Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,903 --> 00:00:39,239
ANDROMEDA:
Battle stations.
Battle stations.
2
00:00:39,272 --> 00:00:41,975
All crew,
man your battle stations.
3
00:00:42,842 --> 00:00:44,811
[ALARM BLARING]
4
00:00:48,214 --> 00:00:51,551
Three minutes five!
Three minutes six!
Three minutes seven!
5
00:00:51,584 --> 00:00:52,986
Move it, Thompson!
6
00:01:10,837 --> 00:01:12,572
ANDROMEDA:
I wish
you wouldn't do that.
7
00:01:12,605 --> 00:01:15,642
What if your anti-grav harness
failed and I couldn't catch you
in time.
8
00:01:15,675 --> 00:01:17,811
Oh, Andromeda,
you wouldn't let that happen,
9
00:01:17,844 --> 00:01:20,013
because then you'd have
to break in a new Captain.
10
00:01:26,352 --> 00:01:29,856
Starboard Point
Defense Station Five,
manned and ready.
11
00:01:29,889 --> 00:01:31,624
MAN:
Point Defense Station Six,
manned and ready.
12
00:01:31,658 --> 00:01:33,026
WOMAN:
Defense Station Seven,
manned and ready.
13
00:01:33,059 --> 00:01:34,727
MAN 2:
Defense Station Eight,
manned and ready.
14
00:01:34,761 --> 00:01:37,097
[ALARMS CONTINUE TO BLARE]
15
00:01:38,164 --> 00:01:39,766
DYLAN: Report.
16
00:01:39,799 --> 00:01:41,935
Captain, all stations manned
and ready.
17
00:01:41,968 --> 00:01:44,737
ANDROMEDA:
Elapsed time,
three minutes
twenty-seven seconds.
18
00:01:44,771 --> 00:01:45,772
Too slow!
19
00:01:46,739 --> 00:01:47,807
[WHISPERING] Too loud.
20
00:01:55,415 --> 00:01:58,151
Thompson, you forgot to activate
the secondary battery.
21
00:01:58,184 --> 00:01:59,919
Andromeda had
to do it for you.
22
00:01:59,953 --> 00:02:00,954
Yes, sir.
23
00:02:01,855 --> 00:02:03,623
I'm sorry, sir.
It won't happen again.
24
00:02:03,656 --> 00:02:05,158
Yeah, it better not.
25
00:02:05,191 --> 00:02:06,726
All hands, stand down!
26
00:02:06,759 --> 00:02:08,094
MAN OVER PA:
All crew,
stand down from stations.
27
00:02:08,127 --> 00:02:09,362
Ship-wide, Rommie.
28
00:02:09,395 --> 00:02:10,864
MAN OVER PA:
All crew, stand down.
End of drill.
29
00:02:10,897 --> 00:02:14,467
This is the captain.
Not bad, people, but I'm
not doing any cartwheels.
30
00:02:14,501 --> 00:02:16,669
Team-leaders,
coordinate additional sessions.
31
00:02:16,703 --> 00:02:19,072
You know what to do.
Let's get it
under three minutes.
32
00:02:19,639 --> 00:02:20,673
Dismissed.
33
00:02:20,707 --> 00:02:21,708
We suck.
34
00:02:26,746 --> 00:02:28,581
Thompson, not arming
that battery
35
00:02:28,615 --> 00:02:30,383
compromised the
entire sector.
36
00:02:30,416 --> 00:02:32,285
He's a bright kid.
He'll learn.
37
00:02:32,318 --> 00:02:33,419
If he lives
long enough.
38
00:02:34,687 --> 00:02:35,922
Ever the cynic.
39
00:02:35,955 --> 00:02:38,591
You know, I can't wait
to hear your toast
at my wedding.
40
00:02:38,625 --> 00:02:42,095
"To Dylan and Sarah.
I'm sure you'll have a long
and happy life together.
41
00:02:42,128 --> 00:02:43,863
Unless you die."
42
00:02:43,897 --> 00:02:45,865
Nietzscheans don't believe
in optimism.
43
00:02:45,899 --> 00:02:47,000
It inhibits survival.
44
00:02:48,167 --> 00:02:49,235
So does pessimism.
45
00:02:51,504 --> 00:02:52,939
I'm glad
you're getting married.
46
00:02:52,972 --> 00:02:56,209
You may not
be properly engineered,
but your genes are sound.
47
00:02:56,242 --> 00:02:57,443
You should reproduce.
48
00:02:57,477 --> 00:02:59,946
Thanks, I hope Sarah
agrees with you.
49
00:02:59,979 --> 00:03:02,782
I'm sure she does.
As the great philosopher
wrote...
50
00:03:03,383 --> 00:03:05,618
"Man is for woman a means.
51
00:03:05,652 --> 00:03:07,186
The end is always a child."
52
00:03:07,220 --> 00:03:10,957
I take it back.
You're not a cynic,
you're a romantic.
53
00:03:10,990 --> 00:03:14,360
ANDROMEDA:
Captain Hunt,
we're receiving a hail
from a Systems Courier ship.
54
00:03:14,394 --> 00:03:16,596
It's indicating
a stellar level emergency.
55
00:03:17,263 --> 00:03:18,264
On our way.
56
00:03:23,036 --> 00:03:24,337
Captain on deck.
57
00:03:24,370 --> 00:03:26,639
DYLAN: As you were.
58
00:03:26,673 --> 00:03:28,374
ANDROMEDA:
The courier
just transmitted
DYLAN: Status.
59
00:03:28,408 --> 00:03:30,610
to normal space.
We're moving to intercept.
60
00:03:30,643 --> 00:03:32,612
Are we close enough
for real time?
61
00:03:32,645 --> 00:03:34,280
Range is one light second.
62
00:03:34,314 --> 00:03:36,015
Establish communications.
63
00:03:36,049 --> 00:03:39,752
This is the Systems
Courier ship Alacrative
Missive. Do you copy?
64
00:03:39,786 --> 00:03:40,920
Go ahead, Missive.
65
00:03:40,954 --> 00:03:42,522
It's a rogue black hole!
Hephaestus system.
66
00:03:42,555 --> 00:03:44,791
They're trying to evacuate,
but there aren't enough ships.
67
00:03:44,824 --> 00:03:47,860
Hephaestus has
a population of nearly
half a billion sentients.
68
00:03:47,894 --> 00:03:49,862
You're the first ship
I've contacted.
69
00:03:49,896 --> 00:03:51,598
Plot a course to Hephaestus.
Plotting course.
70
00:03:51,631 --> 00:03:52,832
DYLAN: Keep moving,
notify everyone you can.
71
00:03:52,865 --> 00:03:54,867
Dispatch our own couriers.
Tell them to spread the word.
72
00:03:54,901 --> 00:03:56,736
Ship-wide.
This is the Captain.
73
00:03:56,769 --> 00:03:58,504
All hands, prepare
to receive refugees.
74
00:03:58,538 --> 00:04:00,073
Rig the ship
for maximum capacity.
75
00:04:00,106 --> 00:04:02,408
Ejecting cargo
from bays one through five.
76
00:04:02,442 --> 00:04:03,476
DAWN: Approaching transit point.
77
00:04:03,509 --> 00:04:04,877
Brace for slipstream.
78
00:04:04,911 --> 00:04:06,813
Dawn, transit
to slipstream
on my mark.
79
00:04:11,718 --> 00:04:15,722
Three, two, one, mark
80
00:04:36,609 --> 00:04:40,880
DAWN: Transiting back
to normal space in three,
two, and...
81
00:04:52,058 --> 00:04:54,494
DAWN: We're receiving over
a thousand distress signals.
82
00:04:54,527 --> 00:04:56,996
[INDISTINCT DISTRESS SIGNALS]
83
00:05:03,469 --> 00:05:06,205
ANDROMEDA:
I'm reading
a powerful singularity
in the outer solar system.
84
00:05:06,239 --> 00:05:08,474
Mass, three times ten
to the thirty-first kilos.
85
00:05:08,508 --> 00:05:10,109
Range, one-point-two
light minutes.
86
00:05:10,143 --> 00:05:12,812
Hephaestus's population
is over 70% Nietzscheans.
87
00:05:12,845 --> 00:05:15,515
If my people are running,
the situation must be desperate.
88
00:05:15,548 --> 00:05:17,650
We'll take on
as many people as we can.
89
00:05:17,684 --> 00:05:19,318
Deploy out-runners.
90
00:05:19,352 --> 00:05:21,387
If there are
any orbital habitats
near the singularity,
91
00:05:21,421 --> 00:05:23,256
we've got
to evacuate them immediately.
92
00:05:23,289 --> 00:05:26,459
DAWN: A contingent
of ships is closing
on us, aft and port.
93
00:05:26,492 --> 00:05:28,661
Tell them we'll get
to them as soon as we--
[MINOR IMPACT]
94
00:05:31,664 --> 00:05:33,199
DAWN: They're firing on us!
95
00:05:33,232 --> 00:05:34,500
It's a trap.
96
00:05:34,534 --> 00:05:35,835
Battle stations!
97
00:05:36,703 --> 00:05:38,037
[MULTIPLE FIRING]
98
00:05:43,109 --> 00:05:44,944
NARRATOR:
The long night
has come.
99
00:05:44,977 --> 00:05:48,815
The Systems Commonwealth,
the greatest civilization
in history has fallen.
100
00:05:48,848 --> 00:05:52,719
But now, one ship,
one crew have vowed
to drive back the night,
101
00:05:52,752 --> 00:05:55,021
and rekindle the light
of civilization.
102
00:05:55,054 --> 00:05:58,091
On the starship,
Andromeda,
hope lives again.
103
00:05:58,124 --> 00:05:59,726
[THEME MUSIC PLAYING]
104
00:06:41,300 --> 00:06:43,703
ANDROMEDA:
Battle stations.
Battle stations.
105
00:06:43,736 --> 00:06:46,506
All crew,
man your battle stations.
106
00:06:46,539 --> 00:06:48,040
[ALARMS BLARING]
107
00:06:48,074 --> 00:06:49,342
Tell me
this is another drill.
108
00:06:51,210 --> 00:06:52,578
It is no drill.
109
00:06:52,612 --> 00:06:53,679
I was afraid of that.
110
00:07:01,154 --> 00:07:04,023
DAWN: All battle stations manned
and ready.
111
00:07:04,056 --> 00:07:05,525
Two minutes,
forty-one seconds.
112
00:07:08,928 --> 00:07:09,962
Deploy combat drones.
113
00:07:16,736 --> 00:07:18,204
How many ships
are we up against?
114
00:07:18,237 --> 00:07:20,673
I'm detecting over
ten thousand enemy vessels.
115
00:07:20,706 --> 00:07:22,175
What?
116
00:07:22,208 --> 00:07:23,910
ANDROMEDA:
Five hundred
are already within
combat radius.
117
00:07:23,943 --> 00:07:26,179
All of them appear
to be of Nietzschean design.
118
00:07:26,212 --> 00:07:29,816
DAWN: Ten thousand ships?
It must have taken years
to gather a force this big.
119
00:07:29,849 --> 00:07:32,485
Sir, I recommend
we deploy Nova bombs.
120
00:07:32,518 --> 00:07:34,487
This system is inhabited!
121
00:07:34,520 --> 00:07:37,557
I will not use
strategic weapons, no matter
how many ships we're up against.
122
00:07:38,324 --> 00:07:39,425
As you wish.
123
00:07:51,237 --> 00:07:53,072
DAWN: More ships are closing.
124
00:07:53,105 --> 00:07:54,674
We have to warn
the rest of the High Guard.
125
00:07:54,707 --> 00:07:57,643
You think this is some kind
of Nietzschean conspiracy
against the Commonwealth?
126
00:07:57,677 --> 00:07:59,779
They're Nietzscheans.
They're shooting at us.
127
00:07:59,812 --> 00:08:02,548
Given the circumstances,
I should be confined
to the brig,
128
00:08:02,582 --> 00:08:04,650
along with
the other Nietzscheans
in the crew.
129
00:08:06,252 --> 00:08:08,221
Are you telling me
I can't trust you?
130
00:08:08,254 --> 00:08:10,890
I'm saying
you can't afford
to take any chances.
131
00:08:13,693 --> 00:08:15,261
Sergeant,
132
00:08:15,294 --> 00:08:16,996
take Commander Rhade
to the brig.
133
00:08:17,029 --> 00:08:19,866
See to it that the other
Nietzschean crew-members
are relieved of duty.
134
00:08:19,899 --> 00:08:20,900
Aye, Captain.
135
00:08:23,936 --> 00:08:25,905
[BEEPING]
136
00:08:34,513 --> 00:08:36,148
DAWN: We can't maneuver.
137
00:08:36,182 --> 00:08:37,383
There are too many of them.
138
00:08:43,222 --> 00:08:45,191
We've lost
over 70% of our drones.
139
00:08:47,460 --> 00:08:48,928
Can we transit
to slipstream?
140
00:08:49,328 --> 00:08:50,496
Not here.
141
00:08:50,530 --> 00:08:53,132
DAWN: The gravitational pull
of the black hole is too strong.
142
00:08:53,165 --> 00:08:54,166
We're trapped.
143
00:09:12,952 --> 00:09:14,654
[ALARMS BLARING]
144
00:09:15,488 --> 00:09:16,489
Thompson!
145
00:09:17,723 --> 00:09:19,392
Thompson!
146
00:09:19,425 --> 00:09:22,028
ANDROMEDA:
Hull breach
on level 8, section 3.
Evacuate immediately.
147
00:09:22,061 --> 00:09:23,062
Thompson.
148
00:09:25,731 --> 00:09:27,733
I've lost connections
with the lower decks.
149
00:09:27,767 --> 00:09:30,036
DAWN: We've had
multiple hull breaches.
150
00:09:30,069 --> 00:09:31,370
Life support is failing.
151
00:09:31,404 --> 00:09:32,905
How long to transit?
152
00:09:32,939 --> 00:09:35,908
DAWN: We need ten
more minutes to get past
the gravitational distortions.
153
00:09:47,053 --> 00:09:48,154
We're not gonna make it.
154
00:09:50,323 --> 00:09:52,191
How many of your androids
are still functional?
155
00:09:52,224 --> 00:09:54,627
Twenty-nine. Fifteen others
are still on-line,
but I can't--
156
00:09:54,660 --> 00:09:56,862
It'll have to do.
Man the critical systems.
157
00:09:58,598 --> 00:09:59,598
Give me ship-wide.
158
00:10:00,232 --> 00:10:01,267
ANDROMEDA:
Ship-wide.
159
00:10:01,300 --> 00:10:02,335
This is the captain.
160
00:10:02,368 --> 00:10:03,903
All hands abandon ship.
161
00:10:03,936 --> 00:10:06,272
Repeat. All hands abandon ship.
162
00:10:06,305 --> 00:10:08,708
DYLAN: Use every available
escape pod and drone.
163
00:10:08,741 --> 00:10:09,942
Get away from
the
Andromeda
164
00:10:09,976 --> 00:10:12,311
as fast as possible,
then scatter.
165
00:10:12,345 --> 00:10:14,113
Make your way
to a Commonwealth Starport
166
00:10:14,146 --> 00:10:15,815
and warn the High Guard
what's happened here.
167
00:10:15,848 --> 00:10:16,849
DAWN: What about you?
168
00:10:17,383 --> 00:10:18,818
I have an idea.
169
00:10:18,851 --> 00:10:20,453
DAWN: You always do.
170
00:10:20,486 --> 00:10:22,355
You're gonna need
a good pilot.
171
00:10:22,388 --> 00:10:25,324
I ordered you
to abandon ship.
172
00:10:25,358 --> 00:10:27,927
Let the record show that
First Lieutenant Refractions
173
00:10:27,960 --> 00:10:31,530
of Dawn respectfully
refuses to comply.
174
00:10:31,564 --> 00:10:33,699
If we live through this,
you can court martial me.
175
00:10:34,567 --> 00:10:36,002
You are
one stubborn bug.
176
00:10:36,702 --> 00:10:38,304
What's the human expression?
177
00:10:39,105 --> 00:10:41,607
"Guilty as charged."
178
00:10:41,641 --> 00:10:42,875
ANDROMEDA:
Abandon ship.
179
00:10:42,908 --> 00:10:46,512
All crew, abandon ship.
Proceed to escape pods.
180
00:10:46,545 --> 00:10:48,581
Shuttles available
on Hangar Deck Three.
181
00:10:49,515 --> 00:10:50,683
Abandon ship.
182
00:10:52,151 --> 00:10:53,319
Abandon ship.
183
00:10:54,754 --> 00:10:55,921
Abandon ship.
184
00:11:03,162 --> 00:11:04,196
This way, sir.
185
00:11:18,010 --> 00:11:19,011
Keep training better.
186
00:11:24,517 --> 00:11:26,052
Seal off command and control.
187
00:11:26,752 --> 00:11:27,953
Vent the rest
of the atmosphere.
188
00:11:27,987 --> 00:11:29,689
We need to make the ship
as light as possible.
189
00:11:37,696 --> 00:11:39,799
DAWN: The rest of the ship's
been depressurized.
190
00:11:40,266 --> 00:11:41,500
Set a course.
191
00:11:41,534 --> 00:11:44,170
Heading zero-nine-zero
by negative fifteen.
192
00:11:44,203 --> 00:11:45,671
But sir,
that takes us straight--
193
00:11:45,704 --> 00:11:46,806
I know where it takes us.
194
00:11:48,274 --> 00:11:49,608
Straight into the black hole.
195
00:12:01,454 --> 00:12:02,988
ANDROMEDA:
Dylan,
are you sure about this?
196
00:12:03,022 --> 00:12:04,824
My connections to the rest
of the ship are shot.
197
00:12:04,857 --> 00:12:07,460
We're leaking anti-protons
from the port reserve tanks.
198
00:12:08,627 --> 00:12:10,896
I can't guarantee
I'll have
enough power left
199
00:12:10,930 --> 00:12:12,598
to pull us away
from the singularity.
200
00:12:14,033 --> 00:12:16,068
We're not strong enough
to fight our way free.
201
00:12:16,102 --> 00:12:18,237
We've gotta use
the black hole's gravity
to slingshot us away
202
00:12:18,270 --> 00:12:20,172
from the Nietzscheans.
It's our only chance.
203
00:12:20,206 --> 00:12:21,240
DAWN: Course laid in.
204
00:12:22,141 --> 00:12:23,409
All forward, lieutenant.
205
00:12:23,442 --> 00:12:25,311
All forward. Aye.
206
00:12:26,812 --> 00:12:29,081
[INDISTINCT MUMBLING]
207
00:12:29,982 --> 00:12:32,184
I... didn't catch
that last part.
208
00:12:32,218 --> 00:12:33,919
My life. My soul.
209
00:12:34,587 --> 00:12:36,288
For the hive. For the hive.
210
00:12:36,322 --> 00:12:39,859
Or as you apes
would put it, Banzai!
211
00:12:48,834 --> 00:12:50,269
Gravity fields are holding.
212
00:12:50,302 --> 00:12:51,637
DAWN: We're heading
straight at it.
213
00:12:51,670 --> 00:12:53,038
When should I
vector away?
214
00:12:53,072 --> 00:12:55,374
Not just yet.
Let's build up
some speed first.
215
00:12:55,908 --> 00:12:57,776
We're at 25 PSL.
216
00:12:57,810 --> 00:12:59,111
Twenty-six.
217
00:12:59,145 --> 00:13:00,146
Twenty-eight.
218
00:13:00,713 --> 00:13:01,714
Thirty!
219
00:13:07,720 --> 00:13:09,889
The main energy grid...
[VOICE FADING]
I'm losing power.
220
00:13:09,922 --> 00:13:11,457
DAWN: We've lost
all power.
221
00:13:11,490 --> 00:13:12,491
Going to reserves.
222
00:13:13,592 --> 00:13:15,694
DAWN: Andromeda! Ship!
223
00:13:15,728 --> 00:13:16,896
Are you there?
224
00:13:20,132 --> 00:13:22,001
The AI network's
been disrupted.
225
00:13:22,034 --> 00:13:23,469
How could
that happen?
226
00:13:23,502 --> 00:13:24,837
Stay focused, lieutenant.
227
00:13:25,671 --> 00:13:27,439
Aye-Aye.
We can still make it.
228
00:13:27,473 --> 00:13:28,707
One thing's for sure.
229
00:13:29,375 --> 00:13:31,076
There's no turning back now.
230
00:13:36,615 --> 00:13:37,616
Rhade?
231
00:13:41,086 --> 00:13:42,421
Ten light seconds away.
232
00:13:45,157 --> 00:13:47,026
Divert all power
to starboard engines.
233
00:13:47,760 --> 00:13:49,094
Plot a hyperbolic fly-by.
234
00:13:49,128 --> 00:13:51,564
But keep us at least
a half light-second away
from the event horizon.
235
00:13:53,899 --> 00:13:54,900
Got it.
236
00:13:57,303 --> 00:13:58,304
Dylan!
237
00:13:59,071 --> 00:14:00,072
Sabotage!
238
00:14:00,906 --> 00:14:01,907
Sabotage.
239
00:14:03,175 --> 00:14:04,243
DAWN: Captain!
240
00:14:04,276 --> 00:14:06,512
The starboard engines
are off-plane.
241
00:14:06,545 --> 00:14:07,713
Rotate ship to compens--
242
00:14:10,783 --> 00:14:11,784
Commander?
243
00:14:12,818 --> 00:14:13,819
[GROANS]
244
00:14:22,061 --> 00:14:23,295
Rhade!
245
00:14:23,329 --> 00:14:24,730
I tried to warn you.
246
00:14:26,298 --> 00:14:27,866
What are you doing?
247
00:14:27,900 --> 00:14:29,635
Ensuring the survival
of my people.
248
00:14:30,469 --> 00:14:31,770
The Commonwealth is weak.
249
00:14:31,804 --> 00:14:34,273
It bargains
with its enemies,
it compromises.
250
00:14:34,306 --> 00:14:36,542
My people
are engineered
to be perfect!
251
00:14:36,575 --> 00:14:38,677
And the Commonwealth
is no place for the strong.
252
00:14:41,046 --> 00:14:43,649
So the Nietzscheans decided
to destroy it.
253
00:14:43,682 --> 00:14:47,653
We spent years preparing,
waiting, arguing.
254
00:14:47,686 --> 00:14:50,856
For a long time,
I opposed the destruction
of the Systems Commonwealth.
255
00:14:50,889 --> 00:14:51,890
So did many others.
256
00:14:55,894 --> 00:14:57,930
The Treaty of Antares
changed all that.
257
00:14:58,597 --> 00:14:59,832
The Magog.
258
00:14:59,865 --> 00:15:01,533
Yes! The Magog.
259
00:15:03,402 --> 00:15:05,404
Savages. Predators.
260
00:15:06,138 --> 00:15:07,773
They eat sentient beings.
261
00:15:08,340 --> 00:15:10,709
They reproduce by rape.
262
00:15:10,743 --> 00:15:14,313
They killed
over a billion people
on Brandenburg Tor.
263
00:15:14,346 --> 00:15:16,715
They destroyed
the Nietzschean colony
on Hawking.
264
00:15:16,749 --> 00:15:19,151
And what did
the Commonwealth do?
265
00:15:20,452 --> 00:15:21,820
We made peace with them!
266
00:15:21,854 --> 00:15:24,957
You compromised
with monsters!
267
00:15:24,990 --> 00:15:27,926
The blood of over
a billion people
cried out for vengeance,
268
00:15:28,560 --> 00:15:29,962
and you made peace.
269
00:15:31,196 --> 00:15:35,301
You have sown the wind.
You shall reap the whirlwind.
270
00:15:36,201 --> 00:15:37,770
You know what
your problem is, Rhade?
271
00:15:38,470 --> 00:15:39,772
You talk too much.
272
00:15:39,805 --> 00:15:40,806
[RAPID BEEPING]
273
00:16:03,195 --> 00:16:04,196
[RHADE SCREAMING]
274
00:16:34,693 --> 00:16:36,695
What was that?
A temporal distortion.
275
00:16:36,729 --> 00:16:40,766
Our artificial gravity must be
amplifying the time dilation
effects of the black hole.
276
00:16:51,944 --> 00:16:53,812
Give up. You can't win.
277
00:16:54,380 --> 00:16:55,381
[BEEPS]
278
00:16:56,648 --> 00:16:58,050
I told you before.
279
00:16:58,684 --> 00:17:01,019
Time dilation is increasing.
280
00:17:04,156 --> 00:17:07,159
[DISTORTED] Pessimism
is not a survival trait.
281
00:17:26,512 --> 00:17:27,513
[GROANS]
282
00:18:08,687 --> 00:18:11,457
Gaheris, what have you done?
283
00:18:12,291 --> 00:18:13,292
I'm proud of you.
284
00:18:16,028 --> 00:18:17,229
You should be.
285
00:19:16,788 --> 00:19:17,890
Anything yet?
286
00:19:17,923 --> 00:19:20,626
Or are you people
still poking around
like blind men?
287
00:19:20,659 --> 00:19:21,960
You'll be the first
to know.
288
00:19:25,097 --> 00:19:28,634
This is growing
so tedious,
Captain Valentine.
289
00:19:28,667 --> 00:19:30,536
I paid you for results.
290
00:19:30,569 --> 00:19:32,170
And you'll get them.
291
00:19:32,204 --> 00:19:35,607
But in case you haven't noticed,
there's about ten trillion
cubic meters of vortex
292
00:19:35,641 --> 00:19:38,644
out there, and only
twenty million cm of ship.
293
00:19:38,677 --> 00:19:42,147
SEAMUS: Which just goes
to prove how amazing I am.
294
00:19:42,180 --> 00:19:43,248
You found it?
295
00:19:43,282 --> 00:19:45,117
For my next trick,
a needle in a haystack.
296
00:19:45,150 --> 00:19:47,052
Patch the sensor scan
through to the main viewer.
297
00:19:49,087 --> 00:19:50,689
BEKA: Let's get
some magnification.
298
00:19:56,595 --> 00:19:57,596
BEKA: There.
299
00:19:59,464 --> 00:20:00,465
Finally.
300
00:20:01,366 --> 00:20:02,734
After all these years.
301
00:20:03,869 --> 00:20:07,005
The Andromeda Ascendant.
302
00:20:07,039 --> 00:20:09,641
Pride of
the Systems Commonwealth.
303
00:20:10,776 --> 00:20:12,110
And she's all...
304
00:20:14,313 --> 00:20:15,314
ours.
305
00:20:16,014 --> 00:20:17,015
[CHUCKLES]
306
00:20:17,849 --> 00:20:18,850
[RAPID BEEPING]
307
00:20:38,604 --> 00:20:40,339
You seeing
what I'm seeing?
308
00:20:40,372 --> 00:20:42,207
A really excited human
with a rash?
309
00:20:42,240 --> 00:20:44,676
[CHUCKLES] No, the ship.
The Andromeda Ascendant.
310
00:20:44,710 --> 00:20:46,745
Right where
that furry little twitch
said it would be.
311
00:20:46,778 --> 00:20:48,747
You're speaking of
our respected employer.
312
00:20:48,780 --> 00:20:50,582
Ha! Whooo!
313
00:20:50,616 --> 00:20:52,184
You know, I may
actually be starting
to like that guy.
314
00:20:52,217 --> 00:20:53,752
Hmm. No prior claims.
315
00:20:54,319 --> 00:20:55,754
Open salvage, baby.
316
00:20:56,455 --> 00:20:58,023
Then it appears
we are in luck.
317
00:20:58,557 --> 00:21:01,093
Luck? Luck?
318
00:21:01,126 --> 00:21:03,262
This is a High Guard ship
of the line.
319
00:21:03,295 --> 00:21:06,531
The pride of
the old Commonwealth
perfectly preserved.
320
00:21:06,565 --> 00:21:08,867
When they made up the phrase
"They don't make 'em
like they used to,"
321
00:21:08,900 --> 00:21:10,702
this ship is what
they were talking about.
322
00:21:10,736 --> 00:21:12,671
It is the big score.
323
00:21:12,704 --> 00:21:16,174
The Shangri-La.
It's the Holy Grail
of interstellar salvage.
324
00:21:16,208 --> 00:21:17,876
Yes. And it's pretty, too.
325
00:21:17,909 --> 00:21:21,580
And, according to Beka,
Gerentex already has a buyer,
326
00:21:21,613 --> 00:21:24,683
I dunno, some tin-pot dictator
with visions of empire.
327
00:21:24,716 --> 00:21:28,253
I don't know what
the asking price is, but even
at a measly five-percent each,
328
00:21:28,286 --> 00:21:31,256
we are talking
some serious lucre,
which means...
329
00:21:31,290 --> 00:21:34,393
we are all
rich rich rich, baby.
330
00:21:34,426 --> 00:21:37,229
Hmm. That is if we can
pull it away
from the black hole.
331
00:21:37,262 --> 00:21:39,464
Trance, have you been
in the engine room lately?
332
00:21:39,498 --> 00:21:41,133
No, it's disgusting
back there.
333
00:21:41,166 --> 00:21:42,834
Thank you.
But take my word for it.
334
00:21:42,868 --> 00:21:44,903
Getting that puppy loose
will not be a problem.
335
00:21:44,936 --> 00:21:47,606
The only thing we do have to,
you know, worry about is...
336
00:21:47,639 --> 00:21:49,374
how are we gonna
spend our money?
337
00:21:49,408 --> 00:21:53,078
Lemme guess. A little cottage
by the lake-shore,
a white picket fence, dog?
338
00:21:53,111 --> 00:21:55,080
All the traditional
mud-foot accessories.
339
00:21:55,113 --> 00:21:56,615
Not even close.
340
00:21:56,648 --> 00:21:58,684
I have one word
for you two.
341
00:21:58,717 --> 00:22:01,086
Seraglio.
Sir what?
342
00:22:01,119 --> 00:22:03,522
Seraglio. Slave girls
and grapes.
343
00:22:03,555 --> 00:22:05,390
Eunuch guards. Classy.
344
00:22:05,424 --> 00:22:08,360
Hey, don't forget
the silk wall-hangings.
I love silk wall-hangings.
345
00:22:08,393 --> 00:22:10,629
The only reason I go
is for the silk wall-hangings.
346
00:22:10,662 --> 00:22:12,864
Harper, you
are truly disgusting.
347
00:22:12,898 --> 00:22:16,301
I try. So, boss,
what're you gonna do
with your share?
348
00:22:16,334 --> 00:22:19,838
I dunno. I figure by the time
I settle my father's debts,
fix up the Maru,
349
00:22:19,871 --> 00:22:22,107
pay back that loan
I took out the fund this job,
350
00:22:22,140 --> 00:22:23,175
I should have
just about enough
351
00:22:23,208 --> 00:22:24,676
for a nice dinner
at Cavanaugh's,
352
00:22:24,710 --> 00:22:26,211
as long as I don't order
any wine.
353
00:22:26,244 --> 00:22:27,646
You're buying freedom,
354
00:22:28,180 --> 00:22:29,915
peace of mind.
355
00:22:29,948 --> 00:22:33,452
I'd say that's worth more
than physical indulgence.
356
00:22:33,485 --> 00:22:35,320
Speak for yourself, Rev. Hmm.
357
00:22:37,889 --> 00:22:41,326
Be grateful I don't value
such things.
358
00:22:41,360 --> 00:22:43,595
Boss, he's giving me
that look again.
359
00:22:43,628 --> 00:22:45,197
TRANCE: Rev, don't.
360
00:22:45,230 --> 00:22:46,932
Let me get you
some steak sauce first.
361
00:22:46,965 --> 00:22:48,300
[CHUCKLES] [GASPS]
362
00:22:49,601 --> 00:22:51,737
So Rev, what are your plans?
363
00:22:53,872 --> 00:22:57,409
I'm going
to build a hospital
on Kingfisher.
364
00:22:57,442 --> 00:22:58,744
Kingfisher?
365
00:22:58,777 --> 00:23:00,846
Isn't that the world
where you were--
Born...
366
00:23:02,247 --> 00:23:04,049
yes.
367
00:23:04,082 --> 00:23:08,920
My people did some
terrible things
on Kingfisher.
368
00:23:08,954 --> 00:23:12,858
If I can do anything to help
to alleviate the suffering
that they caused...
369
00:23:13,959 --> 00:23:15,727
that I caused...
370
00:23:16,928 --> 00:23:18,196
it will be well worth it.
371
00:23:19,498 --> 00:23:23,135
In a way, I'm trying
to buy absolution.
372
00:23:23,168 --> 00:23:26,671
Which makes me
just as selfish
as any of you.
373
00:23:40,018 --> 00:23:43,555
GERENTEX: You know, I, for one,
374
00:23:43,588 --> 00:23:46,958
hope you're
as good at this
as you say you are.
375
00:23:47,692 --> 00:23:49,628
Actually, I'm better.
376
00:23:49,661 --> 00:23:53,365
Rev Bem, Trance, Harper
sound off. Pilot ready.
377
00:23:53,398 --> 00:23:55,600
Navigation and sensors, ready.
378
00:23:55,634 --> 00:23:59,004
Environmental controls
and AG systems,
ready. I hope.
379
00:23:59,037 --> 00:24:01,807
Engine room ready, as always.
Let's kick some ass!
380
00:24:02,841 --> 00:24:04,576
What's the time dilation
look like?
381
00:24:04,609 --> 00:24:05,977
[REV EXCLAIMING PONDEROUSLY]
382
00:24:06,011 --> 00:24:09,714
The
Andromeda
is slowly moving away
from the singularity.
383
00:24:09,748 --> 00:24:14,553
Time dilation levels
on board are one million
to one, and falling.
384
00:24:14,586 --> 00:24:17,522
Looks like in a few more years,
it would've cleared
the singularity by itself.
385
00:24:17,556 --> 00:24:20,025
Yes, yes, yes. Which means
the longer you wait,
386
00:24:20,058 --> 00:24:24,095
the more likely someone else
will be able to come along
and take it away from us!
387
00:24:24,129 --> 00:24:25,697
The trick is
to free the
Andromeda
388
00:24:25,730 --> 00:24:28,400
without getting stuck
in time ourselves.
389
00:24:28,433 --> 00:24:30,001
Or being crushed
inside the hole.
390
00:24:31,403 --> 00:24:33,071
If you're not
up to the job--
391
00:24:33,104 --> 00:24:34,372
Look! You hired me
392
00:24:34,406 --> 00:24:36,241
because I was the only one
desperate enough
to take this job
393
00:24:36,274 --> 00:24:37,309
and slick enough
to pull it off.
394
00:24:37,342 --> 00:24:38,577
But from here on in,
395
00:24:38,610 --> 00:24:41,313
it's my gig. So back off
and let me do my job.
396
00:24:44,249 --> 00:24:47,219
[SIGHS] Prepare
to cut loose
the cargo pod.
397
00:24:47,252 --> 00:24:49,888
The pod? But, I...
Okay!
398
00:24:49,921 --> 00:24:52,490
For this to work,
we need to lose
any unnecessary mass.
399
00:24:52,524 --> 00:24:53,558
REV: Don't worry.
400
00:24:53,592 --> 00:24:55,861
We'll retrieve your cargo
when we get back.
401
00:24:55,894 --> 00:24:58,697
GERENTEX: No! No, wait. I, um,
402
00:24:58,730 --> 00:25:01,199
I have to make
some preparations
in the pod
403
00:25:01,233 --> 00:25:03,568
before we detach it.
404
00:25:03,602 --> 00:25:06,671
By all means.
Just remember, we're
on a tight schedule.
405
00:25:07,405 --> 00:25:08,807
Yeah. Yes.
406
00:25:12,177 --> 00:25:14,179
[EXCLAIMING PONDEROUSLY]
407
00:25:14,212 --> 00:25:17,215
BEKA:
Hold up, everyone.
Our employer needs
to tuck his cargo to bed
408
00:25:17,249 --> 00:25:18,550
before we get started.
409
00:25:20,952 --> 00:25:22,587
SEAMUS: It won't be
long now, ladies.
410
00:25:45,176 --> 00:25:46,511
[WHIRRING]
411
00:25:49,981 --> 00:25:50,982
There.
412
00:26:01,626 --> 00:26:03,929
Ready when you are, Captain.
413
00:26:05,430 --> 00:26:07,399
[MECHANICAL NOISES]
414
00:26:29,254 --> 00:26:30,789
The pod's away.
415
00:26:30,822 --> 00:26:32,891
Okay, everybody,
just like we practiced.
416
00:26:36,494 --> 00:26:37,562
Let's rock.
417
00:26:49,908 --> 00:26:51,309
And away we go.
418
00:26:59,150 --> 00:27:02,053
Acceleration, 67, 000 G's.
AG fields holding.
419
00:27:10,895 --> 00:27:13,565
REV: 29% light speed. Thirty.
420
00:27:15,100 --> 00:27:17,402
Hang on. This is where
it gets a little rough.
421
00:27:17,435 --> 00:27:19,004
[ALARMS BLARING]
422
00:27:28,446 --> 00:27:29,848
AG field's at maximum!
423
00:27:30,682 --> 00:27:32,150
Almost there. Harper.
424
00:27:32,183 --> 00:27:34,019
I know, I know,
more power.
425
00:27:41,793 --> 00:27:43,795
We're exceeding
safety thresholds!
426
00:27:43,828 --> 00:27:45,196
That's the general idea.
427
00:27:56,074 --> 00:27:57,108
Target in range.
428
00:27:58,610 --> 00:27:59,611
Fire!
429
00:28:03,481 --> 00:28:04,582
Harpoons away.
430
00:28:06,551 --> 00:28:10,922
REV: If you pray to any kind
of divinity, you might want
to start right about...
431
00:28:16,461 --> 00:28:17,462
now!
432
00:28:30,241 --> 00:28:31,876
The bucky cables
are holding.
433
00:28:35,847 --> 00:28:38,583
We're doing it.
We're actually doing it.
434
00:28:48,359 --> 00:28:49,427
Okay.
435
00:28:49,461 --> 00:28:52,964
REV: We've got lost bucky cables
five through seven.
436
00:28:52,997 --> 00:28:54,132
TRANCE: Speed's dropping.
437
00:28:54,165 --> 00:28:55,633
Cut the cable.
438
00:28:55,667 --> 00:28:56,801
Let it go.
BEKA: No!
439
00:28:56,835 --> 00:28:58,503
We can do this. Harper?
440
00:28:59,104 --> 00:29:00,572
There's nothing left!
441
00:29:03,174 --> 00:29:04,175
Unless...
442
00:29:09,247 --> 00:29:10,448
That was cable ten.
443
00:29:11,182 --> 00:29:12,217
Come on, Harper.
444
00:29:13,418 --> 00:29:15,453
Okay, if this works,
445
00:29:15,487 --> 00:29:18,389
in about ten seconds
you're gonna have
one big burst of power.
446
00:29:18,423 --> 00:29:19,824
And if it doesn't?
447
00:29:19,858 --> 00:29:22,293
Well, then I hope Rev Bem
has some major pull upstairs.
448
00:29:23,828 --> 00:29:24,963
Three
449
00:29:24,996 --> 00:29:26,931
seconds to the big one,
ladies and gentlemen.
450
00:29:26,965 --> 00:29:27,966
Three.
451
00:29:28,433 --> 00:29:29,434
Two.
452
00:29:29,901 --> 00:29:30,902
One.
453
00:29:46,784 --> 00:29:47,785
Yes!
454
00:29:53,558 --> 00:29:56,327
I am a God! Whoo!
455
00:29:58,730 --> 00:30:01,466
MAN:
Critical Reaction
in Engine Three.
456
00:30:01,499 --> 00:30:03,067
Critical Reaction
in Engine Three.
457
00:30:03,101 --> 00:30:04,102
Oh, crap.
458
00:30:05,703 --> 00:30:07,872
MAN:
Critical Reaction
in Engine Three.
459
00:30:12,043 --> 00:30:13,244
Harper, you little psycho,
460
00:30:13,278 --> 00:30:14,913
did you do
what I think you did?
461
00:30:14,946 --> 00:30:16,347
Hey, it worked,
didn't it?
462
00:30:17,649 --> 00:30:19,617
I got it, I got it.
It's cool.
463
00:30:19,651 --> 00:30:20,652
He's a lunatic.
464
00:30:21,753 --> 00:30:23,288
I'm afraid to ask.
465
00:30:23,321 --> 00:30:26,257
He injected protons
straight into one
of our reserve AP tanks.
466
00:30:26,858 --> 00:30:28,326
Instant roman candle.
467
00:30:28,359 --> 00:30:29,460
[GROANS]
468
00:30:29,494 --> 00:30:32,931
What about the
Andromeda?
469
00:30:32,964 --> 00:30:34,232
I'm bringing us around.
470
00:30:50,181 --> 00:30:51,449
BEKA: Ladies and gentlemen,
471
00:30:52,217 --> 00:30:53,851
the Andromeda Ascendant.
472
00:30:56,054 --> 00:30:58,590
SEAMUS: Okay, I would
just like to say,
for the record,
473
00:30:59,224 --> 00:31:00,491
we rule.
474
00:31:10,435 --> 00:31:12,237
ANDROMEDA:
Captain Hunt!
475
00:31:12,270 --> 00:31:13,738
Captain Hunt,
are you all right?
476
00:31:18,543 --> 00:31:20,511
I'll live.
477
00:31:20,545 --> 00:31:23,615
ANDROMEDA:
Captain Hunt,
something's wrong.
478
00:31:23,648 --> 00:31:27,285
We're moving away
from the singularity,
but the Nietzschean fleet,
479
00:31:27,318 --> 00:31:29,454
our escape pods,
they're all gone.
480
00:31:30,588 --> 00:31:31,889
That's impossible.
481
00:31:31,923 --> 00:31:34,959
We may have experienced
more severe time dilations
as we approached
482
00:31:34,993 --> 00:31:36,594
the event horizon
of the black hole.
483
00:31:37,528 --> 00:31:38,529
How severe?
484
00:31:41,699 --> 00:31:42,700
Spit it out!
485
00:31:43,835 --> 00:31:45,403
According to my calculations,
486
00:31:46,170 --> 00:31:47,872
we have been
frozen in time
487
00:31:48,673 --> 00:31:50,408
for over 300 years.
488
00:31:51,876 --> 00:31:53,511
Three hundred years?
489
00:31:57,148 --> 00:31:58,349
Oh, my God.
490
00:32:03,288 --> 00:32:06,524
Sarah? My folks?
The rest of the crew?
491
00:32:07,492 --> 00:32:09,060
I'm sorry, Dylan.
492
00:32:09,093 --> 00:32:11,262
Everyone we know,
493
00:32:11,296 --> 00:32:12,597
our entire world,
494
00:32:13,698 --> 00:32:14,699
is gone.
495
00:32:34,952 --> 00:32:36,888
BEKA: Okay, so according
to the stories,
496
00:32:36,921 --> 00:32:39,390
the crew of the
Andromeda
abandoned ship.
497
00:32:39,424 --> 00:32:41,092
But they did so
during the middle of a battle,
498
00:32:41,125 --> 00:32:43,494
so God only knows
what we can expect
when we get over there.
499
00:32:43,528 --> 00:32:45,430
I wouldn't presume
to speak for the Divine,
500
00:32:45,463 --> 00:32:47,765
but do watch out
for unexploded munitions,
501
00:32:47,799 --> 00:32:52,036
anti-personnel nanobots,
automated attack drones--
502
00:32:52,070 --> 00:32:54,639
Not to mention radiation leaks,
blown pressure seals, shrapnel--
503
00:32:54,672 --> 00:32:57,141
Okay, okay, Mom and Dad,
we get the picture.
504
00:32:57,175 --> 00:32:58,576
We'll be careful.
We promise.
505
00:32:58,609 --> 00:33:02,013
I don't want you
to be careful. Trance,
I want you to be paranoid.
506
00:33:02,046 --> 00:33:04,282
Oh! Oh! Miss Valentine?
Yes, Harper.
507
00:33:04,315 --> 00:33:06,050
This isn't our
first field trip.
508
00:33:06,084 --> 00:33:07,752
Purple company excluded,
of course.
509
00:33:07,785 --> 00:33:08,986
That is my point.
510
00:33:09,020 --> 00:33:11,789
I want you to treat
every boarding
just like your first one.
511
00:33:11,823 --> 00:33:14,926
I want you
to double-check everything.
Hell, triple check it.
512
00:33:14,959 --> 00:33:17,028
I'd hate for any of you
to end up like Vexpag.
513
00:33:18,029 --> 00:33:19,097
Vexpag?
514
00:33:19,130 --> 00:33:21,099
Your predecessor.
515
00:33:21,132 --> 00:33:22,567
Oh! He's the guy
who retired.
516
00:33:22,600 --> 00:33:24,068
Didn't you say
he bought a farm?
517
00:33:25,303 --> 00:33:27,472
The farm. He bought, the, farm.
518
00:33:27,505 --> 00:33:28,539
Well, what's
the difference?
519
00:33:28,573 --> 00:33:30,541
Torn pressure suit
and a bad emergency seal.
520
00:33:30,575 --> 00:33:32,677
Oh, that is different.
521
00:33:32,710 --> 00:33:35,313
You'll be fine.
Keep your eyes open.
522
00:33:35,346 --> 00:33:36,381
Use your head.
523
00:33:36,414 --> 00:33:37,849
Or whatever it is
you think with.
524
00:33:45,423 --> 00:33:47,492
REV: Trance, your helmet?
525
00:33:48,126 --> 00:33:49,127
TRANCE: Oh, right.
526
00:34:07,879 --> 00:34:10,848
Air's breathable,
what there is of it.
527
00:34:10,882 --> 00:34:15,887
We're at .6 atmospheres in here,
but a lot of the ship
is still exposed to vacuum.
528
00:34:15,920 --> 00:34:19,857
We'll have to repressurize it
section by section.
529
00:34:23,461 --> 00:34:24,595
I am in love.
530
00:34:26,164 --> 00:34:28,933
With a machine.
Why am I not surprised?
531
00:34:28,966 --> 00:34:31,869
Hey! It's not
just a machine.
It's a masterpiece.
532
00:34:31,903 --> 00:34:35,406
A work of art like, uh,
a Durer etching
or the Parthenon...
533
00:34:35,440 --> 00:34:37,308
or, a
Harley-Davidson.
534
00:34:38,342 --> 00:34:40,778
A motorcycle.
It's an Earth thing.
535
00:34:40,812 --> 00:34:42,547
I hate to interrupt
such passion,
536
00:34:43,147 --> 00:34:45,016
but I smell blood.
537
00:34:45,850 --> 00:34:47,652
[SNARLS] [SNIFFS]
538
00:34:48,586 --> 00:34:49,821
And burnt carbon.
539
00:34:50,755 --> 00:34:52,890
This ship has been
through a fight.
540
00:34:52,924 --> 00:34:56,727
Or, or everyone
on board got pancaked
by the singularity.
541
00:34:56,761 --> 00:34:58,029
No life-signs so far.
542
00:34:58,062 --> 00:35:00,631
Good. Harper, patch
into the ship's computer.
543
00:35:00,665 --> 00:35:03,301
Let's see if we can get
this thing to fly again.
544
00:35:06,237 --> 00:35:07,238
Thanks.
545
00:35:09,774 --> 00:35:10,808
Three hundred years.
546
00:35:12,543 --> 00:35:15,680
I wonder if
anyone even remembers
what we were fighting for.
547
00:35:15,713 --> 00:35:17,315
They died for
what they believed in.
548
00:35:19,083 --> 00:35:21,519
That's the same speech
I always give.
549
00:35:21,552 --> 00:35:24,922
Except there's no one
to give the speech to now,
is there?
550
00:35:24,956 --> 00:35:27,124
Their children,
Dawn's mating group,
Rhade's wives?
551
00:35:27,158 --> 00:35:29,360
They've all been dead for
at least two hundred years, now.
552
00:35:29,393 --> 00:35:31,062
We'll find someone.
553
00:35:31,095 --> 00:35:33,631
Their descendants.
The Commonwealth will know
where to find them.
554
00:35:34,799 --> 00:35:35,900
The Commonwealth.
555
00:35:38,503 --> 00:35:41,138
We need to make contact,
let them know we're still alive.
556
00:35:45,309 --> 00:35:47,945
ANDROMEDA:
I'm not
picking up any local signals.
We'll have to...
557
00:35:50,014 --> 00:35:52,817
Dylan? We have intruders
on board.
558
00:35:55,153 --> 00:35:57,255
They're trying to rewire me.
559
00:35:57,288 --> 00:35:59,757
Come on, be nice. Oh!
560
00:36:01,826 --> 00:36:02,860
Got it.
561
00:36:02,894 --> 00:36:03,961
You have control
of the ship?
562
00:36:03,995 --> 00:36:05,997
No. But I have control
over the doors.
563
00:36:08,733 --> 00:36:10,735
This I. S. net is insane.
564
00:36:10,768 --> 00:36:13,938
I've never seen
so much interconnectivity
in a single system.
565
00:36:13,971 --> 00:36:15,840
It's gonna take weeks
to figure it all out.
566
00:36:15,873 --> 00:36:16,874
Weeks?
567
00:36:18,509 --> 00:36:20,811
We have a delivery date
to keep.
568
00:36:20,845 --> 00:36:23,681
And we will,
even if we have
to drag this thing in.
569
00:36:23,714 --> 00:36:25,149
But I'm betting your client
will be a lot happier
570
00:36:25,182 --> 00:36:28,419
if we deliver a ship
he can actually use.
571
00:36:28,452 --> 00:36:30,221
Captain, I will--
Look, this little, uh,
572
00:36:30,254 --> 00:36:32,256
struggle for authority thing
is all very cute,
573
00:36:32,290 --> 00:36:34,992
but, uh, if you're not
too busy, I could really use
a ship's schematic.
574
00:36:35,026 --> 00:36:37,895
A what?
Something that'll explain
what all this crap does.
575
00:36:38,996 --> 00:36:41,232
Do you want us
to go poke our noses around?
576
00:36:41,265 --> 00:36:43,000
Yeah. See what
you can find.
577
00:36:43,034 --> 00:36:45,636
Maybe, we can get ourselves
a little divine providence.
578
00:36:45,670 --> 00:36:47,038
REV: Ah.
579
00:36:47,071 --> 00:36:48,639
Never hurts to ask.
580
00:36:55,346 --> 00:36:56,948
Trance, have you found
anything yet?
581
00:37:03,387 --> 00:37:04,388
BEKA:
Trance?
582
00:37:04,922 --> 00:37:06,390
Oh. Pretty.
583
00:37:07,425 --> 00:37:08,426
What?
584
00:37:10,294 --> 00:37:12,897
TRANCE:
Anestarian
Tundra Flowers.
585
00:37:12,930 --> 00:37:15,933
The best
oxygen producing plants
ever discovered.
586
00:37:15,967 --> 00:37:17,735
I thought they were extinct.
587
00:37:17,768 --> 00:37:20,771
SEAMUS:
Uh, you're supposed
to be looking for a schematic.
588
00:37:20,805 --> 00:37:22,740
TRANCE:
I knew I was
forgetting something.
589
00:37:22,773 --> 00:37:25,376
SEAMUS:
Uh, Beka,
what about you? Any luck?
590
00:37:25,409 --> 00:37:28,112
No. No, nothing so far.
591
00:37:40,291 --> 00:37:42,026
[MUTED GROWL]
592
00:37:44,829 --> 00:37:47,064
[SNIFFING]
593
00:37:51,502 --> 00:37:52,970
ANDROMEDA:
That makes five.
594
00:37:53,004 --> 00:37:55,072
DYLAN: Humans working
with a Magog.
595
00:37:55,106 --> 00:37:56,307
Are they crazy?
596
00:37:56,340 --> 00:37:59,110
Apparently. Although
their leader appears
to be a Nightsider.
597
00:38:00,011 --> 00:38:01,779
And I haven't a clue
what she is.
598
00:38:03,347 --> 00:38:05,416
Another thing
I don't understand.
599
00:38:05,449 --> 00:38:07,685
I'm pretty sure
that's Triangulum Measles.
600
00:38:07,718 --> 00:38:09,520
DYLAN: So he's sick.
601
00:38:09,553 --> 00:38:12,223
ANDROMEDA:
With a disease
that was nearly extinct
three hundred years ago.
602
00:38:12,256 --> 00:38:14,859
Something any decent doctor
could cure over night.
603
00:38:14,892 --> 00:38:16,727
I'm not sure I like
the implications of this.
604
00:38:16,761 --> 00:38:17,795
Me either.
605
00:38:17,828 --> 00:38:21,332
[WHISTLES]
Hey guys?
I'm waiting.
606
00:38:21,365 --> 00:38:23,868
Maybe it's time
I introduced myself
to our guests.
607
00:38:31,175 --> 00:38:32,643
You want
something done right...
608
00:38:32,677 --> 00:38:34,178
DYLAN: You have
to do it yourself.
609
00:38:39,216 --> 00:38:40,751
You finding
everything you need?
610
00:38:50,828 --> 00:38:51,862
Who the hell are you?
611
00:38:51,896 --> 00:38:54,365
No. It's who the hell
are you,
612
00:38:54,398 --> 00:38:56,033
and what are you doing
on my ship?
613
00:38:56,867 --> 00:38:58,002
Your ship?
614
00:38:58,035 --> 00:38:59,403
No, no, no.
This baby's ours.
615
00:38:59,437 --> 00:39:01,939
We salvaged it
fair and square.
Finder's keepers.
616
00:39:01,972 --> 00:39:03,607
This is a Commonwealth starship.
617
00:39:03,641 --> 00:39:06,377
You can't just come aboard
and lay claim to it.
618
00:39:06,410 --> 00:39:07,411
Commonwealth?
619
00:39:10,314 --> 00:39:11,315
Wait a minute.
620
00:39:13,984 --> 00:39:15,186
You got stuck
in that time thing.
621
00:39:15,219 --> 00:39:17,354
Let me guess, you're one
of the original crew, right?
622
00:39:17,388 --> 00:39:20,725
I'm Captain Dylan Hunt
of the High Guard,
Commander of this vessel.
623
00:39:22,927 --> 00:39:25,329
I got news for you,
Captain Dylan Hunt.
624
00:39:25,363 --> 00:39:27,331
You're not the Commander
of anything.
625
00:39:27,365 --> 00:39:29,400
There is no High Guard.
Not anymore.
626
00:39:29,433 --> 00:39:30,701
There was a war.
627
00:39:30,735 --> 00:39:32,770
A big one,
against the Nietzscheans.
628
00:39:33,304 --> 00:39:34,405
I was there.
629
00:39:36,307 --> 00:39:39,210
Well, I guess you kinda
just missed the end, then.
630
00:39:39,243 --> 00:39:40,745
I hate to break it
to you, but...
631
00:39:41,312 --> 00:39:42,847
you guys lost.
632
00:39:42,880 --> 00:39:45,750
The Commonwealth
has been gone for
over three hundred years.
633
00:39:49,854 --> 00:39:51,355
It's my fault.
634
00:39:51,388 --> 00:39:54,225
If I had made it
to Slipstream, got a warning
to the High Guard...
635
00:39:54,258 --> 00:39:56,227
ANDROMEDA:
It still
might not have
made a difference.
636
00:39:56,260 --> 00:39:58,129
The Nietzscheans
had a vast fleet.
637
00:39:58,162 --> 00:40:01,632
They'd been preparing
for years and they had
surprise on their side.
638
00:40:01,665 --> 00:40:04,401
By the time word
had spread, it may have
already been too late.
639
00:40:04,435 --> 00:40:06,403
How could the High Guard
let it happen?
640
00:40:06,437 --> 00:40:09,607
We had ten times as many ships,
a hundred times as many men.
641
00:40:09,640 --> 00:40:11,075
And we haven't fought a war
642
00:40:11,108 --> 00:40:13,844
a real war,
in over a thousand years.
643
00:40:13,878 --> 00:40:16,981
Whereas for the Nietzscheans,
every day is a battle.
644
00:40:17,014 --> 00:40:19,216
It can't be all gone.
645
00:40:19,250 --> 00:40:21,685
The Commonwealth spanned
three galaxies!
646
00:40:21,719 --> 00:40:24,488
We had over a million
member worlds, orbital habitats,
647
00:40:24,522 --> 00:40:27,725
asteroid colonies. Part of it
must still exist somewhere.
648
00:40:27,758 --> 00:40:29,059
Then we have to find it.
649
00:40:29,660 --> 00:40:30,661
We will.
650
00:40:32,129 --> 00:40:34,331
But first things first.
651
00:40:34,365 --> 00:40:38,068
I'm telling ya.
The guy is huge.
He's like...
652
00:40:38,102 --> 00:40:40,771
some kind of
Greek god or something.
653
00:40:40,805 --> 00:40:42,473
Still, there's only one of him.
654
00:40:42,506 --> 00:40:46,177
Yeah, but nobody said
anything about taking
this ship away from anybody,
655
00:40:46,210 --> 00:40:48,379
especially somebody so big.
656
00:40:48,412 --> 00:40:49,947
It's supposed
to be abandoned.
657
00:40:49,980 --> 00:40:53,083
Yeah, but if it wasn't
for us, he'd still be stuck
in that black hole.
658
00:40:53,117 --> 00:40:54,585
I think he owes us.
659
00:40:54,618 --> 00:40:58,189
Well, maybe if we
just asked him nicely,
he would give it to us.
660
00:40:58,222 --> 00:41:00,524
REV: Hmm.
Mercy is it's own reward.
661
00:41:00,558 --> 00:41:01,826
Yeah, says you.
662
00:41:01,859 --> 00:41:04,762
Look, I say screw this talkin'
and we start walkin'. Get--
663
00:41:04,795 --> 00:41:06,864
RADIO:
This
is Captain Dylan Hunt,
664
00:41:06,897 --> 00:41:09,934
Commander of
the Systems Commonwealth
Starship Andromeda Ascendant.
665
00:41:11,335 --> 00:41:15,005
I've been told the Commonwealth
has fallen. Maybe that's true.
666
00:41:15,039 --> 00:41:16,941
But there's still one place
where the Commonwealth endures,
667
00:41:16,974 --> 00:41:20,110
and that's on this ship.
My ship.
668
00:41:20,144 --> 00:41:22,980
I understand you intend
to loot the
Andromeda
and sell what's left over.
669
00:41:23,013 --> 00:41:24,014
I promise you,
670
00:41:24,682 --> 00:41:27,218
that is not gonna happen.
671
00:41:27,251 --> 00:41:30,654
You have fifteen minutes
to restore the
Andromeda's
control capabilities
672
00:41:30,688 --> 00:41:32,389
and withdraw
to your own vessel,
673
00:41:33,357 --> 00:41:35,793
or I will retake my ship
by force.
674
00:41:37,795 --> 00:41:38,796
Hunt out.
675
00:41:41,465 --> 00:41:42,733
I don't like threats.
676
00:41:42,766 --> 00:41:44,501
Neither do I.
677
00:41:44,535 --> 00:41:47,504
Which is why
I brought him along.
678
00:41:54,078 --> 00:41:55,546
I'll take it from here.
679
00:42:17,468 --> 00:42:18,469
[THEME MUSIC PLAYING]
50593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.