All language subtitles for Black.Gold.1947.1080p.HMAX.WEB-DL.DD2.0.H.264-PLiSSKEN-INGLES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,400 --> 00:01:29,000 Clem McCarthy speaking. 2 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 This is a story of thoroughbreds 3 00:01:31,000 --> 00:01:34,000 of thoroughbred horses and thoroughbred humans. 4 00:01:34,200 --> 00:01:36,200 Thoroughbreds are wherever you find them. 5 00:01:36,400 --> 00:01:38,800 Be it in the lush, blue grass of Kentucky 6 00:01:38,800 --> 00:01:42,000 or in it the sands and rocks of our American desert. 7 00:01:45,000 --> 00:01:46,800 Hold it. 8 00:01:46,800 --> 00:01:50,000 Mr. Monty, are we in the United States now? 9 00:01:50,000 --> 00:01:51,600 - Yippee! - Shut up! 10 00:01:54,400 --> 00:01:56,000 Did you hear my father bawl me out? 11 00:01:56,200 --> 00:01:57,400 Wait here. 12 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 You like that if your father bawled you out? 13 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Sure, you would too if you never had a father 14 00:02:03,000 --> 00:02:04,200 until you were my age. 15 00:02:04,200 --> 00:02:06,400 - Huh? - My mother was born in America. 16 00:02:06,600 --> 00:02:08,600 She paid a visit back to the old country 17 00:02:08,600 --> 00:02:10,400 and married my father who was a scholar. 18 00:02:10,600 --> 00:02:14,600 When she got back here, big surprise, a son, me. 19 00:02:16,000 --> 00:02:17,400 Get going. Straight ahead. 20 00:02:20,800 --> 00:02:22,400 Honorable father. 21 00:02:22,600 --> 00:02:25,000 An American, you are a great guy. 22 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Can you earn that? 23 00:02:27,200 --> 00:02:28,600 Oh, I mean, uh.. 24 00:02:30,800 --> 00:02:32,400 Great guy. 25 00:02:32,600 --> 00:02:34,600 Great...guy. 26 00:02:34,800 --> 00:02:36,600 That's right. 27 00:02:36,600 --> 00:02:38,600 - Great guy. - Unc.. 28 00:02:38,800 --> 00:02:40,200 Uncle Monty, what are you up to? 29 00:02:40,400 --> 00:02:44,600 I got a doubt in me that Chinese don't talk. 30 00:02:45,800 --> 00:02:46,800 Father! 31 00:02:51,000 --> 00:02:52,600 I missed the kid. Go get him. 32 00:02:57,000 --> 00:02:58,200 Might be the border patrol. 33 00:02:58,200 --> 00:03:00,400 We better lay on back to Mexico, quick. 34 00:03:20,600 --> 00:03:22,400 Whoa, Black Hope, whoa. 35 00:03:33,000 --> 00:03:35,400 Hey. Are you hurt? 36 00:03:38,600 --> 00:03:41,000 You're not hurt too bad. 37 00:03:41,200 --> 00:03:42,600 You almost scared me there. 38 00:03:42,800 --> 00:03:44,400 - Let me go. - Where will you go? 39 00:03:44,400 --> 00:03:46,000 You can't get no place. 40 00:03:46,000 --> 00:03:48,600 No house, no people, only desert. 41 00:03:48,600 --> 00:03:50,600 You'd die for sure. 42 00:03:50,600 --> 00:03:53,200 Oh. You're not a white man. 43 00:03:53,200 --> 00:03:55,200 No, just Injun. 44 00:03:55,200 --> 00:03:56,400 Charley Eagle. 45 00:03:56,600 --> 00:03:58,200 Oh, come. 46 00:03:58,200 --> 00:04:01,400 I take care of you, huh, little Chinese man. 47 00:04:21,400 --> 00:04:23,600 After all those years of waiting.. 48 00:04:25,200 --> 00:04:28,600 ...the letter arrived that my father was in Mexico. 49 00:04:31,000 --> 00:04:33,600 I hooked rides and walked to find him. 50 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 He was such a great guy. 51 00:04:42,400 --> 00:04:44,000 Then, the American.. 52 00:04:47,200 --> 00:04:49,000 ...they killed my father. 53 00:04:50,400 --> 00:04:51,600 Chihuahua! 54 00:04:54,600 --> 00:04:55,600 You burn yourself? 55 00:04:55,600 --> 00:04:58,200 No, just cooked finger a little. 56 00:04:58,200 --> 00:04:59,600 What they call you, boy? 57 00:05:01,200 --> 00:05:04,000 Davey. Davey Chung. 58 00:05:06,000 --> 00:05:08,200 Davey. Davey. 59 00:05:09,200 --> 00:05:11,600 Okay, Davey, you eat. 60 00:05:13,000 --> 00:05:14,000 No, thanks. 61 00:05:14,200 --> 00:05:16,200 Oh, very good prairie chicken. 62 00:05:16,400 --> 00:05:18,600 Full stomach make heart happy. 63 00:05:18,800 --> 00:05:20,200 Come on, eat. 64 00:05:20,400 --> 00:05:21,600 I'm not hungry. 65 00:05:22,600 --> 00:05:25,200 Okay. Then Charley eat. 66 00:05:27,600 --> 00:05:29,200 I'll tell you something, Davey. 67 00:05:31,200 --> 00:05:34,200 White man kill my father, too. 68 00:05:38,000 --> 00:05:40,000 White man, crazy drunk. 69 00:05:41,400 --> 00:05:42,800 But they put him in jail. 70 00:05:44,000 --> 00:05:45,200 Six months. 71 00:05:46,800 --> 00:05:49,400 For long time after, Charley no good. 72 00:05:49,600 --> 00:05:51,000 Charley no eat. 73 00:05:51,000 --> 00:05:52,800 Anger eat Charley. 74 00:05:54,400 --> 00:05:56,200 When I, I got to old camp, my people 75 00:05:56,200 --> 00:05:58,600 very old, three, four hundred year maybe 76 00:05:58,800 --> 00:06:00,800 good spirits there. 77 00:06:01,000 --> 00:06:04,400 I look at stars, I think of my people. 78 00:06:04,400 --> 00:06:06,600 I think of white men. 79 00:06:06,600 --> 00:06:09,400 And I know anger's no good. 80 00:06:09,400 --> 00:06:11,600 America, big wide land 81 00:06:11,600 --> 00:06:14,600 plenty of room for Indian, white man.. 82 00:06:16,600 --> 00:06:18,600 ...Chinese boy. 83 00:06:18,600 --> 00:06:21,800 So, I throw anger from my heart. 84 00:06:21,800 --> 00:06:23,200 I work hard. 85 00:06:24,400 --> 00:06:26,400 Now my ranch is best on reservation. 86 00:06:26,600 --> 00:06:29,000 Asian storekeepers, all my friends. 87 00:06:29,200 --> 00:06:31,600 There's plenty good white men, too. 88 00:06:33,000 --> 00:06:34,800 I could never feel like that. 89 00:06:50,000 --> 00:06:51,600 What are you laughing at? 90 00:06:51,600 --> 00:06:53,600 Thinking something funny. 91 00:06:53,600 --> 00:06:55,800 Could have played big joke on white man. 92 00:06:57,000 --> 00:06:58,000 Joke? 93 00:06:58,200 --> 00:07:00,000 Sure. Race horse joke. 94 00:07:00,200 --> 00:07:02,800 Black Hope can beat all other horse on race track. 95 00:07:02,800 --> 00:07:05,600 She runs faster than any white man knows. 96 00:07:05,600 --> 00:07:09,000 I believe...we got luck. 97 00:07:10,000 --> 00:07:11,800 These are my people. 98 00:07:11,800 --> 00:07:13,400 Bring me luck. 99 00:07:13,400 --> 00:07:16,200 Keep me good, too, sometimes. Maybe. 100 00:07:17,600 --> 00:07:19,800 And I'd like to see you beat the white man. 101 00:07:19,800 --> 00:07:21,200 Okay! 102 00:07:21,200 --> 00:07:23,400 You come help Charley, maybe, huh? 103 00:07:27,800 --> 00:07:29,600 You're a good guy, Charley. 104 00:07:31,200 --> 00:07:33,000 Not like those Americans. 105 00:07:33,000 --> 00:07:35,200 Remember, I am Indian. 106 00:07:35,200 --> 00:07:38,200 I am first American. 107 00:07:58,800 --> 00:08:00,600 Our hotel. 108 00:08:00,800 --> 00:08:02,000 - Hotel? - Sure. 109 00:08:02,200 --> 00:08:05,200 Hotel for Black Hope, Davey, Charley. 110 00:08:05,200 --> 00:08:06,600 Plenty straw for everybody. 111 00:08:10,000 --> 00:08:12,800 Hey, Davey, you never sleep on straw? 112 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 - No. - Oh, it's soft-- 113 00:08:15,000 --> 00:08:16,600 Hey! 114 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 I-I-I rent stall from Mr. Travis. 115 00:08:30,000 --> 00:08:31,600 Come on, Davey. Come. 116 00:08:33,400 --> 00:08:35,200 Hey, nice room, huh? 117 00:08:35,400 --> 00:08:37,600 Best room we have in long time. 118 00:08:39,000 --> 00:08:41,600 Hey, Charley. Where are we gonna sleep? 119 00:08:41,800 --> 00:08:43,800 Uh, you sleep here, Davey, huh. 120 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 What? With the horse? 121 00:08:46,000 --> 00:08:48,400 Sure. Black Hope get lonely too. 122 00:08:48,400 --> 00:08:52,800 Hey, you get nice rest for race tomorrow, huh, Black Hope? 123 00:08:53,000 --> 00:08:55,200 Huh? Here, I'll take this off. 124 00:08:58,600 --> 00:09:00,200 Hey, Davey Chung. 125 00:09:00,400 --> 00:09:02,200 You scared of Black Hope? 126 00:09:02,400 --> 00:09:05,400 I guess I am. Kind of. Those hoofs. 127 00:09:05,400 --> 00:09:07,400 Ah, you come close. 128 00:09:07,400 --> 00:09:10,200 Always go close to what scare you, Davey. 129 00:09:12,000 --> 00:09:14,200 Come on. Here. Here. 130 00:09:14,200 --> 00:09:16,000 You brush. 131 00:09:16,200 --> 00:09:18,000 Ah, yeah. Take. 132 00:09:19,600 --> 00:09:20,800 Go on. 133 00:09:23,200 --> 00:09:24,800 No, no, you tickle. 134 00:09:24,800 --> 00:09:26,600 She make you fly. No. 135 00:09:26,600 --> 00:09:28,800 Look. Like this. Slow. 136 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 She's trying to bite me. 137 00:09:30,000 --> 00:09:31,200 No, she kiss you. 138 00:09:31,400 --> 00:09:32,400 She like brush. 139 00:09:32,400 --> 00:09:34,600 Look. Slow. Strong. 140 00:09:34,600 --> 00:09:36,800 Ah, ah. 141 00:09:36,800 --> 00:09:38,400 Go. You do. 142 00:09:38,600 --> 00:09:40,400 Hey, Davey. 143 00:09:40,600 --> 00:09:42,600 - I think I, I go-- - How you like that, Black Hope? 144 00:09:42,800 --> 00:09:45,200 Oh, she like. I think I go down to track. 145 00:09:45,200 --> 00:09:47,400 Start big joke on white man. 146 00:09:47,400 --> 00:09:49,600 Don't you think I'd better go with ya? 147 00:09:49,800 --> 00:09:51,400 I don't think Black Hope will like it 148 00:09:51,400 --> 00:09:53,400 if, if you leave us here all alone. 149 00:09:53,600 --> 00:09:55,000 Oh, no, she like it fine. 150 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 You keep brush going. She like. 151 00:09:58,000 --> 00:10:01,800 Go on. Brush. Go on. 152 00:10:05,000 --> 00:10:08,400 Uh-huh. Ah, ah, ah. 153 00:10:08,600 --> 00:10:10,200 Keep brush moving, Davey. 154 00:10:11,600 --> 00:10:14,800 Strong, strong. Ah, ah. 155 00:10:15,000 --> 00:10:16,200 I'll be back. 156 00:10:44,200 --> 00:10:47,000 Hey! Hey, beautiful! 157 00:10:47,000 --> 00:10:49,200 Well, I'll give you a dime and lay it right on the bar. 158 00:10:49,200 --> 00:10:51,200 Ain't you comin' in the joint no more. 159 00:10:51,200 --> 00:10:54,000 Hey, Mr. Bucky! 160 00:10:55,600 --> 00:10:56,600 Charley! 161 00:10:56,600 --> 00:10:58,800 Charley Eagle! Well, how are you? 162 00:10:59,000 --> 00:11:00,800 Charley, how are you? 163 00:11:00,800 --> 00:11:03,000 Hey, you need money for the pay man? 164 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 Why, that man? I paid him. He's all wet. 165 00:11:07,000 --> 00:11:08,600 Well, I see you ain't forgot Beautiful. 166 00:11:08,600 --> 00:11:10,000 Oh, how could I? 167 00:11:10,000 --> 00:11:12,400 Beautiful ugliest goat I've ever seen. 168 00:11:13,400 --> 00:11:15,000 But you look fine. 169 00:11:16,800 --> 00:11:18,800 Oh, I'm doing alright, Charley. 170 00:11:18,800 --> 00:11:20,600 At least, I haven't had to hawk the goat yet. 171 00:11:20,600 --> 00:11:24,200 - Mr. Bucky, I don't need mon-- - No, alright, Charley, look. 172 00:11:24,200 --> 00:11:26,200 I haven't paid you back since the last touch 173 00:11:26,200 --> 00:11:27,600 and the one before that. 174 00:11:27,800 --> 00:11:32,400 Oh, good horse trainer like you, you make plenty money for sure. 175 00:11:32,400 --> 00:11:34,600 Well, maybe. Will you have a cigarette, Charley? 176 00:11:34,600 --> 00:11:36,400 Oh, thanks. 177 00:11:36,600 --> 00:11:40,000 Tell me, what are doing so far away from the reservation? 178 00:11:40,200 --> 00:11:43,000 - Oh, I got good horse. - What? 179 00:11:45,400 --> 00:11:47,600 Fair play string. 180 00:11:47,800 --> 00:11:49,200 Now, wait a minute. 181 00:11:49,400 --> 00:11:51,000 - Just wait a minute. - Sure. 182 00:11:51,000 --> 00:11:53,800 How could you get hold of a good hay burner like that? 183 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 Hey, I drive mule for men six months up north. 184 00:11:57,000 --> 00:11:59,400 - No. - Sure, Black Hope's worth it. 185 00:11:59,600 --> 00:12:01,800 - You want to see Black Hope? - Well, I sure do. 186 00:12:01,800 --> 00:12:03,000 She's in the stable around corner 187 00:12:03,200 --> 00:12:05,000 little Chinese boy with her. He plenty scared. 188 00:12:06,200 --> 00:12:09,400 Uh, I go register horse for race tomorrow. 189 00:12:09,600 --> 00:12:11,000 Ah, bye, Beautiful. 190 00:12:11,200 --> 00:12:12,600 Bye, Mr. Bucky. 191 00:12:12,600 --> 00:12:15,200 Good luck to you, Charley. I'll be betting on you. 192 00:12:21,200 --> 00:12:22,600 Come on, Beautiful. 193 00:12:25,200 --> 00:12:27,400 We're friends, Black Hope, aren't we? 194 00:12:30,400 --> 00:12:32,000 What are you trying to do, bub? 195 00:12:32,000 --> 00:12:34,600 Wear a hole inside of that horse? 196 00:12:34,600 --> 00:12:36,200 No. 197 00:12:36,400 --> 00:12:38,400 He-he likes hard brushing. 198 00:12:38,400 --> 00:12:40,800 He? He is a she. 199 00:12:40,800 --> 00:12:43,600 Beautiful here don't caught to nothing but mares. 200 00:12:47,600 --> 00:12:50,000 That's a beautiful piece of horse flesh. 201 00:12:50,000 --> 00:12:52,400 That mare's kinda vicious though, ain't she? 202 00:12:52,400 --> 00:12:55,000 He's.. I mean, she's not. 203 00:12:55,200 --> 00:12:58,400 She's as gentle as a kitten. We're friends. 204 00:12:58,400 --> 00:13:00,800 We're not that good friends yet, Black Hope. 205 00:13:00,800 --> 00:13:03,400 Here, sonny. Try over this. 206 00:13:03,400 --> 00:13:05,200 - Now, hold out your palm here. - What is it? 207 00:13:05,400 --> 00:13:06,800 Well, here's a little piece of sugar. 208 00:13:06,800 --> 00:13:09,200 Now, no, no, she ain't gonna bite your hand off. 209 00:13:09,400 --> 00:13:11,200 Now, there. Just put it up there. 210 00:13:11,200 --> 00:13:14,400 There you are. There you are. There. 211 00:13:16,800 --> 00:13:18,400 She likes sugar. 212 00:13:18,600 --> 00:13:21,000 Nice and friendly, the way her lips feel. 213 00:13:21,000 --> 00:13:23,800 I'll tell you, sonny, there's no feeling like that on Earth. 214 00:13:24,000 --> 00:13:27,400 That's not bad. 215 00:13:32,200 --> 00:13:34,000 I might have known it was you, Toland. 216 00:13:34,200 --> 00:13:36,600 Beautiful never starts to run till you come around. 217 00:13:36,600 --> 00:13:37,800 What are you doing with a neat looking 218 00:13:37,800 --> 00:13:39,600 piece of horse flesh like that, Bucky? 219 00:13:39,600 --> 00:13:42,000 Oh, friend of mine asked me to look her over. 220 00:13:42,000 --> 00:13:43,400 Friend of yours owns it? 221 00:13:43,400 --> 00:13:46,200 - Sure. Charley Eagle. - Charley Eagle. 222 00:13:46,400 --> 00:13:47,600 That must be the Indian I've heard about 223 00:13:47,600 --> 00:13:49,400 running quarter races in the states. 224 00:13:49,400 --> 00:13:51,200 Charley's an Indian, alright. 225 00:13:51,200 --> 00:13:52,400 And he's a great guy. 226 00:13:52,400 --> 00:13:54,000 Yes, I wouldn't doubt it. 227 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 And I suppose he came down here to race that mare. 228 00:13:56,000 --> 00:13:59,200 Sure. Charley's gonna run Black Hope in the race. 229 00:13:59,200 --> 00:14:00,400 And she's gonna win too. 230 00:14:00,600 --> 00:14:03,400 Is she? I'm glad to know that. 231 00:14:03,400 --> 00:14:06,000 Yes, thanks for the information. 232 00:14:08,400 --> 00:14:09,800 Be seeing you, Bucky. 233 00:14:09,800 --> 00:14:11,600 I hope it's a long time. 234 00:14:11,800 --> 00:14:14,000 You could've done with a little less talk, son. 235 00:14:14,200 --> 00:14:15,000 Why? 236 00:14:15,200 --> 00:14:16,400 Why, because Don Toland is about 237 00:14:16,400 --> 00:14:19,200 the biggest unhung crook south of the border. 238 00:14:19,200 --> 00:14:20,800 But how could he crook Charley? 239 00:14:20,800 --> 00:14:22,200 Well, I don't know. 240 00:14:22,400 --> 00:14:25,200 But if he saw the smell of a chance, he'd sure try. 241 00:14:25,400 --> 00:14:27,000 But he mustn't crook Charley. 242 00:14:27,000 --> 00:14:28,600 Charley's such a good guy. 243 00:14:28,600 --> 00:14:29,800 I know he is. 244 00:14:29,800 --> 00:14:32,200 But down here, it ain't how good you are 245 00:14:32,200 --> 00:14:34,000 it's how smart. 246 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Will you stay with Black Hope a while? 247 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 - Sure. - Thanks. Pardon.. 248 00:14:39,200 --> 00:14:40,400 Jim in the sixth. 249 00:14:42,000 --> 00:14:43,400 That's Jim in the sixth. 250 00:14:47,800 --> 00:14:50,400 I-I looking for a place to enter horse in race. 251 00:14:50,600 --> 00:14:53,400 - This is it. - Oh! Fine. 252 00:14:53,400 --> 00:14:56,200 Here, I-I got three quids. 253 00:14:57,600 --> 00:14:58,800 Okay. 254 00:14:59,000 --> 00:15:00,800 Now then, what race do you want to enter your horse in? 255 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 Oh, make no difference. Black Hope run any race. 256 00:15:04,200 --> 00:15:05,800 You gotta make a choice, Indian. 257 00:15:07,000 --> 00:15:08,400 My name Charley Eagle. 258 00:15:08,600 --> 00:15:10,000 What's the trouble, Mac? 259 00:15:10,200 --> 00:15:14,600 This gentleman can't figure out what race to enter his horse in. 260 00:15:14,600 --> 00:15:16,600 - Is your horse any good? - Oh, sure. 261 00:15:16,800 --> 00:15:18,400 Well, maybe I can help you. I know the ropes. 262 00:15:18,400 --> 00:15:20,400 - Oh, fine. - What about the fifth? 263 00:15:20,400 --> 00:15:22,400 That ought be a good spot for a warmer-upper. 264 00:15:22,600 --> 00:15:24,600 Fifth, $500 claiming. 265 00:15:25,600 --> 00:15:28,400 I-I don't understand claiming. 266 00:15:28,600 --> 00:15:31,400 Well, it means everyone claims his horse is the best. 267 00:15:31,400 --> 00:15:32,800 Oh, sure. 268 00:15:32,800 --> 00:15:35,000 I claim Black Hope best horse. 269 00:15:35,000 --> 00:15:36,400 Sign here. 270 00:15:43,600 --> 00:15:44,800 I make mark. 271 00:15:44,800 --> 00:15:47,200 Charley! Don't put Black Hope in the race! 272 00:15:47,200 --> 00:15:49,400 Oh, oh, why not, Davey? 273 00:15:49,400 --> 00:15:51,400 Because h-he's the biggest unhung crook 274 00:15:51,400 --> 00:15:52,800 south of the border, that's why. 275 00:15:52,800 --> 00:15:54,200 - Why, you-- - Oh, please. 276 00:15:54,200 --> 00:15:56,200 I don't take that kind of talk from anybody. 277 00:15:57,200 --> 00:15:58,800 I, I sorry. 278 00:15:58,800 --> 00:16:01,000 Boy make mistake. 279 00:16:01,200 --> 00:16:02,600 Please excuse, mister. 280 00:16:04,000 --> 00:16:05,800 What's the matter with you, Davey, huh? 281 00:16:05,800 --> 00:16:07,800 Give me a claim envelope, will you? 282 00:16:17,000 --> 00:16:18,800 This is Joe Fernandez again. 283 00:16:18,800 --> 00:16:20,400 The horses are on their way to the post. 284 00:16:20,600 --> 00:16:24,200 This is the fifth race. A claiming purse for $500. 285 00:16:26,200 --> 00:16:28,800 Corsican with jockey Medican is on the rail 286 00:16:29,000 --> 00:16:30,400 and is the favorite for the race. 287 00:16:30,600 --> 00:16:33,600 There comes Charming Mess with jockey Buddy Lions. 288 00:16:33,600 --> 00:16:36,400 Sweet Dust with jockey Jean Maguire. 289 00:16:36,400 --> 00:16:39,400 Tony Spencer is next, Moonlight Ride. 290 00:16:39,400 --> 00:16:41,800 Fish Fry, Boat Fiddle. 291 00:16:42,000 --> 00:16:44,200 Number eight is Charley boy.. 292 00:16:44,200 --> 00:16:45,400 Black Hope. 293 00:16:46,000 --> 00:16:47,400 You watch. 294 00:16:49,000 --> 00:16:51,400 Hey, Davey, why you look worried? 295 00:16:51,400 --> 00:16:55,400 Black Hope is in good shape and with jockey. 296 00:16:55,400 --> 00:16:57,800 It's not Black Hope or the jockey.. 297 00:16:59,000 --> 00:17:00,800 ...it's that crook. 298 00:17:01,000 --> 00:17:02,800 Ah, you forget. 299 00:17:02,800 --> 00:17:05,200 You watch Black Hope run, you'll be happy. 300 00:17:05,400 --> 00:17:08,400 And now the...has moved in behind the starting gate. 301 00:17:08,400 --> 00:17:11,800 They're at the post and going into their positions. 302 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 Tony Spencer is going in first. 303 00:17:14,200 --> 00:17:16,000 There comes Charlie Boy. 304 00:17:16,000 --> 00:17:17,400 Sweet Dust. 305 00:17:17,400 --> 00:17:19,800 And they are all in positions. Steady. 306 00:17:19,800 --> 00:17:21,800 There we go with Black Hope 307 00:17:21,800 --> 00:17:23,400 coming out of the gate fastest of all. 308 00:17:23,600 --> 00:17:25,800 Now Black Hope is in trouble, a very close.. 309 00:17:25,800 --> 00:17:27,600 Come on! 310 00:17:27,600 --> 00:17:30,000 Now, Charlie Boy goes to the front of the race. 311 00:17:30,000 --> 00:17:31,400 Tony Spencer is second.. 312 00:17:31,600 --> 00:17:33,600 Black Hope's last. 313 00:17:33,800 --> 00:17:37,600 Sometime last horse first, first ones last. 314 00:17:37,600 --> 00:17:40,000 Around the turning is Charlie Boy in front 315 00:17:40,000 --> 00:17:43,200 going very fast, Corsican on the rail has found an opening. 316 00:17:43,200 --> 00:17:47,600 And Charlie missed both of the outside fence. 317 00:17:47,600 --> 00:17:50,800 Come on, Black Hope, come on! 318 00:17:50,800 --> 00:17:53,600 Charlie Boy on the inside is second by an anchor. 319 00:17:53,600 --> 00:17:56,000 Corsican's third, Half Blank fifth 320 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 and Moonlight Ride turning into a home stretch 321 00:17:59,000 --> 00:18:01,600 and Tony Spencer in front by one length. 322 00:18:01,600 --> 00:18:04,200 Charlie Boy is second going to a high drive. 323 00:18:04,400 --> 00:18:05,800 She's catching up. 324 00:18:06,000 --> 00:18:08,200 ...here's Charlie Boy in front.. 325 00:18:08,400 --> 00:18:10,200 She's gaining, she's gaining! 326 00:18:10,200 --> 00:18:12,800 And here comes Black Hope out of.. 327 00:18:12,800 --> 00:18:15,800 You better win. I've got ten bucks on her. 328 00:18:15,800 --> 00:18:18,400 I hawked Beautiful to that butcher in town. 329 00:18:18,400 --> 00:18:20,800 Black Hope is in front and moving away. 330 00:18:21,000 --> 00:18:23,400 Black Hope winning in a gallop. 331 00:18:23,400 --> 00:18:26,600 She won! Look there, she won! 332 00:18:26,600 --> 00:18:29,400 Now we're in the money. Now we're in the money. 333 00:18:33,000 --> 00:18:35,400 Come, let's go get money. My horse. 334 00:18:42,400 --> 00:18:44,400 Looks like you got a good horse pretty cheap, Toland. 335 00:18:44,400 --> 00:18:46,800 Yes, he crossed that finish line like a bullet. 336 00:18:46,800 --> 00:18:48,600 - Oh, hello, mister. - Hello! 337 00:18:48,800 --> 00:18:51,000 I tell Black Hope best horse, huh. 338 00:18:51,200 --> 00:18:53,800 Oh, I got, here paper. 339 00:18:53,800 --> 00:18:55,200 Too bad you lost your horse. 340 00:18:55,200 --> 00:18:56,400 Ah, what you mean? 341 00:18:56,400 --> 00:18:58,200 She's not your horse any longer. She's my horse. 342 00:18:58,200 --> 00:18:59,600 Ah, you make joke. 343 00:18:59,600 --> 00:19:00,800 Your horse has been claimed. 344 00:19:00,800 --> 00:19:02,200 You received a notice. Here's the money. 345 00:19:02,400 --> 00:19:05,600 No, I don't take money for Black Hope. 346 00:19:05,800 --> 00:19:08,600 Toland, Charley didn't understand the deal. 347 00:19:08,600 --> 00:19:10,000 Well, is that my fault? 348 00:19:10,200 --> 00:19:13,200 If he wants to play the racing game, he should learn the rules. 349 00:19:13,400 --> 00:19:15,400 Hey, Mr. Bucky. 350 00:19:15,600 --> 00:19:17,600 - What they talk about? - Well, I'll explain it to you. 351 00:19:17,800 --> 00:19:19,800 You put Black Hope in a $500 claiming race 352 00:19:20,000 --> 00:19:23,200 which means if anybody puts up $500, can claim the horse. 353 00:19:25,000 --> 00:19:29,200 Oh, no. No, I don't give up Black Hope. 354 00:19:29,400 --> 00:19:31,800 Oh, I raise from colt. 355 00:19:31,800 --> 00:19:34,400 - I train, I-I love-- - I'm sorry. 356 00:19:34,400 --> 00:19:36,600 But it was all fair and legal. 357 00:19:36,800 --> 00:19:38,400 You-you big crook. 358 00:19:38,400 --> 00:19:40,200 - Now, wait a minute. - You wait! 359 00:19:40,200 --> 00:19:42,600 Not gonna get you any place, Charley. 360 00:19:42,600 --> 00:19:45,400 He's right. That's the rule. 361 00:19:45,400 --> 00:19:48,800 I'm sorry if there's been any misunderstanding. 362 00:19:48,800 --> 00:19:50,400 You're not gonna let him get away with that 363 00:19:50,400 --> 00:19:52,200 are you, Charley? 364 00:19:52,400 --> 00:19:54,400 Charley lose. 365 00:19:54,600 --> 00:19:59,000 Mr. Bucky say it's fair and...legal.. 366 00:20:13,600 --> 00:20:18,000 Charley, I got Beautiful out of hawk. 367 00:20:18,200 --> 00:20:19,800 And just in time too. 368 00:20:20,000 --> 00:20:23,200 Because that butcher was sure running short on hamburgers. 369 00:20:23,200 --> 00:20:25,000 Boy looked the sugar. 370 00:20:25,000 --> 00:20:26,800 Here, I'm gonna pay you back. 371 00:20:27,000 --> 00:20:29,400 Now this is the dough you gave me this morning. 372 00:20:29,600 --> 00:20:30,600 And that touch I made a year ago 373 00:20:30,800 --> 00:20:33,000 that, that was five, wasn't it? 374 00:20:33,000 --> 00:20:34,200 And a.. 375 00:20:36,600 --> 00:20:40,000 I'm really sorry about what happened to Black Hope, Charley. 376 00:20:43,800 --> 00:20:45,800 Have the ticket, snap out of it. 377 00:20:45,800 --> 00:20:47,600 We're really in the chip, Charley. 378 00:20:47,600 --> 00:20:49,600 And tonight we can go out and take this town apart. 379 00:20:49,800 --> 00:20:51,600 - We'll take the kid with us-- - Hey, Mr. Bucky. 380 00:20:51,800 --> 00:20:55,600 You and Davey, you're Charley's friends, I believe, huh? 381 00:20:55,600 --> 00:20:57,400 Why, you know that. 382 00:20:57,400 --> 00:21:00,200 Okay, Mr. Bucky, Davey 383 00:21:00,400 --> 00:21:03,400 tonight biggest unhung crook from south.. 384 00:21:04,600 --> 00:21:06,400 ...he get hung. 385 00:21:06,600 --> 00:21:08,600 I-I got idea. 386 00:21:51,400 --> 00:21:55,600 My home down in valley, Davey...over a hill. 387 00:22:05,400 --> 00:22:07,200 That home, Davey. 388 00:22:07,200 --> 00:22:10,000 Gee, Charley. You sure got a nice place here. 389 00:22:10,000 --> 00:22:12,000 Yeah. 390 00:22:12,000 --> 00:22:14,600 That's Sarah, my wife. 391 00:22:14,600 --> 00:22:19,200 She plan garden, house, everything. 392 00:22:19,200 --> 00:22:21,800 Why haven't you ever told me anything about your wife? 393 00:22:23,000 --> 00:22:25,200 Maybe because Charley knows nothing. 394 00:22:26,200 --> 00:22:27,400 Sarah educated. 395 00:22:27,600 --> 00:22:29,200 Taught in reservation school. 396 00:22:31,000 --> 00:22:32,600 Charley just plain Indian. 397 00:22:33,800 --> 00:22:38,800 Know only to hunt, to fish, ride horse. 398 00:22:39,000 --> 00:22:41,800 I hope she'll think it's alright if, if I visit you. 399 00:22:41,800 --> 00:22:43,600 Oh, Sarah, fine woman. 400 00:22:45,200 --> 00:22:47,400 Pretty hard tell what any woman think. 401 00:23:09,600 --> 00:23:11,400 Boy, that was good. 402 00:23:17,400 --> 00:23:21,000 Oh, Davey, you bring Black Hope, Beautiful, huh? 403 00:23:21,200 --> 00:23:22,200 Okay. 404 00:24:30,000 --> 00:24:31,400 Hello, Sarah. 405 00:24:35,200 --> 00:24:38,800 - Sarah. Hello. - Hello, Charley. 406 00:24:49,200 --> 00:24:51,600 Your dinner's on the stove. 407 00:24:51,800 --> 00:24:54,400 Will be ready in half an hour. 408 00:24:54,400 --> 00:24:58,000 Oh, Sarah, how come you always know when I'm coming home? 409 00:25:03,200 --> 00:25:05,600 Maybe I hear it in the wind. 410 00:25:05,800 --> 00:25:07,400 Maybe the grasses tell me. 411 00:25:07,400 --> 00:25:09,000 I just know, that's all. 412 00:25:09,200 --> 00:25:11,000 You're smart. 413 00:25:11,000 --> 00:25:13,400 You've been gone a long time, Charley. 414 00:25:15,400 --> 00:25:16,800 But I come back. 415 00:25:20,000 --> 00:25:22,200 You glad, huh? 416 00:25:22,200 --> 00:25:24,200 Why you go away, Charley.. 417 00:25:24,200 --> 00:25:28,600 ...in the middle of the night and...without saying anything? 418 00:25:29,800 --> 00:25:32,000 I don't know, Sarah. 419 00:25:32,200 --> 00:25:34,000 Old ways speak to me. 420 00:25:35,000 --> 00:25:36,600 I have to go then. 421 00:25:36,800 --> 00:25:40,400 Walls get too close.. 422 00:25:40,400 --> 00:25:45,000 ...must have stars, night wind. 423 00:25:47,800 --> 00:25:50,000 I understand. 424 00:25:50,000 --> 00:25:52,800 You should've lived a hundred years ago, Charley. 425 00:25:52,800 --> 00:25:54,200 You belong to the old way. 426 00:25:54,200 --> 00:25:56,000 Too late for that now. 427 00:25:56,200 --> 00:26:00,200 Oh, Sarah, I, I bring back.. 428 00:26:00,200 --> 00:26:01,400 ...surprise. 429 00:26:02,600 --> 00:26:04,200 Not, not another horse, Charley. 430 00:26:04,400 --> 00:26:05,600 We haven't got enough pasture-- 431 00:26:05,600 --> 00:26:09,200 Oh, no, no, no. This is more like a colt. 432 00:26:09,200 --> 00:26:10,600 Young thing. 433 00:26:10,800 --> 00:26:13,000 Oh, not another baby pen for Charley. 434 00:26:13,200 --> 00:26:16,600 No, no. This surprise have, have two legs. 435 00:26:16,800 --> 00:26:18,800 Beautiful, come here! 436 00:26:23,000 --> 00:26:24,200 Charley, what's that? 437 00:26:26,400 --> 00:26:28,600 Davey! Huh. 438 00:26:28,800 --> 00:26:30,200 That my surprise. 439 00:26:34,000 --> 00:26:35,400 I'm so sorry. 440 00:26:35,600 --> 00:26:37,400 This Davey Chung. 441 00:26:37,400 --> 00:26:39,800 - White man kill his father too. - Charley-- 442 00:26:39,800 --> 00:26:41,800 Oh, I don't hate white men now. 443 00:26:43,600 --> 00:26:45,200 Hello, Davey. 444 00:26:45,200 --> 00:26:47,000 - Is that your goat? - Yes, that's-- 445 00:26:47,200 --> 00:26:51,200 Oh, no, that's Beautiful, Black Hope's friend. 446 00:26:51,400 --> 00:26:53,600 Mrs. Eagle, please believe I'm sorry. 447 00:26:53,800 --> 00:26:56,400 - I'll plant your vegetables-- - Never mind. 448 00:26:56,600 --> 00:26:59,600 Come in the house, Charley. I have a surprise too. 449 00:26:59,600 --> 00:27:02,000 - Can Davey come too? - Of course. 450 00:27:02,000 --> 00:27:05,000 Oh, maybe Davey can stay a while. 451 00:27:05,000 --> 00:27:07,800 You know, in Mexico, I almost lose Black Hope. 452 00:27:07,800 --> 00:27:10,800 Davey helped me save her. 453 00:27:10,800 --> 00:27:14,000 Then you are truly in his debt. 454 00:27:14,000 --> 00:27:16,600 You think, maybe, without Black Hope 455 00:27:16,800 --> 00:27:18,600 Charley don't roam, huh? 456 00:27:18,600 --> 00:27:20,400 I think Charley is Charley. 457 00:27:36,200 --> 00:27:37,800 Nice house, huh? 458 00:27:37,800 --> 00:27:40,400 - Here's my surp-- - My wife good housekeeper. 459 00:27:40,400 --> 00:27:43,400 Oh, this Mrs. Eagle's father. 460 00:27:43,400 --> 00:27:45,400 Oh, yeah? He's nice. 461 00:27:48,600 --> 00:27:50,400 I think I'll get some water now. 462 00:27:50,600 --> 00:27:51,800 Oh, this is my chair. 463 00:27:51,800 --> 00:27:52,800 Try, how soft. 464 00:27:53,000 --> 00:27:55,200 I think I'll get some water now. 465 00:27:55,200 --> 00:27:57,800 Oh, Davey, you go to pot, get water for Sarah. 466 00:27:57,800 --> 00:28:00,800 - He go. - No. 467 00:28:00,800 --> 00:28:05,200 Charley. This is my surprise. 468 00:28:07,000 --> 00:28:08,600 Oh! 469 00:28:08,800 --> 00:28:11,000 I thought it was time we had modern plumbing. 470 00:28:11,200 --> 00:28:12,200 Now, see. 471 00:28:15,200 --> 00:28:16,600 Convenient? 472 00:28:16,600 --> 00:28:18,000 Ay, chihuahua! 473 00:28:18,000 --> 00:28:19,800 Now we get water from pipes, huh? 474 00:28:19,800 --> 00:28:20,800 That's right. 475 00:28:20,800 --> 00:28:22,600 Now, you must both be thirsty. 476 00:28:22,800 --> 00:28:24,600 But, Charley, we just had some up on a-- 477 00:28:24,600 --> 00:28:26,400 Oh, yes, it looks good, Davey. 478 00:28:49,200 --> 00:28:50,800 Oh, it's good. 479 00:28:51,000 --> 00:28:53,800 But not as cool as the spring, is it, Charley? 480 00:28:54,000 --> 00:28:55,600 Much cooler, isn't it, Charley? 481 00:28:55,600 --> 00:28:58,200 I think I go see how Black Hope.. 482 00:28:58,200 --> 00:28:59,400 Wait a minute, I'll go with you. 483 00:28:59,600 --> 00:29:01,400 No, you stay here. Make friends with Sarah. 484 00:29:01,400 --> 00:29:03,000 I don't need you. 485 00:29:21,400 --> 00:29:23,600 Mrs. Eagle, please let me take that. 486 00:29:23,800 --> 00:29:25,400 It's too heavy for you. 487 00:29:25,400 --> 00:29:27,200 You must be tired from all your work. 488 00:29:27,200 --> 00:29:30,400 Here. Why don't you sit down and let me dish up? 489 00:29:30,400 --> 00:29:33,800 Indian women are not accustomed to have their men wait on them. 490 00:29:34,000 --> 00:29:37,000 Maybe it's because nobody ever told Indian men. 491 00:29:37,000 --> 00:29:38,800 Nobody ever told Charley. 492 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 You can at least let me set the table. 493 00:29:43,200 --> 00:29:44,800 My mother always used to let me. 494 00:29:44,800 --> 00:29:46,200 Used to? 495 00:29:46,200 --> 00:29:48,800 She died two months before my father was killed. 496 00:29:49,000 --> 00:29:51,200 That's why it's so swell to trying to let me come to a home 497 00:29:51,400 --> 00:29:53,800 like this to, to visit a while. 498 00:29:54,000 --> 00:29:55,400 Charley's a great guy. 499 00:29:55,600 --> 00:29:58,000 And you? I sure like you. 500 00:29:59,600 --> 00:30:04,000 But if you think I'll kinda sorta crowd your house, I-I-- 501 00:30:04,000 --> 00:30:06,000 This is Charley's house. 502 00:30:08,000 --> 00:30:09,400 Three places! 503 00:30:09,400 --> 00:30:12,000 That means you want me to stay for dinner anyway. 504 00:30:12,800 --> 00:30:14,600 I want you to stay, Davey. 505 00:30:14,800 --> 00:30:17,000 Gee! I'm so happy. 506 00:30:18,200 --> 00:30:19,600 I think you're a great guy too. 507 00:30:19,800 --> 00:30:22,400 I mean, just like Charley. 508 00:30:22,400 --> 00:30:25,400 I mean, I better go find Charley. 509 00:30:35,800 --> 00:30:37,200 Hi, Beautiful. 510 00:30:45,400 --> 00:30:46,800 There. How's that? 511 00:30:46,800 --> 00:30:48,400 Ah, let's see. 512 00:30:51,000 --> 00:30:53,800 Blanket smooth. Like girl's cheek. 513 00:30:56,800 --> 00:30:59,600 Gird, too loose, not too tight. 514 00:31:00,800 --> 00:31:02,200 Get on! 515 00:31:04,600 --> 00:31:07,800 You mean ride Black Hope all by myself? 516 00:31:07,800 --> 00:31:09,400 Of course. 517 00:31:09,600 --> 00:31:12,200 I'd like to, but would she like it? 518 00:31:12,200 --> 00:31:13,400 Sure. 519 00:31:13,400 --> 00:31:15,200 You good friends now, huh? 520 00:31:17,000 --> 00:31:18,600 We are friends, Black Hope, aren't we? 521 00:31:18,800 --> 00:31:21,200 - Ah, come on, get on. - Sure. 522 00:31:21,200 --> 00:31:23,800 Well, here goes. 523 00:31:29,200 --> 00:31:30,200 Ah, come on. 524 00:31:31,400 --> 00:31:32,600 Not so fast. 525 00:31:32,600 --> 00:31:35,400 I'm not gonna hurt you, and please don't hurt me. 526 00:31:35,600 --> 00:31:36,800 Shake reins. 527 00:31:47,000 --> 00:31:49,600 Look, Mrs. Eagle, I can ride Black Hope. 528 00:31:49,600 --> 00:31:50,800 Fine, you can ride it to school. 529 00:31:50,800 --> 00:31:52,200 School? 530 00:31:52,400 --> 00:31:54,800 I registered you yesterday. The teacher expects you. 531 00:31:54,800 --> 00:31:57,200 - Do I have to? - No use to argue with Sarah. 532 00:31:57,200 --> 00:32:00,000 And, Davey, you'll find the school right down this road. 533 00:32:00,000 --> 00:32:03,600 Okay, but I don't think Black Hope's gonna like school. 534 00:32:03,800 --> 00:32:05,200 So long, Charley. 535 00:32:10,400 --> 00:32:11,800 Charley.. 536 00:32:13,600 --> 00:32:14,800 The garden. 537 00:32:26,800 --> 00:32:29,600 Can't even catch it. Now, deliver it right. 538 00:32:37,600 --> 00:32:40,800 I'm sorry you have to stay here all day, Black Hope. 539 00:32:40,800 --> 00:32:43,400 Mrs. Eagle says I have to go to school. 540 00:32:48,000 --> 00:32:49,200 You're wrong hand, that's all. 541 00:32:49,400 --> 00:32:51,000 Come on, let me show you. 542 00:32:55,400 --> 00:32:57,000 Hey, look at the Chinese kid. 543 00:32:57,200 --> 00:32:58,600 What's he doing here? 544 00:32:58,600 --> 00:33:01,000 Hi there. Are you yellow all over? 545 00:33:01,200 --> 00:33:02,400 Let's see if he is. 546 00:33:03,800 --> 00:33:05,600 Yeah, he is, alright. 547 00:33:05,600 --> 00:33:07,400 Chin Chin Chinaman. 548 00:33:07,400 --> 00:33:09,200 Chin Chin Chinaman. 549 00:33:09,200 --> 00:33:11,000 Chin Chin Chinaman. 550 00:33:11,200 --> 00:33:12,800 Chin Chin Chinaman. 551 00:33:13,000 --> 00:33:14,800 Chin Chin Chinaman.. 552 00:33:33,800 --> 00:33:37,000 Gee...stuffed egg. 553 00:33:37,000 --> 00:33:38,400 Jam sandwiches. 554 00:33:39,800 --> 00:33:42,200 And pumpkin pie! 555 00:33:42,200 --> 00:33:44,200 It's sure swell of you, Mrs. Eagle, to fix me 556 00:33:44,200 --> 00:33:46,000 a different kind of lunch every day. 557 00:33:46,000 --> 00:33:49,400 I want you to have as good a lunch as the other boys. 558 00:33:49,400 --> 00:33:51,000 How is school, Davey? 559 00:33:52,200 --> 00:33:53,800 It's okay. 560 00:33:53,800 --> 00:33:55,200 You've been going for almost a week 561 00:33:55,200 --> 00:33:58,200 and yet you never tell us anything about it. 562 00:33:58,400 --> 00:34:00,200 The lunchbox ought to tell you plenty. 563 00:34:00,200 --> 00:34:03,000 Don't I bring it home every day without a crumb left? 564 00:34:03,200 --> 00:34:05,200 School gives me a swell appetite. 565 00:34:05,200 --> 00:34:07,200 You study hard, boy. Do good. 566 00:34:07,400 --> 00:34:08,600 Sure. Yeah. 567 00:34:08,600 --> 00:34:12,000 You know, school is a precious opportunity, Davey. 568 00:34:12,000 --> 00:34:13,400 You should make the most it. 569 00:34:13,400 --> 00:34:17,200 Yeah. I better go now or else I'll be late. Bye. 570 00:34:30,000 --> 00:34:33,800 I think I go see Black Hope. 571 00:34:33,800 --> 00:34:35,800 I mean, Beautiful. 572 00:34:47,800 --> 00:34:50,000 Black Hope, I know you didn't wanna 573 00:34:50,000 --> 00:34:52,600 stay tied up at school all day. 574 00:34:52,600 --> 00:34:54,400 Bet you would have been lonesome. 575 00:34:56,400 --> 00:34:59,400 - Oh. - Hello, Davey. 576 00:34:59,400 --> 00:35:03,200 Here, you forget lunchbox today. 577 00:35:03,200 --> 00:35:06,400 But how'd you find me up here? 578 00:35:08,600 --> 00:35:10,600 Charley can track on horse. 579 00:35:11,800 --> 00:35:14,000 Hmm, I can tell to you 580 00:35:14,000 --> 00:35:16,200 Black Hope don't go school every day. 581 00:35:17,600 --> 00:35:19,400 You, uh.. 582 00:35:19,600 --> 00:35:21,200 You come here, huh? 583 00:35:21,200 --> 00:35:22,600 Yeah, but.. 584 00:35:22,600 --> 00:35:25,200 - But how? - Oh, easy. 585 00:35:25,200 --> 00:35:29,800 Ants in lunchbox, that same kind of ants around schoolhouse. 586 00:35:29,800 --> 00:35:32,200 You didn't tell Mrs. Eagle that.. 587 00:35:32,200 --> 00:35:34,000 Oh, no, no, no. 588 00:35:34,200 --> 00:35:36,800 I, uh, I think Sarah know. 589 00:35:37,000 --> 00:35:41,400 It's, uh, pretty hard to hide anything from Sarah. 590 00:35:41,400 --> 00:35:42,800 Charley. 591 00:35:43,000 --> 00:35:47,000 I wanna please you and Mrs. Eagle, but those boys at-- 592 00:35:47,000 --> 00:35:49,200 Oh, sure, sure, Davey. 593 00:35:49,200 --> 00:35:50,200 I know. 594 00:35:50,200 --> 00:35:51,800 Charley feel the same way when he young. 595 00:35:52,000 --> 00:35:54,800 - I'm worried. - Oh, you don't worry, Davey. 596 00:35:55,000 --> 00:35:57,800 There's plenty more things to learn besides school. 597 00:35:58,800 --> 00:36:00,800 Hey, Davey. 598 00:36:00,800 --> 00:36:02,600 How you like learn to hunt, huh? 599 00:36:03,600 --> 00:36:05,400 - Hunt? - Sure. 600 00:36:05,600 --> 00:36:07,800 - Sure, yeah. - Okay. 601 00:36:07,800 --> 00:36:11,400 I, I teach you how you track animal, huh? 602 00:36:11,400 --> 00:36:13,800 Look. Here, come here, look at me. 603 00:36:14,000 --> 00:36:15,000 Come. Come on. 604 00:36:15,200 --> 00:36:17,400 Hey, hey, Davey, look. 605 00:36:17,400 --> 00:36:20,000 Rabbit track. You see? 606 00:36:20,200 --> 00:36:21,600 Look. 607 00:36:21,600 --> 00:36:23,200 See where he go? 608 00:36:23,400 --> 00:36:24,800 Maybe, he have friend, huh? 609 00:36:27,800 --> 00:36:30,600 Hey, Davey, look, look. 610 00:36:30,800 --> 00:36:32,000 Here. 611 00:36:32,000 --> 00:36:33,800 What kind animal? 612 00:36:34,000 --> 00:36:37,000 - Deer? - Ha-ha, good. How long? 613 00:36:38,800 --> 00:36:39,800 How should I know? 614 00:36:40,000 --> 00:36:41,600 Oh, sure. Look. 615 00:36:41,800 --> 00:36:43,600 Look, two on bush. 616 00:36:43,800 --> 00:36:45,600 One doing track. 617 00:36:45,600 --> 00:36:50,000 I think they come by about, hmm...half hour ago. 618 00:36:58,600 --> 00:37:02,400 Davey. You never tell nobody about this place. 619 00:37:02,400 --> 00:37:05,600 You see, long time ago this.. 620 00:37:05,800 --> 00:37:07,800 ...all world my people. 621 00:37:07,800 --> 00:37:09,800 And they buried here. 622 00:37:09,800 --> 00:37:12,000 Uh...holy place. 623 00:37:12,000 --> 00:37:14,000 L-like church. 624 00:37:14,000 --> 00:37:15,800 Makes you feel kinda sad, doesn't it? 625 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 - Oh, why? - Oh, kinda happy too though. 626 00:37:20,400 --> 00:37:23,400 Hey, see, Davey, I got big clock. 627 00:37:23,600 --> 00:37:26,600 When shadow fall like that, school over. 628 00:37:27,800 --> 00:37:29,200 Gee, Charley. 629 00:37:29,400 --> 00:37:32,200 I wanna thank you for not being angry at me for ditching school. 630 00:37:33,400 --> 00:37:36,600 And, Charley, I sure learned a lot today. 631 00:37:37,600 --> 00:37:39,000 Thanks again, Charley. 632 00:37:39,200 --> 00:37:42,200 Oh.. Oh, thank you. 633 00:37:42,200 --> 00:37:43,600 Well, we go now, huh? 634 00:37:49,800 --> 00:37:51,400 School teacher's car. 635 00:37:51,400 --> 00:37:53,000 She must have found out about me. 636 00:37:53,200 --> 00:37:56,000 Better hurry before women talk too much. 637 00:37:56,200 --> 00:37:57,800 Hey, Davey, button shirt. 638 00:37:59,800 --> 00:38:02,600 Put shirt in. Close gate! Close gate! 639 00:38:18,200 --> 00:38:20,200 Davey. Charley. 640 00:38:21,600 --> 00:38:24,600 Ms. Frazer, this is my husband, Mr. Eagle. 641 00:38:24,600 --> 00:38:25,600 How do you do? 642 00:38:25,800 --> 00:38:28,200 This is Judge Wilson, Mr. Eagle. 643 00:38:28,200 --> 00:38:29,400 And this is Davey. 644 00:38:29,400 --> 00:38:31,600 - Davey, your teacher. - Hello, Davey. 645 00:38:31,800 --> 00:38:33,400 I heard about you and I've been disappointed 646 00:38:33,600 --> 00:38:35,200 not to see you in school. 647 00:38:35,200 --> 00:38:36,600 And this is Judge Wilson, Davey. 648 00:38:36,800 --> 00:38:39,000 He wants to talk to you. Shall we sit down? 649 00:38:40,400 --> 00:38:43,000 You think he's gonna arrest me for not going to school? 650 00:38:53,000 --> 00:38:56,600 Young man, there's some questions I want to ask you. 651 00:38:56,800 --> 00:38:58,000 Y-yes, sir? 652 00:38:58,000 --> 00:39:00,000 You were born in Fresno, California? 653 00:39:01,600 --> 00:39:03,200 Yes, sir, Your Honor. 654 00:39:03,400 --> 00:39:05,600 - I-- - 'Sit down.' 655 00:39:05,800 --> 00:39:08,400 It's unnecessarily to be formal. 656 00:39:08,600 --> 00:39:12,000 Your father was, uh, Chung Lee, deceased. 657 00:39:12,000 --> 00:39:15,400 Your mother, Mary Chung, also deceased. 658 00:39:15,400 --> 00:39:17,000 Yes, sir. 659 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 You entered Mexico and returned with your father 660 00:39:19,000 --> 00:39:21,600 attempting illegal entry into the United States. 661 00:39:21,600 --> 00:39:23,600 - Oh.. - My father was killed. 662 00:39:23,800 --> 00:39:26,800 - Murdered. - Yes, we know all that. 663 00:39:26,800 --> 00:39:29,400 The men who murdered your father have been tried. 664 00:39:29,400 --> 00:39:31,400 Justice has been done. 665 00:39:31,400 --> 00:39:33,400 It's you I'm interested in now. 666 00:39:33,400 --> 00:39:35,400 As a juvenile, you're returnable 667 00:39:35,400 --> 00:39:36,800 to the state of California. 668 00:39:37,000 --> 00:39:38,200 Please, sir. 669 00:39:38,200 --> 00:39:40,000 I don't wanna go. 670 00:39:40,000 --> 00:39:41,800 Oh, he, he good boy, judge. 671 00:39:41,800 --> 00:39:44,400 We want him visit us for a while. 672 00:39:44,400 --> 00:39:46,000 Good boy, eh? 673 00:39:46,000 --> 00:39:48,000 A good boy who has been a truant from school every day. 674 00:39:48,000 --> 00:39:49,800 What kind of a good boy is that? 675 00:39:49,800 --> 00:39:51,800 Please, judge. 676 00:39:51,800 --> 00:39:53,800 I-I don't wanna go back. 677 00:39:55,200 --> 00:39:58,400 Charley...and Mrs. Eagle.. 678 00:39:58,400 --> 00:40:00,600 ...a-are my only friends. 679 00:40:00,600 --> 00:40:02,800 Charley saved my life. 680 00:40:02,800 --> 00:40:07,600 He's taught me how to ride, to track, and everything. 681 00:40:07,600 --> 00:40:10,600 I can't go back now. I'd rather die! 682 00:40:13,200 --> 00:40:14,800 - You would, eh? - Yes! 683 00:40:16,400 --> 00:40:18,200 Alright then, that settles it. 684 00:40:20,200 --> 00:40:22,000 Sign please, everybody. 685 00:40:25,400 --> 00:40:28,400 Sarah...what this thing we do? 686 00:40:28,400 --> 00:40:31,600 We have no son, Charley. I want to adopt Davey. 687 00:40:40,000 --> 00:40:43,000 Oh, Sarah...how you know? 688 00:40:43,200 --> 00:40:44,200 I know, Charley. 689 00:40:45,600 --> 00:40:47,600 And now, Miss Ruth, you'll forgive 690 00:40:47,600 --> 00:40:49,000 Davey's not coming to school? 691 00:40:49,000 --> 00:40:50,600 Certainly, Mrs. Eagle. 692 00:40:50,800 --> 00:40:53,000 Of course, we do have some rather rough boys 693 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 and for a newcomer, things aren't easy. 694 00:40:55,200 --> 00:40:56,200 But he will come. 695 00:40:56,400 --> 00:40:58,200 Oh, Sarah, he.. 696 00:40:58,200 --> 00:41:01,600 I don't think our son will be afraid, Charley. 697 00:41:01,600 --> 00:41:03,800 You will come, Davey? 698 00:41:04,000 --> 00:41:05,600 You betcha. 699 00:41:05,600 --> 00:41:07,200 You betcha. 700 00:41:07,200 --> 00:41:08,400 I'm Davey Eagle! 701 00:41:22,800 --> 00:41:25,600 Mr. Lowell, this is our son Davey. 702 00:41:26,800 --> 00:41:28,800 - I'm Davey Eagle. - How are you, Davey? 703 00:41:28,800 --> 00:41:30,200 Fine, thank you. 704 00:41:30,400 --> 00:41:31,400 Pardon me, mom. 705 00:41:33,000 --> 00:41:36,200 We sent for you, Davey, because we have to make a decision. 706 00:41:36,200 --> 00:41:40,000 We all one family. Do only what all family want. 707 00:41:40,000 --> 00:41:43,400 Mr. Lowell represents a big petroleum company.. 708 00:41:43,400 --> 00:41:45,600 ...and he thinks there might be oil on our land. 709 00:41:45,600 --> 00:41:47,600 Of course, we can't tell until we drill. 710 00:41:49,000 --> 00:41:51,000 They dig up holes. Put up derricks. 711 00:41:51,000 --> 00:41:54,200 Make land ugly. Land Charley love all his life. 712 00:41:54,400 --> 00:41:55,600 If we strike oil, Mr. Eagle 713 00:41:55,800 --> 00:41:57,400 you can afford to buy yourself another place. 714 00:41:57,600 --> 00:41:58,600 Fine estate, a mansion-- 715 00:41:58,800 --> 00:42:00,600 I want this place like is. 716 00:42:00,600 --> 00:42:04,000 Here Charley have all he want. Love, health, happiness-- 717 00:42:04,000 --> 00:42:06,000 But you may make thousands. Millions even. 718 00:42:06,000 --> 00:42:08,000 Think of it, Mr. Eagle, a million dollars. 719 00:42:08,200 --> 00:42:09,600 Million dollars. 720 00:42:10,800 --> 00:42:12,800 What I do with million dollars? 721 00:42:14,600 --> 00:42:16,800 Well, it'll be security for your wife and son. 722 00:42:18,400 --> 00:42:19,400 Davey. 723 00:42:22,200 --> 00:42:25,000 - You want million dollars? - What? 724 00:42:25,000 --> 00:42:27,000 No, not if you don't, father. 725 00:42:27,800 --> 00:42:29,000 Hmm. 726 00:42:30,000 --> 00:42:32,800 Sarah, you want million dollars? 727 00:42:32,800 --> 00:42:34,800 I want what you want, Charley. 728 00:42:38,200 --> 00:42:39,600 She want what I want. 729 00:42:40,800 --> 00:42:44,400 No, this takes much thinking. 730 00:42:44,600 --> 00:42:48,000 Much more thinking than Charley can do. 731 00:42:49,400 --> 00:42:52,000 Million dollars is, is.. 732 00:42:52,800 --> 00:42:54,400 Is nice horse. 733 00:42:57,800 --> 00:42:59,600 Hey, Davey, look. 734 00:42:59,600 --> 00:43:01,400 - Same lines as Black Hope. - Yeah. 735 00:43:01,400 --> 00:43:03,200 And his strength and speed, huh? 736 00:43:03,400 --> 00:43:04,800 No wonder! It says here 737 00:43:04,800 --> 00:43:07,200 "Black Tobey a famous state horse, it belongs to 738 00:43:07,400 --> 00:43:08,800 Colonel Caldwell in Kentucky." 739 00:43:09,000 --> 00:43:12,200 Oh, boy! He Black Hope have nice coat, huh? 740 00:43:12,200 --> 00:43:14,000 Win plenty races. 741 00:43:14,000 --> 00:43:15,600 - Not a chance, father. - Why? 742 00:43:15,800 --> 00:43:19,600 It says here Black Tobey stud fee is-is $2,000. 743 00:43:19,800 --> 00:43:22,400 Two.. Oh. 744 00:43:22,400 --> 00:43:24,600 It's too much money. Oh, two is too-- 745 00:43:24,800 --> 00:43:27,600 I've already offered you an advance of 2,500, Mr. Eagle, I.. 746 00:43:27,600 --> 00:43:30,000 Well, I could make it $3,000. 747 00:43:30,200 --> 00:43:31,800 - Three. It's plenty? - Yeah. 748 00:43:31,800 --> 00:43:33,400 - Okay, you dig holes! - Fine. Fine. 749 00:43:33,400 --> 00:43:35,000 Thank you, Mr. Eagle, I'll have the lease papers 750 00:43:35,000 --> 00:43:36,800 drawn up right away and get the approval of the agent. 751 00:43:37,000 --> 00:43:39,400 - Okay. Oh, yeah. - Thank you. 752 00:43:39,400 --> 00:43:40,600 Hey, you! 753 00:43:42,000 --> 00:43:44,600 You dig holes. No find oil, you cover up. 754 00:43:44,600 --> 00:43:46,200 Horse could break leg. 755 00:43:46,200 --> 00:43:48,800 That's a promise. And good luck with Black Tobey. 756 00:43:48,800 --> 00:43:50,000 Goodbye! 757 00:43:52,200 --> 00:43:54,800 - Horse could break leg. - That's right, father. 758 00:43:56,600 --> 00:43:58,000 Oh, Davey. 759 00:43:58,000 --> 00:44:02,000 We train colt, make great horse. Win everything, huh? 760 00:44:05,000 --> 00:44:07,000 Oh, Davey. 761 00:44:07,000 --> 00:44:09,800 Maybe even Kentucky Derby! 762 00:44:11,000 --> 00:44:13,600 Hey, Sarah, you know about Kentucky Derby? 763 00:44:13,800 --> 00:44:15,000 What would I know about racing? 764 00:44:15,000 --> 00:44:16,800 I read about it in a magazine. 765 00:44:16,800 --> 00:44:19,000 It's the biggest race in the country, I think. 766 00:44:19,200 --> 00:44:22,600 So! Man whose horse wins, he famous too. 767 00:44:22,800 --> 00:44:25,000 Even Indian like Charley. 768 00:44:25,200 --> 00:44:26,800 He get Gold cup. 769 00:44:28,800 --> 00:44:31,800 Hey, get picture in book. 770 00:44:31,800 --> 00:44:34,400 Show Davey, Sarah, Charley. 771 00:44:34,400 --> 00:44:37,600 Oh, horse in book. 772 00:44:37,600 --> 00:44:39,800 Yeah. Yeah. 773 00:44:40,000 --> 00:44:44,400 When we come back, biggest people around invite us. 774 00:44:44,400 --> 00:44:48,600 Maybe even Senator Watkins who lives on top of hill. 775 00:44:48,600 --> 00:44:50,000 How you like that, huh, Sarah? 776 00:44:50,200 --> 00:44:53,200 Oh, my, she love. 777 00:44:54,800 --> 00:44:56,600 Uh, we don't go. 778 00:46:32,800 --> 00:46:35,600 Well, hello, what's this? 779 00:46:35,600 --> 00:46:38,600 Oh, excuse. My name Charley Eagle. 780 00:46:38,600 --> 00:46:41,600 Son, Davey. Mare, Black Hope. 781 00:46:41,600 --> 00:46:44,000 Black Hope? Never heard of her. 782 00:46:44,000 --> 00:46:46,800 Oh, fine stock. Fair play strings. 783 00:46:46,800 --> 00:46:49,000 So what? 784 00:46:49,200 --> 00:46:53,600 Well, uh, you, mister, uh, uh, what's his name? 785 00:46:53,600 --> 00:46:55,200 - Caldwell. - Mr. Caldwell? 786 00:46:55,400 --> 00:46:57,800 No, I'm not. Colonel Caldwell's a very busy man. 787 00:46:57,800 --> 00:47:00,600 I'm afraid he hasn't got time to waste on an.. 788 00:47:00,800 --> 00:47:03,400 On Indian, huh? 789 00:47:03,600 --> 00:47:07,400 Oh, uh, uh, we wanna breed her with, uh, Black Tobey. 790 00:47:07,600 --> 00:47:08,800 - You do, huh? - Yeah. 791 00:47:09,000 --> 00:47:10,800 Well, so does a lot of other horse breeders. 792 00:47:10,800 --> 00:47:13,800 Well, I'm afraid you've got a long wait, sonny. 793 00:47:13,800 --> 00:47:16,400 Okay. We wait. 794 00:47:16,600 --> 00:47:19,200 Hey, Davey, you go find Mister, uh, what's his name? 795 00:47:19,200 --> 00:47:21,200 - Caldwell. - Go find Mr. Caldwell. 796 00:47:21,200 --> 00:47:23,000 - Okay. - Hey. 797 00:47:23,000 --> 00:47:24,400 Come. I show you something. 798 00:47:32,600 --> 00:47:34,000 Hey, Black Tobey. 799 00:47:34,000 --> 00:47:36,200 Hey. 800 00:47:36,200 --> 00:47:40,600 Hey, Black Tobey. Hey, come here, Black Tobey. Hey. 801 00:47:40,600 --> 00:47:41,800 You be nice to her. 802 00:47:42,000 --> 00:47:44,000 Hey, what are you doing with that mare? 803 00:47:44,000 --> 00:47:46,600 Oh, I want Black Hope meet Black Tobey. 804 00:47:46,800 --> 00:47:49,000 Well, you get her away from here. She's upsetting him. 805 00:47:49,000 --> 00:47:52,000 Hey, you take good look Black Hope. She has nice slides. 806 00:47:52,200 --> 00:47:53,400 Hey, you know horses? 807 00:47:53,400 --> 00:47:56,400 Well, I've spent all my life studying them. 808 00:47:56,600 --> 00:47:58,600 I know little about horse too. 809 00:47:58,800 --> 00:48:01,600 I think maybe Black Hope, Black Tobey have nice colt, huh? 810 00:48:01,600 --> 00:48:03,400 Baby win Kentucky Derby, huh? 811 00:48:03,600 --> 00:48:07,000 Kentucky Derby? Well, that's quite an ambition. 812 00:48:07,000 --> 00:48:09,600 - You bet. - Now, what's the idea? 813 00:48:09,600 --> 00:48:11,800 Make a lot of money betting on your horse? 814 00:48:12,000 --> 00:48:14,200 Oh, no, I-I don't bet money. 815 00:48:14,200 --> 00:48:17,400 I like, l-like you said...pride. 816 00:48:17,400 --> 00:48:20,000 Oh, I see, you wanna go back to your reservation 817 00:48:20,000 --> 00:48:22,600 and boast that you won the Derby? 818 00:48:22,800 --> 00:48:24,800 Why? What wrong with that? 819 00:48:24,800 --> 00:48:28,200 Many people say Indians not good for much. 820 00:48:28,400 --> 00:48:32,800 Black Hope's colt win Kentucky Derby, not just Charley 821 00:48:33,000 --> 00:48:36,400 but for all Indians. 822 00:48:36,400 --> 00:48:39,800 Well, I always say you can't judge a horse by his color. 823 00:48:39,800 --> 00:48:43,200 Black, beige, chestnut makes no difference. 824 00:48:43,200 --> 00:48:46,400 And I never judge a man by his race. 825 00:48:46,600 --> 00:48:49,200 Hey, I like way you talk. 826 00:49:13,800 --> 00:49:17,200 Come, Davey, you haven't eaten a thing all day. 827 00:49:17,400 --> 00:49:19,000 I can't. 828 00:49:19,000 --> 00:49:22,000 Why does Black Hope have to suffer like that? 829 00:49:22,200 --> 00:49:25,000 All last night...and now. 830 00:49:25,200 --> 00:49:28,000 But birth is always a time of pain. 831 00:49:28,000 --> 00:49:30,000 - And Hope-- - Sarah. 832 00:49:30,200 --> 00:49:32,200 More coffee for Dr. Jonas. 833 00:49:32,400 --> 00:49:33,800 Looks like another long night. 834 00:49:33,800 --> 00:49:35,400 Black Hope's worse. 835 00:49:35,600 --> 00:49:37,200 Isn't there something we can do? 836 00:49:37,400 --> 00:49:38,600 Doctor do all he can. 837 00:49:38,800 --> 00:49:40,600 - You.. - Oh, he know. 838 00:49:40,800 --> 00:49:43,200 - You mean it, it-- - Can't tell now. 839 00:49:43,200 --> 00:49:45,200 We can only wait. 840 00:49:45,200 --> 00:49:47,000 Father.. 841 00:49:47,200 --> 00:49:49,600 ...let me go to her, please. 842 00:49:50,600 --> 00:49:51,800 Go. 843 00:50:00,200 --> 00:50:01,600 Sometimes love.. 844 00:50:03,400 --> 00:50:05,400 ...best medicine. 845 00:50:17,600 --> 00:50:19,600 You're gonna get well, Black Hope. 846 00:50:21,200 --> 00:50:23,600 Sure you are. You just gotta. 847 00:50:25,600 --> 00:50:26,800 Tomorrow.. 848 00:50:28,400 --> 00:50:30,600 ...or the next day. 849 00:50:30,800 --> 00:50:32,600 Shucks. 850 00:50:32,600 --> 00:50:35,800 Suppose it's even a week from now. 851 00:50:36,000 --> 00:50:38,400 We'll ride up to the pasture again. 852 00:50:39,400 --> 00:50:41,200 And I'll let you have your head. 853 00:50:42,200 --> 00:50:44,000 And you'll gallop. 854 00:50:44,200 --> 00:50:46,000 You know how you do. 855 00:50:46,000 --> 00:50:49,400 The jackrabbits will jump out of our way.. 856 00:50:49,400 --> 00:50:52,400 ...and maybe we'll find a coyote to race. 857 00:50:52,400 --> 00:50:56,000 And I'll talk to ya, the way I always will. 858 00:50:58,200 --> 00:50:59,200 Please. 859 00:51:03,400 --> 00:51:05,600 Please, Black Hope. 860 00:51:05,600 --> 00:51:08,000 If you don't hurry up and get well 861 00:51:08,000 --> 00:51:10,800 we can't do that again. 862 00:51:10,800 --> 00:51:14,600 What's the use of living around here unless we can? 863 00:51:14,600 --> 00:51:16,400 I know. 864 00:51:16,400 --> 00:51:19,000 I'll bet you're thirsty. 865 00:51:19,200 --> 00:51:21,200 The man told Charley you had a fever. 866 00:51:23,400 --> 00:51:25,400 I'll get you some water, Black Hope. 867 00:51:26,400 --> 00:51:28,400 Nice, cool water. 868 00:51:29,200 --> 00:51:31,000 J-just wait. 869 00:51:31,000 --> 00:51:32,600 I'll be right back. 870 00:52:51,600 --> 00:52:53,400 It's yours, Black Hope. 871 00:52:53,400 --> 00:52:55,600 It's yours. You're gonna be alright. 872 00:52:58,400 --> 00:53:00,200 Hey, mother! Father! 873 00:53:07,800 --> 00:53:10,000 It's come! It's a boy! 874 00:53:10,000 --> 00:53:11,200 Ay, chihuahua! 875 00:53:11,200 --> 00:53:12,400 It's, it's a colt! 876 00:53:12,600 --> 00:53:13,800 - I'll need hot water, quick. - Yeah! 877 00:53:13,800 --> 00:53:16,800 I have it on the stove. Davey, Davey. 878 00:53:19,800 --> 00:53:21,200 Everything's gonna be alright. 879 00:53:21,200 --> 00:53:22,800 Come on, let's hurry. 880 00:53:24,600 --> 00:53:27,000 Just wait till you see 'em. 881 00:53:27,000 --> 00:53:30,200 No use. There isn't a chance in the world. 882 00:53:30,200 --> 00:53:33,200 She'll never be able to get up in her legs again, Charley. 883 00:53:33,200 --> 00:53:34,800 Oh, no, doc. 884 00:53:34,800 --> 00:53:37,600 Oh... s-she gonna be fine, doctor. 885 00:53:37,600 --> 00:53:39,200 She's suffering terribly. 886 00:53:39,200 --> 00:53:42,000 I can keep her alive that way for a few hours. 887 00:53:42,000 --> 00:53:43,400 But it'd be kindness if you'd let me-- 888 00:53:43,600 --> 00:53:45,400 Oh, no, no. 889 00:53:45,400 --> 00:53:47,400 If it must be done.. 890 00:53:47,600 --> 00:53:48,800 ...Charley do it. 891 00:54:02,200 --> 00:54:05,800 Maybe Black Hope understand. 892 00:54:18,000 --> 00:54:20,400 S-sweetheart. Hmm? 893 00:54:56,800 --> 00:54:59,200 Isn't it beautiful, mother? Isn't it wonderful? 894 00:54:59,200 --> 00:55:01,600 Here, Davey. Here, help us little. 895 00:55:01,600 --> 00:55:04,800 Don't worry, father, I'll take care of him. 896 00:55:04,800 --> 00:55:06,200 There, little fella. 897 00:55:06,200 --> 00:55:07,800 We've gotta watch out for you 898 00:55:07,800 --> 00:55:10,200 so you can grow up to be a fine horse like your mother. 899 00:55:10,200 --> 00:55:13,000 She and I can ride, and you can run a long along. 900 00:55:13,200 --> 00:55:15,200 Won't it be swell, mother? 901 00:55:16,800 --> 00:55:19,200 Father, whatcha gonna do? 902 00:55:20,000 --> 00:55:23,000 I.. Look, uh.. 903 00:55:23,000 --> 00:55:24,400 You can't. 904 00:55:25,200 --> 00:55:26,400 You can't! 905 00:55:27,200 --> 00:55:28,600 I love her, father. 906 00:55:28,600 --> 00:55:30,200 You can't kill Black Hope. 907 00:55:30,200 --> 00:55:32,400 You love? She my horse. 908 00:55:32,400 --> 00:55:34,200 I raise her from colt. 909 00:55:34,400 --> 00:55:35,800 I love Black Hope more than.. 910 00:55:36,000 --> 00:55:37,400 But you still can't! 911 00:55:48,600 --> 00:55:50,800 Davey. Davey, I.. 912 00:55:54,800 --> 00:55:56,000 Davey, I.. 913 00:57:50,200 --> 00:57:52,400 You run just like your mother. 914 00:57:52,600 --> 00:57:55,000 Yeah, nice horse. 915 00:57:56,800 --> 00:57:58,400 Hey, Davey, he three.. 916 00:58:03,200 --> 00:58:05,200 Someday, you, he be friends. 917 00:58:08,600 --> 00:58:10,600 Here. 918 00:58:13,600 --> 00:58:16,400 Uh, you three months old today. 919 00:58:17,800 --> 00:58:21,400 Here. Present. 920 00:58:27,000 --> 00:58:29,200 Why, Davey, these are even lovelier 921 00:58:29,200 --> 00:58:31,400 than the last ones you brought me. 922 00:58:31,600 --> 00:58:33,400 They're easier to find 923 00:58:33,400 --> 00:58:35,600 now that I walk to school. 924 00:58:35,800 --> 00:58:38,200 Black Hope meant a great deal to you, didn't she, Davey? 925 00:58:39,600 --> 00:58:42,000 She was beautiful and brave. 926 00:58:42,000 --> 00:58:44,400 And when I didn't know a thing about riding 927 00:58:44,400 --> 00:58:46,000 she was gentle with me. 928 00:58:46,200 --> 00:58:48,400 I-I hear her colt's a real beauty. 929 00:58:49,400 --> 00:58:51,200 Because of him that she died. 930 00:58:53,200 --> 00:58:55,600 It's not like you, Davey, to feel bitter. 931 00:58:56,800 --> 00:58:58,600 How can I help it? 932 00:58:58,800 --> 00:59:01,000 Well, if you really love Black Hope 933 00:59:01,200 --> 00:59:03,600 how can you feel unkindly toward her colt? 934 00:59:04,800 --> 00:59:06,400 Don't you see, Davey? 935 00:59:06,400 --> 00:59:09,400 He's here to take her place. 936 00:59:09,400 --> 00:59:11,800 Black Hope would want you to love him too. 937 00:59:13,000 --> 00:59:14,200 Wouldn't she? 938 00:59:15,200 --> 00:59:16,200 Yes. 939 00:59:18,200 --> 00:59:19,800 Yes. 940 00:59:20,000 --> 00:59:21,600 I guess she would. 941 00:59:21,600 --> 00:59:24,200 Hello, boy. How's leg today, huh? 942 00:59:25,200 --> 00:59:26,600 Oh, better, huh? 943 00:59:26,800 --> 00:59:29,000 Let me have him, will ya, father? 944 00:59:31,600 --> 00:59:34,000 Oh, sure, son. Here. 945 00:59:36,600 --> 00:59:40,200 Hey, for a long time I afraid you no like young fella. 946 00:59:40,200 --> 00:59:42,600 I was wrong to feel that way. 947 00:59:42,600 --> 00:59:44,200 What change you? 948 00:59:44,200 --> 00:59:46,800 It was something Miss Frazer said at school today. 949 00:59:48,200 --> 00:59:51,000 Miss Frazer nice teacher, huh? 950 00:59:51,200 --> 00:59:52,600 She's wonderful. 951 00:59:56,200 --> 00:59:58,400 - Hello, Charley. - Hello, Mr. Eagle. 952 00:59:58,600 --> 01:00:01,200 Hello, Mr. Stanley. Hello, Miss Ruth. 953 01:00:01,200 --> 01:00:03,000 That's a mighty fine animal you have there. 954 01:00:03,000 --> 01:00:04,400 Yes. 955 01:00:04,400 --> 01:00:06,600 Best coat I ever see, I believe. 956 01:00:07,800 --> 01:00:09,000 What's his name, Charley? 957 01:00:09,200 --> 01:00:12,400 Oh, I, I don't think of good name yet. 958 01:00:12,400 --> 01:00:13,800 We're goin' to bring in your will. 959 01:00:14,000 --> 01:00:16,000 How would you like to come down and see the excitement? 960 01:00:16,000 --> 01:00:18,000 Uh, I busy here. 961 01:00:18,000 --> 01:00:19,800 This might make you a very rich man. 962 01:00:20,000 --> 01:00:21,600 Suppose rich. 963 01:00:21,800 --> 01:00:23,200 Never get better colt. 964 01:00:24,600 --> 01:00:25,600 You know, it's bad for my ambition 965 01:00:25,600 --> 01:00:27,600 to talk to a satisfied man. 966 01:00:27,600 --> 01:00:28,800 If it comes in right, you'll hear the roar. 967 01:00:29,000 --> 01:00:30,800 Bye, Charley. Hello, Mrs. Eagle. 968 01:00:31,000 --> 01:00:32,600 - Hello, Mrs. Eagle. - Hello, Ms. Ruth. 969 01:00:34,200 --> 01:00:35,800 Oh, Ms. Ruth. 970 01:00:35,800 --> 01:00:37,600 Thank you for talk with Davey. 971 01:00:45,200 --> 01:00:48,200 Sarah, you want to see welcoming? 972 01:00:48,400 --> 01:00:51,000 Not if you don't, Charley. 973 01:00:51,000 --> 01:00:53,400 - How did you do that? - Oh, hey. 974 01:00:53,400 --> 01:00:56,000 Davey make friends with colt. Come watch. 975 01:01:11,800 --> 01:01:14,600 Hey, Beautiful, you gotta make friends with him now. 976 01:01:16,200 --> 01:01:18,400 Huh, what can do? 977 01:01:18,600 --> 01:01:21,800 Beautiful only like mare. Hey, Davey. 978 01:01:22,000 --> 01:01:23,400 - Take boy out. - Okay. 979 01:01:23,400 --> 01:01:25,000 Come on, bud, come on. 980 01:01:26,000 --> 01:01:27,800 Come on. 981 01:01:27,800 --> 01:01:29,000 - Come on. - Go on, boy. 982 01:01:29,000 --> 01:01:30,000 Hey, Davey, take rope off. 983 01:01:34,600 --> 01:01:36,000 - Hey-hey! - I'll get him. 984 01:01:36,200 --> 01:01:38,400 - Come here, come here. - What they do? 985 01:01:47,200 --> 01:01:49,600 What they do? They scared my colt. 986 01:02:09,400 --> 01:02:10,800 Beautiful, isn't it? 987 01:02:11,000 --> 01:02:13,600 That well should run about a million and a half cubic feet. 988 01:02:13,600 --> 01:02:16,200 Move about 25,000 barrels a day. 989 01:02:16,200 --> 01:02:19,400 She'd run, I say, about 35 gravity. 990 01:02:22,200 --> 01:02:24,000 Sarah, flowers all gone. 991 01:02:27,600 --> 01:02:30,600 You have to wash windows, oil this thick. 992 01:02:36,400 --> 01:02:39,400 Okay, boys. Cap it off. 993 01:02:39,400 --> 01:02:40,800 Okay. 994 01:02:55,800 --> 01:02:57,200 Congratulations. 995 01:02:57,200 --> 01:03:00,200 Oh, that Mr. Lowell, I tell him something. 996 01:03:00,400 --> 01:03:02,000 My ranch, all ruined. 997 01:03:02,000 --> 01:03:04,200 Why, you can buy yourself a dozen places now. 998 01:03:04,200 --> 01:03:06,200 Oh, this place don't fit for pigs. 999 01:03:06,400 --> 01:03:08,200 Look, look, Sarah's gone. Look at house. 1000 01:03:08,400 --> 01:03:09,600 Black stuff all over. 1001 01:03:09,600 --> 01:03:11,200 Don't you realize, that's black gold? 1002 01:03:11,200 --> 01:03:12,600 "Black gold," you.. 1003 01:03:12,600 --> 01:03:15,000 Hey, Black Toby, Black Hope.. 1004 01:03:15,000 --> 01:03:17,600 Maybe Black Gold good name for colt, huh? 1005 01:03:17,600 --> 01:03:19,000 I go ask Davey. 1006 01:03:19,200 --> 01:03:20,200 Thanks for name. 1007 01:03:22,000 --> 01:03:23,800 Hey, Davey! 1008 01:03:23,800 --> 01:03:24,800 Hey, Davey! 1009 01:03:27,000 --> 01:03:28,400 Hey, Davey! 1010 01:03:31,000 --> 01:03:32,200 Hey, Davey! 1011 01:03:34,800 --> 01:03:35,600 Hey, Davey! 1012 01:03:35,800 --> 01:03:37,800 I got good name for colt. 1013 01:03:41,600 --> 01:03:43,200 Look out! Look out, Charley! 1014 01:03:49,200 --> 01:03:53,400 Father! Father! Are you alright? Father! 1015 01:03:59,600 --> 01:04:01,400 Charley, didn't you see the danger signs? 1016 01:04:01,600 --> 01:04:03,000 They're all over. 1017 01:04:05,800 --> 01:04:09,800 Charley, not good read. 1018 01:04:13,000 --> 01:04:14,600 Hey, son. 1019 01:04:35,600 --> 01:04:40,000 Mister, that's a real piece of horse flesh. 1020 01:04:40,000 --> 01:04:43,800 - Maybe win Kentucky Derby, huh? - Kentu.. 1021 01:04:43,800 --> 01:04:45,600 Now, wait a minute, Charley. 1022 01:04:45,600 --> 01:04:47,400 Ain't you shooting a little bit high? 1023 01:04:48,800 --> 01:04:50,800 Not with Charley.. 1024 01:04:51,000 --> 01:04:52,000 ...or Black Gold. 1025 01:04:52,200 --> 01:04:53,800 Oh, speaking about the Derby. 1026 01:04:54,000 --> 01:04:56,600 I run into Toland down at.. 1027 01:04:56,600 --> 01:04:58,800 He's got a horse called Corsair. 1028 01:04:58,800 --> 01:05:00,000 He's pretty high about it. 1029 01:05:00,000 --> 01:05:01,800 And he's aiming at the Derby too. 1030 01:05:02,000 --> 01:05:04,000 Biggest unhung crook from South come North. 1031 01:05:05,400 --> 01:05:08,800 No, I don't worry about Mr. Toland. 1032 01:05:08,800 --> 01:05:10,800 Well, he's pretty slick. 1033 01:05:11,000 --> 01:05:13,200 And he'll be watching. 1034 01:05:13,200 --> 01:05:14,200 I watch. 1035 01:05:15,600 --> 01:05:18,000 Ah, Davey. 1036 01:05:18,000 --> 01:05:19,000 Come, Mr. Bucky. 1037 01:05:19,200 --> 01:05:20,200 Davey. 1038 01:05:26,200 --> 01:05:27,400 Why, Mr. Bucky. 1039 01:05:27,600 --> 01:05:30,000 - Hello! - Well, if it ain't the kid. 1040 01:05:30,200 --> 01:05:31,600 How are you? 1041 01:05:31,600 --> 01:05:34,400 You know, Davey my son now. 1042 01:05:34,400 --> 01:05:36,800 - Legal. - What? 1043 01:05:36,800 --> 01:05:38,400 Davey! 1044 01:05:38,600 --> 01:05:40,000 Well, now, ain't that something? 1045 01:05:40,000 --> 01:05:42,400 Mr. Bucky say he like job, Davey. 1046 01:05:42,600 --> 01:05:45,000 He up-train Black Gold. 1047 01:05:45,200 --> 01:05:48,400 No better man with a horse than Mr. Bucky. 1048 01:05:48,600 --> 01:05:50,600 You ain't no slouch yourself, Charley. 1049 01:05:50,600 --> 01:05:53,600 Ah, used to be. 1050 01:05:53,600 --> 01:05:56,800 Say, I just gotta take a look at this horse. 1051 01:05:56,800 --> 01:05:58,400 Come here, fella. 1052 01:06:05,200 --> 01:06:07,600 Your house is lovely, Mrs. Eagle. Charming. 1053 01:06:07,600 --> 01:06:10,200 - Thank you, Senator Watkins. - Very nice. 1054 01:06:18,600 --> 01:06:20,000 Charley? 1055 01:06:20,200 --> 01:06:22,000 Charley, let me look at you. 1056 01:06:22,200 --> 01:06:24,400 Oh, you make me proud. You look wonderful. 1057 01:06:26,200 --> 01:06:28,000 - Do you know who's here? - Huh? 1058 01:06:28,000 --> 01:06:29,800 Senator Watkins. 1059 01:06:29,800 --> 01:06:31,400 I saw. 1060 01:06:31,600 --> 01:06:34,200 Well, you were always saying how he's gonna invite you to a party 1061 01:06:34,200 --> 01:06:35,600 and you're not going.. 1062 01:06:35,800 --> 01:06:38,200 ...so I asked him, and he came. 1063 01:06:38,200 --> 01:06:41,200 - That too bad. - Now, Charley-- 1064 01:06:41,200 --> 01:06:42,800 Sarah, I don't tell you, long time ago 1065 01:06:42,800 --> 01:06:45,600 Black Hope, she get in Senator Watkins corn patch. 1066 01:06:45,800 --> 01:06:47,800 Oh...he plenty mad. 1067 01:06:48,000 --> 01:06:49,200 Oh, but that was a long time ago. 1068 01:06:49,200 --> 01:06:51,200 He wasn't even a senator. 1069 01:06:51,200 --> 01:06:52,600 I'm sure he's forgotten. 1070 01:06:52,800 --> 01:06:55,800 Horse get in corn patch, man don't forget. 1071 01:06:55,800 --> 01:06:58,000 Sarah, I let you give big party 1072 01:06:58,000 --> 01:07:02,200 you put Charley in funny suit, look, that'd be okay, fine. 1073 01:07:02,200 --> 01:07:05,000 But Charley do not meet Senator Watkins, Sarah. 1074 01:07:05,000 --> 01:07:08,200 Pardon me, Mrs. Eagle. Your guests, they want you. 1075 01:07:08,200 --> 01:07:09,800 Alright, Juana. 1076 01:07:09,800 --> 01:07:12,200 I'll be back, Charley. 1077 01:07:12,200 --> 01:07:13,200 Juana.. 1078 01:07:16,400 --> 01:07:17,400 Black shoes. 1079 01:07:21,400 --> 01:07:23,600 Oh, Mr. Bucky, is there anything I can get for you? 1080 01:07:23,600 --> 01:07:25,600 No, I can take care of everything. 1081 01:07:27,600 --> 01:07:29,800 Excuse me. 1082 01:07:29,800 --> 01:07:31,200 How are you managing, Mr. Bucky? 1083 01:07:31,400 --> 01:07:34,800 Oh, that stuff's a little bit weak. May I help you? 1084 01:07:34,800 --> 01:07:36,200 Thank you. 1085 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 You're not drinking any of this stuff, are you? 1086 01:07:39,000 --> 01:07:40,200 - No. - Then I'll take.. 1087 01:07:40,200 --> 01:07:42,000 Ladies and gentlemen. 1088 01:07:43,400 --> 01:07:45,800 I'd like to propose a toast 1089 01:07:45,800 --> 01:07:49,200 to our young friend, Ms. Ruth Frazer. 1090 01:07:49,200 --> 01:07:51,800 Each one of us who's had a child in her school 1091 01:07:51,800 --> 01:07:53,400 owes her a great debt. 1092 01:07:53,600 --> 01:07:56,000 'She's not only taught them the three R's' 1093 01:07:56,200 --> 01:07:59,000 she's taught them the meaning of tolerance. 1094 01:07:59,000 --> 01:08:01,200 But now Ms. Frazer is leaving us. 1095 01:08:01,200 --> 01:08:03,000 However, I'm sure you'll be glad to know 1096 01:08:03,200 --> 01:08:04,800 it's for a great happiness. 1097 01:08:05,000 --> 01:08:07,600 She's going to marry Mr. Stanley Lowell. 1098 01:08:10,600 --> 01:08:13,200 To you both with God's blessing. 1099 01:08:13,400 --> 01:08:16,200 - Thank you, Mrs. Eagle. - Thank you. 1100 01:08:24,000 --> 01:08:26,000 Oh, Charley Eagle. 1101 01:08:26,000 --> 01:08:28,000 Oh, Senator Watkins. 1102 01:08:28,200 --> 01:08:30,000 Uh, Davey, you go find Mr. Bucky. 1103 01:08:30,000 --> 01:08:32,200 - Tell him send $1.50. - What do you want it for? 1104 01:08:32,200 --> 01:08:34,800 - Never mind, go! - Okay. 1105 01:08:34,800 --> 01:08:37,400 Oh, it's quite a shindig you're putting on here. 1106 01:08:37,400 --> 01:08:39,400 Oh, glad you like party. 1107 01:08:39,600 --> 01:08:41,200 This thing, Charley.. 1108 01:08:41,200 --> 01:08:44,200 ...you and I remember the time when all this was open country. 1109 01:08:44,200 --> 01:08:47,800 No fences. Well, except around in an occasional garden. 1110 01:08:47,800 --> 01:08:50,000 - Corn patch too. - Yeah, that's right. 1111 01:08:50,000 --> 01:08:51,800 I remember one that my wife and I had 1112 01:08:52,000 --> 01:08:53,000 ah, did we have trouble. 1113 01:08:53,000 --> 01:08:55,600 Trouble, like horse and Indian maybe? 1114 01:08:55,600 --> 01:08:57,400 Well, a little of that, but I was tough. 1115 01:08:57,600 --> 01:08:58,600 I stood for no nonsense. 1116 01:08:58,800 --> 01:09:00,800 - You tough here, huh? - Yeah. 1117 01:09:01,000 --> 01:09:04,200 Mr. Watkins, here $1.50. Now we're even. 1118 01:09:04,200 --> 01:09:05,600 What's this for? 1119 01:09:05,800 --> 01:09:07,200 Corn, Black Hope eat up. 1120 01:09:08,400 --> 01:09:09,800 Oh, I remember now, yeah. 1121 01:09:09,800 --> 01:09:11,600 We did have an argument, didn't we? 1122 01:09:13,600 --> 01:09:14,800 Charley all paid up. 1123 01:09:14,800 --> 01:09:16,400 Yeah, well, the joke is, Charley 1124 01:09:16,400 --> 01:09:18,600 that I found out afterwards it wasn't your fault. 1125 01:09:18,600 --> 01:09:20,200 Someone else broke my fence down. 1126 01:09:21,600 --> 01:09:25,000 Oh, you take money anyway. Charley feel better. 1127 01:09:25,000 --> 01:09:27,400 Well, if you insist, but it'll play the devil 1128 01:09:27,400 --> 01:09:28,600 of my income tax return. 1129 01:09:31,800 --> 01:09:34,800 Davey, he better man than people say. 1130 01:09:35,000 --> 01:09:39,000 Now we gotta go over and see Ms. Frazer. 1131 01:09:39,000 --> 01:09:42,800 - Mr. Watkins. - Thank you, dear. 1132 01:09:42,800 --> 01:09:44,000 Ms. Frazer 1133 01:09:44,000 --> 01:09:47,800 I wanna say that I'm very, very happy for you. 1134 01:09:48,000 --> 01:09:49,600 Thank you, Davey. 1135 01:09:49,600 --> 01:09:51,400 I'm gonna miss your flowers. 1136 01:09:51,600 --> 01:09:53,200 I'll miss bringing them. 1137 01:09:53,200 --> 01:09:55,000 You bring her flowers too, some time. 1138 01:09:55,000 --> 01:09:57,600 Oh, you bet I will, Davey. 1139 01:09:57,600 --> 01:09:59,600 You're a fine man, Mr. Lowell. 1140 01:09:59,600 --> 01:10:01,800 I think you make Ms. Frazer very happy. 1141 01:10:02,000 --> 01:10:05,000 - Can I shake your hand? - Why, thank you, Davey. 1142 01:10:06,400 --> 01:10:07,800 Thank you. 1143 01:10:10,400 --> 01:10:13,800 You know, Charley pretty proud of Davey. 1144 01:10:13,800 --> 01:10:15,800 Yes, I know you are. 1145 01:10:16,000 --> 01:10:17,200 You know, Charley, you are very lucky 1146 01:10:17,200 --> 01:10:19,400 and I told you you'd be a millionaire. 1147 01:10:19,400 --> 01:10:21,600 You're pretty lucky, too, Mr. Stanley. 1148 01:10:21,600 --> 01:10:24,200 You got more than money. 1149 01:10:24,200 --> 01:10:25,400 Oh, Mr. Watkins. 1150 01:10:25,600 --> 01:10:28,400 Uh, I want to ask question. 1151 01:10:28,400 --> 01:10:29,800 Yes, Charley. 1152 01:10:31,000 --> 01:10:32,400 Your shoes hurt? 1153 01:10:34,200 --> 01:10:35,400 Ah, well, I tell you, Charley. 1154 01:10:35,400 --> 01:10:38,000 After you've worn them for 50 years like I have 1155 01:10:38,000 --> 01:10:39,600 they begin to ease up. 1156 01:10:42,600 --> 01:10:44,000 Fifty years! 1157 01:10:48,200 --> 01:10:49,400 Too long. 1158 01:10:54,800 --> 01:10:57,200 You feel like good run today, huh? 1159 01:10:57,400 --> 01:10:59,000 And don't forget what I told you, son. 1160 01:10:59,200 --> 01:11:00,400 Keep him close to the rail. 1161 01:11:00,600 --> 01:11:02,800 And when you get to the stretch, give him his head. 1162 01:11:02,800 --> 01:11:03,800 Okay. 1163 01:11:03,800 --> 01:11:06,200 You take good care, Davey, huh? 1164 01:11:06,400 --> 01:11:08,600 Who do you think's smart, Black Gold or the boy? 1165 01:11:08,600 --> 01:11:11,200 Oh, Davey pretty smart boy. 1166 01:11:27,000 --> 01:11:28,600 What's the matter? 1167 01:11:30,200 --> 01:11:32,200 Just missed beat. 1168 01:11:32,200 --> 01:11:33,800 Missed beat, huh? 1169 01:11:33,800 --> 01:11:36,200 Sarah tells me you've had a couple of bad attacks lately. 1170 01:11:36,200 --> 01:11:40,600 Oh, you don't listen to Sarah. She worry too much. 1171 01:11:40,800 --> 01:11:42,000 You know, you never have gotten over 1172 01:11:42,000 --> 01:11:43,600 that accident at the oil well. 1173 01:11:43,600 --> 01:11:45,600 You oughta take better care of yourself, Charley. 1174 01:11:45,600 --> 01:11:48,600 Mr. Bucky, now you don't worry. 1175 01:11:48,600 --> 01:11:52,000 - We watch horse. - Alright. 1176 01:11:53,600 --> 01:11:56,800 And don't forget what I told you, Davey. You set? 1177 01:11:58,600 --> 01:11:59,600 Go! 1178 01:12:08,000 --> 01:12:12,200 Mr. Bucky, you think Davey make good jockey? 1179 01:12:12,200 --> 01:12:14,200 Well, he got pretty good hands. 1180 01:12:20,600 --> 01:12:21,600 Okay. 1181 01:12:23,000 --> 01:12:26,000 You make Davey best jockey? 1182 01:12:27,200 --> 01:12:28,600 Well, I'll work on him. 1183 01:12:32,000 --> 01:12:34,200 - Davey! - Davey! 1184 01:12:34,200 --> 01:12:35,200 Davey! 1185 01:12:52,000 --> 01:12:53,800 - Are you hurt, Davey? - No. 1186 01:12:53,800 --> 01:12:55,200 - Huh? - I'm okay. 1187 01:12:55,200 --> 01:12:57,400 Let's get Black Gold right back on the track. 1188 01:12:57,400 --> 01:12:59,200 Did you see that? He wanted Ms. Beautiful 1189 01:12:59,400 --> 01:13:00,800 that's why he jumped over the rail. 1190 01:13:02,200 --> 01:13:03,800 - Right.. - Father! 1191 01:13:08,000 --> 01:13:09,200 Father! 1192 01:13:13,200 --> 01:13:14,400 What happened, father? 1193 01:13:14,400 --> 01:13:16,600 Hey, you have bad fall, son. 1194 01:13:16,600 --> 01:13:18,400 - Are you hurt? - No, I'm alright. 1195 01:13:18,400 --> 01:13:20,000 Davey, get the doctor. 1196 01:13:20,200 --> 01:13:21,400 Are you sure you're alright? 1197 01:13:21,400 --> 01:13:24,200 - Davey, get the doctor. - Okay, Mr. Bucky. 1198 01:13:25,600 --> 01:13:27,800 You wouldn't listen to your old pal, huh? 1199 01:13:27,800 --> 01:13:29,400 I told you not to come down here. 1200 01:13:29,400 --> 01:13:31,800 You ought to stay up at the house. I can manage this horse. 1201 01:13:31,800 --> 01:13:33,200 Mr. Bucky.. 1202 01:13:34,400 --> 01:13:37,200 I think...Charley lose race. 1203 01:13:38,400 --> 01:13:40,800 Oh, don't give me that. Listen. 1204 01:13:41,000 --> 01:13:42,600 Let's get up to the house. 1205 01:13:42,600 --> 01:13:44,800 Here, take your cane. 1206 01:13:44,800 --> 01:13:46,000 Go easy. 1207 01:13:46,000 --> 01:13:47,000 Alright. 1208 01:13:53,800 --> 01:13:55,200 Thank you, Vona. 1209 01:13:55,400 --> 01:13:58,400 You can leave Mr. Eagle's out for when he comes in. 1210 01:14:14,400 --> 01:14:15,600 Charley. 1211 01:14:21,800 --> 01:14:23,200 Oh, Charley. 1212 01:14:24,800 --> 01:14:25,800 Sarah.. 1213 01:14:26,600 --> 01:14:27,600 You're.. 1214 01:14:30,200 --> 01:14:31,800 You're going away? 1215 01:14:35,800 --> 01:14:37,000 Time come for that. 1216 01:14:38,600 --> 01:14:40,000 'You angry?' 1217 01:14:40,000 --> 01:14:41,600 Oh, no, Charley. 1218 01:14:43,000 --> 01:14:44,200 I'm not angry. 1219 01:15:01,200 --> 01:15:02,200 Goodbye. 1220 01:15:04,000 --> 01:15:05,600 Goodbye, Charley. 1221 01:16:13,800 --> 01:16:15,000 Charley. 1222 01:16:18,000 --> 01:16:19,600 - Charley. - Father. 1223 01:16:21,400 --> 01:16:24,000 Sarah, Davey.. 1224 01:16:28,600 --> 01:16:30,600 Black Gold. 1225 01:16:30,800 --> 01:16:32,400 We're all here, father. 1226 01:16:33,600 --> 01:16:35,200 The whole family. 1227 01:16:37,000 --> 01:16:39,600 You wandered away so many times, Charley. 1228 01:16:39,600 --> 01:16:41,400 This time, don't go away. 1229 01:16:41,600 --> 01:16:45,400 This time, not up to Charley. 1230 01:16:47,800 --> 01:16:50,800 You.. You look so cold, Charley. 1231 01:16:54,000 --> 01:16:57,400 Fire...going out. 1232 01:17:03,800 --> 01:17:06,800 Ah, Black Gold. 1233 01:17:08,200 --> 01:17:09,600 Black Gold.. 1234 01:17:11,200 --> 01:17:14,800 - Black Gold. - She loves you, father. 1235 01:17:14,800 --> 01:17:17,400 You win Kentucky Derby for me, huh? 1236 01:17:19,200 --> 01:17:23,400 You just be like Black Hope. 1237 01:17:23,400 --> 01:17:25,200 That'd be fine. 1238 01:17:27,200 --> 01:17:28,200 Davey.. 1239 01:17:29,800 --> 01:17:30,600 Davey.. 1240 01:17:32,000 --> 01:17:34,800 You made same stuff like Black Gold. 1241 01:17:34,800 --> 01:17:38,800 Stuff don't let men and horse ever quit. 1242 01:17:38,800 --> 01:17:41,200 You run, you runed it. 1243 01:17:41,200 --> 01:17:43,400 You run, don't stop, Davey. 1244 01:17:43,600 --> 01:17:46,800 When they give Sarah gold cup.. 1245 01:17:49,200 --> 01:17:51,400 ...just stand by. 1246 01:17:51,400 --> 01:17:56,200 Sarah, you stand up proud, like.. 1247 01:17:57,800 --> 01:18:00,400 ...like Indian woman. 1248 01:18:25,600 --> 01:18:27,000 Charley.. 1249 01:18:28,800 --> 01:18:31,800 For the first time in my life, I wish I were a white woman. 1250 01:18:33,400 --> 01:18:34,800 Why? 1251 01:18:37,200 --> 01:18:38,800 So I could cry. 1252 01:18:39,000 --> 01:18:41,800 It is not reason to cry. 1253 01:18:41,800 --> 01:18:45,400 Charley ever only want.. 1254 01:18:46,400 --> 01:18:50,000 How...how can I tell.. 1255 01:18:51,200 --> 01:18:54,800 ...how you made Charley one.. 1256 01:18:58,000 --> 01:19:00,400 ...lucky Indian? 1257 01:19:10,200 --> 01:19:11,600 She.. 1258 01:19:11,600 --> 01:19:13,800 ...she won. 1259 01:19:15,600 --> 01:19:16,600 Won. 1260 01:19:55,600 --> 01:19:57,200 Racing fans, good afternoon. 1261 01:19:57,200 --> 01:19:58,600 This is Glenn McCarthy 1262 01:19:58,800 --> 01:20:01,000 bringing you America's outstanding horse race 1263 01:20:01,000 --> 01:20:02,400 the Kentucky Derby. 1264 01:20:02,600 --> 01:20:05,000 Sixteen of the nation's finest three-year-old's 1265 01:20:05,000 --> 01:20:07,200 are here at lovely old Churchill Downs 1266 01:20:07,400 --> 01:20:08,800 in Louisville. 1267 01:20:14,600 --> 01:20:19,000 Black Gold, you're really ready, boy. 1268 01:20:19,000 --> 01:20:22,200 This is the day that we hoped and prayed for 1269 01:20:22,400 --> 01:20:27,000 all of our life, and you just got to win. 1270 01:20:27,000 --> 01:20:28,800 And when you do, honey 1271 01:20:28,800 --> 01:20:30,800 I'll teach you personally 1272 01:20:30,800 --> 01:20:32,400 all the rest of my life. 1273 01:20:34,400 --> 01:20:36,200 Get in there, sweetheart. 1274 01:20:40,000 --> 01:20:41,600 Don't you forget. 1275 01:20:41,800 --> 01:20:44,400 Beautiful is gonna be listening on the radio. 1276 01:20:44,400 --> 01:20:46,800 And you just can't let us down. 1277 01:20:46,800 --> 01:20:48,000 Hello, Bucky. 1278 01:20:48,200 --> 01:20:50,000 I heard you were training Black Gold. 1279 01:20:50,000 --> 01:20:52,000 Your hearing is still alright, Toland. 1280 01:20:52,000 --> 01:20:54,400 I also heard he was running a bit wide 1281 01:20:54,400 --> 01:20:55,400 turning into the stretch. 1282 01:20:55,400 --> 01:20:57,200 Oh, yeah? Well, you heard wrong. 1283 01:20:57,400 --> 01:20:59,000 So that's the offspring of the mare 1284 01:20:59,200 --> 01:21:01,800 Charley Eagle stole from me. 1285 01:21:01,800 --> 01:21:03,400 Stole from you? 1286 01:21:03,600 --> 01:21:06,400 Listen, Toland, don't your conscience ever bother you? 1287 01:21:06,400 --> 01:21:08,200 - 'Hello, Mr. Bucky.' - Hello, Mrs. Eagle. 1288 01:21:08,200 --> 01:21:11,000 How're you doing, Mrs. Eagle? I am Don Toland. 1289 01:21:11,000 --> 01:21:12,600 Oh, how do you do? 1290 01:21:12,600 --> 01:21:14,800 - Mr. Bucky has spoken of you. - Oh, yes. 1291 01:21:15,000 --> 01:21:17,800 Of course you know, Mrs. Eagle, I have horse in the derby too. 1292 01:21:18,000 --> 01:21:19,000 Yes, Corsair. 1293 01:21:19,200 --> 01:21:20,800 Mr. Bucky tells me it's a good horse. 1294 01:21:20,800 --> 01:21:22,200 Well, I think so. 1295 01:21:22,400 --> 01:21:25,400 - Hello, mother. - Hello there, youngster. 1296 01:21:25,400 --> 01:21:28,800 - You remember me from Mexico? - Yes, sir. 1297 01:21:28,800 --> 01:21:31,200 - Davey is my son now. - So I understand. 1298 01:21:31,400 --> 01:21:33,000 And he's going to ride Black Gold I hear. 1299 01:21:33,000 --> 01:21:34,400 That's right. 1300 01:21:34,400 --> 01:21:37,800 Well, it's a little difficult to, to imagine. 1301 01:21:38,000 --> 01:21:39,400 Imagine what? 1302 01:21:39,400 --> 01:21:40,600 A Chinese kid and an Indian 1303 01:21:40,600 --> 01:21:42,200 trying to win the Kentucky Derby. 1304 01:21:42,200 --> 01:21:46,600 As for the Kentucky Derby, it's an open race. 1305 01:21:46,600 --> 01:21:48,200 May the best horse win. 1306 01:21:48,400 --> 01:21:51,000 - Goodbye, Mr. Toland. - Goodbye, Mrs. Eagle. 1307 01:21:51,200 --> 01:21:53,600 And may the best horse win. 1308 01:21:53,800 --> 01:21:56,200 Mrs. Eagle, you surely remind me of Charley. 1309 01:21:56,200 --> 01:21:57,400 The way you handle things. 1310 01:22:03,600 --> 01:22:05,600 Davey, don't forget. 1311 01:22:05,600 --> 01:22:08,400 When you hit the turn heading for home 1312 01:22:08,400 --> 01:22:12,200 Black Gold still remembers Beautiful and runs wide. 1313 01:22:12,400 --> 01:22:14,000 So talk to him, sonny. 1314 01:22:14,000 --> 01:22:17,000 Please talk to him and hold him close to that rail. 1315 01:22:17,200 --> 01:22:19,800 - Okay, Mr. Bucky. - Just a minute, Mr. Bucky. 1316 01:22:21,400 --> 01:22:25,600 Davey, this is the moment Charley dreamed of. 1317 01:22:25,800 --> 01:22:26,800 I know, mother. 1318 01:22:26,800 --> 01:22:28,600 Remember what he always said. 1319 01:22:28,800 --> 01:22:31,000 In every race, there must be losers. 1320 01:22:31,000 --> 01:22:32,600 If you win, you win for Charley. 1321 01:22:32,800 --> 01:22:35,000 If you lose, lose in the best way you can. 1322 01:22:35,000 --> 01:22:36,400 We'll win, mother. 1323 01:22:36,400 --> 01:22:38,400 Even if we're losing, we'll keep on running. 1324 01:22:38,600 --> 01:22:40,600 I know you will, son. 1325 01:22:40,600 --> 01:22:41,600 And Davey.. 1326 01:22:43,200 --> 01:22:44,800 ...Charley will ride with you today. 1327 01:22:54,000 --> 01:22:56,600 I remember when I told you about Black Gold. 1328 01:22:56,800 --> 01:22:59,800 He runs wide on the turn into the home stretch. 1329 01:23:01,400 --> 01:23:04,400 Good luck, Hal. 1330 01:23:04,600 --> 01:23:06,800 ...in a few more moments, the great race will be on. 1331 01:23:07,000 --> 01:23:09,200 Now, it calls for the most sentimental ceremony 1332 01:23:09,400 --> 01:23:10,600 in the sport of Keynes. 1333 01:23:10,800 --> 01:23:12,800 A beautiful tradition of the Kentucky Derby. 1334 01:24:10,800 --> 01:24:12,000 Pardon me, mister. 1335 01:24:12,200 --> 01:24:15,200 Oh, sorry, Bucky. 1336 01:24:15,200 --> 01:24:17,600 Stevedore and Black Gold are among the outsiders. 1337 01:24:17,600 --> 01:24:18,800 Looks to me like this is the biggest 1338 01:24:19,000 --> 01:24:20,600 crowd in history of the derby. 1339 01:24:20,800 --> 01:24:22,600 I know people are here from every part of the world. 1340 01:24:22,600 --> 01:24:23,800 Now the horses are entering their 1341 01:24:24,000 --> 01:24:25,000 stalls in the starting gate. 1342 01:24:25,200 --> 01:24:26,800 Leonardo is in his stall. 1343 01:24:26,800 --> 01:24:29,000 There, catching Stevedore, Rodeo, Alabama 1344 01:24:29,000 --> 01:24:30,600 and the dark horse of the race, Black Gold. 1345 01:24:30,600 --> 01:24:32,800 And number six, Corsair, the favorite. 1346 01:24:32,800 --> 01:24:34,200 Speaking of that dark horse, Black Gold 1347 01:24:34,200 --> 01:24:36,000 he's from Oklahoma, and a beauty too. 1348 01:24:36,000 --> 01:24:38,600 His rider Davey Eagle is one of the few Chinese jockeys 1349 01:24:38,600 --> 01:24:39,600 I've ever seen. 1350 01:24:39,800 --> 01:24:42,800 Steady boy. 1351 01:24:43,000 --> 01:24:46,400 Macorito. Don't run your derby before the start. 1352 01:24:46,400 --> 01:24:48,600 You know little horses this race is mile and a quarter 1353 01:24:48,600 --> 01:24:50,200 and you're carrying your dirty weight. 1354 01:24:50,200 --> 01:24:52,200 Stevedore and Leonardo, heading beautifully. 1355 01:24:52,400 --> 01:24:53,400 Macorito's in the stall. 1356 01:24:53,600 --> 01:24:55,000 Alabama's okay. 1357 01:24:55,000 --> 01:24:56,800 Rodeo just backed out of the stall. 1358 01:24:56,800 --> 01:24:58,400 Black Gold standing perfectly still. 1359 01:24:58,600 --> 01:25:00,600 So is Corsair and Leonardo, and Stevedore. 1360 01:25:00,800 --> 01:25:03,400 Rodeo rearing up like a circus horse. 1361 01:25:03,400 --> 01:25:05,200 Now they're leading Rodeo back into his stall. 1362 01:25:05,200 --> 01:25:06,600 Things are looking better. 1363 01:25:06,800 --> 01:25:08,600 On your toes, horses and jockeys. 1364 01:25:08,800 --> 01:25:11,400 We might get a start any instance, steady everybody. 1365 01:25:11,400 --> 01:25:13,000 And it looks like.. And now! 1366 01:25:16,200 --> 01:25:18,600 And he takes the lead over on the inside there. 1367 01:25:18,600 --> 01:25:21,000 And Corsair, and Macorito, and Alabama.. 1368 01:25:21,000 --> 01:25:24,800 Lady Irena coming right at him and Stevedore.. 1369 01:25:25,000 --> 01:25:28,200 And back in the rear are Chummy Chee and White Gold. 1370 01:25:28,200 --> 01:25:30,400 And now as they rush past the stand 1371 01:25:30,400 --> 01:25:32,000 for the first time in this newly.. 1372 01:25:32,000 --> 01:25:34,400 Black Gold, come on, honey! 1373 01:25:34,600 --> 01:25:36,600 Alabama, thirds gets in right.. 1374 01:25:36,600 --> 01:25:39,800 Corsair is back in fifth place, Macorito is about sixth 1375 01:25:39,800 --> 01:25:42,200 and Black Gold and Chummy Chee are still working up.. 1376 01:25:42,200 --> 01:25:43,600 That's right. Five! 1377 01:25:43,800 --> 01:25:45,400 Beautiful! 1378 01:25:45,600 --> 01:25:47,600 It is Leonardo still on the lead. 1379 01:25:47,800 --> 01:25:49,600 Sarah Catcher is not going to let him get away. 1380 01:25:49,800 --> 01:25:52,200 Black Gold has gotten off a bad pocket in the rear 1381 01:25:52,200 --> 01:25:54,400 and he's whooping up very rapidly on these horses 1382 01:25:54,600 --> 01:25:56,000 but he has the reputation in the West 1383 01:25:56,000 --> 01:25:57,400 of running wide in the turns. 1384 01:25:57,400 --> 01:25:59,600 So far, he's going straight and through. 1385 01:25:59,600 --> 01:26:01,000 Now the boys around around that park turn.. 1386 01:26:01,000 --> 01:26:03,400 Keep it now! That's right! 1387 01:26:03,600 --> 01:26:04,800 Come on up! 1388 01:26:04,800 --> 01:26:06,400 Right about now, Black Gold! 1389 01:26:06,400 --> 01:26:08,800 Sarah Catcher right in, and there goes Black Gold. 1390 01:26:08,800 --> 01:26:10,000 Watch out! 1391 01:26:10,000 --> 01:26:12,400 - Watch it! - Don't leave that wide! 1392 01:26:12,600 --> 01:26:15,400 But there he goes again and he's way out.. 1393 01:26:15,400 --> 01:26:19,400 For Charley, Davey. For Charley. 1394 01:26:19,400 --> 01:26:21,600 Fighting hard. Now that Chummy has got Black Gold' 1395 01:26:21,600 --> 01:26:24,200 under control, he's bringing him back in again. 1396 01:26:24,200 --> 01:26:27,200 And Leonardo is still fighting, and Corsair is heading.. 1397 01:26:27,200 --> 01:26:28,600 Corsair's the horse... 1398 01:26:28,600 --> 01:26:30,800 No question of it. Leonardo fighting. 1399 01:26:30,800 --> 01:26:33,600 But he can't last, Stevedore is moving up strongly. 1400 01:26:33,800 --> 01:26:37,000 And Rodeo is right there, but Black Gold is in the picture. 1401 01:26:37,000 --> 01:26:38,000 Once again, he's coming at it. 1402 01:26:38,200 --> 01:26:40,000 Come on, Black Gold! 1403 01:26:40,000 --> 01:26:43,600 Leonardo's fighting, but it is Corsair and Black Gold 1404 01:26:43,600 --> 01:26:45,400 looking to out this race 1405 01:26:45,400 --> 01:26:48,000 with Stevedore coming very strong on the inside 1406 01:26:48,000 --> 01:26:51,000 but it looks to me like it's Corsair and Black Gold.. 1407 01:26:51,000 --> 01:26:53,400 A real head and head finish out of this race. 1408 01:26:53,600 --> 01:26:55,400 I can see Black Gold making the lead. 1409 01:26:55,400 --> 01:26:57,600 Or maybe not. It's a two-horse race now. 1410 01:26:57,800 --> 01:26:59,800 Corsair out.. 1411 01:26:59,800 --> 01:27:01,800 It looks like it's going to Black Gold. 1412 01:27:02,000 --> 01:27:05,000 No, it's going in Corsair. But, no, Black Gold! 1413 01:27:05,200 --> 01:27:07,000 Black Gold and Corsair fighting it out 1414 01:27:07,200 --> 01:27:08,800 and Black Gold's the winner. 1415 01:27:29,800 --> 01:27:34,200 Mrs. Eagle, please go to the presentation stand. 1416 01:28:01,600 --> 01:28:05,400 - That was a great ride, my boy. - Thank you, sir. 1417 01:28:05,400 --> 01:28:07,800 Mother. Pardon me, fellas. 1418 01:28:09,200 --> 01:28:12,200 Mrs. Eagle, I'm Colonel Caldwell. 1419 01:28:13,400 --> 01:28:15,000 Here. Thank you. 1420 01:28:17,600 --> 01:28:20,400 This is an especially great honor for me 1421 01:28:20,400 --> 01:28:22,400 to have the pleasure of rewarding you 1422 01:28:22,600 --> 01:28:25,000 the Kentucky Derby winner's gold cup. 1423 01:28:25,000 --> 01:28:26,600 And I congratulate you 1424 01:28:26,800 --> 01:28:31,800 for the gallant victory of your magnificent horse Black Gold. 1425 01:28:31,800 --> 01:28:34,600 And now, would you like to say just a few words? 1426 01:28:40,200 --> 01:28:44,000 I want to thank everyone who is here.. 1427 01:28:44,000 --> 01:28:45,400 ...and the one who is not. 1428 01:28:50,400 --> 01:28:51,600 Chi-hua-hua! 100872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.