Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,400 --> 00:00:23,600
This leader is provided to permit
the projectionist to complete
2
00:00:23,600 --> 00:00:26,600
adjustment of focus and sound level before
3
00:00:26,600 --> 00:00:29,600
the film begins.
4
00:00:36,433 --> 00:00:39,666
This leader is provided
to permit the projectionist to complete
5
00:00:39,666 --> 00:00:42,933
adjustment of focus and sound level
before the film
6
00:00:42,933 --> 00:00:45,933
begins.
7
00:01:07,200 --> 00:01:09,833
Because of the nature of the film
and the nudity
8
00:01:09,833 --> 00:01:13,333
and sexuality involved,
we have made cuts in the coming
9
00:01:13,333 --> 00:01:16,333
attractions trailer
that you are about to see.
10
00:01:17,366 --> 00:01:20,366
My friend Bernie,
he told me special, strong.
11
00:01:20,700 --> 00:01:21,900
Strong.
12
00:01:21,900 --> 00:01:24,333
Get ready to have fun
13
00:01:24,333 --> 00:01:27,333
because you got to stick with somebody
special.
14
00:01:27,600 --> 00:01:28,566
The walking.
15
00:01:28,566 --> 00:01:31,566
Crawling nightmares from the pits of hell.
16
00:01:32,633 --> 00:01:34,466
Take up.
17
00:01:34,466 --> 00:01:35,900
Well, I think this picture.
18
00:01:35,900 --> 00:01:38,333
I think the people who did a lot of
they ought to be rescued.
19
00:01:38,333 --> 00:01:40,266
From death row.
20
00:01:40,266 --> 00:01:44,533
But you got you total disregard for law,
21
00:01:44,800 --> 00:01:48,233
order, morality,
a threat to the survival of all.
22
00:01:49,166 --> 00:01:51,266
You won't believe your mind.
23
00:01:57,133 --> 00:01:58,366
You will see scenes never.
24
00:01:58,366 --> 00:02:01,366
Meant for public distribution.
25
00:02:14,400 --> 00:02:17,400
You get a picture.
26
00:02:21,333 --> 00:02:23,633
Everybody likes pizza.
27
00:02:23,633 --> 00:02:27,300
And we're now serving the famous
original crispy pizza.
28
00:02:27,766 --> 00:02:28,633
Freshly made.
29
00:02:28,633 --> 00:02:30,266
And our refreshment stand.
30
00:02:30,266 --> 00:02:33,100
Original crispy pizza is not frozen.
31
00:02:33,100 --> 00:02:36,033
It's made with the original crispy
pizza crust.
32
00:02:36,033 --> 00:02:39,900
Our exclusive pizza sauce,
a pinch of salt, a touch of parmesan,
33
00:02:39,900 --> 00:02:43,633
grated cheese,
mozzarella cheese, a little oregano.
34
00:02:43,800 --> 00:02:45,866
And into the oven it goes.
35
00:02:45,866 --> 00:02:48,766
Presto! Our delicious pizza pie.
36
00:02:48,766 --> 00:02:51,766
So what'll it be,
folks? Cheese or sausage?
37
00:02:51,900 --> 00:02:54,766
Why not enjoy some delicious
original crispy pizza?
38
00:02:54,766 --> 00:02:57,766
Now I.
39
00:03:04,866 --> 00:03:07,433
Got this
40
00:03:07,433 --> 00:03:11,400
black. Big.
41
00:03:28,733 --> 00:03:33,833
Oh. There's the warm.
42
00:03:33,866 --> 00:03:36,366
Up. Kind of sweet. Sweet.
43
00:03:36,366 --> 00:03:37,900
But I. Was.
44
00:03:37,900 --> 00:03:40,900
Well.
45
00:03:45,300 --> 00:03:51,733
On. Brother.
46
00:03:52,600 --> 00:03:55,866
Just keep the faith
and be all peeled on brand new food.
47
00:03:56,300 --> 00:03:58,700
This is just a skirmish here.
48
00:03:58,700 --> 00:04:01,266
You know, I didn't get included,
49
00:04:01,266 --> 00:04:03,566
but you keep the faith in me.
50
00:04:03,566 --> 00:04:06,133
How are you,
my man? You're my favorite. Man.
51
00:04:07,866 --> 00:04:10,600
Can you take it, baby?
52
00:04:10,600 --> 00:04:11,933
Oh, no. It's me. Sucker.
53
00:04:11,933 --> 00:04:14,933
Come on, boy, come.
54
00:04:18,700 --> 00:04:19,833
Yes, sir.
55
00:04:19,833 --> 00:04:22,733
Good day, fairy godmother.
56
00:04:22,733 --> 00:04:24,700
Why didn't you know that?
57
00:04:24,700 --> 00:04:26,633
Oh. Good day.
58
00:04:26,633 --> 00:04:27,800
Good fairy godmother.
59
00:04:27,800 --> 00:04:30,800
I know you.
60
00:04:36,066 --> 00:04:38,800
See every dollar we make to get it.
61
00:04:38,800 --> 00:04:39,633
Get 20.
62
00:04:39,633 --> 00:04:43,000
The police get 40 and go get 50.
63
00:04:43,366 --> 00:04:44,400
Anybody can tell you that.
64
00:04:44,400 --> 00:04:45,700
Don't add up to a dollar.
65
00:04:45,700 --> 00:04:48,666
That ends up to a dollar. And a dad.
66
00:04:48,666 --> 00:04:50,400
Oh, I haven't seen Sweetback.
67
00:04:50,400 --> 00:04:52,200
I haven't seen the cash.
68
00:04:52,200 --> 00:04:54,366
I don't want to see it.
69
00:04:54,366 --> 00:04:57,366
You just keep lean and and lean and lean
and get the money
70
00:04:57,500 --> 00:05:00,333
for my back. Man.
71
00:05:00,333 --> 00:05:01,966
I am, I'm clean, man.
72
00:05:01,966 --> 00:05:03,733
I'm clean. There's nothing there.
73
00:05:03,733 --> 00:05:09,433
Look, man, when I get pissed off, man,
I will throw a nacho bone.
74
00:05:09,566 --> 00:05:10,666
Nigga fit.
75
00:05:10,666 --> 00:05:13,433
You understand me?
76
00:05:13,433 --> 00:05:15,533
Bless me. Man, I.
77
00:05:22,400 --> 00:05:25,766
Do. You all a pretty good news to me.
78
00:05:25,766 --> 00:05:28,766
Stepping off of some white couch.
79
00:05:29,933 --> 00:05:32,933
Yeah.
80
00:05:34,500 --> 00:05:35,366
I'm going to say
81
00:05:35,366 --> 00:05:38,366
a black off a Maria for you.
82
00:05:39,500 --> 00:05:43,000
Oh. I'm.
83
00:06:24,700 --> 00:06:27,333
Now in super three D dynasty.
84
00:06:27,333 --> 00:06:29,066
Leaving out of an age of spectacle comes
85
00:06:29,066 --> 00:06:32,066
the most sensational entertainment
experience in a lifetime.
86
00:06:32,133 --> 00:06:35,733
Dynasty and super three
D hot new dimension and screen
87
00:06:35,733 --> 00:06:37,533
action and martial arts magic.
88
00:06:37,533 --> 00:06:41,466
Super 3-D with quadraphonic sound
makes the excitement come alive.
89
00:06:41,566 --> 00:06:43,966
Exploding off the screen right at you.
90
00:06:43,966 --> 00:06:46,133
Dynasty in super 3-D.
91
00:06:46,133 --> 00:06:49,133
Watch more and watch out right rated R.
92
00:06:54,166 --> 00:06:56,033
For continued patronage is.
93
00:06:56,033 --> 00:06:59,033
Very, very welcome.
94
00:09:11,700 --> 00:09:12,633
Damn!
95
00:09:12,633 --> 00:09:14,133
Look at that bit.
96
00:09:14,133 --> 00:09:16,500
These are fake. Let's check em out.
97
00:09:16,500 --> 00:09:19,500
Hey! Oh!
98
00:09:29,200 --> 00:09:32,366
I saw a snake in my car.
99
00:09:34,400 --> 00:09:35,833
I shrunk for you right here.
100
00:09:35,833 --> 00:09:37,633
I'll fucking tease you, motherfucker!
101
00:09:37,633 --> 00:09:40,633
Keys! Drop those who drop those. Come on!
102
00:09:41,000 --> 00:09:41,666
What did I stutter?
103
00:09:41,666 --> 00:09:41,900
Sims?
104
00:09:41,900 --> 00:09:45,233
Drop the fucking head off the raffle
ticket.
105
00:09:45,400 --> 00:09:46,233
I don't fuck with your.
106
00:09:49,866 --> 00:09:51,200
I think
107
00:09:51,200 --> 00:09:53,133
you're trying to go for the manual.
108
00:09:53,133 --> 00:09:55,900
Chill chill chill chill chill.
109
00:09:55,900 --> 00:09:56,833
Let's be mad.
110
00:09:56,833 --> 00:09:58,500
I don't want to drive.
111
00:09:58,500 --> 00:10:00,333
And I pull the trigger, and I'm.
112
00:10:00,333 --> 00:10:02,633
I'm proud of you.
113
00:10:02,633 --> 00:10:04,500
What the fuck is that?
114
00:10:04,500 --> 00:10:07,500
Come on, man. Come off motherfucker!
115
00:10:07,633 --> 00:10:09,900
Oh, oh!
116
00:10:09,900 --> 00:10:12,500
Oh, shit.
117
00:10:12,500 --> 00:10:13,233
Oh, steady.
118
00:10:13,233 --> 00:10:14,100
I'm hitting the switches.
119
00:10:14,100 --> 00:10:17,100
Trying to make my brain just lit up.
120
00:10:17,733 --> 00:10:20,733
So my back is up. This is homophobia.
121
00:10:20,800 --> 00:10:23,800
This is my.
122
00:10:28,266 --> 00:10:30,166
Little boy.
123
00:10:30,166 --> 00:10:31,466
Stupid fall.
124
00:10:31,466 --> 00:10:32,166
It's 12:00.
125
00:10:32,166 --> 00:10:35,166
I gotta go and get some coffee.
126
00:10:35,566 --> 00:10:38,200
And try to get some. I'll make low bucks.
127
00:10:38,200 --> 00:10:39,833
Let's do the hood.
128
00:10:39,833 --> 00:10:42,933
And I'm up late
because I really wanna make.
129
00:10:43,300 --> 00:10:46,300
I'll stop by, say.
130
00:10:49,033 --> 00:10:52,033
Was a.
131
00:10:53,900 --> 00:10:58,533
Drink just to suck up.
132
00:11:02,166 --> 00:11:03,966
We know.
133
00:11:03,966 --> 00:11:04,533
Do it.
134
00:11:04,533 --> 00:11:06,466
You guys are trippin yourself.
135
00:11:06,466 --> 00:11:09,433
Oh, damn. Oh, yo.
136
00:11:09,433 --> 00:11:11,400
It's like we the Three Musketeers.
137
00:11:11,400 --> 00:11:13,400
You mean the three Musketeers?
138
00:11:13,400 --> 00:11:15,066
I've learned to breathe
through my ears and.
139
00:11:15,066 --> 00:11:16,466
Go down for the count.
140
00:11:16,466 --> 00:11:18,333
And make the girls scream and shout.
141
00:11:18,333 --> 00:11:19,500
Hell, I've got it in the lip.
142
00:11:19,500 --> 00:11:23,500
And if it weren't in the election
for Mexico standing last night.
143
00:11:23,800 --> 00:11:25,466
Oh, that's vandalism.
144
00:11:26,500 --> 00:11:27,933
Oh, check it up.
145
00:11:27,933 --> 00:11:31,066
Incoming! Oh, best shot yet.
146
00:11:31,100 --> 00:11:32,333
Santa Claus.
147
00:11:32,333 --> 00:11:35,333
Oh, yeah.
148
00:11:35,900 --> 00:11:38,900
Hey. What's your name, honey?
149
00:11:40,066 --> 00:11:42,000
Vanjie.
150
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
But my friends call me sugar.
151
00:11:45,533 --> 00:11:45,966
Sugar?
152
00:11:45,966 --> 00:11:48,966
Do I got a sweet tooth for you?
153
00:11:49,100 --> 00:11:50,733
Is that right?
154
00:11:50,733 --> 00:11:51,933
With sugar?
155
00:11:51,933 --> 00:11:53,366
You so sweet.
156
00:11:53,366 --> 00:11:56,400
Diabetes
couldn't stop me from overdosing on you.
157
00:11:58,433 --> 00:12:01,433
Oh, yeah.
158
00:12:01,800 --> 00:12:04,800
Is that your Corvette out there?
159
00:12:06,166 --> 00:12:10,500
So, what is your name? Ray.
160
00:12:11,333 --> 00:12:14,066
But my friends call me
161
00:12:14,066 --> 00:12:14,866
creme.
162
00:12:14,866 --> 00:12:17,200
De la creme.
163
00:12:17,200 --> 00:12:20,966
Know why they call me cream?
164
00:12:20,966 --> 00:12:23,966
Because I have a knack for mixing
with sugar.
165
00:12:24,000 --> 00:12:27,200
And the mixture
makes for a very long night.
166
00:12:27,700 --> 00:12:30,400
Ooh. Hey, man, I'm not white.
167
00:12:30,400 --> 00:12:32,300
I'm a white nigga.
168
00:12:32,300 --> 00:12:35,300
I'm just a brother
that happened to be dipped in vanilla.
169
00:12:35,733 --> 00:12:36,966
Oh. It wasn't. Oh, yeah. Yeah.
170
00:12:36,966 --> 00:12:38,166
That's a scam. That's a scam.
171
00:12:38,166 --> 00:12:40,833
And my buddy, old pal. My buddy
old pal today.
172
00:12:40,833 --> 00:12:42,933
Mr. agent over here just won the lottery.
173
00:12:42,933 --> 00:12:47,100
Oh, this is a bunch of bombshell
that'll make your head spin for ten.
174
00:12:47,100 --> 00:12:51,533
Plus, I'm telling you, this lovely turkey
is a smorgasbord ready to be caught.
175
00:12:51,966 --> 00:12:55,966
Ooh. Not only is she cute,
but she got nice, juicy fruit.
176
00:12:56,466 --> 00:12:59,300
Oh, sounds like a feast for a feast.
177
00:12:59,300 --> 00:13:00,500
Hee hee.
178
00:13:13,833 --> 00:13:16,833
I think I better slip into something more.
179
00:13:20,633 --> 00:13:23,633
I'll be waiting.
180
00:13:27,000 --> 00:13:28,166
Back to the brick house.
181
00:13:28,166 --> 00:13:31,300
Benjy, I don't have to know,
but you'd be asking for.
182
00:13:31,300 --> 00:13:32,233
A little more.
183
00:13:32,233 --> 00:13:34,866
Gonna moan and groan
like you never dreamed.
184
00:13:34,866 --> 00:13:38,900
Just another notch before posting
videos of fantasy in the dim room.
185
00:13:39,700 --> 00:13:42,233
One look at my ass
and you will not want to fight.
186
00:13:42,233 --> 00:13:44,666
Answer slowly
from your soft and loaded feet.
187
00:13:44,666 --> 00:13:47,233
And now a lady with a leg in a seat.
188
00:13:47,233 --> 00:13:50,166
That that then, Jack. Then.
189
00:13:50,166 --> 00:13:54,866
Then I say, oh, baby, what.
190
00:13:54,866 --> 00:13:56,300
Can I say?
191
00:13:56,300 --> 00:13:59,300
Well, does it look lingerie.
192
00:13:59,600 --> 00:14:02,600
And I hope your sheets are clean and sick,
because, honey,
193
00:14:03,066 --> 00:14:06,066
it's time for us to sweat.
194
00:14:26,666 --> 00:14:27,300
In bed.
195
00:14:27,300 --> 00:14:28,833
Oh, what a chain.
196
00:14:28,833 --> 00:14:31,166
Pretty. You and me.
197
00:14:31,166 --> 00:14:32,100
Making love.
198
00:14:32,100 --> 00:14:32,233
Good.
199
00:14:32,233 --> 00:14:34,900
We got it on two days straight now.
200
00:14:34,900 --> 00:14:36,566
Must be gone.
201
00:14:36,566 --> 00:14:39,566
That look in your eyes
gives me a scary feeling.
202
00:14:39,900 --> 00:14:41,400
That's a relationship.
203
00:14:41,400 --> 00:14:42,600
That's why I'm pinning.
204
00:14:46,766 --> 00:14:49,766
Oh! See ya, Ray.
205
00:14:50,466 --> 00:14:51,766
That rhyming.
206
00:14:51,766 --> 00:14:54,766
Fuck.
207
00:14:56,100 --> 00:14:57,666
You. You got me going.
208
00:14:57,666 --> 00:15:00,666
Cause I can't say what.
209
00:15:04,566 --> 00:15:06,566
My mama.
210
00:15:06,566 --> 00:15:09,433
Sweetheart. Papa. Excuse me.
211
00:15:09,433 --> 00:15:13,200
Ain't
you got a round peg stacked on your back?
212
00:15:15,233 --> 00:15:17,433
Is that supposed to be a compliment?
213
00:15:17,433 --> 00:15:20,433
Oh, yes. Call me cool. I'll call me back.
214
00:15:20,600 --> 00:15:23,600
But I'd like to think your daddy
and your mama
215
00:15:23,833 --> 00:15:26,833
got such a kick ass fan.
216
00:15:27,066 --> 00:15:29,500
Whatever.
217
00:15:29,500 --> 00:15:32,500
That's your Corvette over there.
218
00:15:33,033 --> 00:15:35,666
I guess that means
that you got a lot of money left.
219
00:15:35,666 --> 00:15:38,066
Oh, yes, I got cash money.
220
00:15:38,066 --> 00:15:39,466
How about we go on, honey?
221
00:15:39,466 --> 00:15:42,000
I'm sorry, Donald Trump. It's.
222
00:15:42,000 --> 00:15:44,100
This lady ain't no puppet.
223
00:15:44,100 --> 00:15:47,733
And it's going to take a lot
more than good looks and a big fat wallet.
224
00:15:47,833 --> 00:15:49,166
Get into my what you call it.
225
00:15:49,166 --> 00:15:52,166
I got no need to worry. I'm in. No.
226
00:15:53,566 --> 00:15:56,566
What's that sweet thing?
227
00:15:57,000 --> 00:15:58,033
Time.
228
00:15:58,033 --> 00:16:01,100
Only the best for such a lovely princess.
229
00:16:02,500 --> 00:16:05,166
You don't waste any time, do you?
230
00:16:05,166 --> 00:16:06,000
Okay.
231
00:16:06,000 --> 00:16:08,033
Where's this conversation going?
232
00:16:08,033 --> 00:16:11,266
I knew we were all alone.
233
00:16:12,933 --> 00:16:15,266
Yes, yes I know.
234
00:16:15,266 --> 00:16:20,466
Baby, there's no way I can say that I'm.
235
00:16:29,366 --> 00:16:30,466
Getting.
236
00:16:30,466 --> 00:16:31,100
Oh, oh.
237
00:16:31,100 --> 00:16:34,100
Love this game.
238
00:16:35,566 --> 00:16:38,566
Oh. Thank you Stanley.
239
00:16:38,666 --> 00:16:39,866
Brace yourselves.
240
00:16:39,866 --> 00:16:42,866
Ladies, ladies. We got. Three brothers.
241
00:16:43,366 --> 00:16:44,600
Stop it, stop it!
242
00:16:44,600 --> 00:16:47,166
Do it for you.
243
00:16:47,166 --> 00:16:48,966
The spot you have to cook.
244
00:16:48,966 --> 00:16:50,433
Don't wanna blow it.
245
00:16:50,433 --> 00:16:52,800
Chicken chicks, but they don't know.
246
00:16:52,800 --> 00:16:55,300
Jealous for friends. Love, they say, but.
247
00:16:55,300 --> 00:16:58,233
I don't care. They can kiss my future.
248
00:16:58,233 --> 00:16:59,133
Got it.
249
00:16:59,133 --> 00:17:02,133
Oh, Scarlett, look.
250
00:17:03,133 --> 00:17:06,633
Thanks, Cousin Vicky, for coming here
with me to check out this agent.
251
00:17:06,800 --> 00:17:09,233
Yeah, well,
this agent seems too good to be true.
252
00:17:09,233 --> 00:17:12,000
I'm going to drill him with a few
questions and see if he's full of shit.
253
00:17:13,133 --> 00:17:14,966
Girls,
254
00:17:14,966 --> 00:17:16,500
this is filthy.
255
00:17:16,500 --> 00:17:19,333
I mean, filth. I heard that so big.
256
00:17:19,333 --> 00:17:21,633
Rick didn't tell me you'd be this juicy.
257
00:17:21,633 --> 00:17:24,566
You've got a big, fat booty.
258
00:17:24,566 --> 00:17:26,066
I heard enough.
259
00:17:26,066 --> 00:17:29,000
I need some air. That's cool.
260
00:17:29,000 --> 00:17:30,000
Church.
261
00:17:30,000 --> 00:17:32,700
She'll be okay.
262
00:17:32,700 --> 00:17:35,700
So will you,
263
00:17:37,200 --> 00:17:39,600
Oh, great.
264
00:17:39,600 --> 00:17:42,600
Now, with an agent, I can get work.
265
00:17:50,000 --> 00:17:52,900
Oh. Why are you following me?
266
00:17:52,900 --> 00:17:54,666
I can't stand you.
267
00:17:54,666 --> 00:17:55,933
And you're such a prince.
268
00:17:55,933 --> 00:17:57,666
You're a street urchin.
269
00:17:57,666 --> 00:18:00,533
You're a librarian.
270
00:18:00,533 --> 00:18:02,400
You look like buckwheat.
271
00:18:02,400 --> 00:18:03,300
Don't go there.
272
00:18:03,300 --> 00:18:06,366
Your feet's to be.
With your mouth. Too big.
273
00:18:06,733 --> 00:18:09,666
I use turn on as I am
274
00:18:09,666 --> 00:18:12,333
more rueful.
275
00:18:12,333 --> 00:18:15,166
Taxi!
276
00:18:15,166 --> 00:18:16,333
Do you have any test plans?
277
00:18:16,333 --> 00:18:17,400
And what's S&M?
278
00:18:17,400 --> 00:18:18,300
Yo, Tina.
279
00:18:18,300 --> 00:18:21,300
Hey, a class over so soon?
280
00:18:21,566 --> 00:18:24,500
No, Viking. I was just talking with class.
281
00:18:24,500 --> 00:18:26,300
Yeah. Look,
can I talk to you a second about that?
282
00:18:29,200 --> 00:18:31,200
I thought I asked you.
283
00:18:31,200 --> 00:18:33,366
I don't want you hanging out
with that oversexed bimbo.
284
00:18:33,366 --> 00:18:36,200
Remember, Vicky. Is my best friend.
285
00:18:36,200 --> 00:18:37,500
Can I have girlfriends?
286
00:18:37,500 --> 00:18:40,500
Jeez,
I can't be with you all the time. Hey.
287
00:18:40,800 --> 00:18:41,966
Come on, let's go do something.
288
00:18:41,966 --> 00:18:44,400
Oh, just go already.
289
00:18:44,400 --> 00:18:46,400
God, you're smothering me, I need air.
290
00:18:46,400 --> 00:18:49,400
Okay, you know something?
291
00:18:49,700 --> 00:18:51,600
You got a big fucking mouth.
292
00:18:51,600 --> 00:18:54,600
You got a big fucking mouth,
and you got to learn to shut it.
293
00:18:54,866 --> 00:18:57,866
Now you're the woman, and I'm the man.
294
00:18:58,033 --> 00:18:59,733
You get that straight.
295
00:18:59,733 --> 00:19:00,166
Or else.
296
00:19:00,166 --> 00:19:03,166
Or else what? You going to beat me again,
297
00:19:03,533 --> 00:19:06,533
Just get away from me!
298
00:19:08,800 --> 00:19:11,800
Just be thankful there are people around.
299
00:19:11,900 --> 00:19:14,900
I'm going to see you after class.
300
00:19:14,900 --> 00:19:17,900
Better be.
301
00:19:18,233 --> 00:19:22,733
Oh, God, what a pain in the ass.
302
00:19:23,433 --> 00:19:24,866
He reminds me a little puppet.
303
00:19:26,733 --> 00:19:29,033
Poor thing needs a life.
304
00:19:29,033 --> 00:19:31,700
I wish you'd get lost.
305
00:19:31,700 --> 00:19:33,300
You could do better than that.
306
00:19:33,300 --> 00:19:35,866
I just want to leave him.
307
00:19:35,866 --> 00:19:38,866
He's still kicking your ass,
308
00:19:39,000 --> 00:19:41,600
Yeah, and
309
00:19:41,600 --> 00:19:43,166
I don't think I'm in love with anyone.
310
00:19:43,166 --> 00:19:46,166
There's a limit to everyone.
311
00:19:53,233 --> 00:19:54,333
Go home.
312
00:19:54,333 --> 00:19:54,900
Go home.
313
00:19:54,900 --> 00:19:57,900
Go go go go go!
314
00:19:58,400 --> 00:20:00,433
Ha ha ha.
315
00:20:00,433 --> 00:20:03,433
Ha! Hey!
316
00:20:05,700 --> 00:20:07,133
One. Two.
317
00:20:07,133 --> 00:20:08,666
Three. Three.
318
00:20:08,666 --> 00:20:11,800
Home dog's getting busy. Nothing moves.
319
00:20:11,833 --> 00:20:13,500
We make girls busy.
320
00:20:13,500 --> 00:20:15,733
Three of us having a ball.
321
00:20:15,733 --> 00:20:17,366
So many women will.
322
00:20:17,366 --> 00:20:20,366
Have them all.
323
00:20:23,766 --> 00:20:26,766
Hi. Hi.
324
00:20:27,133 --> 00:20:28,600
I saw you feeling down, so
325
00:20:28,600 --> 00:20:31,600
I thought I'd come around and cheer
you up.
326
00:20:32,966 --> 00:20:35,333
That was.
327
00:20:35,333 --> 00:20:37,833
A lady as lovely as they should be.
328
00:20:37,833 --> 00:20:40,366
Happy as can be.
329
00:20:40,366 --> 00:20:40,800
Thank you.
330
00:20:40,800 --> 00:20:43,433
But I'm okay.
331
00:20:43,433 --> 00:20:45,000
Such lovely eyes.
332
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
Shouldn't try to lie.
333
00:20:49,633 --> 00:20:50,166
I'm all right.
334
00:20:50,166 --> 00:20:50,566
Really?
335
00:20:53,566 --> 00:20:55,433
I didn't get your name.
336
00:20:55,433 --> 00:20:55,833
I'm sorry.
337
00:20:55,833 --> 00:20:58,533
I'm Tina, nurse Ray.
338
00:20:58,533 --> 00:21:01,533
Man. Oh, sure.
339
00:21:06,500 --> 00:21:08,966
You were checking me out too,
340
00:21:08,966 --> 00:21:12,000
Well, I guess I was the same.
341
00:21:12,266 --> 00:21:15,266
I know beauty and chemistry when I see it.
342
00:21:16,400 --> 00:21:18,700
You sure are confident, aren't you?
343
00:21:18,700 --> 00:21:21,666
How do you come up with those clever lines
so quick? Oh.
344
00:21:21,666 --> 00:21:23,166
It's a gift.
345
00:21:23,166 --> 00:21:25,233
Like your beauty.
346
00:21:25,233 --> 00:21:27,066
Oh, you think so?
347
00:21:27,066 --> 00:21:30,066
Oh, and debatably.
348
00:21:30,533 --> 00:21:31,833
What do you say to some dine
349
00:21:31,833 --> 00:21:34,833
in, some dance and some sweet romance?
350
00:21:36,400 --> 00:21:39,133
You know, I really don't get out much.
351
00:21:39,133 --> 00:21:43,033
Good hard work
and no play keeps the wolves away.
352
00:21:43,600 --> 00:21:44,400
Persistent.
353
00:21:44,400 --> 00:21:46,966
Aren't we?
354
00:21:46,966 --> 00:21:48,366
That's right.
355
00:21:48,366 --> 00:21:49,766
Half an hour and a half an hour.
356
00:21:49,766 --> 00:21:51,300
Where you damn.
357
00:21:51,300 --> 00:21:54,000
Buried is dead. Art.
358
00:21:54,000 --> 00:21:56,100
Hey, the dragon there is.
359
00:21:56,100 --> 00:21:57,400
It's very hot.
360
00:21:57,400 --> 00:22:00,000
This. This town's number one nightspot.
361
00:22:01,500 --> 00:22:02,633
What do you say?
362
00:22:02,633 --> 00:22:04,833
Let's hit it.
363
00:22:04,833 --> 00:22:06,900
I don't know.
364
00:22:06,900 --> 00:22:08,166
I do.
365
00:22:08,166 --> 00:22:11,166
We have chemistry.
366
00:22:14,166 --> 00:22:15,633
Well,
367
00:22:15,633 --> 00:22:18,600
now that our connection has been made,
368
00:22:18,600 --> 00:22:21,233
my memory will never fade.
369
00:22:21,233 --> 00:22:24,233
Until next time.
370
00:22:29,400 --> 00:22:30,433
Hey, fellas.
371
00:22:30,433 --> 00:22:31,233
Hey. What's up?
372
00:22:31,233 --> 00:22:34,233
What's up?
373
00:22:34,500 --> 00:22:36,600
You guys ain't gonna believe this.
374
00:22:36,600 --> 00:22:39,533
This morning, I met this girl named Tina.
375
00:22:39,533 --> 00:22:40,766
But it's so lame.
376
00:22:40,766 --> 00:22:42,333
Face like a queen.
377
00:22:42,333 --> 00:22:45,500
Graceful as a ballerina. She. Weird.
378
00:22:45,500 --> 00:22:46,300
Freaky hyena.
379
00:22:46,300 --> 00:22:48,766
What the hell do you mean?
It ain't no time to be in love.
380
00:22:48,766 --> 00:22:50,133
When you a big ass stud.
381
00:22:50,133 --> 00:22:51,900
You end up a dud, coz.
382
00:22:51,900 --> 00:22:54,833
Hey, but I never met an angel
so intriguing that I'm
383
00:22:54,833 --> 00:22:58,800
first one to get into her head
before getting her the big one.
384
00:22:58,933 --> 00:23:01,200
You sound like Oprah Winfrey, my man.
385
00:23:01,200 --> 00:23:03,800
Get into our hand. Oh, give me a break.
386
00:23:03,800 --> 00:23:04,500
Can we?
387
00:23:05,800 --> 00:23:08,133
Hey. I'll sit this one out.
388
00:23:08,133 --> 00:23:09,966
I'm in love. Without a doubt.
389
00:23:09,966 --> 00:23:11,700
Hey, man, you really straight out trippin.
390
00:23:11,700 --> 00:23:13,500
If I your daddy, I give you a whippin.
391
00:23:13,500 --> 00:23:14,733
Wake up my brother.
392
00:23:14,733 --> 00:23:17,366
Ain't no time to be in love.
Sexy babes await.
393
00:23:17,366 --> 00:23:20,366
I'm more than anticipating
the girls will be dates.
394
00:23:21,000 --> 00:23:24,300
Come on, man, let's go. Hey!
395
00:23:33,700 --> 00:23:34,600
I'm gonna go to the bar.
396
00:23:34,600 --> 00:23:36,866
Would you like something?
397
00:23:36,866 --> 00:23:37,933
I'll take a Zinfandel.
398
00:23:37,933 --> 00:23:38,666
Okay.
399
00:23:38,666 --> 00:23:41,666
Thanks.
400
00:23:44,866 --> 00:23:46,133
Hey, teen.
401
00:23:46,133 --> 00:23:48,233
Fancy seeing you here. Yeah, well.
402
00:23:48,233 --> 00:23:50,766
My friend kidnaped me.
403
00:23:50,766 --> 00:23:53,366
A baby this morning without a doubt.
404
00:23:53,366 --> 00:23:54,400
You were checking me out.
405
00:23:54,400 --> 00:23:57,400
So what about we go up?
406
00:23:57,600 --> 00:24:00,433
Ray, quick geography lesson.
407
00:24:00,433 --> 00:24:02,566
You're out. I'm out.
408
00:24:02,566 --> 00:24:04,166
I guess we are out.
409
00:24:04,166 --> 00:24:06,700
Why do you do it to me
when you should be kissing me?
410
00:24:06,700 --> 00:24:11,133
And why you want to be stuck up, No,
I want to be smart.
411
00:24:12,066 --> 00:24:15,466
See, I'm interested in
guys that are interested in my inter
412
00:24:15,733 --> 00:24:17,266
as well as my hobby.
413
00:24:17,266 --> 00:24:20,133
And all you're interested in is my outer.
414
00:24:20,133 --> 00:24:22,266
And all I have is a squirrel rabbit.
415
00:24:22,266 --> 00:24:25,000
Sorry. Rabbit tricks. I forget
416
00:24:26,000 --> 00:24:29,000
you haven't even given me a chance yet,
baby doll.
417
00:24:29,266 --> 00:24:31,166
I know what's up.
418
00:24:31,166 --> 00:24:34,166
You'll body slam and you'll fix this gem.
419
00:24:34,566 --> 00:24:35,300
But how do you know that?
420
00:24:35,300 --> 00:24:38,700
That's all I care about,
Because you remind me of my dog, Rover.
421
00:24:40,500 --> 00:24:43,300
You even have the same color eyes.
422
00:24:43,300 --> 00:24:46,300
Now, you may be a little more pickier
than Rover.
423
00:24:46,400 --> 00:24:49,400
See, I saw Rover with the people today.
424
00:24:49,666 --> 00:24:52,666
Now, you don't look like the pit bull
type to me.
425
00:24:53,600 --> 00:24:56,600
I think you're a little too conceited
for that.
426
00:24:57,000 --> 00:24:58,500
Conceited? Ooh!
427
00:24:58,500 --> 00:25:02,366
I can't believe the girls you get with
those phony picks up men.
428
00:25:03,200 --> 00:25:06,366
I get what I get with
flattery and bullshit.
429
00:25:07,566 --> 00:25:09,500
Just kidding.
430
00:25:09,500 --> 00:25:12,766
I'm funny feeling if I looked up the word
dog in the dictionary.
431
00:25:14,233 --> 00:25:15,133
I see your face.
432
00:25:18,200 --> 00:25:19,433
Cute.
433
00:25:19,433 --> 00:25:19,966
Yeah.
434
00:25:19,966 --> 00:25:23,433
Believe me, I saw weights, beauty balls
and a sense of humor.
435
00:25:24,166 --> 00:25:26,766
What a package. Ever hit the lotto?
436
00:25:26,766 --> 00:25:27,833
What?
437
00:25:27,833 --> 00:25:30,700
Damn, girl, you remind me of me.
438
00:25:30,700 --> 00:25:33,166
Talk about stuck up girl.
439
00:25:33,166 --> 00:25:35,600
I want to get you home.
440
00:25:35,600 --> 00:25:38,600
Just like my dog Ray. See?
441
00:25:38,900 --> 00:25:40,033
He does a trick.
442
00:25:40,033 --> 00:25:42,166
I give him a bone.
443
00:25:42,166 --> 00:25:45,166
I bet you bone doesn't care
what trick it does.
444
00:25:45,800 --> 00:25:47,700
As long as he gets it.
445
00:25:47,700 --> 00:25:50,500
And he trusts me. Yeah.
446
00:25:50,500 --> 00:25:53,500
My days as a rover are over.
447
00:25:53,800 --> 00:25:54,700
Love has made me.
448
00:25:54,700 --> 00:25:58,033
Once I see chemistry in your eyes.
449
00:26:00,233 --> 00:26:01,733
Maybe.
450
00:26:01,733 --> 00:26:03,366
And this stuck up, buttercup.
451
00:26:03,366 --> 00:26:04,600
Get up!
452
00:26:04,600 --> 00:26:06,033
Hey! Come on.
453
00:26:06,033 --> 00:26:07,566
Tina.
454
00:26:07,566 --> 00:26:09,900
Why don't you give me a chance
to prove that this morning
455
00:26:09,900 --> 00:26:12,900
really was chemistry?
456
00:26:12,900 --> 00:26:15,900
You will not regret.
457
00:26:25,733 --> 00:26:26,433
Who was that?
458
00:26:28,833 --> 00:26:31,966
I think he's a chemistry teacher.
459
00:26:34,300 --> 00:26:56,666
He. Thinks.
460
00:27:03,300 --> 00:27:05,566
Where the hell you been?
461
00:27:05,566 --> 00:27:08,566
And Victor's one person thinks. Oh.
462
00:27:08,700 --> 00:27:11,833
How many times do I have to tell you
that I don't like you hanging out
463
00:27:11,833 --> 00:27:13,500
with that crazy bitch?
464
00:27:13,500 --> 00:27:15,000
No, no, no.
465
00:27:15,000 --> 00:27:17,866
When are you going to learn?
466
00:27:17,866 --> 00:27:18,800
Listen.
467
00:27:18,800 --> 00:27:20,533
You are my girl.
468
00:27:20,533 --> 00:27:22,933
And home is where the heart is.
469
00:27:22,933 --> 00:27:25,933
So sometimes I need time for myself.
470
00:27:26,266 --> 00:27:28,733
No, Tina.
471
00:27:28,733 --> 00:27:31,966
Tina, we are like a hammer and a nail.
472
00:27:32,666 --> 00:27:34,433
Baby, we belong together.
473
00:27:34,433 --> 00:27:36,733
No, I don't know anymore, John.
474
00:27:36,733 --> 00:27:39,466
I mean.
475
00:27:39,466 --> 00:27:42,466
I was thinking maybe we need to split.
476
00:27:45,600 --> 00:27:46,466
Don't you forget.
477
00:27:46,466 --> 00:27:49,266
Who's the hammer.
478
00:27:49,266 --> 00:27:50,466
Women, I tell you.
479
00:27:50,466 --> 00:27:53,166
Sometimes you just need a few smack,
you know?
480
00:27:53,166 --> 00:27:54,566
You know.
481
00:27:54,566 --> 00:27:56,166
What?
482
00:27:56,166 --> 00:27:59,166
What?
483
00:27:59,300 --> 00:28:02,300
So I'm not crushed,
484
00:28:02,300 --> 00:28:04,166
you know? That's one slap too many.
485
00:28:05,400 --> 00:28:07,433
God, you son of a bitch!
486
00:28:07,433 --> 00:28:10,433
You know I'm through. I'm
fucking. Through.
487
00:28:10,600 --> 00:28:11,766
Come here.
488
00:28:11,766 --> 00:28:12,100
Come on.
489
00:28:12,100 --> 00:28:14,600
Come here, you fucking disobedient. Fuck!
490
00:28:14,600 --> 00:28:15,700
Anything?
491
00:28:15,700 --> 00:28:16,166
You know what?
492
00:28:16,166 --> 00:28:19,166
You've got a mouth on you too
big for your face.
493
00:28:20,000 --> 00:28:23,400
And why don't you just sit there
and keep your mouth shut for once?
494
00:28:23,466 --> 00:28:25,433
No. Ooh, baby.
495
00:28:25,433 --> 00:28:28,433
Oh, you got some balls on you tonight,
496
00:28:29,466 --> 00:28:32,166
So, how something, Yeah.
497
00:28:32,166 --> 00:28:35,300
And you do, Oh.
498
00:28:36,533 --> 00:28:39,533
Dinner. Oh!
499
00:28:43,300 --> 00:28:44,433
Oh, yeah.
500
00:28:44,433 --> 00:28:47,266
Yeah. Yeah.
501
00:28:47,266 --> 00:28:49,366
Yeah.
502
00:28:49,366 --> 00:28:52,366
Yeah. Oh!
503
00:28:54,866 --> 00:29:01,400
Oh! Ooh! You.
504
00:29:03,533 --> 00:29:05,766
Yeah, baby.
505
00:29:05,766 --> 00:29:08,766
Oh, you made a few.
506
00:29:18,533 --> 00:29:21,533
There you are. Me?
507
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
More than words can say.
508
00:29:29,200 --> 00:29:32,200
I know I promised you.
509
00:29:34,633 --> 00:29:36,466
But some things.
510
00:29:36,466 --> 00:29:40,033
Don't work out that way. I.
511
00:29:43,166 --> 00:29:44,966
Believe.
512
00:29:44,966 --> 00:29:46,133
I believe.
513
00:29:46,133 --> 00:29:47,933
In you.
514
00:29:47,933 --> 00:29:48,833
The baby.
515
00:29:48,833 --> 00:29:51,833
You believe in me.
516
00:29:57,000 --> 00:30:00,000
Now the sun is shining through.
517
00:30:00,000 --> 00:30:02,166
We held on to love.
518
00:30:02,166 --> 00:30:03,833
And made a dream. From.
519
00:30:05,800 --> 00:30:09,433
Oh, we gotta go and.
520
00:30:09,433 --> 00:30:13,533
No, no no no.
521
00:30:14,233 --> 00:30:17,233
Go to hell for no
522
00:30:18,800 --> 00:30:20,133
no no.
523
00:30:20,133 --> 00:30:21,400
We gotta go.
524
00:30:21,400 --> 00:30:24,400
Oh, baby.
525
00:30:25,033 --> 00:30:28,033
Oh, oh.
526
00:30:34,500 --> 00:30:36,033
Girls, you know this isn't right.
527
00:30:36,033 --> 00:30:37,566
Oh not. Now.
528
00:30:37,566 --> 00:30:39,900
I hope you have. A good time.
529
00:30:39,900 --> 00:30:43,400
Hey, you know.
530
00:30:45,400 --> 00:30:48,400
We tried to.
531
00:30:49,866 --> 00:30:52,866
See about that.
532
00:30:53,133 --> 00:30:55,600
Yeah, yeah.
533
00:30:55,600 --> 00:30:57,266
I know.
534
00:30:57,266 --> 00:31:00,033
Yes, we have reservations.
535
00:31:00,033 --> 00:31:03,033
It'll be just a moment, sir.
536
00:31:08,033 --> 00:31:10,900
Well, I'm
gonna go on behalf of my military guys.
537
00:31:10,900 --> 00:31:12,766
Is that okay?
538
00:31:12,766 --> 00:31:15,266
We'll go with. What you wrote
539
00:31:15,266 --> 00:31:18,100
right back, baby.
540
00:31:18,100 --> 00:31:19,766
Are you
541
00:31:19,766 --> 00:31:20,900
phone in a.
542
00:31:20,900 --> 00:31:23,300
Very big, big.
543
00:31:23,300 --> 00:31:23,700
Walk.
544
00:31:23,700 --> 00:31:25,300
You sprung.
545
00:31:25,300 --> 00:31:27,100
Man, we should have gone
to Jack in the box.
546
00:31:27,100 --> 00:31:28,933
You sound like the puppet
in the front door.
547
00:31:28,933 --> 00:31:31,433
This team is.
548
00:31:31,433 --> 00:31:32,700
I'm a puppet.
549
00:31:32,700 --> 00:31:34,500
So what'd you two clowns do last night?
550
00:31:34,500 --> 00:31:36,433
Oh, man. I took Cherry's cherry.
551
00:31:36,433 --> 00:31:38,200
Oh, yeah.
552
00:31:39,333 --> 00:31:40,733
So, what'd you do, field?
553
00:31:40,733 --> 00:31:42,533
Well, I think he was busy.
554
00:31:42,533 --> 00:31:45,566
So I took out this fine Japanese girl
I took out to eat.
555
00:31:46,333 --> 00:31:47,333
Where'd you take him?
556
00:31:47,333 --> 00:31:48,266
Took it a min.
557
00:31:48,266 --> 00:31:51,266
Hung low. What?
558
00:31:51,933 --> 00:31:53,866
And what are you,
the freaking United Nations?
559
00:31:53,866 --> 00:31:54,900
That's right.
560
00:31:54,900 --> 00:31:58,033
I'm very a black and white from them.
561
00:31:58,033 --> 00:32:00,066
Precious in my sight.
562
00:32:00,066 --> 00:32:02,300
Filthy loves the lovely world.
563
00:32:02,300 --> 00:32:04,366
Oh, world.
564
00:32:04,366 --> 00:32:05,933
Yeah, well, she's an assistant.
565
00:32:05,933 --> 00:32:08,933
I got a decent wash up.
566
00:32:17,333 --> 00:32:20,333
Right this way, sir.
567
00:32:23,600 --> 00:32:24,933
Wait wait, wait.
568
00:32:24,933 --> 00:32:27,933
Do you.
569
00:32:29,100 --> 00:32:29,333
Yeah.
570
00:32:29,333 --> 00:32:31,566
This place pretty high in back.
571
00:32:31,566 --> 00:32:33,833
Yeah. You said.
572
00:32:33,833 --> 00:32:36,833
This is the home dog
hangout, Dragon's lair.
573
00:32:36,833 --> 00:32:39,133
When we call drinks in the house.
574
00:32:39,133 --> 00:32:40,800
Well, I don't know if they go that far.
575
00:32:40,800 --> 00:32:42,600
My friend thinks
576
00:32:42,600 --> 00:32:45,000
I need to get filthy up there
and buy some rags.
577
00:32:45,000 --> 00:32:47,400
Go! Filthy. Go, go.
578
00:32:48,566 --> 00:32:50,466
If you insist
579
00:32:50,466 --> 00:32:53,466
on the rat.
580
00:32:59,533 --> 00:33:00,233
I don't want.
581
00:33:00,233 --> 00:33:01,966
Girls on a Friday night.
582
00:33:01,966 --> 00:33:04,933
Two champagne, candlelight, music pumping.
583
00:33:04,933 --> 00:33:05,966
Crowd is jumpin.
584
00:33:05,966 --> 00:33:08,400
Later on tonight we will. The song comes.
585
00:33:08,400 --> 00:33:11,400
Then notice something? I.
586
00:33:15,133 --> 00:33:18,133
It's night swim
587
00:33:18,133 --> 00:33:19,666
I take you on the night.
588
00:33:19,666 --> 00:33:22,633
Swim, baby. Here we go. Here
we go. Here we go.
589
00:33:22,633 --> 00:33:23,500
Let it flow.
590
00:33:23,500 --> 00:33:24,533
I just do this.
591
00:33:24,533 --> 00:33:26,700
Mr. Bumble, you know you. Intro.
592
00:33:26,700 --> 00:33:28,633
We don't dare come up for air.
593
00:33:28,633 --> 00:33:32,400
The treasures of the moonlight yet I swim.
594
00:33:33,666 --> 00:33:36,666
I'll take you on the nights where you.
595
00:33:36,766 --> 00:33:37,233
Here we go.
596
00:33:37,233 --> 00:33:39,833
Let it flow. You make.
597
00:33:39,833 --> 00:33:41,766
Fun. Don't worry about John.
598
00:33:41,766 --> 00:33:43,200
You know this clown?
599
00:33:43,200 --> 00:33:46,200
I just broke up with these
instead of Tina.
600
00:33:46,966 --> 00:33:48,700
He's also crazy, right?
601
00:33:48,700 --> 00:33:50,266
Hooray!
602
00:33:50,266 --> 00:33:51,500
Hey, Tina.
603
00:33:51,500 --> 00:33:53,600
Why don't you just admit you miss me?
604
00:33:55,233 --> 00:33:56,333
Let's get out of here.
605
00:33:56,333 --> 00:33:57,633
Come on, you guys, let's go.
606
00:33:57,633 --> 00:34:00,633
Yo, yo. Yo, Ray. This here is my girl.
607
00:34:01,033 --> 00:34:04,400
And I think it is time that you skip
your punk ass out of here alone.
608
00:34:04,933 --> 00:34:07,933
Well, you're going home with my fist
imprinted in your face.
609
00:34:07,966 --> 00:34:09,400
Boop boop, boy.
610
00:34:09,400 --> 00:34:12,200
Check this out, Gus. Yeah.
611
00:34:12,200 --> 00:34:13,433
Hey, man. What's trippin?
612
00:34:13,433 --> 00:34:15,100
What's homeboy been snapping at?
613
00:34:15,100 --> 00:34:16,700
My ex-boyfriend causing trouble.
614
00:34:16,700 --> 00:34:18,633
Come on, let's go. Was that right?
615
00:34:18,633 --> 00:34:21,233
Well, if you want to be dumb,
let him come and get some.
616
00:34:21,233 --> 00:34:22,633
Yeah. Step off. Fool!
617
00:34:22,633 --> 00:34:24,566
No, we're going for it.
618
00:34:24,566 --> 00:34:26,700
To get thrown in the slammer
for throwing down the hammer.
619
00:34:26,700 --> 00:34:29,700
Come on, let's go. Yes!
620
00:34:31,700 --> 00:34:32,000
Hold up.
621
00:34:32,000 --> 00:34:35,000
Cause I'm coming with.
622
00:34:37,500 --> 00:34:38,633
Crazy man.
623
00:34:38,633 --> 00:34:41,333
And I'm gonna bust him up myself.
624
00:34:41,333 --> 00:34:43,300
He ruined my song.
625
00:34:43,300 --> 00:34:45,366
I'm sorry, you guys.
626
00:34:45,366 --> 00:34:46,133
Yo, Raymond.
627
00:34:47,600 --> 00:34:50,533
I thought I told you to leave alone
and not with my woman.
628
00:34:50,533 --> 00:34:52,366
I'm not to woman anymore, John.
629
00:34:52,366 --> 00:34:55,133
I told you,
if you ever hit me again, I leave.
630
00:34:55,133 --> 00:34:56,400
You did nothing.
631
00:34:56,400 --> 00:34:58,100
Come on, baby, I was in a bad mood.
632
00:34:58,100 --> 00:34:59,533
I'm sorry.
633
00:34:59,533 --> 00:35:00,133
We're through.
634
00:35:00,133 --> 00:35:03,133
John. My punching bag days are over.
635
00:35:03,133 --> 00:35:04,833
I'm on a date with Ray.
636
00:35:04,833 --> 00:35:06,266
He's a real man.
637
00:35:06,266 --> 00:35:09,266
See, John, women don't beat up on women.
638
00:35:10,566 --> 00:35:12,200
Hey, Ray, it ain't that simple.
639
00:35:12,200 --> 00:35:14,333
You see, she left me before.
640
00:35:14,333 --> 00:35:16,133
She always comes back.
641
00:35:16,133 --> 00:35:17,466
Come on, baby, no more fucking around.
642
00:35:17,466 --> 00:35:18,133
No more games.
643
00:35:18,133 --> 00:35:19,166
Let's get out of here.
644
00:35:19,166 --> 00:35:22,166
I hate you, John.
645
00:35:22,300 --> 00:35:23,500
I hate you.
646
00:35:23,500 --> 00:35:25,666
Now, do you believe me?
647
00:35:25,666 --> 00:35:28,666
Baby, I hear what you're saying.
648
00:35:28,833 --> 00:35:30,466
I know what your heart is saying.
649
00:35:30,466 --> 00:35:32,666
It's saying you're a jerk.
650
00:35:32,666 --> 00:35:34,200
It's saying you're an abuser.
651
00:35:35,300 --> 00:35:37,200
It's saying there is no place
652
00:35:37,200 --> 00:35:40,700
in my heart for you, John.
653
00:35:42,100 --> 00:35:42,466
Let's go.
654
00:35:42,466 --> 00:35:45,466
Guys.
655
00:35:51,300 --> 00:35:53,066
No math and study.
656
00:35:53,066 --> 00:35:56,066
Got you brainwashed.
657
00:35:56,833 --> 00:35:59,133
That asshole blew up my room.
658
00:35:59,133 --> 00:36:01,933
I was blowing, man. You're right.
659
00:36:01,933 --> 00:36:03,833
I'm not done with you yet.
660
00:36:03,833 --> 00:36:06,833
Yo, homie, I'm packing
and soon I'll be body stack.
661
00:36:08,200 --> 00:36:10,266
Don't make me shoot
that crusty, mangled out of work.
662
00:36:10,266 --> 00:36:13,233
You know what? So step back, Jack.
663
00:36:13,233 --> 00:36:15,466
Screw you. Oh, no thanks.
664
00:36:15,466 --> 00:36:16,533
I prefer your mom.
665
00:36:16,533 --> 00:36:17,300
Which took the bait.
666
00:36:17,300 --> 00:36:20,300
Taught me more than porno tape.
667
00:36:20,733 --> 00:36:21,566
Yeah.
668
00:36:21,566 --> 00:36:22,600
Come on, don't be an idiot.
669
00:36:22,600 --> 00:36:24,200
You got balls in that finger.
670
00:36:24,200 --> 00:36:25,700
Come on, punk, make my goddamn day.
671
00:36:25,700 --> 00:36:28,100
Come on. Hey, man, it's real homey.
672
00:36:28,100 --> 00:36:29,800
Don't make me kick your butt, peanut.
673
00:36:29,800 --> 00:36:31,300
And don't make me into sex life.
674
00:36:31,300 --> 00:36:33,500
Because we all know you're a jerk off.
675
00:36:33,500 --> 00:36:35,400
Jerk off? Oh, God.
676
00:36:36,366 --> 00:36:39,000
Come on, come on.
677
00:36:39,000 --> 00:36:40,100
Come on.
678
00:36:40,100 --> 00:36:40,466
Come on.
679
00:36:40,466 --> 00:36:42,000
Right here in the back.
680
00:36:42,000 --> 00:36:44,066
Come on, man. Come on.
681
00:36:44,066 --> 00:36:46,300
Oh! Come on. I got your back.
682
00:36:46,300 --> 00:36:48,666
I got your back.
683
00:36:48,666 --> 00:36:49,933
You can say what I wanna do.
684
00:36:49,933 --> 00:36:51,566
You get. Everybody.
685
00:36:51,566 --> 00:36:54,566
Cause I'm gonna kick all your friends ass.
686
00:36:55,266 --> 00:36:56,666
I'll kick your butt.
687
00:36:56,666 --> 00:36:58,300
Is that what you want, man?
688
00:36:58,300 --> 00:36:58,766
That was fun.
689
00:36:58,766 --> 00:36:59,900
Come on, let's go.
690
00:36:59,900 --> 00:37:02,800
But don't hold on, hold on. Nice
jacket man.
691
00:37:02,800 --> 00:37:04,033
Come on.
692
00:37:04,033 --> 00:37:07,033
Oh, we don't want to get this dirty,
693
00:37:07,233 --> 00:37:08,600
you know.
694
00:37:08,600 --> 00:37:10,833
Come on, come on, move it.
695
00:37:10,833 --> 00:37:11,900
Let's go. No more.
696
00:37:11,900 --> 00:37:15,666
You better get shot back. Oh!
697
00:37:17,800 --> 00:37:20,166
That's more the crowd.
698
00:37:20,166 --> 00:37:23,166
Keep it real.
699
00:37:23,866 --> 00:37:26,866
I feel so.
700
00:37:28,333 --> 00:37:31,333
Bad right now.
701
00:37:31,600 --> 00:37:32,766
Yeah.
702
00:37:32,766 --> 00:37:33,600
Great. Great.
703
00:37:33,600 --> 00:37:36,233
And I'm to kick his ass. Great.
704
00:37:36,233 --> 00:37:38,900
You with us?
705
00:37:38,900 --> 00:37:39,300
It's all my
706
00:37:40,700 --> 00:37:41,166
speech.
707
00:37:41,166 --> 00:37:42,500
Yeah.
708
00:37:42,500 --> 00:37:45,500
Oh. Ready? Oh.
709
00:37:46,500 --> 00:37:47,733
I'm good.
710
00:37:47,733 --> 00:37:48,733
Hook on me.
711
00:37:48,733 --> 00:37:50,800
I'm ready to meet the press.
712
00:37:50,800 --> 00:37:53,800
Come on. I'm. I'm. I'm the.
713
00:37:54,233 --> 00:37:56,400
You're gonna cry.
714
00:37:56,400 --> 00:37:57,033
I ain't say that.
715
00:37:57,033 --> 00:37:58,100
Yeah, you do me.
716
00:37:58,100 --> 00:38:00,900
Go home. To your.
717
00:38:00,900 --> 00:38:03,533
You. Yeah.
718
00:38:03,533 --> 00:38:04,500
Back in the break.
719
00:38:04,500 --> 00:38:07,200
Come on.
720
00:38:07,200 --> 00:38:10,333
Hey hey hey. Hey.
721
00:38:11,533 --> 00:38:13,533
Oh, you say so for me, Raymond.
722
00:38:13,533 --> 00:38:16,533
I don't want to say something. Come on.
723
00:38:16,533 --> 00:38:18,866
Real? I'll break your bones.
724
00:38:18,866 --> 00:38:21,866
Oh! Ha ha.
725
00:38:22,600 --> 00:38:23,700
I'll break it down.
726
00:38:23,700 --> 00:38:26,466
Cause I'm more the cause. I like the flow.
Come on, come on.
727
00:38:26,466 --> 00:38:27,700
Cause you. Know by. Myself.
728
00:38:27,700 --> 00:38:28,966
Open up the gate.
729
00:38:28,966 --> 00:38:31,966
Cause I'm in the rain.
730
00:38:33,033 --> 00:38:35,066
It gets tough because I love it.
731
00:38:35,066 --> 00:38:38,066
And not a fighter. But.
732
00:38:50,700 --> 00:38:52,800
You got lucky this time, Ray.
733
00:38:52,800 --> 00:38:54,000
Top saved.
734
00:38:54,000 --> 00:38:57,000
Tomorrow's another day.
735
00:39:13,600 --> 00:39:16,600
Yeah.
736
00:39:17,766 --> 00:39:18,100
Yeah.
737
00:39:23,500 --> 00:39:24,700
Yeah.
738
00:39:24,700 --> 00:39:25,366
Yeah.
739
00:39:25,366 --> 00:39:28,366
Ray. What?
740
00:39:28,500 --> 00:39:30,300
I called the hospital.
741
00:39:30,300 --> 00:39:31,733
It wouldn't tell me anything.
742
00:39:31,733 --> 00:39:33,500
Well, this is all your fault.
743
00:39:33,500 --> 00:39:35,333
I'm gonna kill your best boyfriend.
744
00:39:35,333 --> 00:39:37,233
Hey, you're my man now.
745
00:39:37,233 --> 00:39:40,333
Don't touch me. Shh!
746
00:39:42,566 --> 00:39:43,700
Oh, nurse.
747
00:39:43,700 --> 00:39:45,800
At least that good bedside manner.
748
00:39:45,800 --> 00:39:46,533
How are you doing?
749
00:39:46,533 --> 00:39:47,933
Are you okay? Yeah.
750
00:39:47,933 --> 00:39:49,000
Relieve the pressure.
751
00:39:49,000 --> 00:39:50,566
Okay. Pressure.
752
00:39:50,566 --> 00:39:53,033
Here we go.
753
00:39:53,033 --> 00:39:53,633
For you.
754
00:39:53,633 --> 00:39:56,633
Excuse.
755
00:39:56,666 --> 00:39:59,666
Hey! Hey! Hey!
756
00:40:00,300 --> 00:40:03,300
Ooh! So, how many nurses have you
757
00:40:03,666 --> 00:40:05,833
stuff lately left?
758
00:40:05,833 --> 00:40:07,933
It only hurts a lot. Left.
759
00:40:07,933 --> 00:40:08,700
Oh, shit.
760
00:40:08,700 --> 00:40:11,700
Ain't funny.
761
00:40:15,300 --> 00:40:17,700
His ass is mine.
762
00:40:17,700 --> 00:40:18,533
Oh, that's true, though.
763
00:40:18,533 --> 00:40:19,800
You mess with a homeboy.
764
00:40:19,800 --> 00:40:21,800
He's ghost. He's toast.
765
00:40:21,800 --> 00:40:23,800
Yeah, right.
766
00:40:23,800 --> 00:40:25,533
I know you mean you're a hot headed man.
767
00:40:25,533 --> 00:40:27,133
Don't lose it.
768
00:40:27,133 --> 00:40:28,200
What?
769
00:40:28,200 --> 00:40:31,500
You're mindful
not only lose your freedom, then.
770
00:40:32,566 --> 00:40:34,533
So lose your freedom
going after that, Buster.
771
00:40:34,533 --> 00:40:36,966
John. I don't give a fuck.
772
00:40:36,966 --> 00:40:38,000
Pay back some money.
773
00:40:39,133 --> 00:40:41,133
Are the girls okay?
774
00:40:41,133 --> 00:40:44,133
And if I get killed,
775
00:40:44,133 --> 00:40:45,166
right.
776
00:40:45,166 --> 00:40:48,166
Don't lose.
777
00:40:48,833 --> 00:40:51,833
Don't lose.
778
00:40:52,133 --> 00:40:54,766
I thought I was checking out.
779
00:40:54,766 --> 00:40:57,233
I had only one regret.
780
00:40:57,233 --> 00:40:59,200
And you finally found love for me.
781
00:40:59,200 --> 00:41:00,133
And don't look at me.
782
00:41:00,133 --> 00:41:03,133
Don't do anything stupid.
783
00:41:04,866 --> 00:41:07,866
Well, I'm not for this sentimental shit.
784
00:41:08,166 --> 00:41:09,200
Get well, brother.
785
00:41:09,200 --> 00:41:12,066
We got skirts to hit.
786
00:41:12,066 --> 00:41:14,400
I think that's all just from Man
Down in Moscow.
787
00:41:14,400 --> 00:41:16,100
I'ma concentrate on a record.
788
00:41:16,100 --> 00:41:18,400
Gold.
789
00:41:18,400 --> 00:41:20,200
Oh, shit. Gentlemen. Excuse me.
790
00:41:20,200 --> 00:41:22,466
I've got to take his temperature.
791
00:41:22,466 --> 00:41:24,200
To his thermometers.
792
00:41:24,200 --> 00:41:27,200
Rises, and let's go look for John.
793
00:41:33,366 --> 00:41:39,633
Oh. I, I fell asleep.
794
00:41:39,866 --> 00:41:40,533
I'm gone.
795
00:41:40,533 --> 00:41:41,733
No, no.
796
00:41:41,733 --> 00:41:44,400
I'm sorry.
797
00:41:44,400 --> 00:41:47,400
I'm sorry.
798
00:41:48,633 --> 00:41:49,633
Don't you knock?
799
00:41:49,633 --> 00:41:50,700
I'm not.
800
00:41:50,700 --> 00:41:53,700
Oh, I love you too, Tina.
801
00:41:59,466 --> 00:42:03,100
Oh. Don't
802
00:42:03,100 --> 00:42:13,133
knock the. Hat.
803
00:42:14,933 --> 00:42:16,300
What's up?
804
00:42:16,300 --> 00:42:19,100
We just being in love. Oh. That's cool.
805
00:42:19,100 --> 00:42:21,900
It's boring man. 10:00 you snore.
806
00:42:21,900 --> 00:42:24,333
So when you catch up with that
John bastard, you know.
807
00:42:24,333 --> 00:42:26,300
He's keeping his distance.
808
00:42:26,300 --> 00:42:27,966
That's cool.
So how are you and Jerry doing?
809
00:42:27,966 --> 00:42:29,600
Oh, man, I had to dump her.
810
00:42:29,600 --> 00:42:31,600
She was stuck to me like glue.
What could I do?
811
00:42:31,600 --> 00:42:33,733
She want a marriage, then? Baby
in a carriage.
812
00:42:33,733 --> 00:42:35,300
I can. Take them up.
813
00:42:36,266 --> 00:42:38,500
To a cold man.
814
00:42:38,500 --> 00:42:39,433
So what are you up to now?
815
00:42:39,433 --> 00:42:40,200
Oh, man.
816
00:42:40,200 --> 00:42:41,100
I got a new scheme.
817
00:42:41,100 --> 00:42:43,800
I call it the phony run my ass over scam.
Check it out.
818
00:42:43,800 --> 00:42:44,600
You'll love it.
819
00:42:44,600 --> 00:42:47,800
All right, now we pick up a two level,
and he's coming out of court, right?
820
00:42:47,900 --> 00:42:50,400
And I act all stupid straw
in front of a car. Right.
821
00:42:50,400 --> 00:42:52,633
And get it and boom, drop like a rock.
822
00:42:52,633 --> 00:42:57,166
Then that's all messed up and delirious
and shit like I.
823
00:42:57,733 --> 00:42:59,666
And you play the doctor
who happens to be on the scene.
824
00:42:59,666 --> 00:43:00,733
You try to revive me.
825
00:43:00,733 --> 00:43:03,733
Well, Ray, try to revive.
826
00:43:09,200 --> 00:43:12,200
Yeah. No.
827
00:43:13,166 --> 00:43:14,066
Tina. Oh.
828
00:43:14,066 --> 00:43:16,100
Now it's thing.
829
00:43:16,100 --> 00:43:18,733
See, then aren't
men and women always go for that?
830
00:43:18,733 --> 00:43:22,666
I've heard that having compassion,
guilt men.
831
00:43:23,133 --> 00:43:24,866
Women are always weak to that guilt trip.
832
00:43:24,866 --> 00:43:27,866
It's like poison puts them in a trance
so we could get make plans.
833
00:43:28,000 --> 00:43:29,533
Yeah. What do you say?
834
00:43:31,500 --> 00:43:34,400
No. Come on. Ray.
835
00:43:34,400 --> 00:43:36,333
That filth is out of commission.
836
00:43:36,333 --> 00:43:37,933
You and me partners in Sly.
837
00:43:37,933 --> 00:43:40,800
Like the old days.
The biggest dogs in the universe, man.
838
00:43:40,800 --> 00:43:41,366
Come on.
839
00:43:41,366 --> 00:43:43,000
You know, team stuff should be gone.
840
00:43:43,000 --> 00:43:45,600
Oh, but now anyway,
you know what I'm saying?
841
00:43:45,600 --> 00:43:47,500
I've been through a weight since my buddy.
842
00:43:47,500 --> 00:43:48,900
Don't be a fuddy duddy.
843
00:43:48,900 --> 00:43:52,766
We could go and play the field
after we put on our shield.
844
00:43:53,766 --> 00:43:55,233
Oh, condom or condom?
845
00:43:55,233 --> 00:43:57,266
I love thee so much
for protecting my stuff
846
00:43:57,266 --> 00:44:00,266
and keeping me alive today
for one more rolling.
847
00:44:00,400 --> 00:44:03,400
Hey, what do you say?
848
00:44:06,933 --> 00:44:08,600
I can't.
849
00:44:08,600 --> 00:44:11,233
I'm in love.
850
00:44:11,233 --> 00:44:14,366
Deputy dog is put down his crown
and will no longer be around.
851
00:44:14,433 --> 00:44:15,466
Oh, man.
852
00:44:15,466 --> 00:44:16,066
Are you sure?
853
00:44:16,066 --> 00:44:18,800
A nice body condemned you to be not.
854
00:44:18,800 --> 00:44:22,133
I'm sure.
So get on, you big dog. Solo. Now.
855
00:44:23,566 --> 00:44:25,500
I put down my cape for good.
856
00:44:25,500 --> 00:44:27,466
No more sex in the hood.
857
00:44:27,466 --> 00:44:29,933
I would if I could, but
858
00:44:29,933 --> 00:44:32,700
I choose love over sex.
859
00:44:32,700 --> 00:44:35,700
I guess.
860
00:44:38,100 --> 00:44:39,833
I right?
861
00:44:39,833 --> 00:44:41,000
Okay.
862
00:44:41,000 --> 00:44:44,500
But if those salivating urges arrive,
we'll team up one last time.
863
00:44:46,333 --> 00:44:49,333
See you later, my buddy.
864
00:45:02,700 --> 00:45:03,300
I'm pregnant.
865
00:45:03,300 --> 00:45:06,300
Papa.
866
00:45:06,600 --> 00:45:09,000
What?
867
00:45:09,000 --> 00:45:09,666
I'm pregnant.
868
00:45:09,666 --> 00:45:12,566
Papa!
869
00:45:12,566 --> 00:45:15,566
No! Tina!
870
00:45:16,833 --> 00:45:19,833
Yes, Papa.
871
00:45:20,766 --> 00:45:23,700
I can't believe this.
872
00:45:23,700 --> 00:45:26,700
I'm working two jobs
just to get you through college.
873
00:45:28,400 --> 00:45:29,966
What did you do?
874
00:45:29,966 --> 00:45:32,966
No. I could never do anything right
in your eyes.
875
00:45:35,233 --> 00:45:38,233
Don't give me that sob sister stuff.
876
00:45:40,900 --> 00:45:44,366
You screwed me as an embryo,
and now you want to screw me as an adult?
877
00:45:44,433 --> 00:45:45,233
What do you mean?
878
00:45:45,233 --> 00:45:47,933
I screwed you as an embryo?
879
00:45:47,933 --> 00:45:50,100
I got your mama pregnant.
880
00:45:50,100 --> 00:45:52,000
My last year in pre-med school.
881
00:45:53,933 --> 00:45:56,933
Your grandpa
was paying my medical tuition.
882
00:45:58,200 --> 00:45:59,333
But you took all that away
883
00:45:59,333 --> 00:46:02,333
as soon as you found
your mother was pregnant.
884
00:46:04,066 --> 00:46:06,533
My dream of being a doctor was gone.
885
00:46:06,533 --> 00:46:07,833
And you blame me?
886
00:46:07,833 --> 00:46:10,833
All these years.
887
00:46:12,300 --> 00:46:14,700
I break my back.
888
00:46:14,700 --> 00:46:16,066
I lose my dream.
889
00:46:16,066 --> 00:46:18,633
And what do I get?
890
00:46:18,633 --> 00:46:20,700
Another mouth to feed school.
891
00:46:20,700 --> 00:46:21,966
You, Papa.
892
00:46:21,966 --> 00:46:23,200
I'm going to have my baby.
893
00:46:23,200 --> 00:46:26,100
And I'm not going to blame him
for my life.
894
00:46:26,100 --> 00:46:27,600
You are aborting.
895
00:46:27,600 --> 00:46:30,600
No! Hell, no!
896
00:46:30,633 --> 00:46:32,566
Don't make me kick you out of my house,
Tina.
897
00:46:32,566 --> 00:46:34,366
You would with you.
898
00:46:34,366 --> 00:46:36,400
You are getting an abortion.
899
00:46:36,400 --> 00:46:37,233
Screw you!
900
00:46:37,233 --> 00:46:40,033
Papa!
901
00:46:40,033 --> 00:46:41,400
Get your things.
902
00:46:41,400 --> 00:46:44,366
Get your butt out of my house now!
903
00:46:44,366 --> 00:46:45,866
No problem.
904
00:46:45,866 --> 00:46:48,866
I'm moving in with Ray.
905
00:47:06,433 --> 00:47:08,033
Tina.
906
00:47:08,033 --> 00:47:11,866
I. You know, the business is about us.
907
00:47:13,433 --> 00:47:13,633
Well.
908
00:47:13,633 --> 00:47:15,466
Sit down.
909
00:47:15,466 --> 00:47:18,466
What's going on?
910
00:47:21,833 --> 00:47:23,600
Papa,
911
00:47:23,600 --> 00:47:25,200
they're drunk too.
912
00:47:25,200 --> 00:47:26,366
Did he hurt. You?
913
00:47:26,366 --> 00:47:29,366
No way. No.
914
00:47:30,200 --> 00:47:33,200
Things have been going so smooth.
915
00:47:33,900 --> 00:47:34,466
I don't want to.
916
00:47:34,466 --> 00:47:36,000
I don't want to rock the boat.
917
00:47:36,000 --> 00:47:38,800
Yeah. I don't want to rock the boat
either.
918
00:47:38,800 --> 00:47:40,233
I don't want to rock the bed.
919
00:47:40,233 --> 00:47:43,233
I'm pregnant. Ray.
920
00:47:44,666 --> 00:47:47,400
Papa kicked me out
because I'm pregnant. Ray.
921
00:47:47,400 --> 00:47:49,233
Let's dance, baby.
922
00:47:49,233 --> 00:47:52,233
But he doesn't know.
923
00:47:57,033 --> 00:48:00,033
There's only one thing to do.
924
00:48:02,433 --> 00:48:05,433
Mary, you.
925
00:48:09,000 --> 00:48:11,400
Cupid, put a dart
926
00:48:11,400 --> 00:48:14,400
through my heart.
927
00:48:14,633 --> 00:48:16,900
Will you marry me, sweetheart?
928
00:48:16,900 --> 00:48:19,900
Oh, no.
929
00:48:20,733 --> 00:48:23,733
Oh, Cupid says yes.
930
00:48:29,300 --> 00:48:31,566
Some people like artichokes,
but I like cucumbers because
931
00:48:31,566 --> 00:48:32,800
they don't give you all that chafing.
932
00:48:32,800 --> 00:48:34,733
And get back here. Oh.
933
00:48:34,733 --> 00:48:36,466
You want to shut
up? I'm on the phone here.
934
00:48:36,466 --> 00:48:38,266
Why don't you shut up, you big brute?
935
00:48:39,233 --> 00:48:41,366
Get it? What
936
00:48:41,366 --> 00:48:43,800
if we take the stand
by your master at my house?
937
00:48:43,800 --> 00:48:44,700
Get off me!
938
00:48:44,700 --> 00:48:47,700
Would you shut up? All right.
939
00:48:47,733 --> 00:48:50,733
Butch.
940
00:48:53,466 --> 00:48:53,733
Yeah.
941
00:48:53,733 --> 00:48:56,733
What is it?
942
00:48:57,066 --> 00:49:00,066
What?
943
00:49:01,200 --> 00:49:04,200
So Tina is going to go through with this.
944
00:49:04,800 --> 00:49:05,600
She's going to marry.
945
00:49:05,600 --> 00:49:10,433
That curly haired freak. Oh.
946
00:49:12,866 --> 00:49:16,933
No no no no no.
947
00:49:17,266 --> 00:49:18,100
Oh, no.
948
00:49:18,100 --> 00:49:19,600
Hey hey hey.
949
00:49:19,600 --> 00:49:21,266
Watch that funny, dumb ass.
950
00:49:21,266 --> 00:49:22,666
You're gonna break it.
951
00:49:22,666 --> 00:49:24,466
You're always on that damn phone.
952
00:49:24,466 --> 00:49:27,466
He's probably dialing nine,
seven, six. I'm.
953
00:49:28,466 --> 00:49:29,533
What the hell is going on here?
954
00:49:29,533 --> 00:49:30,800
Look at this mess, man.
955
00:49:30,800 --> 00:49:33,800
Start cleaning up the broken original.
956
00:49:35,233 --> 00:49:38,033
Are you deaf as well as dumb boy?
957
00:49:38,033 --> 00:49:40,366
Can't you just give me five minutes, man?
958
00:49:40,366 --> 00:49:42,933
Just. Can't you give me one lousy minute?
959
00:49:42,933 --> 00:49:45,600
Fuck your minute, John. Get it going.
960
00:49:45,600 --> 00:49:46,833
Clean up.
961
00:49:46,833 --> 00:49:49,600
Move it, man. Back to work.
962
00:49:49,600 --> 00:49:50,833
Right? Yeah.
963
00:49:53,666 --> 00:49:54,900
You don't want to move, but.
964
00:49:54,900 --> 00:49:56,300
You don't want to move.
965
00:49:56,300 --> 00:49:56,800
Then get the.
966
00:49:56,800 --> 00:49:59,366
Hell out of here, John. You're fired.
967
00:49:59,366 --> 00:50:01,600
Move it out!
968
00:50:01,600 --> 00:50:02,866
Move!
969
00:50:02,866 --> 00:50:05,166
What? Fire! You're going to fire me.
970
00:50:05,166 --> 00:50:06,000
Oh, really?
971
00:50:06,000 --> 00:50:08,200
Yeah. John! You're fired.
972
00:50:08,200 --> 00:50:10,266
I flame again, you're fired.
973
00:50:10,266 --> 00:50:11,333
You tell me. You tell me again.
974
00:50:11,333 --> 00:50:11,800
Well, that's you.
975
00:50:11,800 --> 00:50:14,800
That's really your fire, John,
get the fuck out of my kitchen.
976
00:50:15,266 --> 00:50:16,133
It's really fucking funny.
977
00:50:16,133 --> 00:50:17,166
You know why it's so funny?
978
00:50:17,166 --> 00:50:19,500
Because I couldn't possibly be fired.
979
00:50:19,500 --> 00:50:22,500
My dead man.
980
00:50:25,400 --> 00:50:26,400
Oh. Come here.
981
00:50:26,400 --> 00:50:27,333
Mary.
982
00:50:27,333 --> 00:50:27,666
Come on.
983
00:50:27,666 --> 00:50:30,666
Mary.
984
00:50:34,233 --> 00:50:39,000
But, You're in touch with your anger.
985
00:50:39,033 --> 00:50:39,966
It's good.
986
00:50:39,966 --> 00:50:41,166
I really respect that.
987
00:50:41,166 --> 00:50:43,800
Then,
988
00:50:43,800 --> 00:50:45,566
you work up funny man.
989
00:50:45,566 --> 00:50:47,500
Mary.
990
00:50:47,500 --> 00:50:50,333
Your mall security.
991
00:50:50,333 --> 00:50:51,333
Drop the queen.
992
00:50:51,333 --> 00:50:54,333
Drop the queen.
993
00:50:55,666 --> 00:50:57,000
All right, put your hands up.
994
00:50:57,000 --> 00:50:57,866
You come this way.
995
00:50:59,233 --> 00:51:00,366
Hey, did you hear what I said?
996
00:51:00,366 --> 00:51:02,533
Monday? Give me a chance.
997
00:51:02,533 --> 00:51:04,533
Two more steps, then I got you.
998
00:51:04,533 --> 00:51:07,533
Oh, finally a chance
after all this time, I love it.
999
00:51:07,733 --> 00:51:10,066
You've got five, but all.
1000
00:51:10,066 --> 00:51:12,066
Pick where you want it, baby.
What you're asking you.
1001
00:51:12,066 --> 00:51:13,033
Are you late?
1002
00:51:13,033 --> 00:51:15,000
You got five seconds for it.
1003
00:51:15,000 --> 00:51:17,700
And I'm starting right now. Oh, no.
1004
00:51:17,700 --> 00:51:18,900
Don't.
1005
00:51:18,900 --> 00:51:21,900
Three, four.
1006
00:51:22,800 --> 00:51:25,733
Oh, shit.
1007
00:51:25,733 --> 00:51:28,733
Where's the courage
in these criminals anymore?
1008
00:51:28,800 --> 00:51:31,800
Get your ass over here!
1009
00:51:32,566 --> 00:51:35,566
Get over here!
1010
00:51:39,066 --> 00:51:39,766
This way.
1011
00:51:39,766 --> 00:51:42,100
You don't mind?
1012
00:51:42,100 --> 00:51:44,266
What am I going to get a chance?
1013
00:51:44,266 --> 00:51:47,266
Criminals don't have any guts anymore.
1014
00:51:48,566 --> 00:51:49,166
It is more
1015
00:51:49,166 --> 00:51:52,666
the recommendation of the court
that the defendant, John Herron,
1016
00:51:52,900 --> 00:51:58,066
be reprimanded to the state mental
institution for a minimum of 25 years
1017
00:51:58,266 --> 00:52:04,100
for the murders of Sam Edwards, Carlos
Rivera and Mary Smith, alias Queen Mary.
1018
00:52:04,333 --> 00:52:05,400
Take him away.
1019
00:52:08,800 --> 00:52:10,933
Here we go.
1020
00:52:10,933 --> 00:52:12,400
Hey, John.
1021
00:52:12,400 --> 00:52:15,566
So, you know this is still for me. Oh.
1022
00:52:17,200 --> 00:52:20,200
Oh, yeah.
1023
00:52:20,600 --> 00:52:23,600
It won't be any good.
1024
00:52:26,200 --> 00:52:29,200
You and me,
1025
00:52:30,466 --> 00:52:33,500
we sweet dreams.
1026
00:52:40,300 --> 00:52:43,300
He's in.
1027
00:52:43,333 --> 00:52:46,333
Your sexy.
1028
00:52:47,066 --> 00:52:49,100
There's something about you.
1029
00:52:49,100 --> 00:52:50,666
Something about. You.
1030
00:52:50,666 --> 00:52:55,666
You go back and you go.
1031
00:52:56,933 --> 00:52:59,633
There's something about you.
1032
00:52:59,633 --> 00:53:02,633
Oh. Here I come.
1033
00:53:03,266 --> 00:53:05,766
Falling in love with you.
1034
00:53:05,766 --> 00:53:08,000
I wanna be your man.
1035
00:53:08,000 --> 00:53:10,666
Anything you want. Me to do.
1036
00:53:10,666 --> 00:53:13,133
Let me see you, baby.
1037
00:53:13,133 --> 00:53:15,633
Girl I like it when.
1038
00:53:15,633 --> 00:53:17,866
Come and touch my body.
1039
00:53:17,866 --> 00:53:20,866
I just wanna say.
1040
00:53:26,533 --> 00:53:28,766
Yeah.
1041
00:53:28,766 --> 00:53:29,366
Okay.
1042
00:53:29,366 --> 00:53:31,200
Tell me what's so important.
1043
00:53:31,200 --> 00:53:32,400
You drag me. Away.
1044
00:53:32,400 --> 00:53:33,766
I got a surprise for you.
1045
00:53:33,766 --> 00:53:36,300
Guess. Okay.
1046
00:53:36,300 --> 00:53:39,300
Roses. No
1047
00:53:39,400 --> 00:53:42,400
jewelry? No.
1048
00:53:45,200 --> 00:53:46,433
A trip to Cancun?
1049
00:53:46,433 --> 00:53:48,866
No. Tell me.
1050
00:53:48,866 --> 00:53:52,733
I wrote a song from my heart
about how you make me feel.
1051
00:53:53,133 --> 00:53:54,400
You did? Okay.
1052
00:53:54,400 --> 00:53:56,066
All right. Okay. Do it, do it.
1053
00:53:58,666 --> 00:53:59,666
Look.
1054
00:53:59,666 --> 00:54:02,433
Look up in the sky.
1055
00:54:02,433 --> 00:54:05,500
Who do I see with the brown pretty eyes?
1056
00:54:05,800 --> 00:54:07,400
Tina. Tina!
1057
00:54:07,400 --> 00:54:08,666
How lovely can be.
1058
00:54:08,666 --> 00:54:10,566
No such a fly attitude.
1059
00:54:10,566 --> 00:54:12,466
That I really had to meet her.
1060
00:54:12,466 --> 00:54:13,866
I saw you in the park.
1061
00:54:13,866 --> 00:54:15,900
Kind of sad and adoring.
1062
00:54:15,900 --> 00:54:19,000
I knew when I saw you that
a match would not be boring.
1063
00:54:19,333 --> 00:54:20,133
Love. Yes.
1064
00:54:20,133 --> 00:54:22,800
I love my sweet, lovely Tina.
1065
00:54:22,800 --> 00:54:25,800
No where on earth that I would rather be.
1066
00:54:26,200 --> 00:54:27,633
Her loving, full of life.
1067
00:54:27,633 --> 00:54:29,700
Is the way you make me feel.
1068
00:54:29,700 --> 00:54:31,133
Charm and good looks.
1069
00:54:31,133 --> 00:54:33,366
My sweet, lovely team.
1070
00:54:33,366 --> 00:54:35,400
Bimbos and sluts. My life.
1071
00:54:35,400 --> 00:54:36,933
It had no meaning.
1072
00:54:36,933 --> 00:54:39,500
Until that day in the park.
1073
00:54:39,500 --> 00:54:42,500
When I met my African Queen.
1074
00:54:42,666 --> 00:54:45,133
I love you more than anything, Tina.
1075
00:54:45,133 --> 00:54:48,133
I love you, Ray.
1076
00:54:55,400 --> 00:55:00,200
Oh, I've got a serious craving.
1077
00:55:01,666 --> 00:55:05,766
Pickles? No.
1078
00:55:07,633 --> 00:55:08,233
What do you want?
1079
00:55:08,233 --> 00:55:11,233
My sweet. Sweet.
1080
00:55:11,833 --> 00:55:13,866
That's it.
1081
00:55:13,866 --> 00:55:16,866
Ice cream.
1082
00:55:22,900 --> 00:55:24,300
What's up punk?
1083
00:55:24,300 --> 00:55:27,300
So what you got?
1084
00:55:28,833 --> 00:55:31,533
To kick your ass for you, office boy.
1085
00:55:31,533 --> 00:55:31,900
Whoa!
1086
00:55:31,900 --> 00:55:34,900
Check out that young man on that door.
1087
00:55:35,400 --> 00:55:37,066
Come on, man.
1088
00:55:37,066 --> 00:55:37,900
Oh, Melissa.
1089
00:55:37,900 --> 00:55:39,833
Oh, shit.
1090
00:55:39,833 --> 00:55:42,166
Oh, look at him. That was a brawl.
1091
00:55:42,166 --> 00:55:43,133
Yeah.
1092
00:55:43,133 --> 00:55:46,100
Look at all that.
1093
00:55:46,100 --> 00:55:48,600
I mean, that's your ice cream right there.
1094
00:55:48,600 --> 00:55:51,600
I was right about your ice cream.
1095
00:55:53,333 --> 00:55:53,733
Now what?
1096
00:55:53,733 --> 00:55:56,733
Punk! Whoa! Now what?
1097
00:55:56,800 --> 00:55:58,333
Oh, nothing.
1098
00:55:58,333 --> 00:55:59,533
Whoa! Look, I fight you.
1099
00:55:59,533 --> 00:56:01,633
Look at me.
1100
00:56:01,633 --> 00:56:03,600
I'm not doing it.
1101
00:56:03,600 --> 00:56:06,500
I'm not gonna do
1102
00:56:06,500 --> 00:56:09,266
that.
1103
00:56:09,266 --> 00:56:11,100
Oh, I'm glad.
1104
00:56:11,100 --> 00:56:12,100
He's back.
1105
00:56:12,100 --> 00:56:13,833
Yeah, you don't.
1106
00:56:13,833 --> 00:56:15,533
Get off!
1107
00:56:15,533 --> 00:56:17,400
Oh! Get off
1108
00:56:17,400 --> 00:56:19,400
that.
1109
00:56:19,400 --> 00:56:21,000
Get off
1110
00:56:21,000 --> 00:56:24,000
your.
1111
00:56:30,066 --> 00:56:31,366
You need to kick him up.
1112
00:56:31,366 --> 00:56:33,900
What am I doing?
There's nothing there to set me
1113
00:56:35,100 --> 00:56:36,133
to, man.
1114
00:56:36,133 --> 00:56:38,633
Oh, get a seat.
1115
00:56:38,633 --> 00:56:39,333
Oh, man.
1116
00:56:39,333 --> 00:56:42,633
You gotta put this show up your duck.
1117
00:56:42,733 --> 00:56:44,166
Oh. Yeah.
1118
00:56:44,166 --> 00:56:47,166
Come on.
1119
00:57:21,266 --> 00:57:24,266
Wonder what is taking him forever.
1120
00:57:26,366 --> 00:57:29,366
Hey, honey, where's the ice cream?
1121
00:57:29,500 --> 00:57:30,433
Oh. Sorry, babe.
1122
00:57:30,433 --> 00:57:32,533
I accidentally dropped them on the way.
1123
00:57:32,533 --> 00:57:34,566
Do you want me to go back? Oh, no. No, no.
1124
00:57:34,566 --> 00:57:36,166
You ain't going nowhere.
1125
00:57:36,166 --> 00:57:39,166
But I'll be right back.
1126
00:57:39,333 --> 00:57:41,233
I thought you wanted the snack.
1127
00:57:41,233 --> 00:57:44,233
I did, and you're it.
1128
00:57:45,266 --> 00:57:48,266
Oh, no. No.
1129
00:57:54,866 --> 00:58:00,700
Oh! Hello.
1130
00:58:01,633 --> 00:58:02,333
I am Mrs.
1131
00:58:02,333 --> 00:58:05,333
Jones, but you can call me Renee.
1132
00:58:05,900 --> 00:58:07,466
I mean, your new boss.
1133
00:58:07,466 --> 00:58:08,900
It's a pleasure to meet you.
1134
00:58:08,900 --> 00:58:10,866
The pleasure's all mine.
1135
00:58:10,866 --> 00:58:13,100
Mr. Goldstein said that, you personally
1136
00:58:13,100 --> 00:58:16,100
requested, me to assist you, but.
1137
00:58:16,466 --> 00:58:19,333
But, I've never met you.
1138
00:58:19,333 --> 00:58:20,000
True.
1139
00:58:20,000 --> 00:58:23,300
But I've had my
eye on you for a while now,
1140
00:58:24,666 --> 00:58:25,533
and I can tell your
1141
00:58:25,533 --> 00:58:28,533
performance will be outstanding.
1142
00:58:30,000 --> 00:58:36,600
Oh. Okay, here's the budget you requested.
1143
00:58:37,466 --> 00:58:40,466
I cut $5,000 off each month.
1144
00:58:42,300 --> 00:58:44,400
Excellent.
1145
00:58:44,400 --> 00:58:47,400
Brawn and brains.
1146
00:58:48,366 --> 00:58:51,366
Such good work calls for a celebration.
1147
00:59:21,300 --> 00:59:22,500
The stress of this project
1148
00:59:22,500 --> 00:59:25,500
has made me tense.
1149
00:59:26,300 --> 00:59:28,433
Would you mind?
1150
00:59:28,433 --> 00:59:31,433
What a massage.
1151
00:59:33,866 --> 00:59:36,866
Indulge my executive privilege.
1152
00:59:37,500 --> 00:59:40,500
Well.
1153
00:59:40,800 --> 00:59:43,066
I suppose it'll be okay.
1154
00:59:43,066 --> 00:59:44,500
For the record.
1155
00:59:44,500 --> 00:59:46,000
I'm married. Man.
1156
00:59:46,000 --> 00:59:48,200
Okay.
1157
00:59:48,200 --> 00:59:50,300
Well, good.
1158
00:59:50,300 --> 00:59:53,300
I don't want to be the little woman.
1159
00:59:53,466 --> 00:59:56,700
I just want you for sex. I'm.
1160
01:00:00,966 --> 01:00:03,966
And what Rene wants.
1161
01:00:04,200 --> 01:00:06,600
Rene gets.
1162
01:00:06,600 --> 01:00:08,400
I love my wife.
1163
01:00:08,400 --> 01:00:10,733
She's expecting.
1164
01:00:10,733 --> 01:00:13,733
Well, then I'm sure you want to provide
for your family.
1165
01:00:14,266 --> 01:00:17,266
The economy is a bitch, and so am I.
1166
01:00:17,500 --> 01:00:20,500
Layoffs every day.
1167
01:00:21,300 --> 01:00:23,866
I gotta go.
1168
01:00:23,866 --> 01:00:27,033
Ray, we can't build a relationship
based on rejection.
1169
01:00:27,866 --> 01:00:30,266
We all have deadlines.
1170
01:00:30,266 --> 01:00:33,366
I'm afraid by tomorrow
it's put out or get out.
1171
01:00:34,433 --> 01:00:37,433
Sweet dreams.
1172
01:00:38,400 --> 01:00:41,000
I'm not.
1173
01:00:41,000 --> 01:00:44,266
The. Tougher.
1174
01:01:03,100 --> 01:01:06,100
Pain.
1175
01:01:11,733 --> 01:01:14,733
You're gonna pay, Ray.
1176
01:01:22,233 --> 01:01:25,233
Funny for.
1177
01:01:28,933 --> 01:01:30,733
A funny
1178
01:01:30,733 --> 01:01:37,700
frickin. Fun.
1179
01:01:43,900 --> 01:01:46,900
Just remember, Ray.
1180
01:01:47,400 --> 01:01:50,400
Life may seem a bowl of cherries.
1181
01:01:53,266 --> 01:01:56,266
But payback's a motherfucking bitch.
1182
01:02:35,533 --> 01:02:38,333
Business affairs.
1183
01:02:38,333 --> 01:02:41,333
Yes. Just a minute.
1184
01:02:41,700 --> 01:02:44,400
Ray, it's for you.
1185
01:02:44,400 --> 01:02:45,266
Who is it?
1186
01:02:45,266 --> 01:02:48,266
It's your wife.
1187
01:02:49,200 --> 01:02:49,466
Yeah.
1188
01:02:49,466 --> 01:02:51,633
Tina.
1189
01:02:51,633 --> 01:02:53,033
Yeah, I know it's late.
1190
01:02:53,033 --> 01:02:55,633
Tina. 11:00.
1191
01:02:55,633 --> 01:02:56,866
Yeah. Tina.
1192
01:02:56,866 --> 01:02:58,400
I think I remember how to tell time.
1193
01:02:58,400 --> 01:03:00,900
Tina.
1194
01:03:00,900 --> 01:03:03,000
Listen,
I know we haven't been spending time
1195
01:03:03,000 --> 01:03:06,000
with each other lately,
but I'm swamped with work here.
1196
01:03:09,000 --> 01:03:10,300
The budget's due in the morning.
1197
01:03:10,300 --> 01:03:12,900
Tina.
1198
01:03:12,900 --> 01:03:15,133
Screw my job.
1199
01:03:15,133 --> 01:03:18,033
You don't want to screw my job
or have a kiss your ass.
1200
01:03:18,033 --> 01:03:21,033
Make up your freakin mind already, okay?
1201
01:03:22,500 --> 01:03:23,466
I'll be home as soon as I can.
1202
01:03:23,466 --> 01:03:26,466
Okay. But.
1203
01:03:27,300 --> 01:03:50,400
I'm. Just.
1204
01:03:54,733 --> 01:03:55,833
Tina, have you seen my socks?
1205
01:03:55,833 --> 01:03:57,300
I can't find them anywhere.
1206
01:03:57,300 --> 01:04:00,300
Shouldn't you dry?
1207
01:04:05,866 --> 01:04:06,366
Cleaner.
1208
01:04:06,366 --> 01:04:07,433
No socks.
1209
01:04:07,433 --> 01:04:10,433
Did you mix them up again
in your underwear drawer?
1210
01:04:11,300 --> 01:04:12,600
Yeah, I think there might.
1211
01:04:12,600 --> 01:04:14,600
Sorry,
1212
01:04:14,600 --> 01:04:17,600
Tina.
1213
01:04:20,966 --> 01:04:22,300
Can you please stop leaving
1214
01:04:22,300 --> 01:04:25,400
your lady shares in the bathtub
before I lose the frickin toe?
1215
01:04:25,666 --> 01:04:27,800
All right. Hey, forget about that.
1216
01:04:27,800 --> 01:04:30,800
Are you going to be home
at 11:00 again tonight?
1217
01:04:31,033 --> 01:04:34,033
I've got a lot of work to do. No.
1218
01:04:35,366 --> 01:04:37,700
That's all you care about,
is that stupid job.
1219
01:04:37,700 --> 01:04:39,500
And it's not good for me or the baby.
1220
01:04:39,500 --> 01:04:42,500
Sorry, I can't help.
1221
01:04:44,466 --> 01:04:47,100
I got to go.
1222
01:04:47,100 --> 01:04:50,100
Give me a kiss.
1223
01:04:51,066 --> 01:04:51,600
Yeah.
1224
01:04:51,600 --> 01:04:52,866
I'll see you tonight. All right.
1225
01:04:52,866 --> 01:04:55,900
Oh, Don't forget to tell your job to kiss
my ass.
1226
01:04:56,633 --> 01:06:12,900
Okay, I'll tell. You.
1227
01:06:19,533 --> 01:06:22,533
Goodbye.
1228
01:06:25,366 --> 01:06:26,400
Come on.
1229
01:06:26,400 --> 01:06:28,666
Wake up! Ow! Oh!
1230
01:06:28,666 --> 01:06:32,500
Oh! Oh!
1231
01:06:33,633 --> 01:06:38,566
Oh, Jesus! Oh!
1232
01:06:41,033 --> 01:06:42,466
What's it going to be?
1233
01:06:42,466 --> 01:06:43,700
15 by one.
1234
01:06:43,700 --> 01:06:45,800
Oh 5550.
1235
01:06:45,800 --> 01:06:47,400
Rick, stop being a dick.
1236
01:06:47,400 --> 01:06:49,433
We've been playing this game
too many years.
1237
01:06:49,433 --> 01:06:51,266
Here you go, stupid.
1238
01:06:51,266 --> 01:06:53,466
All right, my rock. Let's get it on.
1239
01:06:53,466 --> 01:06:56,466
I told you, white man can't jump.
1240
01:06:56,633 --> 01:06:58,866
Hey, man, I'm not white.
1241
01:06:58,866 --> 01:07:01,000
Come on. Repeat after me.
1242
01:07:01,000 --> 01:07:03,766
I, I am. I am crap, crap.
1243
01:07:03,766 --> 01:07:04,400
Toot, toot!
1244
01:07:04,400 --> 01:07:07,400
Beat me up. Cracker!
1245
01:07:07,900 --> 01:07:09,333
Oh, man, it's 93.
1246
01:07:09,333 --> 01:07:12,166
Anything's possible. You heard this.
People call called Oreo cookie.
1247
01:07:12,166 --> 01:07:13,733
Black on the outside. White on the edge.
1248
01:07:13,733 --> 01:07:15,266
All right. How you doing?
1249
01:07:15,266 --> 01:07:15,666
Oh, my.
1250
01:07:15,666 --> 01:07:18,666
Got you glow in the dark. Mother.
1251
01:07:19,100 --> 01:07:21,733
Cast for the horny ghost.
1252
01:07:21,733 --> 01:07:23,900
Hey, I must admit,
I don't believe in spooks.
1253
01:07:23,900 --> 01:07:24,366
I do.
1254
01:07:25,500 --> 01:07:27,500
You're frickin nuts, man.
1255
01:07:27,500 --> 01:07:30,266
Hey, man, you got that right.
1256
01:07:30,266 --> 01:07:33,266
So, I'm feeling rough.
1257
01:07:34,366 --> 01:07:35,733
You keep a secret.
1258
01:07:35,733 --> 01:07:37,600
Oh, shit.
1259
01:07:37,600 --> 01:07:40,600
You be creepin
while you Weissman sleeping.
1260
01:07:40,733 --> 01:07:42,600
Not exactly.
1261
01:07:42,600 --> 01:07:43,433
What's have you, man?
1262
01:07:43,433 --> 01:07:46,433
Either you doing to do or you're not.
1263
01:07:47,200 --> 01:07:48,100
You're my best friend.
1264
01:07:48,100 --> 01:07:51,100
I can trust you.
1265
01:07:51,466 --> 01:07:52,433
You know my boss, Mrs.
1266
01:07:52,433 --> 01:07:54,500
Jones? Yeah.
1267
01:07:54,500 --> 01:07:56,100
When I go to work.
1268
01:07:56,100 --> 01:07:58,533
I really have to go to work.
1269
01:07:58,533 --> 01:07:59,600
You know what I mean?
1270
01:07:59,600 --> 01:08:02,600
Oh, if I don't, I'm out.
1271
01:08:03,433 --> 01:08:05,600
Damn. That's scandalous.
1272
01:08:05,600 --> 01:08:06,966
Brother. Rich!
1273
01:08:06,966 --> 01:08:09,200
Come on,
you stop screwing around for once.
1274
01:08:09,200 --> 01:08:11,466
I need some advice, man. Hey, man.
I can't tell you.
1275
01:08:11,466 --> 01:08:13,200
Not you too, man.
1276
01:08:13,200 --> 01:08:15,100
You got your cake and eat it too. Ha!
1277
01:08:15,100 --> 01:08:17,233
Real funny man.
1278
01:08:17,233 --> 01:08:19,966
Man, what's your freakin problem?
1279
01:08:19,966 --> 01:08:22,966
I'm burning my candle at both ends.
1280
01:08:23,000 --> 01:08:25,300
My wick is all used up.
1281
01:08:25,300 --> 01:08:26,733
It's double time. It's killing.
1282
01:08:28,300 --> 01:08:31,300
Damn!
1283
01:08:37,400 --> 01:08:38,466
Cousin Vicki.
1284
01:08:38,466 --> 01:08:40,266
Guess who.
1285
01:08:40,266 --> 01:08:43,266
Cherry, is that you?
1286
01:08:43,300 --> 01:08:46,166
Yes. It's me out of the movie star.
1287
01:08:46,166 --> 01:08:48,200
Famous blood in the family.
1288
01:08:48,200 --> 01:08:51,200
What a talented bunch we are.
1289
01:08:52,766 --> 01:08:54,866
So what's up, stranger?
1290
01:08:54,866 --> 01:08:55,200
Well, you.
1291
01:08:55,200 --> 01:08:57,466
Know, I'm going to be in town
life for some.
1292
01:08:57,466 --> 01:08:58,766
I don't know, promo.
1293
01:08:58,766 --> 01:09:00,733
Autograph signing something this weekend.
1294
01:09:00,733 --> 01:09:03,733
And I thought maybe you want to hang out
with your little cousin.
1295
01:09:06,666 --> 01:09:08,366
Some mo money.
1296
01:09:08,366 --> 01:09:09,866
Now, I'm just kidding.
1297
01:09:09,866 --> 01:09:10,600
Yeah, right.
1298
01:09:10,600 --> 01:09:15,633
Well, I'm going to be in LA Friday,
and I'll be at your place around eight.
1299
01:09:15,666 --> 01:09:17,733
Is that okay? Okay.
1300
01:09:17,733 --> 01:09:20,733
Jerry.
1301
01:09:23,566 --> 01:09:25,133
Hey, baby doll.
1302
01:09:25,133 --> 01:09:26,833
I didn't hear you came in last night.
1303
01:09:26,833 --> 01:09:29,400
I had to work extra late last night.
1304
01:09:29,400 --> 01:09:31,033
You were asleep.
1305
01:09:31,033 --> 01:09:33,100
And a great idea.
1306
01:09:33,100 --> 01:09:36,100
How about we go away for the weekend only?
1307
01:09:36,833 --> 01:09:38,666
Now, just the two of us, like we used to.
1308
01:09:38,666 --> 01:09:40,133
Honey, I can't.
1309
01:09:40,133 --> 01:09:43,166
My boss wants me to spend this weekend
finishing the taxes.
1310
01:09:43,866 --> 01:09:44,366
You know,
1311
01:09:45,733 --> 01:09:47,500
those are just excuses.
1312
01:09:47,500 --> 01:09:49,933
We need counseling.
I've been telling you that for six months.
1313
01:09:49,933 --> 01:09:52,933
Hey, we don't need to waste our time
and money and our nausea
1314
01:09:52,933 --> 01:09:54,633
shrink to hear all about our business.
1315
01:09:54,633 --> 01:09:57,633
Tina.
1316
01:09:59,100 --> 01:10:00,900
I got to go.
1317
01:10:00,900 --> 01:10:03,900
Give me a kiss.
1318
01:10:04,233 --> 01:10:05,533
Are you going to give me a kiss or what?
1319
01:10:05,533 --> 01:10:08,400
Well, you. What?
1320
01:10:08,400 --> 01:10:10,166
Hey, you better hurry up.
1321
01:10:10,166 --> 01:10:12,333
You're going to miss your morning
office ritual.
1322
01:10:12,333 --> 01:10:16,533
You know, the morning cup of coffee,
the morning kiss, Mr.
1323
01:10:16,533 --> 01:10:19,500
Goldstein's fat cottage cheese lookin ass.
1324
01:10:19,500 --> 01:10:21,866
You don't appreciate ship, do you?
1325
01:10:21,866 --> 01:10:23,633
Here I am, kicking butt at work.
1326
01:10:23,633 --> 01:10:26,433
I'm trying to make a living for you.
Look, you sorry bastard.
1327
01:10:26,433 --> 01:10:27,700
If you're looking for pity.
1328
01:10:27,700 --> 01:10:30,200
You've come to the wrong door.
1329
01:10:30,200 --> 01:10:32,700
Pity? No, Tina has the wrong word.
1330
01:10:32,700 --> 01:10:35,166
The word I'm looking for is understanding.
1331
01:10:35,166 --> 01:10:37,433
A word that's
not a part of your goddamn vocabulary.
1332
01:10:37,433 --> 01:10:38,000
Understanding?
1333
01:10:38,000 --> 01:10:40,566
What about ignored or neglected?
1334
01:10:40,566 --> 01:10:42,366
That was me in a frickin bell with you.
1335
01:10:45,300 --> 01:10:48,300
And so.
1336
01:10:48,366 --> 01:10:51,366
All dressed up and nowhere to go.
1337
01:11:19,533 --> 01:11:20,833
Hey, Vic,
1338
01:11:20,833 --> 01:11:23,833
this is t.
1339
01:11:24,733 --> 01:11:25,866
I've got a problem.
1340
01:11:25,866 --> 01:11:28,333
Can you come over quick,
1341
01:11:28,333 --> 01:11:30,666
please?
1342
01:11:30,666 --> 01:11:33,666
I'll talk to you later. Bye.
1343
01:11:39,500 --> 01:11:42,500
Come here.
1344
01:11:44,700 --> 01:11:46,366
I got your message on my machine.
1345
01:11:46,366 --> 01:11:49,366
What's going on? T?
1346
01:11:49,900 --> 01:11:52,900
My marriage is crumbling.
1347
01:11:53,566 --> 01:11:55,466
I knew it would happen. T.
1348
01:11:55,466 --> 01:11:57,866
I'm surprised it lasted this long.
1349
01:11:57,866 --> 01:12:00,533
Selfish cunt. An idiot.
1350
01:12:00,533 --> 01:12:02,433
You know,
1351
01:12:02,433 --> 01:12:03,633
he works all week.
1352
01:12:03,633 --> 01:12:05,933
He comes late every night.
1353
01:12:05,933 --> 01:12:09,100
And when he is here,
he basically ignores me.
1354
01:12:09,600 --> 01:12:12,600
Dick, he doesn't even touch me anymore.
1355
01:12:12,800 --> 01:12:14,666
Typical menu picks.
1356
01:12:14,666 --> 01:12:17,333
No, I didn't say it was plain on me.
1357
01:12:17,333 --> 01:12:19,800
Once a dog, always a dog.
1358
01:12:19,800 --> 01:12:21,233
You don't know that.
1359
01:12:21,233 --> 01:12:23,966
It's only obvious.
1360
01:12:23,966 --> 01:12:24,233
Look.
1361
01:12:24,233 --> 01:12:26,033
Who are you talking to, T?
1362
01:12:26,033 --> 01:12:28,133
I am the queen of being used.
1363
01:12:29,266 --> 01:12:30,233
Men will be with you
1364
01:12:30,233 --> 01:12:33,233
until they're sick of you.
1365
01:12:33,300 --> 01:12:36,300
As soon as filthy got his record deal,
1366
01:12:36,700 --> 01:12:39,333
the Seymour Ray wouldn't cheat on me.
1367
01:12:39,333 --> 01:12:40,866
Oh, no.
1368
01:12:40,866 --> 01:12:43,866
Well, then what's his problem?
1369
01:12:46,000 --> 01:12:48,766
T come on,
1370
01:12:48,766 --> 01:12:49,966
you made a big dog.
1371
01:12:49,966 --> 01:12:52,033
Stop cold turkey.
1372
01:12:52,033 --> 01:12:55,033
You must be doing something right.
1373
01:12:56,600 --> 01:12:58,566
Whatever it is,
1374
01:12:58,566 --> 01:13:01,566
it's gone now.
1375
01:13:03,833 --> 01:13:04,633
I remember
1376
01:13:04,633 --> 01:13:07,633
when we used to look deep
into each other's eyes.
1377
01:13:07,933 --> 01:13:10,933
And he'd say stuff like.
1378
01:13:11,233 --> 01:13:12,533
When Webster put the word
1379
01:13:12,533 --> 01:13:15,533
gorgeous in the dictionary.
1380
01:13:15,966 --> 01:13:18,300
He thought only of you.
1381
01:13:18,300 --> 01:13:21,300
He'd say the only.
1382
01:13:30,800 --> 01:13:32,933
Oh, there's only one thing to do.
1383
01:13:32,933 --> 01:13:35,933
Go get your man girlfriend.
1384
01:13:41,900 --> 01:13:43,400
Excuse me.
1385
01:13:43,400 --> 01:13:45,600
I need to talk to me.
1386
01:13:45,600 --> 01:13:47,866
Is he expecting you?
1387
01:13:47,866 --> 01:13:50,866
No, but you must be Tina.
1388
01:13:53,266 --> 01:13:54,133
Yeah,
1389
01:13:54,133 --> 01:13:56,833
well,
I went out for a while to run an errand.
1390
01:13:56,833 --> 01:13:58,933
I'm not sure when he's coming back.
1391
01:14:00,933 --> 01:14:01,300
Okay.
1392
01:14:01,300 --> 01:14:02,866
I'll just wait.
1393
01:14:02,866 --> 01:14:06,466
To be honest with you,
you couldn't have picked a worse time.
1394
01:14:07,433 --> 01:14:10,266
You could leave a message or something.
1395
01:14:10,266 --> 01:14:11,333
That's okay.
1396
01:14:11,333 --> 01:14:13,166
I'll wait.
1397
01:14:13,166 --> 01:14:14,333
All right.
1398
01:14:14,333 --> 01:14:17,333
Suit yourself.
1399
01:14:25,733 --> 01:14:28,733
What are you looking at, honey?
1400
01:14:28,933 --> 01:14:30,366
Nothing.
1401
01:14:30,366 --> 01:14:32,233
Honestly,
1402
01:14:32,233 --> 01:14:35,233
nothing at all.
1403
01:14:40,533 --> 01:14:41,000
That Mr.
1404
01:14:41,000 --> 01:14:44,000
Goldstein is, really a slave driver,
1405
01:14:46,033 --> 01:14:46,800
I'm sorry.
1406
01:14:46,800 --> 01:14:48,966
You're mistaken.
1407
01:14:48,966 --> 01:14:51,700
I'm Ray's boss.
1408
01:14:51,700 --> 01:14:53,633
Excuse me.
1409
01:14:53,633 --> 01:14:56,066
I thought Mr. Goldstein was Ray's boss.
1410
01:14:56,066 --> 01:14:57,033
He was.
1411
01:14:57,033 --> 01:15:00,133
But Ray showed such potential.
1412
01:15:00,166 --> 01:15:02,633
I thought the promotion was in order.
1413
01:15:02,633 --> 01:15:04,500
Oh, really?
1414
01:15:04,500 --> 01:15:06,900
Ray's been very handy around here.
1415
01:15:06,900 --> 01:15:09,766
And what do you mean by that?
1416
01:15:09,766 --> 01:15:12,700
You don't get it?
1417
01:15:12,700 --> 01:15:15,266
I do.
1418
01:15:15,266 --> 01:15:16,966
I'm working late.
1419
01:15:16,966 --> 01:15:19,966
I told you
you couldn't have picked a worse time.
1420
01:15:20,166 --> 01:15:21,300
It's not the way it's seen.
1421
01:15:21,300 --> 01:15:21,766
Oh, really?
1422
01:15:21,766 --> 01:15:24,700
How is it, How is it?
Are you sleeping with the Ray?
1423
01:15:24,700 --> 01:15:27,000
Are you sleeping with her?
You son of a bitch!
1424
01:15:27,000 --> 01:15:30,066
It's a shame Ray worked his ass off,
literally,
1425
01:15:30,066 --> 01:15:32,033
to provide for you and your family.
1426
01:15:32,033 --> 01:15:34,666
And this is the thanks he gets.
1427
01:15:34,666 --> 01:15:36,866
Oh, there's enough of him to go around.
1428
01:15:38,000 --> 01:15:40,133
Oh. No.
1429
01:15:40,133 --> 01:15:42,933
I'm not sharing them with you, you bitch.
1430
01:15:42,933 --> 01:15:45,166
See you and your Malibu Barbie.
1431
01:15:45,166 --> 01:15:48,100
I hope you're very happy.
Fuck you very much.
1432
01:15:48,100 --> 01:15:51,100
Wait. Wait a minute. I did what? Let me.
1433
01:15:51,333 --> 01:15:54,333
Let her go, Ray.
1434
01:15:54,400 --> 01:15:56,966
No. I got a better idea.
1435
01:15:56,966 --> 01:15:58,366
I'm gonna let you go.
1436
01:15:58,366 --> 01:16:01,366
I quit.
1437
01:16:13,233 --> 01:16:14,600
Every year, you're.
1438
01:16:14,600 --> 01:16:16,266
Ray. Ray. Ray. You may be cherry.
1439
01:16:16,266 --> 01:16:17,833
You remember the dumper, right?
1440
01:16:17,833 --> 01:16:20,166
Well, she's a big star now, man.
1441
01:16:20,166 --> 01:16:22,233
Richard's held two yet.
1442
01:16:22,233 --> 01:16:25,233
She's going to be at this video store
tonight signing autographs, posters.
1443
01:16:25,266 --> 01:16:26,066
I'm going to go over there
1444
01:16:26,066 --> 01:16:29,400
and hypnotize it, like, in the past
and be Richard last, my brother.
1445
01:16:29,500 --> 01:16:30,366
See you later.
1446
01:16:30,366 --> 01:16:33,366
Tom, the data.
1447
01:16:36,000 --> 01:16:37,466
Cherry, baby.
1448
01:16:37,466 --> 01:16:40,033
Lovely lady.
1449
01:16:40,033 --> 01:16:41,933
Rick, what are you doing here?
1450
01:16:41,933 --> 01:16:45,200
Oh, well, I heard you were in town,
so I rushed on down.
1451
01:16:45,900 --> 01:16:48,700
But I thought you said
you didn't want to see me again.
1452
01:16:50,666 --> 01:16:53,666
I know.
1453
01:16:54,633 --> 01:16:57,333
I mean, the Jackson five said it best.
1454
01:16:57,333 --> 01:16:59,466
I want you back.
1455
01:16:59,466 --> 01:17:02,966
Listen, you lying phony Agent Gumbel.
1456
01:17:03,433 --> 01:17:05,633
Don't
you think you've heard enough? Hi, Bob.
1457
01:17:05,633 --> 01:17:08,633
Oh, just cherry.
1458
01:17:10,133 --> 01:17:11,866
Okay, Rick.
1459
01:17:11,866 --> 01:17:15,733
I'll give you another chance
with only one. Oh.
1460
01:17:15,966 --> 01:17:17,633
Thank you. Cherry.
1461
01:17:17,633 --> 01:17:20,633
But I'm busy now.
1462
01:17:22,400 --> 01:17:25,566
But, hey, we can relive the tart.
1463
01:17:26,400 --> 01:17:28,933
You remember the pill, don't you?
1464
01:17:28,933 --> 01:17:31,500
Oh, yes.
1465
01:17:31,500 --> 01:17:34,166
Butt naked Friday night. Making love.
1466
01:17:34,166 --> 01:17:35,300
It's the pig.
1467
01:17:35,300 --> 01:17:39,100
Okay, well, I'll meet you there tonight.
1468
01:17:39,433 --> 01:17:41,700
Around midnight. Okay.
1469
01:17:41,700 --> 01:17:42,466
Okay.
1470
01:17:42,466 --> 01:17:45,066
I'll bring my butt
1471
01:17:45,066 --> 01:17:46,433
naked.
1472
01:17:46,433 --> 01:17:49,433
Tell them I love
1473
01:17:49,500 --> 01:17:52,366
Toodles. I'm
1474
01:17:52,366 --> 01:17:54,900
fine.
1475
01:17:54,900 --> 01:17:56,066
Oh, it hit the lotto.
1476
01:17:56,066 --> 01:17:58,600
Was Sex machine with a lot of green.
1477
01:17:58,600 --> 01:18:00,300
Cherry. Who?
1478
01:18:00,300 --> 01:18:02,866
Cherry. Marvin Gaye said it best, baby.
1479
01:18:02,866 --> 01:18:05,866
Let's get it on. Who?
1480
01:18:06,266 --> 01:18:07,066
Honey.
1481
01:18:07,066 --> 01:18:08,233
Like in the past.
1482
01:18:08,233 --> 01:18:10,800
You take your clothes off first.
1483
01:18:10,800 --> 01:18:11,500
Who is that?
1484
01:18:11,500 --> 01:18:13,733
No way to get all that stuff up there.
1485
01:18:13,733 --> 01:18:15,600
See what I'm missing?
1486
01:18:15,600 --> 01:18:17,266
You just give me a second.
1487
01:18:18,900 --> 01:18:20,566
Hold it there.
1488
01:18:20,566 --> 01:18:21,633
Break it down.
1489
01:18:21,633 --> 01:18:23,500
Not those boxers now.
1490
01:18:23,500 --> 01:18:24,866
Oh, yeah.
1491
01:18:24,866 --> 01:18:27,200
You can't kick. You out like. That.
1492
01:18:27,200 --> 01:18:28,566
That's a pro.
1493
01:18:28,566 --> 01:18:31,566
I can cut the crap.
1494
01:18:32,733 --> 01:18:34,733
Oh! Damn it!
1495
01:18:34,733 --> 01:18:36,000
I am baby.
1496
01:18:36,000 --> 01:18:37,500
You used me.
1497
01:18:37,500 --> 01:18:40,200
You hurt and humiliated me.
1498
01:18:40,200 --> 01:18:43,666
I thought you were an agent,
but you took advantage of my naivete.
1499
01:18:47,300 --> 01:18:47,966
You gave me
1500
01:18:47,966 --> 01:18:50,966
the anger
I needed to get to the top as an actress.
1501
01:18:51,300 --> 01:18:54,300
I'm not a joke anymore, am I, Rick?
1502
01:18:54,500 --> 01:18:56,600
Oh, no. You're good. Jerry.
1503
01:18:56,600 --> 01:18:59,600
You can act.
1504
01:19:00,700 --> 01:19:01,033
Yeah.
1505
01:19:01,033 --> 01:19:02,833
Why can't you bring.
1506
01:19:02,833 --> 01:19:05,766
Your best dance with the ducks? Daffy?
1507
01:19:05,766 --> 01:19:08,766
You're crazy.
1508
01:19:09,900 --> 01:19:11,833
Okay, okay.
1509
01:19:11,833 --> 01:19:14,733
We'll get in the water. Get in. What?
1510
01:19:14,733 --> 01:19:17,900
Whack whack whack whack a little louder.
1511
01:19:18,200 --> 01:19:21,200
I just got carried.
1512
01:19:24,600 --> 01:19:26,600
Whoa!
1513
01:19:26,600 --> 01:19:27,566
Oh, fuck!
1514
01:19:27,566 --> 01:19:30,266
Oh. Yes!
1515
01:19:30,266 --> 01:19:32,333
Quack quack quack.
1516
01:19:32,333 --> 01:19:33,466
Wiggle that ass!
1517
01:19:33,466 --> 01:19:35,533
You had that.
1518
01:19:35,533 --> 01:19:38,433
Wake up, wake up, wake up! That's.
1519
01:19:40,300 --> 01:19:43,300
Hoo! We're even now.
1520
01:19:47,900 --> 01:19:50,900
Oh, it's just.
1521
01:19:53,366 --> 01:19:55,433
Okay, bro.
1522
01:19:55,433 --> 01:19:56,233
It's all right.
1523
01:19:56,233 --> 01:19:58,233
You're a great man.
1524
01:19:58,233 --> 01:20:01,233
Give it to the duck.
1525
01:20:02,066 --> 01:20:04,100
Hey! Watch it!
1526
01:20:04,100 --> 01:20:04,933
Hey! Sorry.
1527
01:20:04,933 --> 01:20:06,966
You'll be a dollar man,
1528
01:20:06,966 --> 01:20:09,133
but I ain't got it.
1529
01:20:09,133 --> 01:20:12,033
Got a fork it over here.
1530
01:20:12,033 --> 01:20:14,733
Yeah. You're right. Thanks.
1531
01:20:14,733 --> 01:20:15,366
Y'all know what?
1532
01:20:15,366 --> 01:20:18,366
Come on. You.
1533
01:20:20,466 --> 01:20:21,133
Approach.
1534
01:20:21,133 --> 01:20:23,833
I'm on my feet in a straight line.
1535
01:20:23,833 --> 01:20:26,400
With a song on every single you can boast.
1536
01:20:26,400 --> 01:20:28,533
We can brag, but you can't.
1537
01:20:28,533 --> 01:20:31,533
Reality is what's some might think.
1538
01:20:33,000 --> 01:20:37,033
That she's wild but they know what to say.
1539
01:20:38,066 --> 01:20:39,133
It's classic rock.
1540
01:20:39,133 --> 01:20:41,833
Your car can't stop.
1541
01:20:41,833 --> 01:20:44,833
I got, what, 24 days left in the box?
1542
01:20:45,000 --> 01:20:48,000
I want to to.
1543
01:20:48,666 --> 01:20:51,666
Oh. You're.
1544
01:20:56,333 --> 01:20:59,333
Like a. Oh.
1545
01:21:03,700 --> 01:21:06,700
After the track I got, I got spiders.
1546
01:21:06,900 --> 01:21:10,466
Yeah, I got spiders in my head
I got sea spiders all over.
1547
01:21:10,466 --> 01:21:13,000
Talk to. Spiders.
1548
01:21:13,000 --> 01:21:15,600
Oh, spiders in.
1549
01:21:15,600 --> 01:21:18,233
This fool is crazy.
1550
01:21:18,233 --> 01:21:19,800
Too many drugs, spider man.
1551
01:21:19,800 --> 01:21:22,633
Gotta cut that shit
out. Doc, I'm seeing spiders.
1552
01:21:24,133 --> 01:21:25,766
God help me!
1553
01:21:25,766 --> 01:21:27,300
Help!
1554
01:21:27,300 --> 01:21:27,700
Yeah.
1555
01:21:27,700 --> 01:21:28,900
Like to help me? Help!
1556
01:21:28,900 --> 01:21:31,900
String your ass up to the highest tree.
1557
01:21:32,200 --> 01:21:35,200
Crazy wacko cracker.
1558
01:21:35,433 --> 01:21:38,433
You need Jesus.
1559
01:21:38,600 --> 01:21:42,100
Lucky for you,
I've got to ease my conscience and satisfy
1560
01:21:42,100 --> 01:21:45,100
my Hippocratic oath.
1561
01:21:45,100 --> 01:21:47,733
Better for the brain scan,
1562
01:21:47,733 --> 01:21:50,733
X-rays and MRI.
1563
01:21:51,600 --> 01:21:54,600
Let's see the nearest MRI.
1564
01:21:54,866 --> 01:21:55,900
Okay, here it is.
1565
01:21:55,900 --> 01:21:58,900
Oakwood Community Hospital,
1566
01:21:59,066 --> 01:22:02,066
ma'am, but that's five miles away.
1567
01:22:03,133 --> 01:22:06,133
Damn state cutbacks.
1568
01:22:06,433 --> 01:22:08,666
I'll arrange a police escort for Mr.
1569
01:22:08,666 --> 01:22:10,500
Spider here.
1570
01:22:10,500 --> 01:22:13,866
They'll examine him
and then send this cycle
1571
01:22:13,866 --> 01:22:16,866
nut back to his padded cell.
1572
01:22:17,533 --> 01:22:20,533
Sweet home.
1573
01:22:24,766 --> 01:22:25,800
Yo ho ho.
1574
01:22:25,800 --> 01:22:28,466
Just popped in to say I gots to go.
1575
01:22:28,466 --> 01:22:30,866
I'm taking Captain Dredd.
Head to the airport here.
1576
01:22:30,866 --> 01:22:31,766
Right, right.
1577
01:22:31,766 --> 01:22:35,633
I'm off to Hotlanta to record my album
on raw Bone Records. Oh.
1578
01:22:36,333 --> 01:22:37,333
Hey, good luck man.
1579
01:22:38,600 --> 01:22:39,300
You're filthy.
1580
01:22:39,300 --> 01:22:40,633
Why don't you wait for me in the car, man?
1581
01:22:40,633 --> 01:22:43,200
Right.
1582
01:22:43,200 --> 01:22:46,200
So Tina is still mad at you,
1583
01:22:46,500 --> 01:22:48,866
Yeah, I miss her, Rick.
1584
01:22:48,866 --> 01:22:51,500
And she's the only one.
1585
01:22:51,500 --> 01:22:52,766
Hey, listen. Listen, Ray.
1586
01:22:52,766 --> 01:22:54,566
Forget that cold bitch.
1587
01:22:54,566 --> 01:22:56,733
It's time to move on, my buddy.
1588
01:22:56,733 --> 01:22:57,800
Me hat.
1589
01:22:57,800 --> 01:23:00,800
Pin your helmet with the big ripe melons.
1590
01:23:01,833 --> 01:23:05,200
Oh. Hi, babe.
1591
01:23:05,666 --> 01:23:08,133
Rick tells me you're a big shot
movie producer, right?
1592
01:23:08,133 --> 01:23:09,566
Right.
1593
01:23:09,566 --> 01:23:12,366
And, Ray, you know, I do any.
1594
01:23:12,366 --> 01:23:14,233
I mean, anything.
1595
01:23:14,233 --> 01:23:17,233
For a part, your place or mine.
1596
01:23:17,466 --> 01:23:19,833
Oh, go. Hell go. Helen.
1597
01:23:19,833 --> 01:23:20,800
It's your birthday.
1598
01:23:20,800 --> 01:23:22,600
It's your birthday.
1599
01:23:22,600 --> 01:23:25,233
Excuse me, Senorita Ray.
1600
01:23:25,233 --> 01:23:27,433
Hey. What's up doc?
1601
01:23:27,433 --> 01:23:29,200
Come here.
1602
01:23:29,200 --> 01:23:32,766
Listen, Wigger,
get this to your Casper black ass.
1603
01:23:34,233 --> 01:23:36,566
My dog days are over.
1604
01:23:36,566 --> 01:23:38,600
I'm married now.
1605
01:23:38,600 --> 01:23:41,300
I regret what I've done,
and I want my family back.
1606
01:23:43,400 --> 01:23:45,866
So tell Miss Helen
1607
01:23:45,866 --> 01:23:47,266
with the chili pepper melons.
1608
01:23:47,266 --> 01:23:49,400
Get out of my goddamn face!
1609
01:23:49,400 --> 01:23:50,200
Yo, man. Chill out.
1610
01:23:50,200 --> 01:23:52,433
All right, curly fry,
1611
01:23:52,433 --> 01:23:54,500
and I'll check. You later, cause.
1612
01:23:54,500 --> 01:23:57,500
Come on, baby.
1613
01:24:05,066 --> 01:24:06,500
Hey, there he goes.
1614
01:24:06,500 --> 01:24:09,500
Is he the one? Is that Ray. Him?
1615
01:24:09,600 --> 01:24:12,133
The pathetic looking one.
1616
01:24:12,133 --> 01:24:13,500
What a joke.
1617
01:24:13,500 --> 01:24:16,500
All right, guys.
1618
01:24:19,200 --> 01:24:21,566
Suck it up.
1619
01:24:21,566 --> 01:24:24,300
You said that.
1620
01:24:24,300 --> 01:24:27,300
Hey, punk.
1621
01:24:27,966 --> 01:24:30,133
I'm John's brother, Jack.
1622
01:24:30,133 --> 01:24:33,366
You know the one you stole his girl from?
1623
01:24:34,400 --> 01:24:36,266
Remember?
1624
01:24:36,266 --> 01:24:37,833
I didn't steal Jack.
1625
01:24:37,833 --> 01:24:40,833
Jack! Get up.
1626
01:24:40,966 --> 01:24:42,600
Listen,
1627
01:24:42,600 --> 01:24:44,966
you caught me at the wrong time.
1628
01:24:44,966 --> 01:24:47,966
I'd better leave
before somebody gets hurt.
1629
01:24:48,566 --> 01:24:49,966
What a pussy.
1630
01:24:49,966 --> 01:24:51,866
He says he's a wannabe Bruce Lee.
1631
01:24:51,866 --> 01:24:54,566
If Bruce Lee is a fake, he's a nitwit.
1632
01:24:54,566 --> 01:24:57,300
Trick photography. Starving stunt man.
1633
01:24:57,300 --> 01:24:59,300
Fake like. You. What?
1634
01:24:59,300 --> 01:25:00,600
Hey hey hey hey hey.
1635
01:25:01,666 --> 01:25:04,000
Are you hard of hearing, Bruce?
1636
01:25:04,000 --> 01:25:06,033
Like sort teenager.
1637
01:25:06,033 --> 01:25:08,533
Pretend the man Bruce.
1638
01:25:08,533 --> 01:25:11,733
Joey was a pussy just like you.
1639
01:25:12,366 --> 01:25:14,700
Your father,
your forefathers, fathers, forefathers.
1640
01:25:14,700 --> 01:25:17,700
Enough for.
1641
01:25:18,266 --> 01:25:18,966
A fact.
1642
01:25:18,966 --> 01:25:21,900
Oh, so we was alive today.
1643
01:25:21,900 --> 01:25:24,900
They'd be sucking my big schlong
like a big old lolly.
1644
01:25:24,966 --> 01:25:25,833
Oh, yeah.
1645
01:25:25,833 --> 01:25:28,833
Hey, thank you so much.
1646
01:25:29,533 --> 01:25:32,533
Surround him.
1647
01:25:33,800 --> 01:25:36,800
Been to the gym lately?
1648
01:25:38,733 --> 01:25:41,733
Just get him. Out.
1649
01:25:52,066 --> 01:25:54,533
Well.
1650
01:25:54,533 --> 01:25:56,033
You get by me.
1651
01:25:56,033 --> 01:25:58,566
I know.
1652
01:25:58,566 --> 01:26:01,566
Well. Hey!
1653
01:26:08,400 --> 01:26:11,400
Hey. You.
1654
01:26:11,500 --> 01:26:13,500
Yeah.
1655
01:26:13,500 --> 01:26:29,166
Come. On.
1656
01:26:32,866 --> 01:26:35,366
I told you you were a wimp.
1657
01:26:35,366 --> 01:26:38,366
This is for my brother, you little shit.
1658
01:26:38,766 --> 01:26:41,766
Ha ha ha! Oh.
1659
01:26:46,800 --> 01:26:54,800
Oh House for you, Bruce.
1660
01:26:56,033 --> 01:26:59,033
You still the king of.
1661
01:27:10,266 --> 01:27:13,133
Tina.
1662
01:27:13,133 --> 01:27:16,133
Tina.
1663
01:27:36,600 --> 01:27:39,300
Oh, this ain't no joke.
1664
01:27:39,300 --> 01:27:40,766
Keep hope. Alive.
1665
01:27:40,766 --> 01:27:42,200
What up?
1666
01:27:42,200 --> 01:27:44,800
I'm no good without her.
1667
01:27:44,800 --> 01:27:47,300
Then I got the solution to your confusion.
1668
01:27:47,300 --> 01:27:50,166
When a shit hits the fan,
you need a master plan.
1669
01:27:50,166 --> 01:27:51,033
This is what we do.
1670
01:27:57,033 --> 01:28:00,033
Any day now.
1671
01:28:00,233 --> 01:28:03,600
You know, somehow
I pictured this day to be
1672
01:28:05,000 --> 01:28:08,000
much different.
1673
01:28:09,100 --> 01:28:11,533
You know. Shit
1674
01:28:11,533 --> 01:28:12,800
got spelled backwards.
1675
01:28:12,800 --> 01:28:15,000
Is dog in man?
1676
01:28:15,000 --> 01:28:17,100
Are fleas on the dogs?
1677
01:28:17,100 --> 01:28:20,066
Hey, bang. Change the subject.
1678
01:28:20,066 --> 01:28:22,833
Okay, put.
1679
01:28:22,833 --> 01:28:25,300
Come.
1680
01:28:25,300 --> 01:28:28,500
Yo, this is filthy Phil
and the shipwreck crew coming straight.
1681
01:28:28,500 --> 01:28:31,500
To you on National top 40 ounce.
1682
01:28:31,600 --> 01:28:33,100
I didn't say 40.
1683
01:28:33,100 --> 01:28:35,900
Oh my bad. Well, I'm on mine. Oh, that.
1684
01:28:35,900 --> 01:28:38,300
This next song was sent to me
by my homie Ray.
1685
01:28:38,300 --> 01:28:41,633
As a very special shout out to baby Tina.
1686
01:28:41,933 --> 01:28:44,933
It's called chemistry.
1687
01:28:45,700 --> 01:28:48,700
Never chemistry.
1688
01:28:54,466 --> 01:28:57,233
Oh, yeah.
1689
01:28:57,233 --> 01:28:58,133
Yeah.
1690
01:28:58,133 --> 01:28:59,633
I see the chemistry of you.
1691
01:28:59,633 --> 01:29:02,533
And in your eyes I come.
1692
01:29:02,533 --> 01:29:04,500
For a million. Try.
1693
01:29:04,500 --> 01:29:05,700
We finally found the mix.
1694
01:29:05,700 --> 01:29:07,266
The formula is correct.
1695
01:29:07,266 --> 01:29:09,600
So I got to pay my props
and give our love.
1696
01:29:09,600 --> 01:29:10,666
Respect.
1697
01:29:10,666 --> 01:29:13,633
Girl,
you know I don't blame you for leaving.
1698
01:29:13,633 --> 01:29:15,066
But let me make it up to you.
1699
01:29:15,066 --> 01:29:15,733
Forgive me.
1700
01:29:15,733 --> 01:29:19,500
And even even give me one more try.
1701
01:29:19,766 --> 01:29:22,666
To put the twinkle
back into your ebony eyes.
1702
01:29:23,766 --> 01:29:26,766
Talking bout chemistry.
1703
01:29:26,800 --> 01:29:27,400
Give me a chance.
1704
01:29:27,400 --> 01:29:28,766
You and me.
1705
01:29:28,766 --> 01:29:32,700
And chemistry, baby.
1706
01:29:32,700 --> 01:29:35,700
You and me, yeah.
1707
01:29:36,300 --> 01:29:41,300
This chemistry here. Oh,
1708
01:29:42,900 --> 01:29:46,933
oh. Talk about the chemistry.
1709
01:29:47,166 --> 01:29:49,400
The chemistry you take.
1710
01:29:49,400 --> 01:29:50,600
Getting this wrong.
1711
01:29:50,600 --> 01:29:53,533
Oh, man. You forget his Juliet.
1712
01:29:53,533 --> 01:29:54,800
It's time.
1713
01:29:54,800 --> 01:29:56,433
Love.
1714
01:29:56,433 --> 01:29:59,300
I am.
1715
01:29:59,300 --> 01:29:59,933
The cutest.
1716
01:29:59,933 --> 01:30:00,900
Oh, stop.
1717
01:30:00,900 --> 01:30:03,900
Just relax.
1718
01:30:13,500 --> 01:30:18,000
Jim. You know.
1719
01:30:20,166 --> 01:30:23,166
I don't regret what I did, doc.
1720
01:30:23,200 --> 01:30:26,200
There's only so much crap
a man can take, right?
1721
01:30:27,333 --> 01:30:30,333
I heard by Tina was going to marry that
dipstick, right?
1722
01:30:30,900 --> 01:30:32,033
I just lost it.
1723
01:30:32,033 --> 01:30:33,600
No, I mean,
1724
01:30:33,600 --> 01:30:36,066
I just cracked. You know what I mean?
1725
01:30:36,066 --> 01:30:39,066
No, I don't ever remember doing crack.
1726
01:30:41,866 --> 01:30:42,333
Honey.
1727
01:30:42,333 --> 01:30:44,133
Funny talk.
1728
01:30:44,133 --> 01:30:45,333
You think so?
1729
01:30:45,333 --> 01:30:48,500
No. I do standup on Friday
nights down around the corner.
1730
01:30:49,366 --> 01:30:52,133
Why don't you come down
and see me in about 20 years?
1731
01:30:53,533 --> 01:30:53,966
Wait.
1732
01:30:53,966 --> 01:30:56,333
You can't. You're a mental case.
1733
01:30:56,333 --> 01:30:59,333
You can't get out of here.
1734
01:31:02,166 --> 01:31:04,633
Really, Doug.
1735
01:31:04,633 --> 01:31:05,800
Don't you ever crack me.
1736
01:31:05,800 --> 01:31:08,800
Just once.
1737
01:31:10,066 --> 01:31:11,700
Really?
1738
01:31:11,700 --> 01:31:12,633
Really?
1739
01:31:12,633 --> 01:31:15,633
Yeah.
1740
01:31:17,100 --> 01:31:18,733
Like a frickin skull crack.
1741
01:31:18,733 --> 01:31:21,733
Funny man.
1742
01:31:30,500 --> 01:31:30,533
Yeah.
1743
01:31:30,533 --> 01:31:33,533
That's real.
1744
01:31:35,633 --> 01:31:35,833
Yeah.
1745
01:31:35,833 --> 01:31:37,500
Hey, Vic.
1746
01:31:37,500 --> 01:31:40,466
Yeah, I got to get out of here.
1747
01:31:40,466 --> 01:31:43,466
I'm already waiting, you know.
1748
01:31:43,733 --> 01:31:44,166
Okay.
1749
01:31:44,166 --> 01:31:47,166
See you soon.
1750
01:31:51,133 --> 01:31:52,633
Little raven.
1751
01:31:52,633 --> 01:31:55,633
Don't say a word.
1752
01:31:55,733 --> 01:31:57,500
And his color? Blind.
1753
01:31:57,500 --> 01:32:00,166
Oh, thank you very.
1754
01:32:00,166 --> 01:32:03,700
And if that mockingbird don't see a
1755
01:32:04,833 --> 01:32:07,800
London school by sometime,
1756
01:32:07,800 --> 01:32:10,800
may we be.
1757
01:32:30,600 --> 01:32:32,033
A cute baby.
1758
01:32:32,033 --> 01:32:34,766
Thank you.
1759
01:32:34,766 --> 01:32:36,266
What's his name?
1760
01:32:36,266 --> 01:32:39,266
Maybe.
1761
01:32:41,166 --> 01:32:44,166
Could I hold him?
1762
01:32:45,666 --> 01:32:46,966
Sure.
1763
01:32:46,966 --> 01:32:47,966
Doctor.
1764
01:32:47,966 --> 01:32:50,333
You come here.
1765
01:32:50,333 --> 01:32:51,300
To me one second.
1766
01:32:51,300 --> 01:32:54,233
Hello?
1767
01:32:54,233 --> 01:32:54,633
I'm sorry.
1768
01:32:54,633 --> 01:32:57,633
Doctor.
1769
01:33:02,466 --> 01:33:03,133
I'm sorry.
1770
01:33:03,133 --> 01:33:05,266
What?
1771
01:33:05,266 --> 01:33:07,766
I guess I'll just have to erase
1772
01:33:07,766 --> 01:33:10,766
this little mistake.
1773
01:33:12,133 --> 01:33:15,133
I don't that mean.
1774
01:33:19,100 --> 01:33:22,100
Back.
1775
01:33:27,866 --> 01:33:28,933
Say bye bye.
1776
01:33:28,933 --> 01:33:29,266
Raymond.
1777
01:33:36,933 --> 01:33:39,000
Come on, come on, come on.
1778
01:33:39,000 --> 01:33:42,000
What?
1779
01:33:47,400 --> 01:33:48,133
Come on.
1780
01:33:48,133 --> 01:33:51,033
Come on. Come on. Whoa!
1781
01:33:51,033 --> 01:33:51,366
Come on.
1782
01:33:51,366 --> 01:33:54,366
Raymond.
1783
01:33:58,433 --> 01:34:00,766
Hey, Ray.
1784
01:34:00,766 --> 01:34:03,300
Let's talk.
1785
01:34:03,300 --> 01:34:06,233
Put the baby down.
1786
01:34:06,233 --> 01:34:07,433
The sins of the father
1787
01:34:07,433 --> 01:34:10,433
Ray are visited on the son.
1788
01:34:10,500 --> 01:34:13,400
It says so in the Bible.
1789
01:34:13,400 --> 01:34:14,300
An eye for an eye.
1790
01:34:14,300 --> 01:34:17,300
In all that.
1791
01:34:24,900 --> 01:34:27,900
You know, Ray.
1792
01:34:27,900 --> 01:34:29,066
I could use that little ray.
1793
01:34:29,066 --> 01:34:31,200
Ray. Now.
1794
01:34:31,200 --> 01:34:34,200
I can just drop it.
1795
01:34:34,266 --> 01:34:36,600
Watch his little brains go splatter
1796
01:34:36,600 --> 01:34:39,600
all over the nice hard concrete.
1797
01:34:41,300 --> 01:34:46,100
Rockabye baby on the rooftop.
1798
01:34:46,333 --> 01:34:49,333
Yeah. If I let go.
1799
01:34:49,500 --> 01:34:52,500
Your baby's gonna drop.
1800
01:34:52,933 --> 01:34:55,933
What do you want?
1801
01:34:57,566 --> 01:35:00,566
What?
1802
01:35:00,600 --> 01:35:03,600
What do I want?
1803
01:35:03,933 --> 01:35:06,566
I want retribution.
1804
01:35:06,566 --> 01:35:08,600
I want my life back.
1805
01:35:08,600 --> 01:35:11,600
Every night.
1806
01:35:12,200 --> 01:35:15,200
Retribution. Ray.
1807
01:35:16,833 --> 01:35:19,700
For all the sleepless nights.
1808
01:35:19,700 --> 01:35:21,200
For the drugs.
1809
01:35:21,200 --> 01:35:22,933
Drinking.
1810
01:35:22,933 --> 01:35:25,933
The suicide attempt.
1811
01:35:26,866 --> 01:35:29,866
Funny car.
1812
01:35:31,500 --> 01:35:32,266
Wasn't funny.
1813
01:35:35,200 --> 01:35:37,933
Can't go back.
1814
01:35:37,933 --> 01:35:40,933
Revenge, my friend.
1815
01:35:41,833 --> 01:35:42,733
That's the only.
1816
01:35:42,733 --> 01:35:45,733
Way to fly.
1817
01:35:46,100 --> 01:35:49,000
You little ray. Ray!
1818
01:35:49,000 --> 01:35:52,000
You want to fly,
1819
01:35:52,633 --> 01:35:54,666
You'll be okay.
1820
01:35:54,666 --> 01:35:57,666
Superman.
1821
01:35:58,066 --> 01:36:01,066
Is still a woman in a single bow.
1822
01:36:02,133 --> 01:36:05,133
You stay right where you are, Ray.
1823
01:36:09,700 --> 01:36:12,700
All those months in the funny farm, Ray.
1824
01:36:12,900 --> 01:36:15,200
I dreamt of somehow,
1825
01:36:15,200 --> 01:36:18,200
some way of getting even.
1826
01:36:19,800 --> 01:36:22,800
He's beyond my wildest dreams.
1827
01:36:25,033 --> 01:36:28,333
So today is your lucky day, Mr.
1828
01:36:29,700 --> 01:36:29,966
Cruise.
1829
01:36:29,966 --> 01:36:32,700
The day you get to be on trial.
1830
01:36:32,700 --> 01:36:35,700
But we're going to do it my way this time.
1831
01:36:35,700 --> 01:36:36,200
Because.
1832
01:36:36,200 --> 01:36:39,200
Because this is my courtroom.
1833
01:36:39,400 --> 01:36:43,400
And in my courtroom, I get to be
the judge, and I get to be the jury.
1834
01:36:43,466 --> 01:36:43,900
And, Mr.
1835
01:36:43,900 --> 01:36:46,900
Ray, I'm
going to get to be your executioner.
1836
01:36:50,100 --> 01:36:51,800
So how do you plead, Mr. Ray?
1837
01:36:57,166 --> 01:37:00,166
What do you want?
1838
01:37:01,333 --> 01:37:04,333
And let's see.
1839
01:37:06,166 --> 01:37:09,166
Why don't you beg me?
1840
01:37:09,200 --> 01:37:10,766
What? You
1841
01:37:10,766 --> 01:37:13,200
heard me.
1842
01:37:13,200 --> 01:37:15,600
Get down on your knees
1843
01:37:15,600 --> 01:37:18,600
and beg for the mercy of this court.
1844
01:37:36,966 --> 01:37:39,966
Are you willing to die for him, Ray?
1845
01:37:50,366 --> 01:37:52,333
Come on,
1846
01:37:52,333 --> 01:37:55,333
let's go.
1847
01:38:01,333 --> 01:38:04,333
Let's go.
1848
01:38:10,066 --> 01:38:13,066
No! No! Ray!
1849
01:38:13,233 --> 01:38:15,500
No! Ray!
1850
01:38:15,500 --> 01:38:18,500
See, you ain't going to be that simple.
1851
01:38:20,400 --> 01:38:22,433
You see, Mr. Ray,
1852
01:38:22,433 --> 01:38:25,433
I want a piece of you first.
1853
01:38:26,300 --> 01:38:28,100
And then you're going to go fly for me,
1854
01:38:28,100 --> 01:38:31,100
Mr. Ray,
1855
01:38:34,866 --> 01:38:37,866
Ray. Who?
1856
01:38:39,900 --> 01:38:45,500
Up! Bad.
1857
01:38:45,700 --> 01:38:48,700
Ray. Bad.
1858
01:38:53,666 --> 01:38:56,133
Hey, Ray.
1859
01:38:56,133 --> 01:38:59,133
Come.
1860
01:39:00,133 --> 01:39:00,700
Round one.
1861
01:39:00,700 --> 01:39:02,266
Two. You.
1862
01:39:02,266 --> 01:39:06,800
Top of the world, right. Me?
1863
01:39:15,600 --> 01:39:16,600
Come on.
1864
01:39:16,600 --> 01:39:19,600
Come on.
1865
01:39:24,166 --> 01:39:30,066
Oh. 000.
1866
01:39:33,900 --> 01:39:36,900
Oh oh.
1867
01:39:44,666 --> 01:39:45,266
Okay.
1868
01:39:45,266 --> 01:39:48,266
Stop. Oh!
1869
01:39:49,833 --> 01:39:52,700
Hush up!
1870
01:39:52,700 --> 01:39:57,300
Oh! Oh!
1871
01:40:01,066 --> 01:40:04,066
Hey! Oh!
1872
01:40:08,066 --> 01:40:11,333
No! Oh. No!
1873
01:40:14,466 --> 01:40:17,233
Oh! Ray!
1874
01:40:17,233 --> 01:40:20,233
Oh! Oh!
1875
01:40:21,133 --> 01:40:22,133
Yeah!
1876
01:40:22,133 --> 01:40:25,033
Oh, yes!
1877
01:40:25,033 --> 01:40:28,033
Oh, yeah.
1878
01:40:35,933 --> 01:40:38,766
Oh. Yeah. Ray.
1879
01:40:45,600 --> 01:40:48,600
So, Peter.
1880
01:40:49,100 --> 01:40:52,100
Made the win.
1881
01:40:54,433 --> 01:40:56,766
You're not.
1882
01:40:56,766 --> 01:40:58,466
You were a lame excuse for a man.
1883
01:40:58,466 --> 01:41:00,933
He is.
1884
01:41:00,933 --> 01:41:03,933
It's not too late, Tina.
1885
01:41:13,633 --> 01:41:16,633
Yeah.
1886
01:41:26,733 --> 01:41:29,733
It's.
1887
01:41:35,733 --> 01:41:38,733
Hey. Hey!
1888
01:41:44,400 --> 01:41:47,400
Dad! Oh!
1889
01:41:50,100 --> 01:41:50,900
Yeah.
1890
01:41:50,900 --> 01:42:00,200
Yeah. Ray.
1891
01:42:05,600 --> 01:42:06,633
He's okay.
1892
01:42:06,633 --> 01:42:08,700
So cute. Baby.
1893
01:42:08,700 --> 01:42:10,566
Oh. He's so.
1894
01:42:10,566 --> 01:42:14,566
Oh! Oh!
1895
01:42:22,433 --> 01:42:27,100
Have chemistry. You.
1896
01:42:31,266 --> 01:42:32,600
Okay.
1897
01:42:32,600 --> 01:42:34,833
Yeah. Yeah.
1898
01:42:34,833 --> 01:42:36,333
I see the chemistry of you.
1899
01:42:36,333 --> 01:42:38,400
And in your eyes.
1900
01:42:38,400 --> 01:42:41,233
Almost killing me. Took a million tries.
1901
01:42:41,233 --> 01:42:42,400
We finally found the mix.
1902
01:42:42,400 --> 01:42:44,000
The formula is correct.
1903
01:42:44,000 --> 01:42:46,300
So I got to pay my proofs
and give our love.
1904
01:42:46,300 --> 01:42:47,400
Respect.
1905
01:42:47,400 --> 01:42:48,200
Come on.
1906
01:42:48,200 --> 01:42:50,366
You know, I don't blame you for leaving.
1907
01:42:50,366 --> 01:42:51,800
But let me make it up to you.
1908
01:42:51,800 --> 01:42:52,466
Forgive me.
1909
01:42:52,466 --> 01:42:55,566
And even even give me one more
1910
01:42:55,566 --> 01:42:59,400
try to put the twinkle back
into your ebony eyes.
1911
01:43:00,433 --> 01:43:03,433
Talking about chemistry.
1912
01:43:03,533 --> 01:43:04,133
Give me a. Chance.
1913
01:43:04,133 --> 01:43:05,833
You and me and
1914
01:43:07,233 --> 01:43:09,400
chemistry, baby.
1915
01:43:09,400 --> 01:43:11,133
You and me.
1916
01:43:11,133 --> 01:43:14,066
Yeah.
1917
01:43:14,066 --> 01:43:16,466
Chemistry.
1918
01:43:16,466 --> 01:43:19,466
Yeah. Oh.
1919
01:43:19,633 --> 01:43:23,600
Oh, I'm talking about chemistry.
1920
01:43:24,733 --> 01:43:27,733
You come around.
1921
01:43:35,900 --> 01:43:38,900
I come around.
1922
01:43:41,566 --> 01:43:43,133
Fight to the fight to the three.
1923
01:43:43,133 --> 01:43:45,833
To the one coming
round. My son. To get done.
1924
01:43:45,833 --> 01:43:46,800
Deep in these fools.
1925
01:43:46,800 --> 01:43:48,133
Riding down my street.
1926
01:43:48,133 --> 01:43:51,300
Tripping up a swap meet. I'll keep an arm.
1927
01:43:51,433 --> 01:43:52,233
Flea market.
1928
01:43:52,233 --> 01:43:56,833
You recognize the black cat is prowling
worldwide I take pride when I'm person.
1929
01:43:56,900 --> 01:43:57,966
In my go. Black jacket.
1930
01:43:57,966 --> 01:44:00,400
Send out these
and some white eye contacts.
1931
01:44:00,400 --> 01:44:02,700
Pull out the phones
like someone up on my corner.
1932
01:44:02,700 --> 01:44:05,866
So no punks you show. Can't join us.
1933
01:44:06,100 --> 01:44:08,566
On my way to the joint by the proof.
1934
01:44:08,566 --> 01:44:11,733
Another point in this point, at 730
the night has approached.
1935
01:44:11,866 --> 01:44:14,233
I had Chris Stroll to see
the lowrider looks eight
1936
01:44:14,233 --> 01:44:16,533
and she's all around like my sound. I'm
a champ.
1937
01:44:16,533 --> 01:44:19,233
So raise some food and come around.
1938
01:44:19,233 --> 01:44:20,033
I come around.
1939
01:44:24,666 --> 01:44:27,666
So come.
1940
01:44:29,466 --> 01:44:31,000
Don't come.
1941
01:44:31,000 --> 01:44:34,000
Down.
1942
01:44:34,200 --> 01:44:37,200
So called.
1943
01:44:38,333 --> 01:44:39,200
Meet your tools.
1944
01:44:39,200 --> 01:44:39,800
Your. Gets.
1945
01:44:39,800 --> 01:44:41,833
Your guns, your straps. Back at the crib.
1946
01:44:41,833 --> 01:44:43,700
Because we know that it's crazy.
1947
01:44:43,700 --> 01:44:45,433
A partner in the house.
1948
01:44:45,433 --> 01:44:47,966
The homies
even try to get the cat with the mouth.
1949
01:44:47,966 --> 01:44:49,733
All the jumping and pumping fly, right?
1950
01:44:49,733 --> 01:44:52,933
This whole jazz group in the corner
looking much fine at the sign.
1951
01:44:53,166 --> 01:44:54,200
In my own way.
1952
01:44:54,200 --> 01:44:54,933
I'll stay true.
1953
01:44:54,933 --> 01:44:57,433
Hey, vivo, what you going to do?
1954
01:44:57,433 --> 01:45:00,433
Following me and blocking off the streets
and trying to stop.
1955
01:45:00,433 --> 01:45:03,400
Us from our peaceful greeting.
We'll find another.
1956
01:45:03,400 --> 01:45:04,800
My next.
1957
01:45:04,800 --> 01:45:05,733
It's on the corner.
1958
01:45:05,733 --> 01:45:07,700
Going up. They set my clock.
1959
01:45:07,700 --> 01:45:11,166
I'm blind to the shine
I don't care as long as I get my.
1960
01:45:11,400 --> 01:45:13,900
Mexican and African-American brothers.
126593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.