All language subtitles for Tonton Ulang The Good Doctor - The Good Doctor 2017 Serial TV Gratis - Streaming Online 8 - Season Terlengkap 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 KILAT77 Situs Slot, Bola, Togel, Casino dalam 1 Website Menang Berapapun, PASTI DIBAYAR !!! 2 00:00:14,623 --> 00:00:16,016 Did he finish his... 3 00:00:17,713 --> 00:00:18,713 What are you doing? 4 00:00:20,107 --> 00:00:23,892 Steve has little vocalization, is fixated on ceiling fans, 5 00:00:23,893 --> 00:00:25,633 and makes eye contact less than 10%. 6 00:00:25,634 --> 00:00:26,938 He's a baby. 7 00:00:26,939 --> 00:00:28,288 And as his daycare noted, 8 00:00:28,289 --> 00:00:30,420 he is not upset when his parents leave. 9 00:00:30,421 --> 00:00:32,814 He's a happy baby. That's not a symptom. 10 00:00:32,815 --> 00:00:34,207 Autistic children often demonstrate 11 00:00:34,208 --> 00:00:36,035 less attachment to significant... 12 00:00:36,036 --> 00:00:38,254 Shaun, you know a six-month-old 13 00:00:38,255 --> 00:00:40,300 cannot be diagnosed with autism. 14 00:00:40,301 --> 00:00:43,259 Not definitively, but it is important to look for signs. 15 00:00:43,260 --> 00:00:45,741 Which may not appear for another 18 months. 16 00:00:49,701 --> 00:00:52,312 I would still like to consult a pediatric neurologist. 17 00:00:52,313 --> 00:00:54,053 No. No matter what they say, 18 00:00:54,054 --> 00:00:55,576 you'll still be looking for signs, 19 00:00:55,577 --> 00:00:57,817 you'll still be trying to find out what's wrong with him. 20 00:00:58,362 --> 00:01:00,712 Not wrong. Just different. 21 00:01:02,845 --> 00:01:05,368 You're right. I'm sorry. 22 00:01:05,369 --> 00:01:06,369 It's just... 23 00:01:10,026 --> 00:01:12,419 I don't want to be evaluating him 24 00:01:12,420 --> 00:01:14,986 every time he smiles or he looks at a ceiling fan. 25 00:01:14,987 --> 00:01:16,901 I just want to enjoy the magic 26 00:01:16,902 --> 00:01:18,861 of watching our baby experience the world. 27 00:01:21,777 --> 00:01:25,127 Ignoring the possibility may help you feel better, 28 00:01:25,128 --> 00:01:26,521 but it will not help Steve. 29 00:01:27,652 --> 00:01:29,524 I have to go to work. Goodbye. 30 00:01:38,054 --> 00:01:40,273 Can you grab more diapers on the way home tonight? 31 00:01:40,274 --> 00:01:42,013 And salsa for Taco Tuesday. 32 00:01:42,014 --> 00:01:44,059 - Chunky, not the smooth kind. - Yep. 33 00:01:44,060 --> 00:01:46,540 And can you skip your workout tomorrow morning? 34 00:01:46,541 --> 00:01:47,889 It's leg day. 35 00:01:47,890 --> 00:01:49,499 We need to be at the courthouse at 8:00 a.m. 36 00:01:49,500 --> 00:01:50,935 Courthouse? 37 00:01:50,936 --> 00:01:52,112 To get married. 38 00:01:53,200 --> 00:01:55,114 Our attorney says a marriage license 39 00:01:55,115 --> 00:01:56,419 will expedite the adoption process. 40 00:01:56,420 --> 00:01:57,986 We can carpool. 41 00:01:57,987 --> 00:02:00,249 I don't want to get married as an item on your to-do list. 42 00:02:00,250 --> 00:02:03,209 Actually, it's on our need-to-do list. 43 00:02:03,210 --> 00:02:05,472 Okay, this is more than an administrative appointment. 44 00:02:05,473 --> 00:02:10,259 It needs music, flowers, romance, something... special. 45 00:02:10,260 --> 00:02:12,435 I'll get you a boutonniere and a harmonica. 46 00:02:12,436 --> 00:02:14,045 The other stuff we don't have time for. 47 00:02:14,046 --> 00:02:15,308 Then we should make time. 48 00:02:15,309 --> 00:02:17,006 Just like I'm making time for leg day. 49 00:02:20,749 --> 00:02:22,358 Did he swallow anything? 50 00:02:22,359 --> 00:02:23,968 No. 51 00:02:23,969 --> 00:02:26,884 He... He has asthma, but his inhaler's not helping. 52 00:02:26,885 --> 00:02:28,191 Get a suprasternal view. 53 00:02:30,585 --> 00:02:32,282 Holy cow, he has a third arm. 54 00:02:34,806 --> 00:02:35,807 That's his aburo. 55 00:02:37,157 --> 00:02:38,635 His "little brother." 56 00:02:38,636 --> 00:02:40,811 - You speak Yoruba? - My father's Nigerian. 57 00:02:40,812 --> 00:02:44,728 I only speak six words. Seven counting aburo. 58 00:02:44,729 --> 00:02:47,601 They say his little arm is all that's left of his ibeji. 59 00:02:47,602 --> 00:02:48,994 His twin. 60 00:02:49,647 --> 00:02:51,214 Eight. 61 00:02:52,563 --> 00:02:54,260 He's too constricted to intubate. 62 00:02:54,261 --> 00:02:57,438 Okay, bag mask ventilate. He needs a tracheostomy, stat! 63 00:03:04,662 --> 00:03:06,272 Mason Landover, 41. 64 00:03:06,273 --> 00:03:08,491 Severe neck, back, and extremity pain. 65 00:03:08,492 --> 00:03:11,320 I'm gonna feel for tenderness along your spine. 66 00:03:11,321 --> 00:03:13,061 Anything that could be causing this pain? 67 00:03:13,062 --> 00:03:14,280 Well, I just spent eight months 68 00:03:14,281 --> 00:03:15,846 on the International Space Station. 69 00:03:15,847 --> 00:03:17,935 Whoa. Like, space space? 70 00:03:17,936 --> 00:03:19,807 Yeah, I'm a botanist. 71 00:03:19,808 --> 00:03:22,375 Studying the effects of zero gravity on soybeans. 72 00:03:22,376 --> 00:03:24,464 Selected from hundreds of others for the job. 73 00:03:24,465 --> 00:03:26,509 That could explain the pain. 74 00:03:26,510 --> 00:03:28,642 Returning to Earth's gravity puts enormous stress on the joints. 75 00:03:28,643 --> 00:03:30,035 It was worth it. 76 00:03:30,949 --> 00:03:32,646 He can barely walk. 77 00:03:32,647 --> 00:03:35,606 And he's had a bunch of other health problems since coming back. 78 00:03:36,651 --> 00:03:37,891 Palpate arms and legs for pain. 79 00:03:38,957 --> 00:03:40,741 Low gravity decreases bone mass. 80 00:03:40,742 --> 00:03:42,786 We should do a DEXA scan to assess how much he's lost. 81 00:03:42,787 --> 00:03:44,527 - Oh! 82 00:03:44,528 --> 00:03:46,226 Oh, my God. I'm so sorry. 83 00:03:47,749 --> 00:03:50,012 Skip the bone scan. Let's head right to the OR. 84 00:04:05,506 --> 00:04:06,506 Tracheostomy tube. 85 00:04:14,384 --> 00:04:15,819 And the bronchoscope is in. 86 00:04:15,820 --> 00:04:18,039 Let's find out what's causing his breathing problems. 87 00:04:18,040 --> 00:04:21,129 Have either of you seen a third arm before in person? 88 00:04:21,130 --> 00:04:23,044 I have seen a third thumb, 89 00:04:23,045 --> 00:04:24,741 a third kidney, and a third nipple. 90 00:04:24,742 --> 00:04:27,831 Must be tough for the kid, living with that. 91 00:04:27,832 --> 00:04:30,399 Not if he learns to embrace his differences. 92 00:04:30,400 --> 00:04:33,576 Do you think we should get Steve tested for ASD? 93 00:04:33,577 --> 00:04:35,578 Attempting a diagnosis at Steve's age 94 00:04:35,579 --> 00:04:37,537 will likely lead to a misdiagnosis, 95 00:04:37,538 --> 00:04:39,452 and then you'll likely be disappointed 96 00:04:39,453 --> 00:04:41,367 if you discover that your child is just typical. 97 00:04:41,368 --> 00:04:42,803 Approaching bifurcation. 98 00:04:42,804 --> 00:04:44,544 There it is. 99 00:04:44,545 --> 00:04:47,156 Constriction coming from outside the trachea. 100 00:04:50,028 --> 00:04:51,290 Something very strange 101 00:04:51,291 --> 00:04:53,118 is going on inside Tayo's chest. 102 00:04:58,559 --> 00:04:59,733 Hey. 103 00:04:59,734 --> 00:05:01,952 So, your recovery is going very nicely. 104 00:05:01,953 --> 00:05:03,389 We can discharge you now. 105 00:05:03,390 --> 00:05:05,305 Oh. Cool. 106 00:05:08,003 --> 00:05:08,873 What's next for you? 107 00:05:08,874 --> 00:05:13,573 Like? Like, where are you gonna be living? 108 00:05:13,574 --> 00:05:15,009 What are you gonna do for money? 109 00:05:15,010 --> 00:05:17,050 Do you have any friends out there that can help you? 110 00:05:17,621 --> 00:05:18,621 I'll be okay. 111 00:05:20,450 --> 00:05:23,148 Uh, I just need something for the pain. 112 00:05:24,149 --> 00:05:25,411 I can give you Tylenol. 113 00:05:25,412 --> 00:05:27,675 No, that's not gonna be enough. 114 00:05:35,335 --> 00:05:37,771 Hannah, you just had a very successful surgery. 115 00:05:37,772 --> 00:05:40,513 Your neuro exam is completely normal now. 116 00:05:40,514 --> 00:05:41,992 You don't need anything stronger. 117 00:05:41,993 --> 00:05:44,126 Yes, I do. I do. 118 00:05:45,780 --> 00:05:46,823 You just want the oxy? 119 00:05:46,824 --> 00:05:48,521 Yeah, because I'm in pain. 120 00:05:48,522 --> 00:05:49,522 Because you're an addict. 121 00:05:51,220 --> 00:05:52,613 Thank you for everything. 122 00:05:54,615 --> 00:05:56,356 Hold on. Hold on, Hannah. Hold on a second. 123 00:05:58,706 --> 00:06:00,011 I'm just trying to help here. 124 00:06:03,624 --> 00:06:04,624 Are you hungry? 125 00:06:07,497 --> 00:06:08,497 I could eat. 126 00:06:10,282 --> 00:06:11,371 Great. 127 00:06:13,460 --> 00:06:15,461 I-I can't believe I broke his arm. 128 00:06:15,462 --> 00:06:17,114 Not your fault. 129 00:06:17,115 --> 00:06:19,334 He must have lost a lot of bone mass in space. 130 00:06:19,335 --> 00:06:22,468 Do you and Morgan still need me to watch Eden tomorrow morning 131 00:06:22,469 --> 00:06:24,208 while you get married? 132 00:06:24,209 --> 00:06:26,820 No. Because we're not getting married tomorrow morning. 133 00:06:26,821 --> 00:06:28,517 You can place the last screw. 134 00:06:28,518 --> 00:06:30,345 I don't know much about weddings, 135 00:06:30,346 --> 00:06:33,567 but it seems like agreeing on a date is a prerequisite. 136 00:06:35,177 --> 00:06:36,786 He's in V-tach and hypotensive. 137 00:06:36,787 --> 00:06:38,527 Push lidocaine. 138 00:06:38,528 --> 00:06:39,790 He's coding. Defibrillator pads. 139 00:06:43,141 --> 00:06:44,621 - 150. Clear. 140 00:06:47,885 --> 00:06:49,495 Charge to 200. 141 00:06:49,496 --> 00:06:50,496 - Clear. 142 00:06:55,284 --> 00:06:56,632 Normal sinus rhythm. 143 00:06:56,633 --> 00:06:58,504 Did I almost kill him? 144 00:06:58,505 --> 00:07:00,070 No. 145 00:07:00,071 --> 00:07:01,711 But we need to figure out what almost did. 146 00:07:07,427 --> 00:07:09,384 Tayo doesn't have asthma. 147 00:07:09,385 --> 00:07:10,733 Because of his third arm, 148 00:07:10,734 --> 00:07:12,300 he has an unusually large blood vessel 149 00:07:12,301 --> 00:07:14,563 compressing his trachea and constricting his air flow. 150 00:07:14,564 --> 00:07:16,304 We placed a tracheal stent to relieve the pressure, 151 00:07:16,305 --> 00:07:18,349 but that is a temporary fix. 152 00:07:18,350 --> 00:07:20,134 We can't remove the vessel 153 00:07:20,135 --> 00:07:22,441 because that supplies blood to both left-side arms. 154 00:07:22,442 --> 00:07:23,659 But we can't leave it as it is 155 00:07:23,660 --> 00:07:25,313 because he can't breathe properly. 156 00:07:25,314 --> 00:07:28,272 We need to remove one of his arms. 157 00:07:28,273 --> 00:07:29,709 A blood-flow test will... 158 00:07:29,710 --> 00:07:32,233 We talked about this. His big arm should go. 159 00:07:32,234 --> 00:07:34,714 We talked. We never agreed. 160 00:07:34,715 --> 00:07:36,629 I want to remove the little arm. 161 00:07:36,630 --> 00:07:39,893 The big arm can't hold a pencil or squeeze a hand or... 162 00:07:39,894 --> 00:07:41,764 The little arm is not much better. 163 00:07:41,765 --> 00:07:43,462 He doesn't want to lose his little brother. 164 00:07:43,463 --> 00:07:45,725 Without his big arm, 165 00:07:45,726 --> 00:07:46,900 do you know how odd he will look? 166 00:07:46,901 --> 00:07:48,641 Okay. Stop talking. 167 00:07:48,642 --> 00:07:50,556 We need to do a Doppler ultrasound 168 00:07:50,557 --> 00:07:51,774 to test the blood flow. 169 00:07:51,775 --> 00:07:53,081 That is how we will choose. 170 00:08:04,832 --> 00:08:07,181 The echo showed he has a dilated heart chamber. 171 00:08:07,182 --> 00:08:08,965 It's causing arrhythmias. 172 00:08:08,966 --> 00:08:11,185 We'll have to implant a defibrillator. 173 00:08:11,186 --> 00:08:13,274 Is this from being in space, too? 174 00:08:13,275 --> 00:08:14,710 Most likely. 175 00:08:14,711 --> 00:08:16,931 In zero gravity, the heart can weaken significantly. 176 00:08:18,323 --> 00:08:20,760 Ana, I'm gonna be fine. 177 00:08:20,761 --> 00:08:22,161 They warned me my body would change. 178 00:08:22,806 --> 00:08:23,806 Not just your body. 179 00:08:25,069 --> 00:08:26,418 Let's talk about this later. 180 00:08:27,637 --> 00:08:29,116 Mason's been a totally different person 181 00:08:29,117 --> 00:08:31,118 since his return. 182 00:08:31,119 --> 00:08:34,208 I think something's off with him mentally. 183 00:08:34,209 --> 00:08:37,254 What's off about wanting more time with you? 184 00:08:37,255 --> 00:08:41,650 More time with me means I give up a dream fellowship in Buenos Aires, 185 00:08:41,651 --> 00:08:45,045 so we can both stay here and take care of the children you now suddenly want? 186 00:08:45,046 --> 00:08:48,004 Being up there made me realize what's important. 187 00:08:48,005 --> 00:08:50,181 Putting down roots, starting a family. 188 00:08:54,272 --> 00:08:56,012 So, give me a brain scan. 189 00:08:56,013 --> 00:08:57,733 Show her this isn't just some tumor talking. 190 00:08:59,016 --> 00:09:01,322 We need a medical reason. 191 00:09:01,323 --> 00:09:02,890 Marital disputes don't count. 192 00:09:05,109 --> 00:09:07,024 Right now we need to implant the defibrillator. 193 00:09:14,902 --> 00:09:15,990 So, what's your sport? 194 00:09:17,861 --> 00:09:20,167 Your jacket. It's yours, right? 195 00:09:20,168 --> 00:09:23,866 Oh! Um, yeah. Uh, track. 196 00:09:23,867 --> 00:09:25,215 Ah. 197 00:09:25,216 --> 00:09:26,435 Four-by. I ran anchor. 198 00:09:27,784 --> 00:09:28,984 What's your PR in the hundred? 199 00:09:30,395 --> 00:09:32,483 12.2. 200 00:09:32,484 --> 00:09:34,486 12.2? That's like scholarship speed. 201 00:09:35,618 --> 00:09:37,401 UC Davis offered me a full ride. 202 00:09:37,402 --> 00:09:39,403 Huh. 203 00:09:39,404 --> 00:09:41,406 It meant having to live in Davis. 204 00:09:43,539 --> 00:09:45,148 Are you a big fan of track or something? 205 00:09:45,149 --> 00:09:46,194 I used to be. 206 00:09:48,065 --> 00:09:49,825 What about your folks? They live around here? 207 00:09:51,939 --> 00:09:53,896 You ask a lot of questions. 208 00:09:53,897 --> 00:09:56,551 Okay, well, let me see if I can answer some of them. 209 00:09:56,552 --> 00:09:58,553 You're living on the street. 210 00:09:58,554 --> 00:10:01,861 You're panhandling or, worse, stealing, 211 00:10:01,862 --> 00:10:04,429 and you have absolutely no one who can help you. 212 00:10:05,822 --> 00:10:09,042 Well, I live in an '04 Dodge Neon 213 00:10:09,043 --> 00:10:10,739 with a really sweet rear spoiler. 214 00:10:10,740 --> 00:10:14,090 I have a job at Goodwill, part-time. 215 00:10:14,091 --> 00:10:16,919 And I probably have more friends than you do. 216 00:10:16,920 --> 00:10:20,228 You're probably right about that. 217 00:10:22,970 --> 00:10:24,232 What about recovery? 218 00:10:25,407 --> 00:10:26,407 I have it under control. 219 00:10:27,801 --> 00:10:30,324 Well, y-you have to go to rehab. You know that, right? 220 00:10:30,325 --> 00:10:32,239 I tried quitting. It didn't work for me. 221 00:10:32,240 --> 00:10:33,501 Because you need rehab. 222 00:10:33,502 --> 00:10:36,156 You can't do this alone. No one can do this... 223 00:10:36,157 --> 00:10:38,077 No... No one should have to do this on their own. 224 00:10:39,334 --> 00:10:41,161 Thanks for the pancakes. 225 00:10:41,162 --> 00:10:43,642 Whatever you thought was gonna happen, it's not happening. 226 00:10:43,643 --> 00:10:45,469 Sorry, what... 227 00:10:45,470 --> 00:10:46,630 What the hell does that mean? 228 00:10:52,216 --> 00:10:53,522 Wow, okay. 229 00:10:59,702 --> 00:11:02,662 My daughter died of an overdose, okay? 230 00:11:05,882 --> 00:11:08,231 She thought she had it under control. 231 00:11:08,232 --> 00:11:09,494 So, you know... 232 00:11:15,500 --> 00:11:18,242 Her PR was 12.8, by the way. 233 00:11:20,331 --> 00:11:21,681 - I'm sorry. - Yeah. 234 00:11:23,160 --> 00:11:24,770 My number's on that card. 235 00:11:24,771 --> 00:11:25,946 If you need a meal... 236 00:11:28,557 --> 00:11:29,689 reach out. 237 00:11:45,966 --> 00:11:49,360 ♪ Love lift us up Where we belong ♪ 238 00:11:51,580 --> 00:11:55,148 ♪ Where eagles cry ♪ 239 00:11:55,149 --> 00:11:59,108 ♪ On a mountain high ♪ 240 00:11:59,109 --> 00:12:02,808 ♪ Love lift us up Where we belong ♪ 241 00:12:02,809 --> 00:12:03,929 What the hell are you doing? 242 00:12:05,812 --> 00:12:07,900 ♪ Far from the world below ♪ 243 00:12:07,901 --> 00:12:09,771 I'm proposing, you idiot. 244 00:12:09,772 --> 00:12:13,210 ♪ Up where The clear winds blow ♪ 245 00:12:14,472 --> 00:12:16,910 Alex Park, will you marry me? 246 00:12:24,439 --> 00:12:25,396 You wanted music. 247 00:12:25,397 --> 00:12:27,180 I wanted sincerity, 248 00:12:27,181 --> 00:12:29,443 not the song that ruined Moulin Rouge! for me. 249 00:12:29,444 --> 00:12:30,750 Just say yes already. 250 00:12:35,058 --> 00:12:37,234 You sure know how to make a girl feel special. 251 00:12:46,678 --> 00:12:49,246 This will show which arm has better blood flow. 252 00:12:50,595 --> 00:12:52,772 That will help decide which one to amputate. 253 00:12:56,776 --> 00:12:58,168 Are you feeling sad, Tayo? 254 00:13:01,693 --> 00:13:03,434 Because you are losing an arm? 255 00:13:07,525 --> 00:13:09,396 Dr. Murphy and I have a condition 256 00:13:09,397 --> 00:13:11,572 that sometimes makes it hard for us to understand 257 00:13:11,573 --> 00:13:13,879 what other people are feeling. 258 00:13:13,880 --> 00:13:15,795 Can you tell us why you're feeling sad? 259 00:13:19,015 --> 00:13:20,015 My parents. 260 00:13:22,497 --> 00:13:24,064 They fight a lot about my arm. 261 00:13:26,327 --> 00:13:28,720 What school I should go to. Who I should play with. 262 00:13:31,027 --> 00:13:32,202 I make them unhappy. 263 00:13:35,379 --> 00:13:38,077 When parents fight about their child, 264 00:13:38,078 --> 00:13:40,383 it's their fault, 265 00:13:40,384 --> 00:13:41,472 not the child's. 266 00:13:46,390 --> 00:13:48,217 Does it say which one to cut off? 267 00:13:48,218 --> 00:13:49,263 Not yet. 268 00:13:50,699 --> 00:13:52,048 Which one would you choose? 269 00:13:54,877 --> 00:13:55,877 It doesn't matter. 270 00:13:58,185 --> 00:14:00,709 No matter what I say, my parents will be upset. 271 00:14:02,363 --> 00:14:03,754 I know. I know. 272 00:14:03,755 --> 00:14:05,713 Okay, but a doctor is just gonna want to run tests, 273 00:14:05,714 --> 00:14:07,628 then they refer you to another doctor for more tests, 274 00:14:07,629 --> 00:14:08,977 and we can't afford that. 275 00:14:08,978 --> 00:14:10,936 He needs help, Ethan, and we have no idea... 276 00:14:10,937 --> 00:14:12,546 No, what he needs is discipline. 277 00:14:12,547 --> 00:14:13,907 I don't need tests to tell me that. 278 00:14:35,352 --> 00:14:37,266 Entering the right cardiac ventricle. 279 00:14:37,267 --> 00:14:38,789 Leads placed. 280 00:14:38,790 --> 00:14:40,923 Remove the sheaths and connect the defibrillator leads. 281 00:14:42,446 --> 00:14:43,882 Doesn't seem like a crazy ask, 282 00:14:43,883 --> 00:14:45,840 wanting your wife to bend a bit. 283 00:14:45,841 --> 00:14:47,887 But if they love each other, they'll compromise. 284 00:14:49,540 --> 00:14:51,106 Fluoro looks good. 285 00:14:51,107 --> 00:14:52,891 Tough to compromise when one party is reasonable 286 00:14:52,892 --> 00:14:54,675 and the other just isn't. 287 00:14:54,676 --> 00:14:56,503 Like when one party 288 00:14:56,504 --> 00:14:59,158 does an amazing, romantic public proposal, 289 00:14:59,159 --> 00:15:00,681 and the other one just leaves them hanging? 290 00:15:00,682 --> 00:15:01,856 It wasn't romantic. 291 00:15:01,857 --> 00:15:03,075 It was transactional and manipulative, 292 00:15:03,076 --> 00:15:04,316 and I'm proud I didn't give in. 293 00:15:05,469 --> 00:15:06,688 You're a modern-day Gandhi. 294 00:15:08,646 --> 00:15:10,386 This is decerebrate posturing. 295 00:15:10,387 --> 00:15:12,171 Something's jacking up his intracranial pressure. 296 00:15:12,172 --> 00:15:13,216 Push 75 grams mannitol. 297 00:15:16,132 --> 00:15:17,524 Pupils non-reactive. 298 00:15:17,525 --> 00:15:18,525 Pushing. 299 00:15:21,094 --> 00:15:22,138 He's stabilizing. 300 00:15:24,836 --> 00:15:27,055 This has nothing to do with his heart. 301 00:15:27,056 --> 00:15:29,189 Looks like he's getting his brain scan after all. 302 00:15:59,654 --> 00:16:00,960 Okay, we're done. 303 00:16:02,439 --> 00:16:03,963 Can I just lie here for a second? 304 00:16:05,834 --> 00:16:07,443 - You all right? - Yeah, yeah. 305 00:16:07,444 --> 00:16:09,663 It's just... it's ironic. 306 00:16:09,664 --> 00:16:10,970 I was remembering... 307 00:16:13,146 --> 00:16:17,454 looking at the most precious thing in the universe 308 00:16:19,282 --> 00:16:21,981 and realizing exactly what I had to do with my life... 309 00:16:23,591 --> 00:16:24,984 Get back to Ana. 310 00:16:26,681 --> 00:16:28,812 Turns out the thing I thought would bring us closer together 311 00:16:28,813 --> 00:16:30,493 is actually the thing that may break us up. 312 00:16:32,513 --> 00:16:34,433 Uh, did you figure out what's wrong with my head? 313 00:16:35,472 --> 00:16:37,125 You have hydrocephalus... 314 00:16:37,126 --> 00:16:39,823 excess fluid compressing your brain. 315 00:16:39,824 --> 00:16:42,739 A delayed reaction to being in space. 316 00:16:42,740 --> 00:16:45,481 We have to install a shunt to drain it 317 00:16:45,482 --> 00:16:47,006 before it damages your brain. 318 00:16:53,316 --> 00:16:55,970 The blood flow is 8% better in the little arm. 319 00:16:55,971 --> 00:16:57,291 So we should amputate the big arm. 320 00:16:58,234 --> 00:16:59,582 Should have done this years ago. 321 00:16:59,583 --> 00:17:01,758 For only 8%? 322 00:17:01,759 --> 00:17:03,630 If you are going to keep arguing, 323 00:17:03,631 --> 00:17:05,502 we should move to where Tayo can't see you. 324 00:17:06,547 --> 00:17:08,678 He thinks he makes you unhappy. 325 00:17:08,679 --> 00:17:10,290 And that makes him sad. 326 00:17:12,596 --> 00:17:13,596 He said this to you? 327 00:17:14,120 --> 00:17:15,120 Yes. 328 00:17:23,912 --> 00:17:25,305 Can we remove the big arm? 329 00:17:27,133 --> 00:17:29,090 Yes. 330 00:17:29,091 --> 00:17:31,180 I will schedule the surgery for tomorrow. 331 00:17:40,581 --> 00:17:44,192 Could the hydrocephalus explain his personality change? 332 00:17:44,193 --> 00:17:46,325 No. Based on his post-landing test, 333 00:17:46,326 --> 00:17:47,892 hydrocephalus is a recent issue. 334 00:17:51,592 --> 00:17:54,115 You know the Overview Effect... 335 00:17:54,116 --> 00:17:56,596 what many astronauts experience when they see Earth from space? 336 00:17:57,511 --> 00:17:59,077 Is that a medical condition? 337 00:17:59,078 --> 00:18:01,905 No, but it is a real phenomenon 338 00:18:01,906 --> 00:18:03,777 that can change their priorities, 339 00:18:03,778 --> 00:18:05,822 the way they want to live their lives. 340 00:18:05,823 --> 00:18:07,172 And it can be wonderful. 341 00:18:07,173 --> 00:18:09,088 Assuming they want their life to change. 342 00:18:10,524 --> 00:18:11,524 I don't. 343 00:18:12,395 --> 00:18:14,701 We had a great thing. 344 00:18:14,702 --> 00:18:18,226 Mason pursued his research, I pursued mine, 345 00:18:18,227 --> 00:18:21,403 and we'd present at conferences all over the world. 346 00:18:21,404 --> 00:18:25,190 We flew coach, we stayed at cheap, little hotels, 347 00:18:25,191 --> 00:18:26,801 eating nothing but street food. 348 00:18:28,629 --> 00:18:30,239 But we loved that life. 349 00:18:31,762 --> 00:18:33,763 Seems like he's ready for more. 350 00:18:33,764 --> 00:18:35,897 I've waited years for this fellowship. 351 00:18:37,681 --> 00:18:40,944 He knows how important it is to me. 352 00:18:40,945 --> 00:18:43,687 And what was important to me used to be important to him. 353 00:18:45,820 --> 00:18:47,126 You'll find a middle ground. 354 00:18:48,649 --> 00:18:50,129 I'm not so sure. 355 00:19:10,061 --> 00:19:11,627 He's just not making eye contact. 356 00:19:11,628 --> 00:19:13,063 He's tired. 357 00:19:13,064 --> 00:19:14,413 I read this thing in a magazine... 358 00:19:14,414 --> 00:19:16,197 It's a way to get kids to make eye contact. 359 00:19:16,198 --> 00:19:17,199 What is it? 360 00:19:18,418 --> 00:19:19,418 Shaun, look at me. 361 00:19:20,202 --> 00:19:21,202 Hey. 362 00:19:21,769 --> 00:19:23,031 Hello? Look at me. 363 00:19:25,207 --> 00:19:27,252 - Aah! - What are you doing? 364 00:19:27,253 --> 00:19:29,254 - Relax, It's just water. - He hates it. 365 00:19:29,255 --> 00:19:31,038 Well, that's the point, isn't it? 366 00:19:31,039 --> 00:19:33,214 - It's okay, Shaun. He didn't mean it. - Baby. 367 00:19:33,215 --> 00:19:34,738 It's okay, Shaun. 368 00:19:36,087 --> 00:19:37,176 It's okay. 369 00:19:40,614 --> 00:19:43,878 We need to get a diagnosis from an expert in autism as soon as possible. 370 00:19:47,186 --> 00:19:50,144 Any assessment before Steve is two is a waste of time. 371 00:19:50,145 --> 00:19:52,668 I discovered a new study that uses fMRI imaging 372 00:19:52,669 --> 00:19:54,975 to identify earlier predictors of autism. 373 00:19:54,976 --> 00:19:56,716 We can't subject Steve to that. 374 00:19:56,717 --> 00:19:59,066 An fMRI is non-invasive and harmless. 375 00:19:59,067 --> 00:20:01,155 Not for a baby. Steve would have to be sedated. 376 00:20:01,156 --> 00:20:02,939 That is non-invasive and harmless. 377 00:20:02,940 --> 00:20:05,725 No, Shaun, I'm not signing Steve up for any study. 378 00:20:05,726 --> 00:20:07,030 Okay. I can do it. 379 00:20:07,031 --> 00:20:08,728 No. 380 00:20:08,729 --> 00:20:10,208 This is not the kind of decision 381 00:20:10,209 --> 00:20:11,470 you can make on your own. 382 00:20:11,471 --> 00:20:12,906 Neither can you. 383 00:20:12,907 --> 00:20:14,299 That's why we have to compromise. 384 00:20:14,300 --> 00:20:16,301 I want to get Steve tested. 385 00:20:16,302 --> 00:20:17,954 You do not. How can we compromise? 386 00:20:17,955 --> 00:20:19,304 I don't know. I just... I just... 387 00:20:19,305 --> 00:20:20,957 This... This doesn't feel right to me. 388 00:20:20,958 --> 00:20:22,437 - Why? - I don't know. 389 00:20:22,438 --> 00:20:23,613 That is not a reason. 390 00:20:25,876 --> 00:20:28,182 I will make an appointment for the study, 391 00:20:28,183 --> 00:20:29,618 and if you think of a reason before that... 392 00:20:29,619 --> 00:20:31,316 No, Shaun! 393 00:20:31,317 --> 00:20:32,969 We are not doing this! 394 00:20:32,970 --> 00:20:34,362 You are being loud. 395 00:20:34,363 --> 00:20:36,146 I am being loud because you're not listening! 396 00:20:36,147 --> 00:20:38,714 - We're not going to drug our baby... - Okay, s-stop it. 397 00:20:38,715 --> 00:20:40,542 - Stop... Stop talking! - and put him into a machine... 398 00:20:40,543 --> 00:20:42,849 - O-Okay. - just because you think that that is what we need to be... 399 00:20:42,850 --> 00:20:44,068 Stop... Stop talking! 400 00:20:49,552 --> 00:20:50,552 I'm sorry. 401 00:20:52,947 --> 00:20:54,905 I'm sorry. I... 402 00:21:06,352 --> 00:21:09,179 After ligating nerves, arteries, and veins of the big arm, 403 00:21:09,180 --> 00:21:11,617 we will amputate at the mid humerus. 404 00:21:11,618 --> 00:21:14,010 Maybe use some of the big arm's skin for the closure? 405 00:21:14,011 --> 00:21:16,099 Oh. That is a good idea. 406 00:21:16,100 --> 00:21:17,276 Like Bust 'Em Custom? 407 00:21:20,670 --> 00:21:23,498 It was a show where they took two identical old cars 408 00:21:23,499 --> 00:21:25,239 and stripped one to restore the other. 409 00:21:25,240 --> 00:21:26,675 Ah, you're into car restoration? 410 00:21:26,676 --> 00:21:28,460 No. But my dad was. 411 00:21:28,461 --> 00:21:29,722 Whenever I'd feel anxious, 412 00:21:29,723 --> 00:21:31,071 he'd put it on and we'd watch it together. 413 00:21:31,072 --> 00:21:35,075 My father was not supportive. 414 00:21:35,076 --> 00:21:37,817 Mine was my biggest advocate. 415 00:21:37,818 --> 00:21:41,342 Wouldn't it be awesome if we could strip Tayo's big arm 416 00:21:41,343 --> 00:21:44,084 to restore his little arm to full capacity? 417 00:21:44,085 --> 00:21:46,391 That would be awesome, 418 00:21:46,392 --> 00:21:48,567 but the big arm has neurological deficits 419 00:21:48,568 --> 00:21:50,004 and atrophied muscles, so... 420 00:22:04,323 --> 00:22:06,586 I think we need to strip the other car! 421 00:22:09,806 --> 00:22:11,112 I used a metaphor. 422 00:22:17,466 --> 00:22:18,597 - Hey. - Hey. 423 00:22:18,598 --> 00:22:20,425 How did things end up with Hannah? 424 00:22:20,426 --> 00:22:22,165 Oh, she was discharged yesterday. 425 00:22:22,166 --> 00:22:25,865 I saw. Did she agree to any follow-up addiction treatment? 426 00:22:25,866 --> 00:22:29,085 I even bought her pancakes, and I couldn't get through. 427 00:22:29,086 --> 00:22:30,826 You... You bought her breakfast? 428 00:22:30,827 --> 00:22:32,001 More like brunch. 429 00:22:32,002 --> 00:22:33,873 You should stick with the medicine 430 00:22:33,874 --> 00:22:36,005 and let social services do the rest. 431 00:22:36,006 --> 00:22:37,529 - I mean, there are rules for a reason. 432 00:22:37,530 --> 00:22:39,444 Where would Shaun be if I followed the rules? 433 00:22:39,445 --> 00:22:41,360 - Shaun wasn't your patient. - Excuse me. 434 00:22:42,796 --> 00:22:43,796 Yes, hello? 435 00:22:45,451 --> 00:22:47,366 Okay. Where... Where are you? Are you okay? 436 00:22:49,237 --> 00:22:50,369 Okay. I'll be right there. 437 00:22:57,550 --> 00:23:00,290 This new surgery is much more complicated. 438 00:23:00,291 --> 00:23:03,131 There is a small chance that Tayo will be left with only one working arm. 439 00:23:04,383 --> 00:23:05,818 Then that is not an option. 440 00:23:05,819 --> 00:23:07,559 He said the risk is small. 441 00:23:07,560 --> 00:23:09,430 But Tayo could end up worse off. 442 00:23:09,431 --> 00:23:11,780 Or he could finally have a proper-sized arm that works. 443 00:23:11,781 --> 00:23:14,000 That is what is important to you? How it looks. 444 00:23:14,001 --> 00:23:16,525 - That is not what... - Stop arguing. 445 00:23:19,963 --> 00:23:22,401 You should ask Tayo. 446 00:23:24,533 --> 00:23:27,580 It is his life you are fighting about. 447 00:23:39,635 --> 00:23:40,635 Hey. 448 00:23:43,247 --> 00:23:44,248 You okay? 449 00:23:46,381 --> 00:23:47,686 It was the crappiest car ever. 450 00:23:47,687 --> 00:23:49,253 Why... would anyone... 451 00:23:59,481 --> 00:24:02,005 Maybe it was that sweet rear spoiler. 452 00:24:09,099 --> 00:24:13,320 Hey, I know a-a shelter on Lexington. 453 00:24:13,321 --> 00:24:15,061 It's clean, it's secure. 454 00:24:15,062 --> 00:24:16,462 No, I have a friend I can stay with. 455 00:24:17,586 --> 00:24:18,892 I just need a ride. 456 00:24:28,031 --> 00:24:29,641 You were right. 457 00:24:29,642 --> 00:24:33,384 And as humiliating as that was, I deserved it. 458 00:24:35,169 --> 00:24:36,649 But I am taking this seriously. 459 00:24:40,130 --> 00:24:41,914 In World War I, 460 00:24:41,915 --> 00:24:45,221 my great-grandfather survived a winter in the trenches. 461 00:24:45,222 --> 00:24:47,180 He met this lovely French farm woman. 462 00:24:47,181 --> 00:24:49,225 They fell in love. 463 00:24:49,226 --> 00:24:51,706 When they were married, my great-grandmother gave him this ring. 464 00:24:53,622 --> 00:24:55,058 And now I want to give it to you. 465 00:24:58,279 --> 00:24:59,498 Will you marry me? 466 00:25:00,847 --> 00:25:02,630 For real. 467 00:25:02,631 --> 00:25:04,503 I'm not gonna do the whole knee thing again. 468 00:25:09,725 --> 00:25:11,422 Yes. I will. 469 00:25:16,297 --> 00:25:17,951 There's an inscription here. 470 00:25:19,474 --> 00:25:22,433 Something like "MF... DR"? 471 00:25:23,173 --> 00:25:25,000 I didn't notice. 472 00:25:25,001 --> 00:25:28,221 Marie Francois and Daniel Reznick. That's incredible. 473 00:25:28,222 --> 00:25:31,137 It would be, except that it actually says "Bunny Hearts Irv." 474 00:25:31,138 --> 00:25:32,139 And let me rephrase... 475 00:25:33,749 --> 00:25:34,749 No, I won't. 476 00:25:36,665 --> 00:25:39,493 I spent my lunch hour at a pawnshop 477 00:25:39,494 --> 00:25:41,974 so you could feel romantic about your second marriage. 478 00:25:41,975 --> 00:25:43,671 Well, maybe if my first marriage 479 00:25:43,672 --> 00:25:45,499 had been a bit more romantic, I wouldn't need a second one. 480 00:25:45,500 --> 00:25:46,762 Oh! 481 00:25:48,068 --> 00:25:49,547 I'm sleeping in the guest room tonight. 482 00:25:49,548 --> 00:25:51,027 I sleep better without you anyway! 483 00:25:55,336 --> 00:25:57,555 I could lose my big arm too? 484 00:25:57,556 --> 00:25:59,558 Unlikely, but possible. 485 00:26:05,781 --> 00:26:09,218 Your mother and I fight far too much. 486 00:26:09,219 --> 00:26:12,571 But it is because we both care so much about you. 487 00:26:14,573 --> 00:26:16,444 More than anything else in the world. 488 00:26:18,446 --> 00:26:21,404 But I know it makes you sad, 489 00:26:21,405 --> 00:26:25,409 and that breaks my heart. 490 00:26:27,716 --> 00:26:28,935 I am sorry, Tayo. 491 00:26:31,111 --> 00:26:32,591 What do you want to do? 492 00:26:33,809 --> 00:26:34,809 Hmm? 493 00:26:35,898 --> 00:26:36,943 You're a big boy. 494 00:26:38,335 --> 00:26:39,728 We want to hear what you think. 495 00:26:45,952 --> 00:26:48,389 I don't want to say goodbye to my little brother. 496 00:26:51,305 --> 00:26:53,046 But I know he'll understand. 497 00:27:05,275 --> 00:27:07,276 The shunt procedure went very well. 498 00:27:07,277 --> 00:27:08,148 How are you feeling? 499 00:27:08,149 --> 00:27:09,496 Okay. 500 00:27:09,497 --> 00:27:10,629 Uh, where... where's Ana? 501 00:27:12,500 --> 00:27:16,242 D-Did she "shay"... s-she "shay"... 502 00:27:16,243 --> 00:27:17,723 Mason? 503 00:27:20,029 --> 00:27:21,029 Pupils are blown. 504 00:27:22,075 --> 00:27:23,990 Pressure's back up, pumping. OR now. 505 00:27:34,783 --> 00:27:37,350 No, no, no, no. 506 00:27:37,351 --> 00:27:39,918 You know what? There are housing-first shelters 507 00:27:39,919 --> 00:27:42,007 you don't even have to be clean before you... 508 00:27:42,008 --> 00:27:43,922 I know a guy who got stabbed in one of them. 509 00:27:43,923 --> 00:27:45,843 Right, like no one's ever gonna get stabbed here. 510 00:27:48,667 --> 00:27:50,827 My friend is waiting for me. I wasn't lying about that. 511 00:27:52,758 --> 00:27:54,673 I really appreciate all you did. 512 00:27:56,457 --> 00:27:57,676 You're a good person. 513 00:28:10,427 --> 00:28:12,646 Daddy, please! What are you doing? 514 00:28:12,647 --> 00:28:14,047 - I can't believe you're doing this. 515 00:28:14,954 --> 00:28:16,695 - I hate you! 516 00:28:22,701 --> 00:28:23,781 Hey, hey, hey, hey. Hannah? 517 00:28:25,007 --> 00:28:26,574 Hey. Look... 518 00:28:28,010 --> 00:28:31,273 I have a-a very comfortable couch in my living room. 519 00:28:31,274 --> 00:28:32,319 Nobody's using it. 520 00:28:34,495 --> 00:28:36,018 What do you think? 521 00:28:56,735 --> 00:28:57,736 Good morning. 522 00:29:00,173 --> 00:29:01,173 Morning. 523 00:29:02,436 --> 00:29:04,393 I wasn't lying about the couch, was I? 524 00:29:04,394 --> 00:29:05,439 You were not. 525 00:29:10,096 --> 00:29:11,097 Payback. 526 00:29:17,364 --> 00:29:18,843 Fantastic. 527 00:29:18,844 --> 00:29:20,279 Unnecessary, but... 528 00:29:20,280 --> 00:29:22,934 The key is adding the chips by hand 529 00:29:22,935 --> 00:29:24,495 after the batter's already on the grill. 530 00:29:25,720 --> 00:29:27,766 That way, there's no weird clumps of chocolate. 531 00:29:29,289 --> 00:29:30,289 I like to pay my own way. 532 00:29:32,422 --> 00:29:34,032 Uh, there's a guy at work 533 00:29:34,033 --> 00:29:36,034 who said he'll rent me a room in his house. 534 00:29:36,035 --> 00:29:38,036 I'm checking it out today. 535 00:29:38,037 --> 00:29:40,212 You know what? 536 00:29:40,213 --> 00:29:44,694 I can get you a bed in the St. Bons rehab unit. 537 00:29:44,695 --> 00:29:47,175 When I tried to quit, it was the worst week of my life. 538 00:29:47,176 --> 00:29:48,873 Hmm. 539 00:29:48,874 --> 00:29:50,309 Well, you can always stay here 540 00:29:50,310 --> 00:29:51,590 until you get back on your feet. 541 00:29:52,834 --> 00:29:54,226 I don't feel good putting you out. 542 00:29:54,227 --> 00:29:56,097 It wouldn't put me out. You just... 543 00:29:56,098 --> 00:29:57,403 Couch is right there. 544 00:29:57,404 --> 00:29:59,449 You can earn your keep in pancakes. 545 00:30:02,975 --> 00:30:04,375 I guess I could stay one more night. 546 00:30:05,934 --> 00:30:07,718 I'll even restock the chocolate chips. 547 00:30:17,467 --> 00:30:18,816 Is he okay? 548 00:30:18,817 --> 00:30:20,121 When he was in space, 549 00:30:20,122 --> 00:30:22,384 his brain shifted due to the microgravity, 550 00:30:22,385 --> 00:30:24,647 and now it's shifting back and blocking the flow of the shunt. 551 00:30:24,648 --> 00:30:27,738 And we need to remove a piece of the skull to relieve the pressure. 552 00:30:28,957 --> 00:30:29,957 Could he die? 553 00:30:31,351 --> 00:30:33,656 This is a risky surgery. 554 00:30:33,657 --> 00:30:34,833 But it's our best shot. 555 00:30:37,487 --> 00:30:38,837 We need your consent. 556 00:30:46,279 --> 00:30:47,279 Thank you. 557 00:30:55,766 --> 00:30:58,507 Oh, God, and then I lost it, and then Shaun lost it. 558 00:30:58,508 --> 00:31:00,161 Now he's totally dug in, 559 00:31:00,162 --> 00:31:02,163 but there's no way I'm gonna let Steve do this study, 560 00:31:02,164 --> 00:31:03,904 but he's being so unreasonable. 561 00:31:03,905 --> 00:31:05,645 Why are you so worried about this study? 562 00:31:05,646 --> 00:31:07,995 It's way too early for Steve to be tested. 563 00:31:07,996 --> 00:31:09,823 And no matter what happens, it'll label him. 564 00:31:09,824 --> 00:31:11,825 And that's what you're worried about, being labeled? 565 00:31:11,826 --> 00:31:14,088 Once that happens, he'll be seen as different. 566 00:31:14,089 --> 00:31:16,351 - By whom? - By everyone. 567 00:31:16,352 --> 00:31:19,093 Since when are you so concerned about everyone? 568 00:31:19,094 --> 00:31:21,705 Since I became a mom? I don't know. I... 569 00:31:22,489 --> 00:31:23,533 How can I not? 570 00:31:25,013 --> 00:31:27,014 You're a new parent. That's scary. 571 00:31:27,015 --> 00:31:29,757 But how often do we make the right decision when we're scared? 572 00:31:38,809 --> 00:31:40,463 ♪ Light the sky ♪ 573 00:31:42,378 --> 00:31:43,902 ♪ On fire ♪ 574 00:31:45,555 --> 00:31:47,600 ♪ Who could've known? ♪ 575 00:31:47,601 --> 00:31:50,516 Isolating the median, ulnar, and radial nerves 576 00:31:50,517 --> 00:31:51,518 of the small arm. 577 00:31:53,781 --> 00:31:55,348 Beginning side nerve transfer. 578 00:32:14,671 --> 00:32:15,803 Goodbye, little brother. 579 00:32:21,591 --> 00:32:23,244 Hey. 580 00:32:23,245 --> 00:32:25,551 I might have been a little tough on you yesterday. 581 00:32:25,552 --> 00:32:26,769 Tough I don't mind. 582 00:32:26,770 --> 00:32:28,597 It's the ethics lecture I can do without. 583 00:32:28,598 --> 00:32:30,860 I just... I-I know you want to do right by her. 584 00:32:30,861 --> 00:32:32,253 It's fine. You were trying to help. 585 00:32:32,254 --> 00:32:33,342 I get it. 586 00:32:35,997 --> 00:32:37,757 Do you think you'll ever hear from her again? 587 00:32:38,608 --> 00:32:40,045 Who knows? 588 00:32:54,102 --> 00:32:55,102 Hey. 589 00:33:00,848 --> 00:33:01,849 Hello. 590 00:33:12,816 --> 00:33:14,166 Can... Can I have a kiss? 591 00:33:24,350 --> 00:33:27,005 That was quite a thing we had the other day. 592 00:33:29,485 --> 00:33:32,270 When you raise your voice, it makes me very upset. 593 00:33:32,271 --> 00:33:33,967 I know. 594 00:33:33,968 --> 00:33:36,797 We both got pretty emotional. 595 00:33:37,711 --> 00:33:39,887 But I've been thinking. 596 00:33:41,410 --> 00:33:45,544 And I don't think it was about you or the study 597 00:33:45,545 --> 00:33:47,851 or even about us disagreeing, not really. 598 00:33:49,810 --> 00:33:51,029 It was about me. 599 00:33:53,335 --> 00:33:55,033 A child on the spectrum has so... 600 00:33:56,904 --> 00:33:59,733 so many different needs than a neurotypical child that I... 601 00:34:01,169 --> 00:34:02,388 that I got scared. 602 00:34:05,391 --> 00:34:07,111 I'm scared I might not be up to it as a mom. 603 00:34:09,177 --> 00:34:12,180 That doesn't make sense. 604 00:34:15,009 --> 00:34:17,141 You are a very good mother, 605 00:34:17,142 --> 00:34:20,188 and you are very supportive of me. 606 00:34:22,190 --> 00:34:23,712 That's the thing about being scared. 607 00:34:23,713 --> 00:34:25,106 It doesn't always make sense. 608 00:34:30,807 --> 00:34:35,073 Anyway, if you'd like, we can try the study. 609 00:34:38,728 --> 00:34:41,079 I would like to make an appointment. 610 00:34:47,694 --> 00:34:48,869 Thank you. 611 00:35:03,971 --> 00:35:08,279 ♪ Down by the delta Not too far from here ♪ 612 00:35:08,280 --> 00:35:10,542 ♪ Can't wait to show you ♪ 613 00:35:10,543 --> 00:35:12,805 ♪ Hurry up, can't you hear? ♪ 614 00:35:12,806 --> 00:35:14,546 ♪ The rhythm is calling And it came without a warning ♪ 615 00:35:14,547 --> 00:35:16,939 ♪ Can't help How it makes you feel ♪ 616 00:35:16,940 --> 00:35:19,246 ♪ You're better off knowing That I'll be about showing ♪ 617 00:35:19,247 --> 00:35:21,596 ♪ You'll swear That it ain't real ♪ 618 00:35:21,597 --> 00:35:24,338 ♪ This right here Gonna blow your mind... ♪ 619 00:35:24,339 --> 00:35:25,339 Hannah! 620 00:35:26,559 --> 00:35:27,950 Hannah? 621 00:35:27,951 --> 00:35:29,387 What? 622 00:35:29,388 --> 00:35:31,780 What, what? What? No! No! No! 623 00:35:31,781 --> 00:35:34,740 Hannah. 624 00:35:34,741 --> 00:35:37,003 Hannah, Hannah. 625 00:35:37,004 --> 00:35:38,136 ♪ Whoo-hoo ♪ 626 00:35:41,182 --> 00:35:42,530 ♪ Whoo ♪ 627 00:35:42,531 --> 00:35:44,142 ♪ Gonna blow your mind Uh-huh ♪ 628 00:35:45,969 --> 00:35:47,580 ♪ Whoo-hoo ♪ 629 00:35:50,191 --> 00:35:51,800 ♪ Whoo ♪ 630 00:35:51,801 --> 00:35:53,847 ♪ This right here's Gonna blow your mind ♪ 631 00:36:00,027 --> 00:36:01,159 Welcome back, Mason. 632 00:36:09,645 --> 00:36:10,819 Pupils reactive. 633 00:36:10,820 --> 00:36:12,256 Am I gonna be okay? 634 00:36:12,257 --> 00:36:14,127 I wouldn't go into orbit again, 635 00:36:14,128 --> 00:36:15,928 but if you stick to Earth, you should be fine. 636 00:36:24,225 --> 00:36:26,184 Hey. 637 00:36:29,709 --> 00:36:32,624 You remember that horrible hotel in Dar es Salaam? 638 00:36:32,625 --> 00:36:34,757 Every time they flushed upstairs, our ceiling leaked. 639 00:36:38,152 --> 00:36:41,459 You took the shower curtain and tented it over our bed. 640 00:36:41,460 --> 00:36:43,157 Said we were having a campout. 641 00:36:48,510 --> 00:36:51,164 When I thought you were dying, 642 00:36:51,165 --> 00:36:52,688 I had my own Overview Effect. 643 00:36:56,257 --> 00:36:58,041 A world without you would be so cold. 644 00:36:59,695 --> 00:37:00,696 So empty. 645 00:37:05,658 --> 00:37:08,051 I don't need to take that fellowship in Buenos Aires. 646 00:37:10,358 --> 00:37:11,794 But I'm not sure about the kids. 647 00:37:13,361 --> 00:37:15,101 Maybe we can start with a puppy. 648 00:37:15,102 --> 00:37:18,060 No, no. W-We're going to Bueno Aires. 649 00:37:18,061 --> 00:37:19,237 I-I'll take a sabbatical. 650 00:37:20,542 --> 00:37:21,543 And the puppy. 651 00:37:36,471 --> 00:37:39,169 Thank you, Dr. Murphy, for your advice. 652 00:37:40,954 --> 00:37:43,085 When you snapped at us to stop fighting. 653 00:37:43,086 --> 00:37:46,698 Simple, direct, and very wise. 654 00:37:46,699 --> 00:37:49,267 It is very good advice. 655 00:38:08,503 --> 00:38:09,548 Tayo. 656 00:38:36,139 --> 00:38:37,227 You OD'd. 657 00:38:38,228 --> 00:38:39,229 In my house. 658 00:38:42,581 --> 00:38:44,365 Must have been fentanyl in those pills. 659 00:38:48,630 --> 00:38:49,630 I'm sorry. 660 00:38:52,504 --> 00:38:54,505 You have any idea how lucky you are? 661 00:38:54,506 --> 00:38:57,464 That I happened to come home when I did, 662 00:38:57,465 --> 00:39:01,381 that I happened to have naloxone in the house, 663 00:39:01,382 --> 00:39:03,422 that there wasn't more fentanyl in those damn pills? 664 00:39:12,001 --> 00:39:13,002 This can't happen again. 665 00:39:17,572 --> 00:39:18,616 I'll go. 666 00:39:18,617 --> 00:39:21,096 No, no, no. 667 00:39:21,097 --> 00:39:22,185 That's not what I meant. 668 00:39:27,669 --> 00:39:29,976 I'm gonna write you a prescription of oxycodone. 669 00:39:31,804 --> 00:39:32,805 Really? 670 00:39:35,503 --> 00:39:36,903 I can deal with you being an addict. 671 00:39:38,114 --> 00:39:39,394 I can't deal with you being dead. 672 00:39:42,467 --> 00:39:44,867 You can stay here until we figure out a way to get you better. 673 00:39:46,906 --> 00:39:49,387 I'm gonna give you each pill on a schedule. 674 00:39:50,518 --> 00:39:51,678 No more scores on the street. 675 00:39:54,217 --> 00:39:55,393 Can't you get in trouble? 676 00:39:57,699 --> 00:39:58,874 You let me worry about that. 677 00:40:47,619 --> 00:40:50,578 ♪ So, see, it seems We've settled down ♪ 678 00:40:52,537 --> 00:40:55,583 ♪ Quite a bit From the energy we once had ♪ 679 00:40:57,367 --> 00:41:01,153 ♪ Oh, believe me We've settled down ♪ 680 00:41:01,154 --> 00:41:03,460 ♪ Way down ♪ 681 00:41:03,461 --> 00:41:08,901 ♪ Way down, way down... ♪ 682 00:41:20,521 --> 00:41:21,782 How is he ever gonna be a man 683 00:41:21,783 --> 00:41:23,392 if he can't even look me in the eye? 684 00:41:23,393 --> 00:41:25,351 He's just a little boy. 685 00:41:25,352 --> 00:41:27,092 Yeah, and he's gonna stay that way if you keep coddling him. 686 00:41:27,093 --> 00:41:28,485 It's mint chip. 687 00:41:28,486 --> 00:41:30,792 At least I'm doing something! 688 00:41:41,281 --> 00:41:45,893 ♪ And all we are Is burning stars ♪ 689 00:41:45,894 --> 00:41:47,460 ♪ Shining brightly ♪ 690 00:41:47,461 --> 00:41:50,202 ♪ Making sure You don't float too far ♪ 691 00:41:50,203 --> 00:41:54,380 ♪ I'll keep an eye on you If you keep one on me... ♪ 692 00:41:54,381 --> 00:41:56,077 Would you like to get some ice cream? 693 00:41:56,078 --> 00:41:57,731 After? 694 00:41:57,732 --> 00:42:00,473 ♪ And then what happens We'll see ♪ 695 00:42:00,474 --> 00:42:01,519 No. 696 00:42:02,998 --> 00:42:03,998 Now. 697 00:42:05,218 --> 00:42:06,827 ♪ Shining brightly ♪ 698 00:42:06,828 --> 00:42:10,222 ♪ Making sure You don't float too far ♪ 699 00:42:10,223 --> 00:42:14,792 ♪ I'll keep an eye on you If you keep one on me ♪ 700 00:42:14,793 --> 00:42:19,101 ♪ And then what happens We'll see ♪ 50911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.