All language subtitles for Tre somre (2006)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,149 --> 00:00:10,654 TRI LETA 2 00:00:12,854 --> 00:00:18,354 pro�lo leto 3 00:01:34,054 --> 00:01:38,054 - Hajde, kasnimo. - Da, da. 4 00:01:38,854 --> 00:01:41,454 - Zdravo. - Zdravo, Jorgen. 5 00:01:41,854 --> 00:01:45,354 - Izvini, kasnimo. - Birgita je morala da sredi njenu glupu kosu. 6 00:01:45,554 --> 00:01:49,254 Ma daj, Peter je bio u toaletu s njegovom dijarejom. 7 00:01:49,454 --> 00:01:54,454 Oh, OK... Zdravo, Tomase! Porastao si, zar ne? 8 00:01:56,254 --> 00:02:00,754 - Zdravo. Divno je �to ste mogli da do�ete. - Da, lepo vreme. 9 00:02:03,454 --> 00:02:07,454 - Da li se vra�a� u Dansku? - Danska? Nikad vi�e. 10 00:02:07,654 --> 00:02:11,154 Ne�u da pla�am sve te poreze i ta�ka. 11 00:02:11,354 --> 00:02:15,854 - Kakve to veze ima s tobom? - Jorgen je pravnik. 12 00:02:16,554 --> 00:02:21,054 Ti poma�e� bogatim Dancima da �ive u inostranstvu da bi izbegli porez, zar ne? 13 00:02:22,554 --> 00:02:27,054 Ne ba�. Ja ti obezbe�ujem da te niko ne zajebe. 14 00:02:27,254 --> 00:02:30,254 - Kao ona �ena desni�arka? - Smiri se. 15 00:02:31,254 --> 00:02:34,754 Ma daj, on bar ima smisao za humor. 16 00:02:34,954 --> 00:02:38,454 Da li te je ta �ena zajebala? Zvu�i odvratno. 17 00:02:38,654 --> 00:02:42,154 Nemojmo o politici. Ovde smo da se zabavljamo. 18 00:02:42,354 --> 00:02:45,854 - Oj, jesmo li? - Dobro, nema seksa, nema politike. 19 00:02:46,054 --> 00:02:49,854 - �ta je onda ostalo za pri�u? - Cve�e, ili ... ljubav. 20 00:02:50,054 --> 00:02:53,554 Pa, meni odgovara. Hajde da pri�amo o ljubavi. 21 00:02:57,054 --> 00:02:59,554 Niko nema ni�ta da ka�e? 22 00:03:09,154 --> 00:03:11,654 - Jo� vina? - Da, molim. 23 00:03:16,254 --> 00:03:18,254 Da li si na�ao devojku, Tomase? 24 00:03:19,454 --> 00:03:21,954 Devojke mora da vole finog momka kao �to si ti. 25 00:03:22,554 --> 00:03:26,154 Sve ga vole ali njemu niko nije dovolljno dobar. 26 00:03:26,354 --> 00:03:30,854 Ne presu�uj sebi prerarno. Zakopa�e� se sa �enom i decom. 27 00:03:31,054 --> 00:03:35,054 Umori�e� se od tvoje �ene, po�ele�e� drugu, razve��ete se, 28 00:03:35,254 --> 00:03:40,454 a to je jako skupo. Nemoj samo da bira� ni�ta, zna�. 29 00:03:44,054 --> 00:03:48,154 - Umorna sam. Hajdemo ku�i, Peter. - Svakako, naravno. 30 00:03:48,300 --> 00:03:51,554 Mogu li ja da ostanem i �etam Vilija. Ako je to OK, Jorgene? 31 00:03:51,654 --> 00:03:53,654 Za mene je to OK. Viliju �e se to svideti. 32 00:03:54,254 --> 00:03:58,754 Dobro, onda tako uradi. Hvala �to ste bili, �ao. 33 00:04:10,554 --> 00:04:13,554 Kako stoje stvari sa Laurom i decom? 34 00:04:13,754 --> 00:04:15,754 Pa, to je ok. 35 00:04:15,954 --> 00:04:22,454 Ona ne �eli da ih vi�am, ali ja imam kontakt s Marijom. 36 00:04:22,654 --> 00:04:26,154 Ona ima 14 godina kao ti. Ti ima� 14, zar ne? 37 00:04:26,354 --> 00:04:31,354 - Da. - Ona je lepa devojka. 38 00:04:32,254 --> 00:04:34,754 Mo�da bi ona bila za tebe, Tomase. 39 00:04:44,054 --> 00:04:47,054 - Mogu li da ga pustim? - Naravno, izvoli. 40 00:04:49,054 --> 00:04:51,054 Hajde, tr�i, Vili. 41 00:05:16,354 --> 00:05:20,354 - Ho�e� da poga�am �to si tako tu�an? - �ta? 42 00:05:22,054 --> 00:05:26,054 Tvoji roditelji se sva�aju. To je sasvim normalno, Tomase. 43 00:05:26,254 --> 00:05:28,254 Da li samo zato? 44 00:05:29,454 --> 00:05:31,954 To nije ono �to nije u redu? 45 00:05:33,554 --> 00:05:37,554 - Za�to si onda tako popi�an? - To je tajna. 46 00:05:39,054 --> 00:05:41,554 Meni mo�e� da ka�e�. 47 00:05:42,454 --> 00:05:45,454 Onda i ti meni mora� da ka�e� jednu tajnu. 48 00:05:45,654 --> 00:05:50,654 - Ja nemam nikakve tajne. - Za�to si onda tako popi�an? 49 00:05:50,854 --> 00:05:57,054 Ok. Dogovoreno. Ti meni ka�i tvoju tajnu a ja �u tebi moju. 50 00:05:59,554 --> 00:06:00,554 OK. 51 00:06:03,254 --> 00:06:04,254 Ja sam gej. 52 00:06:08,054 --> 00:06:12,054 - Ne, nisi. - Jesam, postao sam pro�log bo�i�a. 53 00:06:12,254 --> 00:06:16,254 Zna�i, to ti je doneo deda mraz? 54 00:06:16,854 --> 00:06:19,354 Da, tu se ni�ta ne mo�e. 55 00:06:21,554 --> 00:06:24,554 - Oh, ti to stvarno ozbiljan? - Da. 56 00:06:28,254 --> 00:06:33,754 Da li si siguran da si gej? Sa koliko njih si bio? 57 00:06:38,454 --> 00:06:40,954 Nisam bio jo� ni sa kim. 58 00:06:41,154 --> 00:06:43,654 Kako onda mo�e� da zna� to? 59 00:06:45,554 --> 00:06:51,054 - Devojke me ne uzbu�uju. - Ok, to je dobar zaklju�ak. 60 00:06:56,454 --> 00:06:58,454 Sad si ti na redu. 61 00:06:58,654 --> 00:06:59,654 OK. 62 00:07:03,054 --> 00:07:05,554 Ho�u da se razvedem od moje �ene. 63 00:07:08,054 --> 00:07:10,054 Mislim da je ona glupa ku�ka. 64 00:07:13,254 --> 00:07:17,754 Lako je tebi da se smeje�, ti nema� posla s njom. 65 00:07:17,954 --> 00:07:19,954 Znam da je to glupo. 66 00:07:21,854 --> 00:07:25,454 Sad smo zaglavljeni zajedno. Ti i ja s velikim tajnama. 67 00:07:25,654 --> 00:07:28,654 Da, s odvratnim tajnama. 68 00:08:07,254 --> 00:08:12,854 ovo leto 69 00:08:59,354 --> 00:09:04,354 - Zdravo. - Vrata su otvorena, u�ite. 70 00:09:29,054 --> 00:09:34,554 Tvoja hrana je fantasti�na. �teta �to je samo mi jedemo. 71 00:09:35,554 --> 00:09:40,554 - Za�to nisi na�ao �enu? - Mo�da Jorgen ne�e �enu. 72 00:09:40,854 --> 00:09:43,854 - Verovatno da je lak�e bez �ene. - Poku�ao sam. 73 00:09:44,854 --> 00:09:48,854 Jorgen je verovatno pojebao njih tuce, ali ni jedna nije polo�ila test. 74 00:09:51,054 --> 00:09:55,554 - Odakle to tebi, jebem te, blesavog? - Da, �ta misli� odakle, Peter? 75 00:09:55,700 --> 00:09:57,700 On nije bio takav pre no �to je postao gej. 76 00:09:59,000 --> 00:10:04,000 Mo�da ne tuce., Tomase. Ali bih, da sam mogao. 77 00:10:09,000 --> 00:10:11,000 Daj, ovo je sme�no. 78 00:10:22,500 --> 00:10:24,000 Hajde da gledamo DVD. 79 00:10:24,200 --> 00:10:27,700 Ne, idemo ku�i da se raspakujemo. Jorgen verovatno ho�e da spava. 80 00:10:27,900 --> 00:10:32,400 - Ne�u, gleda�u fudbal na TV. - O, da. 81 00:10:32,600 --> 00:10:35,600 - Mogu li da gledam i ja? - Ne, on ne voli fudbal. 82 00:10:35,800 --> 00:10:38,300 On mo�e da ostane. 83 00:10:39,500 --> 00:10:43,800 Zna� �ta, Tomase? Onda �e� morati da sam sebi napravi� krevet. 84 00:10:44,000 --> 00:10:48,100 Zna� �ta, Peter? Verovatno �u se sna�i i sam. 85 00:10:49,100 --> 00:10:51,100 Da. Ti si tako pametan. 86 00:10:59,000 --> 00:11:02,500 Kako stoje stvari s devojkom iz Bolivije s kojom razmenjuje� e-mailove? 87 00:11:04,800 --> 00:11:08,300 Oh, Peru, to je bilo ok. 88 00:11:09,500 --> 00:11:12,500 Imala je ogromno dupe. 89 00:11:14,600 --> 00:11:18,100 - Da li si jo� s njom? - Nisam. 90 00:11:20,800 --> 00:11:24,800 - Mislim da sam isuvi�e izbirljiv. - Znam na �ta misli�. 91 00:11:34,000 --> 00:11:38,000 �ta je s tvojim momkom? Za�to on nije ovde s tobom? 92 00:11:38,500 --> 00:11:44,000 Raskinuli smo pre dve nedelje. Pa... Ustvari, on me je ostavio. 93 00:11:50,500 --> 00:11:52,500 Da li si ikad bio s mu�karcem? 94 00:11:55,700 --> 00:11:59,200 Ne. Ne koliko se se�am. 95 00:12:05,400 --> 00:12:10,900 Koja je najlu�a stvar koju si u ikad uradio u seksu? 96 00:12:13,500 --> 00:12:15,500 Da li stvarno moram da odgovorim na to? 97 00:12:16,500 --> 00:12:20,000 To je do tebe, Ti si odrasla osoba. 98 00:12:21,200 --> 00:12:25,200 Imao sam seks sa dve �ene istovremeno. 99 00:12:25,400 --> 00:12:28,400 - �ta se dogodilo? - Ti to ne �eli� da zna�. 100 00:12:28,600 --> 00:12:32,100 - Isuvi�e je odvratno za tebe. - Ne, reci mi. 101 00:12:34,800 --> 00:12:36,800 Bili smo pijani. 102 00:12:39,700 --> 00:12:42,200 Nas troje plesali smo zajedno. 103 00:12:47,900 --> 00:12:49,900 Ljubili smo se. 104 00:12:52,000 --> 00:12:54,500 Jedna od njih je bila ispred mene. 105 00:12:55,500 --> 00:13:00,500 A druga iza mene, ona mi je otkop�ala kai� 106 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 i, e... 107 00:13:05,200 --> 00:13:07,700 otkop�ala mi je �lic. 108 00:13:15,800 --> 00:13:17,800 �ta se onda desilo? 109 00:13:24,400 --> 00:13:27,400 Ona ispred mene kleknula je dole. 110 00:13:34,500 --> 00:13:37,000 Jao, velik je. 111 00:13:39,400 --> 00:13:43,400 - Tomase, �ta to radi�? - Hajde, pri�aj mi jo�. 112 00:13:45,200 --> 00:13:48,700 Ona ispred kleknula je dole. A onda? 113 00:13:52,500 --> 00:13:54,500 Pa, onda... 114 00:13:56,500 --> 00:13:58,500 Onda je ona otkop�ala moj �lic 115 00:14:00,800 --> 00:14:03,800 i izvadila napolje moj kurac 116 00:15:02,500 --> 00:15:07,500 slede�e leto 117 00:16:23,500 --> 00:16:27,000 - Zdravo. - Zdravo, u�ite. 118 00:16:34,000 --> 00:16:37,000 Zdravo. Dobrodo�li. U�ite. 119 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 Pa, te�ko je dobiti razvod ponovo, 120 00:16:43,200 --> 00:16:49,700 a Lisbeth je zadr�ala Vilija, mog psa pet godina. 121 00:16:50,000 --> 00:16:53,500 Odvela je mog psa u �vajcarsku. 122 00:17:00,000 --> 00:17:02,500 �ekaj, moram da idem u kuhinju. 123 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 Ti mora da si Tomas. Drago mi je �to sam te srela. 124 00:17:07,200 --> 00:17:12,800 - Ti si nova riba. Dobrodo�la. - E... Hvala... ili... 125 00:17:26,200 --> 00:17:29,200 Zna�i, ovde se krije�. 126 00:17:32,000 --> 00:17:34,500 Za�to me nisi pozvao? 127 00:17:34,700 --> 00:17:38,500 Jesam. Pozvao sam tvoje roditelje kao i obi�no. 128 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 Ti zna� da su se oni razveli. 129 00:17:47,200 --> 00:17:49,200 Stvarno sam �eleo da te vidim. 130 00:17:49,800 --> 00:17:51,800 Pa, to je lepo. 131 00:17:57,200 --> 00:18:01,700 Da li se boji� da �u re�i tvojim prijateljima da smo se jebali pro�log leta? 132 00:18:01,900 --> 00:18:06,900 - Ja �elim da sad ode�, stvarno. - Ne, ja te stvarno ne razumem. 133 00:18:09,000 --> 00:18:15,000 Imam goste, a i moja devojka je ovde. Pri�a�emo kasnije, OK? 134 00:18:38,000 --> 00:18:39,500 Ovo je fantasti�no. 135 00:19:20,500 --> 00:19:23,500 �eleo bih da nazdravim 136 00:19:23,700 --> 00:19:26,200 fantasti�nom doma�inu 137 00:19:26,400 --> 00:19:30,900 �oveku, pravom dugaru, 138 00:19:31,100 --> 00:19:33,100 koji zna kako se �uvaju tajne. 139 00:19:34,300 --> 00:19:36,300 Jorgen, 140 00:19:38,400 --> 00:19:39,900 �estitam. 141 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 A �etitam i Nani. 142 00:19:44,200 --> 00:19:47,200 Izgleda stvarno da vam sjajno ide. 143 00:19:51,000 --> 00:19:52,500 �iveli. 144 00:20:20,000 --> 00:20:21,900 To je bilo tako slatko, Tomase. 145 00:21:16,000 --> 00:21:17,500 Zdravo. 146 00:21:19,000 --> 00:21:20,500 Zdravo. 147 00:21:23,000 --> 00:21:29,000 - Mislio sam da si oti�ao. - Idem u �etnju. Ho�e� li sa mnom? 148 00:21:31,000 --> 00:21:34,000 Slu�aj, Tomase. 149 00:21:34,200 --> 00:21:40,200 Za�to si do�ao ovamo? Ja sam kona�no na�ao nekog koga volim. 150 00:21:40,500 --> 00:21:45,200 a onda si ti do�ao ovamo sa tom tvojom gej stvari. 151 00:21:46,400 --> 00:21:48,400 Za�to si onda spavao sa mnom? 152 00:21:58,000 --> 00:22:03,000 - Ja nisam bio svoj pro�log leta. - Zna�i ti nisi rekao "ho�u da te jebem?" 153 00:22:05,200 --> 00:22:07,700 Ja ne moram da slu�am ovo. 154 00:22:23,500 --> 00:22:28,000 - Ti zna� �ta smo mi uradili, zar ne? - Da, jebali smo se. 155 00:22:31,000 --> 00:22:34,000 Da, i ja nisam gej. 156 00:22:34,400 --> 00:22:34,400 - I mnogo sam stariji od tebe. - Ali bilo je lepo, zar ne? 157 00:22:43,400 --> 00:22:45,400 Ja mislim da je bilo lepo. 158 00:22:47,200 --> 00:22:52,700 Slu�aj, Tomas. Ti si stvarno divan de�ak, 159 00:22:54,200 --> 00:22:56,200 ili... mu�karac 160 00:22:58,000 --> 00:23:02,000 Stvarno divan momak. Ali ovo nije trebalo nikad da se desi. 161 00:23:03,000 --> 00:23:10,500 I to treba da bude na�a tajna. Da li me razume�? 162 00:23:10,900 --> 00:23:12,900 Da, razumem te. 163 00:23:16,000 --> 00:23:20,000 - Ali trebalo bi da me poljubi�. - Tomas... 164 00:23:20,400 --> 00:23:25,000 Pa, mo�da bi onda trebalo da razgovaram s Nanom? 165 00:23:28,000 --> 00:23:30,500 Ti mali skote. 166 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 Mali poljubac. 167 00:23:37,800 --> 00:23:40,800 Kao simbol na�e uzajamne tajne. 168 00:25:01,400 --> 00:25:04,400 Volim te. 169 00:25:20,600 --> 00:25:25,100 TRI LETA 170 00:25:25,300 --> 00:25:30,300 Preveo Mita 13309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.