All language subtitles for Wolves.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-sw
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:33,440 --> 00:01:34,800
Daisy!
4
00:01:41,640 --> 00:01:43,600
Daisy!
5
00:01:49,240 --> 00:01:51,080
Daisy!
6
00:01:55,000 --> 00:01:56,160
Daisy!
7
00:06:13,360 --> 00:06:15,240
Blir det nÄgra fler?
8
00:06:15,320 --> 00:06:17,480
En eller tvÄ turer till, och sen soffan.
9
00:06:17,560 --> 00:06:19,840
Okej. Kom igen, Mikey.
10
00:07:17,200 --> 00:07:21,040
Jag hatar att sÀlja den.
Jag tror att min farfar gav den till henne.
11
00:07:24,480 --> 00:07:26,400
Hon uppfostrade mig
efter att mina förÀldrar dog.
12
00:07:28,920 --> 00:07:31,280
Hon hade inte mycket,
men hon lÀmnade den till mig.
13
00:07:34,480 --> 00:07:38,640
Men nu höjer min hyresvÀrd hyran
14
00:07:38,720 --> 00:07:41,800
sÄ...jag behöver pengarna.
15
00:07:51,080 --> 00:07:52,360
Vad?
16
00:07:56,880 --> 00:07:58,320
Du skojar vÀl?
17
00:08:00,560 --> 00:08:03,240
Jag jobbar i butiken pÄ
Kenmore pÄ helgerna.
18
00:08:05,040 --> 00:08:11,320
Du kom in för en mÄnad sedan och gav mig
samma historia om din mormors vigselring.
19
00:08:16,560 --> 00:08:18,240
Jag kan ge dig 150 dollar.
20
00:08:23,160 --> 00:08:26,360
-Jag har sett nÄgot liknande pÄ nÀtet.
-Jag konkurrerar inte med pris.
21
00:08:27,680 --> 00:08:28,960
För 200 dollar.
22
00:08:30,560 --> 00:08:33,440
Okej, nu Àr det $120.
23
00:08:33,520 --> 00:08:38,000
Och du har tur om jag inte
frÄgar dig var du fick den ifrÄn.
24
00:08:39,600 --> 00:08:40,920
Har vi en överenskommelse?
25
00:10:06,200 --> 00:10:07,840
Hej, Petey.
26
00:10:17,200 --> 00:10:19,080
Jag har nÄgot till dig, kompis.
27
00:10:26,960 --> 00:10:28,200
Vill du vakna?
28
00:10:31,440 --> 00:10:32,440
Nu har jag dig.
29
00:10:34,600 --> 00:10:35,920
Hej, kompis.
30
00:10:46,080 --> 00:10:47,920
VarsÄgod.
31
00:10:51,720 --> 00:10:53,680
Har du haft en bra dag?
32
00:11:35,440 --> 00:11:38,240
ATT FORTSĂTTA SKAPA ETT KONTO
33
00:11:56,120 --> 00:11:57,880
God natt, kompis.
34
00:12:00,000 --> 00:12:03,240
Det vi har sett Àr
att den misstÀnkte
35
00:12:03,320 --> 00:12:08,360
kan ha gÄtt vidare
till större boskap.
36
00:12:08,440 --> 00:12:13,040
I sÄdana hÀr fall Àr det svÄrt
för polisen att fÄ nÄgot gjort.
37
00:12:13,120 --> 00:12:18,400
TyvÀrr definieras
djur i lagens ögon som egendom
38
00:12:18,480 --> 00:12:21,720
sÄ det brukar bli vÀldigt fÄ tips.
39
00:12:21,800 --> 00:12:25,720
Och jag vill upprepa
vad polisen har sagt och
40
00:12:25,800 --> 00:12:30,280
ber allmÀnheten att
komma med tips de kan ha.
41
00:12:32,720 --> 00:12:36,280
Och Àntligen ser det ut som
att vintern Àr hÀr för att stanna.
42
00:12:36,360 --> 00:12:41,320
Colin Lander kommer nu pÄ
ovanliga sÀtt att hantera vintern...
43
00:13:36,760 --> 00:13:37,760
Vad Àr klockan?
44
00:13:39,560 --> 00:13:40,560
11:30.
45
00:13:47,120 --> 00:13:49,720
Kan du slÀppa av mig vid
Denview pÄ vÀgen tillbaka?
46
00:13:51,080 --> 00:13:53,840
-I parken?
-Ja.
47
00:13:53,920 --> 00:13:55,080
Okej.
48
00:13:55,160 --> 00:13:56,600
Jag ska trÀffa nÄgon.
49
00:15:03,400 --> 00:15:06,280
JOGGARE UPPTĂCKER EN OTĂCK SCEN
50
00:15:08,080 --> 00:15:13,920
I Denview Park, tidigt i morse,
upptÀckte en joggare en hemsk scen.
51
00:15:14,000 --> 00:15:21,080
I en tunnel hittade Erica Conners
de stympade resterna av en stor hund.
52
00:15:21,160 --> 00:15:26,000
Vi pratade med Michael Raymond, professor
i kriminologi vid Baldwin University
53
00:15:26,080 --> 00:15:28,760
för att fÄ hans syn pÄ detta mÀrkliga fall.
54
00:15:28,840 --> 00:15:33,880
Fall som dessa har ökat bÄde
i frekvens och svÄrighetsgrad.
55
00:15:33,960 --> 00:15:39,640
Detta Àr ett av nÀstan ett dussin sÄdana
fall i staden under de senaste 18 mÄnaderna.
56
00:15:39,720 --> 00:15:42,880
I tidiga rapporter om dessa
hÀndelser hÀnvisade de till
57
00:15:42,960 --> 00:15:46,760
mindre djur, lokalt vilda djur,
ekorrar, ormar, tvÀttbjörnar.
58
00:15:46,840 --> 00:15:53,000
Det verkar som om den misstÀnkte
kan ha gÄtt vidare till större boskap.
59
00:15:54,320 --> 00:15:59,000
I sÄdana hÀr fall Àr det svÄrt
för polisen att komma framÄt.
60
00:15:59,080 --> 00:16:03,960
I lagens ögon kvalificerar
djur tyvÀrr bara som egendom
61
00:16:04,040 --> 00:16:07,400
sÄ det brukar bli vÀldigt fÄ tips.
62
00:16:07,480 --> 00:16:11,000
Jag vill upprepa vad
polisen har sagt och
63
00:16:11,080 --> 00:16:15,480
ber allmÀnheten att
komma med tips de kan ha.
64
00:16:34,000 --> 00:16:36,920
-Vem Àr det?
-Det Àr Jerry.
65
00:16:37,000 --> 00:16:38,000
Ăppna den förbannade dörren.
66
00:16:46,760 --> 00:16:48,160
Var Àr det?
67
00:16:48,240 --> 00:16:49,600
Vad?
68
00:16:49,680 --> 00:16:50,840
Var fan Àr det?
69
00:16:54,160 --> 00:16:55,600
Jag förstÄr inte.
70
00:16:55,680 --> 00:16:59,280
Du vet precis vad jag pratar om.
Skippa skitsnacket.
71
00:16:59,360 --> 00:17:03,120
Du vet lastbilen di jobbar med.
Det finns ett namn pÄ sidan av den.
72
00:17:04,560 --> 00:17:06,120
Du kan lÀsa? Vad stÄr det?
73
00:17:08,320 --> 00:17:10,040
Det stÄr "Jerry Cohen flyttfirma".
74
00:17:11,600 --> 00:17:12,800
Mitt namn, inte ditt.
75
00:17:13,640 --> 00:17:16,120
Vet du vad som hÀnder
nÀr nÄgot försvinner?
76
00:17:16,200 --> 00:17:17,920
NÀr nÄgot blir stulet?
77
00:17:19,440 --> 00:17:21,040
De ringer inte dig, de ringer mig.
78
00:17:22,760 --> 00:17:24,760
Miss Whisky... Var Àr den?
79
00:17:25,800 --> 00:17:27,600
Jag...
80
00:17:27,680 --> 00:17:29,760
Hennes halsband, var Àr det?
81
00:17:31,400 --> 00:17:33,000
Miss Whiskey...
82
00:17:33,080 --> 00:17:35,480
Du menar frÄn Àldreboendet?
83
00:17:37,680 --> 00:17:42,240
Jobbade inte Stav och
Mike den dagen ocksÄ?
84
00:17:44,920 --> 00:17:46,480
JĂ€vlas du med mig?
85
00:17:46,560 --> 00:17:49,800
Jag har kÀnt Mikey sedan
han var liten. Han Àr en bra kille.
86
00:17:49,880 --> 00:17:52,320
Och Stav Àr efterbliven.
87
00:17:52,400 --> 00:17:55,040
Men inte tillrÀckligt
för att stjÀla frÄn mig.
88
00:17:55,120 --> 00:17:56,480
Ăr du...
89
00:17:57,600 --> 00:17:59,480
Ăr du efterbliven?
90
00:18:02,240 --> 00:18:03,120
Kom hit.
91
00:18:03,200 --> 00:18:06,960
Lyssna, nu behöver jag punga ut med pengar.
92
00:18:08,160 --> 00:18:10,920
Du har till nÀsta fredag pÄ dig
att lÀmna tillbaka dem.
93
00:18:13,880 --> 00:18:15,000
Idiot.
94
00:18:53,880 --> 00:18:58,440
Djurmisshandel Àr ofta
den första manifestationen
95
00:18:58,520 --> 00:19:02,040
av oroligheter,
som kan eskalera över tid.
96
00:19:10,920 --> 00:19:17,040
Just nu har vi nÄgon i vÄrt
samhÀlle som visar alla dessa tecken.
97
00:19:17,120 --> 00:19:20,000
Detta Àr nÄgot som bör tas pÄ allvar.
98
00:19:21,040 --> 00:19:26,200
Vi ber alla i samhÀllet som har
information om detta att höra av sig.
99
00:19:26,280 --> 00:19:28,120
Hej, röker du?
100
00:19:31,880 --> 00:19:32,880
Tack.
101
00:19:33,720 --> 00:19:34,880
VarsÄgod.
102
00:19:50,440 --> 00:19:52,560
Vad trÄkigt med Jerry.
103
00:19:55,920 --> 00:19:56,920
Ja.
104
00:19:58,800 --> 00:20:00,560
Din farbror Àr en jÀvla skitstövel.
105
00:20:27,400 --> 00:20:29,520
Ja, det Àr han.
106
00:20:32,760 --> 00:20:36,200
ĂndĂ„ kan jag inte
fatta att du Äkte fast.
107
00:20:39,360 --> 00:20:41,240
-Har inte du skola?
-Jo.
108
00:20:42,880 --> 00:20:45,040
Redan. Jag Àr ledsen.
109
00:21:05,440 --> 00:21:08,680
Har jag berÀttat om den
hÀr nya tjejen jag trÀffade?
110
00:21:10,560 --> 00:21:11,560
Nej.
111
00:21:12,800 --> 00:21:13,800
HERREGUD...
112
00:21:15,680 --> 00:21:17,000
Olivia, det Àr hennes namn.
113
00:21:20,000 --> 00:21:21,440
Hon Àr dÀr till höger.
114
00:21:27,600 --> 00:21:29,920
Ja, vi trÀffades pÄ den dÀr festen.
115
00:21:30,000 --> 00:21:33,760
Jag pratade faktiskt med en
kompis ett tag, men hon gick.
116
00:21:33,840 --> 00:21:37,280
Och sÄ hamnar jag
med Olivia hela kvÀllen.
117
00:21:59,760 --> 00:22:00,920
Hur Àr det med dig?
118
00:22:02,040 --> 00:22:03,040
Vad?
119
00:22:04,280 --> 00:22:05,560
TrÀffar du nÄgon?
120
00:22:06,760 --> 00:22:08,320
Ă
h.
121
00:22:08,400 --> 00:22:09,400
Nej.
122
00:22:11,880 --> 00:22:14,120
Ingenting seriöst.
123
00:22:20,280 --> 00:22:22,120
Har du hittat ett nytt jobb?
124
00:22:23,240 --> 00:22:24,240
Nej.
125
00:22:25,280 --> 00:22:26,600
Jag söker inget direkt.
126
00:22:30,280 --> 00:22:32,440
Jag trodde att du
skulle göra det direkt.
127
00:22:36,240 --> 00:22:37,240
Nej.
128
00:22:39,320 --> 00:22:41,360
Jag vÀntar pÄ nÄgot jag gillar.
129
00:22:46,240 --> 00:22:47,600
Vad kan det vara?
130
00:23:25,080 --> 00:23:28,360
Jag Àr vÀldigt glad för din skull.
Hon verkar trevlig.
131
00:23:29,280 --> 00:23:30,280
Och söt.
132
00:23:32,000 --> 00:23:33,160
Tack.
133
00:23:35,080 --> 00:23:36,280
Du, jag ska...
134
00:23:38,480 --> 00:23:40,640
Jag drar ivÀg imorgon över helgen.
135
00:23:41,840 --> 00:23:45,000
Vi borde hitta pÄ nÄgot nÀr jag
kommer tillbaka. Du kan trÀffa henne.
136
00:23:46,880 --> 00:23:49,960
Ja. Det lÄter bra.
137
00:23:51,080 --> 00:23:52,200
Okej, jag mÄste kila.
138
00:23:55,000 --> 00:23:57,280
Vad trÄkigt med Jerry...
139
00:23:57,360 --> 00:23:58,600
Killen Àr en idiot.
140
00:24:01,480 --> 00:24:05,080
Om du vill skicka ett meddelande till mig,
gör det online.
141
00:24:05,160 --> 00:24:08,200
Min mobil fungerar inte.
Jag fÄr inte dina meddelanden.
142
00:25:49,880 --> 00:25:51,280
Hur gÄr det pÄ jobbet?
143
00:25:53,000 --> 00:25:54,880
Jobbar du fortfarande med flyttfirman?
144
00:25:55,960 --> 00:25:58,720
-Ja.
-Vad bra.
145
00:25:59,840 --> 00:26:01,880
Du mÄste ha gjort ett bra intryck.
146
00:26:02,840 --> 00:26:08,240
-LÄter de dig köra de stora lastbilarna?
-Ja, ibland.
147
00:26:08,320 --> 00:26:09,640
Ă
h, vad spÀnnande.
148
00:26:11,080 --> 00:26:12,680
Hur var middagen?
149
00:26:12,760 --> 00:26:16,280
Ledsen att det inte var mer.
Vi var inte sÀkra pÄ om du skulle komma.
150
00:26:16,360 --> 00:26:20,000
Det var jÀttegott...och mer Àn nog.
151
00:26:22,880 --> 00:26:23,880
Ăr du mĂ€tt?
152
00:26:24,840 --> 00:26:26,520
Ja.
153
00:26:26,600 --> 00:26:29,960
-LÄt mig hjÀlpa.
-Nej, sitt bara.
154
00:26:35,880 --> 00:26:37,600
Jag har nÄgonting till dig.
155
00:26:39,200 --> 00:26:40,960
Det Àr inte mycket.
156
00:26:43,320 --> 00:26:45,200
Tack sÄ mycket.
157
00:26:58,680 --> 00:27:00,040
Gillar du den?
158
00:27:02,400 --> 00:27:07,400
-Ja. Den Àr vÀldigt fin.
-Alla behöver nÄgot fint att ha pÄ sig.
159
00:27:07,480 --> 00:27:09,560
PÄ jobbet och pÄ dejten.
160
00:27:10,880 --> 00:27:14,640
Om du har en flickvÀn Àr jag sÀker pÄ
att hon gillar att du klÀr upp dig.
161
00:27:17,440 --> 00:27:19,520
Har du en flickvÀn?
162
00:27:24,320 --> 00:27:29,000
Jag trÀffade nÄgon för ett tag sedan.
Jag vet inte om hon Àr min flickvÀn.
163
00:27:30,400 --> 00:27:31,400
BerÀtta om henne.
164
00:27:33,120 --> 00:27:36,280
Vi trÀffades pÄ en fest.
Hon heter Olivia.
165
00:27:37,480 --> 00:27:39,000
Hon Àr vÀldigt trevlig.
166
00:27:55,280 --> 00:27:57,000
FÄr jag se hans rum?
167
00:30:00,200 --> 00:30:01,560
Okej...
168
00:30:18,920 --> 00:30:19,760
DJURPLĂ
GERI
169
00:31:08,160 --> 00:31:09,920
STYMPADE KANINER HITTADE
I PARKEN I CENTRUM
170
00:32:15,040 --> 00:32:16,760
Jag sÄg dig inte, grabben.
171
00:32:17,840 --> 00:32:19,200
Vad fan sysslar du med?
172
00:32:21,000 --> 00:32:22,280
Jag tappade mina nycklar.
173
00:32:23,680 --> 00:32:26,600
UrsÀkta henne beteende.
Hon blir lite bitchig nÀr hon Àr kÄt.
174
00:32:26,680 --> 00:32:28,720
Fy fan!
175
00:32:30,280 --> 00:32:32,520
Behöver du hjÀlp med
att leta efter nycklarna?
176
00:32:32,600 --> 00:32:33,880
Nej, jag hittade dem.
177
00:32:35,400 --> 00:32:36,840
Okej.
178
00:32:38,160 --> 00:32:39,520
Vad Àr det för fel pÄ honom?
179
00:34:24,440 --> 00:34:27,400
HITTAR DU INTE NĂ
GON MATCH?
KLICKA HĂR
180
00:34:58,960 --> 00:35:01,080
LOKALA SKOLOR
181
00:35:02,560 --> 00:35:04,480
BALDWIN UNIVERSITET
182
00:35:17,000 --> 00:35:19,360
HEMSKA UPPTĂCKTER I
WESTVIEW-OMRĂ
DET
183
00:35:19,440 --> 00:35:20,480
DJURMISSHANDEL
184
00:36:29,240 --> 00:36:32,000
Professor Michael Raymonds kontor.
185
00:36:33,280 --> 00:36:34,280
HallÄ.
186
00:36:36,880 --> 00:36:38,560
HallÄ? Jag lÀgger pÄ nu.
187
00:36:38,640 --> 00:36:40,720
Mr Raymond. HallÄ.
188
00:36:40,800 --> 00:36:42,200
Vem Àr det?
189
00:36:44,400 --> 00:36:48,560
Jag sÄg dig pÄ nyheterna
och jag ville prata med dig.
190
00:36:48,640 --> 00:36:49,640
Vem Àr det hÀr?
191
00:36:54,600 --> 00:37:01,400
Jag sÄg ditt arbete med djurmördaren
och jag ville stÀlla nÄgra frÄgor.
192
00:37:03,680 --> 00:37:04,840
Vad heter du?
193
00:37:08,240 --> 00:37:10,200
Petey... Peter.
194
00:37:13,000 --> 00:37:14,880
Okej, Peter.
195
00:37:16,000 --> 00:37:17,040
Var ringer du ifrÄn?
196
00:37:21,360 --> 00:37:24,960
Jag har följt utredningen noga.
197
00:37:25,040 --> 00:37:28,280
Jag har varit pÄ de flesta brottsplatserna,
pratat med nÄgra av vittnen...
198
00:37:28,360 --> 00:37:29,440
Vem Àr det hÀr egentligen?
199
00:37:37,480 --> 00:37:38,680
Jag vill hitta honom.
200
00:37:40,680 --> 00:37:42,400
Varför intresserar detta dig sÄ mycket?
201
00:37:44,800 --> 00:37:46,160
Det Àr...
202
00:37:50,160 --> 00:37:51,040
Jag...
203
00:37:55,360 --> 00:37:57,680
Jag vill hitta honom, för...
204
00:37:58,800 --> 00:38:00,120
...det kÀnns som jag kÀnner honom.
205
00:38:03,280 --> 00:38:07,080
Statistiskt sett Àr det en ung, vit man,
förmodligen en student, en enstöring.
206
00:38:14,000 --> 00:38:17,840
Jag vill hitta honom för jag
kÀnner att jag kan vara honom.
207
00:38:18,960 --> 00:38:21,120
Jag Àr inte. Jag Àr inte han.
208
00:38:21,200 --> 00:38:22,200
Men...
209
00:38:26,160 --> 00:38:30,160
Det hÀr Àr nÄgon...som liknar mig.
210
00:38:31,920 --> 00:38:34,040
En frÄn mitt omrÄde.
211
00:38:37,760 --> 00:38:41,480
NÀr jag hörde talas om det
var jag tvungen att förstÄ.
212
00:38:41,560 --> 00:38:43,320
Jag var tvungen
att förstÄ honom.
213
00:38:45,600 --> 00:38:46,720
Han Àr...
214
00:38:48,440 --> 00:38:49,800
Han Àr sÄ nÀra.
215
00:38:51,600 --> 00:38:53,320
Jag Àr sÄ nÀra.
216
00:39:04,560 --> 00:39:06,960
För tvÄ Är sedan lÀmnade
nÄgon en lapp under min dörr
217
00:39:07,040 --> 00:39:11,720
dÀr det stod att nÄgon
adopterade djur för att slakta dem.
218
00:39:30,280 --> 00:39:31,840
NÄgon vet vem han Àr.
219
00:40:02,800 --> 00:40:04,120
OBSERVATIONER PĂ
PRĂRIEVARGAR
220
00:40:11,920 --> 00:40:14,160
MEDBORGARE OROLIGA
PRĂRIEVARG HAR SYNTS TILL
221
00:40:14,240 --> 00:40:15,040
HUND TAGEN AV PRĂRIEVARG
222
00:40:28,360 --> 00:40:31,480
JAKT- OCH FĂ
NGNINGSUTRUSTNING
223
00:40:40,800 --> 00:40:42,680
WESTVIEW COUNTRY SUPPLY
JAKTUTRUSTNING
224
00:41:06,360 --> 00:41:08,960
Westview Country Supply,
hur kan jag hjÀlpa dig?
225
00:41:09,040 --> 00:41:14,800
Hej, jag har haft lite problem
pÄ min gÄrd pÄ sistone.
226
00:41:14,880 --> 00:41:18,040
-PrÀrievargar som Àr ute efter boskap.
-I West End?
227
00:41:18,120 --> 00:41:21,480
Det har jag hört mycket i Är.
Kallt vÀder, antar jag.
228
00:41:22,560 --> 00:41:26,840
-Jag undrar om du har nÄgot...
-Vi har nÄgra avancerade luftgevÀr i lager.
229
00:41:26,920 --> 00:41:31,040
Stark nog att ta prÀrievargar.
Det Àr vad folk hÀr anvÀnder.
230
00:41:31,120 --> 00:41:32,920
Tystare och billigare Àn en 22-kaliber.
231
00:41:33,000 --> 00:41:35,640
Men om du behöver nÄgot starkare,
sÄ har vi det ocksÄ.
232
00:41:35,720 --> 00:41:38,560
Okej. Vad bra. Tack.
233
00:41:38,640 --> 00:41:40,840
Glad att kunna vara till hjÀlp.
Vi har öppet till sex.
234
00:52:47,920 --> 00:52:50,000
HERREGUD...
235
00:52:51,400 --> 00:52:53,040
Vem har du snott frÄn nu?
236
00:52:59,520 --> 00:53:02,920
Jag antar att du inte har pengarna.
237
00:53:06,640 --> 00:53:08,040
Kan du inte prata, pucko?
238
00:53:10,640 --> 00:53:12,360
Stav Àr en nolla.
239
00:53:13,640 --> 00:53:15,920
Men du fÄr honom att
se ut som en hjÀrnkirurg.
240
00:53:19,000 --> 00:53:20,000
Ingenting?
241
00:53:21,000 --> 00:53:22,320
Gud, du Àr verkligen en mes.
242
00:53:23,240 --> 00:53:26,320
Du kan i alla fall ha modet att se mig i...
243
00:53:28,800 --> 00:53:30,000
Vad i helvete?
244
00:53:36,480 --> 00:53:38,200
Vad i helvete Àr det för fel pÄ dig?
245
00:53:43,560 --> 00:53:44,560
Vad fan Àr allt detta?
246
00:53:46,720 --> 00:53:47,720
Vad fan gör du?
247
00:53:50,040 --> 00:53:50,880
Vad?
248
00:53:52,560 --> 00:53:53,200
Vad i helvete Àr det för fel pÄ dig?
249
00:54:01,480 --> 00:54:03,160
JĂ€vla missfoster!
250
00:54:04,000 --> 00:54:04,960
Ditt jÀvla missfoster!
251
00:54:27,280 --> 00:54:29,080
Du fÄr inte tillbaka dina pengar.
252
00:54:33,440 --> 00:54:34,640
Titta pÄ mig.
253
00:54:39,960 --> 00:54:43,520
Kom aldrig tillbaka hit.
254
00:55:19,200 --> 00:55:22,280
Kommer du hem sent kan du vÀl be
James mamma messa mig, sÄ hÀmtar jag.
255
00:55:26,720 --> 00:55:28,640
Jag vill inte att du gÄr hem i mörkret!
256
00:55:32,440 --> 00:55:36,000
LÄter din mamma oss Äka pulka i skolan?
257
00:55:36,080 --> 00:55:38,000
Tror du att det finns
tillrÀckligt med snö?
258
00:55:41,160 --> 00:55:44,240
Kan vi anvÀnda din brors pulka?
Den Àr mycket snabbare.
259
00:55:44,320 --> 00:55:45,320
Kom igen.
260
00:55:46,880 --> 00:55:48,200
Vart ska du?
261
00:56:30,880 --> 00:56:31,880
VĂ€nta!
262
00:56:38,480 --> 00:56:40,320
Kom igen. HĂ€r borta.
263
00:56:52,640 --> 00:56:53,800
Var inte rÀdd.
264
00:56:55,480 --> 00:56:58,240
Okej? Var inte rÀdd.
265
00:56:59,040 --> 00:57:03,400
Jag gjorde det inte. Jag gjorde inte det.
Jag hittade den precis.
266
00:57:03,480 --> 00:57:04,960
FörstÄtt?
267
00:57:06,400 --> 00:57:07,800
Okej.
268
00:58:33,040 --> 00:58:37,280
Vi vill varna för att vissa tittare
kan tycka att detta Àr stötande.
269
00:58:37,360 --> 00:58:42,160
Tack, Carol. Jag Àr pÄ University
Heights Park dÀr tvÄ barn
270
00:58:42,240 --> 00:58:48,600
gjorde en chockerande upptÀckt.
Den senaste i en serie liknande fall.
271
00:58:48,680 --> 00:58:52,720
Ăven om polisen Ă€nnu
inte har gjort nÄt uttalande
272
00:58:52,800 --> 00:58:56,040
om dessa incidenter,
beskriver en polis pÄ platsen
273
00:58:56,120 --> 00:58:58,720
vad han sÄg som avskyvÀrt
och till och med rituellt.
274
00:58:58,800 --> 00:59:02,680
Polisen har röjt platsen,
och parken Àr öppen för allmÀnheten.
275
00:59:25,760 --> 00:59:28,320
Lyssna, studenter.
Klockan Àr nu fem över tio.
276
00:59:28,400 --> 00:59:32,880
Om fem minuter stÀnger de övre vÄningarna.
VÀnligen gÄ ner till huvudentrén.
277
00:59:41,160 --> 00:59:44,720
DJUROFFER
278
00:59:44,800 --> 00:59:46,120
INGA RESULTAT
279
00:59:51,720 --> 00:59:54,560
RITUELLA OFFER
280
00:59:54,640 --> 00:59:55,680
INGA RESULTAT
281
01:00:00,360 --> 01:00:03,120
HEJ, DET ĂR MIKE. FĂ
TT NY
IPHONE HĂR ĂR MITT NUMMER
282
01:00:16,720 --> 01:00:19,240
"RITUELLT DĂDANDE AV DJUR"
283
01:00:51,880 --> 01:00:57,880
De övre vÄningarna Àr nu stÀngda.
LÀmna omrÄdet eller gÄ till huvudentrén.
284
01:02:51,160 --> 01:02:52,680
SnÀlla, du...
285
01:02:53,960 --> 01:02:56,200
Det Àr du.
286
01:03:08,120 --> 01:03:09,480
Han ser precis ut som dig.
287
01:03:13,280 --> 01:03:14,360
Jag sÄg honom en gÄng.
288
01:03:16,440 --> 01:03:17,440
NĂ€r?
289
01:03:19,280 --> 01:03:19,960
NÄgra Är sen.
290
01:03:21,840 --> 01:03:22,840
För fyra Är sedan kanske?
291
01:03:25,000 --> 01:03:26,000
Hur vet du det?
292
01:03:28,520 --> 01:03:29,600
Arthur...
293
01:03:31,360 --> 01:03:33,000
Hur vet du att det var han?
294
01:03:36,200 --> 01:03:37,600
Tror du det?
295
01:03:39,000 --> 01:03:40,200
Det de sÀger om honom?
296
01:03:41,880 --> 01:03:43,240
Vad sa de om honom?
297
01:03:44,360 --> 01:03:45,920
De sÀger...
298
01:03:46,000 --> 01:03:48,320
Det kommer bara att bli
vÀrre frÄn och med nu.
299
01:03:52,600 --> 01:03:54,120
Du tipsade om Raymond.
300
01:03:57,760 --> 01:04:02,440
Jag ville inte att nÄgon skulle
bli skadad, men vi skulle inte titta.
301
01:04:04,160 --> 01:04:05,680
Vad hittade du?
302
01:04:13,160 --> 01:04:17,600
Jag stÀdade efter att vi stÀngt.
Det Àr dÄ jag kommer in.
303
01:04:19,440 --> 01:04:22,600
Jag Àr villkorligt fri...
304
01:04:24,000 --> 01:04:25,600
Ingen kom till skada, men...
305
01:04:27,920 --> 01:04:29,320
Jag jobbade sent.
306
01:04:31,400 --> 01:04:36,240
Jag tvÀttade, och trodde inte att
det var nÄgon hÀr. Det skrÀmde mig.
307
01:04:38,240 --> 01:04:44,240
Han skulle gÄ och nÄgot föll ner.
Kanske under ett bord, eller...
308
01:04:45,880 --> 01:04:48,200
Vi fÄr inte titta pÄ elvernas grejer.
309
01:04:49,200 --> 01:04:51,920
Jag skulle ha fÄtt sparken, tillbakaskickad.
310
01:04:54,600 --> 01:04:57,840
Jag menade inte att kolla,
men jag gjorde det
311
01:04:57,920 --> 01:05:00,920
Det var en sida med...
312
01:05:01,000 --> 01:05:02,880
idéer, anteckningar,
313
01:05:06,040 --> 01:05:08,920
planer... Vad han skulle göra.
314
01:05:13,320 --> 01:05:16,360
Jag sa inget till nÄgon.
Jag ville inte hamna i trubbel.
315
01:05:18,000 --> 01:05:21,000
Men ett par Är senare
tittade jag pÄ tv.
316
01:05:26,000 --> 01:05:27,800
Du skickade lappen till Raymond.
317
01:05:33,560 --> 01:05:37,560
Arthur... Vad hÄller du inne med?
318
01:05:40,880 --> 01:05:42,280
Vad vet du?
319
01:05:47,280 --> 01:05:48,800
Jag vet vad han heter.
320
01:05:52,960 --> 01:05:55,560
Du mÄste berÀtta för mig nu.
321
01:05:55,640 --> 01:06:00,080
Jag har redan letat efter honom.
Jag kollade pÄ nÀtet, telefonkatalogen...
322
01:06:01,400 --> 01:06:03,680
Jag har kollat överallt.
323
01:06:06,280 --> 01:06:07,640
Han kom aldrig tillbaka.
324
01:06:12,200 --> 01:06:15,600
Arthur...ge mig hans namn.
325
01:07:20,680 --> 01:07:23,920
HEJ, DET ĂR MIKE. FĂ
TT NY
IPHONE HĂR ĂR MITT NUMMER
326
01:07:59,160 --> 01:08:01,080
Humane Society. Det hÀr Àr Darlene.
327
01:08:01,160 --> 01:08:03,760
Hej Darlene. Jag heter Nate Wells.
328
01:08:03,840 --> 01:08:07,760
Jag adopterade en hund frÄn
dig för ett Är sedan. Han Àr mÄr jÀttebra.
329
01:08:07,840 --> 01:08:11,240
Jag besökte er nyligen och ni har en katt
som jag bara mÄste adoptera.
330
01:08:11,320 --> 01:08:12,520
Hon Àr bara sÄ söt.
331
01:08:12,600 --> 01:08:15,440
Jag hoppades att jag kunde
komma förbi senare idag.
332
01:08:16,280 --> 01:08:20,000
Du mÄste skicka in en ansökan.
Har du gjort det?
333
01:08:20,080 --> 01:08:22,480
För Petey, min hund.
334
01:08:24,320 --> 01:08:29,280
Du mÄste skicka in en ny ansökan,
men vi bör fortfarande ha dig registrerad.
335
01:08:30,400 --> 01:08:33,520
Det Àr bra, Darlene.
Tack sÄ mycket. Vi ses senare idag.
336
01:08:33,600 --> 01:08:36,360
-Bra. Vi ses dÄ.
-Hej dÄ.
337
01:08:36,440 --> 01:08:38,160
Förresten, om du fortfarande Àr kvar, Darlene...
338
01:08:41,920 --> 01:08:44,440
-Ja?
-Ville bara kolla.
339
01:08:44,520 --> 01:08:47,640
Jag har flyttat nÄgra gÄnger de
senaste Ären och jag minns inte om...
340
01:08:47,720 --> 01:08:51,920
Kan du kontrollera om
ni har mina kontaktuppgifter?
341
01:08:52,000 --> 01:08:54,000
-Tack.
-Ja...
342
01:08:54,080 --> 01:08:55,120
Tack sÄ mycket.
343
01:08:56,400 --> 01:08:58,800
Okej. Vad hette du nu igen?
344
01:08:58,880 --> 01:09:00,120
Nate Wells.
345
01:09:01,680 --> 01:09:02,920
Okej.
346
01:09:04,640 --> 01:09:09,880
1153 Watercrest Ave, lÀgenhet C.
347
01:09:13,120 --> 01:09:16,920
Bra. Tack sÄ mycket, Darlene.
Vi ses senare idag.
348
01:14:14,280 --> 01:14:15,200
Vad gör du?
349
01:14:18,680 --> 01:14:21,400
Jag Àr vÀn med Nate.
Han har bjudit hit mig.
350
01:14:24,840 --> 01:14:26,200
Ăr det sĂ„ han heter.
351
01:14:27,880 --> 01:14:29,360
Han har inga vÀnner.
352
01:14:32,320 --> 01:14:34,960
Vi Àr gamla vÀnner.
Jag har inte sett honom pÄ flera Är.
353
01:14:39,360 --> 01:14:40,960
Vad heter du?
354
01:14:42,360 --> 01:14:43,280
Peter.
355
01:14:44,800 --> 01:14:46,840
Det var som fan.
Det heter jag ocksÄ.
356
01:14:49,560 --> 01:14:51,720
Vilka Àr oddsen för det?
357
01:14:54,400 --> 01:14:56,280
-Lyssna, Peter...
-Gör det inte...
358
01:14:58,240 --> 01:15:00,200
Du borde inte gÄ ner dit.
359
01:15:07,840 --> 01:15:08,800
KĂ€nner du honom?
360
01:15:12,080 --> 01:15:13,800
KĂ€nner du till honom?
361
01:15:15,200 --> 01:15:18,000
-Jag gjorde inte...
-Peter?
362
01:15:20,360 --> 01:15:22,160
Du borde gÄ.
363
01:15:23,840 --> 01:15:25,120
Du borde gÄ.
364
01:22:19,800 --> 01:22:21,640
-Varför kÀnner jag inte mina ben?
-Du...
365
01:22:23,000 --> 01:22:26,000
...kissade pÄ dig nÀr
jag flyttade pÄ dig.
366
01:22:28,840 --> 01:22:31,080
Jag tror att du Àr förlamad.
367
01:22:42,200 --> 01:22:44,480
-Hur kom du...
-Fönstret.
368
01:22:58,680 --> 01:23:00,760
Jag ville prata med dig.
369
01:23:03,440 --> 01:23:06,240
Jag fÄr det inte ur tankarna.
370
01:23:10,880 --> 01:23:12,400
Varför dödade du mig inte?
371
01:23:14,040 --> 01:23:15,800
Den dÀr dagen i skogen.
372
01:23:18,320 --> 01:23:19,800
Du hade ju mig.
373
01:23:30,560 --> 01:23:32,320
Jag visste inte vad jag skulle göra.
374
01:23:38,640 --> 01:23:40,120
Du har aldrig skadat nÄgon.
375
01:23:49,400 --> 01:23:51,800
Jag lÀste att det ofta
börjar med smÄ djur.
376
01:23:54,280 --> 01:23:56,160
Mindre djur, och sedan eskalerar det.
377
01:23:59,440 --> 01:24:00,800
NĂ€r visste du det?
378
01:24:03,360 --> 01:24:05,560
NĂ€r kom...
379
01:24:07,280 --> 01:24:08,840
...suget?
380
01:24:15,040 --> 01:24:18,880
Jag har ocksÄ lÀst att
det ofta kommer frÄn...
381
01:24:20,560 --> 01:24:27,280
...sexuell mognad, puberteten
och sporras ofta av fall
382
01:24:28,320 --> 01:24:33,200
av barnmisshandel eller trauma.
383
01:24:44,320 --> 01:24:46,880
-NĂ€r visste du det?
-Inte fan vet jag.
384
01:24:48,000 --> 01:24:49,360
Jag var bara barnet
385
01:24:50,360 --> 01:24:52,000
och en dag skrÀme det inte mig.
386
01:24:59,400 --> 01:25:01,000
Njuter du av det?
387
01:25:15,800 --> 01:25:18,200
Hur mycket tid tillbringade
du pÄ att leta efter mig?
388
01:25:22,600 --> 01:25:26,240
Hur mÄnga skitsajter var du tvungen
att söka igenom för att hitta mig?
389
01:25:30,160 --> 01:25:31,240
Se pÄ dig.
390
01:25:35,920 --> 01:25:37,000
Se vad det tog pÄ dig.
391
01:25:38,920 --> 01:25:40,680
NÀr jag sÄg dig dÀr.
392
01:25:42,240 --> 01:25:43,560
NÀr du blödde.
393
01:25:45,560 --> 01:25:46,560
Stönade.
394
01:25:49,080 --> 01:25:49,960
SĂ„ patetisk.
395
01:25:55,000 --> 01:25:57,120
Jag visste att jag var
tvungen att slÀppa dig.
396
01:26:04,680 --> 01:26:06,400
Det Àr skillnaden mellan oss.
397
01:26:34,040 --> 01:26:37,480
SOCIOLOGISKA INSTITUTET
398
01:27:26,680 --> 01:27:32,360
Polisen utreder i kvÀll ett tips som
ledde dem till en chockerande upptÀckt.
399
01:27:46,800 --> 01:27:49,680
Poliser som kallades till platsen pÄ
Watercrest Ave. hittade Nate Wells kropp
400
01:27:49,760 --> 01:27:53,560
tillsammans
med resterna av flera dussin djur.
401
01:28:00,000 --> 01:28:04,480
Wells, en före detta
medicinstudent vid Baldwin University
402
01:28:04,560 --> 01:28:11,760
dödförklarades pÄ plats och Àr nu
huvudmisstÀnkt i fallen av djurplÄgeri.
403
01:28:59,880 --> 01:29:01,040
Herregud...
404
01:29:01,120 --> 01:29:04,520
Inte en chans, herregud!
405
01:29:04,600 --> 01:29:05,680
Han Àr sÄ gullig.
406
01:29:08,240 --> 01:29:09,880
"Han", eller hur?
407
01:29:09,960 --> 01:29:13,360
Ja, han heter Petey.
408
01:29:13,440 --> 01:29:15,080
Jag Àlskar det.
409
01:29:16,400 --> 01:29:19,320
-Han Àr bedÄrande.
-Ja, han Àr en fin kille.
410
01:29:21,320 --> 01:29:24,080
Jag har haft honom i 12 Är nu.
411
01:29:24,160 --> 01:29:24,800
Bra rumskamrat.
412
01:29:26,600 --> 01:29:28,840
Jag mÄste fortfarande
jaga honom för hyran.
413
01:29:28,920 --> 01:29:33,000
Han Àr sÀkert tusen gÄnger
bÀttre Àn kvinnan jag delar bostad med.
414
01:29:34,440 --> 01:29:41,080
Seriöst, jag har varit fixerad vid
konstiga husdjur sedan jag var liten.
415
01:29:41,160 --> 01:29:44,080
NĂ€r jag var liten ville
jag ha en kameleont.
416
01:29:44,160 --> 01:29:46,160
-Kameleonter Àr coola.
-Ja.
417
01:29:46,240 --> 01:29:48,680
-Har du aldrig haft en?
-Nej.
418
01:29:48,760 --> 01:29:50,680
Min mamma hade en katten.
419
01:29:50,760 --> 01:29:54,120
Hon trodde alltid att jag skulle
komma pÄ natten och Àta upp honom.
420
01:29:54,200 --> 01:29:54,840
Hon hade nog rÀtt.
Det var ett monster.
421
01:29:58,440 --> 01:30:01,920
Nu bor jag i studenthem och de
tillÄter inte husdjur. SÄ kanske nÀsta Är.
422
01:30:02,000 --> 01:30:02,640
LÄt oss se var jag bor.
423
01:30:03,920 --> 01:30:06,520
Jag tror inte att de tillÄter husdjur
hos mig heller.
424
01:30:06,600 --> 01:30:09,680
Petey gör inget vÀsen av sig sÄ
jag tror inte att de vet att han bor dÀr.
425
01:30:10,920 --> 01:30:13,800
Jag mÄste fÄ trÀffa Petey en dag.
426
01:30:13,880 --> 01:30:15,560
Hur ser hans kalender ut?
427
01:30:15,640 --> 01:30:18,280
Den var full över jul.
428
01:30:18,360 --> 01:30:21,200
Men i februari finns
det nÄgra öppningar.
429
01:30:22,000 --> 01:30:24,480
Vi fÄr se vad vi kan göra.
430
01:30:24,560 --> 01:30:25,840
Okej.
431
01:30:34,680 --> 01:30:38,320
Jag vet att jag inte borde,
men jag mÄste frÄga.
432
01:30:38,400 --> 01:30:40,280
Vad har du gjort?
433
01:30:46,600 --> 01:30:47,400
Din nacke.
434
01:30:49,600 --> 01:30:51,360
Vad i helvete hÀnde?
435
01:30:53,160 --> 01:30:55,600
Ja...en snowboardolycka.
436
01:30:56,560 --> 01:30:57,760
Aj.
437
01:30:59,360 --> 01:31:00,760
-Usch.
-Ja.
438
01:31:02,280 --> 01:31:04,840
Ă
ker du snowboard?
439
01:31:05,880 --> 01:31:07,000
Inte lÀngre.
440
01:31:09,480 --> 01:31:12,600
Det var första gÄngen.
Jag hÀngde med nÄgra vÀnner och...
441
01:31:15,080 --> 01:31:16,040
Aldrig mer.
30338