Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,950
Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com
2
00:02:04,600 --> 00:02:10,200
[Brillant Class 8]
3
00:02:10,200 --> 00:02:13,000
[Episode 11]
4
00:02:13,000 --> 00:02:14,600
If we finish sooner, we can eat sooner.
5
00:02:14,600 --> 00:02:17,300
Hurry up! Move! Move!
6
00:02:18,400 --> 00:02:20,000
Clean up properly.
7
00:02:20,000 --> 00:02:23,800
This is your music classroom, not mine. Okay?
8
00:02:59,200 --> 00:03:00,800
I'll do it. I'll do it.
9
00:03:00,800 --> 00:03:02,500
You stay here.
10
00:03:10,200 --> 00:03:13,100
Come on! Come on! Come on!
11
00:03:13,800 --> 00:03:18,000
Do you know what the feeling of starting to fall in love is?
12
00:03:18,000 --> 00:03:19,400
How does it feel?
13
00:03:19,400 --> 00:03:21,700
I won't participate in this topic of conversation.
14
00:03:23,200 --> 00:03:26,200
I think it should be worshipping.
15
00:03:26,200 --> 00:03:28,600
It should also include that kind of unattainable
16
00:03:28,600 --> 00:03:31,200
and untouchable temptation.
17
00:03:31,200 --> 00:03:34,400
Si Meng, I didn't expect that you would prefer abstinence.
18
00:03:34,400 --> 00:03:37,200
I mean something far away,
19
00:03:37,200 --> 00:03:40,200
something more dreamy and mesmerizing.
20
00:03:40,200 --> 00:03:42,200
It can be just a symbol.
21
00:03:42,200 --> 00:03:46,600
I can manage the love and hate all by myself.
22
00:03:46,600 --> 00:03:48,000
Here. Let me give you a pen.
23
00:03:48,000 --> 00:03:50,800
I'll assign you to be the web writer from now on.
24
00:03:50,800 --> 00:03:52,000
No way.
25
00:03:52,000 --> 00:03:54,600
I have my own business to take care of.
26
00:03:54,600 --> 00:03:58,200
These children are full of tricks.
27
00:04:00,800 --> 00:04:03,000
Why did you say that all of a sudden?
28
00:04:04,800 --> 00:04:09,900
Actually, the beginning of love starts with heartache.
29
00:04:09,900 --> 00:04:12,200
It's the sign of breaking the ground.
30
00:04:12,200 --> 00:04:15,500
Have you heard of this line? "If you cry,"
31
00:04:15,500 --> 00:04:18,800
"the first that gets wet will be my heart."
32
00:04:19,700 --> 00:04:23,600
Is it really? My parents love me very much too.
33
00:04:23,600 --> 00:04:25,300
Forget it. We're not speaking the same language.
34
00:04:25,300 --> 00:04:27,000
Let's work.
35
00:04:28,800 --> 00:04:31,700
How come I think it makes some sense?
36
00:04:37,600 --> 00:04:39,200
Old Su?
37
00:04:39,200 --> 00:04:41,200
Wait a minute, why am I thinking about her?
38
00:04:41,200 --> 00:04:44,700
Be friendly to our colleagues, be respectful to our siblings, and be amicable to our neighbors in order to build a harmonious society and strengthen democratic civilization.
39
00:04:44,700 --> 00:04:46,200
What are you thinking, Xiang Dongnan?
40
00:04:46,200 --> 00:04:48,600
How come my headphone volume is so low?
41
00:04:48,600 --> 00:04:50,700
I could hear so much noise.
42
00:04:51,900 --> 00:04:53,400
It's lunch time.
43
00:04:53,400 --> 00:04:55,600
I can't believe we're being asked to clean this up.
44
00:04:55,600 --> 00:04:59,900
I just finished analyzing several new shares, and I was getting ready to take a nap.
45
00:04:59,900 --> 00:05:02,800
During English class, I'll be dozing off again.
46
00:05:03,800 --> 00:05:05,500
It's over! It's over!
47
00:05:05,500 --> 00:05:09,200
I forgot to do the English homework last night.
48
00:05:09,200 --> 00:05:11,600
I hope she won't criticize me later.
49
00:05:11,600 --> 00:05:13,500
Please! Please! Please!
50
00:05:16,200 --> 00:05:18,200
Didn't Mr. Xiang say
51
00:05:18,200 --> 00:05:20,200
that this is our own music classroom?
52
00:05:20,200 --> 00:05:22,000
We should clean it up ourselves.
53
00:05:22,000 --> 00:05:23,200
That's right.
54
00:05:23,200 --> 00:05:25,700
Zhuo Feifan, Gezi is right.
55
00:05:25,700 --> 00:05:28,900
Even if we weren't doing the clean-up, you still wouldn't be completing your homework.
56
00:05:31,400 --> 00:05:33,600
I'll do it. You go and take a break.
57
00:05:33,600 --> 00:05:36,400
I'm not tired, I will do it myself.
58
00:05:36,400 --> 00:05:38,200
She's not tired, but I am.
59
00:05:38,200 --> 00:05:40,700
How about...
60
00:05:47,400 --> 00:05:50,300
Look! Chen Yao is applying his hand cream again.
61
00:05:50,300 --> 00:05:51,800
How is it your business?
62
00:05:51,800 --> 00:05:53,400
Mind your own business.
63
00:05:53,400 --> 00:05:57,200
Applying hand cream while cleaning up. Isn't it too funny?
64
00:05:57,200 --> 00:05:58,600
You don't...
65
00:05:58,600 --> 00:06:00,700
What's wrong with you? It's so dirty.
66
00:06:00,700 --> 00:06:02,700
I saw that you had nothing to do, so I found a task for you.
67
00:06:02,700 --> 00:06:05,300
Don't idle any longer, get going.
68
00:06:06,000 --> 00:06:08,100
What kind of person traps their friends like this?
69
00:06:08,100 --> 00:06:09,600
What the heck?
70
00:06:09,600 --> 00:06:13,000
Fanfan, give it to me. I'll help you.
71
00:06:13,000 --> 00:06:14,600
You're the best.
72
00:06:14,600 --> 00:06:16,100
Rinse it out.
73
00:06:20,200 --> 00:06:21,800
Do you want to join us?
74
00:06:48,600 --> 00:06:52,000
Chen Yao, do you always carry hand cream with you?
75
00:06:53,000 --> 00:06:55,800
Not even Kong Xiaoxiao is as good as taking care of herself.
76
00:06:56,600 --> 00:07:00,000
This is called "Delicate Piggy Boy."
77
00:07:00,000 --> 00:07:01,200
Enough is enough.
78
00:07:01,200 --> 00:07:04,000
You don't even play piano, so watching you apply this on your hands every day is quite awkward.
79
00:07:04,000 --> 00:07:06,000
That's right. Why would you do that?
80
00:07:06,000 --> 00:07:08,900
It's too mean to tease someone to their face.
81
00:07:09,800 --> 00:07:12,900
Chen Yao, lend me your hand cream.
82
00:07:17,600 --> 00:07:19,200
We are music students.
83
00:07:19,200 --> 00:07:22,200
Our hands are the most precious to us and need good care.
84
00:07:22,200 --> 00:07:24,400
It's like wearing a helmet when you break dance.
85
00:07:24,400 --> 00:07:27,600
Who would be dumb enough to rub their head on the ground? Would you two do that?
86
00:07:27,600 --> 00:07:30,100
We both... break dance.
87
00:07:30,100 --> 00:07:32,000
Goodbye. Let's go.
88
00:07:36,600 --> 00:07:37,600
Thank you.
89
00:07:37,600 --> 00:07:40,700
I should thank you. Thanks for the hand cream.
90
00:07:49,300 --> 00:07:51,200
Okay, don't worry.
91
00:07:51,200 --> 00:07:54,600
- Shengsheng, you don't need to worry about me. I'll look around.
- Okay.
92
00:07:57,800 --> 00:07:59,200
Okay.
93
00:08:01,000 --> 00:08:03,800
So this is the atmosphere of a high school drama.
94
00:08:03,800 --> 00:08:08,100
Sure enough, even the air has a sweet taste.
95
00:08:08,100 --> 00:08:10,200
If I'd known earlier, I would've studied hard.
96
00:08:10,200 --> 00:08:14,000
As the saying goes, "If one doesn't work hard in youth, one will regret it in old age."
97
00:08:15,300 --> 00:08:17,000
Hi, student over there.
98
00:08:27,000 --> 00:08:29,400
Wei-Wei Lai?
99
00:08:30,600 --> 00:08:32,600
Yes, it's me.
100
00:08:34,200 --> 00:08:36,400
Why are you here?
101
00:08:36,400 --> 00:08:38,200
You're so skinny!
102
00:08:39,400 --> 00:08:43,700
Student, do you know the way to Xiang Dongnan's music room?
103
00:08:47,600 --> 00:08:49,500
Ms. Su Qi.
104
00:08:49,500 --> 00:08:52,400
Hurry up, and you can still grab a bite at lunch.
105
00:08:52,400 --> 00:08:54,900
I have a class later. I want to go back and prepare for the class now.
106
00:08:54,900 --> 00:08:57,200
It's been such a long meeting.
107
00:08:57,200 --> 00:09:00,800
You have just enough time left to go eat.
108
00:09:00,800 --> 00:09:03,100
Only when your stomach is filled, can you teach your class better.
109
00:09:03,100 --> 00:09:06,200
Let's go and catch up with the rest.
110
00:09:07,000 --> 00:09:09,300
Your takeout is here!
111
00:09:13,400 --> 00:09:16,200
- Thank you, Mr. Xiang.
- Thank you!
112
00:09:16,200 --> 00:09:17,800
Wait a moment.
113
00:09:17,800 --> 00:09:19,900
I just dozed off. I didn't order lunch.
114
00:09:19,900 --> 00:09:22,200
Who ordered it?
115
00:09:22,200 --> 00:09:23,400
I did!
116
00:09:23,400 --> 00:09:26,000
♫ Soft, sweet, simple ♫
117
00:09:26,000 --> 00:09:29,600
♫ Always meeting in the middle ♫
118
00:09:29,600 --> 00:09:33,200
♫ It's waking up next to you, ♫
119
00:09:33,200 --> 00:09:35,000
Brother Lai?
120
00:09:36,000 --> 00:09:39,200
Why are you here? You got nothing better to do?
121
00:09:39,200 --> 00:09:41,600
Can you not ruin my image in front of everyone here?
122
00:09:41,600 --> 00:09:43,000
Your burden as an idol is pretty heavy.
123
00:09:43,000 --> 00:09:46,600
I'm a female idol. Unlike you who walked on the red carpet with big split pants.
124
00:09:46,600 --> 00:09:51,500
Now I remember. I thought it was a picture photoshopped by an anti-fan.
125
00:09:51,500 --> 00:09:54,200
Classmate, that split was genuine.
126
00:09:54,200 --> 00:09:56,000
All right, all right, all right.
127
00:09:56,000 --> 00:09:59,400
This is my good brother, Wei Lai. I believe you should all know her.
128
00:09:59,470 --> 00:10:02,320
Hello, I'm Wei Lai.
129
00:10:03,400 --> 00:10:05,149
All right, let's not mess around. Hurry and eat
130
00:10:05,149 --> 00:10:07,459
- so you can go back to your class. Don't be late!
- Okay!
131
00:10:07,459 --> 00:10:08,669
- Thank you, Ms. Wei Lai.
- Thank you, Ms. Wei Lai.
132
00:10:08,669 --> 00:10:10,289
- Thank you, Ms. Wei Lai.
- Zhuo Feifan!
133
00:10:10,289 --> 00:10:12,179
- Xiao Fanzi.
- Thank you!
134
00:10:12,179 --> 00:10:14,459
- Go, go, go!
- One for each person.
135
00:10:15,760 --> 00:10:18,159
- That's yours.
- Thank you.
136
00:10:21,320 --> 00:10:22,559
Goodbye, Teacher!
137
00:10:22,559 --> 00:10:23,879
Thank you, Mr. Xiang.
138
00:10:23,880 --> 00:10:26,100
Thank you, Sir!
139
00:10:29,220 --> 00:10:31,579
Tangtang Zhengzheng, this is yours.
140
00:10:31,579 --> 00:10:33,610
I'm not going to eat.
141
00:10:33,610 --> 00:10:36,499
Are you starting another round of weight loss journey?
142
00:10:39,150 --> 00:10:41,420
Let's go! Let's go to the class.
143
00:10:41,420 --> 00:10:43,930
Do you have nothing better to do? Why did you come to school?
144
00:10:43,930 --> 00:10:46,699
I've been busy fighting with my dad lately.
145
00:10:46,699 --> 00:10:48,319
Then you must have lost terribly.
146
00:10:48,320 --> 00:10:50,959
That's not necessarily true. How about you? How are you doing?
147
00:10:50,959 --> 00:10:52,349
Didn't you see?
148
00:10:52,350 --> 00:10:57,309
I'm with these children who chirp every day. It's like being in a zoo.
149
00:10:57,309 --> 00:10:59,930
You say that, but you don't mean it. I think you're doing well.
150
00:10:59,930 --> 00:11:01,639
Have you almost forgotten your own identity?
151
00:11:01,640 --> 00:11:04,669
I haven't forgotten. Xiang Dongnan is making a comeback.
152
00:11:04,670 --> 00:11:05,669
I remember that.
153
00:11:05,670 --> 00:11:06,999
Well, you better hurry up.
154
00:11:07,000 --> 00:11:09,739
Don't let it get to the point where you can't even roll up a grain of sand.
155
00:11:09,739 --> 00:11:12,590
Rest assured! If even you can be famous in that industry,
156
00:11:12,590 --> 00:11:15,019
it means the soil is very loose. I can roll myself into it very easily.
157
00:11:15,019 --> 00:11:16,510
Do you want to die?
158
00:11:16,510 --> 00:11:18,490
Don't mess around. This is a school.
159
00:11:20,710 --> 00:11:25,669
This image is so full of love. I need to record this and put it in chapter 10.
160
00:11:29,300 --> 00:11:33,360
Sister Cui, Wei Lai is at the school.
161
00:11:33,360 --> 00:11:36,560
Okay. I'll send her back soon.
162
00:11:42,340 --> 00:11:43,669
Don't give milk tea to the cat.
163
00:11:43,670 --> 00:11:45,710
It's not good for its health.
164
00:11:49,590 --> 00:11:51,910
I'm sorry, I come in peace.
165
00:11:54,050 --> 00:11:56,199
Thank you. I know.
166
00:11:56,199 --> 00:11:58,100
I didn't let it drink it.
167
00:12:01,810 --> 00:12:04,180
Xing Xing, I'll go back first.
168
00:12:11,120 --> 00:12:15,890
[Music in Campus, Smile on your Face]
169
00:12:42,370 --> 00:12:45,409
Ms. Su, it's Mr. Xiang.
170
00:12:45,409 --> 00:12:46,820
Traitor!
171
00:12:46,820 --> 00:12:48,660
No, Ms. Su.
172
00:12:48,660 --> 00:12:51,390
We were in the lecture hall just now.
173
00:12:51,390 --> 00:12:53,390
Are you still not going to come in for class?
174
00:12:54,350 --> 00:12:55,960
Hurry up!
175
00:13:00,350 --> 00:13:02,000
Hurry up!
176
00:13:06,070 --> 00:13:10,110
[Tian Gong Science Center]
177
00:13:11,250 --> 00:13:14,249
I'm go ingnow. I'm getting these consecutive, fatal incoming calls from Old Wei again.
178
00:13:14,249 --> 00:13:15,519
Where is Shengsheng? Let him give you a ride back.
179
00:13:15,520 --> 00:13:17,109
Are you two done catching up?
180
00:13:17,110 --> 00:13:18,490
My phone is going to explode from the calls.
181
00:13:18,490 --> 00:13:20,519
Speak of the devil.
182
00:13:20,520 --> 00:13:21,810
Let's go.
183
00:13:21,810 --> 00:13:24,809
Okay. Just in time for me to go pick up the items from the musical instrument store.
184
00:13:24,809 --> 00:13:27,959
Sister Cui said that President Wei has already signed it.
185
00:13:27,959 --> 00:13:29,989
That Old Wei finally did something good.
186
00:13:29,989 --> 00:13:32,210
Okay, I'll be heading out now.
187
00:13:32,210 --> 00:13:35,049
- Don't hide from me from now on. If you have time, take me out.
- Bye bye.
188
00:13:35,049 --> 00:13:37,650
Did you hear me? Take me out when you have time.
189
00:13:37,650 --> 00:13:39,450
Got it.
190
00:14:29,150 --> 00:14:31,220
I understand.
191
00:14:31,220 --> 00:14:35,449
You're very annoying! Okay, I will attend. I'm hanging up!
192
00:14:36,250 --> 00:14:40,030
Shengsheng, you said everything is possible.
193
00:14:40,030 --> 00:14:43,129
That possibility might be coming.
194
00:14:43,129 --> 00:14:44,700
Stop right there!
195
00:14:44,700 --> 00:14:45,669
Stop chasing me!
196
00:14:45,670 --> 00:14:46,839
Xiang Dongnan!
197
00:14:46,840 --> 00:14:48,699
- You stop first!
- Stop running!
198
00:14:48,699 --> 00:14:50,459
I can't run any longer. Let's cease fire.
199
00:14:50,459 --> 00:14:52,060
Stay there!
200
00:14:53,960 --> 00:14:55,109
I surrender, I surrender.
201
00:14:55,110 --> 00:14:56,760
I surrender.
202
00:14:58,910 --> 00:15:01,059
You, you better wait there.
203
00:15:01,059 --> 00:15:03,580
I'm sure I will be able to catch you.
204
00:15:03,580 --> 00:15:07,439
Big Sister, let me kindly remind you.
205
00:15:07,439 --> 00:15:09,789
You must be going through early menopause,
206
00:15:09,790 --> 00:15:12,299
you have to go to the hospital. Take the necessary medicine
207
00:15:12,299 --> 00:15:14,709
and meditate when you should. Don't delay.
208
00:15:14,709 --> 00:15:16,550
You shut up!
209
00:15:21,110 --> 00:15:22,839
Have you already started meditating so soon?
210
00:15:22,840 --> 00:15:26,400
I-I've always been in puberty.
211
00:15:26,400 --> 00:15:29,160
Give me less trouble.
212
00:15:29,160 --> 00:15:31,029
How have I given you trouble?
213
00:15:31,030 --> 00:15:33,749
I just took my students to do some cleanups.
214
00:15:33,749 --> 00:15:35,229
Stop making such a fuss.
215
00:15:35,230 --> 00:15:37,460
Because of you, all of them were late for class.
216
00:15:37,460 --> 00:15:42,019
They also brought their snacks and milk tea to my class.
217
00:15:42,019 --> 00:15:44,260
You tell me how you gave me trouble!
218
00:15:44,260 --> 00:15:47,999
I arrived right after the class bell rang.
219
00:15:47,999 --> 00:15:49,740
How could it be considered late?
220
00:15:49,740 --> 00:15:52,200
What's wrong with drinking milk tea?
221
00:15:53,400 --> 00:15:56,229
A little leak will sink a great ship.
222
00:15:56,230 --> 00:16:00,609
Your lazy attitude will spoil them rotten!
223
00:16:00,609 --> 00:16:04,009
I can't accept and tolerate such bad practice!
224
00:16:04,009 --> 00:16:06,379
This is inhumane, you know that?
225
00:16:06,379 --> 00:16:07,709
I'm inhumane?
226
00:16:07,710 --> 00:16:11,909
I'm telling you, Xiang Dongnan. I'll report you to the principal tomorrow.
227
00:16:11,960 --> 00:16:13,130
Go ahead!
228
00:16:13,130 --> 00:16:17,120
You tell them that I took the students to clean up the music classroom.
229
00:16:17,120 --> 00:16:20,220
What do you think they'll say? Will they be on my side or yours?
230
00:16:20,220 --> 00:16:21,590
I...
231
00:16:22,150 --> 00:16:24,699
Talking to you is like playing piano to a cow!
232
00:16:24,699 --> 00:16:27,359
Originally, my opinion of you changed,
233
00:16:27,359 --> 00:16:29,079
but now you're back to before.
234
00:16:29,080 --> 00:16:30,710
I'm warning you,
235
00:16:30,710 --> 00:16:34,349
now that you have the music room and the musical equipment,
236
00:16:34,349 --> 00:16:38,139
if you dare to delay my students and mess around with me,
237
00:16:38,139 --> 00:16:40,519
I'll make you suffer the consequences!
238
00:16:40,519 --> 00:16:43,130
Got it, Big Sister.
239
00:16:43,130 --> 00:16:44,400
You as well.
240
00:16:44,400 --> 00:16:46,760
You can't stay normal for more than three days.
241
00:16:47,710 --> 00:16:49,349
You must be experiencing early menopause.
242
00:16:49,350 --> 00:16:51,810
I've diagnosed it for you!
243
00:16:51,810 --> 00:16:53,740
Stop right there!
244
00:17:09,110 --> 00:17:11,330
Miss Wei, welcome.
245
00:17:11,330 --> 00:17:13,529
It's my honor, Mr. Martin.
246
00:17:13,529 --> 00:17:16,409
It's my honor to meet you, Mr. Martin.
247
00:17:21,180 --> 00:17:23,779
Mr. Lin, I was glad to meet you.
248
00:17:23,779 --> 00:17:26,429
Me and my team will take your advice into consideration.
249
00:17:26,429 --> 00:17:27,879
Thank you so much.
250
00:17:27,880 --> 00:17:30,250
Looking forward to your reply.
251
00:17:30,250 --> 00:17:32,000
Okay.
252
00:17:33,040 --> 00:17:35,350
Shengsheng, You're really great.
[Martin Music Studio]
253
00:17:35,350 --> 00:17:40,499
In just an hour of interaction, you made Mr. Martin so impressed with you!
254
00:17:40,499 --> 00:17:42,800
I'm sure this is a done deal.
255
00:17:43,350 --> 00:17:46,209
Shengsheng, why do you look so unhappy?
256
00:17:46,209 --> 00:17:48,660
Because I don't know the result yet.
257
00:17:48,660 --> 00:17:52,529
Miss Wei Lai, can you keep this a secret from Xiang Dongnan for the time being?
258
00:17:52,529 --> 00:17:53,799
Why?
259
00:17:53,800 --> 00:17:57,559
I was about to send him a text so that he could be prepared.
260
00:17:57,559 --> 00:17:59,500
Let's wait until it's confirmed.
261
00:17:59,500 --> 00:18:03,389
I don't want to give him hope and then make him disappointed.
262
00:18:03,389 --> 00:18:04,610
I understand now.
263
00:18:04,610 --> 00:18:06,429
Don't worry, I won't tell anyone.
264
00:18:06,430 --> 00:18:10,159
You especially can't let President Wei know about it. I don't want him to know Sister Cui's involvement.
265
00:18:17,110 --> 00:18:18,630
♫ Oh baby! ♫
266
00:18:18,630 --> 00:18:35,620
♫ ♫
267
00:18:56,630 --> 00:18:57,709
Miss, excuse me.
268
00:18:57,710 --> 00:19:00,109
I'm the President of Lightyear Entertainment.
269
00:19:00,110 --> 00:19:01,829
I am wondering if you're interested...
270
00:19:01,830 --> 00:19:02,999
You are Wei Youcai?
271
00:19:03,000 --> 00:19:04,069
Do you know me?
272
00:19:04,070 --> 00:19:07,289
It seems that Lightyear Entertainment still has a certain level of popularity.
273
00:19:07,289 --> 00:19:10,549
I am Wei Youcai himself.
274
00:19:11,470 --> 00:19:14,449
Mu Chen and Wei Lai are all from our company.
275
00:19:14,449 --> 00:19:18,109
Including the former famous singer, Xiang Dongnan. He was also brought to stardom by me.
276
00:19:18,109 --> 00:19:20,509
When he was with me, he could summon winds and call for rain.
277
00:19:20,509 --> 00:19:23,739
Now that he's left me, it's difficult for him to advance.
278
00:19:24,920 --> 00:19:27,600
Young lady,
279
00:19:27,600 --> 00:19:30,729
let me tell you, elegant ladies like you are very trending.
280
00:19:30,729 --> 00:19:34,200
- Here you are.
- What are you doing?
281
00:19:34,200 --> 00:19:38,290
I thought your style is very...
282
00:19:38,900 --> 00:19:41,260
Are you...
283
00:19:41,260 --> 00:19:42,759
wanting to take a picture with me?
284
00:19:42,760 --> 00:19:47,859
I'm just a behind the scenes staff, not a big superstar, you don't need to do that.
285
00:19:47,859 --> 00:19:50,899
But if you insist, I won't stop you.
286
00:19:50,899 --> 00:19:53,690
This is the evidence of sexual harassment.
287
00:19:53,690 --> 00:19:55,080
What?
288
00:19:55,080 --> 00:19:56,240
No!
289
00:19:56,240 --> 00:19:59,929
That's not what I meant. Look at you... What did you film?
290
00:19:59,929 --> 00:20:02,259
You can explain what you meant with the police.
291
00:20:02,259 --> 00:20:04,959
Don't go. Don't... don't go.
292
00:20:04,959 --> 00:20:06,509
- Don't touch me!
- Delete it, delete it.
293
00:20:06,509 --> 00:20:08,590
- Don't touch me!
- No, I was just kidding.
294
00:20:08,590 --> 00:20:10,039
Su Man, are you okay?
295
00:20:10,040 --> 00:20:11,680
I'm fine.
296
00:20:12,800 --> 00:20:14,030
President Wei? Why are you here?
297
00:20:14,030 --> 00:20:16,799
Look. He knows me. He knows me. He knows I'm not a bad person.
298
00:20:16,799 --> 00:20:18,750
Please explain to her that this is a misunderstanding.
299
00:20:18,750 --> 00:20:20,780
It's just my instinct as a talent scout.
300
00:20:20,780 --> 00:20:23,240
But she misunderstood me. Can you explain to her?
301
00:20:23,240 --> 00:20:27,169
If it's enough to be considered harassment, then it isn't a misunderstanding.
302
00:20:28,430 --> 00:20:30,210
What is this?
303
00:20:30,210 --> 00:20:32,340
I thought she was quite pretty, so I was going to give her a chance.
304
00:20:32,340 --> 00:20:34,440
This, this, this...
305
00:20:34,440 --> 00:20:36,180
What does that mean?
306
00:20:36,180 --> 00:20:39,289
Young people these days don't know what to cherish.
307
00:20:40,350 --> 00:20:43,290
Also, you are quite strong.
308
00:20:46,700 --> 00:20:49,370
That Xiang Dongnan, he is done.
309
00:20:49,370 --> 00:20:51,630
He can't be popular again.
310
00:20:51,630 --> 00:20:54,200
Xiao Cui has recommended you to me several times.
311
00:20:54,200 --> 00:20:57,919
I also recognize your ability. That's why I came here today.
312
00:20:57,919 --> 00:20:59,800
Besides, you know Wei Lai very well.
313
00:20:59,800 --> 00:21:03,460
Since that's the case, I would be at ease giving her to you.
314
00:21:03,460 --> 00:21:07,420
And I don't think Xiang Dongnan will have any objections anymore.
315
00:21:07,420 --> 00:21:09,920
What's the matter with you? What are you looking at?
316
00:21:09,920 --> 00:21:12,660
You fat, stupid dog.
317
00:21:12,660 --> 00:21:14,140
Sorry, President Wei,
318
00:21:14,140 --> 00:21:17,909
Miss Wei Lai and I may not be a good match.
319
00:21:19,070 --> 00:21:21,300
I'm not asking you two to be in a romantic relationship.
320
00:21:21,300 --> 00:21:23,330
How can you two not be a good match?
321
00:21:23,330 --> 00:21:25,050
President Wei, you may not know.
322
00:21:25,050 --> 00:21:29,759
All this time, I deliberately kept a safe distance from Miss Wei Lai
323
00:21:29,759 --> 00:21:33,660
because I have natural phobia towards rich young ladies.
324
00:21:33,660 --> 00:21:37,590
That's why I'm not a good fit for Miss Wei Lai.
325
00:21:37,590 --> 00:21:41,090
Fine. Okay.
326
00:21:41,900 --> 00:21:43,640
Not bad.
327
00:21:45,970 --> 00:21:50,270
I came here today because I believed in you.
328
00:21:50,270 --> 00:21:52,580
Out of respect for my sincerity,
329
00:21:52,580 --> 00:21:55,240
shouldn't you say you'd consider it?
330
00:21:55,240 --> 00:21:57,460
I hope President Wei will not misunderstand.
331
00:21:57,460 --> 00:22:01,429
I choose to tell you the truth out of respect to you.
332
00:22:01,429 --> 00:22:03,540
After all, my situation is a special case.
333
00:22:03,540 --> 00:22:06,209
Besides, nobody knew of it before you.
334
00:22:06,209 --> 00:22:08,669
You are the first one who knows the truth.
335
00:22:08,669 --> 00:22:10,950
Even my cousin, Xiang Dongnan, doesn't know.
336
00:22:10,950 --> 00:22:14,730
Young man, life is long.
337
00:22:14,730 --> 00:22:16,559
Seize the day.
338
00:22:16,559 --> 00:22:20,820
Maybe this moment is the luckiest moment of your life.
339
00:22:20,820 --> 00:22:22,849
You have to take advantage of it.
340
00:22:22,849 --> 00:22:25,399
Back then, being able to stay by Xiang Dongnan's side as his secretary
341
00:22:25,399 --> 00:22:27,449
was already my luckiest moment.
342
00:22:27,449 --> 00:22:30,800
Of course, I truly appreciate your offer.
343
00:22:32,940 --> 00:22:34,490
That's fine.
344
00:22:35,230 --> 00:22:37,150
Forget I've been here.
345
00:22:37,150 --> 00:22:40,089
It's my honor to have President Wei to be present at my tiny house.
346
00:22:40,089 --> 00:22:42,560
How can I pretend you never came?
347
00:22:44,370 --> 00:22:48,659
I don't understand why you young people like to keep animals you can't cook.
348
00:22:48,659 --> 00:22:51,659
Take care, President Wei.
349
00:22:59,790 --> 00:23:03,609
Eevee. We are the best cats in the world, okay?
350
00:23:20,000 --> 00:23:22,020
I want to apologize for what happened earlier.
351
00:23:22,020 --> 00:23:24,490
I'll try not to bring anyone here next time. Sorry for disturbing you.
352
00:23:24,490 --> 00:23:28,410
As for the incident today, it already happened, and I can't reverse it.
353
00:23:28,410 --> 00:23:31,319
In order to show my apology, can I buy you dinner?
354
00:23:31,319 --> 00:23:33,230
Let's leave it for next time.
355
00:23:39,690 --> 00:23:42,300
That's another great start.
356
00:23:46,400 --> 00:23:51,830
♫ Weeds attack the city lands ♫
357
00:23:51,830 --> 00:23:57,290
♫ It covers the ground in the cold winter ♫
358
00:23:57,290 --> 00:24:01,240
♫ The tall tree stares... ♫
359
00:24:10,290 --> 00:24:13,450
Why is it broken again? I haven't sang enough.
360
00:24:13,450 --> 00:24:14,680
Baby, don't pout.
361
00:24:14,680 --> 00:24:17,570
I'm going to find Technician Kong to fix it now. Okay?
362
00:24:17,570 --> 00:24:19,399
- Go ahead!
- That Old Kong!
363
00:24:19,400 --> 00:24:20,770
- Gezi, don't forget.
- He sure takes money fast!
364
00:24:20,770 --> 00:24:23,590
Singers need to protect their voices.
365
00:24:24,540 --> 00:24:27,930
You're right. I'll stop here today.
366
00:24:27,930 --> 00:24:31,059
That's right. Store up your strength and energy so you can sing to your heart's content next time.
367
00:24:31,059 --> 00:24:33,140
Fei Si, what did you think about my singing?
368
00:24:33,140 --> 00:24:36,830
It sounded good. Everything you sing is nice.
369
00:24:36,830 --> 00:24:39,389
Deskmate, what did you think?
370
00:24:44,740 --> 00:24:47,830
That's great. During the music class tomorrow,
371
00:24:47,830 --> 00:24:51,040
I'll showcase my singing in front of my idol.
372
00:25:08,540 --> 00:25:10,530
You're back?
373
00:25:12,440 --> 00:25:13,799
If you dress up like that,
374
00:25:13,800 --> 00:25:17,400
is it that you don't want to be a teacher any longer and want to go back to be a celebrity?
375
00:25:17,400 --> 00:25:19,900
I call it fashion. You don't understand. You...
376
00:25:19,900 --> 00:25:23,080
Don't move, you're blinding my eyes.
377
00:25:23,080 --> 00:25:26,439
I'm too lazy to explain fashion to you. It's like playing piano to a cow.
378
00:25:26,439 --> 00:25:27,950
Don't move!
379
00:25:32,270 --> 00:25:35,120
Call me unlucky today. What do you want now? Go for it.
380
00:25:35,120 --> 00:25:38,529
Come at me all at once. Once you miss this chance, there won't be another.
381
00:25:40,400 --> 00:25:42,350
Are you done with your teaching plan?
382
00:25:42,350 --> 00:25:43,690
What's that?
383
00:25:43,690 --> 00:25:46,679
You have a music class tomorrow. Have you written your teaching plan?
384
00:25:46,679 --> 00:25:47,710
What's the point of writing this stuff?
385
00:25:47,710 --> 00:25:50,240
If you don't plan your class, how do you know what you'll be teaching tomorrow?
386
00:25:50,240 --> 00:25:52,799
Tomorrow is the first time we'll use the new music room.
387
00:25:52,799 --> 00:25:55,250
It's well-equipped. It's a good opportunity to know more about the students.
388
00:25:55,250 --> 00:25:56,750
I'm a music teacher, not a literature teacher.
389
00:25:56,750 --> 00:25:59,039
What's the point of writing out this kind of formality?
390
00:25:59,039 --> 00:26:00,020
I don't think it's necessary.
391
00:26:00,020 --> 00:26:02,110
You can't think everything is unnecessary.
392
00:26:02,110 --> 00:26:04,260
It's a school rule that you need to prepare a teaching plan.
393
00:26:04,260 --> 00:26:07,730
Also, you need to submit the file to the school research department every weekend.
394
00:26:07,730 --> 00:26:10,719
- Let's talk about it later then.
- There is no "later." Today is today, and you must finish your teaching plan.
395
00:26:10,719 --> 00:26:13,900
You get to go to sleep when you finish. I will supervise you.
396
00:26:13,900 --> 00:26:15,190
Ms. Su, do you have nothing better to do?
397
00:26:15,190 --> 00:26:17,340
If you have time, go listen to music or watch a movie.
398
00:26:17,340 --> 00:26:20,020
Or you can take Mr. Chen Liusan downstairs and sit on the swings.
399
00:26:20,020 --> 00:26:21,880
Why are you wasting your time on me?
400
00:26:21,880 --> 00:26:23,770
I don't want to waste my time on you either,
401
00:26:23,770 --> 00:26:27,059
but I don't want you to waste the students' time.
402
00:26:30,080 --> 00:26:33,580
I'm sorry. I'll go back to my room and start writing now.
403
00:26:33,580 --> 00:26:35,300
I'll take my time to write it. Goodnight.
404
00:26:35,300 --> 00:26:38,469
You didn't even bring your teaching plan home, what are you writing on?
405
00:26:40,070 --> 00:26:42,860
[Teaching Plan]
406
00:27:06,900 --> 00:27:10,109
This is my teaching plan. You can refer to it.
407
00:27:11,980 --> 00:27:13,520
Look!
408
00:27:14,900 --> 00:27:16,589
First, you need to confirm
409
00:27:16,589 --> 00:27:19,979
what the key points are for every week and what difficulties you want students to capture.
410
00:27:19,979 --> 00:27:23,269
Then you'll write the key points and difficulties here every day.
411
00:27:23,269 --> 00:27:27,190
This is the teaching goal. What is your goal today? Every day...
412
00:27:27,190 --> 00:27:30,010
Has being a teacher made this woman crazy?
413
00:27:30,010 --> 00:27:34,470
She treats everyone as a student and wants to teach everything.
414
00:27:34,470 --> 00:27:35,709
Write it clearly here...
415
00:27:35,710 --> 00:27:38,050
I might not know music, but I think as long as they're teachers,
416
00:27:38,050 --> 00:27:40,949
the teaching methods should all be the same.
417
00:27:41,580 --> 00:27:44,849
Why are you looking at me? Look here!
418
00:27:49,380 --> 00:27:51,110
Write it down.
419
00:28:24,620 --> 00:28:26,850
♫ Look back at the fading Milky Way ♫
420
00:28:26,850 --> 00:28:31,030
♫ No longer there ♫
421
00:28:31,030 --> 00:28:37,080
♫ I'm the only one left, and I wake up alone ♫
422
00:28:37,080 --> 00:28:41,640
♫ An engulfed love, no longer acknowledged ♫
423
00:28:41,640 --> 00:28:45,670
♫ dyed in color, irresistible ♫
424
00:28:45,670 --> 00:28:49,190
♫ Let me fly over and listen ♫
425
00:28:49,190 --> 00:28:53,460
♫ He said the most beautiful future ♫
426
00:28:53,460 --> 00:28:55,320
Very good!
427
00:28:56,150 --> 00:28:58,040
Tangtang Zhengzheng.
428
00:29:36,410 --> 00:29:37,810
Good!
429
00:29:38,760 --> 00:29:41,699
Next one, Si Meng.
430
00:29:49,850 --> 00:29:51,730
That's great!
431
00:29:52,460 --> 00:29:53,950
Yeah!
432
00:29:53,950 --> 00:29:56,069
Who else wants to showcase their talent?
433
00:29:56,069 --> 00:29:58,770
- Me!
- Come up here!
434
00:30:04,230 --> 00:30:06,109
♫ Lord Yao is sitting here ♫
435
00:30:06,110 --> 00:30:08,999
♫ The top ten famous doctors are lined up on both sides ♫
436
00:30:09,000 --> 00:30:10,980
♫ Bow down to the medicine king first and then to yourself ♫
437
00:30:10,980 --> 00:30:13,940
♫ You are the apprentice of medicine king ♫
438
00:30:14,470 --> 00:30:16,690
Who else?
439
00:30:16,690 --> 00:30:18,420
All right, go ahead.
440
00:30:27,470 --> 00:30:29,390
Who else?
441
00:30:34,560 --> 00:30:36,280
Come up here.
442
00:31:06,640 --> 00:31:08,240
Very good!
443
00:31:08,240 --> 00:31:10,070
So handsome!
444
00:31:19,710 --> 00:31:22,040
Wow!
445
00:31:24,880 --> 00:31:26,300
So good looking!
446
00:31:26,300 --> 00:31:30,000
Next, Nan Gezi.
447
00:31:31,760 --> 00:31:33,720
It's my turn at last.
448
00:31:34,400 --> 00:31:37,539
Mr. Xiang, can I not play the harmonica?
449
00:31:37,539 --> 00:31:39,710
I want to sing.
450
00:31:41,580 --> 00:31:44,829
Sure, perform what you think you do best.
451
00:31:45,310 --> 00:31:48,040
Teacher, we also want to sing!
452
00:31:49,920 --> 00:31:52,520
- All of you wanted to sing?
- Why did you say my lines?
453
00:31:52,520 --> 00:31:53,879
I said it first.
454
00:31:53,880 --> 00:31:54,999
Don't argue.
455
00:31:55,000 --> 00:31:57,389
As long as we each sing a song, the alarm will turn off.
456
00:31:57,389 --> 00:31:58,469
Okay, no problem.
457
00:31:58,470 --> 00:32:00,489
We're running out of time. First come, first serve.
458
00:32:00,489 --> 00:32:02,560
Let Gezi sing first.
459
00:32:04,800 --> 00:32:07,250
Let my friends go first.
460
00:32:10,560 --> 00:32:11,660
That's fine.
461
00:32:11,660 --> 00:32:13,399
Which of you will sing first?
462
00:32:13,400 --> 00:32:14,940
This...
463
00:32:16,260 --> 00:32:17,469
No, no, no!
464
00:32:17,470 --> 00:32:19,460
He'll go first, Teacher.
465
00:32:20,160 --> 00:32:21,949
I'll go first.
466
00:32:21,949 --> 00:32:23,240
Come up here.
467
00:32:23,240 --> 00:32:25,190
I'll go first.
468
00:32:29,660 --> 00:32:32,259
They are in the music room. Let me show you the way.
469
00:32:32,259 --> 00:32:35,349
♫ After dawn, after dawn, after dawn ♫
470
00:32:35,350 --> 00:32:38,989
♫ After dawn, after dawn, just after dawn ♫
471
00:32:38,989 --> 00:32:42,909
♫ Late at night, confused by the future. The world of mortals has been seen through ♫
472
00:32:42,909 --> 00:32:45,059
♫ I never thought I will be so cowardly ♫
473
00:32:45,059 --> 00:32:47,089
♫ Why do I look like so down? ♫
474
00:32:47,089 --> 00:32:49,029
♫ Hope this world will have no more pain ♫
475
00:32:49,029 --> 00:32:50,910
♫ I'm the only one who's seriously ill ♫
476
00:32:50,910 --> 00:32:53,019
♫ I don't want my beloved family to have heartache ♫
477
00:32:53,019 --> 00:32:54,899
♫ How can emotions gradually go out of control? ♫
478
00:32:54,899 --> 00:32:56,979
♫ A lifetime of expectations and aspirations finally lost in the deep sea ♫
479
00:32:56,979 --> 00:32:58,830
♫ Completely defeated by reality ♫
480
00:32:58,830 --> 00:33:00,729
♫ Not a money-making tool, with the pressure given by adults ♫
481
00:33:00,729 --> 00:33:02,910
♫ the childishness wears away ♫
482
00:33:02,910 --> 00:33:04,949
♫ I hope I haven't grown up yet ♫
483
00:33:04,950 --> 00:33:07,159
♫ and am still the cute little brother ♫
484
00:33:07,160 --> 00:33:08,949
♫ He still idling there ♫
485
00:33:08,950 --> 00:33:11,760
♫ and not in painful depression ♫
486
00:33:11,760 --> 00:33:14,260
Good!
487
00:33:17,350 --> 00:33:18,559
Xiao Fanzi is so handsome.
488
00:33:18,560 --> 00:33:21,879
Okay, next of you, Fei Si.
489
00:33:36,330 --> 00:33:38,530
Next will be Xingyao.
490
00:33:39,040 --> 00:33:40,709
I need to play the piano.
491
00:33:40,710 --> 00:33:44,149
Okay, let's use this one. This one has a better tone.
492
00:34:47,120 --> 00:34:49,000
Fantastic.
493
00:35:10,080 --> 00:35:12,229
Ms. Su, why are you here?
494
00:35:12,230 --> 00:35:14,559
Mr. Xiang, sorry to interrupt.
495
00:35:14,559 --> 00:35:16,099
- Who is this?
- Let me introduce to you,
496
00:35:16,099 --> 00:35:19,659
this is new transfer student to our class. Please welcome him.
497
00:35:20,420 --> 00:35:23,220
Ke Yu, how could this be possible?
498
00:35:23,220 --> 00:35:25,809
Let's welcome him to introduce himself first.
499
00:35:27,280 --> 00:35:29,079
Hello, Mr. Xiang, and everybody.
500
00:35:29,080 --> 00:35:30,850
My name is Ke Yu.
501
00:35:30,850 --> 00:35:36,999
Ke Yu has just won second place in the National Youth Piano Competition.
502
00:35:38,190 --> 00:35:42,159
Is there another one as good as Yin Xingyao?
503
00:35:44,390 --> 00:35:47,969
Since you are an expert, use music to introduce yourself.
504
00:35:47,969 --> 00:35:51,320
Xingyao, give way to the new classmate.
505
00:36:09,840 --> 00:36:12,919
Introduce yourself next class. Class dismissed.
506
00:36:25,150 --> 00:36:28,489
Gezi, do Xingzai and the newcomer know each other?
507
00:36:28,489 --> 00:36:30,130
Absolutely!
508
00:36:30,130 --> 00:36:32,009
Because the atmosphere there was very unusual.
509
00:36:32,009 --> 00:36:33,669
There must be something between them, right, Gezi?
510
00:36:33,669 --> 00:36:36,269
Gezi, do you also know the new classmate as well?
511
00:36:36,269 --> 00:36:37,709
What's his personality like, good or bad?
512
00:36:37,710 --> 00:36:40,639
How about bringing him into our group?
513
00:36:42,320 --> 00:36:44,030
I don't know.
514
00:36:44,030 --> 00:36:46,130
What's the matter with her?
515
00:36:46,130 --> 00:36:49,299
It must not be a story between two people, but three.
516
00:36:49,299 --> 00:36:50,799
It's Yin Xingyao again.
517
00:36:50,800 --> 00:36:54,009
Yin Xingyao is such a trouble maker. He annoys me so much!
518
00:36:57,000 --> 00:36:59,739
Now it should be the story of four people.
519
00:37:00,710 --> 00:37:01,949
Ignore everything that doesn't matter.
520
00:37:01,950 --> 00:37:04,639
I told you to sell those products to the fan groups. Have you done it yet?
521
00:37:04,639 --> 00:37:08,829
Of course. Why don't you rest assured when I do business?
522
00:37:10,120 --> 00:37:11,530
Where's the money?
523
00:37:14,370 --> 00:37:16,600
Zhuo Feifan, stop right there!
524
00:37:16,600 --> 00:37:19,129
Do you even have the spirit of contract?
525
00:37:19,129 --> 00:37:22,229
You took my money again to buy beats again, didn't you?
526
00:37:22,229 --> 00:37:23,669
I was not taking, just borrowing.
527
00:37:23,670 --> 00:37:24,759
I'll give it back to you next week!
528
00:37:24,760 --> 00:37:26,670
I can't wait till next week!
529
00:37:39,430 --> 00:37:41,260
Hello, Gezi!
530
00:37:41,800 --> 00:37:43,710
Long time no see.
531
00:37:57,660 --> 00:37:59,800
Hello, Ke Yu.
532
00:37:59,800 --> 00:38:01,610
Long time no see.
533
00:38:20,500 --> 00:38:21,559
What are you doing here?
534
00:38:21,560 --> 00:38:23,319
A rare visitor, you are!
535
00:38:23,320 --> 00:38:26,269
I just bought fried chicken, do you want to join us?
536
00:38:31,700 --> 00:38:33,840
What's the matter?
537
00:38:33,840 --> 00:38:35,700
How would I know?
538
00:38:40,840 --> 00:38:44,529
Ke Yu, didn't you go abroad? How come you're back?
539
00:38:44,529 --> 00:38:47,390
- It's because...
- Don't talk to him!
540
00:38:53,910 --> 00:38:57,060
What are you doing here? Why are you here?
541
00:38:57,060 --> 00:39:00,960
- I... I'm here to study.
- Yes?
542
00:39:00,969 --> 00:39:03,429
Did you betray your new friends over there?
543
00:39:03,430 --> 00:39:05,740
Deskmate, don't say that.
544
00:39:08,150 --> 00:39:12,400
I'm warning you, stay away from me and Gezi.
545
00:39:12,400 --> 00:39:13,950
Let's go.
546
00:39:16,220 --> 00:39:19,610
Yin Xingyao, let's be friends again,
547
00:39:20,360 --> 00:39:22,080
can't we?
548
00:39:29,670 --> 00:39:32,389
Why don't you use the plan you prepared?
549
00:39:32,389 --> 00:39:33,669
We are in a music class.
550
00:39:33,670 --> 00:39:36,139
Can I teach a class if I don't know what are they good at?
551
00:39:36,139 --> 00:39:38,389
You can't ask something who plays piano to hit the drum set
552
00:39:38,389 --> 00:39:41,939
and make someone who plays violin play rock n' roll, right?
553
00:39:44,000 --> 00:39:46,519
Every student's specialization is all listed under their class profile.
554
00:39:46,519 --> 00:39:50,399
If you pay more attention to it, and learn before class, you won't be wasting so much regular class time.
555
00:39:50,399 --> 00:39:51,869
Talking about student profiles again.
556
00:39:51,870 --> 00:39:55,259
Haven't you spent a lot of time on the student profiles?
557
00:39:55,259 --> 00:39:57,539
Are you 100% sure they're accurate?
558
00:39:57,539 --> 00:39:59,359
Well, you can't totally ignore it.
559
00:39:59,360 --> 00:40:03,419
These were personally taken by the Principal and Director Su from interviews.
560
00:40:03,419 --> 00:40:05,929
At least they can save you some time.
561
00:40:05,929 --> 00:40:09,159
The principal and Director Su personally assessed them.
562
00:40:09,159 --> 00:40:13,509
Isn't that like outsiders reviewing the Children's Day program? Can it be reliable?
563
00:40:13,509 --> 00:40:14,759
Don't be ridiculous.
564
00:40:14,760 --> 00:40:19,510
What I mean is that some preparatory work can be done in advance.
565
00:40:19,510 --> 00:40:22,159
Am I unreasonable? Let me give you an example.
566
00:40:22,159 --> 00:40:25,929
According to his profile, Zhuo Feifan comes from a traditional story-telling family.
567
00:40:25,929 --> 00:40:27,429
He performed on the stage starting at the age of seven.
568
00:40:27,430 --> 00:40:31,659
But as far as I know, he learned about rap music when he was eleven,
569
00:40:31,659 --> 00:40:34,499
and now is a channel host with stable popularity on Bilibili.
(T/N: Chinese streaming site similar to YouTube)
570
00:40:34,499 --> 00:40:37,669
What do you think? Did you know that? Does the profile tell you that piece of information?
571
00:40:38,670 --> 00:40:41,229
- Really?
- It's fake. I lied to you, okay?
572
00:40:41,229 --> 00:40:45,619
The 45 minutes I used to understand the class situation gave me much more information than the profiles provide.
573
00:40:45,619 --> 00:40:48,379
Do you still think I'm wasting my time?
574
00:40:49,470 --> 00:40:52,859
Anyway, in the future, you can't change the teaching plan without permission.
575
00:40:52,859 --> 00:40:56,069
As a teacher, you should have your own teaching plan.
576
00:40:56,069 --> 00:40:58,420
Yes, Ms. Su.
577
00:40:59,470 --> 00:41:04,820
Also, can you send me the information you learned from observation today?
578
00:41:04,820 --> 00:41:07,369
All right. Beg for it.
579
00:41:07,369 --> 00:41:09,850
- I beg you?
- What do you want?
580
00:41:09,850 --> 00:41:11,949
You're such a coward.
581
00:41:11,949 --> 00:41:13,750
Why are you keep scaring me?
582
00:41:20,810 --> 00:41:23,930
Channel host? Channel host?
583
00:41:23,930 --> 00:41:26,010
What is that?
584
00:41:26,010 --> 00:41:27,710
Let me go check it out.
585
00:41:29,920 --> 00:41:34,040
[I'm not the real film]
586
00:41:41,810 --> 00:41:45,369
Recently, popular idol Wei Lai attended the press conference of a luxury brand.
587
00:41:45,369 --> 00:41:48,759
She wore a polka dot dress and demonstrate for a cosmetics brand.
588
00:41:48,759 --> 00:41:50,699
I think Brother Lai has lost some weight lately.
589
00:41:50,699 --> 00:41:54,389
Wei Lai said this is her first endorsement of brightening cosmetics.
590
00:41:54,389 --> 00:41:55,630
Change the channel.
591
00:41:55,630 --> 00:41:58,439
I want to watch the premiere of my TV drama.
592
00:42:00,430 --> 00:42:02,120
What's the matter?
593
00:42:31,230 --> 00:42:33,619
Your nose is bleeding. Here.
594
00:42:34,570 --> 00:42:36,470
Are you suffering from too much heat again?
595
00:42:45,960 --> 00:42:56,030
Timing and subtitles brought to you by Brilliant l💗ve Team @Viki.com
596
00:42:56,030 --> 00:43:01,020
''Not Compatible'' - Chen Xuedong
597
00:43:01,020 --> 00:43:04,150
♫ It’s filling up, always filling up ♫
598
00:43:04,150 --> 00:43:07,840
♫ Without realizing, it’s going to overflow ♫
599
00:43:07,840 --> 00:43:11,480
♫ It’s half inhibiting and sweet ♫
600
00:43:11,480 --> 00:43:15,980
♫ Exploring unique, new tastes ♫
601
00:43:15,980 --> 00:43:19,000
♫ Stirring, stirring nonstop ♫
602
00:43:19,000 --> 00:43:22,670
♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫
603
00:43:22,670 --> 00:43:26,490
♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫
604
00:43:26,490 --> 00:43:30,910
♫ Gossip can’t stop our love ♫
605
00:43:30,910 --> 00:43:35,100
♫ They say we aren’t compatible ♫
606
00:43:35,100 --> 00:43:38,020
♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫
607
00:43:38,020 --> 00:43:43,550
♫ That’s what makes the world beautiful ♫
608
00:43:43,550 --> 00:43:47,110
♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫
609
00:43:47,110 --> 00:43:50,850
♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫
610
00:43:50,850 --> 00:43:54,610
♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫
611
00:43:54,610 --> 00:43:58,450
♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫
612
00:43:58,450 --> 00:44:02,140
♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫
613
00:44:02,140 --> 00:44:05,900
♫ All my hardships are melting away ♫
614
00:44:05,900 --> 00:44:09,700
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
615
00:44:09,700 --> 00:44:16,610
♫ I want to give you a perfect home ♫
616
00:44:23,440 --> 00:44:26,500
♫ Stirring, stirring nonstop ♫
617
00:44:26,500 --> 00:44:30,240
♫ Hot steam is evaporating, I'm afraid you won’t miss me ♫
618
00:44:30,240 --> 00:44:33,920
♫ Our hands interlocked, not wanting to separate ♫
619
00:44:33,920 --> 00:44:38,200
♫ Gossip can’t stop our love ♫
620
00:44:38,200 --> 00:44:42,500
♫ They say we aren’t compatible ♫
621
00:44:42,500 --> 00:44:45,440
♫ Complementary flavors blend together perfectly ♫
622
00:44:45,440 --> 00:44:50,850
♫ That’s what makes the world beautiful ♫
623
00:44:50,850 --> 00:44:54,630
♫ Slowly become worm, milk goes well with tea ♫
624
00:44:54,630 --> 00:44:58,400
♫ All my hardships are melting away ♫
625
00:44:58,400 --> 00:45:02,360
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
626
00:45:02,360 --> 00:45:09,450
♫ I want to give you a perfect home ♫
627
00:45:09,450 --> 00:45:13,360
♫ Slowly spread it evenly, milk goes well with tea ♫
628
00:45:13,360 --> 00:45:17,140
♫ The sweetness of the drink brings a smile ♫
629
00:45:17,140 --> 00:45:20,840
♫ Colliding to form spectacular sparks, I’m holding your hand ♫
630
00:45:20,840 --> 00:45:24,620
♫ Happiness is sprouting at the bottom of our hearts ♫
631
00:45:24,620 --> 00:45:28,290
♫ Slowly becoming warm, milk goes well with tea ♫
632
00:45:28,290 --> 00:45:32,050
♫ All my hardships are melting away ♫
633
00:45:32,050 --> 00:45:35,870
♫ Walked past all the difficulties. At the end of the story, ♫
634
00:45:35,870 --> 00:45:42,980
♫ I want to give you a perfect home ♫
51390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.