll do it no no it's fine no seriously I'll do it you just you know kick back 72 00:01:31,149 --> 00:01:31,159 I'll do it you just you know kick back 73 00:01:31,159 --> 00:01:33,429 I'll do it you just you know kick back get your head down whatever only 74 00:01:33,429 --> 00:01:33,439 get your head down whatever only 75 00:01:33,439 --> 00:01:34,870 get your head down whatever only thinking of myself you know just in case 76 00:01:34,870 --> 00:01:34,880 thinking of myself you know just in case 77 00:01:34,880 --> 00:01:43,709 thinking of myself you know just in case you get a bit of energy back for 78 00:01:43,709 --> 00:01:43,719 79 00:01:43,719 --> 00:01:46,749 later out of sight out of 80 00:01:46,749 --> 00:01:46,759 later out of sight out of 81 00:01:46,759 --> 00:01:49,069 later out of sight out of mind difficult not to be distracted when 82 00:01:49,069 --> 00:01:49,079 mind difficult not to be distracted when 83 00:01:49,079 --> 00:01:51,389 mind difficult not to be distracted when there are no distractions around because 84 00:01:51,389 --> 00:01:51,399 there are no distractions around because 85 00:01:51,399 --> 00:01:52,950 there are no distractions around because they happen to be on the other side of 86 00:01:52,950 --> 00:01:52,960 they happen to be on the other side of 87 00:01:52,960 --> 00:01:55,310 they happen to be on the other side of the world if you're going to give me a 88 00:01:55,310 --> 00:01:55,320 the world if you're going to give me a 89 00:01:55,320 --> 00:01:58,350 the world if you're going to give me a hard time no I'm just 90 00:01:58,350 --> 00:01:58,360 hard time no I'm just 91 00:01:58,360 --> 00:02:01,550 hard time no I'm just saying it seems like a break from Joe 92 00:02:01,550 --> 00:02:01,560 saying it seems like a break from Joe 93 00:02:01,560 --> 00:02:03,270 saying it seems like a break from Joe was all you needed to put a pin in that 94 00:02:03,270 --> 00:02:03,280 was all you needed to put a pin in that 95 00:02:03,280 --> 00:02:06,429 was all you needed to put a pin in that particular balloon look I know you're 96 00:02:06,429 --> 00:02:06,439 particular balloon look I know you're 97 00:02:06,439 --> 00:02:07,830 particular balloon look I know you're just trying to look out for 98 00:02:07,830 --> 00:02:07,840 just trying to look out for 99 00:02:07,840 --> 00:02:24,710 just trying to look out for me but I'm not putting a pin in 100 00:02:24,710 --> 00:02:24,720 101 00:02:24,720 --> 00:02:27,270 anything I know what you're going to say 102 00:02:27,270 --> 00:02:27,280 anything I know what you're going to say 103 00:02:27,280 --> 00:02:29,350 anything I know what you're going to say and I'm sure it'll go in one ear and out 104 00:02:29,350 --> 00:02:29,360 and I'm sure it'll go in one ear and out 105 00:02:29,360 --> 00:02:32,070 and I'm sure it'll go in one ear and out the other if it even reaches the 106 00:02:32,070 --> 00:02:32,080 the other if it even reaches the 107 00:02:32,080 --> 00:02:37,030 the other if it even reaches the year look Billy is a good man a safe 108 00:02:37,030 --> 00:02:37,040 year look Billy is a good man a safe 109 00:02:37,040 --> 00:02:39,790 year look Billy is a good man a safe Pair of Hands a brilliant father and I 110 00:02:39,790 --> 00:02:39,800 Pair of Hands a brilliant father and I 111 00:02:39,800 --> 00:02:42,190 Pair of Hands a brilliant father and I am lucky to have him I know that Kim he 112 00:02:42,190 --> 00:02:42,200 am lucky to have him I know that Kim he 113 00:02:42,200 --> 00:02:44,910 am lucky to have him I know that Kim he loves you yeah he 114 00:02:44,910 --> 00:02:44,920 loves you yeah he 115 00:02:44,920 --> 00:02:48,190 loves you yeah he does and you're just willing to throw 116 00:02:48,190 --> 00:02:48,200 does and you're just willing to throw 117 00:02:48,200 --> 00:02:51,430 does and you're just willing to throw all that away no no I'm not but if 118 00:02:51,430 --> 00:02:51,440 all that away no no I'm not but if 119 00:02:51,440 --> 00:02:52,869 all that away no no I'm not but if there's a way to mess things up you know 120 00:02:52,869 --> 00:02:52,879 there's a way to mess things up you know 121 00:02:52,879 --> 00:02:55,030 there's a way to mess things up you know me I'll find it you really need to stop 122 00:02:55,030 --> 00:02:55,040 me I'll find it you really need to stop 123 00:02:55,040 --> 00:02:57,910 me I'll find it you really need to stop using who you used to be as an 124 00:02:57,910 --> 00:02:57,920 using who you used to be as an 125 00:02:57,920 --> 00:03:01,830 using who you used to be as an excuse you're not her 126 00:03:01,830 --> 00:03:01,840 excuse you're not her 127 00:03:01,840 --> 00:03:06,110 excuse you're not her anymore I know I have everything I need 128 00:03:06,110 --> 00:03:06,120 anymore I know I have everything I need 129 00:03:06,120 --> 00:03:08,149 anymore I know I have everything I need but you still want 130 00:03:08,149 --> 00:03:08,159 but you still want 131 00:03:08,159 --> 00:03:11,509 but you still want more why there's no point me even trying 132 00:03:11,509 --> 00:03:11,519 more why there's no point me even trying 133 00:03:11,519 --> 00:03:13,750 more why there's no point me even trying to explain this or or justify it I'm 134 00:03:13,750 --> 00:03:13,760 to explain this or or justify it I'm 135 00:03:13,760 --> 00:03:15,229 to explain this or or justify it I'm just going to feel even worse than I 136 00:03:15,229 --> 00:03:15,239 just going to feel even worse than I 137 00:03:15,239 --> 00:03:21,949 just going to feel even worse than I already do self-pity that doesn't wash 138 00:03:21,949 --> 00:03:21,959 139 00:03:21,959 --> 00:03:25,430 either I've tried to stop thinking about 140 00:03:25,430 --> 00:03:25,440 either I've tried to stop thinking about 141 00:03:25,440 --> 00:03:27,710 either I've tried to stop thinking about Joe I 142 00:03:27,710 --> 00:03:27,720 Joe I 143 00:03:27,720 --> 00:03:31,309 Joe I can't he's always there 144 00:03:31,309 --> 00:03:31,319 can't he's always there 145 00:03:31,319 --> 00:03:33,509 can't he's always there Joe is like picking up a needle and 146 00:03:33,509 --> 00:03:33,519 Joe is like picking up a needle and 147 00:03:33,519 --> 00:03:36,229 Joe is like picking up a needle and sticking it in your arm Quick Fix 148 00:03:36,229 --> 00:03:36,239 sticking it in your arm Quick Fix 149 00:03:36,239 --> 00:03:38,630 sticking it in your arm Quick Fix long-term consequences well you'd know 150 00:03:38,630 --> 00:03:38,640 long-term consequences well you'd know 151 00:03:38,640 --> 00:03:42,229 long-term consequences well you'd know all about that yes I would and that's 152 00:03:42,229 --> 00:03:42,239 all about that yes I would and that's 153 00:03:42,239 --> 00:03:43,990 all about that yes I would and that's why I'm trying to stop you falling into 154 00:03:43,990 --> 00:03:44,000 why I'm trying to stop you falling into 155 00:03:44,000 --> 00:03:46,070 why I'm trying to stop you falling into the same traps I 156 00:03:46,070 --> 00:03:46,080 the same traps I 157 00:03:46,080 --> 00:03:50,429 the same traps I did Kim my eyes are wide open but you 158 00:03:50,429 --> 00:03:50,439 did Kim my eyes are wide open but you 159 00:03:50,439 --> 00:03:51,869 did Kim my eyes are wide open but you still can't see what he would do to 160 00:03:51,869 --> 00:03:51,879 still can't see what he would do to 161 00:03:51,879 --> 00:03:53,550 still can't see what he would do to Billy if he found 162 00:03:53,550 --> 00:03:53,560 Billy if he found 163 00:03:53,560 --> 00:03:56,429 Billy if he found out because right now I'll tell you it 164 00:03:56,429 --> 00:03:56,439 out because right now I'll tell you it 165 00:03:56,439 --> 00:04:01,589 out because right now I'll tell you it would destroy him it would ruin his life 166 00:04:01,589 --> 00:04:01,599 would destroy him it would ruin his life 167 00:04:01,599 --> 00:04:04,309 would destroy him it would ruin his life what you want and what you need are two 168 00:04:04,309 --> 00:04:04,319 what you want and what you need are two 169 00:04:04,319 --> 00:04:05,949 what you want and what you need are two very different 170 00:04:05,949 --> 00:04:05,959 very different 171 00:04:05,959 --> 00:04:09,309 very different things trust me when you do get what you 172 00:04:09,309 --> 00:04:09,319 things trust me when you do get what you 173 00:04:09,319 --> 00:04:12,149 things trust me when you do get what you want you'll want something 174 00:04:12,149 --> 00:04:12,159 want you'll want something 175 00:04:12,159 --> 00:04:25,230 want you'll want something else where and how do you think it'll 176 00:04:25,230 --> 00:04:25,240 177 00:04:25,240 --> 00:04:29,040 end sorry I can't tell you 14914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.