Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,333 --> 00:00:21,749
Ooh! Uh-ooh-ooh
Work it, work it
2
00:00:21,750 --> 00:00:24,375
Aye!
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
3
00:00:26,625 --> 00:00:28,500
- How are the kids, Josh?
- They're great.
4
00:00:28,750 --> 00:00:30,666
- Thanks for asking.
- You know I care.
5
00:00:31,958 --> 00:00:35,040
- Thanks, Van!
- Ooh!
6
00:00:35,041 --> 00:00:37,458
Guess what?
It's Rochelle's playoff game today!
7
00:00:38,041 --> 00:00:39,040
Aye!
8
00:00:40,875 --> 00:00:43,333
Work it, work it
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
9
00:00:47,666 --> 00:00:49,541
Vanessa. Vanessa.
10
00:00:49,791 --> 00:00:50,957
Ah!
11
00:00:50,958 --> 00:00:53,207
Vanessa. Vanessa!
12
00:00:53,208 --> 00:00:54,541
Huh? Were you callin' me?
13
00:00:55,208 --> 00:00:56,582
Good morning.
14
00:00:56,583 --> 00:01:00,290
I need you to stay late today.
Nancy says she's sick.
15
00:01:00,291 --> 00:01:05,874
Oh. She's "sick of me."
Probably just autocorrect.
16
00:01:07,625 --> 00:01:08,707
No phone calls.
17
00:01:08,708 --> 00:01:11,040
- It's daycare. I need to take this.
- Don't care.
18
00:01:11,041 --> 00:01:12,374
- Hang on. It's gonna be quick.
- No.
19
00:01:12,375 --> 00:01:15,707
- No. No!
- I gotta take it.
20
00:01:15,708 --> 00:01:18,124
Hello? He what?
21
00:01:18,125 --> 00:01:20,540
Is he okay? Is my Zane okay?
22
00:01:20,541 --> 00:01:21,624
- I am on my way.
- Vanessa.
23
00:01:21,625 --> 00:01:23,124
I'll be right back.
24
00:01:23,125 --> 00:01:26,499
Unfortunately, if you leave,
I'm gonna have to let you go.
25
00:01:26,500 --> 00:01:29,332
Please. I'm sure we can work this out.
26
00:01:29,333 --> 00:01:30,541
Nope.
27
00:01:33,500 --> 00:01:35,125
Fine. My baby needs me.
28
00:01:37,875 --> 00:01:42,082
Blame my kid? Really?
Zane is full of life. Ow.
29
00:01:42,083 --> 00:01:44,290
He has a wonderful spirit. Ow.
30
00:01:44,291 --> 00:01:46,957
And if he did pick up any bad habits,
31
00:01:46,958 --> 00:01:49,165
what about second chances?
32
00:01:50,750 --> 00:01:53,958
Please, Zane, that's enough.
33
00:01:58,291 --> 00:01:59,832
Hey, friends.
34
00:01:59,833 --> 00:02:05,040
It's one of those lovely days
where everything goes absolutely wrong.
35
00:02:05,041 --> 00:02:07,624
We understand, Vanessa.
One step at a time.
36
00:02:07,625 --> 00:02:10,165
- Thanks. You're always there for me.
- Absolutely.
37
00:02:10,166 --> 00:02:11,750
We've all been there.
38
00:02:18,458 --> 00:02:23,166
"So proud of you, Roshie. Love, Mom."
39
00:02:29,458 --> 00:02:32,791
{\an8}Get away from me! It burns! Stop!
40
00:02:34,375 --> 00:02:37,165
{\an8}It's like everyone makes it look so easy.
41
00:02:37,166 --> 00:02:40,415
Sometimes I feel like
I'm barely hanging... Ow. Buddy. Please.
42
00:02:40,416 --> 00:02:41,582
Deja. Deja.
43
00:02:41,583 --> 00:02:43,124
I don't know
whose kid this is.
44
00:02:43,125 --> 00:02:44,874
Somebody need to come get their kid.
45
00:02:44,875 --> 00:02:49,249
I'm just kidding. I love him.
He's my kid. I love him. I do.
46
00:02:49,250 --> 00:02:52,874
Gracias a Dios,
my Roshie is on the right track.
47
00:02:52,875 --> 00:02:57,415
All right! One down, two to go.
Watch third, then go one.
48
00:02:57,416 --> 00:02:58,957
Let's shut it down.
49
00:02:58,958 --> 00:03:01,499
Lucky number! Go, Roshie!
50
00:03:01,500 --> 00:03:03,415
Best catcher in the whole state.
51
00:03:03,416 --> 00:03:06,582
And did I mention, mom brag,
she's an honor roll student.
52
00:03:06,583 --> 00:03:08,207
- Check the bumper sticker.
- Sit down.
53
00:03:08,208 --> 00:03:10,332
Vanessa, every week, it's the same.
54
00:03:10,333 --> 00:03:13,582
- Oh, no, he didn't.
- She's a mediocre catcher at...
55
00:03:13,583 --> 00:03:16,083
Whoa, whoa, whoa, Out!
56
00:03:16,833 --> 00:03:18,124
- And that's game!
- Ah! Go, Roshie!
57
00:03:18,125 --> 00:03:21,582
{\an8}That's my baby! Did you see it? Woo-hoo!
58
00:03:22,708 --> 00:03:26,207
Parents, huddle up. Parents on me.
That means all parents.
59
00:03:26,208 --> 00:03:29,749
- So, we're gonna have to let you go.
- Please. I'm sorry for leaving.
60
00:03:29,750 --> 00:03:30,999
I'll make up the hours,
61
00:03:31,000 --> 00:03:32,957
- it was just an emergency. I...
- You're fired.
62
00:03:35,000 --> 00:03:36,666
- No.
- Hey, Ma!
63
00:03:40,166 --> 00:03:43,165
- Congrats on the championship, baby.
- Thanks, Mom.
64
00:03:43,166 --> 00:03:44,624
- Here's the game ball.
- Aw!
65
00:03:44,625 --> 00:03:47,790
- Mija.
- If you want it. It's whatever, though.
66
00:03:47,791 --> 00:03:52,166
- Will you sign it for me?
- Mom!
67
00:03:54,166 --> 00:03:55,957
How was work?
68
00:03:55,958 --> 00:03:58,375
Never better. Say, "Winners!"
69
00:04:08,750 --> 00:04:12,291
- Wakey, wakey, eggs and bakey!
- Good morning, friends.
70
00:04:15,750 --> 00:04:18,124
- Rise and shine! Come on, girl!
- Get up.
71
00:04:18,125 --> 00:04:21,707
- Let's go!
- Just gotta get up and face the day.
72
00:04:24,875 --> 00:04:27,874
And let me tell ya,
it's going to be a day.
73
00:04:27,875 --> 00:04:29,458
You are invincible, queen!
74
00:04:30,000 --> 00:04:32,332
Bye, sweetie! Make good choices! Ow.
75
00:04:32,333 --> 00:04:34,290
Nice friends, no drugs!
76
00:04:34,291 --> 00:04:37,707
Mmm. Sorry, yeah. You know,
our hours just aren't that flexible.
77
00:04:37,708 --> 00:04:41,540
Be kind to Bear. Bear has feelings.
Just like Momma fingers.
78
00:04:42,625 --> 00:04:43,708
I'm goin' out.
79
00:04:44,625 --> 00:04:46,375
Keep an eye on Zane. Te quiero.
80
00:04:47,708 --> 00:04:49,832
I just want my babies to have it
better than I did.
81
00:04:49,833 --> 00:04:51,415
I'll do whatever it takes.
82
00:04:51,416 --> 00:04:54,332
Welcome to Van's van! Beep-beep!
What's up with you?
83
00:04:54,333 --> 00:04:56,999
That's from my baby.
She's a softball player.
84
00:04:57,000 --> 00:04:58,624
She's the best catcher in the state.
85
00:04:58,625 --> 00:05:02,416
Softball champ... Sorry.
86
00:05:03,916 --> 00:05:07,165
And if they give me lemons
then I'm making lemonade
87
00:05:07,166 --> 00:05:08,791
I'm feeling myself...
88
00:05:10,791 --> 00:05:12,874
Baby...
89
00:05:12,875 --> 00:05:14,582
Look, you're amazing,
90
00:05:14,583 --> 00:05:17,415
- but we need someone who's committed.
- Let's go! Mommy!
91
00:05:20,375 --> 00:05:22,041
I gotta run some errands.
92
00:05:23,208 --> 00:05:25,333
So proud of you. But enough studying.
Go to bed.
93
00:05:27,708 --> 00:05:32,332
- Rise and shine.
- Morning, friends. Another day to slay.
94
00:05:32,333 --> 00:05:34,707
And I do mommy workout streams
twice a week,
95
00:05:34,708 --> 00:05:37,707
so I've definitely gotten in
my 10,000 hours, okay?
96
00:05:37,708 --> 00:05:40,957
So, uh, how flexible are you?
97
00:05:40,958 --> 00:05:42,958
Ah! Mommy!
98
00:05:43,166 --> 00:05:46,500
I was born to win
You could see it on my face
99
00:05:46,625 --> 00:05:48,790
Looking like a 10
And I don't care what they say
100
00:05:48,791 --> 00:05:49,999
I'm feeling myself
101
00:05:50,000 --> 00:05:52,332
Yes! That's it, buddy.
102
00:05:55,541 --> 00:05:57,540
And over here is our gym.
103
00:05:57,541 --> 00:06:00,499
- We offer free classes to all employees.
- Girl!
104
00:06:00,500 --> 00:06:03,040
And for the PR department,
we have flexible hours.
105
00:06:03,041 --> 00:06:04,999
- Girl!
- And an on-site daycare.
106
00:06:05,000 --> 00:06:08,083
- Girl!
- You're a perfect fit for the Hiveline!
107
00:06:10,166 --> 00:06:14,124
Knock down doors!
Break those glass ceilings! Hi-ya!
108
00:06:14,125 --> 00:06:17,124
Don't hold back!
109
00:06:19,041 --> 00:06:20,665
- Hello?
- Hello, this is Mr. Brown
110
00:06:20,666 --> 00:06:22,165
with Peak's Valley Middle School.
111
00:06:22,166 --> 00:06:23,999
Oh, did Rochelle win another award?
112
00:06:24,000 --> 00:06:27,249
You know, some people say
it's the raw genius she gets from me,
113
00:06:27,250 --> 00:06:29,249
- but nope! It's work ethic.
- I wanted to speak
114
00:06:29,250 --> 00:06:31,666
- because Rochelle cheated on a test.
- Huh?
115
00:06:34,750 --> 00:06:37,708
Rochelle, your daughter,
cheated on a test.
116
00:06:38,541 --> 00:06:40,875
My Rochelle? Oh, no.
117
00:06:42,291 --> 00:06:43,333
I'll call you back.
118
00:06:45,125 --> 00:06:48,040
- Rochelle Kiana.
- Yeah, Mom?
119
00:06:48,041 --> 00:06:50,415
Your teacher says you cheated on a test.
120
00:06:50,416 --> 00:06:51,915
- Is this true?
- Chealer.
121
00:06:51,916 --> 00:06:53,666
No. I...
122
00:06:54,416 --> 00:06:56,124
You can tell me if you messed up.
123
00:06:56,125 --> 00:06:59,708
- I'd rather you be honest.
- Messed up...
124
00:06:59,833 --> 00:07:02,832
What happened was, I was helping a kid.
125
00:07:02,833 --> 00:07:06,374
- Mmm-hmm. Go on.
- I was just caught in the crossfire.
126
00:07:06,375 --> 00:07:09,040
There was a note being passed,
and I shouldn't have.
127
00:07:09,041 --> 00:07:12,082
But this kid asked me to pass it.
128
00:07:12,083 --> 00:07:15,833
Okay. I understand
and appreciate you being honest.
129
00:07:17,583 --> 00:07:20,583
Because I did not raise a cheater.
130
00:07:22,916 --> 00:07:26,624
And therefore, this is not proof
that Rochelle had intent to cheat.
131
00:07:26,625 --> 00:07:29,582
Only that she was in the wrong place
at the wrong time.
132
00:07:29,583 --> 00:07:32,583
You don't wanna regret
making the wrong call here. Do you?
133
00:07:37,583 --> 00:07:39,415
I've made a big mistake, haven't I?
134
00:07:39,416 --> 00:07:41,040
Mmm-hmm.
135
00:07:41,041 --> 00:07:45,041
As I suspected. I rest my case.
I don't raise liars, Frank.
136
00:07:45,791 --> 00:07:48,707
Bam! Got that sorted out.
High-five, Zane.
137
00:07:48,708 --> 00:07:50,124
Ooh!
138
00:07:59,416 --> 00:08:00,457
Huh?
139
00:08:00,458 --> 00:08:04,207
Oh, Vanessa, that's so sweet of you
to finally show up. Cookie?
140
00:08:04,208 --> 00:08:06,040
- Cookie?
- The PTA meeting.
141
00:08:06,041 --> 00:08:08,749
Bless your heart. Oh, it must be so hard
for you to get away.
142
00:08:08,750 --> 00:08:12,374
I don't know how you do it.
If I had to raise one of these guys alone,
143
00:08:12,375 --> 00:08:14,999
- I would just be a wreck!
- Oh, my gosh.
144
00:08:15,000 --> 00:08:17,499
- Nah. My Roshie makes it easy.
- Hmm.
145
00:08:17,500 --> 00:08:20,124
She's at home, burnin' the midnight oil
on some homework.
146
00:08:20,125 --> 00:08:22,665
Home? Without supervision?
147
00:08:22,666 --> 00:08:25,457
Even with two sets of eyes,
you can't be too careful.
148
00:08:25,458 --> 00:08:28,499
I monitor all of my daughter's accounts.
149
00:08:32,166 --> 00:08:36,665
All right, listen up! First off, I would
never violate my daughter's privacy.
150
00:08:36,666 --> 00:08:40,957
I've raised her to be strong, smart,
beautiful, hilarious and capable!
151
00:08:40,958 --> 00:08:42,916
I trust my daughter 100%.
152
00:08:46,125 --> 00:08:50,041
You can feel the lies.
Feel 'em.
153
00:08:50,166 --> 00:08:51,166
Bye.
154
00:09:51,958 --> 00:09:55,582
Good morning! I made your favorite.
Mickey Mouse pancakes.
155
00:09:55,583 --> 00:09:57,040
No! No, no, no!
156
00:09:57,041 --> 00:09:59,499
Yeah. Uh-huh. Yeah. That sounds great.
157
00:09:59,500 --> 00:10:02,040
So, that cheating thing was nuts.
158
00:10:02,041 --> 00:10:04,040
You know? The cheating on the test
that you didn't do?
159
00:10:04,041 --> 00:10:06,915
I mean, what a crazy thing, right?
So crazy!
160
00:10:06,916 --> 00:10:09,165
When you think about it, it's hilarious
that anyone would even think
161
00:10:09,166 --> 00:10:10,249
you'd do something like that.
162
00:10:10,250 --> 00:10:13,666
- Yeah. Yeah.
- It's crazy. It's hilarious!
163
00:10:14,500 --> 00:10:15,708
Yeah, yeah, yeah.
164
00:10:50,708 --> 00:10:51,750
Mom?
165
00:10:55,208 --> 00:10:57,250
Uh, never mind.
166
00:11:00,208 --> 00:11:02,875
Zane! Bad boy. No.
167
00:11:06,208 --> 00:11:08,583
Zane!
168
00:11:10,291 --> 00:11:12,499
Hey, yo, dude. Thanks for the help.
169
00:11:12,500 --> 00:11:13,666
That could mean anything.
170
00:11:14,041 --> 00:11:16,290
- Cheating. Next time, don't get caught.
-
171
00:11:16,291 --> 00:11:17,541
Oh, no.
172
00:11:18,625 --> 00:11:22,625
This boy forced her to cheat!
He's the one corrupting her.
173
00:11:25,041 --> 00:11:27,624
Bye, Mom! See you at the game tonight!
174
00:11:27,625 --> 00:11:28,750
Okay.
175
00:11:31,583 --> 00:11:34,082
We're gonna get to the bottom of this.
176
00:11:34,083 --> 00:11:37,708
"Oh, hey, Tom. It's me, Rochelle.
Want to meet up? Hang out?"
177
00:11:40,500 --> 00:11:41,582
There's the scoundrel.
178
00:11:41,583 --> 00:11:43,416
Scouwol!
179
00:11:47,291 --> 00:11:49,457
OMG, it's a man-child. He's huge.
180
00:11:49,458 --> 00:11:51,166
Oh, hey, Tom!
181
00:11:51,750 --> 00:11:52,874
You want a ride?
182
00:11:52,875 --> 00:11:55,707
Uh, no, thanks, ma'am.
I'm waiting for Rochelle.
183
00:11:55,708 --> 00:11:59,791
It's okay.
I'm Rochelle's mom. Get in.
184
00:12:02,375 --> 00:12:04,583
I love kids.
185
00:12:05,458 --> 00:12:08,624
Okay, Tom. What are you involved in?
I know you're corrupting my baby.
186
00:12:08,625 --> 00:12:11,457
What? No. I just met him.
I don't even know its name.
187
00:12:11,458 --> 00:12:13,665
Not him, my Roshie. Rochelle!
188
00:12:13,666 --> 00:12:18,124
- Oh! I am? Oh, no.
- Don't play dumb, Thomas!
189
00:12:18,125 --> 00:12:20,457
- I know you've been texting Rochelle.
- Oh, yeah.
190
00:12:20,458 --> 00:12:23,624
We're super close. I mean, I think we are?
191
00:12:23,625 --> 00:12:27,958
Not in that way, though, Miss Van.
I assure you.
192
00:12:28,083 --> 00:12:29,249
Unless she's said otherwise.
193
00:12:29,250 --> 00:12:30,790
Stop trying to change the subject, mister.
194
00:12:30,791 --> 00:12:32,582
Did you or did you not tell her to cheat?
195
00:12:32,583 --> 00:12:35,082
Uh... I mean, I think we're close.
196
00:12:35,083 --> 00:12:37,290
This is us last week at the bonfire.
197
00:12:37,291 --> 00:12:39,665
- I didn't see that on her profile.
- Oh.
198
00:12:39,666 --> 00:12:44,333
That's probably, like, a burner account.
If you hit the profile pic right there...
199
00:12:45,375 --> 00:12:47,249
Yep. This is definitely a burner.
200
00:12:47,250 --> 00:12:49,332
Why do you say that?
It looks normal to me.
201
00:12:49,333 --> 00:12:53,165
I love my mom. #best mom.
Heart emoji. #things I...
202
00:12:53,166 --> 00:12:55,124
Where does that go?
203
00:12:55,125 --> 00:12:56,415
Work it, work it
204
00:12:56,416 --> 00:12:57,874
Twerking! Twerking!
205
00:12:57,875 --> 00:13:01,040
- She sent that to someone?
- Yeah. This is totally her real profile.
206
00:13:01,041 --> 00:13:04,832
Essays, math homework,
book report, cheating. Ha! No problem.
207
00:13:04,833 --> 00:13:07,999
Money, money, money, money, money!
I'll do anything for money!
208
00:13:09,416 --> 00:13:11,874
Oh, wow,
she's got a lot of fake accounts.
209
00:13:11,875 --> 00:13:15,457
- The shoes I bought you?
- How much do you want?
210
00:13:15,458 --> 00:13:16,624
- Two hundred.
- Deal.
211
00:13:16,625 --> 00:13:20,000
- If you can deliver it this Saturday.
- Deal.
212
00:13:20,500 --> 00:13:22,290
What is this? Ay!
213
00:13:22,291 --> 00:13:24,499
What is she involved in?
214
00:13:24,500 --> 00:13:28,082
She's meeting
this Internet rando in person?
215
00:13:28,083 --> 00:13:30,249
- Milk! Yay!
- That's right, Zane.
216
00:13:30,250 --> 00:13:32,374
Your sister's gonna end up
on a milk carton.
217
00:13:32,375 --> 00:13:34,999
I have no idea where she is,
where they are meeting,
218
00:13:35,000 --> 00:13:37,124
and I can't call her
because I took her phone!
219
00:13:37,125 --> 00:13:39,124
Um, anyways,
thanks for the ride, Miss Van.
220
00:13:39,125 --> 00:13:41,624
Uh, even though we didn't
really drive anywhere.
221
00:13:41,625 --> 00:13:44,125
Um, I wish you were my mom.
222
00:13:48,583 --> 00:13:50,124
- Friends, I need your help.
- Yes.
223
00:13:50,125 --> 00:13:52,165
- I need to find my Roshie. ASAP.
- Totally.
224
00:13:52,166 --> 00:13:55,290
All I know
is she's with this "Badboy2023."
225
00:13:55,291 --> 00:13:57,958
- Oh, We are here for you.
- I will see what I can find out.
226
00:13:59,333 --> 00:14:00,707
What else is on here?
227
00:14:00,708 --> 00:14:03,332
Badboy2023
is a high schooler named...
228
00:14:03,333 --> 00:14:04,415
Brian Dyson.
229
00:14:04,416 --> 00:14:06,874
- High school?
- He hasn't taken the SAT yet.
230
00:14:06,875 --> 00:14:09,665
I found her! She's right here!
She's at a party!
231
00:14:09,666 --> 00:14:11,165
And here's the location!
232
00:14:11,166 --> 00:14:12,665
I'm coming, mija.
233
00:14:22,666 --> 00:14:24,708
Oh!
234
00:14:31,625 --> 00:14:34,250
- A party?
- Party, party.
235
00:14:35,208 --> 00:14:37,291
Party...
236
00:14:58,333 --> 00:14:59,541
Ah!
237
00:15:04,083 --> 00:15:06,208
Mayhem!
238
00:15:06,791 --> 00:15:07,874
Five feet apart!
239
00:15:07,875 --> 00:15:08,957
Sugar is poison!
240
00:15:08,958 --> 00:15:10,582
Put back in your retainer!
241
00:15:10,583 --> 00:15:12,916
- Rochelle!
- Hey. Ooh. Mmm. Yeah.
242
00:15:13,083 --> 00:15:15,416
- Yeah.
- Ugh. Learn how to dance.
243
00:15:15,541 --> 00:15:18,332
Rochelle! Rochelle! Where are you?
244
00:15:18,333 --> 00:15:19,415
I can't see!
245
00:15:19,416 --> 00:15:21,915
Rochelle? Donde estas, baby?
246
00:15:21,916 --> 00:15:24,666
- Rochelle!
- Oh, Rachel? I think she's upstairs.
247
00:15:28,833 --> 00:15:31,665
Nope! Rochelle Kiana Rodriguez!
248
00:15:31,666 --> 00:15:35,540
If you are in this house,
you better get your butt down here!
249
00:15:35,541 --> 00:15:38,208
Five feet apart! Kiss with your minds!
250
00:15:43,958 --> 00:15:45,040
Closed door?
251
00:15:45,041 --> 00:15:47,125
No, no, no, no, no, no, no, no, no!
252
00:15:56,500 --> 00:15:59,625
Answer the call of the unknown.
253
00:16:00,750 --> 00:16:02,624
Sorry.
254
00:16:02,625 --> 00:16:04,165
I get that. I get that. Listen,
255
00:16:04,166 --> 00:16:07,915
real empathy encompasses
a spectrum of interpersonal phenomena.
256
00:16:07,916 --> 00:16:11,290
- And you, like, deserve better.
- Hey. Hey. Hey!
257
00:16:11,291 --> 00:16:13,874
Have any of you girls seen my daughter?
258
00:16:13,875 --> 00:16:16,999
She has big braids,
she's a little younger than you all.
259
00:16:17,000 --> 00:16:20,665
- How old are you anyway?
- How old are you, Miss 20 Questions?
260
00:16:20,666 --> 00:16:24,832
Well, I'm 30.
Because today is my birthday.
261
00:16:24,833 --> 00:16:26,041
Thank you very much.
262
00:16:26,666 --> 00:16:29,249
Happy birthday, girl!
263
00:16:29,250 --> 00:16:30,625
Does this have real cheese?
264
00:16:32,208 --> 00:16:34,500
You know, I'm lactose intolerant.
265
00:16:35,875 --> 00:16:40,124
What am I doing?
266
00:16:40,125 --> 00:16:44,333
I got one kid who's got
an insatiable taste for human flesh,
267
00:16:44,458 --> 00:16:48,290
and the other one
who's running a little cheating empire.
268
00:16:48,291 --> 00:16:52,125
I thought Rochelle was the one thing
in my life I was doing right.
269
00:16:53,625 --> 00:16:55,750
But now, she's lying to me?
270
00:16:56,541 --> 00:16:59,458
I... I just...
271
00:17:00,875 --> 00:17:04,165
I don't want her to end up like me.
272
00:17:04,166 --> 00:17:06,499
I mean, like, you're here.
273
00:17:06,500 --> 00:17:10,166
My mom doesn't even care where I am.
So, like, maybe you're a good mom.
274
00:17:11,500 --> 00:17:14,499
- Yeah. Yeah, we saw her.
- Yes! Yes!
275
00:17:14,500 --> 00:17:16,374
- So cute.
- Okay, you saw Rochelle.
276
00:17:16,375 --> 00:17:17,957
Where did she go, girl? Where is she?
277
00:17:17,958 --> 00:17:21,124
- She left the party. Yeah.
- Oh, thank goodness.
278
00:17:21,125 --> 00:17:24,040
She's probably headed
to the game right now.
279
00:17:24,041 --> 00:17:26,332
Yeah. She left with some guy.
280
00:17:26,333 --> 00:17:30,000
That is enough!
281
00:17:32,666 --> 00:17:35,625
Out of my way!
282
00:17:37,958 --> 00:17:39,040
Escuchenme!
283
00:17:39,041 --> 00:17:41,165
This party is over!
284
00:17:41,166 --> 00:17:45,375
You all need to go home,
or I'm gonna call your parents!
285
00:17:45,500 --> 00:17:47,541
I'm a ward of the state.
286
00:17:49,291 --> 00:17:50,374
- Roshie!
- Yoink!
287
00:17:50,375 --> 00:17:52,082
Hey!
288
00:17:52,083 --> 00:17:53,375
I got it! Catch!
289
00:17:53,958 --> 00:17:55,041
Hey, got the phone.
290
00:17:56,958 --> 00:17:58,165
Hey! Over here!
291
00:17:58,166 --> 00:18:00,166
Can you get it?
Gotta be quicker than that.
292
00:18:00,916 --> 00:18:02,125
Mom!
293
00:18:09,208 --> 00:18:12,041
Shake your body, you body,
your body
294
00:18:12,750 --> 00:18:14,083
Shake your body
295
00:18:15,125 --> 00:18:16,249
Shake your body...
296
00:18:19,958 --> 00:18:22,041
Hello? Hello? Roshie?
297
00:18:53,083 --> 00:18:56,166
So, we need to talk.
298
00:19:02,791 --> 00:19:05,625
{\an8}May not be how we designed it
299
00:19:07,583 --> 00:19:10,208
Sometimes that's just how it goes
300
00:19:12,458 --> 00:19:15,957
These days are bright and we get blinded
301
00:19:15,958 --> 00:19:20,291
{\an8}And you know clouds can block the stars
that shine the most
302
00:19:21,041 --> 00:19:23,415
{\an8}So even if the lights go black
303
00:19:23,416 --> 00:19:25,874
{\an8}And all of the walls collapse
304
00:19:25,875 --> 00:19:27,875
{\an8}Ain't leaving here without you
305
00:19:28,416 --> 00:19:30,291
{\an8}'Cause I ain't good without you
306
00:19:30,833 --> 00:19:33,124
{\an8}No matter if the floorboards shake
307
00:19:33,125 --> 00:19:35,624
{\an8}And every single window breaks
308
00:19:35,625 --> 00:19:39,790
I carry the keys with me wherever I go
309
00:19:39,791 --> 00:19:41,540
Your heart is my home
310
00:19:41,541 --> 00:19:44,624
Oh, oh, oh, oh, oh
311
00:19:44,625 --> 00:19:49,375
I'll never let you go
312
00:19:51,250 --> 00:19:54,457
Oh, oh, oh, oh, oh
313
00:19:54,458 --> 00:19:59,125
I'll never let you go
314
00:20:05,541 --> 00:20:06,750
Oh, oh, oh
315
00:20:08,000 --> 00:20:09,999
I'll never let you go
316
00:20:10,000 --> 00:20:14,082
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
317
00:20:14,083 --> 00:20:18,708
I'll never let you go
318
00:20:20,041 --> 00:20:21,666
Ain't leaving here without you
319
00:20:22,291 --> 00:20:24,582
'Cause I ain't good without you
320
00:20:24,583 --> 00:20:27,207
Ain't leaving here without you
321
00:20:27,208 --> 00:20:29,875
'Cause I ain't good without you
322
00:20:36,083 --> 00:20:37,291
I'm feeling myself
323
00:20:39,083 --> 00:20:40,500
Don't need no help
324
00:20:41,833 --> 00:20:44,250
Ah, ah, I ain't compromising
325
00:20:54,541 --> 00:20:55,749
I was born to win
326
00:20:55,750 --> 00:20:57,958
You could see it on my face
327
00:20:58,541 --> 00:21:01,040
Looking like a ten
and I don't care what they say
328
00:21:01,041 --> 00:21:02,583
I'm feeling myself
329
00:21:05,458 --> 00:21:06,791
Feeling
25023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.