All language subtitles for Zid.Ka.Khel.S01E01.Ameeri.Ki.Khushboo.720p.AMZN.WEB-DL.D-subscenelk.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:56,400 visit to get English subtitle subscenelk.com 1 00:00:56,400 --> 00:00:57,560 Pawan Nagre. 2 00:01:01,680 --> 00:01:03,480 Dreamed of becoming the pride of the slum. 3 00:01:04,440 --> 00:01:06,160 It's a game of the rich. 4 00:01:06,760 --> 00:01:07,840 It's not for you. 5 00:01:08,280 --> 00:01:10,000 You can't even win over yourself... 6 00:01:10,600 --> 00:01:11,840 how will you defeat them? 7 00:01:19,840 --> 00:01:20,840 Pawan. 8 00:01:20,920 --> 00:01:22,760 Put off the alarm. 9 00:01:27,240 --> 00:01:29,840 Every morning you disturb my sleep. 10 00:02:41,680 --> 00:02:42,680 I will pull down the house. 11 00:02:42,760 --> 00:02:43,760 Hey Alok! 12 00:02:45,240 --> 00:02:46,280 What are you doing? She will die. 13 00:02:46,360 --> 00:02:47,360 You want to get locked behind bars? 14 00:02:47,440 --> 00:02:49,320 Mind your business. You mind yours. Get inside. 15 00:02:49,400 --> 00:02:51,480 -Pawan, let it go. -It's your daily drama. 16 00:02:51,720 --> 00:02:54,520 Don't try to be too smart. I will call the police. 17 00:02:54,600 --> 00:02:55,880 Pawan, get inside. 18 00:02:56,840 --> 00:02:58,840 -Are you going or not? -You just get inside. 19 00:03:01,960 --> 00:03:03,240 It was happening under your nose. 20 00:03:03,520 --> 00:03:05,560 You could at least stop it. 21 00:03:06,040 --> 00:03:07,800 Why? Am I police? 22 00:03:08,160 --> 00:03:11,000 I have my own stress, why would I poke my nose in other's ruckus. 23 00:03:11,080 --> 00:03:14,680 Madam, that machine can't clean better than me. 24 00:03:16,960 --> 00:03:19,600 Hey! Sunita... Pass me the biscuits. 25 00:03:19,680 --> 00:03:21,080 I have to pay my daughter's fees. 26 00:03:21,640 --> 00:03:24,160 Hey! Would you pass it on after I finish my tea? 27 00:03:28,760 --> 00:03:30,640 Let me just come to do the dishes? 28 00:03:43,160 --> 00:03:44,920 I have just one house left to work in. 29 00:03:46,120 --> 00:03:48,400 If not others', at least look after your matters at home. 30 00:03:48,480 --> 00:03:49,480 Brother... 31 00:03:50,680 --> 00:03:51,840 Money. 32 00:03:52,440 --> 00:03:53,440 I am trying. 33 00:03:55,040 --> 00:03:56,240 Don't teach me. 34 00:03:56,320 --> 00:03:57,440 If you would stay in one job.. 35 00:03:57,680 --> 00:03:59,480 it will help in daily expenses. 36 00:03:59,840 --> 00:04:01,680 I had come to Mumbai to be successful. 37 00:04:02,240 --> 00:04:03,240 I will be some day. 38 00:04:11,720 --> 00:04:13,600 I want be my own boss, understood? 39 00:04:17,280 --> 00:04:18,720 What are you doing here? 40 00:04:19,200 --> 00:04:21,160 -Your father will knead the dough? -Mom... 41 00:04:23,200 --> 00:04:24,640 School kids are... 42 00:04:24,720 --> 00:04:27,320 being taken to Bangalore for debate competition. 43 00:04:28,200 --> 00:04:30,160 I've been selected as well. 44 00:04:31,640 --> 00:04:33,160 Go to the moon if they are sponsoring. 45 00:04:33,920 --> 00:04:36,000 The cost for the trip is 10,000 Rs. 46 00:04:36,400 --> 00:04:38,880 After winning the competition, I'll refund your money. 47 00:04:41,640 --> 00:04:43,480 Sell this idea to your teacher. 48 00:04:45,960 --> 00:04:47,080 Mom.. 49 00:04:49,880 --> 00:04:50,880 Listen... 50 00:04:51,880 --> 00:04:53,920 Can you do something about Gauri's fees? 51 00:05:00,360 --> 00:05:01,360 Let me try. 52 00:05:02,520 --> 00:05:03,520 See you. 53 00:05:15,840 --> 00:05:17,360 -Pawan. -Yes. 54 00:05:17,440 --> 00:05:18,720 When will you fix the terrace? 55 00:05:18,800 --> 00:05:20,400 Before it falls down, aunty. 56 00:05:22,160 --> 00:05:23,200 Pawan... 57 00:05:23,280 --> 00:05:25,440 Office guy called for the connection. 58 00:05:25,520 --> 00:05:27,600 I will go as soon as I have time. 59 00:05:27,680 --> 00:05:30,040 Catch them. 60 00:05:32,200 --> 00:05:33,200 What man... 61 00:05:33,280 --> 00:05:34,760 Catch them. 62 00:05:37,760 --> 00:05:38,880 How are you? 63 00:05:38,960 --> 00:05:39,960 Add it to my account. 64 00:05:54,560 --> 00:05:55,640 Is anybody home? 65 00:05:57,280 --> 00:05:59,240 What's up? Have some snacks. 66 00:06:01,560 --> 00:06:04,640 Hail Lord Ganesha. 67 00:06:04,880 --> 00:06:08,520 Hail Lord Ganesha. 68 00:06:16,160 --> 00:06:17,160 Let's see... 69 00:06:17,520 --> 00:06:19,520 this time Bappa appears in which look. 70 00:06:36,280 --> 00:06:38,480 As you are ready, you must have decided. 71 00:06:38,560 --> 00:06:39,560 We discussed it. 72 00:06:41,920 --> 00:06:44,080 You spoke and I heard you! 73 00:06:44,160 --> 00:06:45,280 That's not called a discussion. 74 00:06:48,520 --> 00:06:49,520 Look... 75 00:06:50,200 --> 00:06:52,080 In addition to my salary, I will be giving private coaching. 76 00:06:52,680 --> 00:06:55,080 And I will be deciding it's fees. 77 00:06:56,680 --> 00:06:58,600 All the pro-shop profit will be mine. 78 00:07:00,080 --> 00:07:01,080 I will just have to pay the rent. 79 00:07:02,120 --> 00:07:04,240 Even pro-tournament will be starting at the course. 80 00:07:04,320 --> 00:07:06,240 And I am also a part of the management committee. 81 00:07:07,120 --> 00:07:09,560 The office will be better this time. 82 00:07:11,080 --> 00:07:12,920 The nuisance you caused last time... 83 00:07:14,240 --> 00:07:16,240 Will that also be bigger this time? 84 00:07:24,320 --> 00:07:25,320 Okay. 85 00:07:26,560 --> 00:07:27,560 I will decline. 86 00:07:28,560 --> 00:07:29,600 Navya... 87 00:07:30,720 --> 00:07:33,280 I will inform her that her piano classes won't be possible. 88 00:07:35,280 --> 00:07:36,280 Yes papa. 89 00:07:36,600 --> 00:07:37,800 Nothing. 90 00:07:37,880 --> 00:07:39,080 Get ready for the school. 91 00:07:40,040 --> 00:07:42,000 Dad will drop you and... 92 00:07:42,240 --> 00:07:43,560 go to golf course after that. 93 00:07:45,560 --> 00:07:46,560 Okay. 94 00:07:49,480 --> 00:07:50,520 Gautam... 95 00:07:51,240 --> 00:07:52,280 I am not stopping you. 96 00:07:53,800 --> 00:07:55,000 If you want to go back, please go. 97 00:07:55,760 --> 00:07:57,720 But If you fall back into your old habits... 98 00:07:58,960 --> 00:08:00,520 then I will leave you. 99 00:08:02,600 --> 00:08:03,880 I won't be able to deal again. 100 00:08:05,360 --> 00:08:06,360 That's all. 101 00:08:27,000 --> 00:08:28,800 Bombay Royal Golf Course. 102 00:08:31,600 --> 00:08:34,280 Nothing much would have changed in these 7 years. 103 00:08:37,600 --> 00:08:39,800 Same grass, same golf course. 104 00:08:40,360 --> 00:08:41,360 Same cars. 105 00:08:42,440 --> 00:08:45,400 Same elite class of Mumbai will get down from the cars. 106 00:08:46,480 --> 00:08:47,480 To play the golf. 107 00:08:49,000 --> 00:08:50,440 And to make them play 108 00:08:50,680 --> 00:08:54,240 people will come from Bharat Nagar slum, on the other side of the wall. 109 00:08:56,040 --> 00:08:58,280 Here's gardeners, waiters, cleaners... 110 00:08:58,640 --> 00:08:59,760 and caddies... 111 00:09:00,440 --> 00:09:03,640 who uplift golfers' bags and their shortcomings. 112 00:09:05,320 --> 00:09:07,920 But they are not allowed to lift golf clubs. 113 00:09:11,560 --> 00:09:15,080 People of Bharat Nagar are allowed to smell this richness. 114 00:09:15,800 --> 00:09:16,800 allowed to see... 115 00:09:17,720 --> 00:09:19,000 allowed to keep it clean. 116 00:09:22,360 --> 00:09:24,400 But to dream to be like them... 117 00:09:25,840 --> 00:09:27,720 that is considered foolishness. 118 00:09:29,080 --> 00:09:30,080 and may be... 119 00:09:30,960 --> 00:09:31,960 it is foolishness. 120 00:09:36,880 --> 00:09:37,880 This... 121 00:09:38,200 --> 00:09:39,680 This is very special for me. 122 00:09:42,720 --> 00:09:44,600 I'd like to thank my mother... 123 00:09:45,760 --> 00:09:46,760 my father... 124 00:09:47,200 --> 00:09:48,360 and my sister Gauri. 125 00:09:51,200 --> 00:09:52,960 What my mother has done for me... 126 00:09:56,560 --> 00:09:57,960 Let me tell you what she hasn't done for me. 127 00:09:59,040 --> 00:10:00,040 Never ever... 128 00:10:00,680 --> 00:10:03,440  she told me that I am not capable enough to become a golfer. 129 00:10:05,880 --> 00:10:07,600 We faced such rough days but 130 00:10:08,280 --> 00:10:09,960 she never lost faith in me. 131 00:10:11,200 --> 00:10:12,680 Golf is a... 132 00:10:13,080 --> 00:10:14,480 one man show. 133 00:10:16,080 --> 00:10:18,080 But I haven't reached here all by myself. 134 00:10:19,960 --> 00:10:22,120 I play for these people. 135 00:10:23,760 --> 00:10:25,400 Because they live for me. 136 00:10:30,280 --> 00:10:31,280 Rane sir... 137 00:10:32,160 --> 00:10:34,040 he doesn't concern about awards. 138 00:10:35,280 --> 00:10:38,320 He will be like, you are getting an award, what's there for me to do. 139 00:10:41,480 --> 00:10:45,720 But he taught me that working just twice as hard will not help. 140 00:10:46,680 --> 00:10:48,480 You have to work ten times harder... 141 00:10:48,560 --> 00:10:50,120 to make a difference. 142 00:10:50,840 --> 00:10:53,120 He reiterated this recurrently. 143 00:10:53,200 --> 00:10:56,440 And made a pro-shop employee a golfer. 144 00:10:57,600 --> 00:10:58,600 Rane sir... 145 00:10:59,720 --> 00:11:01,960 I am forever grateful. 146 00:11:02,640 --> 00:11:03,640 Thank you. 147 00:11:05,920 --> 00:11:07,400 Rane sir is coming... 148 00:11:07,760 --> 00:11:09,080 Rane sir incoming... 149 00:11:09,640 --> 00:11:10,640 Rane is coming... 150 00:11:10,920 --> 00:11:12,080 Rane sir has come. 151 00:11:12,160 --> 00:11:14,840 Listen everyone... No more longer lunch breaks and timepass. 152 00:11:14,920 --> 00:11:16,440 Yes sir coming. 153 00:11:18,680 --> 00:11:19,680 Rane sir. 154 00:11:20,640 --> 00:11:21,640 Bless you. 155 00:11:40,240 --> 00:11:42,920 -Do you manage the shop? -Yes sir. 156 00:11:46,240 --> 00:11:47,400 What's your name? 157 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 -Name? -Sir, Pawan. 158 00:11:52,120 --> 00:11:53,840 Keep the bag. 159 00:11:56,560 --> 00:11:57,760 Did you check the inventory? 160 00:11:58,080 --> 00:11:59,200 Yes sir. 161 00:11:59,280 --> 00:12:01,480 Double-checked. Everything is correct. 162 00:12:05,600 --> 00:12:07,960 -Govind sir's club's grips? -Yes sir. 163 00:12:12,080 --> 00:12:14,640 -I do the dusting every day. -Do it twice a day henceforward. 164 00:12:17,480 --> 00:12:18,800 This... 165 00:12:18,880 --> 00:12:20,480 Put it up on the main notice board of the club. 166 00:12:21,440 --> 00:12:23,440 And this one on the caddie's notice board. 167 00:12:25,360 --> 00:12:27,000 Tell the boys I need names. 168 00:12:27,360 --> 00:12:28,760 Who's caddying who? 169 00:12:28,840 --> 00:12:30,160 Before this weekend. 170 00:12:30,480 --> 00:12:31,920 -Okay? -Yes sir. 171 00:12:34,200 --> 00:12:35,400 Hey! 172 00:12:35,640 --> 00:12:37,760 Pass me my spikes from the bag. 173 00:12:45,960 --> 00:12:47,200 Get me my stick... 174 00:13:08,000 --> 00:13:09,040 What? 175 00:13:09,120 --> 00:13:10,520 -Yes... -So what now? 176 00:13:10,960 --> 00:13:12,080 I don't know. 177 00:13:13,080 --> 00:13:14,600 I don't think he remembers me. 178 00:13:14,920 --> 00:13:15,960 Good. 179 00:13:16,040 --> 00:13:17,680 You won't get a better chance than this. 180 00:13:18,120 --> 00:13:19,920 You were thinking of visiting his place... 181 00:13:20,000 --> 00:13:21,800 But he himself has walked-in... 182 00:13:21,880 --> 00:13:23,120 Ask him about coaching. 183 00:13:23,960 --> 00:13:25,720 Yes I will ask him. 184 00:13:27,720 --> 00:13:28,720 What the hell... 185 00:13:29,040 --> 00:13:30,680 Listen, let me call you back. 186 00:13:30,760 --> 00:13:31,760 Yes I will. 187 00:13:50,120 --> 00:13:52,240 4.5 lakhs for a winner's caddy? 188 00:13:52,640 --> 00:13:55,560 Do you want to book a bike already? 189 00:13:56,640 --> 00:13:58,880 After a long time a pro-tournament is taking place on our course. 190 00:13:59,160 --> 00:14:01,440 This time big players, big money. 191 00:14:01,840 --> 00:14:03,120 Rane sir has asked for a list. 192 00:14:03,400 --> 00:14:05,720 Who will caddie which player in the tournament. 193 00:14:06,360 --> 00:14:07,840 That too before coming Sunday. 194 00:14:08,480 --> 00:14:11,120 Do you want it now? Sunday right? 195 00:14:11,600 --> 00:14:12,680 Go, get back to your counter... 196 00:14:20,640 --> 00:14:22,680 How much more money will you earn Mr. Investment Banker. 197 00:14:22,760 --> 00:14:24,320 Leave some for others. 198 00:14:25,440 --> 00:14:27,640 Winning from you on course betting... 199 00:14:28,240 --> 00:14:30,000 is more fun than earning from the stock market. 200 00:14:30,080 --> 00:14:31,080 Hi sir. 201 00:14:31,160 --> 00:14:32,240 Rane! 202 00:14:32,320 --> 00:14:33,680 Deepak, meet Rane. 203 00:14:34,080 --> 00:14:35,680 -Hi! -Our in-house Coach. 204 00:14:36,360 --> 00:14:38,680 He has joined us today. I mean, re-joined. 205 00:14:39,240 --> 00:14:40,240 Re-join? 206 00:14:41,160 --> 00:14:44,080 Yes sir, I took a break for my personal reasons. 207 00:14:45,640 --> 00:14:46,920 And sir, congratulations... 208 00:14:47,000 --> 00:14:49,320 -for the secretaryship. -Thank you. 209 00:14:49,400 --> 00:14:51,760 I heard, there was a close fight in the elections? 210 00:14:52,120 --> 00:14:53,120 Not really. 211 00:14:53,400 --> 00:14:54,400 Okay sir, I'll take your leave. 212 00:14:54,640 --> 00:14:56,720 -You please carry on... -Yes, settle down Rane. 213 00:14:56,800 --> 00:14:58,520 -There's a lot to work to be done. -Sure sir. 214 00:14:58,600 --> 00:14:59,680 -Thank you. -Bye. 215 00:15:00,840 --> 00:15:01,960 -Coffee? -Yeah 216 00:15:06,120 --> 00:15:07,120 Hello sir. 217 00:15:09,280 --> 00:15:10,520 You have a good taste. 218 00:15:10,880 --> 00:15:13,080 It's in white colour as well. Would you like to have a look?? It will suit you. 219 00:15:13,160 --> 00:15:14,880 No. I prefer black. 220 00:15:27,720 --> 00:15:29,440 Are you going on a golfing holiday? 221 00:15:31,000 --> 00:15:32,640 No, I have just returned! 222 00:15:33,120 --> 00:15:34,280 I was in a boarding school. 223 00:15:44,120 --> 00:15:46,520 Sir, 150,000 only. 224 00:15:49,240 --> 00:15:50,280 Call me Gaurav. 225 00:15:54,240 --> 00:15:56,040 Are you Bajpai sir's son? 226 00:15:59,520 --> 00:16:00,520 Yes. 227 00:16:01,120 --> 00:16:02,120 I am his son. 228 00:16:03,800 --> 00:16:05,600 Come on, my little champion. 229 00:16:21,800 --> 00:16:23,120 What you Nagpur resident? 230 00:16:23,360 --> 00:16:24,440 Is your world filled with aromatic fragrance? 231 00:16:24,680 --> 00:16:26,640 This is called scent of richness... 232 00:16:29,120 --> 00:16:30,120 Do you want to go inside? 233 00:16:30,600 --> 00:16:31,600 What do I have to do? 234 00:16:31,680 --> 00:16:34,160 It's your first day. Just observe and learn. 235 00:16:34,240 --> 00:16:35,640 I'll explain the rules. 236 00:16:35,720 --> 00:16:38,480 Like there's a goal in football, same way here's a hole. 237 00:16:38,720 --> 00:16:39,960 There are in total eighteen holes. 238 00:16:40,200 --> 00:16:42,000 You have to putt that hole. 239 00:16:42,440 --> 00:16:43,600 It sounds easy but... 240 00:16:43,680 --> 00:16:46,160 the ball doesn't reach the hole in a single shot. 241 00:16:46,680 --> 00:16:47,680 Sometimes it goes into the water, 242 00:16:47,760 --> 00:16:49,200 sometimes falls on the sand. 243 00:16:49,520 --> 00:16:51,960 Second shot should be aimed from where the ball falls. 244 00:16:52,200 --> 00:16:54,680 He who puts a ball in the hole in minimum shots is the... 245 00:16:54,760 --> 00:16:55,760 Winner. 246 00:16:56,160 --> 00:16:57,800 Did the rules bounce your head? 247 00:16:58,120 --> 00:16:59,120 It's okay. 248 00:16:59,560 --> 00:17:01,720 Think of it as a big ball of marble. 249 00:17:03,200 --> 00:17:04,800 And these junior boys? 250 00:17:05,200 --> 00:17:06,200 What do they do? 251 00:17:06,480 --> 00:17:07,680 They are forecaddies. 252 00:17:08,040 --> 00:17:09,600 They track the balls... 253 00:17:09,680 --> 00:17:12,400 hit by golfers and collect them. 254 00:17:12,640 --> 00:17:13,720 Hey junior, come here. 255 00:17:14,000 --> 00:17:15,080 Go, he's calling you. 256 00:17:15,160 --> 00:17:17,960 -But I... -Do as told. Fast. 257 00:17:18,040 --> 00:17:19,200 Gaurav, which class are you studying in? 258 00:17:19,280 --> 00:17:21,200 -6th. -6th standard. 259 00:17:21,280 --> 00:17:22,280 Big boy. 260 00:17:23,680 --> 00:17:24,680 Get the ball from there. 261 00:17:25,040 --> 00:17:26,040 Wait a minute. 262 00:17:27,040 --> 00:17:28,040 I have. 263 00:17:32,280 --> 00:17:33,640 Feet apart shoulder length. 264 00:17:36,440 --> 00:17:37,440 Eyes on the ball. 265 00:17:39,680 --> 00:17:40,920 Bend your knees a little bit. 266 00:17:43,320 --> 00:17:44,600 And swing through the ball. 267 00:17:51,400 --> 00:17:53,720 Everybody thinks that Golf is an easy game. 268 00:17:54,560 --> 00:17:55,920 But only he can become a good golfer... 269 00:17:56,960 --> 00:17:58,440 who works hard on the course. 270 00:18:00,080 --> 00:18:02,120 So, aim straight. 271 00:18:04,760 --> 00:18:05,760 Welcome back sir. 272 00:18:10,200 --> 00:18:12,320 -Thank you sir. -Thank you. 273 00:18:27,600 --> 00:18:28,600 Sir... 274 00:18:31,200 --> 00:18:32,360 Give me a hug. 275 00:18:33,560 --> 00:18:34,680 Sir, do you know... 276 00:18:35,240 --> 00:18:37,480 In Australia, my cousins would go to play cricket. 277 00:18:37,720 --> 00:18:40,120 To do scuba diving and to watch an opera. 278 00:18:40,800 --> 00:18:43,720 And I used to save money to go play golf. 279 00:18:44,480 --> 00:18:46,240 When I used to run short of money... 280 00:18:46,520 --> 00:18:48,040 I would work as a part time caddie. 281 00:18:48,400 --> 00:18:49,840 Lifted their bags. 282 00:18:50,600 --> 00:18:52,160 Dad doesn't know about it till date. 283 00:18:52,680 --> 00:18:54,920 But if you really want to be a pro-golfer... 284 00:18:55,840 --> 00:18:57,880 Why are you hiding it from your dad? Tell him. 285 00:18:58,480 --> 00:19:01,520 No sir. He would think that it's a leisure time pleasure. 286 00:19:01,600 --> 00:19:02,760 That even I thought so. 287 00:19:04,320 --> 00:19:05,880 That's why I want to show him, 288 00:19:05,960 --> 00:19:07,240 instead of telling him. 289 00:19:08,400 --> 00:19:10,640 I wish I had made an amateur card. 290 00:19:11,080 --> 00:19:12,760 Then even I would have been playing in that tournament. 291 00:19:12,840 --> 00:19:13,840 Waiter. 292 00:19:15,840 --> 00:19:16,840 There's one way... 293 00:19:18,240 --> 00:19:19,240 Wild card entry. 294 00:19:20,200 --> 00:19:22,560 Club secretary has three wild cards. 295 00:19:23,800 --> 00:19:25,240 You can ask for one from your dad. 296 00:19:25,760 --> 00:19:27,040 What's the harm in asking? 297 00:19:27,280 --> 00:19:28,280 Right? 298 00:19:29,360 --> 00:19:30,360 Remember... 299 00:19:30,720 --> 00:19:32,720 Never play to prove anything to anyone. 300 00:19:33,800 --> 00:19:35,640 Just play to win. 301 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 Right. 302 00:19:39,520 --> 00:19:40,520 Thank you sir. 303 00:19:41,080 --> 00:19:43,120 -You are welcome. -Not for the advice. 304 00:19:44,360 --> 00:19:45,600 For coming back to this club. 305 00:19:47,280 --> 00:19:49,200 There's only you who I can... 306 00:19:49,280 --> 00:19:50,280 Call the coach. 307 00:19:50,880 --> 00:19:51,960 Call a friend. 308 00:19:57,320 --> 00:19:59,400 Gaurav, I don't want friends in this club. 309 00:20:00,560 --> 00:20:02,960 But students who want to become a pro-golfer. 310 00:20:04,120 --> 00:20:05,160 Sir, yes sir. 311 00:20:07,280 --> 00:20:08,280 Sorry. 312 00:20:08,720 --> 00:20:10,440 You should have gone to watch an opera. 313 00:20:10,880 --> 00:20:12,200 You are a better actor than a golfer. 314 00:20:13,280 --> 00:20:14,400 See you. 315 00:20:18,440 --> 00:20:20,480 Anna. One veg hakka ready. 316 00:20:20,560 --> 00:20:22,080 One veg hakka ready. 317 00:20:26,520 --> 00:20:27,520 What's up? 318 00:20:28,720 --> 00:20:30,280 Which role did you play on set today? 319 00:20:30,560 --> 00:20:32,040 You are an artist. 320 00:20:32,640 --> 00:20:33,880 Masterchef Sharukh. 321 00:20:35,320 --> 00:20:36,720 What about us junior artists? 322 00:20:37,040 --> 00:20:38,480 Keep changing costumes... 323 00:20:39,760 --> 00:20:40,960 Be a part of the crowd... 324 00:20:41,480 --> 00:20:43,000 Give passing behind the lead actor. 325 00:20:43,240 --> 00:20:44,240 Shahrukh... 326 00:20:45,600 --> 00:20:46,720 Go fast. 327 00:20:52,120 --> 00:20:53,920 How come you eat with a long face? 328 00:20:54,920 --> 00:20:55,920 Money will be arranged. 329 00:20:56,600 --> 00:20:59,080 Gauri will be able to go to Bangalore. Don't worry. 330 00:21:00,920 --> 00:21:02,360 Do you know who I met at the club? 331 00:21:03,000 --> 00:21:04,960 He told me, Rane sir has joined back. 332 00:21:05,040 --> 00:21:07,320 No, I mean he did. 333 00:21:07,800 --> 00:21:09,040 Gaurav Bajpai. 334 00:21:14,440 --> 00:21:16,200 -That butterball? -Yes. 335 00:21:16,280 --> 00:21:17,800 Your scent of richness... 336 00:21:18,800 --> 00:21:19,800 Mine? 337 00:21:21,000 --> 00:21:22,120 Why are you making faces? 338 00:21:22,640 --> 00:21:23,640 Forgot? 339 00:21:23,720 --> 00:21:25,520 We suffered hardships because of you. 340 00:21:48,160 --> 00:21:49,160 That one. 341 00:21:50,080 --> 00:21:51,200 That is expensive. 342 00:21:51,280 --> 00:21:52,600 Tell me the cost. 343 00:21:52,880 --> 00:21:53,960 We have got money. 344 00:21:54,040 --> 00:21:55,040 Three thousand rupees. 345 00:21:56,560 --> 00:21:57,560 Three thousand? 346 00:21:57,800 --> 00:21:59,400 Are you selling a chawl? 347 00:22:02,840 --> 00:22:04,800 I heard, you are buying this truck. 348 00:22:05,720 --> 00:22:09,320 By god's grace and your support, I will sir. 349 00:22:09,400 --> 00:22:10,520 Not bad... 350 00:22:10,600 --> 00:22:12,480 Nowadays, every Shahrukh is thriving. 351 00:22:16,200 --> 00:22:17,200 Chandan... 352 00:22:17,480 --> 00:22:20,200 Give me also a chance to buy you hakka noodles some day. 353 00:22:20,440 --> 00:22:21,960 I have money to eat hakka. 354 00:22:23,120 --> 00:22:24,560 Tell me if you can afford a five star hotel meal. 355 00:22:26,000 --> 00:22:27,080 Come to police station tomorrow... 356 00:22:27,520 --> 00:22:28,520 Got some work with you. 357 00:22:29,480 --> 00:22:30,840 Did I make any mistake sir? 358 00:22:31,160 --> 00:22:32,640 A tournament is taking place at the club. 359 00:22:33,040 --> 00:22:34,040 Do you know? 360 00:22:34,920 --> 00:22:36,800 Only I will caddie the best player. 361 00:22:37,520 --> 00:22:40,080 And caddie gets 10 percent of winning prize. 362 00:22:40,360 --> 00:22:43,320 Means, winner gets 45 lakhs. 363 00:22:43,960 --> 00:22:44,960 Calculate how much I will get. 364 00:22:46,040 --> 00:22:47,920 Don't think, it's four and a half lakhs. 365 00:22:48,240 --> 00:22:49,520 Have you seen this much money? 366 00:22:52,160 --> 00:22:53,200 Kaleem... 367 00:22:53,640 --> 00:22:55,680 -Take an order. -Shahrukh... 368 00:22:56,480 --> 00:22:57,480 Shahrukh... 369 00:22:59,480 --> 00:23:01,440 Why do you keep borrowing money from friends? 370 00:23:02,320 --> 00:23:03,800 Look at these ruffians. 371 00:23:04,160 --> 00:23:07,160 Work as a caddie and earn your money. 372 00:23:07,720 --> 00:23:09,240 What do you mean? 373 00:23:09,640 --> 00:23:11,160 I want to become a golfer. 374 00:23:12,120 --> 00:23:13,520 Not a caddie who lifts their bag. 375 00:23:13,760 --> 00:23:15,160 I will earn when I have to. 376 00:23:15,680 --> 00:23:16,800 You tell him. 377 00:23:17,720 --> 00:23:20,240 Dinesh and other boys will be playing a match tomorrow... 378 00:23:21,040 --> 00:23:22,960 to decide who will caddie which player? 379 00:23:23,480 --> 00:23:24,480 Did you know? 380 00:23:27,160 --> 00:23:28,320 Why don't you play? 381 00:23:28,400 --> 00:23:29,400 Exactly! 382 00:23:29,640 --> 00:23:31,120 Do you know tournament's pot? 383 00:23:32,040 --> 00:23:33,200 My friend... 384 00:23:33,800 --> 00:23:35,600 I would need a caddie card to become a caddie. 385 00:23:36,280 --> 00:23:37,280 Which I don't have. 386 00:23:38,680 --> 00:23:39,840 And even if I want it... 387 00:23:39,920 --> 00:23:42,360 I will require Rane sir's signature, how would I get it? 388 00:23:42,840 --> 00:23:43,960 Right... 389 00:23:44,040 --> 00:23:48,280 and he's frightened to talk to him. 390 00:23:49,400 --> 00:23:50,800 It's been eight years since it happened. 391 00:23:51,640 --> 00:23:53,200 He wouldn't even remember. 392 00:23:54,080 --> 00:23:55,760 At least talk to him. 393 00:23:59,160 --> 00:24:00,160 Dinesh... 394 00:24:01,640 --> 00:24:03,600 You have never won against me since childhood right? 395 00:24:07,320 --> 00:24:09,160 To win one has to play Pawan. 396 00:24:10,360 --> 00:24:12,560 This tournament is only for caddies. 397 00:24:13,120 --> 00:24:14,360 Not for some pro-shop slave. 398 00:24:14,800 --> 00:24:16,440 -No, not slave...what's that? -Clerk. 399 00:24:16,520 --> 00:24:17,520 Clerk! 400 00:24:19,920 --> 00:24:21,080 What Pawan... 401 00:24:21,720 --> 00:24:22,960 Didn't you tell your... 402 00:24:23,200 --> 00:24:24,200 big brother? 403 00:24:24,760 --> 00:24:28,040 That you have already applied for a caddie card to Rane sir... 404 00:24:29,120 --> 00:24:30,320 You should have told him. 405 00:24:33,680 --> 00:24:34,680 What you scoundrel? 406 00:24:35,280 --> 00:24:36,280 You want to bet... 407 00:24:36,520 --> 00:24:37,520 on 1000 rupees? 408 00:24:38,600 --> 00:24:40,760 I don't think you can defeat Pawan even today. 409 00:24:46,640 --> 00:24:47,720 Not 1000 Rs... 410 00:24:48,600 --> 00:24:49,600 If I win... 411 00:24:50,280 --> 00:24:51,720 will you go on a date with me? 412 00:24:53,840 --> 00:24:55,160 She won't dare. 413 00:24:57,800 --> 00:25:00,280 If I have to go on a date with this idiot just if you lose, 414 00:25:00,640 --> 00:25:02,480 I swear, you see what I would do to you. 415 00:25:03,040 --> 00:25:04,320 You bet, he won't lose. 416 00:25:04,720 --> 00:25:07,360 Yeah, let's bet. 417 00:25:11,120 --> 00:25:12,200 Let's bet. 418 00:25:15,680 --> 00:25:17,680 Do you want to get trolled for nepotism? 419 00:25:18,600 --> 00:25:21,160 Club's new secretary has given wild card to his own son. 420 00:25:22,160 --> 00:25:23,200 How would that look? 421 00:25:24,960 --> 00:25:26,800 Where did you learn about this wild card thing? 422 00:25:27,760 --> 00:25:29,040 I have friends there, dad. 423 00:25:29,480 --> 00:25:30,480 So... 424 00:25:30,760 --> 00:25:32,960 You can call your coach a friend... 425 00:25:33,200 --> 00:25:34,920 but you won't talk to your father? 426 00:25:38,080 --> 00:25:40,320 I have already exhausted those wild cards on three members... 427 00:25:40,400 --> 00:25:42,200 who play really good golf. 428 00:25:42,640 --> 00:25:44,320 I can't ask them to withdraw. 429 00:25:44,880 --> 00:25:46,440 But you can request them. 430 00:25:47,560 --> 00:25:49,800 But why would anybody give their spot to me? 431 00:25:49,880 --> 00:25:51,120 Exactly! 432 00:25:51,600 --> 00:25:54,120 They shouldn't... for your leisure time pleasure. 433 00:25:55,560 --> 00:25:56,640 Why should they? 434 00:26:56,280 --> 00:26:57,400 Little bit more. 435 00:27:05,480 --> 00:27:06,480 You want this one? 436 00:27:07,360 --> 00:27:08,840 Not this one. 437 00:27:09,320 --> 00:27:10,560 Smaller than this. 438 00:27:10,800 --> 00:27:11,800 This? 439 00:27:11,880 --> 00:27:13,960 -Even smaller. -Smaller than this? 440 00:27:14,040 --> 00:27:17,080 -This one? -No. 441 00:27:17,320 --> 00:27:19,360 Do one thing, play with your marbles. 442 00:27:19,440 --> 00:27:21,880 Exactly, that size. 443 00:27:23,840 --> 00:27:24,840 Take this. 444 00:27:33,600 --> 00:27:36,120 -Hello, that's TT ball. -Yeah. 445 00:27:52,880 --> 00:27:55,600 Don't take pride in defeating these ruffians. 446 00:27:56,160 --> 00:27:57,200 Beat me if you can. 447 00:27:58,120 --> 00:28:02,480 Pawan, we don't play with cheaters. 448 00:28:02,880 --> 00:28:03,960 Are you scared Pawan? 449 00:28:05,920 --> 00:28:07,600 Let's have a bet of 20 rupees. 450 00:28:12,080 --> 00:28:13,080 Dinesh... 451 00:28:13,160 --> 00:28:15,800 This time, bet was of 50 Rs, not 20 Rs. 452 00:28:15,880 --> 00:28:17,440 Give me full money. 453 00:28:31,200 --> 00:28:32,520 What Nagpur boy... 454 00:28:32,600 --> 00:28:35,520 I told you to bet and play. See, money rained. 455 00:28:35,600 --> 00:28:37,800 Keep saving money like this. 456 00:28:37,880 --> 00:28:40,120 You will be able to buy hat 3000 Rs. perfume. 457 00:28:40,200 --> 00:28:42,720 No. I have decided Shahrukh... 458 00:28:43,120 --> 00:28:44,720 I don't want scent of richness... 459 00:28:44,800 --> 00:28:46,880 But want smell of sweat... that's all! 460 00:28:46,960 --> 00:28:48,720 Only he can become a golfer... 461 00:28:48,800 --> 00:28:50,400 who drops sweat with hard work on the course. 462 00:28:53,240 --> 00:28:54,640 Smell this sweat. 463 00:28:57,360 --> 00:28:58,880 Today small golf... 464 00:28:58,960 --> 00:29:01,120 Tomorrow big golf. 465 00:29:01,560 --> 00:29:04,760 Let's give small golf an English name. 466 00:29:05,080 --> 00:29:06,840 What do we call shanty in English? 467 00:29:06,920 --> 00:29:08,280 Islum. 468 00:29:08,360 --> 00:29:10,480 It's slum not islum. 469 00:29:10,960 --> 00:29:13,320 -Slum Golf. -Yes. 470 00:29:22,280 --> 00:29:23,960 ♪ Levying penny ♪ 471 00:29:24,040 --> 00:29:25,800 ♪ Keeps you toing and froing ♪ 472 00:29:26,080 --> 00:29:27,760 ♪ It's like Mumbai local ♪ 473 00:29:27,840 --> 00:29:30,000 ♪ You are running passenger. ♪ 474 00:29:30,280 --> 00:29:31,960 ♪ Innocent talks! ♪ 475 00:29:32,040 --> 00:29:34,000 ♪ Starry eyes of dreams. ♪ 476 00:29:34,080 --> 00:29:35,760 ♪ Sheer away with a jangle... ♪ 477 00:29:35,840 --> 00:29:38,040 ♪ Would you play a long inning? ♪ 478 00:29:41,240 --> 00:29:42,960 ♪ Over a dollar flower... ♪ 479 00:29:43,200 --> 00:29:45,120 ♪ Flits a bumble bee. ♪ 480 00:29:45,200 --> 00:29:47,000 ♪ Scent of richness ♪ 481 00:29:47,080 --> 00:29:49,080 ♪ Where does it come from? ♪ 482 00:29:49,160 --> 00:29:52,840 ♪ Follow the path that your heart leads you to. ♪ 483 00:29:53,080 --> 00:29:57,280 ♪ It's so calming once you have worked up as a good sweat. ♪ 484 00:30:09,240 --> 00:30:13,440 ♪ It's so calming once you have worked up as a good sweat. ♪ 485 00:30:23,160 --> 00:30:25,360 Sir, this wild card is very important to me. 486 00:30:27,400 --> 00:30:28,400 See... 487 00:30:29,280 --> 00:30:31,080 Your father is a very influential man. 488 00:30:32,400 --> 00:30:33,880 Would he mind 489 00:30:34,120 --> 00:30:35,720 if I say no? 490 00:30:35,800 --> 00:30:37,600 Of course not sir. 491 00:30:38,360 --> 00:30:40,360 Then it's a no. Sorry. 492 00:30:41,520 --> 00:30:42,600 Have coffee. 493 00:30:52,160 --> 00:30:56,400 Hail Lord Ganesha! 494 00:30:56,480 --> 00:30:58,080 Aren't you ready yet? 495 00:30:58,360 --> 00:30:59,400 Have to go for Ganpati celebration. 496 00:30:59,720 --> 00:31:01,560 You go, I will follow. 497 00:31:03,360 --> 00:31:04,360 Let's go Gauri. 498 00:31:04,640 --> 00:31:05,640 Yeah... 499 00:31:06,400 --> 00:31:08,040 You also brush your hair neatly. 500 00:31:12,840 --> 00:31:13,960 Come. 501 00:31:14,040 --> 00:31:15,040 Let's go! 502 00:31:18,640 --> 00:31:20,200 You are my only chance sir. 503 00:31:20,440 --> 00:31:22,240 Other two wild cards have denied. 504 00:31:23,200 --> 00:31:24,960 Do you want to impress your girlfriend? 505 00:31:26,040 --> 00:31:28,000 Sir, I'm not that type of a guy. 506 00:31:28,360 --> 00:31:29,360 Really? 507 00:31:29,880 --> 00:31:30,880 Then prove it. 508 00:31:31,960 --> 00:31:33,360 You have 60 seconds. 509 00:31:46,440 --> 00:31:47,920 10 seconds are gone. 510 00:31:51,880 --> 00:31:54,360 I can easily crack CA's exam. 511 00:31:55,440 --> 00:31:56,960 And then I'll join my father's firm. 512 00:31:57,960 --> 00:32:00,480 I will become his partner too in next 4 years. 513 00:32:01,360 --> 00:32:02,800 But frankly speaking sir... 514 00:32:03,480 --> 00:32:04,720 that's the easy dream. 515 00:32:05,520 --> 00:32:06,840 And I like the hard dream. 516 00:32:08,560 --> 00:32:10,480 The dream my father thinks I can't fulfil. 517 00:32:11,960 --> 00:32:12,960 Listen sir... 518 00:32:14,000 --> 00:32:15,400 I am an only child. 519 00:32:15,760 --> 00:32:18,600 Hence, my father has been my competitor always. 520 00:32:19,080 --> 00:32:20,120 Ever since. 521 00:32:20,640 --> 00:32:23,040 And I just want to prove him wrong. 522 00:32:23,400 --> 00:32:25,120 I compete to prove him wrong. 523 00:32:26,440 --> 00:32:28,280 Sir, I don't even have any friend. 524 00:32:28,600 --> 00:32:30,040 Golf is the only friend I have. 525 00:32:30,560 --> 00:32:31,920 And it's very demanding friend. 526 00:32:35,320 --> 00:32:37,080 Golf is a single player game, 527 00:32:37,760 --> 00:32:39,280 and I have been alone ever. 528 00:32:39,960 --> 00:32:41,960 So, please don't take this chance away from me. 529 00:32:42,920 --> 00:32:45,160 Your father and I are business rivals. 530 00:32:45,800 --> 00:32:47,200 By saying no to you... 531 00:32:47,280 --> 00:32:49,360 I get a chance to one-up your dad! 532 00:32:51,200 --> 00:32:53,840 If you really want to one-up him... 533 00:32:54,560 --> 00:32:56,640 then give me this wild card. 534 00:33:09,400 --> 00:33:10,400 Hey! 535 00:33:11,920 --> 00:33:13,440 I'll need a very good caddie. 536 00:33:15,480 --> 00:33:16,520 So, you got the wild card. 537 00:33:17,800 --> 00:33:18,800 Good. 538 00:33:20,120 --> 00:33:22,320 If you really need a good caddie... 539 00:33:25,840 --> 00:33:27,600 You must go to Bharat Nagar. 540 00:33:30,440 --> 00:33:34,240 A skilled charioteer is essential for a warrior's success on the battlefield. 541 00:33:35,720 --> 00:33:38,240 In Mahabharat, Arjun found Krishna. 542 00:33:38,960 --> 00:33:42,000 Gaurav also went to Bharat Nagar to find his Krishna. 543 00:33:42,920 --> 00:33:44,640 He didn't know that... 544 00:33:45,240 --> 00:33:49,040 he will bring Arjun for this Dronacharaya. 545 00:34:52,560 --> 00:34:54,120 Gaurav Bajpai? 546 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 Have we met before? 547 00:34:56,640 --> 00:34:57,640 No. 548 00:34:58,080 --> 00:34:59,920 Are you the son of the club secretary? 549 00:35:02,080 --> 00:35:05,680 Do you know about the caddies' tournament happening here? 550 00:35:29,560 --> 00:35:31,400 It used to happen regularly a few years ago. 551 00:35:31,720 --> 00:35:33,120 But the player who used to play... 552 00:35:33,200 --> 00:35:35,720 now they have grown up. 553 00:35:36,280 --> 00:35:38,000 Explain me the rules. 554 00:35:38,360 --> 00:35:39,920 Sir, what rules? 555 00:35:40,000 --> 00:35:42,280 The name itself explains, Slum Golf. 556 00:35:47,000 --> 00:35:48,120 Slum golf. 557 00:35:48,400 --> 00:35:50,040 What a wonderful oxymoron. 558 00:35:50,440 --> 00:35:51,560 Oxymo what? 559 00:35:52,760 --> 00:35:54,720 Oxymoron. Means... 560 00:35:54,800 --> 00:35:56,600 Slum and Golf... 561 00:35:57,880 --> 00:36:00,160 It's a bit weird to hear them together. 562 00:36:01,320 --> 00:36:02,320 Why? 563 00:36:05,000 --> 00:36:06,960 Nothing, just like that. Let's go. 564 00:36:08,400 --> 00:36:15,400 Hail Lord Ganesha! 565 00:36:21,760 --> 00:36:23,800 What an amazing concept. 566 00:36:23,880 --> 00:36:26,320 Slum which survives on golf... 567 00:36:26,400 --> 00:36:28,440 can't have a better Ganpati than this. 568 00:36:45,960 --> 00:36:47,120 What are they talking about? 569 00:36:47,600 --> 00:36:49,040 Discussing the rules. 570 00:36:49,680 --> 00:36:51,280 Caddies will play three holes. 571 00:36:51,360 --> 00:36:52,760 First par 5. 572 00:36:53,240 --> 00:36:55,160 From Aunty's shanty to... 573 00:36:55,240 --> 00:36:56,800 till that tea stall. 574 00:36:56,880 --> 00:36:57,960 Through the lane. 575 00:36:58,040 --> 00:36:59,320 What is Par? 576 00:36:59,560 --> 00:37:02,200 Par 5 means ball should go into the hole in five shots. 577 00:37:02,440 --> 00:37:03,440 Par 3... 578 00:37:03,960 --> 00:37:05,680 From Deepak's home... 579 00:37:05,760 --> 00:37:07,040 till my shop. 580 00:37:07,120 --> 00:37:11,200 Par 3 means ball must go into the hole in 3 shots? 581 00:37:11,280 --> 00:37:13,080 Exactly. 582 00:37:13,160 --> 00:37:14,560 Whoever wins... 583 00:37:14,800 --> 00:37:19,200 will get the first chance to select a golfer for the upcoming tournament. 584 00:37:19,480 --> 00:37:22,360 It's a matter of four and a half lakhs. 585 00:37:22,640 --> 00:37:23,640 Got it? 586 00:37:37,840 --> 00:37:39,760 Come on Pawan. 587 00:37:44,040 --> 00:37:45,080 Wow! 588 00:37:45,160 --> 00:37:46,760 Entire course is visible from here. 589 00:37:48,920 --> 00:37:50,240 Not only course... 590 00:37:51,560 --> 00:37:52,680 you can see the insects too. 591 00:37:53,440 --> 00:37:54,440 Cheaters. 592 00:38:21,920 --> 00:38:23,120 Nice one. 593 00:38:32,240 --> 00:38:33,320 Come on Dinesh. 594 00:38:33,400 --> 00:38:35,840 Our brother is coming. 595 00:38:38,520 --> 00:38:40,080 Come on Dinesh... 596 00:38:41,040 --> 00:38:42,760 Clap everyone. 597 00:38:42,840 --> 00:38:44,680 -Stop it. -Clap. 598 00:40:10,120 --> 00:40:12,320 Friends, last hole is left. 599 00:40:12,720 --> 00:40:14,880 Dinesh and Pawan have even scores. 600 00:40:15,160 --> 00:40:16,600 Whoever puts the ball in this last hole... 601 00:40:17,120 --> 00:40:18,560 he will win the game. 602 00:40:18,960 --> 00:40:20,120 Dinesh... 603 00:41:05,920 --> 00:41:08,640 What is this loser? I'm calling you since when. Where are you? 604 00:41:09,080 --> 00:41:10,920 I am on my way, reaching in five minutes. 605 00:41:11,320 --> 00:41:12,320 Almost reached... 606 00:41:14,240 --> 00:41:17,120 Sir, you enjoy the game. I shall be back in sometime... 607 00:41:51,560 --> 00:41:53,280 Come fast Dinesh. 608 00:41:53,520 --> 00:41:55,360 Our ball fell closest to the hole. 609 00:42:02,800 --> 00:42:03,920 Guys... 610 00:42:04,360 --> 00:42:06,720 If both of them put the ball in the hole... 611 00:42:06,800 --> 00:42:08,560 then it will be a tie. 612 00:42:08,640 --> 00:42:10,160 Understood? 613 00:42:10,480 --> 00:42:11,680 Listen... 614 00:42:12,920 --> 00:42:15,360 If any one player puts the ball in the hole... 615 00:42:15,440 --> 00:42:18,080 then he will be the winner. 616 00:42:18,560 --> 00:42:22,600 Let's start. Clap for Dinesh. 617 00:42:34,040 --> 00:42:35,360 He will win. 618 00:42:38,480 --> 00:42:39,960 Come on Pawan. 619 00:42:55,880 --> 00:42:57,320 Hey, be quiet. 620 00:43:01,840 --> 00:43:03,560 Can we do something about Gauri's fees? 621 00:43:04,800 --> 00:43:06,680 Brother, money. 622 00:43:20,520 --> 00:43:22,760 It's a matter of four and a half lakh rupees. 623 00:43:49,280 --> 00:43:51,320 I have trained many students. 624 00:43:52,000 --> 00:43:53,600 But Pawan was special. 625 00:43:54,040 --> 00:43:55,040 Pawan! 626 00:43:55,680 --> 00:43:58,440 One can be born with talent. 627 00:43:58,840 --> 00:44:01,000 But has to become a champion himself. 628 00:44:02,000 --> 00:44:04,480 Sir, give me golfer's coaching. 629 00:44:04,560 --> 00:44:06,480 I have a condition before I train you. 630 00:44:06,560 --> 00:44:07,760 You are telling me rules and regulations, right? 631 00:44:07,840 --> 00:44:08,960 I don't want to know. 632 00:44:09,040 --> 00:44:10,120 Tell me one thing... 633 00:44:10,200 --> 00:44:12,160 How many girls have you given flying kiss to? 634 00:44:12,800 --> 00:44:14,280 Whoever has given to me. 635 00:44:14,520 --> 00:44:17,280 Do you know what will happen if Pawan gets distracted from golf? 636 00:44:17,680 --> 00:44:19,400 MMC didn't come by itself 637 00:44:19,480 --> 00:44:21,000 to demolish our homes yesterday. 638 00:44:21,400 --> 00:44:23,360 People of Golf Club sent them. 639 00:44:24,680 --> 00:44:26,760 You bulldozed that slum. 640 00:44:27,280 --> 00:44:30,240 That club is just an employment for you. 641 00:44:30,320 --> 00:44:31,440 It's my dream. 642 00:44:31,680 --> 00:44:34,520 Crash with me for a few days. I have ample space. 643 00:44:34,600 --> 00:44:37,520 Let me know how it feels to sleep on their bed. 644 00:44:38,160 --> 00:44:42,080 Players like Gaurav have pressure of winning or losing. 645 00:44:42,160 --> 00:44:45,960 But Pawan's life depends on it. 646 00:44:47,840 --> 00:44:49,080 Mumbai gives a lot to everyone. 647 00:44:50,200 --> 00:44:51,800 But it takes a lot from us poor people. 648 00:44:52,640 --> 00:44:54,480 Sir, I want to apply for Q school. 649 00:44:54,720 --> 00:44:57,880 You are not ready to become a pro golfer. 650 00:44:57,960 --> 00:45:00,160 My father wears torn out clothes. 651 00:45:00,600 --> 00:45:02,440 My mother does dishes at other's place. 652 00:45:02,680 --> 00:45:05,040 I'm unable to pay my sister's fees. 653 00:45:05,120 --> 00:45:06,960 So you are playing for money. 654 00:45:07,200 --> 00:45:08,640 -You want to become a golfer? -No. 655 00:45:09,680 --> 00:45:10,640 Pro golfer. 44325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.