Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,210 --> 00:00:10,980
(EXchange - Another Beginning)
2
00:00:13,780 --> 00:00:16,980
(I'm being a little swayed right now.)
3
00:00:17,180 --> 00:00:19,179
Finally, this is the last episode...
4
00:00:19,180 --> 00:00:21,189
- of EXchange - Another Beginning. - Yes.
5
00:00:21,190 --> 00:00:23,359
In the past, EXchange consisted...
6
00:00:23,360 --> 00:00:24,619
of 20 episodes, wasn't it?
7
00:00:24,620 --> 00:00:26,020
- Right.
- Right?
8
00:00:26,230 --> 00:00:28,990
Since this one is only eight episodes, it's very short.
9
00:00:29,090 --> 00:00:31,099
I knew that it'd be short, but...
10
00:00:31,100 --> 00:00:32,259
It's too short.
11
00:00:32,260 --> 00:00:33,929
While watching the first episode,
12
00:00:33,930 --> 00:00:36,199
I expected it to be...
13
00:00:36,200 --> 00:00:37,869
fun and casual.
14
00:00:37,870 --> 00:00:40,209
From friendship to flings,
15
00:00:40,210 --> 00:00:43,679
- their emotions keep changing.
- Right.
16
00:00:43,680 --> 00:00:45,509
It became escalated especially after the 1st-come, 1st-served chat.
17
00:00:45,510 --> 00:00:47,079
Yes, it's so much fun.
18
00:00:47,080 --> 00:00:50,050
In the preview, they were making their final decisions.
19
00:00:50,480 --> 00:00:53,349
I can't wait to find out...
20
00:00:53,350 --> 00:00:54,350
how this show will end.
21
00:00:54,351 --> 00:00:56,359
For Kwan Woo and Hye Seon,
22
00:00:56,360 --> 00:00:58,689
we thought that they were a couple...
23
00:00:58,690 --> 00:01:00,359
- from the start.
- Right.
24
00:01:00,360 --> 00:01:01,729
- However, - During their last conversation?
25
00:01:01,730 --> 00:01:03,829
It seemed like they were falling out.
26
00:01:03,830 --> 00:01:05,329
I wonder how it will turn out.
27
00:01:05,330 --> 00:01:07,899
Finally, we will find out everything today.
28
00:01:07,900 --> 00:01:09,699
After their 1-on-1 trip,
29
00:01:09,700 --> 00:01:11,769
there will definitely be a change of heart.
30
00:01:11,770 --> 00:01:13,439
- Right.
- Definitely.
31
00:01:13,440 --> 00:01:15,270
Let's watch how things change.
32
00:01:16,070 --> 00:01:18,480
- I can't wait to find out.
- There will be changes for sure.
33
00:01:18,910 --> 00:01:21,750
(The day of their last trip on Jeju Island)
34
00:01:25,080 --> 00:01:26,149
Hi.
35
00:01:26,150 --> 00:01:27,220
- Hello.
- Hey.
36
00:01:28,020 --> 00:01:29,020
I was happy.
37
00:01:29,021 --> 00:01:31,190
I thought that Hwi Hyun also wanted to get to know me better.
38
00:01:31,460 --> 00:01:32,589
Whom did you expect?
39
00:01:32,590 --> 00:01:35,229
I thought that it'd be you.
40
00:01:35,230 --> 00:01:36,330
Were you waiting for long?
41
00:01:36,630 --> 00:01:38,530
No, I just got here too.
42
00:01:38,630 --> 00:01:40,600
"Oh, I'm relieved that it's Kwan Woo."
43
00:01:40,830 --> 00:01:42,799
Let's draw each other's faces...
44
00:01:42,800 --> 00:01:44,670
and our dog.
45
00:01:44,740 --> 00:01:45,900
Let's wear the shirt tonight.
46
00:01:46,200 --> 00:01:48,270
I should draw very well.
47
00:01:48,940 --> 00:01:51,309
It was my first time looking at her up close.
48
00:01:51,310 --> 00:01:53,080
I was nervous in the beginning.
49
00:01:55,250 --> 00:01:56,880
There are wedding dresses here.
50
00:01:58,020 --> 00:01:59,150
Are we getting married?
51
00:02:00,290 --> 00:02:02,320
It made me feel strange.
52
00:02:02,620 --> 00:02:04,260
It really felt weird.
53
00:02:04,390 --> 00:02:07,830
The photo shoot made it feel like a real date.
54
00:02:10,060 --> 00:02:12,460
It feels like we're on a honeymoon in Bali.
55
00:02:13,370 --> 00:02:15,300
You're really good at posing.
56
00:02:15,430 --> 00:02:18,770
(Everyone went on a 1-on-1 trip that made their hearts flutter.)
57
00:02:19,640 --> 00:02:22,170
- You've got some on your nose.
- It's delicious.
58
00:02:22,870 --> 00:02:26,179
I've spent most of my time...
59
00:02:26,180 --> 00:02:27,880
with Min Jae.
60
00:02:27,910 --> 00:02:29,920
It made me rely on him.
61
00:02:30,550 --> 00:02:31,979
Of all the four days,
62
00:02:31,980 --> 00:02:33,720
was there a moment that made you the happiest?
63
00:02:33,750 --> 00:02:35,190
It's right now.
64
00:02:35,390 --> 00:02:36,760
- Right now?
- Yes.
65
00:02:37,560 --> 00:02:40,260
I felt comfortable around you.
66
00:02:40,730 --> 00:02:44,430
He was an even better person than I thought.
67
00:02:47,830 --> 00:02:49,070
I'm so cold.
68
00:02:49,640 --> 00:02:51,740
Hurry. I'm cold.
69
00:02:51,800 --> 00:02:53,470
- It looks pretty.
- Isn't it cute?
70
00:02:54,670 --> 00:02:55,870
You look like a model.
71
00:02:56,540 --> 00:02:58,610
The T-shirt looks like a luxury brand on you.
72
00:02:59,140 --> 00:03:02,149
It wasn't my intention to flirt with her.
73
00:03:02,150 --> 00:03:04,780
She looked so pretty that I couldn't help but say it.
74
00:03:08,920 --> 00:03:12,620
(Episode 8: Another Beginning)
75
00:03:14,730 --> 00:03:16,399
(On their way back to Jeju Island House)
76
00:03:16,400 --> 00:03:17,630
Let's get going.
77
00:03:18,700 --> 00:03:20,830
I wonder what we will do back in the house.
78
00:03:20,870 --> 00:03:22,430
Are we eating something delicious?
79
00:03:23,470 --> 00:03:24,699
Their T-shirts match.
80
00:03:24,700 --> 00:03:25,700
They look cute.
81
00:03:26,170 --> 00:03:27,569
I used up all my energy.
82
00:03:27,570 --> 00:03:29,740
I didn't expect to work so hard.
83
00:03:30,480 --> 00:03:33,009
I didn't expect making T-shirts would be this fun either.
84
00:03:33,010 --> 00:03:34,050
It was fun.
85
00:03:34,250 --> 00:03:35,879
Didn't it make you feel ambitious?
86
00:03:35,880 --> 00:03:38,080
Yes, I wanted to do a good job, and we did.
87
00:03:38,650 --> 00:03:40,550
We made them nice and cute.
88
00:03:40,590 --> 00:03:43,090
I feel proud of the result.
89
00:03:45,320 --> 00:03:48,190
Honestly, I'll be able to wear it when I go out.
90
00:03:48,360 --> 00:03:49,800
Me too.
91
00:03:50,000 --> 00:03:51,200
- When you go out?
- Yes.
92
00:03:51,230 --> 00:03:53,129
- It's very cute.
- Let's meet up in this T-shirt.
93
00:03:53,130 --> 00:03:54,900
It's exactly what I like.
94
00:03:57,170 --> 00:03:58,200
Setting up a date?
95
00:03:58,370 --> 00:04:00,610
They promised to meet so naturally.
96
00:04:00,940 --> 00:04:03,279
When you make something together...
97
00:04:03,280 --> 00:04:05,009
or wear something given by someone,
98
00:04:05,010 --> 00:04:06,209
you keep thinking about that person.
99
00:04:06,210 --> 00:04:07,580
- Right.
- Definitely.
100
00:04:07,780 --> 00:04:09,110
It will definitely happen.
101
00:04:10,480 --> 00:04:12,920
- There's a bump. Be careful.
- Gosh.
102
00:04:13,190 --> 00:04:14,349
The bump is high.
103
00:04:14,350 --> 00:04:15,889
- Do I park anywhere?
- Yes.
104
00:04:15,890 --> 00:04:18,360
(Hwi Hyun and Na Eon return to Jeju Island House.)
105
00:04:19,830 --> 00:04:20,889
Nice.
106
00:04:20,890 --> 00:04:22,830
- Thank you for driving.
- Thank you.
107
00:04:23,300 --> 00:04:24,900
- The ride was very smooth.
- Yes.
108
00:04:31,300 --> 00:04:34,570
(Hwi Hyun runs up to Na Eon with a jacket in case she's cold.)
109
00:04:35,810 --> 00:04:38,640
(He puts his jacket on her.)
110
00:04:39,010 --> 00:04:40,509
Thank you. Let's hurry inside.
111
00:04:40,510 --> 00:04:41,510
It's so cold.
112
00:04:43,010 --> 00:04:44,320
Where would Own be?
113
00:04:47,090 --> 00:04:48,320
Is the house empty?
114
00:04:48,520 --> 00:04:49,590
Yes.
115
00:04:52,990 --> 00:04:54,390
Should we keep our T-shirts on?
116
00:04:54,560 --> 00:04:55,930
- Let's keep it on.
- Okay.
117
00:04:58,400 --> 00:05:01,569
It's quite chilly now that it's the evening.
118
00:05:01,570 --> 00:05:02,730
It's very cold.
119
00:05:04,370 --> 00:05:08,340
(Min Jae and Lee Ji Yeon come inside right after them.)
120
00:05:10,240 --> 00:05:12,279
- Hello.
- Hi.
121
00:05:12,280 --> 00:05:14,180
- Hello.
- When did you get back?
122
00:05:14,550 --> 00:05:16,180
- Five minutes ago.
- I see.
123
00:05:16,450 --> 00:05:17,549
What did you guys do?
124
00:05:17,550 --> 00:05:18,680
- What?
- What did you guys do?
125
00:05:18,880 --> 00:05:19,949
This.
126
00:05:19,950 --> 00:05:21,050
- What's that?
- What is it?
127
00:05:21,790 --> 00:05:24,060
- Did you make T-shirts?
- We drew them.
128
00:05:24,190 --> 00:05:26,529
- Did you draw it?
- We drew it ourselves.
129
00:05:26,530 --> 00:05:28,490
- Is it attached?
- We also had food.
130
00:05:29,360 --> 00:05:31,699
Today, you look like...
131
00:05:31,700 --> 00:05:32,930
a real couple.
132
00:05:33,700 --> 00:05:35,500
Black looks good on both of you.
133
00:05:37,770 --> 00:05:38,870
That's nice.
134
00:05:45,340 --> 00:05:46,549
Hi.
135
00:05:46,550 --> 00:05:48,210
- Hello.
- Did you have a safe trip?
136
00:05:48,380 --> 00:05:50,320
Yes, we just got back.
137
00:05:50,780 --> 00:05:51,919
What did you do?
138
00:05:51,920 --> 00:05:53,019
- What?
- What did you do?
139
00:05:53,020 --> 00:05:55,090
We went to an amazing place.
140
00:05:55,220 --> 00:05:56,959
- We shot a drama.
- We shot a drama.
141
00:05:56,960 --> 00:05:58,260
You shot a drama?
142
00:05:58,490 --> 00:05:59,590
What kind of drama?
143
00:05:59,690 --> 00:06:01,030
Did you go to a filming location?
144
00:06:01,930 --> 00:06:03,460
A filming location for a drama.
145
00:06:03,560 --> 00:06:06,060
- No, it wasn't a filming location.
- Really?
146
00:06:06,160 --> 00:06:08,430
Our presence turned it into a filming location.
147
00:06:09,870 --> 00:06:11,039
I can't wait to find out...
148
00:06:11,040 --> 00:06:12,570
- where they went.
- Me neither.
149
00:06:12,600 --> 00:06:13,739
It was beautiful.
150
00:06:13,740 --> 00:06:14,870
I liked it.
151
00:06:15,070 --> 00:06:16,780
Can you take a photo of me?
152
00:06:17,480 --> 00:06:19,010
With a good shot of this T-shirt.
153
00:06:19,540 --> 00:06:20,750
- We made T-shirts.
- What's that?
154
00:06:21,150 --> 00:06:22,910
He keeps bragging about the T-shirt.
155
00:06:23,080 --> 00:06:25,249
As Hwi Hyun is wearing the T-shirt,
156
00:06:25,250 --> 00:06:26,590
it looks even better.
157
00:06:26,790 --> 00:06:28,290
- He has a nice figure.
- Right.
158
00:06:28,350 --> 00:06:30,260
What's that? It's so cute.
159
00:06:30,460 --> 00:06:32,619
- We made T-shirt.
- My gosh.
160
00:06:32,620 --> 00:06:33,730
I'll take a photo of you.
161
00:06:34,290 --> 00:06:36,190
They did something more fun than us.
162
00:06:38,360 --> 00:06:39,500
Are you jealous?
163
00:06:41,030 --> 00:06:42,030
What?
164
00:06:42,031 --> 00:06:43,130
- Are you jealous?
- You shouldn't have said that.
165
00:06:43,740 --> 00:06:45,199
(Min Jae finds the situation funny.)
166
00:06:45,200 --> 00:06:47,869
I wasn't exactly thinking.
167
00:06:47,870 --> 00:06:50,339
Hwi Hyun's T-shirt looked so cute,
168
00:06:50,340 --> 00:06:52,740
so it just came out.
169
00:06:53,350 --> 00:06:54,350
That's scary.
170
00:06:57,020 --> 00:06:58,080
Disappointed.
171
00:06:58,220 --> 00:06:59,990
Our Uyuni Salt Flat was nice too.
172
00:07:00,620 --> 00:07:01,690
We...
173
00:07:01,950 --> 00:07:03,659
You must have gotten some beautiful photos.
174
00:07:03,660 --> 00:07:04,790
(Kwan Woo is busy coming up with excuses and posing.)
175
00:07:07,730 --> 00:07:11,560
(They take a break while drinking some coffee.)
176
00:07:22,370 --> 00:07:23,710
What do you think of my outfit?
177
00:07:26,340 --> 00:07:27,550
Should I just wear this?
178
00:07:29,180 --> 00:07:30,820
Do you have a different colour for the T-shirt?
179
00:07:33,720 --> 00:07:34,890
Why do you look so sad?
180
00:07:41,060 --> 00:07:44,360
(Na Eon wants to keep the T-shirt she made with Hwi Hyun on.)
181
00:07:47,430 --> 00:07:49,630
I have so many clothes but nothing to wear.
182
00:07:54,670 --> 00:07:56,070
This is the only thing I have...
183
00:07:56,170 --> 00:07:58,280
that I can wear over this T-shirt.
184
00:07:59,280 --> 00:08:00,549
That looks better...
185
00:08:00,550 --> 00:08:01,679
- without the vest.
- Is this better?
186
00:08:01,680 --> 00:08:02,749
- Shall I wear this?
- Yes.
187
00:08:02,750 --> 00:08:04,249
- It looks cute.
- Doesn't it look weird?
188
00:08:04,250 --> 00:08:06,380
No, it reminds me of Christmas.
189
00:08:08,490 --> 00:08:11,520
Holy, holy Christmas
190
00:08:11,720 --> 00:08:14,730
Holy, holy Christmas
191
00:08:15,630 --> 00:08:17,960
- Can you send it to me?
- I put your jacket up there.
192
00:08:18,060 --> 00:08:20,030
- Really?
- Why aren't you wearing it?
193
00:08:20,300 --> 00:08:21,670
Is that it?
194
00:08:21,730 --> 00:08:23,770
I thought that it would look similar to his.
195
00:08:25,300 --> 00:08:27,010
- It looks nice.
- It looks like you.
196
00:08:27,470 --> 00:08:29,810
I drew her dog, Dal on the back.
197
00:08:30,110 --> 00:08:31,740
- You drew well.
- It looks pretty.
198
00:08:34,510 --> 00:08:36,750
She gave me a nickname "Silken Tofu Boy."
199
00:08:36,820 --> 00:08:39,220
I also wanted to give her a nickname related to food.
200
00:08:39,480 --> 00:08:41,819
The shape of her face reminded me of an acorn.
201
00:08:41,820 --> 00:08:42,920
It looks like her.
202
00:08:47,390 --> 00:08:48,490
Are you going upstairs?
203
00:08:48,860 --> 00:08:50,400
- Are you going to the living room?
- Wait.
204
00:08:53,570 --> 00:08:55,800
- What are you doing?
- Hurry over here.
205
00:08:56,030 --> 00:08:59,169
I thought of an incredible game just now.
206
00:08:59,170 --> 00:09:00,370
- What?
- What?
207
00:09:01,470 --> 00:09:04,579
A friend flirting with your girlfriend versus...
208
00:09:04,580 --> 00:09:06,179
your girlfriend flirting with your best friend.
209
00:09:06,180 --> 00:09:07,180
(Which one is worse?)
210
00:09:07,310 --> 00:09:08,649
Wait, what did you say?
211
00:09:08,650 --> 00:09:10,049
- What did you say?
- This is insulting.
212
00:09:10,050 --> 00:09:11,749
- It must be his girlfriend.
- My girlfriend...
213
00:09:11,750 --> 00:09:12,980
Wait a minute.
214
00:09:13,490 --> 00:09:14,889
- Wait.
- It's your best friend ever.
215
00:09:14,890 --> 00:09:16,049
- With my best friend...
- Someone you grew up with.
216
00:09:16,050 --> 00:09:17,689
What if your best friend is flirting with your girlfriend?
217
00:09:17,690 --> 00:09:18,960
That? I see.
218
00:09:19,190 --> 00:09:20,690
My friend flirting with my girlfriend is worse.
219
00:09:24,660 --> 00:09:26,130
That would be horrible.
220
00:09:28,300 --> 00:09:29,369
(Min Jae's answer is true.)
221
00:09:29,370 --> 00:09:31,100
- Why doesn't it detect you?
- Even I...
222
00:09:31,140 --> 00:09:33,610
I'd never do that.
223
00:09:34,770 --> 00:09:36,809
- Goodness.
- Let's do this one.
224
00:09:36,810 --> 00:09:37,979
- Okay.
- Okay.
225
00:09:37,980 --> 00:09:40,610
How far can you go with physical contact in public?
226
00:09:41,880 --> 00:09:43,280
- In public?
- Yes.
227
00:09:43,580 --> 00:09:45,379
Let's say that your girlfriend is here.
228
00:09:45,380 --> 00:09:46,950
- How far can you go?
- Everyone is looking at you.
229
00:09:47,420 --> 00:09:48,550
As far as hugging.
230
00:09:49,350 --> 00:09:50,889
- Say your answer.
- As far as hugging.
231
00:09:50,890 --> 00:09:52,719
- You can't even give her a peck?
- Are you telling him to hug?
232
00:09:52,720 --> 00:09:54,389
How can I give her a peck in public?
233
00:09:54,390 --> 00:09:55,730
- Everyone does it.
- Why not?
234
00:09:55,960 --> 00:09:57,629
- While everyone is watching you?
- Who cares?
235
00:09:57,630 --> 00:10:00,500
I was going to ask if you could give her a French kiss.
236
00:10:01,270 --> 00:10:03,769
(Hwi Hyun lied.)
237
00:10:03,770 --> 00:10:05,470
You were lying.
238
00:10:05,670 --> 00:10:07,170
What a sneaky boy.
239
00:10:07,370 --> 00:10:08,610
"Sneaky boy?"
240
00:10:09,870 --> 00:10:11,910
He's showing different sides of him.
241
00:10:13,850 --> 00:10:16,950
- What a sneaky boy.
- He said that he'd only hug.
242
00:10:17,550 --> 00:10:19,849
After saying that pecking wasn't possible...
243
00:10:19,850 --> 00:10:21,389
This is funny.
244
00:10:21,390 --> 00:10:22,789
This is a lie.
245
00:10:22,790 --> 00:10:24,059
The lie detector is lying.
246
00:10:24,060 --> 00:10:25,319
You're lying.
247
00:10:25,320 --> 00:10:26,719
This is so funny.
248
00:10:26,720 --> 00:10:28,990
- The detector is lying.
- But why...
249
00:10:29,430 --> 00:10:31,360
Let's do this one.
250
00:10:31,430 --> 00:10:33,530
Who do you think is the best-looking?
251
00:10:34,600 --> 00:10:36,130
- The best-looking?
- Yes.
252
00:10:38,370 --> 00:10:40,039
That question sounds...
253
00:10:40,040 --> 00:10:41,740
- direct.
- What?
254
00:10:41,910 --> 00:10:44,440
Ji Yeon's answer was Gyu Min.
255
00:10:45,680 --> 00:10:47,350
- The best-looking?
- Yes.
256
00:10:51,750 --> 00:10:53,180
It's very difficult for her to answer.
257
00:10:56,520 --> 00:10:57,820
I'll say Kwang Tae.
258
00:10:59,120 --> 00:11:01,760
- I don't believe you.
- The way she said it...
259
00:11:04,800 --> 00:11:06,229
(Kwang Tae is the best-looking. True.)
260
00:11:06,230 --> 00:11:08,270
- Did you change your opinion?
- What?
261
00:11:08,600 --> 00:11:10,900
They spent a long time together.
262
00:11:10,970 --> 00:11:13,040
Is it love?
263
00:11:21,350 --> 00:11:23,010
Hye Seon, how was your day?
264
00:11:23,620 --> 00:11:24,820
Today?
265
00:11:24,980 --> 00:11:27,720
It was the best date I ever had.
266
00:11:27,950 --> 00:11:29,850
- Your best date ever?
- Yes.
267
00:11:30,960 --> 00:11:32,559
That's fascinating.
268
00:11:32,560 --> 00:11:34,830
I don't mean the best date of my life.
269
00:11:35,490 --> 00:11:37,499
- I mean, ever since we came here.
- Okay.
270
00:11:37,500 --> 00:11:39,830
- During our time here?
- Yes, during our time here.
271
00:11:40,500 --> 00:11:41,770
- Would you like some?
- Yes.
272
00:11:44,800 --> 00:11:46,970
It has a baby smell.
273
00:11:47,210 --> 00:11:50,040
A baby smell with some musk.
274
00:11:50,610 --> 00:11:52,209
It gets absorbed very quickly.
275
00:11:52,210 --> 00:11:53,480
It isn't sticky.
276
00:11:54,680 --> 00:11:56,280
I need some rest.
277
00:11:57,220 --> 00:11:58,719
- Let's take a rest for a minute.
- I'm so tired.
278
00:11:58,720 --> 00:12:00,149
- Lights out?
- Lights out? Okay.
279
00:12:00,150 --> 00:12:03,490
(They decide to take a short rest.)
280
00:12:04,120 --> 00:12:06,220
Ji Yeon.
281
00:12:07,090 --> 00:12:09,460
- What?
- Was it just comfortable...
282
00:12:10,200 --> 00:12:12,330
hanging out with Min Jae?
283
00:12:12,430 --> 00:12:13,870
How shall I put it?
284
00:12:16,300 --> 00:12:19,969
I don't know if it's lovey-dovey with him.
285
00:12:19,970 --> 00:12:21,340
It's hard to tell.
286
00:12:21,570 --> 00:12:24,680
We talked about relationships.
287
00:12:24,810 --> 00:12:26,210
I don't know...
288
00:12:26,710 --> 00:12:29,610
if everyone else talks about that.
289
00:12:30,220 --> 00:12:32,550
- It's hard to compare.
- I see.
290
00:12:32,950 --> 00:12:35,720
Kwan Woo and I talked for a while.
291
00:12:36,520 --> 00:12:37,860
Over such...
292
00:12:38,890 --> 00:12:41,230
a short period of time,
293
00:12:41,590 --> 00:12:44,000
my heart has never fluttered.
294
00:12:44,600 --> 00:12:46,100
I never had that experience.
295
00:12:46,460 --> 00:12:48,669
On the other hand, Kwan Woo seems...
296
00:12:48,670 --> 00:12:50,240
capable of it.
297
00:12:51,070 --> 00:12:54,070
And so, how shall I say this?
298
00:12:54,270 --> 00:12:55,939
He's so different from me...
299
00:12:55,940 --> 00:12:57,980
that I'm not on the same level with him.
300
00:13:00,210 --> 00:13:01,810
Now I feel...
301
00:13:04,280 --> 00:13:05,880
quite comfortable with him.
302
00:13:09,090 --> 00:13:10,560
I still don't know...
303
00:13:11,320 --> 00:13:13,560
what kind of person he is.
304
00:13:13,930 --> 00:13:16,490
Kwan Woo is very careful...
305
00:13:16,730 --> 00:13:18,399
when he talks about himself.
306
00:13:18,400 --> 00:13:21,330
I felt the same way about him.
307
00:13:21,870 --> 00:13:24,699
He thinks before he speaks.
308
00:13:24,700 --> 00:13:26,639
It sounds funny to put it that way.
309
00:13:26,640 --> 00:13:28,840
Everyone thinks before they speak.
310
00:13:29,540 --> 00:13:31,739
Sometimes, I speak without thinking.
311
00:13:31,740 --> 00:13:33,009
- No way.
- You know what I mean?
312
00:13:33,010 --> 00:13:35,650
I often speak without thinking.
313
00:13:35,710 --> 00:13:38,549
It seems like Kwan Woo would think before saying something.
314
00:13:38,550 --> 00:13:41,450
He says that he filters his words 3 or 4 times.
315
00:13:41,620 --> 00:13:43,889
I don't mind his filtering,
316
00:13:43,890 --> 00:13:46,889
but it's hard to get to know him.
317
00:13:46,890 --> 00:13:50,330
He hasn't talked about himself much.
318
00:13:50,600 --> 00:13:53,400
He doesn't bring up personal things about him.
319
00:13:53,800 --> 00:13:56,930
He answers to my questions very well.
320
00:13:57,100 --> 00:13:58,270
However,
321
00:13:58,370 --> 00:14:01,009
- he doesn't say more than that.
- He doesn't give much information.
322
00:14:01,010 --> 00:14:04,179
When we make a point of contact,
323
00:14:04,180 --> 00:14:06,780
our conversation can get deeper.
324
00:14:06,880 --> 00:14:10,109
That's when I feel touched,
325
00:14:10,110 --> 00:14:14,620
but we haven't gotten that far yet.
326
00:14:14,990 --> 00:14:16,190
In our conversation.
327
00:14:17,720 --> 00:14:21,329
- Such a conversation is important.
- Of course.
328
00:14:21,330 --> 00:14:24,230
I wanted that kind of conversation because we don't have much time.
329
00:14:24,360 --> 00:14:26,729
I asked him if he had questions for me.
330
00:14:26,730 --> 00:14:28,369
As he asks me questions,
331
00:14:28,370 --> 00:14:30,839
I could ask him as well.
332
00:14:30,840 --> 00:14:32,569
If he has no questions for me,
333
00:14:32,570 --> 00:14:34,969
it might not be polite to keep asking him questions.
334
00:14:34,970 --> 00:14:36,509
- Some people...
- It makes you more careful.
335
00:14:36,510 --> 00:14:39,140
Some people hate talking about themselves.
336
00:14:39,240 --> 00:14:40,880
- That's why.
- Right.
337
00:14:40,980 --> 00:14:42,479
He's very cautious.
338
00:14:42,480 --> 00:14:45,319
The reason why Hye Seon feels that way...
339
00:14:45,320 --> 00:14:48,319
could be Kwan Woo's personality.
340
00:14:48,320 --> 00:14:50,519
Or she can't open up to him...
341
00:14:50,520 --> 00:14:52,889
because he doesn't show enough interest in her.
342
00:14:52,890 --> 00:14:55,590
- The reason could be the latter.
- Right.
343
00:14:55,630 --> 00:14:57,560
She wants to take her time to get to know him.
344
00:14:57,630 --> 00:15:01,330
- The spark between them isn't big.
- No.
345
00:15:02,200 --> 00:15:04,099
I think it's his personality.
346
00:15:04,100 --> 00:15:06,200
They have to see each other in private.
347
00:15:06,700 --> 00:15:10,540
Min Jae talks about his family a lot.
348
00:15:10,610 --> 00:15:14,480
So I felt comfortable enough to talk about my parents too.
349
00:15:14,780 --> 00:15:16,549
I really liked that.
350
00:15:16,550 --> 00:15:19,980
He wasn't so discreet, so I could feel the same.
351
00:15:20,950 --> 00:15:23,250
I can talk to him about anything.
352
00:15:23,420 --> 00:15:24,489
He's also down-to-earth.
353
00:15:24,490 --> 00:15:27,090
That's why we get along so well.
354
00:15:28,260 --> 00:15:30,359
- He might not agree with me.
- Right.
355
00:15:30,360 --> 00:15:31,360
(But I get along with him.)
356
00:15:31,361 --> 00:15:32,830
Are you more interested in him now?
357
00:15:32,900 --> 00:15:35,169
Yes, I feel comfortable around him.
358
00:15:35,170 --> 00:15:38,040
It's so unfortunate that tomorrow is our last day.
359
00:15:38,170 --> 00:15:39,270
Seriously.
360
00:15:40,070 --> 00:15:41,670
It's true.
361
00:15:41,840 --> 00:15:44,379
- If we had more time...
- If we had a few more days...
362
00:15:44,380 --> 00:15:45,979
(The trip seems very short.)
363
00:15:45,980 --> 00:15:47,680
Things could be different.
364
00:15:48,280 --> 00:15:49,479
- Right.
- They get along so well.
365
00:15:49,480 --> 00:15:50,579
They really do.
366
00:15:50,580 --> 00:15:51,679
They're comfortable around each other.
367
00:15:51,680 --> 00:15:53,720
Their age gap is ten years.
368
00:15:53,820 --> 00:15:56,420
- But I don't see any gap.
- Eleven? Exactly.
369
00:15:57,190 --> 00:15:59,089
They should be given at least two weeks.
370
00:15:59,090 --> 00:16:01,290
Everyone is so bummed out.
371
00:16:02,760 --> 00:16:03,929
(The sun sets, and the night approaches.)
372
00:16:03,930 --> 00:16:05,900
- Hye Im.
- Yes.
373
00:16:07,430 --> 00:16:08,700
What are you doing?
374
00:16:08,900 --> 00:16:10,199
I'm looking at this.
375
00:16:10,200 --> 00:16:11,539
- What is it?
- Do you know...
376
00:16:11,540 --> 00:16:12,800
this application?
377
00:16:13,300 --> 00:16:14,869
- What is it?
- I don't have time...
378
00:16:14,870 --> 00:16:16,770
to go to department stores.
379
00:16:16,870 --> 00:16:19,309
- I use this a lot for shopping.
- Really?
380
00:16:19,310 --> 00:16:21,449
It has many brands.
381
00:16:21,450 --> 00:16:23,479
Their products are of good quality.
382
00:16:23,480 --> 00:16:24,820
- Is it Handsome?
- Yes.
383
00:16:24,880 --> 00:16:26,880
- You know it, right?
- Yes, I like Handsome.
384
00:16:27,520 --> 00:16:29,520
- This looks good.
- Top 100 looks good.
385
00:16:29,690 --> 00:16:31,290
Isn't it easy to shop?
386
00:16:31,390 --> 00:16:32,619
I bought this top on this app.
387
00:16:32,620 --> 00:16:34,329
Really? I like your sweatshirt.
388
00:16:34,330 --> 00:16:36,190
- Isn't it cute? Right?
- The quality looks nice.
389
00:16:37,200 --> 00:16:38,799
I like it. The jeans are cute too.
390
00:16:38,800 --> 00:16:40,130
Let me see how they fit you.
391
00:16:40,230 --> 00:16:42,129
They have a pretty straight fit.
392
00:16:42,130 --> 00:16:43,130
They also have this detail.
393
00:16:43,131 --> 00:16:45,439
- I also like the length.
- Right?
394
00:16:45,440 --> 00:16:46,900
They go well with your sweatshirt.
395
00:16:47,140 --> 00:16:48,209
They look cute.
396
00:16:48,210 --> 00:16:50,480
- This is my outfit for dinner.
- You should.
397
00:16:50,510 --> 00:16:53,140
I'm wearing a T-shirt that Hwi Hyun drew for me.
398
00:16:53,440 --> 00:16:54,879
Is it an acorn or a person?
399
00:16:54,880 --> 00:16:56,250
An acorn person.
400
00:16:56,710 --> 00:16:59,180
- He says that it's Acorn Na Eon.
- Seriously.
401
00:17:00,020 --> 00:17:02,849
It's our last day. We should drink.
402
00:17:02,850 --> 00:17:04,089
Are we getting drunk tonight?
403
00:17:04,090 --> 00:17:07,460
(Everyone has gathered in the communal space.)
404
00:17:11,300 --> 00:17:12,759
Hwi Hyun, you should give a toast.
405
00:17:12,760 --> 00:17:14,270
- Me?
- Go ahead.
406
00:17:14,430 --> 00:17:15,469
Really?
407
00:17:15,470 --> 00:17:17,399
- My drink is getting heavy.
- Today...
408
00:17:17,400 --> 00:17:20,709
- "My drink is getting heavy?" - It's been nice to get to know you.
409
00:17:20,710 --> 00:17:22,840
Thanks to you, I feel like I'm dreaming.
410
00:17:22,940 --> 00:17:24,439
Cheers. Wait.
411
00:17:24,440 --> 00:17:25,639
Shall we say, "Let's go, EXchange?"
412
00:17:25,640 --> 00:17:26,839
- Okay.
- That sounds good.
413
00:17:26,840 --> 00:17:29,280
- Let's go, EXchange!
- Let's go, EXchange!
414
00:17:29,380 --> 00:17:31,380
Let's go.
415
00:17:34,750 --> 00:17:36,990
That's funny. His speech...
416
00:17:37,050 --> 00:17:38,889
- It's annoying how he's good at it.
- I agree.
417
00:17:38,890 --> 00:17:40,259
- He's so good.
- That was a nice toast.
418
00:17:40,260 --> 00:17:41,289
Seriously.
419
00:17:41,290 --> 00:17:43,289
- If we didn't ask him...
- I prepared it.
420
00:17:43,290 --> 00:17:45,399
He's the type to be the class president.
421
00:17:45,400 --> 00:17:46,859
- Exactly.
- Right?
422
00:17:46,860 --> 00:17:48,499
If we didn't ask him, he would've been sad.
423
00:17:48,500 --> 00:17:49,500
Seriously.
424
00:17:53,640 --> 00:17:54,710
It's strong.
425
00:17:54,740 --> 00:17:56,370
It has too much alcohol.
426
00:17:56,610 --> 00:17:58,939
- A drink should be this strong.
- Who made it?
427
00:17:58,940 --> 00:18:00,379
- I made it.
- Hwi Hyun.
428
00:18:00,380 --> 00:18:01,679
You don't like it? Why?
429
00:18:01,680 --> 00:18:02,980
Can I try yours?
430
00:18:03,310 --> 00:18:05,049
- It's delicious.
- Isn't it the same as yours?
431
00:18:05,050 --> 00:18:06,220
I made them the same.
432
00:18:07,950 --> 00:18:09,790
- Do you want some?
- Are you saying that it's strong?
433
00:18:10,420 --> 00:18:13,019
(Exclaiming)
434
00:18:13,020 --> 00:18:14,630
- It tastes okay.
- It's strong.
435
00:18:15,390 --> 00:18:17,730
- "It's strong." - I added more tonic water to mine.
436
00:18:20,130 --> 00:18:21,900
- I'll let it go since you're cute.
- Do you want to try it?
437
00:18:22,870 --> 00:18:24,899
- Even the colour is different.
- The colour is different.
438
00:18:24,900 --> 00:18:26,739
- Even the colour is different.
- They're very different.
439
00:18:26,740 --> 00:18:28,440
Look at these.
440
00:18:28,540 --> 00:18:29,740
Mine is sweet.
441
00:18:31,080 --> 00:18:33,840
- He acted surprised.
- It's very strong.
442
00:18:34,510 --> 00:18:35,780
Hey.
443
00:18:37,620 --> 00:18:42,450
(What will their relationship be like after their last night?)
444
00:18:46,190 --> 00:18:51,230
(Hwi Hyun checks on his looks in the room.)
445
00:18:52,760 --> 00:18:54,270
- Isn't that cologne?
- Is he putting on some cologne?
446
00:18:54,600 --> 00:18:56,070
Checking himself out.
447
00:18:56,370 --> 00:18:57,669
Is he checking on his smell?
448
00:18:57,670 --> 00:19:00,670
- Checking on his smell.
- Checking on his smell?
449
00:19:01,270 --> 00:19:03,810
He's planning to make some small talk.
450
00:19:07,380 --> 00:19:10,280
(Hwi Hyun hurries off to somewhere.)
451
00:19:15,650 --> 00:19:17,050
Are you on a date with Own?
452
00:19:18,860 --> 00:19:20,089
- Isn't he adorable?
- Yes.
453
00:19:20,090 --> 00:19:21,730
I got closer to Own.
454
00:19:22,560 --> 00:19:23,790
Where are you going, Own?
455
00:19:24,060 --> 00:19:25,700
Should I play this? It's good.
456
00:19:26,500 --> 00:19:27,870
- Is it playing?
- Na Eon.
457
00:19:28,500 --> 00:19:29,970
- What is it?
- Open it.
458
00:19:31,000 --> 00:19:32,140
What is it?
459
00:19:35,410 --> 00:19:36,670
Did you buy the cap?
460
00:19:37,010 --> 00:19:38,909
- It looked so good on you.
- When did you buy it?
461
00:19:38,910 --> 00:19:40,079
When you went to the restroom.
462
00:19:40,080 --> 00:19:41,810
- Really? That's amazing.
- Yes.
463
00:19:44,580 --> 00:19:45,719
I don't have a yellow cap.
464
00:19:45,720 --> 00:19:47,550
It looks good on you. You look like a farmer.
465
00:19:47,690 --> 00:19:49,889
- Does it look good on me?
- Yes, put it on properly.
466
00:19:49,890 --> 00:19:51,120
- You try it on.
- Will it mess up your hair?
467
00:19:51,390 --> 00:19:52,820
I don't look good in hats.
468
00:19:55,830 --> 00:19:57,459
Doesn't she look much better than me?
469
00:19:57,460 --> 00:19:59,059
- It looks better on her.
- Really?
470
00:19:59,060 --> 00:20:00,529
Yes, it looks cute on you.
471
00:20:00,530 --> 00:20:01,730
I'll take a look in the mirror.
472
00:20:05,170 --> 00:20:06,269
Your face looks very small.
473
00:20:06,270 --> 00:20:08,370
- It looks cute.
- I told you.
474
00:20:09,310 --> 00:20:10,439
(Hwi Hyun bought it secretly after seeing Na Eon.)
475
00:20:10,440 --> 00:20:12,009
While looking around,
476
00:20:12,010 --> 00:20:13,939
we found a cap that I liked.
477
00:20:13,940 --> 00:20:16,980
While I went to the restroom, Hwi Hyun bought it for me...
478
00:20:17,010 --> 00:20:18,380
as a gift.
479
00:20:18,420 --> 00:20:19,849
The cap was so pretty.
480
00:20:19,850 --> 00:20:21,150
I liked it.
481
00:20:22,120 --> 00:20:23,649
She seemed happy, and it made her smile.
482
00:20:23,650 --> 00:20:25,320
Giving it to her made me feel proud.
483
00:20:25,890 --> 00:20:28,459
I wanted to thank you for driving.
484
00:20:28,460 --> 00:20:30,830
Thank you for the pumpkin cap.
485
00:20:30,930 --> 00:20:33,160
It looks so good on you. It definitely belongs to you.
486
00:20:33,260 --> 00:20:35,470
It's a little big on me.
487
00:20:35,600 --> 00:20:37,600
- Does it...
- How small is your face?
488
00:20:37,640 --> 00:20:40,240
- Do I look good?
- Yes, it looked good on you.
489
00:20:40,740 --> 00:20:42,840
- It fits me well.
- It looks amazing on you.
490
00:20:43,340 --> 00:20:44,740
- The colour is nice on you too.
- Yes.
491
00:20:44,840 --> 00:20:46,310
It fits me very well.
492
00:20:48,980 --> 00:20:51,620
I'll do it this time.
493
00:20:52,620 --> 00:20:53,680
Wait.
494
00:20:54,190 --> 00:20:58,160
(Hwi Hyun's Surprise Gift)
495
00:20:58,560 --> 00:21:01,390
- Hwi Hyun can do things like that?
- I know.
496
00:21:01,560 --> 00:21:03,489
Do we even know him?
497
00:21:03,490 --> 00:21:05,059
Hasn't it only been a year?
498
00:21:05,060 --> 00:21:07,160
He became a different person after graduating.
499
00:21:07,200 --> 00:21:09,000
- He even uses cologne.
- I feel proud of him.
500
00:21:09,130 --> 00:21:10,529
Why do I feel proud of him?
501
00:21:10,530 --> 00:21:13,670
- That's a new side of him.
- He bought a present for her.
502
00:21:14,070 --> 00:21:16,540
It feels like watching him grow.
503
00:21:17,170 --> 00:21:18,339
When did they go out?
504
00:21:18,340 --> 00:21:19,540
Aren't they cold?
505
00:21:20,080 --> 00:21:21,909
- I know.
- It must be freezing outside.
506
00:21:21,910 --> 00:21:24,279
They aren't even dressed...
507
00:21:24,280 --> 00:21:25,880
warmly.
508
00:21:27,720 --> 00:21:29,350
It's so passionate between them.
509
00:21:32,160 --> 00:21:33,989
Can we listen to music...
510
00:21:33,990 --> 00:21:35,690
for one minute?
511
00:21:35,960 --> 00:21:37,960
- I want to make a request.
- A request?
512
00:21:38,000 --> 00:21:40,030
I listen to it the most these days.
513
00:21:40,500 --> 00:21:43,230
There's a song called "To Lady" by Byun Jin Sub.
514
00:21:43,700 --> 00:21:44,870
It came up right away.
515
00:21:45,170 --> 00:21:46,540
- I'll listen to it.
- I love it.
516
00:21:49,670 --> 00:21:51,710
- You might recognize it.
- Let's listen to it.
517
00:21:55,280 --> 00:21:56,479
When I get obsessed with one song,
518
00:21:56,480 --> 00:21:57,720
- I listen to it on repeat.
- Only one song?
519
00:22:01,220 --> 00:22:02,919
(They concentrate on the song.)
520
00:22:02,920 --> 00:22:04,360
This song is very...
521
00:22:09,130 --> 00:22:12,229
The lyrics speak to me a lot.
522
00:22:12,230 --> 00:22:13,299
- Really?
- Yes.
523
00:22:13,300 --> 00:22:14,370
I'll listen to it.
524
00:22:14,870 --> 00:22:15,900
It's like...
525
00:22:17,030 --> 00:22:23,639
(I want to get to know you in detail)
526
00:22:23,640 --> 00:22:30,110
(But you don't talk to me for some reason)
527
00:22:30,350 --> 00:22:36,250
(I want to visit you in your dreams at night)
528
00:22:37,090 --> 00:22:42,629
(And listen to you quietly)
529
00:22:42,630 --> 00:22:45,059
I'm very bad at expressing myself.
530
00:22:45,060 --> 00:22:47,300
Even when I'm interested in someone.
531
00:22:47,530 --> 00:22:48,599
In a way...
532
00:22:48,600 --> 00:22:49,970
During the bridge.
533
00:22:51,040 --> 00:22:53,270
He spoke up at the right time during the bridge.
534
00:22:53,970 --> 00:22:54,970
Right?
535
00:22:55,210 --> 00:22:56,910
Is he a DJ or something?
536
00:22:57,040 --> 00:22:59,139
- He's confessing his love to her.
- Exactly.
537
00:22:59,140 --> 00:23:01,479
The language of flowers is followed by the lyrics.
538
00:23:01,480 --> 00:23:02,480
I know.
539
00:23:02,481 --> 00:23:04,620
I'm very bad at expressing myself.
540
00:23:04,820 --> 00:23:06,850
Even when I'm interested in someone.
541
00:23:07,250 --> 00:23:09,119
In a way,
542
00:23:09,120 --> 00:23:12,190
I could seem pathetic and timid.
543
00:23:12,620 --> 00:23:15,089
When the other person is asleep,
544
00:23:15,090 --> 00:23:16,989
I'll visit her in her dreams and ask.
545
00:23:16,990 --> 00:23:18,729
That's what the lyrics are about.
546
00:23:18,730 --> 00:23:20,899
I find that really beautiful.
547
00:23:20,900 --> 00:23:21,929
That's why I like this song.
548
00:23:21,930 --> 00:23:23,599
- In her dreams?
- Yes.
549
00:23:23,600 --> 00:23:26,470
- Since you can't talk in reality?
- I don't have the courage...
550
00:23:27,170 --> 00:23:30,009
to approach you and talk to you.
551
00:23:30,010 --> 00:23:31,380
So when you're asleep,
552
00:23:33,180 --> 00:23:35,080
I'll visit you in your dreams.
553
00:23:43,350 --> 00:23:44,490
The lyrics are lovely.
554
00:23:54,400 --> 00:23:55,630
They're turning...
555
00:23:56,030 --> 00:23:58,339
their bodies toward each other.
556
00:23:58,340 --> 00:24:00,839
After listening to a song called "To Lady,"
557
00:24:00,840 --> 00:24:02,810
they'll listen to a song called "To My Bride."
558
00:24:03,210 --> 00:24:04,940
That would be perfect...
559
00:24:05,210 --> 00:24:06,939
- once the relationship gets deeper.
- After that,
560
00:24:06,940 --> 00:24:09,879
- "Old Couple in Their 60s?" - An old couple in their 60s.
561
00:24:09,880 --> 00:24:10,880
(The 3 MCs are drawing a big picture.)
562
00:24:11,220 --> 00:24:12,350
They make a great couple.
563
00:24:13,650 --> 00:24:16,320
I went on a date with someone I feel very comfortable with.
564
00:24:16,490 --> 00:24:17,490
I see.
565
00:24:18,060 --> 00:24:20,320
We had a talk yesterday.
566
00:24:20,820 --> 00:24:22,430
- With Park Ji Yeon?
- Yes.
567
00:24:22,590 --> 00:24:24,659
Surprisingly, we chose each other.
568
00:24:24,660 --> 00:24:26,459
- Really?
- Yes.
569
00:24:26,460 --> 00:24:28,799
- We picked each other.
- That's good.
570
00:24:28,800 --> 00:24:30,370
Didn't it work out for you too?
571
00:24:30,500 --> 00:24:32,199
Me? I went out with Hye Im.
572
00:24:32,200 --> 00:24:34,240
Right.
573
00:24:34,570 --> 00:24:36,939
I wanted to get to know Hye Im.
574
00:24:36,940 --> 00:24:37,980
Right.
575
00:24:39,240 --> 00:24:40,539
She has a great personality.
576
00:24:40,540 --> 00:24:42,210
- Right?
- Yes.
577
00:24:42,350 --> 00:24:44,149
- Doesn't she smile a lot?
- Yes.
578
00:24:44,150 --> 00:24:47,119
They're amazing people.
579
00:24:47,120 --> 00:24:48,120
I agree.
580
00:24:48,820 --> 00:24:50,249
You know what would be fun?
581
00:24:50,250 --> 00:24:52,819
Spending two more days in Jeju with someone you like.
582
00:24:52,820 --> 00:24:54,259
That would be great.
583
00:24:54,260 --> 00:24:55,430
- Don't you think?
- Yes.
584
00:24:56,890 --> 00:24:58,030
It was so short.
585
00:24:58,500 --> 00:25:00,060
I expected it to be long,
586
00:25:00,700 --> 00:25:02,630
but our time was very short.
587
00:25:03,970 --> 00:25:05,639
- Really?
- Cheers.
588
00:25:05,640 --> 00:25:06,969
- There's a lot left.
- Really?
589
00:25:06,970 --> 00:25:07,970
(They were worried that it'd be long and boring, but it passed by fast.)
590
00:25:07,971 --> 00:25:10,039
(It feels sad to say goodbye.)
591
00:25:10,040 --> 00:25:11,079
It's the last day.
592
00:25:11,080 --> 00:25:12,140
From the start...
593
00:25:12,310 --> 00:25:13,410
It's delicious.
594
00:25:14,450 --> 00:25:16,849
I was cold, but now that we played a game...
595
00:25:16,850 --> 00:25:19,280
- I feel heated.
- That's funny.
596
00:25:20,280 --> 00:25:21,850
The highball is really good since it's chilled.
597
00:25:22,850 --> 00:25:24,220
What's this?
598
00:25:24,420 --> 00:25:26,390
- This is really delicious.
- Yes.
599
00:25:26,720 --> 00:25:31,500
(The last night of their trip is coming to an end.)
600
00:25:32,660 --> 00:25:34,299
Now that the trip is coming to an end,
601
00:25:34,300 --> 00:25:36,069
people are getting thoughtful.
602
00:25:36,070 --> 00:25:38,699
They're becoming more emotional.
603
00:25:38,700 --> 00:25:41,770
Surprisingly, I'm worried about Hye Seon and Kwan Woo.
604
00:25:42,140 --> 00:25:44,009
Hye Seon seems concerned.
605
00:25:44,010 --> 00:25:45,010
- Yes.
- I agree.
606
00:25:45,011 --> 00:25:47,009
Is it because it feels awkward when they're together?
607
00:25:47,010 --> 00:25:49,179
- Kwan Woo wasn't so enthusiastic.
- Right.
608
00:25:49,180 --> 00:25:50,909
He wasn't very talkative.
609
00:25:50,910 --> 00:25:52,179
- So...
- Right.
610
00:25:52,180 --> 00:25:56,119
Hye Seon didn't make it obvious, but she seemed a bit disappointed.
611
00:25:56,120 --> 00:25:57,120
Right.
612
00:25:57,121 --> 00:25:59,589
The fact that she feels disappointed means...
613
00:25:59,590 --> 00:26:03,029
- that she's interested in him.
- Right.
614
00:26:03,030 --> 00:26:06,259
They seem very similar to each other.
615
00:26:06,260 --> 00:26:08,929
They also make a good couple. If it's just a misunderstanding,
616
00:26:08,930 --> 00:26:11,440
- Right.
- I hope that they'll sort it out.
617
00:26:12,640 --> 00:26:17,340
(It's the morning of their last day.)
618
00:26:19,280 --> 00:26:21,550
(Seogwipo Submarine)
619
00:26:26,280 --> 00:26:28,320
Gosh, it's so cold today.
620
00:26:30,920 --> 00:26:35,590
(He's preparing a simple breakfast.)
621
00:26:45,340 --> 00:26:46,999
(He notices something.)
622
00:26:47,000 --> 00:26:48,040
What?
623
00:26:50,140 --> 00:26:51,180
What's this?
624
00:26:51,910 --> 00:26:55,550
(There are 9 notes on the table.)
625
00:27:15,600 --> 00:27:17,200
When did she write all these?
626
00:27:18,140 --> 00:27:19,970
Na Eon wrote them.
627
00:27:21,770 --> 00:27:27,680
(Na Eon wrote letters to everyone last night.)
628
00:27:28,950 --> 00:27:30,449
- I see.
- Na Eon did?
629
00:27:30,450 --> 00:27:32,079
- Really?
- To everyone?
630
00:27:32,080 --> 00:27:35,249
Writing to nine people couldn't have been easy.
631
00:27:35,250 --> 00:27:36,620
After listening...
632
00:27:36,890 --> 00:27:38,919
- to that song...
- Enchanted by the song?
633
00:27:38,920 --> 00:27:41,689
She must have written them while listening to the song.
634
00:27:41,690 --> 00:27:43,560
Na Eon is very attentive.
635
00:27:44,630 --> 00:27:45,630
Yes.
636
00:27:46,630 --> 00:27:49,700
- Hey, Kwang Tae.
- Yes?
637
00:27:49,970 --> 00:27:52,400
- You got a letter.
- What?
638
00:27:53,070 --> 00:27:55,969
I didn't know what it was about.
639
00:27:55,970 --> 00:27:57,070
Go ahead and read it.
640
00:27:58,280 --> 00:27:59,779
Isn't it that we're supposed to write to each other?
641
00:27:59,780 --> 00:28:01,280
I was touched.
642
00:28:08,890 --> 00:28:10,790
What? When did she write this?
643
00:28:11,120 --> 00:28:13,120
I know. Isn't it touching?
644
00:28:13,460 --> 00:28:14,490
Yes.
645
00:28:14,930 --> 00:28:16,430
I'll eat upstairs.
646
00:28:17,630 --> 00:28:18,660
It's so cold.
647
00:28:19,060 --> 00:28:20,599
It's very cold.
648
00:28:20,600 --> 00:28:24,870
(They go upstairs to have breakfast in the warm room.)
649
00:28:27,200 --> 00:28:28,270
It was so short.
650
00:28:29,810 --> 00:28:31,010
I can't believe we're leaving already.
651
00:28:32,180 --> 00:28:33,180
I know.
652
00:28:35,510 --> 00:28:37,249
- It's so cold.
- It's cold.
653
00:28:37,250 --> 00:28:38,620
- "It's freezing." - "It's freezing."
654
00:28:38,780 --> 00:28:41,019
- "You didn't hug me." - "You didn't hug me."
655
00:28:41,020 --> 00:28:42,790
- "Shouldn't you apologize to me?" - "Shouldn't you apologize to me?"
656
00:28:43,190 --> 00:28:45,059
- "Apologize to me." - "Apologize to me."
657
00:28:45,060 --> 00:28:46,189
That's hilarious.
658
00:28:46,190 --> 00:28:48,329
It's hilarious.
659
00:28:48,330 --> 00:28:49,890
- What is it?
- I wrote them.
660
00:28:50,060 --> 00:28:51,130
What is it?
661
00:28:52,430 --> 00:28:54,259
I think some people took theirs. Am I wrong?
662
00:28:54,260 --> 00:28:57,000
What is it? I'll read it.
663
00:28:57,330 --> 00:28:58,939
- Hey.
- Seriously?
664
00:28:58,940 --> 00:28:59,969
- When did you write it?
- When?
665
00:28:59,970 --> 00:29:02,270
I wrote them because I couldn't fall asleep.
666
00:29:13,150 --> 00:29:15,590
Goodness. Thank you.
667
00:29:16,690 --> 00:29:19,560
This is really touching.
668
00:29:21,630 --> 00:29:23,559
Not everyone is here.
669
00:29:23,560 --> 00:29:25,830
My goodness.
670
00:29:26,060 --> 00:29:28,599
Gosh, the princess is here.
671
00:29:28,600 --> 00:29:30,070
Hye Seon, over here.
672
00:29:30,630 --> 00:29:32,270
It's your mission card.
673
00:29:34,610 --> 00:29:35,670
You made her nervous.
674
00:29:36,040 --> 00:29:38,540
- Did you sleep well?
- Hello.
675
00:29:38,680 --> 00:29:40,079
- Na Eon.
- Good morning.
676
00:29:40,080 --> 00:29:41,179
- Na Eon.
- Yes?
677
00:29:41,180 --> 00:29:42,910
It was so touching.
678
00:29:43,210 --> 00:29:44,349
When did you take it?
679
00:29:44,350 --> 00:29:46,520
- I woke up early this morning.
- Really?
680
00:29:46,780 --> 00:29:49,490
I read it while having breakfast.
681
00:29:49,850 --> 00:29:50,919
You almost made me cry.
682
00:29:50,920 --> 00:29:52,160
Come on.
683
00:29:53,790 --> 00:29:57,430
(Hye Seon also read the letter.)
684
00:29:57,660 --> 00:29:59,899
Goodness. When did you write this, Na Eon?
685
00:29:59,900 --> 00:30:01,030
Seriously.
686
00:30:01,230 --> 00:30:02,300
How nice of her.
687
00:30:02,970 --> 00:30:04,199
What is it?
688
00:30:04,200 --> 00:30:05,539
- What will you wear on top?
- A coat.
689
00:30:05,540 --> 00:30:07,069
- Really? I'll wear my padded...
- Is everyone wearing a coat?
690
00:30:07,070 --> 00:30:09,810
I wanted to put something else on, but everyone else is wearing a coat.
691
00:30:09,940 --> 00:30:12,510
- Hello.
- Good morning.
692
00:30:12,840 --> 00:30:14,079
- Hwi Hyun.
- Hwi Hyun.
693
00:30:14,080 --> 00:30:16,580
You got a letter from someone.
694
00:30:18,350 --> 00:30:19,650
Am I supposed to write to everyone?
695
00:30:21,950 --> 00:30:22,989
Who wrote it?
696
00:30:22,990 --> 00:30:25,390
- I wrote one to everyone.
- Na Eon.
697
00:30:26,960 --> 00:30:27,990
Thank you.
698
00:30:31,060 --> 00:30:32,529
I wonder what she wrote to Hwi Hyun.
699
00:30:32,530 --> 00:30:34,899
She probably had the most to say to Hwi Hyun.
700
00:30:34,900 --> 00:30:37,070
- Right.
- He's the last one to receive it.
701
00:30:38,240 --> 00:30:42,110
(Hye Seon is writing something in her notebook.)
702
00:30:44,010 --> 00:30:48,350
(What is Hye Seon writing?)
703
00:30:50,880 --> 00:30:52,680
Do you want me to send you photos from yesterday?
704
00:30:52,880 --> 00:30:53,949
- Me?
- Yes.
705
00:30:53,950 --> 00:30:55,490
- Yes.
- I'll send them to you.
706
00:30:57,620 --> 00:30:58,989
- Gosh.
- What's wrong?
707
00:30:58,990 --> 00:31:00,859
- My bangs...
- Send me all the photos.
708
00:31:00,860 --> 00:31:01,860
I sent them all.
709
00:31:02,260 --> 00:31:03,930
My bangs look good on me.
710
00:31:04,700 --> 00:31:06,460
- Did you put it in?
- Yes.
711
00:31:09,170 --> 00:31:11,340
We got a text. Goodness.
712
00:31:11,670 --> 00:31:12,700
What is it?
713
00:31:15,140 --> 00:31:16,170
What?
714
00:31:19,180 --> 00:31:22,179
(Your trip is over. Please write the name of a person...)
715
00:31:22,180 --> 00:31:25,279
(you want to start a new relationship with...)
716
00:31:25,280 --> 00:31:28,190
(and send a message to him or her.)
717
00:31:28,520 --> 00:31:30,949
A person you want to start a new relationship with?
718
00:31:30,950 --> 00:31:33,020
Yes, they're choosing someone to start with.
719
00:31:33,420 --> 00:31:35,589
- A new relationship? A fling?
- Yes.
720
00:31:35,590 --> 00:31:36,889
That's a possibility.
721
00:31:36,890 --> 00:31:38,959
Or someone you want to get to know more.
722
00:31:38,960 --> 00:31:41,059
They didn't spend enough time...
723
00:31:41,060 --> 00:31:43,130
- to call it love.
- Right.
724
00:31:43,300 --> 00:31:45,999
They aren't just acquaintances.
725
00:31:46,000 --> 00:31:47,240
Their relationship is special.
726
00:31:47,500 --> 00:31:49,469
It's too early to say...
727
00:31:49,470 --> 00:31:51,039
- that they're in a relationship.
- Right.
728
00:31:51,040 --> 00:31:54,580
I think that it's more than friendship.
729
00:31:54,850 --> 00:31:58,380
They will probably send the message to someone...
730
00:31:58,580 --> 00:32:01,950
they want to continue their relationship with.
731
00:32:04,150 --> 00:32:05,990
- It doesn't work.
- It doesn't?
732
00:32:15,970 --> 00:32:17,070
Why are you looking at me like that?
733
00:32:22,840 --> 00:32:23,910
What?
734
00:32:25,110 --> 00:32:26,180
What is it?
735
00:32:26,510 --> 00:32:28,750
It seems like she's reading the look on my face.
736
00:32:34,680 --> 00:32:38,960
(Hye Seon read the text in the room.)
737
00:32:40,290 --> 00:32:44,330
(They need to send a text now.)
738
00:33:12,490 --> 00:33:16,730
(Everyone's texts have been sent.)
739
00:33:20,500 --> 00:33:24,000
(Final selection)
740
00:34:06,080 --> 00:34:09,579
(Na Eon received a text.)
741
00:34:09,580 --> 00:34:10,910
Why is it so long?
742
00:34:17,550 --> 00:34:21,529
I think he referenced some things I wrote in my letter.
743
00:34:21,530 --> 00:34:24,260
I was surprised at how long it was.
744
00:34:25,730 --> 00:34:30,630
(Hwi Hyun went upstairs alone with the letter.)
745
00:34:32,170 --> 00:34:36,870
(He slowly read the letter.)
746
00:34:36,970 --> 00:34:38,739
I didn't have to think about it.
747
00:34:38,740 --> 00:34:40,110
I sent it to Na Eon right away.
748
00:34:44,610 --> 00:34:46,619
(I enjoyed every moment in Jeju with you.)
749
00:34:46,620 --> 00:34:49,089
(I hope we can still see each other and talk about whatever...)
750
00:34:49,090 --> 00:34:51,620
(even after the show. Hwi Hyun.)
751
00:34:53,160 --> 00:34:54,959
(If you want to start a new relationship, )
752
00:34:54,960 --> 00:34:56,889
(please go to the address below.)
753
00:34:56,890 --> 00:34:58,460
(If not, please go to the airport.)
754
00:34:58,500 --> 00:35:00,429
It says to go to the address below if she wants a new relationship...
755
00:35:00,430 --> 00:35:02,200
and to go to the airport if she doesn't.
756
00:35:02,930 --> 00:35:03,930
Wait.
757
00:35:04,430 --> 00:35:06,770
So even if she sent a text,
758
00:35:06,870 --> 00:35:08,639
- she could not go to meet him.
- Right.
759
00:35:08,640 --> 00:35:09,969
- Right.
- You're right.
760
00:35:09,970 --> 00:35:13,579
They need to meet for the selection to be complete.
761
00:35:13,580 --> 00:35:16,180
In a way, it's not just up to Na Eon.
762
00:35:16,350 --> 00:35:17,849
- It's up to Hwi Hyun too.
- Right?
763
00:35:17,850 --> 00:35:21,050
Hwi Hyun could go to the airport after sending the text,
764
00:35:21,080 --> 00:35:22,890
or he could go to that location. It's up to both of them.
765
00:35:23,350 --> 00:35:25,590
They could not come after seeing the text?
766
00:35:25,820 --> 00:35:26,820
That's possible.
767
00:35:26,821 --> 00:35:28,689
So what the text says must be really important.
768
00:35:28,690 --> 00:35:30,230
If it's done like this,
769
00:35:30,730 --> 00:35:33,259
I think we'll only get one or two couples.
770
00:35:33,260 --> 00:35:35,929
When we were making predictions, we said the selection process...
771
00:35:35,930 --> 00:35:37,569
seemed very comfortable and not overwhelming.
772
00:35:37,570 --> 00:35:40,039
- Right.
- But it could actually be harder.
773
00:35:40,040 --> 00:35:42,909
Before, they would at least meet at the location...
774
00:35:42,910 --> 00:35:45,079
- and say goodbye.
- Right.
775
00:35:45,080 --> 00:35:46,739
But this time, they're just left alone.
776
00:35:46,740 --> 00:35:48,410
This is more cruel.
777
00:35:48,950 --> 00:35:51,380
We'll have to see. They gave it a twist.
778
00:35:51,980 --> 00:35:53,619
(If you want to start a new relationship, )
779
00:35:53,620 --> 00:35:55,089
(please go to the address below.)
780
00:35:55,090 --> 00:35:56,550
(If not, please go to the airport.)
781
00:36:17,540 --> 00:36:23,950
(Where is Na Eon's heart headed?)
782
00:36:59,050 --> 00:37:00,580
Could you open the trunk?
783
00:37:20,970 --> 00:37:24,470
(Final selection: Cho Hwi Hyun chose Park Na Eon.)
784
00:37:24,770 --> 00:37:26,440
I don't see a reason not to continue this relationship.
785
00:37:27,240 --> 00:37:29,679
I want to continue our relationship even after the show.
786
00:37:29,680 --> 00:37:30,909
I want to get close to her.
787
00:37:30,910 --> 00:37:32,879
I was shaking partially because I was cold.
788
00:37:32,880 --> 00:37:35,890
But I was also shaking because I was nervous.
789
00:37:51,670 --> 00:37:53,700
He's cute and feels like a friend,
790
00:37:54,170 --> 00:37:56,639
but we had so little time.
791
00:37:56,640 --> 00:37:58,540
I thought I needed more time...
792
00:37:59,040 --> 00:38:00,880
to get to know him.
793
00:38:03,910 --> 00:38:06,020
Because we had so little time,
794
00:38:07,080 --> 00:38:09,820
we couldn't get so close. I'm a bit sad about that.
795
00:38:10,020 --> 00:38:12,519
I waited for quite a while, but she didn't come.
796
00:38:12,520 --> 00:38:15,429
So I thought, "Did she go to the airport?"
797
00:38:15,430 --> 00:38:17,930
"Did I come on too strong?"
798
00:38:20,930 --> 00:38:26,100
(Where is Na Eon's heart headed?)
799
00:38:30,510 --> 00:38:36,780
(Hwi Hyun is still waiting for Na Eon.)
800
00:38:38,880 --> 00:38:43,820
(Right then, a car arrives.)
801
00:38:45,360 --> 00:38:46,990
- Oh, she's here.
- She's here.
802
00:38:47,790 --> 00:38:49,130
It's not someone else, right?
803
00:38:50,260 --> 00:38:52,100
- She's here.
- No way.
804
00:38:52,200 --> 00:38:54,000
It can't be, "Let's go to the airport."
805
00:38:55,000 --> 00:38:57,500
- That's so cruel.
- Please get out of the car, Lady.
806
00:39:06,680 --> 00:39:10,250
(Is Na Eon in this car?)
807
00:39:32,900 --> 00:39:34,439
(Final selection: Park Na Eon chose Cho Hwi Hyun.)
808
00:39:34,440 --> 00:39:35,540
Hi.
809
00:39:41,010 --> 00:39:42,410
- Where do I go?
- That way.
810
00:39:43,510 --> 00:39:48,080
(Hwi Hyun is finally smiling.)
811
00:39:49,390 --> 00:39:50,419
- Hi.
- Isn't it cold?
812
00:39:50,420 --> 00:39:51,619
- What?
- Isn't it cold?
813
00:39:51,620 --> 00:39:53,559
- Why is it so hot?
- It's hot?
814
00:39:53,560 --> 00:39:54,589
- Yes, it's not cold.
- Really?
815
00:39:54,590 --> 00:39:56,029
I was totally shaking while waiting.
816
00:39:56,030 --> 00:39:57,059
- Should I sit here?
- Yes.
817
00:39:57,060 --> 00:39:58,599
Do you want to use this as a blanket? It's warm.
818
00:39:58,600 --> 00:39:59,900
You should. Your legs must be cold.
819
00:40:00,500 --> 00:40:01,500
Okay.
820
00:40:03,030 --> 00:40:04,869
Yes. They suit each other well.
821
00:40:04,870 --> 00:40:06,269
She came. Spring is here.
822
00:40:06,270 --> 00:40:07,399
This doesn't mean they're officially a couple,
823
00:40:07,400 --> 00:40:08,840
but our reaction is almost...
824
00:40:09,670 --> 00:40:11,139
- We're acting as if they're dating.
- They're like a couple.
825
00:40:11,140 --> 00:40:12,480
Nice.
826
00:40:12,580 --> 00:40:14,309
Congratulations!
827
00:40:14,310 --> 00:40:15,879
Congratulations.
828
00:40:15,880 --> 00:40:17,609
Two nice people like them should continue...
829
00:40:17,610 --> 00:40:20,250
- their relationship.
- Exactly.
830
00:40:20,380 --> 00:40:21,949
- They need to meet in Seoul.
- Congratulations.
831
00:40:21,950 --> 00:40:23,989
We decided on our own that they're already dating.
832
00:40:23,990 --> 00:40:26,120
Right. I hope they continue this relationship.
833
00:40:26,760 --> 00:40:27,960
You didn't go to the airport.
834
00:40:32,430 --> 00:40:33,799
Did you get my text?
835
00:40:33,800 --> 00:40:35,669
Yes, mine was so short, so I...
836
00:40:35,670 --> 00:40:37,499
But you wrote me a long letter.
837
00:40:37,500 --> 00:40:39,399
- Right. You saw my letter.
- Yes.
838
00:40:39,400 --> 00:40:40,670
I was so touched.
839
00:40:41,640 --> 00:40:44,369
I wrote a long letter to some...
840
00:40:44,370 --> 00:40:46,410
- and a short one to others.
- I see.
841
00:40:46,610 --> 00:40:47,909
So I folded all of them in the same way.
842
00:40:47,910 --> 00:40:50,780
- Oh, really?
- You were the last to take yours.
843
00:40:50,980 --> 00:40:52,320
And yours...
844
00:40:52,480 --> 00:40:54,419
- Yours was long.
- It was one of the longer ones.
845
00:40:54,420 --> 00:40:55,719
- It was a long one.
- You totally filled...
846
00:40:55,720 --> 00:40:57,050
- the whole page.
- Right.
847
00:40:58,520 --> 00:40:59,720
I appreciated it.
848
00:41:05,730 --> 00:41:07,060
She seems nervous.
849
00:41:09,600 --> 00:41:12,670
I was looking back on it, and on the first day,
850
00:41:13,170 --> 00:41:15,870
I wrote the introductory letter about you.
851
00:41:16,040 --> 00:41:18,039
- Oh, right.
- That was random.
852
00:41:18,040 --> 00:41:19,610
I had three options.
853
00:41:19,680 --> 00:41:21,949
- That's really interesting.
- Yes.
854
00:41:21,950 --> 00:41:23,350
That was really random.
855
00:41:23,710 --> 00:41:24,910
- Right.
- Yes.
856
00:41:25,080 --> 00:41:26,580
Those weren't all Hwi Hyun, right?
857
00:41:28,480 --> 00:41:32,119
So that day, I picked Hwi Hyun for the first time.
858
00:41:32,120 --> 00:41:35,090
That made me wonder, "What kind of person is he?"
859
00:41:35,160 --> 00:41:37,529
That made me more interested in Hwi Hyun.
860
00:41:37,530 --> 00:41:40,729
Looking back, that was pretty...
861
00:41:40,730 --> 00:41:41,830
(Looking back, that day started everything.)
862
00:41:41,900 --> 00:41:44,500
"Hwi Hyun is a kind, silken tofu-like person."
863
00:41:45,200 --> 00:41:46,839
"I don't know him very well, and we're not very close yet,"
864
00:41:46,840 --> 00:41:49,370
"I believe he'll be even cooler when I get to know him better."
865
00:41:49,570 --> 00:41:50,740
Then she drew a cat.
866
00:41:51,610 --> 00:41:56,080
(Things started between them by chance.)
867
00:41:56,980 --> 00:42:00,380
(They had time to themselves thanks to Na Eon's courage.)
868
00:42:00,550 --> 00:42:03,820
You were the person I wanted to get to know more.
869
00:42:04,950 --> 00:42:07,720
You have a really cute face.
870
00:42:08,290 --> 00:42:10,930
(Na Eon was honest about her feelings toward him.)
871
00:42:11,230 --> 00:42:12,960
Your face looks very cute.
872
00:42:13,900 --> 00:42:18,640
(Our shy silken-tofu boy started to change.)
873
00:42:18,900 --> 00:42:21,240
I'm very bad at expressing myself.
874
00:42:21,270 --> 00:42:23,539
Even when I'm interested in someone.
875
00:42:23,540 --> 00:42:25,069
When the other person is asleep,
876
00:42:25,070 --> 00:42:26,909
I'll visit her in her dreams and ask.
877
00:42:26,910 --> 00:42:28,580
That's what the lyrics are about.
878
00:42:28,780 --> 00:42:29,980
The lyrics are lovely.
879
00:42:30,610 --> 00:42:32,119
(Thank you for treating me softly and tenderly...)
880
00:42:32,120 --> 00:42:33,919
(like white silken tofu. I'm still listening to the song...)
881
00:42:33,920 --> 00:42:35,319
(we listened to together. I kept listening to it, )
882
00:42:35,320 --> 00:42:36,889
(and I got this peculiar feeling. It fits this season really well, )
883
00:42:36,890 --> 00:42:38,620
(and I think this song will become important to me. Na Eon.)
884
00:42:38,990 --> 00:42:41,519
(I'm glad we became so close on this trip.)
885
00:42:41,520 --> 00:42:43,330
(Let's keep being good friends. Na Eon.)
886
00:42:46,660 --> 00:42:49,429
I thought I wanted to spend a bit more time with you.
887
00:42:49,430 --> 00:42:51,129
I was happy that I got to do so.
888
00:42:51,130 --> 00:42:54,070
Right. My feelings for you grew...
889
00:42:54,470 --> 00:42:56,609
- during that time too.
- I see.
890
00:42:56,610 --> 00:42:58,879
You're so kind, considerate,
891
00:42:58,880 --> 00:43:00,279
and fun to be around.
892
00:43:00,280 --> 00:43:01,480
Yes, it was fun.
893
00:43:02,680 --> 00:43:04,049
We both came here...
894
00:43:04,050 --> 00:43:05,380
- very light-heartedly.
- Right.
895
00:43:05,920 --> 00:43:08,720
If I had to pick one person who I want to get closer to...
896
00:43:09,220 --> 00:43:11,519
after the show, it would obviously be you for me.
897
00:43:11,520 --> 00:43:13,620
So I picked you for this final selection.
898
00:43:14,360 --> 00:43:16,989
But I want you to take it not too seriously...
899
00:43:16,990 --> 00:43:19,030
- and not too lightly.
- Right.
900
00:43:19,430 --> 00:43:21,700
That's why you picked me too, right?
901
00:43:23,770 --> 00:43:27,869
I picked you because I wanted to hang out with you the most.
902
00:43:27,870 --> 00:43:30,670
I appreciated that you thought positively of me.
903
00:43:30,770 --> 00:43:32,479
And you have the cutest face.
904
00:43:32,480 --> 00:43:34,010
(And you have the cutest face.)
905
00:43:34,580 --> 00:43:35,679
You have the cutest face.
906
00:43:35,680 --> 00:43:36,980
After Own?
907
00:43:37,410 --> 00:43:39,419
- No, you're cuter than Own.
- Really?
908
00:43:39,420 --> 00:43:42,189
- Own is the cool type.
- I see. It's the first time...
909
00:43:42,190 --> 00:43:44,150
Own is kind of a Pomeranian-Jindo mix.
910
00:43:44,220 --> 00:43:45,689
- A Pomeranian-Jindo mix?
- Yes, a Pomeranian-Jindo mix.
911
00:43:45,690 --> 00:43:46,789
I have a cute face?
912
00:43:46,790 --> 00:43:48,020
Yes, you have a cute face.
913
00:43:48,590 --> 00:43:49,660
That's nice.
914
00:43:49,860 --> 00:43:52,599
It's true that at every moment of our trip,
915
00:43:52,600 --> 00:43:55,330
she seemed pretty to me and gave me butterflies.
916
00:43:55,400 --> 00:43:56,730
I want...
917
00:43:57,400 --> 00:44:00,740
to meet her a few more times and stay close to her.
918
00:44:00,970 --> 00:44:03,940
I think I'll stay true to how I feel.
919
00:44:04,610 --> 00:44:05,780
- Oh, my!
- Oh, my.
920
00:44:06,310 --> 00:44:08,080
- He's good at expressing himself.
- Right.
921
00:44:08,510 --> 00:44:10,979
Go tomorrow. Have some flatfish and soju.
922
00:44:10,980 --> 00:44:12,219
You don't have to hurry.
923
00:44:12,220 --> 00:44:14,080
I think that was the prettiest facial expression...
924
00:44:14,380 --> 00:44:16,349
I've seen Na Eon make.
925
00:44:16,350 --> 00:44:17,850
The prettiest smile.
926
00:44:20,220 --> 00:44:21,359
Smile.
927
00:44:21,360 --> 00:44:25,460
(They grew close during their trip.)
928
00:44:26,200 --> 00:44:27,360
Wave at the camera.
929
00:44:29,400 --> 00:44:30,530
Hi.
930
00:44:30,570 --> 00:44:32,439
Let's become even closer.
931
00:44:32,440 --> 00:44:34,339
(All EXchange seasons assemble. You're the cutest.)
932
00:44:34,340 --> 00:44:35,810
- Shall we turn around?
- No.
933
00:44:36,710 --> 00:44:38,210
I don't think that's it.
934
00:44:38,740 --> 00:44:40,279
Why? Let's shoot a travel vlog.
935
00:44:40,280 --> 00:44:41,880
No. I don't think that's it.
936
00:44:41,910 --> 00:44:43,209
We don't get along.
937
00:44:43,210 --> 00:44:44,810
I don't think we do.
938
00:44:45,520 --> 00:44:46,949
Come to walk Dal.
939
00:44:46,950 --> 00:44:48,920
Sounds good. What kind of snacks does Dal like?
940
00:44:48,950 --> 00:44:51,320
Dal likes everything.
941
00:44:51,520 --> 00:44:53,219
I feel bad, but I'll have to take...
942
00:44:53,220 --> 00:44:54,720
some of Kong and Song's snacks.
943
00:44:55,860 --> 00:44:57,129
I'll come to see Dal soon.
944
00:44:57,130 --> 00:44:59,160
- Please come.
- Of course, I should go.
945
00:44:59,700 --> 00:45:01,960
- Seasons 2 and 3 came together.
- You're right.
946
00:45:02,000 --> 00:45:04,569
- They look so good together.
- Exactly.
947
00:45:04,570 --> 00:45:06,069
It makes me happy to look at them together.
948
00:45:06,070 --> 00:45:08,699
We felt like that the whole time we watched them.
949
00:45:08,700 --> 00:45:11,309
- They promised to walk their dogs.
- Exactly.
950
00:45:11,310 --> 00:45:13,010
Oh, goodness.
951
00:45:26,660 --> 00:45:30,490
(A text from Kwan Woo arrived.)
952
00:45:37,100 --> 00:45:39,100
I saw the long text...
953
00:45:39,170 --> 00:45:41,500
and felt a bit weird.
954
00:45:43,710 --> 00:45:45,579
(If you want to start a new relationship, )
955
00:45:45,580 --> 00:45:47,340
(please go to the address below. If not, please go to the airport.)
956
00:45:47,610 --> 00:45:48,950
Oh, Hye Seon.
957
00:45:49,080 --> 00:45:51,079
- She was thinking a lot.
- She must be, seriously.
958
00:45:51,080 --> 00:45:54,180
I think she'll still say she wants to get to know him more.
959
00:45:54,320 --> 00:45:55,620
Will she go?
960
00:45:55,850 --> 00:45:58,519
- I think Hye Seon will go.
- Right.
961
00:45:58,520 --> 00:46:01,019
I think that text must've been very important.
962
00:46:01,020 --> 00:46:02,090
When she was...
963
00:46:02,430 --> 00:46:05,730
- thinking so hard until the end...
- Right.
964
00:46:22,180 --> 00:46:23,480
Hello.
965
00:46:39,060 --> 00:46:41,500
Our first date was the most memorable.
966
00:46:42,430 --> 00:46:43,799
I felt on that date...
967
00:46:43,800 --> 00:46:48,240
that he took care of me a lot.
968
00:46:49,770 --> 00:46:53,880
(They rode ATVs together after Kwan Woo chose her.)
969
00:46:56,980 --> 00:46:59,920
(Kwan Woo took good care of Hye Seon.)
970
00:47:00,050 --> 00:47:01,819
I kept seeing after-images of you.
971
00:47:01,820 --> 00:47:03,450
You as a person.
972
00:47:03,490 --> 00:47:05,589
- Oh, really?
- Really.
973
00:47:05,590 --> 00:47:07,320
Please grab each other's hands.
974
00:47:07,490 --> 00:47:11,030
(And their partner yoga experience with Dong Jin and Da Hye)
975
00:47:11,960 --> 00:47:14,059
It feels like we're on a honeymoon in Bali.
976
00:47:14,060 --> 00:47:15,700
Korean version of Bali.
977
00:47:16,070 --> 00:47:18,600
Natural, like a couple.
978
00:47:20,200 --> 00:47:23,370
(My love, you are pretty and flawless.)
979
00:47:28,080 --> 00:47:32,849
(Final selection: Lee Kwan Woo chose Lee Hye Seon)
980
00:47:32,850 --> 00:47:34,380
Is there something to think about?
981
00:47:35,350 --> 00:47:37,850
I'll be so happy if she feels the same way as me.
982
00:47:38,190 --> 00:47:40,260
She expressed her feelings to me a lot.
983
00:47:40,360 --> 00:47:44,360
I hope she's thinking about me just as much.
984
00:47:45,260 --> 00:47:46,899
I believe she is.
985
00:47:46,900 --> 00:47:48,930
(Kwan Woo is putting trust in Hye Seon.)
986
00:47:50,970 --> 00:47:52,739
Okay. He came.
987
00:47:52,740 --> 00:47:55,870
Right. I think it'd be sad for him if he didn't go.
988
00:47:56,510 --> 00:48:02,040
(Meanwhile, Hye Seon seems to be deep in thought.)
989
00:48:02,210 --> 00:48:04,180
Why does she look so sad?
990
00:48:11,320 --> 00:48:14,790
I knew he was a good person.
991
00:48:14,890 --> 00:48:19,230
But I realized I didn't know what kind of person he was.
992
00:48:20,500 --> 00:48:23,200
He doesn't bring up personal things about him.
993
00:48:23,870 --> 00:48:26,500
When we make a point of contact, our conversation can get deeper.
994
00:48:26,570 --> 00:48:29,839
That's when I feel touched,
995
00:48:29,840 --> 00:48:34,310
but we haven't gotten that far yet.
996
00:48:34,640 --> 00:48:36,979
What do you usually do outside of work?
997
00:48:36,980 --> 00:48:38,879
I spend most of my time working.
998
00:48:38,880 --> 00:48:41,619
Do you like a calm atmosphere or a lively, noisy atmosphere?
999
00:48:41,620 --> 00:48:42,990
I think it depends on the situation.
1000
00:48:43,120 --> 00:48:45,719
- You say this a lot.
- But seriously.
1001
00:48:45,720 --> 00:48:47,220
It does make sense.
1002
00:48:47,390 --> 00:48:48,490
So difficult.
1003
00:48:49,260 --> 00:48:51,830
You can ask me questions if you have any.
1004
00:48:52,160 --> 00:48:53,859
It's just as I said before.
1005
00:48:53,860 --> 00:48:55,529
Is there...
1006
00:48:55,530 --> 00:48:56,770
anything more to talk about?
1007
00:48:57,530 --> 00:48:58,769
Since I don't know,
1008
00:48:58,770 --> 00:49:01,400
I just accept things as they are.
1009
00:49:05,110 --> 00:49:08,380
(And a text from Hye Seon arrived.)
1010
00:49:09,010 --> 00:49:12,820
(I want to tell you thanks one last time. Hye Seon.)
1011
00:49:16,850 --> 00:49:20,120
She wants to tell him thanks one last time.
1012
00:49:20,620 --> 00:49:21,659
Hye Seon said.
1013
00:49:21,660 --> 00:49:23,529
- Doesn't that mean...
- This is...
1014
00:49:23,530 --> 00:49:26,030
- Isn't she saying yes?
- They both chose each other, right?
1015
00:49:29,400 --> 00:49:33,700
(What did Hye Seon mean by "one last time?")
1016
00:49:46,450 --> 00:49:50,050
(Hye Seon reads the text that Kwan Woo sent again.)
1017
00:49:50,790 --> 00:49:52,050
I had partially...
1018
00:49:52,420 --> 00:49:55,320
made a decision on my own.
1019
00:49:55,520 --> 00:49:57,260
But when I saw the text,
1020
00:49:57,660 --> 00:49:59,600
my feelings did waver.
1021
00:50:00,930 --> 00:50:03,769
(A new star shines extra brightly in my universe today.)
1022
00:50:03,770 --> 00:50:07,369
(It's a small and very white star, )
1023
00:50:07,370 --> 00:50:10,510
(and it has started to become my sun. Kwan Woo.)
1024
00:50:11,210 --> 00:50:14,380
I think he was describing me in his poem.
1025
00:50:14,640 --> 00:50:17,050
I felt a lot from that.
1026
00:50:18,050 --> 00:50:20,780
(This morning, Hye Seon gave Kwan Woo a book of poems.)
1027
00:50:22,750 --> 00:50:24,490
- I honestly...
- Thank you so much.
1028
00:50:24,550 --> 00:50:25,859
I really love it.
1029
00:50:25,860 --> 00:50:28,290
I especially like poetry books.
1030
00:50:29,430 --> 00:50:30,790
Thank you so much.
1031
00:50:32,390 --> 00:50:33,829
Oh, she was writing in that book.
1032
00:50:33,830 --> 00:50:35,630
Oh, she gave it to Kwan Woo.
1033
00:50:35,730 --> 00:50:37,269
Hye Seon said she was attracted...
1034
00:50:37,270 --> 00:50:38,770
- by poets and painters.
- Exactly.
1035
00:50:39,130 --> 00:50:42,640
I compared Hye Seon to a star in my text.
1036
00:50:42,740 --> 00:50:44,140
"I like you."
1037
00:50:44,510 --> 00:50:46,840
"I enjoyed our time together today."
1038
00:50:46,940 --> 00:50:49,349
Instead of saying that directly,
1039
00:50:49,350 --> 00:50:51,710
I wanted to express it in a warm way.
1040
00:50:52,080 --> 00:50:53,719
It's similar to that poem.
1041
00:50:53,720 --> 00:50:56,089
"He came to me and became a flower."
1042
00:50:56,090 --> 00:50:57,590
- It's similar to that.
- Right.
1043
00:50:57,750 --> 00:51:00,289
I'm not sure why her feelings wavered...
1044
00:51:00,290 --> 00:51:02,760
after getting this message.
1045
00:51:03,090 --> 00:51:05,489
- She wasn't going to go.
- She wasn't going to go,
1046
00:51:05,490 --> 00:51:06,829
- and then her feelings wavered.
- Right.
1047
00:51:06,830 --> 00:51:09,059
- At first...
- But in her message earlier,
1048
00:51:09,060 --> 00:51:10,669
she said she wanted to tell him one more time.
1049
00:51:10,670 --> 00:51:13,140
- Later?
- She just meant that she wanted...
1050
00:51:13,400 --> 00:51:14,999
to tell him thanks one more time.
1051
00:51:15,000 --> 00:51:16,539
- I think she means, "I want..." - One more time. Yes.
1052
00:51:16,540 --> 00:51:18,039
"to tell him thanks one more time while we're here."
1053
00:51:18,040 --> 00:51:19,639
- I think that's what she meant.
- Oh, here?
1054
00:51:19,640 --> 00:51:21,079
- Not later?
- Yes.
1055
00:51:21,080 --> 00:51:23,279
So this message could answer...
1056
00:51:23,280 --> 00:51:26,379
some of Hye Seon's questions...
1057
00:51:26,380 --> 00:51:29,749
- and curiosities about Kwan Woo.
- Right.
1058
00:51:29,750 --> 00:51:32,489
This could really sway her. His words were so lovely.
1059
00:51:32,490 --> 00:51:35,059
- I think it was really sincere.
- It was sincere.
1060
00:51:35,060 --> 00:51:37,190
- I think he thought about it a lot.
- Yes.
1061
00:51:51,010 --> 00:51:52,410
Will she come?
1062
00:51:53,180 --> 00:51:56,309
The longer I waited,
1063
00:51:56,310 --> 00:51:58,150
the less sure I became.
1064
00:51:59,780 --> 00:52:02,890
(After thinking for a long time, )
1065
00:52:03,920 --> 00:52:06,990
(Hye Seon made up her mind.)
1066
00:52:11,430 --> 00:52:12,660
Sir.
1067
00:52:13,260 --> 00:52:14,900
Please go to the airport.
1068
00:52:16,830 --> 00:52:18,070
- Why?
- Why?
1069
00:52:18,970 --> 00:52:20,170
Seriously?
1070
00:52:22,670 --> 00:52:23,870
Seriously?
1071
00:52:28,410 --> 00:52:30,010
It's so...
1072
00:52:30,080 --> 00:52:32,550
- Why?
- But...
1073
00:52:32,780 --> 00:52:35,120
I think she could feel...
1074
00:52:35,180 --> 00:52:38,249
that even the last message was too indirect.
1075
00:52:38,250 --> 00:52:39,420
Could that be it?
1076
00:52:41,120 --> 00:52:42,790
Please go to the airport.
1077
00:52:43,590 --> 00:52:48,560
(Final selection: Lee Hye Seon didn't choose anyone.)
1078
00:52:57,010 --> 00:52:59,909
(Lee Hye Seon wants to maintain the current relationship.)
1079
00:52:59,910 --> 00:53:02,010
(Please head to the airport.)
1080
00:53:07,850 --> 00:53:09,450
I was disappointed.
1081
00:53:20,130 --> 00:53:21,600
In a way, I understand her.
1082
00:53:23,470 --> 00:53:27,440
The Hye Seon I saw during our time here...
1083
00:53:29,170 --> 00:53:30,509
was...
1084
00:53:30,510 --> 00:53:33,640
a very careful person.
1085
00:53:33,740 --> 00:53:37,280
I don't think she wanted to make a rash decision.
1086
00:53:42,350 --> 00:53:43,949
This could be a decision...
1087
00:53:43,950 --> 00:53:45,819
I don't regret...
1088
00:53:45,820 --> 00:53:47,759
or a decision I do regret,
1089
00:53:47,760 --> 00:53:49,960
but the reason I made this decision...
1090
00:53:50,290 --> 00:53:51,959
was because I felt that 5 days and 4 nights...
1091
00:53:51,960 --> 00:53:53,799
was too short of a time...
1092
00:53:53,800 --> 00:53:55,700
to become certain about someone.
1093
00:53:55,800 --> 00:53:58,170
No matter who that person may be.
1094
00:54:08,810 --> 00:54:10,009
I'm sad.
1095
00:54:10,010 --> 00:54:11,509
(I'm sad.)
1096
00:54:11,510 --> 00:54:13,220
I'll think about her a lot.
1097
00:54:14,450 --> 00:54:16,049
I'm really grateful.
1098
00:54:16,050 --> 00:54:18,689
And you're such a good person.
1099
00:54:18,690 --> 00:54:21,820
I really want you to be successful and happy.
1100
00:54:23,590 --> 00:54:26,900
This trip...
1101
00:54:32,000 --> 00:54:33,440
will leave me...
1102
00:54:37,170 --> 00:54:38,210
with grateful...
1103
00:54:40,440 --> 00:54:43,550
and happy memories in many ways.
1104
00:54:54,860 --> 00:54:57,129
- Both of them were sincere.
- Exactly.
1105
00:54:57,130 --> 00:54:58,230
It's a bit...
1106
00:54:58,490 --> 00:55:00,599
- Things are...
- Right?
1107
00:55:00,600 --> 00:55:02,099
Too out of place.
1108
00:55:02,100 --> 00:55:03,669
They were sincere about each other.
1109
00:55:03,670 --> 00:55:06,800
In the end, he wasn't selected.
1110
00:55:07,000 --> 00:55:08,070
No.
1111
00:55:08,270 --> 00:55:09,669
Hye Seon's decision is odd, right?
1112
00:55:09,670 --> 00:55:12,669
They were getting along well at first, so I had my hopes up.
1113
00:55:12,670 --> 00:55:14,380
- Me, too.
- I think...
1114
00:55:14,880 --> 00:55:18,349
she understood it as the first step of a serious relationship.
1115
00:55:18,350 --> 00:55:20,049
Hye Seon was much more sincere about it.
1116
00:55:20,050 --> 00:55:22,650
- She didn't think lightly of it.
- No.
1117
00:55:23,320 --> 00:55:24,789
Either way, it's a bummer.
1118
00:55:24,790 --> 00:55:27,459
It sure is a bummer. It's not like she has to start...
1119
00:55:27,460 --> 00:55:29,219
dating him right away...
1120
00:55:29,220 --> 00:55:31,389
after choosing him. What a shame.
1121
00:55:31,390 --> 00:55:32,759
How the two interpreted it was different.
1122
00:55:32,760 --> 00:55:34,130
Exactly. Their views were different.
1123
00:55:34,560 --> 00:55:36,829
- It's a shame.
- Yes, a shame.
1124
00:55:36,830 --> 00:55:37,870
It's a real shame.
1125
00:55:39,500 --> 00:55:42,470
(Another participant is heading to their final selection.)
1126
00:56:00,290 --> 00:56:04,060
(One participant is waiting for him.)
1127
00:56:06,360 --> 00:56:10,600
(Final selection: Park Ji Yeon chose Kim Kwang Tae.)
1128
00:56:10,900 --> 00:56:13,169
What? Yes. Ji Yeon is waiting for him already.
1129
00:56:13,170 --> 00:56:15,799
- Really?
- Ji Yeon made her decision.
1130
00:56:15,800 --> 00:56:17,639
The two seem to be interested in each other.
1131
00:56:17,640 --> 00:56:19,470
- Yes. They look good together.
- Right?
1132
00:56:27,850 --> 00:56:29,519
Isn't getting to know people exciting?
1133
00:56:29,520 --> 00:56:30,750
I prefer...
1134
00:56:31,150 --> 00:56:33,490
being with someone whom I feel comfortable around.
1135
00:56:34,420 --> 00:56:36,290
Do you want pasta, Ji Yeon?
1136
00:56:36,730 --> 00:56:38,290
I want to eat pasta.
1137
00:56:39,960 --> 00:56:41,830
Leave some for Ji Yeon.
1138
00:56:42,060 --> 00:56:44,170
It made me happy.
1139
00:56:44,630 --> 00:56:46,670
Can you show me your profile for a minute?
1140
00:56:46,840 --> 00:56:48,269
I probably look bad.
1141
00:56:48,270 --> 00:56:49,870
You don't trust me?
1142
00:56:50,110 --> 00:56:52,509
It's so funny to see you wearing it.
1143
00:56:52,510 --> 00:56:53,710
- This?
- Yes.
1144
00:56:53,940 --> 00:56:55,879
(The two got friendship rings.)
1145
00:56:55,880 --> 00:56:57,350
They're so smooth.
1146
00:56:57,850 --> 00:57:02,080
If only we could've gotten closer a lot sooner.
1147
00:57:02,850 --> 00:57:06,520
He was an even better person than I thought.
1148
00:57:07,790 --> 00:57:13,300
(Ji Yeon waits for Kwang Tae with a fluttering heart.)
1149
00:57:34,250 --> 00:57:37,590
(He has arrived at the final selection site.)
1150
00:57:48,800 --> 00:57:49,830
What? Isn't he getting out?
1151
00:57:50,170 --> 00:57:51,230
Why isn't he getting out?
1152
00:57:58,170 --> 00:58:01,440
(What is Kwang Tae thinking?)
1153
00:58:20,860 --> 00:58:22,330
- He got out.
- That scared me.
1154
00:58:23,170 --> 00:58:25,229
Yes. The two suit each other.
1155
00:58:25,230 --> 00:58:26,899
- They look great together.
- Right.
1156
00:58:26,900 --> 00:58:28,839
These two are closer to...
1157
00:58:28,840 --> 00:58:31,370
- A romantic relationship.
- Yes, they're closer to that side.
1158
00:58:31,440 --> 00:58:34,509
There's an air of romance around them.
1159
00:58:34,510 --> 00:58:36,980
It's exciting. Now the two can run away together.
1160
00:58:38,080 --> 00:58:39,310
- Go.
- Run away to Seoul.
1161
00:58:42,180 --> 00:58:47,290
(Final selection: Kim Kwang Tae chose Park Ji Yeon.)
1162
00:59:02,500 --> 00:59:03,510
When did you get here?
1163
00:59:04,640 --> 00:59:06,939
Me? Twenty minutes ago.
1164
00:59:06,940 --> 00:59:08,040
Twenty minutes ago?
1165
00:59:09,240 --> 00:59:11,350
- You got here late.
- Me?
1166
00:59:12,280 --> 00:59:13,280
Well...
1167
00:59:15,420 --> 00:59:17,690
Isn't it warmer than yesterday?
1168
00:59:17,850 --> 00:59:19,960
- Yes. It's warm.
- Right?
1169
00:59:21,360 --> 00:59:22,490
Did you think I'd come here?
1170
00:59:24,760 --> 00:59:26,530
Remember coming here in secret yesterday?
1171
00:59:29,800 --> 00:59:33,070
(In the last 1-on-1 trip)
1172
00:59:34,040 --> 00:59:35,299
Should we run away?
1173
00:59:35,300 --> 00:59:36,740
- What?
- Should we run away?
1174
00:59:37,140 --> 00:59:38,170
Run!
1175
00:59:39,040 --> 00:59:40,180
Let's run away to the west.
1176
00:59:41,210 --> 00:59:43,909
How about we set up the stone?
1177
00:59:43,910 --> 00:59:45,680
Should we? Should we go down?
1178
00:59:46,010 --> 00:59:48,820
(With that, the two went on a beach walk.)
1179
00:59:50,350 --> 00:59:53,020
That will become a place of memory for the two.
1180
00:59:54,960 --> 00:59:57,460
I wonder if the stone tower from yesterday is still there.
1181
00:59:58,530 --> 01:00:00,700
- I bet it's still there.
- Let's go check it out later.
1182
01:00:02,330 --> 01:00:04,129
Since you wanted to see the beach,
1183
01:00:04,130 --> 01:00:05,670
I did, too.
1184
01:00:06,200 --> 01:00:08,100
I loved it when we came here.
1185
01:00:08,540 --> 01:00:10,640
I agree. It was really nice.
1186
01:00:11,240 --> 01:00:12,869
- Yesterday...
- I came wearing the ring.
1187
01:00:12,870 --> 01:00:14,510
Nice. Same here.
1188
01:00:18,910 --> 01:00:19,950
It's awkward.
1189
01:00:20,580 --> 01:00:22,580
- Did you think I'd choose you?
- What?
1190
01:00:23,220 --> 01:00:25,250
Well...
1191
01:00:25,620 --> 01:00:27,789
- No. I didn't.
- Did you think I wouldn't?
1192
01:00:27,790 --> 01:00:28,890
No.
1193
01:00:29,830 --> 01:00:32,460
But you could choose no one.
1194
01:00:33,160 --> 01:00:34,230
So...
1195
01:00:35,000 --> 01:00:37,300
Why is he being awkward? How funny.
1196
01:00:37,430 --> 01:00:39,400
- They look youthful.
- Right?
1197
01:00:40,500 --> 01:00:41,540
They suit each other.
1198
01:00:42,470 --> 01:00:43,810
Because I wasn't getting any texts,
1199
01:00:44,340 --> 01:00:47,780
I thought I should stay behind and go have lunch or something.
1200
01:00:48,010 --> 01:00:50,109
That was what I thought, too.
1201
01:00:50,110 --> 01:00:51,180
- Really?
- Yes.
1202
01:00:52,610 --> 01:00:55,820
The last sentence of our texts was the same.
1203
01:00:56,320 --> 01:00:57,519
Did you read it?
1204
01:00:57,520 --> 01:00:59,520
I did. But didn't you...
1205
01:01:00,360 --> 01:01:01,589
reply to my text?
1206
01:01:01,590 --> 01:01:03,690
- What? No.
- For real?
1207
01:01:04,190 --> 01:01:05,990
- Isn't it cool?
- Yes.
1208
01:01:13,470 --> 01:01:15,599
(I can't believe it's the last day. Time really flies.)
1209
01:01:15,600 --> 01:01:18,239
(The more I get to know you, the more interesting you get.)
1210
01:01:18,240 --> 01:01:20,510
(Let's go have dakgalbi in Seoul. Kwang Tae.)
1211
01:01:25,480 --> 01:01:27,849
(Kwang Tae Vicky, thanks for making good memories with me.)
1212
01:01:27,850 --> 01:01:29,779
(You made me laugh a ton.)
1213
01:01:29,780 --> 01:01:31,350
(Let's go have dakgalbi in Seoul. Park Ji Yeon.)
1214
01:01:31,450 --> 01:01:34,020
Ji Yeon told me that was her favourite restaurant.
1215
01:01:34,120 --> 01:01:37,229
That's right in front of my workplace.
1216
01:01:37,230 --> 01:01:38,630
Isn't it really cool?
1217
01:01:40,330 --> 01:01:44,170
When we return to Seoul, we'll likely go to that restaurant first.
1218
01:01:47,670 --> 01:01:49,869
- They sent the exact same thing.
- I know, right?
1219
01:01:49,870 --> 01:01:51,239
- Really?
- The two must've talked about it.
1220
01:01:51,240 --> 01:01:52,769
They must've for real.
1221
01:01:52,770 --> 01:01:54,480
And both remembered it.
1222
01:01:54,640 --> 01:01:57,250
Yes. You can tell right away that they suit each other.
1223
01:02:02,080 --> 01:02:04,950
I'm always at Apgujeong...
1224
01:02:05,650 --> 01:02:06,890
during lunch.
1225
01:02:08,390 --> 01:02:11,030
- I'll drop by often.
- Let's have lunch together.
1226
01:02:12,290 --> 01:02:13,300
It's close, right?
1227
01:02:13,460 --> 01:02:14,860
- Yes, it's close.
- Good.
1228
01:02:18,870 --> 01:02:20,300
Let's meet there next time.
1229
01:02:20,740 --> 01:02:22,300
- After we leave.
- Okay.
1230
01:02:25,810 --> 01:02:27,710
Should we go to Seoul?
1231
01:02:28,940 --> 01:02:30,610
- Let's go.
- Shall we head to the airport?
1232
01:02:31,810 --> 01:02:34,220
You must be cold. You'll catch a cold.
1233
01:02:34,380 --> 01:02:35,450
- You were here all along.
- Let's go.
1234
01:02:36,180 --> 01:02:38,490
- What?
- Let's buy some carrot cake to go.
1235
01:02:38,790 --> 01:02:39,790
I'm in.
1236
01:02:40,520 --> 01:02:42,660
Great. Let's go.
1237
01:02:43,860 --> 01:02:45,160
I feel light-hearted now.
1238
01:02:45,790 --> 01:02:49,860
A new beginning...
1239
01:02:50,170 --> 01:02:51,599
doesn't necessarily mean...
1240
01:02:51,600 --> 01:02:54,840
having to date right away.
1241
01:02:55,440 --> 01:02:59,440
I found the need to get to know people slowly...
1242
01:03:00,040 --> 01:03:01,710
and for a long time.
1243
01:03:02,280 --> 01:03:03,450
I met someone...
1244
01:03:03,910 --> 01:03:07,380
whom I could really get along with like Ji Yeon.
1245
01:03:07,750 --> 01:03:09,480
I don't jump...
1246
01:03:10,550 --> 01:03:11,550
the gun.
1247
01:03:11,850 --> 01:03:14,059
Timing is important in everything.
1248
01:03:14,060 --> 01:03:16,190
(Timing is important in everything.)
1249
01:03:17,330 --> 01:03:18,390
That's right.
1250
01:03:18,930 --> 01:03:21,700
Kwang Tae was all about someone with a cat face.
1251
01:03:21,860 --> 01:03:23,299
- Meow.
- Exactly.
1252
01:03:23,300 --> 01:03:25,099
- He found himself a real cat face.
- Ji Yeon is... Yes.
1253
01:03:25,100 --> 01:03:27,539
Yes, a real cat face. She's a human cat.
1254
01:03:27,540 --> 01:03:28,869
And their personalities fit.
1255
01:03:28,870 --> 01:03:31,309
- Exactly.
- Yes. Kwang Tae has changed a lot.
1256
01:03:31,310 --> 01:03:32,969
- Right.
- He gave off the feeling...
1257
01:03:32,970 --> 01:03:34,679
of a runner in a rush...
1258
01:03:34,680 --> 01:03:35,909
- Yes.
- during EXchange.
1259
01:03:35,910 --> 01:03:39,049
That gave us a good laugh.
1260
01:03:39,050 --> 01:03:41,449
But he's become the calmest person.
1261
01:03:41,450 --> 01:03:44,019
- Yes. He's also become cautious.
- Right.
1262
01:03:44,020 --> 01:03:45,589
His actions spoke louder than words.
1263
01:03:45,590 --> 01:03:48,359
Exactly. And Kwang Tae felt that, too.
1264
01:03:48,360 --> 01:03:49,919
The only flirting move...
1265
01:03:49,920 --> 01:03:52,559
- he made was...
- "Should we run away?"
1266
01:03:52,560 --> 01:03:55,559
solely to Park Ji Yeon. It was only for her.
1267
01:03:55,560 --> 01:03:58,369
That itself was very cool.
1268
01:03:58,370 --> 01:04:01,039
There's a big possibility that they started a relationship.
1269
01:04:01,040 --> 01:04:02,940
I agree. The two make everyone excited.
1270
01:04:04,410 --> 01:04:05,410
Let's go in.
1271
01:04:05,970 --> 01:04:07,480
- Are your shoes all right?
- Yes.
1272
01:04:09,480 --> 01:04:10,780
- Is it gone?
- Is it this one?
1273
01:04:11,950 --> 01:04:13,849
- No.
- Yes, it's this one.
1274
01:04:13,850 --> 01:04:14,950
You're right.
1275
01:04:16,320 --> 01:04:17,990
- Should we stack more up?
- Yes.
1276
01:04:18,450 --> 01:04:20,560
We placed something on top here.
1277
01:04:21,860 --> 01:04:22,959
A small one.
1278
01:04:22,960 --> 01:04:24,289
(Placing today's memories on yesterday's memories)
1279
01:04:24,290 --> 01:04:25,330
Like that one?
1280
01:04:26,800 --> 01:04:27,830
Stack it up.
1281
01:04:28,200 --> 01:04:30,069
(What will their relationship build into?)
1282
01:04:30,070 --> 01:04:31,300
Isn't there a small one?
1283
01:04:33,770 --> 01:04:35,940
All done. It's cute.
1284
01:04:38,610 --> 01:04:39,670
Nice.
1285
01:04:40,440 --> 01:04:42,410
I've always wanted to get this close.
1286
01:04:43,680 --> 01:04:44,980
Go into the water.
1287
01:04:45,180 --> 01:04:47,180
- You want me to go into the water?
- Yes.
1288
01:04:47,980 --> 01:04:50,150
Go in.
1289
01:04:51,590 --> 01:04:53,590
- Be careful.
- Okay.
1290
01:04:54,860 --> 01:05:00,230
(Kwang Tae and Park Ji Yeon's another beginning)
1291
01:05:02,330 --> 01:05:05,299
Now then. Lee Ji Yeon, Min Jae, Hye Im, and Gyu Min...
1292
01:05:05,300 --> 01:05:08,439
must make their last selection.
1293
01:05:08,440 --> 01:05:11,570
I really want to know how Min Jae...
1294
01:05:11,640 --> 01:05:13,169
- Right.
- and Hye Im feel.
1295
01:05:13,170 --> 01:05:14,879
I haven’t the vaguest idea.
1296
01:05:14,880 --> 01:05:16,480
Min Jae...
1297
01:05:16,750 --> 01:05:19,510
I don't think he'll choose anyone.
1298
01:05:19,880 --> 01:05:22,119
Min Jae will send the text to Hye Im...
1299
01:05:22,120 --> 01:05:24,290
but won't choose anyone. He'll head to the airport.
1300
01:05:24,320 --> 01:05:25,390
I think so, too.
1301
01:05:25,820 --> 01:05:28,489
In the end, Hye Im's feelings for Min Jae...
1302
01:05:28,490 --> 01:05:30,489
were too intense.
1303
01:05:30,490 --> 01:05:33,599
Hye Im's initial interest in Min Jae...
1304
01:05:33,600 --> 01:05:34,930
was quite deep.
1305
01:05:35,100 --> 01:05:36,899
But did Gyu Min...
1306
01:05:36,900 --> 01:05:39,330
take away that interest during the four days?
1307
01:05:39,600 --> 01:05:41,299
I'm quite curious.
1308
01:05:41,300 --> 01:05:42,900
I don't think he did.
1309
01:05:43,070 --> 01:05:44,869
- It was too short.
- Too short?
1310
01:05:44,870 --> 01:05:45,910
Maybe.
1311
01:05:55,080 --> 01:05:56,220
Why am I nervous?
1312
01:05:56,820 --> 01:05:58,090
I'm nervous.
1313
01:06:10,570 --> 01:06:14,240
Ji Yeon looks happy after getting the text.
1314
01:06:16,300 --> 01:06:17,470
Bye, Own.
1315
01:06:19,210 --> 01:06:20,310
Be happy.
1316
01:06:40,460 --> 01:06:42,759
- Hello.
- Hello.
1317
01:06:42,760 --> 01:06:44,800
(Their first encounter was awkward yet heart-fluttering.)
1318
01:06:44,830 --> 01:06:46,630
- Which Chinese zodiac sign are you?
- Sheep.
1319
01:06:47,670 --> 01:06:49,970
"You're really tall with a pretty smile."
1320
01:06:51,040 --> 01:06:52,070
Is it you?
1321
01:06:53,240 --> 01:06:54,710
It made me really happy.
1322
01:06:55,810 --> 01:07:00,079
(Like a reliable older brother...)
1323
01:07:00,080 --> 01:07:03,320
(and a friend at times)
1324
01:07:03,690 --> 01:07:05,950
(I had the best time today.)
1325
01:07:06,050 --> 01:07:08,060
- This is...
- What's with that?
1326
01:07:08,790 --> 01:07:11,290
(Min Jae made her laugh and her heart pound.)
1327
01:07:11,460 --> 01:07:13,160
I sent it to Min Jae.
1328
01:07:13,830 --> 01:07:15,299
I spent...
1329
01:07:15,300 --> 01:07:18,700
the most memorable times with him on Jeju Island.
1330
01:07:19,230 --> 01:07:24,210
When I think about the person who made me laugh the most,
1331
01:07:24,440 --> 01:07:26,470
it's Min Jae. Hence, I sent the text to him.
1332
01:07:38,190 --> 01:07:43,120
(Final selection: Lee Ji Yeon chose Kwak Min Jae)
1333
01:08:09,780 --> 01:08:11,219
(Hi, MJ.)
1334
01:08:11,220 --> 01:08:12,819
(This trip with you was fun and full of happiness. Thanks.)
1335
01:08:12,820 --> 01:08:14,459
(It helped me find a new side of me.)
1336
01:08:14,460 --> 01:08:16,389
(I hope your life is filled with more happiness.)
1337
01:08:16,390 --> 01:08:18,130
(Lee Ji Yeon.)
1338
01:08:18,960 --> 01:08:20,799
I have no clue.
1339
01:08:20,800 --> 01:08:23,459
I can't guess...
1340
01:08:23,460 --> 01:08:25,070
who Min Jae chose.
1341
01:08:34,080 --> 01:08:39,610
(Min Jae has an unreadable expression.)
1342
01:08:45,020 --> 01:08:48,590
(Hye Im was curious about Min Jae and Ji Yeon's date.)
1343
01:08:48,860 --> 01:08:50,789
- What was it? What did you do?
- We just...
1344
01:08:50,790 --> 01:08:52,190
It was a date, wasn't it?
1345
01:08:52,490 --> 01:08:53,930
It was more of a trip than a date.
1346
01:08:54,860 --> 01:08:56,200
You look nervous.
1347
01:08:56,460 --> 01:08:57,869
I became nervous because you looked at me.
1348
01:08:57,870 --> 01:08:59,530
Fine. I won't look at you.
1349
01:08:59,830 --> 01:09:01,139
- That's it?
- Yes.
1350
01:09:01,140 --> 01:09:02,199
Take a look.
1351
01:09:02,200 --> 01:09:04,440
Take one for me with Min Jae.
1352
01:09:05,070 --> 01:09:08,080
(Hye Im knew him well, like an old friend.)
1353
01:09:20,050 --> 01:09:21,390
Don't you know Gen Z?
1354
01:09:21,690 --> 01:09:23,189
- I'm not Gen Z.
- I'll take it.
1355
01:09:23,190 --> 01:09:24,730
- Okay.
- It's something like this.
1356
01:09:26,930 --> 01:09:29,260
The more I date them, the more my feelings grow for them.
1357
01:09:29,560 --> 01:09:32,069
- That's how I am.
- Right. Me, too.
1358
01:09:32,070 --> 01:09:34,740
My ideal type was always a manly guy.
1359
01:09:35,000 --> 01:09:36,239
That was in the past.
1360
01:09:36,240 --> 01:09:39,370
Now, I prefer someone sweet.
1361
01:09:39,570 --> 01:09:42,080
We had a good conversation.
1362
01:09:42,480 --> 01:09:43,979
(Can Min Jae and Lee Ji Yeon's coincidences lead...)
1363
01:09:43,980 --> 01:09:45,510
(to a new relationship?)
1364
01:09:58,090 --> 01:10:00,329
(Having you around was reassuring and relaxing.)
1365
01:10:00,330 --> 01:10:02,459
(Thanks for taking good care of me.)
1366
01:10:02,460 --> 01:10:04,669
(It was a short trip, but we were able to talk...)
1367
01:10:04,670 --> 01:10:06,869
(and settle the little awkwardness...)
1368
01:10:06,870 --> 01:10:09,099
(we had with each other.)
1369
01:10:09,100 --> 01:10:10,710
(Min Jae.)
1370
01:10:25,020 --> 01:10:28,220
(Final selection: Kwak Min Jae chose Jeong Hye Im.)
1371
01:10:32,260 --> 01:10:34,060
He eventually chose Hye Im.
1372
01:10:35,300 --> 01:10:36,699
I don't find it a surprise.
1373
01:10:36,700 --> 01:10:39,799
But I'm worried Hye Im might not choose Min Jae.
1374
01:10:39,800 --> 01:10:41,500
Same here. There's Gyu Min.
1375
01:10:41,700 --> 01:10:43,240
Won't Hye Im choose Min Jae?
1376
01:10:43,540 --> 01:10:45,510
But Min Jae's text message...
1377
01:10:46,140 --> 01:10:48,679
I'm sure the one eating Hye Im up inside was Min Jae.
1378
01:10:48,680 --> 01:10:51,450
True. But she didn't go on the 1-on-1 trip with him.
1379
01:10:51,650 --> 01:10:53,180
- Right?
- And yet, will she choose Min Jae?
1380
01:10:53,380 --> 01:10:55,080
We'll have to see if Hye Im will come or not.
1381
01:11:01,420 --> 01:11:04,959
(Kwak Min Jae wants to maintain the current relationship.)
1382
01:11:04,960 --> 01:11:06,590
(Please head to the airport.)
1383
01:11:16,000 --> 01:11:18,410
It was quite a shame.
1384
01:11:18,710 --> 01:11:20,540
But in the given situation,
1385
01:11:20,910 --> 01:11:25,080
I think I've expressed my feelings a lot.
1386
01:11:25,480 --> 01:11:28,180
There's not much regret.
1387
01:11:29,420 --> 01:11:32,950
If I had to spend time with someone tomorrow,
1388
01:11:33,250 --> 01:11:35,960
I'd still want to spend it with Min Jae.
1389
01:11:36,420 --> 01:11:39,329
During this trip, I was able to meet...
1390
01:11:39,330 --> 01:11:40,929
a dear colleague.
1391
01:11:40,930 --> 01:11:44,629
I'm very grateful.
1392
01:11:44,630 --> 01:11:46,300
He's a precious friend now.
1393
01:11:46,330 --> 01:11:48,600
I want to continue to get along with him.
1394
01:12:00,080 --> 01:12:08,020
(My love, you are beautiful and cheerful.)
1395
01:12:22,740 --> 01:12:26,310
(Gyu Min has arrived at the final selection site.)
1396
01:12:29,080 --> 01:12:31,080
I sent the text to Hye Im.
1397
01:12:32,780 --> 01:12:36,550
(Final selection: Jeong Gyu Min chose Jeong Hye Im.)
1398
01:12:37,420 --> 01:12:39,250
How about writing it to the one you want to gift it to?
1399
01:12:39,790 --> 01:12:41,289
Who are you giving it to?
1400
01:12:41,290 --> 01:12:42,420
I already have someone.
1401
01:12:42,590 --> 01:12:44,930
(Hye Im)
1402
01:12:45,690 --> 01:12:48,360
(She was my first choice.)
1403
01:12:48,560 --> 01:12:51,970
I thought it was out of awkwardness.
1404
01:12:52,170 --> 01:12:54,270
"It's 100 percent friendship."
1405
01:12:54,470 --> 01:12:55,970
It was sort of insisted.
1406
01:12:57,000 --> 01:12:59,240
I'd be lying if I said...
1407
01:12:59,440 --> 01:13:01,339
my heart didn't flutter at all...
1408
01:13:01,340 --> 01:13:03,540
while spending the day with her.
1409
01:13:03,850 --> 01:13:05,580
She definitely gave me butterflies.
1410
01:13:08,020 --> 01:13:13,590
(Gyu Min chose Hye Im throughout the whole trip.)
1411
01:13:15,690 --> 01:13:18,830
(Do you think Hye Im feels the same?)
1412
01:13:18,990 --> 01:13:20,060
I'm not sure.
1413
01:13:32,410 --> 01:13:34,079
Hye Im could've thought...
1414
01:13:34,080 --> 01:13:37,110
I was just a really nice friend.
1415
01:13:57,230 --> 01:13:59,869
(Hye Im! Seeing you take care of others during this trip...)
1416
01:13:59,870 --> 01:14:02,699
(made me realize you were a really nice person.)
1417
01:14:02,700 --> 01:14:04,909
(Thank you for the 5 days and 4 nights.)
1418
01:14:04,910 --> 01:14:09,080
(Let's get along more from now on. Gyu Min.)
1419
01:14:13,450 --> 01:14:17,720
(Hye Im received 2 text messages.)
1420
01:14:30,800 --> 01:14:33,630
Hye Im will appear in 1 of the 2 places.
1421
01:14:34,000 --> 01:14:36,499
- Yes.
- Or she might not choose anyone.
1422
01:14:36,500 --> 01:14:38,640
True. She might not choose at all.
1423
01:14:40,370 --> 01:14:41,709
(If you want to start a new relationship, )
1424
01:14:41,710 --> 01:14:43,009
(please go to the address below.)
1425
01:14:43,010 --> 01:14:44,649
(If not, please go to the airport.)
1426
01:14:44,650 --> 01:14:46,080
(Kwak Min Jae: Pyoseondangpo-ro, Jeong Gyu Min: Taesinhaean-ro)
1427
01:14:56,160 --> 01:14:57,630
Hello.
1428
01:15:06,630 --> 01:15:08,200
- Please go to...
- Okay.
1429
01:15:09,670 --> 01:15:11,009
"Please go to..."
1430
01:15:11,010 --> 01:15:12,569
- Please go to the airport.
- The airport.
1431
01:15:12,570 --> 01:15:15,080
What she said was quite short.
1432
01:15:18,450 --> 01:15:19,550
Min Jae.
1433
01:15:19,680 --> 01:15:21,220
I think it's Min Jae, too.
1434
01:15:21,880 --> 01:15:22,950
What about you?
1435
01:15:23,080 --> 01:15:25,349
Min Jae for me, too.
1436
01:15:25,350 --> 01:15:27,220
If she chose someone, it would be Min Jae.
1437
01:15:27,490 --> 01:15:28,789
The possibility is 80 to 20.
1438
01:15:28,790 --> 01:15:31,760
During the date with Gyu Min,
1439
01:15:32,230 --> 01:15:35,800
Hye Im didn't give off much of that atmosphere.
1440
01:15:36,330 --> 01:15:37,970
- Please go to...
- Okay.
1441
01:16:00,990 --> 01:16:03,220
What? It's Kwak Min Jae.
1442
01:16:03,590 --> 01:16:05,159
Hold on. There's a bug on you.
1443
01:16:05,160 --> 01:16:06,760
It's a small fly.
1444
01:16:07,600 --> 01:16:08,660
Thank you.
1445
01:16:11,570 --> 01:16:13,369
I had you come to give you this.
1446
01:16:13,370 --> 01:16:14,940
It's a camellia flower.
1447
01:16:15,070 --> 01:16:16,399
In the language of flowers,
1448
01:16:16,400 --> 01:16:19,970
camellia means something like I still love you.
1449
01:16:20,140 --> 01:16:22,310
When we came here, I realized...
1450
01:16:22,740 --> 01:16:25,349
you were a really great person.
1451
01:16:25,350 --> 01:16:26,710
(You're a great person.)
1452
01:16:27,210 --> 01:16:30,420
While spending time together here,
1453
01:16:30,920 --> 01:16:33,350
I thought you were a really nice person.
1454
01:16:33,450 --> 01:16:34,860
- That's not true.
- No.
1455
01:16:35,320 --> 01:16:40,060
But while I watched Season 1 before appearing in Season 2,
1456
01:16:40,190 --> 01:16:41,929
you were my first choice.
1457
01:16:41,930 --> 01:16:44,430
(Gyu Min confessed his true feelings to Hye Im.)
1458
01:16:44,600 --> 01:16:46,769
Like this. Isn't this better?
1459
01:16:46,770 --> 01:16:48,340
- Yes.
- We'll go with this.
1460
01:16:49,140 --> 01:16:51,440
It felt like a date,
1461
01:16:51,540 --> 01:16:54,210
which made me feel odd.
1462
01:16:54,710 --> 01:16:56,180
Do you not regret coming here?
1463
01:16:57,180 --> 01:16:58,610
- This was the best.
- Was it?
1464
01:17:01,250 --> 01:17:03,919
(Hye Im received two texts.)
1465
01:17:03,920 --> 01:17:06,590
(Where is she heading to?)
1466
01:17:49,830 --> 01:17:53,970
(Final selection: Jeong Hye Im chose Jeong Gyu Min.)
1467
01:17:56,200 --> 01:17:57,400
For real?
1468
01:17:58,270 --> 01:17:59,569
Seriously? Why did she give him the camellia?
1469
01:17:59,570 --> 01:18:00,840
We got it all wrong.
1470
01:18:00,940 --> 01:18:02,739
- We got nothing right.
- But why?
1471
01:18:02,740 --> 01:18:04,079
I didn't see this coming.
1472
01:18:04,080 --> 01:18:06,049
Min Jae must've simply been...
1473
01:18:06,050 --> 01:18:07,680
a good person.
1474
01:18:08,020 --> 01:18:09,979
He was like that to her.
1475
01:18:09,980 --> 01:18:11,349
Hye Im must've had...
1476
01:18:11,350 --> 01:18:12,719
- a sudden change of heart.
- Maybe.
1477
01:18:12,720 --> 01:18:14,459
Gyu Min told her she was his first choice...
1478
01:18:14,460 --> 01:18:16,289
and showed interest in her.
1479
01:18:16,290 --> 01:18:19,190
Hye Im says she likes a man who likes her.
1480
01:18:19,290 --> 01:18:21,830
- Can't that be the biggest reason?
- Right.
1481
01:18:29,340 --> 01:18:30,500
Gosh.
1482
01:18:32,410 --> 01:18:34,879
- I was worried you might not come.
- Take a seat.
1483
01:18:34,880 --> 01:18:36,480
- Really?
- Yes.
1484
01:18:36,880 --> 01:18:38,380
Why were you worried?
1485
01:18:41,650 --> 01:18:43,020
Thank you for coming.
1486
01:19:01,570 --> 01:19:04,339
(Jeong Hye Im wants to maintain the current relationship.)
1487
01:19:04,340 --> 01:19:06,270
(Please head to the airport.)
1488
01:19:12,680 --> 01:19:14,079
Right.
1489
01:19:14,080 --> 01:19:16,079
That laugh is a real response.
1490
01:19:16,080 --> 01:19:17,819
It can't be helped in Min Jae's shoes.
1491
01:19:17,820 --> 01:19:19,190
How funny.
1492
01:19:19,290 --> 01:19:20,890
- I mean...
- He's a cool guy.
1493
01:19:31,230 --> 01:19:34,540
It was a lot more fun than I expected.
1494
01:19:34,600 --> 01:19:37,139
Before getting here, I was filled with worries.
1495
01:19:37,140 --> 01:19:41,009
I contemplated for almost a month.
1496
01:19:41,010 --> 01:19:46,180
But I'm glad I chose to be on this show.
1497
01:19:46,250 --> 01:19:48,880
Selecting and being selected...
1498
01:19:49,480 --> 01:19:51,390
is just a part of it.
1499
01:19:51,650 --> 01:19:53,420
Meeting great people...
1500
01:19:54,020 --> 01:19:55,960
made it more meaningful.
1501
01:19:56,660 --> 01:19:58,829
(If you were to say some last words to Hye Im?)
1502
01:19:58,830 --> 01:20:02,400
I really enjoyed our trip together.
1503
01:20:02,630 --> 01:20:04,530
Thank you for inviting me.
1504
01:20:06,300 --> 01:20:07,700
Thank you for coming.
1505
01:20:10,900 --> 01:20:12,540
- It's very awkward.
- It is.
1506
01:20:13,210 --> 01:20:14,580
What took you so long?
1507
01:20:14,940 --> 01:20:16,240
Was I late?
1508
01:20:17,410 --> 01:20:19,680
I wanted to come early.
1509
01:20:21,320 --> 01:20:23,450
- The text message you sent...
- Yes?
1510
01:20:24,650 --> 01:20:26,090
Lacked sincerity.
1511
01:20:26,350 --> 01:20:29,060
That was what worried me.
1512
01:20:33,160 --> 01:20:36,260
(I'll see you outside! Hye Im.)
1513
01:20:37,630 --> 01:20:38,830
"I'll see you outside."
1514
01:20:40,600 --> 01:20:42,899
- I thought...
- Yes?
1515
01:20:42,900 --> 01:20:45,170
We'd have time to talk after I sent...
1516
01:20:45,640 --> 01:20:47,440
that text message.
1517
01:20:47,810 --> 01:20:49,509
I wanted to say things in person,
1518
01:20:49,510 --> 01:20:51,480
so I wrote them down on paper.
1519
01:20:52,750 --> 01:20:53,949
- That's why...
- I see.
1520
01:20:53,950 --> 01:20:57,349
If you read what you wrote, I'll forgive you.
1521
01:20:57,350 --> 01:20:58,620
- Really?
- Yes.
1522
01:20:59,050 --> 01:21:00,520
Then I'll take my time saying them.
1523
01:21:00,620 --> 01:21:02,420
- I have it with me.
- Okay.
1524
01:21:05,790 --> 01:21:07,060
First off...
1525
01:21:10,060 --> 01:21:14,130
I did a lot of thinking after coming here.
1526
01:21:15,200 --> 01:21:18,639
"There are other participants,"
1527
01:21:18,640 --> 01:21:20,710
"but why will I care about Gyu Min?"
1528
01:21:21,440 --> 01:21:23,479
When I thought about it,
1529
01:21:23,480 --> 01:21:26,850
any relationship, be it friends,
1530
01:21:26,950 --> 01:21:29,719
has to start with an interest in that person.
1531
01:21:29,720 --> 01:21:30,749
Yes.
1532
01:21:30,750 --> 01:21:32,989
Thinking that we'd be able...
1533
01:21:32,990 --> 01:21:35,990
to get along more after we leave Jeju Island,
1534
01:21:36,090 --> 01:21:38,830
I chose you as my final selection.
1535
01:21:40,460 --> 01:21:41,700
Thanks.
1536
01:21:41,960 --> 01:21:45,430
This was what "I'll see you outside" meant.
1537
01:21:45,470 --> 01:21:46,600
I get it.
1538
01:21:46,670 --> 01:21:49,000
While waiting for you here,
1539
01:21:49,270 --> 01:21:50,840
I did some thinking.
1540
01:21:51,440 --> 01:21:54,540
I didn't think you'd be the type to go to the airport...
1541
01:21:54,710 --> 01:21:55,880
after...
1542
01:21:56,310 --> 01:21:58,509
you received my text about selecting you.
1543
01:21:58,510 --> 01:21:59,579
Of course.
1544
01:21:59,580 --> 01:22:01,520
It made me happy. And...
1545
01:22:02,250 --> 01:22:04,750
it made me reflect on myself for sending four words.
1546
01:22:05,620 --> 01:22:07,150
I thought...
1547
01:22:08,390 --> 01:22:10,289
you might go to the airport...
1548
01:22:10,290 --> 01:22:11,930
after reading that.
1549
01:22:17,300 --> 01:22:18,530
Shall we shake hands again?
1550
01:22:20,670 --> 01:22:21,900
What's with this?
1551
01:22:27,140 --> 01:22:31,410
When Hye Im came in, greeted me, and sat down,
1552
01:22:31,780 --> 01:22:33,910
I got nervous...
1553
01:22:34,080 --> 01:22:37,249
and could feel my heart flutter.
1554
01:22:37,250 --> 01:22:40,719
"I must have a bit of romantic feelings for her."
1555
01:22:40,720 --> 01:22:42,020
It made me realize that.
1556
01:22:42,820 --> 01:22:45,889
(The end of this trip is the first step...)
1557
01:22:45,890 --> 01:22:48,930
(to another beginning.)
1558
01:22:49,060 --> 01:22:52,430
With that, everyone has made their final selection.
1559
01:22:52,530 --> 01:22:55,069
Three teams made the final selection.
1560
01:22:55,070 --> 01:22:57,809
It's cute how everyone became shy. Right?
1561
01:22:57,810 --> 01:23:00,710
Out of the three teams,
1562
01:23:00,770 --> 01:23:02,379
I think Kwang Tae...
1563
01:23:02,380 --> 01:23:04,009
- is most likely to become...
- I agree.
1564
01:23:04,010 --> 01:23:05,349
- a real couple.
- Same here.
1565
01:23:05,350 --> 01:23:07,610
Yes. I think so, too.
1566
01:23:08,080 --> 01:23:10,420
Compared to when they appeared on their seasons of EXchange,
1567
01:23:10,550 --> 01:23:12,489
they've matured.
1568
01:23:12,490 --> 01:23:14,089
- A lot at that.
- I agree.
1569
01:23:14,090 --> 01:23:16,759
- Especially Hwi Hyun and Na Eon.
- Exactly.
1570
01:23:16,760 --> 01:23:18,429
They left a great impression.
1571
01:23:18,430 --> 01:23:20,029
Seeing them relaxed...
1572
01:23:20,030 --> 01:23:21,629
- was really pleasant.
- Right.
1573
01:23:21,630 --> 01:23:24,299
What makes Ji Yeon and Min Jae...
1574
01:23:24,300 --> 01:23:25,469
cool is that,
1575
01:23:25,470 --> 01:23:27,329
although they didn't choose each other,
1576
01:23:27,330 --> 01:23:29,639
both were honest and confident until the end.
1577
01:23:29,640 --> 01:23:31,610
That was nice to see.
1578
01:23:32,510 --> 01:23:34,879
(They came on this trip not knowing...)
1579
01:23:34,880 --> 01:23:37,280
(what to expect with whom.)
1580
01:23:39,710 --> 01:23:42,850
(Among the people they have never met before, )
1581
01:23:43,480 --> 01:23:48,760
(the first day was awkward yet exciting.)
1582
01:23:50,260 --> 01:23:51,929
Seeing the people...
1583
01:23:51,930 --> 01:23:54,190
who were on TV in person itself was amazing.
1584
01:23:54,390 --> 01:23:57,530
Now, I've got to know them personally.
1585
01:24:01,700 --> 01:24:03,170
I knew them...
1586
01:24:03,200 --> 01:24:05,710
but never had the chance to spend time with them.
1587
01:24:06,010 --> 01:24:13,149
(They made fun memories on a casual trip.)
1588
01:24:13,150 --> 01:24:18,019
(Those moments were more amusing as they had each other.)
1589
01:24:18,020 --> 01:24:21,489
(Those moments were more amusing as they had each other.)
1590
01:24:21,490 --> 01:24:23,059
I had fun...
1591
01:24:23,060 --> 01:24:25,090
and had all the conversations I wanted to have.
1592
01:24:25,160 --> 01:24:27,390
I've checked everything off my list on this trip.
1593
01:24:27,430 --> 01:24:28,699
Let's shake hands.
1594
01:24:28,700 --> 01:24:31,499
(They settled buried emotions...)
1595
01:24:31,500 --> 01:24:34,300
(and became more comfortable with each other.)
1596
01:24:37,400 --> 01:24:41,639
(All were happy when excited...)
1597
01:24:41,640 --> 01:24:47,250
(and comforted each other when they became emotional.)
1598
01:24:47,580 --> 01:24:49,020
You two look adorable.
1599
01:24:49,380 --> 01:24:52,390
(Priceless memories they made together)
1600
01:24:52,590 --> 01:24:53,690
Yes!
1601
01:24:54,860 --> 01:24:58,060
Getting to know nine friends...
1602
01:24:58,260 --> 01:25:01,090
was the best part.
1603
01:25:01,830 --> 01:25:03,360
What's this?
1604
01:25:04,300 --> 01:25:07,629
Each and every person has become an invaluable friend.
1605
01:25:07,630 --> 01:25:09,740
We'll continue to get along well.
1606
01:25:10,970 --> 01:25:14,540
(The end of this trip is the beginning of new relationships.)
1607
01:25:18,210 --> 01:25:21,079
I hope everyone treasures...
1608
01:25:21,080 --> 01:25:23,720
the feelings and memories...
1609
01:25:23,950 --> 01:25:26,490
they made during this trip.
1610
01:25:34,460 --> 01:25:35,699
Another beginning.
1611
01:25:35,700 --> 01:25:38,830
It has various meanings.
1612
01:25:42,700 --> 01:25:45,510
We could've found a new love...
1613
01:25:45,570 --> 01:25:46,709
or...
1614
01:25:46,710 --> 01:25:50,709
looked at a new version of myself.
1615
01:25:50,710 --> 01:25:52,780
(Another beginning of my life)
1616
01:25:53,210 --> 01:25:59,390
It was a moment where I could learn many lessons.
1617
01:26:00,290 --> 01:26:01,689
For 3 nights and 4 days...
1618
01:26:01,690 --> 01:26:04,319
Thanks to you, I feel like I'm dreaming.
1619
01:26:04,320 --> 01:26:05,559
- Okay.
- That sounds good.
1620
01:26:05,560 --> 01:26:07,860
- Let's go, EXchange!
- Let's go, EXchange!
1621
01:26:08,030 --> 01:26:09,830
Let's go.
1622
01:26:12,430 --> 01:26:16,199
(Thank you for watching EXchange - Another Beginning.)
1623
01:26:16,200 --> 01:26:19,840
(Thank you for watching EXchange - Another Beginning.)
1624
01:26:20,910 --> 01:26:22,809
Don't we have good news?
1625
01:26:22,810 --> 01:26:23,979
Yes. EXchange Season Four...
1626
01:26:23,980 --> 01:26:25,880
will return this fall. That's right.
1627
01:26:28,380 --> 01:26:29,480
I'm saved.
1628
01:26:30,050 --> 01:26:31,150
On Season Four...
1629
01:26:33,750 --> 01:26:36,119
Simon Dominic. We're waiting for you.
1630
01:26:36,120 --> 01:26:40,390
Now then, we'll return in the fall with EXchange Season Four.
1631
01:26:40,590 --> 01:26:43,499
Let's meet again on TVING.
1632
01:26:43,500 --> 01:26:44,529
Bye!
1633
01:26:44,530 --> 01:26:46,369
Simon Dominic will be with us.
1634
01:26:46,370 --> 01:26:48,169
We'll all be here.
1635
01:26:48,170 --> 01:26:49,370
Season Four.
1636
01:26:52,640 --> 01:26:55,180
(EXchange - Another Beginning)
118242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.