All language subtitles for The.Streets.of.San.Francisco.S01E19-Deadline.NTSC.DVDRip.AAC2.0.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,923 --> 00:00:25,168 The Streets of San Francisco, 2 00:00:25,192 --> 00:00:27,092 a Quinn Martin production. 3 00:00:27,928 --> 00:00:30,740 Starring Karl Malden. 4 00:00:30,764 --> 00:00:33,432 Also starring Michael Douglas 5 00:00:43,377 --> 00:00:46,789 With guest stars Barry Sullivan... 6 00:00:46,813 --> 00:00:49,014 Geoffrey Deuel... 7 00:00:49,850 --> 00:00:51,917 Greg Mullavey. 8 00:01:00,227 --> 00:01:03,361 Tonight's episode: "Deadline." 9 00:03:18,915 --> 00:03:20,710 I thought you were out of town. 10 00:03:20,734 --> 00:03:22,061 I lied. 11 00:03:22,085 --> 00:03:23,463 Why? 12 00:03:23,487 --> 00:03:26,666 The reason's pretty obvious, isn't it, Maggie? 13 00:03:26,690 --> 00:03:27,690 Who is he? 14 00:03:30,510 --> 00:03:32,055 You've been drinking. 15 00:03:32,079 --> 00:03:34,479 I had good reason. Who is he? 16 00:03:41,955 --> 00:03:43,266 I was going to tell you about him. 17 00:03:43,290 --> 00:03:44,290 Tell me. 18 00:03:45,893 --> 00:03:47,621 Not when you're like this. 19 00:03:47,645 --> 00:03:50,490 I'm always like this about you. 20 00:03:50,514 --> 00:03:51,491 Tell me. 21 00:03:51,515 --> 00:03:53,493 Please, not now. 22 00:03:53,517 --> 00:03:54,517 Now. 23 00:03:56,086 --> 00:03:58,520 Where has all the gentle gone? 24 00:04:01,858 --> 00:04:03,225 Chris! 25 00:04:05,279 --> 00:04:09,459 You set the ground rules, Chris, remember? 26 00:04:09,483 --> 00:04:11,766 No ring, no long runs. 27 00:04:14,204 --> 00:04:15,236 Maggie! 28 00:04:16,206 --> 00:04:17,183 Maggie. 29 00:04:17,207 --> 00:04:19,185 Baby. Baby. 30 00:04:19,209 --> 00:04:21,654 Maggie, I didn't mean to do that. I swear, Maggie. 31 00:04:26,016 --> 00:04:27,727 Maggie. 32 00:04:27,751 --> 00:04:28,751 Maggie! 33 00:04:37,294 --> 00:04:38,294 Baby. 34 00:05:19,035 --> 00:05:21,514 The body is that of an adult Caucasian female 35 00:05:21,538 --> 00:05:24,384 weighing approximately 120 pounds, 36 00:05:24,408 --> 00:05:25,573 measuring... 37 00:05:26,443 --> 00:05:29,622 65-and-one-half inches. 38 00:05:29,646 --> 00:05:32,458 The hair is blonde. The eyes are blue. 39 00:05:32,482 --> 00:05:34,860 The ears, nose and mouth are essentially unremarkable 40 00:05:34,884 --> 00:05:38,886 except for a small, unrepaired cavity in the left incisor. 41 00:05:41,458 --> 00:05:43,970 There has to be another way for the day to begin. 42 00:05:43,994 --> 00:05:46,689 There is edema of the occipital region 43 00:05:46,713 --> 00:05:48,791 and a depressed fracture 44 00:05:48,815 --> 00:05:52,828 measuring approximately 5 cm at greatest diameter. 45 00:05:52,852 --> 00:05:55,865 It is my opinion that the wound of the skull 46 00:05:55,889 --> 00:05:57,734 produced such extensive brain damage 47 00:05:57,758 --> 00:05:59,201 as to preclude the possibility of 48 00:05:59,225 --> 00:06:01,504 the deceased surviving the injury. 49 00:06:01,528 --> 00:06:03,106 Time lapse since death, 50 00:06:03,130 --> 00:06:05,008 conceding the cooling rate of the body 51 00:06:05,032 --> 00:06:07,176 to be approximately one degree per hour 52 00:06:07,200 --> 00:06:08,677 and, uh, taking into account 53 00:06:08,701 --> 00:06:11,180 surrounding temperature and moisture, 54 00:06:11,204 --> 00:06:12,465 12 hours. 55 00:06:12,489 --> 00:06:14,706 She was dead before she hit the water. 56 00:06:16,794 --> 00:06:18,555 But how long in the bay? 57 00:06:18,579 --> 00:06:21,090 Well, the tidal currents flow 58 00:06:21,114 --> 00:06:22,592 about six hours in one direction, 59 00:06:22,616 --> 00:06:25,862 and about, uh, the same in the opposite direction. 60 00:06:25,886 --> 00:06:27,430 What time you say she was found? 61 00:06:27,454 --> 00:06:29,699 Just before 6 this morning. 62 00:06:29,723 --> 00:06:31,300 Right about here. 63 00:06:31,324 --> 00:06:33,370 Yes. There. Mm-hm. 64 00:06:33,394 --> 00:06:36,172 Well, currents were running seaward then. 65 00:06:36,196 --> 00:06:37,940 If the body hadn't been recovered when it was, 66 00:06:37,964 --> 00:06:39,459 she'd have gone right through the gate. 67 00:06:39,483 --> 00:06:40,593 If she was dumped from a boat, 68 00:06:40,617 --> 00:06:41,961 where would it have been, captain? 69 00:06:41,985 --> 00:06:42,985 Can you make a guess? 70 00:06:44,053 --> 00:06:45,933 Well, I can do better than that. 71 00:06:47,157 --> 00:06:49,668 Now, here's a chart prepared by the hydrographic offices 72 00:06:49,692 --> 00:06:51,137 of the U.S. government. 73 00:06:51,161 --> 00:06:55,541 It graphs the surface conditions of the waters here. 74 00:06:55,565 --> 00:06:59,545 Now, found when she was, in these latitudes, 75 00:06:59,569 --> 00:07:02,899 she had to be drifting seaward on the outgoing tide. 76 00:07:02,923 --> 00:07:05,402 Now, the span of time 77 00:07:05,426 --> 00:07:08,605 measured by the speed of the water and the wind currents 78 00:07:08,629 --> 00:07:11,463 would indicate that she had to be right about there. 79 00:07:13,767 --> 00:07:14,977 That's land. 80 00:07:15,001 --> 00:07:16,446 That's right. 81 00:07:16,470 --> 00:07:17,636 Belvedere. 82 00:07:18,739 --> 00:07:21,020 I'll get right on it. 83 00:07:28,664 --> 00:07:30,409 Wild, huh, isn't it? 84 00:07:30,433 --> 00:07:32,478 It's beautiful. Yeah. 85 00:07:32,502 --> 00:07:34,713 Man, comes night, you know what you can do? 86 00:07:34,737 --> 00:07:36,648 You can freak out on the stars. 87 00:07:36,672 --> 00:07:38,951 It's really glorious. 88 00:07:38,975 --> 00:07:40,853 Not the moon though. 89 00:07:40,877 --> 00:07:43,077 They're polluting the moon, you know? 90 00:07:46,516 --> 00:07:49,528 Yesterday you weren't looking at anything, huh? 91 00:07:49,552 --> 00:07:51,998 No, just leather. I mean, that's my life's work. 92 00:07:52,022 --> 00:07:54,555 I neglect that I'm a hungry child. 93 00:07:55,558 --> 00:07:56,678 Yeah. 94 00:07:58,929 --> 00:08:00,209 You ever seen her? 95 00:08:04,351 --> 00:08:05,578 That's a lot of girl. 96 00:08:05,602 --> 00:08:06,963 Yeah. 97 00:08:06,987 --> 00:08:09,499 No, I never saw her not until just this minute. 98 00:08:09,523 --> 00:08:10,500 Why? Who is she? 99 00:08:10,524 --> 00:08:11,835 Maggie Ames. 100 00:08:11,859 --> 00:08:13,837 Oh. 101 00:08:13,861 --> 00:08:15,889 Uh, what is it, a missing person or something? 102 00:08:15,913 --> 00:08:17,862 Dead. She's dead. 103 00:08:18,415 --> 00:08:20,159 Ohhh. 104 00:08:20,183 --> 00:08:21,782 Oh, wow. 105 00:08:22,785 --> 00:08:24,986 That's a lost child, you know? 106 00:08:26,856 --> 00:08:29,490 Hey, I'm... I'm sorry I can't help you out unless, uh... 107 00:08:30,893 --> 00:08:32,604 Unless you could use some custom-made shoes 108 00:08:32,628 --> 00:08:34,106 or something like that. 109 00:08:34,130 --> 00:08:35,507 You guys use a lot of shoe leather. 110 00:08:35,531 --> 00:08:37,911 No, I don't think so. Thank you anyway. 111 00:08:37,935 --> 00:08:39,612 It couldn't hurt. I'll do it cheap. 112 00:08:39,636 --> 00:08:41,602 Yeah. Maybe another time. 113 00:08:52,665 --> 00:08:54,594 Maggie was an exciting, vibrant girl. 114 00:08:54,618 --> 00:08:56,261 Cliché or no, 115 00:08:56,285 --> 00:08:58,725 she lit up the place where she was. 116 00:08:59,555 --> 00:09:01,067 Maggie did a column for us. 117 00:09:01,091 --> 00:09:03,703 Profiles in depth on the illustrious, 118 00:09:03,727 --> 00:09:05,404 the anonymous. 119 00:09:05,428 --> 00:09:07,206 What was the last thing she wrote? 120 00:09:07,230 --> 00:09:10,109 A piece on, uh, ACT, the theater group. 121 00:09:10,133 --> 00:09:13,112 She picked her own assignments, did what interested her. 122 00:09:13,136 --> 00:09:15,903 Well, what would interest her about a theater group? 123 00:09:17,641 --> 00:09:18,773 Creativity. 124 00:09:19,776 --> 00:09:22,588 Creativity interested her. 125 00:09:22,612 --> 00:09:24,240 She spent more time on that column 126 00:09:24,264 --> 00:09:25,507 than she had on all the others. 127 00:09:25,531 --> 00:09:26,691 Do you know why? 128 00:09:28,235 --> 00:09:29,478 No. 129 00:09:29,502 --> 00:09:30,913 No, I don't. 130 00:09:30,937 --> 00:09:32,832 Maggie placed a high value on her privacy. 131 00:09:32,856 --> 00:09:35,718 Not many people dared to intrude upon that. 132 00:09:35,742 --> 00:09:37,942 How did she live, Mr. Martin? 133 00:09:38,811 --> 00:09:41,957 I mean, habits, friends, lifestyle? 134 00:09:41,981 --> 00:09:43,292 Did she live alone, with someone? 135 00:09:43,316 --> 00:09:44,793 Oh, alone, I assume, 136 00:09:44,817 --> 00:09:46,762 I never asked her, and we never discussed it. 137 00:09:46,786 --> 00:09:48,964 I didn't know her friends. 138 00:09:48,988 --> 00:09:52,657 I certainly have no idea why anyone would wanna kill her. 139 00:09:56,829 --> 00:10:00,175 Tomorrow's news is screaming for attention, Mr. Stone. 140 00:10:00,199 --> 00:10:04,235 Today's is a whisper from the dead and the buried. 141 00:10:05,472 --> 00:10:08,439 Mr. Martin, thank you for your time. 142 00:10:10,644 --> 00:10:13,388 Well, isn't there somebody there I can talk to about it? 143 00:10:13,412 --> 00:10:16,114 I just wanna find out when the rehearsal starts. 144 00:10:17,984 --> 00:10:19,416 All right, I'll wait. 145 00:10:33,332 --> 00:10:34,532 Yeah, I'm still here. 146 00:10:36,202 --> 00:10:37,268 Uh-huh. 147 00:10:37,971 --> 00:10:39,715 What is it? 148 00:10:39,739 --> 00:10:42,818 Four o'clock. And what's the name again? 149 00:10:42,842 --> 00:10:45,621 William Ball. 150 00:10:45,645 --> 00:10:46,722 Thank you very much. 151 00:10:46,746 --> 00:10:48,813 No. No messages. 152 00:10:51,084 --> 00:10:52,461 Belvedere. What? 153 00:10:52,485 --> 00:10:54,096 It happened in Belvedere. 154 00:10:54,120 --> 00:10:55,965 How do you come by that? 155 00:10:55,989 --> 00:10:58,200 They found her in the bay, didn't they? 156 00:10:58,224 --> 00:10:59,468 She had a beach house over there. 157 00:10:59,492 --> 00:11:00,903 And what else do you know? 158 00:11:00,927 --> 00:11:03,139 Wait. You're supposed to be the homicide heavyweight. 159 00:11:03,163 --> 00:11:05,591 You give me the facts, remember? I just put them on paper. 160 00:11:05,615 --> 00:11:07,176 How well did you know her, ace? 161 00:11:07,200 --> 00:11:09,646 She put out a column, I put out a column. 162 00:11:09,670 --> 00:11:11,180 That's all? 163 00:11:11,204 --> 00:11:13,482 Mm, give or take an occasional lunch offer 164 00:11:13,506 --> 00:11:14,851 from an old man she was too busy for. 165 00:11:14,875 --> 00:11:17,103 How about this, uh, beach house? 166 00:11:17,127 --> 00:11:18,637 Oh, it's at the foot of the hills. 167 00:11:18,661 --> 00:11:20,440 Right on the water. 168 00:11:20,464 --> 00:11:21,574 She told you about it? 169 00:11:21,598 --> 00:11:23,709 No. A gal at the office owned it. 170 00:11:23,733 --> 00:11:26,201 Rented it to Maggie when she moved to Arizona. 171 00:11:29,573 --> 00:11:32,118 412 Bay View. Say, thanks, ace. 172 00:11:32,142 --> 00:11:34,187 Nothing in life is free, Mike. 173 00:11:34,211 --> 00:11:36,322 Oh, I thought we touched that base before, 174 00:11:36,346 --> 00:11:37,356 remember, no exclusives. 175 00:11:37,380 --> 00:11:39,092 Just a promise? Yeah. 176 00:11:39,116 --> 00:11:40,116 Get him. 177 00:11:41,985 --> 00:11:43,362 That almost sounds more personal 178 00:11:43,386 --> 00:11:45,431 than just a lunch date or two not taken up on. 179 00:11:45,455 --> 00:11:49,701 I take it personally every time a Maggie Ames gets chopped down. 180 00:11:49,725 --> 00:11:51,804 Mike, how much good is there left in this world? 181 00:11:51,828 --> 00:11:53,205 And how many people are there 182 00:11:53,229 --> 00:11:55,441 trying to help what little there is left? 183 00:11:55,465 --> 00:11:57,560 You pull Maggie's columns, any one of them. 184 00:11:57,584 --> 00:12:00,146 See how she looked at life, at people. 185 00:12:00,170 --> 00:12:03,315 Everything she wrote had a smile. 186 00:12:03,339 --> 00:12:07,386 Blue skies and white caps. Summer storms and rainbows. 187 00:12:07,410 --> 00:12:09,394 Snowflakes and holly. 188 00:12:11,247 --> 00:12:14,114 The man who killed her scrubbed all that. 189 00:12:15,685 --> 00:12:19,331 In one stupid, mindless, self-centered moment, 190 00:12:19,355 --> 00:12:22,801 he took something rare and... 191 00:12:22,825 --> 00:12:24,058 left it like that. 192 00:12:26,846 --> 00:12:29,091 Well, it's still just an investigation, ace. 193 00:12:29,115 --> 00:12:30,676 Nothing says murder. 194 00:12:30,700 --> 00:12:33,812 Twenty-eight years on the desk says murder to me, Mike. 195 00:12:33,836 --> 00:12:35,982 And if you can't prove it, I will. 196 00:13:23,837 --> 00:13:24,814 Do you got something? 197 00:13:24,838 --> 00:13:28,150 Yeah, it looks like an... 198 00:13:28,174 --> 00:13:30,886 errand list or something. 199 00:13:30,910 --> 00:13:34,456 "Market, laundry, drugstore, gas station." 200 00:13:34,480 --> 00:13:35,908 Sounds pretty flimsy. 201 00:13:35,932 --> 00:13:37,398 What did you come up with? 202 00:13:38,784 --> 00:13:40,896 Look, the next time the Marin County Sheriff tells us 203 00:13:40,920 --> 00:13:43,154 we won't find anything, I'm gonna believe that man. 204 00:13:52,832 --> 00:13:55,611 This house has got the worst vibes, you know? 205 00:13:55,635 --> 00:13:57,380 It's so cold. 206 00:13:57,404 --> 00:13:58,604 So impersonal. 207 00:13:59,422 --> 00:14:01,700 Maybe she lit it up. 208 00:14:01,724 --> 00:14:03,802 Like her editor said, 209 00:14:03,826 --> 00:14:06,005 she lit up the room wherever she was. 210 00:14:22,845 --> 00:14:23,839 Hello? 211 00:14:23,863 --> 00:14:24,841 What've you got? 212 00:14:24,865 --> 00:14:26,909 Chris. 213 00:14:26,933 --> 00:14:28,978 You got nothing, right? 214 00:14:29,002 --> 00:14:30,963 Your press pass buy you insult rights? 215 00:14:30,987 --> 00:14:33,299 It buys more than your badge, it seems. 216 00:14:33,323 --> 00:14:34,317 Like? 217 00:14:34,341 --> 00:14:36,285 Like two kids in a skiff 218 00:14:36,309 --> 00:14:38,387 yesterday evening off Belvedere. 219 00:14:38,411 --> 00:14:40,491 You telling me somebody saw what happened? 220 00:14:41,298 --> 00:14:42,508 Same as. 221 00:14:42,532 --> 00:14:44,343 They saw a speedboat heading into the beach 222 00:14:44,367 --> 00:14:45,645 with a boy and a girl. 223 00:14:45,669 --> 00:14:47,113 A blond girl. 224 00:14:47,137 --> 00:14:48,948 A few minutes later, they saw the same boat 225 00:14:48,972 --> 00:14:51,317 blasting back across the bay without the girl. 226 00:14:51,341 --> 00:14:53,069 Did you get a description of the guy? 227 00:14:53,093 --> 00:14:57,540 Mike, two 16, 17-year-old red-blooded American boys. 228 00:14:57,564 --> 00:14:59,241 They could describe the girl. 229 00:14:59,265 --> 00:15:00,976 They could describe the boat. 230 00:15:01,000 --> 00:15:02,611 The girl was Maggie. 231 00:15:02,635 --> 00:15:06,031 The boat was a 20, 22-foot custom inboard. 232 00:15:06,055 --> 00:15:09,084 White with blue lightning bolts down each side of the bow. 233 00:15:09,108 --> 00:15:10,253 Thanks, ace. 234 00:15:10,277 --> 00:15:13,389 Mike, we get that boat, we get the killer. 235 00:15:13,413 --> 00:15:15,007 I'm checking marinas now. 236 00:15:15,031 --> 00:15:16,041 We? 237 00:15:16,065 --> 00:15:18,611 Okay, okay. I'll do it myself. 238 00:15:18,635 --> 00:15:21,035 You go back to shaking doorknobs. 239 00:15:22,505 --> 00:15:23,837 Chris. 240 00:15:26,142 --> 00:15:28,220 Crazy, ink-fingered fireball. 241 00:15:28,244 --> 00:15:29,355 What's happened? 242 00:15:29,379 --> 00:15:31,756 Well, he may have broken the case wide open. 243 00:15:31,780 --> 00:15:33,220 Well, what are we looking for? 244 00:15:34,184 --> 00:15:35,464 Lightning bolts. 245 00:15:36,186 --> 00:15:37,330 Lightning bolts? 246 00:15:37,354 --> 00:15:39,598 Yes, of course. I know it well. 247 00:15:39,622 --> 00:15:40,933 Thoroughbred. 248 00:15:40,957 --> 00:15:41,934 Privilege to berth her. 249 00:15:41,958 --> 00:15:43,569 Well, I'm glad to hear it. 250 00:15:43,593 --> 00:15:45,671 This is the eighth yacht harbor we've been to today. 251 00:15:45,695 --> 00:15:46,839 Who owns it? 252 00:15:46,863 --> 00:15:49,041 Young fellow named Roland Claridge. 253 00:15:49,065 --> 00:15:51,076 Do you know if he took it out yesterday? 254 00:15:51,100 --> 00:15:52,678 I must enlighten you. 255 00:15:52,702 --> 00:15:56,281 Members here use their vessels at their own whim and will. 256 00:15:56,305 --> 00:15:57,950 Well, do you happen to know 257 00:15:57,974 --> 00:15:59,852 whether he had the whim yesterday? 258 00:15:59,876 --> 00:16:01,687 No, sir, I do not. 259 00:16:01,711 --> 00:16:05,090 That is an intrusion we cannot condone. 260 00:16:05,114 --> 00:16:08,260 But this must be the boat you described to me. 261 00:16:08,284 --> 00:16:11,096 The only one of it's kind on the bay to my knowledge. 262 00:16:11,120 --> 00:16:12,931 Little thoroughbred. 263 00:16:12,955 --> 00:16:14,400 Well... 264 00:16:14,424 --> 00:16:17,035 we may have to keep this thoroughbred in the barn 265 00:16:17,059 --> 00:16:18,125 for a while. 266 00:16:19,262 --> 00:16:20,239 I beg your pardon? 267 00:16:20,263 --> 00:16:21,507 Impound. Police impound. 268 00:16:21,531 --> 00:16:23,242 Impound? Yes, sir. 269 00:16:23,266 --> 00:16:25,346 Well, the other chap never mentioned that. 270 00:16:28,504 --> 00:16:30,549 Other chap? Yes. 271 00:16:30,573 --> 00:16:32,984 Before you asking the same questions. 272 00:16:33,008 --> 00:16:34,220 Newspaper fellow. 273 00:16:34,244 --> 00:16:35,338 Chris Bane. 274 00:16:35,362 --> 00:16:37,840 I was about to tell you his name. 275 00:16:37,864 --> 00:16:39,675 Chris Bane. 276 00:16:39,699 --> 00:16:42,233 He writes a newspaper column, "Deadline." 277 00:16:43,837 --> 00:16:44,997 "Deadline." 278 00:16:47,006 --> 00:16:49,446 Maybe we're gonna have to start reading that column. 279 00:16:52,012 --> 00:16:54,156 Yes, lieutenant. We've been expecting you. 280 00:16:54,180 --> 00:16:56,192 He said that you'd be along shortly. 281 00:16:56,216 --> 00:16:57,360 He? 282 00:16:57,384 --> 00:16:58,927 Uh, that wouldn't by any chance be 283 00:16:58,951 --> 00:17:00,529 a gentleman named Chris Bane? 284 00:17:00,553 --> 00:17:02,832 Scarcely a gentleman. 285 00:17:02,856 --> 00:17:06,001 His interrogation of my son was indefensible. 286 00:17:06,025 --> 00:17:07,169 I had him shown out. 287 00:17:07,193 --> 00:17:08,671 Score one for our side. 288 00:17:08,695 --> 00:17:10,939 I beg your pardon? Nothing, Mrs. Claridge. 289 00:17:10,963 --> 00:17:12,941 I take it then you know why we're here. 290 00:17:12,965 --> 00:17:14,443 I should have sold that boat years ago. 291 00:17:14,467 --> 00:17:15,911 Cost a fortune. 292 00:17:15,935 --> 00:17:17,913 Roland uses it semi-annually. 293 00:17:17,937 --> 00:17:20,315 Oh, this is my son, Roland. 294 00:17:20,339 --> 00:17:21,684 Lieutenant Stone. 295 00:17:21,708 --> 00:17:23,586 I'm Inspector Keller. How do you do? 296 00:17:23,610 --> 00:17:24,687 Uh, did you, by any chance, 297 00:17:24,711 --> 00:17:26,188 use the boat yesterday, Mr. Claridge? 298 00:17:26,212 --> 00:17:29,141 No, he was not using his boat yesterday. 299 00:17:29,165 --> 00:17:32,311 Where were you between 4:30 and 5:00? 300 00:17:32,335 --> 00:17:34,980 He was here at home with me. 301 00:17:35,004 --> 00:17:38,072 Can anyone else attest to that, like Roland here, for instance? 302 00:17:40,410 --> 00:17:41,570 How about it, Roland? 303 00:17:41,594 --> 00:17:44,323 I was at home yesterday. 304 00:17:44,347 --> 00:17:45,791 Your boat was out. 305 00:17:45,815 --> 00:17:48,327 Yeah, but I wasn't operating it. 306 00:17:48,351 --> 00:17:49,745 Well, do you know who was? 307 00:17:49,769 --> 00:17:51,247 Do I have to answer that? 308 00:17:51,271 --> 00:17:52,448 Certainly not. 309 00:17:52,472 --> 00:17:54,366 You don't have to answer anything. 310 00:17:54,390 --> 00:17:56,134 Just that I'd rather not involve anybody else 311 00:17:56,158 --> 00:17:58,587 until I understand exactly what this is all about. 312 00:17:58,611 --> 00:18:00,895 Well, I'm sure that Chris Bane must have told you. 313 00:18:01,831 --> 00:18:02,975 He said murder. 314 00:18:02,999 --> 00:18:04,109 Who is this somebody else 315 00:18:04,133 --> 00:18:05,449 that you're worried about? 316 00:18:08,470 --> 00:18:10,399 I can't believe he'd do a thing like that. 317 00:18:10,423 --> 00:18:12,983 Well, then he won't be afraid to answer a few questions, will he? 318 00:18:17,831 --> 00:18:20,526 His name is Peter. Peter Anthony. 319 00:18:20,550 --> 00:18:22,328 He was using it yesterday? 320 00:18:22,352 --> 00:18:24,363 All day. 321 00:18:24,387 --> 00:18:25,686 Where can we find him? 322 00:18:27,006 --> 00:18:29,585 No. I have no idea where he lives. 323 00:18:29,609 --> 00:18:31,554 But, Roland, how...? 324 00:18:31,578 --> 00:18:34,790 How do you know anybody...? Anybody like that? 325 00:18:34,814 --> 00:18:36,764 We study together. 326 00:18:38,201 --> 00:18:39,299 You go to school? 327 00:18:40,403 --> 00:18:44,767 My son studies theater at the ACT workshop. 328 00:19:00,456 --> 00:19:02,067 Devil. 329 00:19:02,091 --> 00:19:04,169 She was as false as water. 330 00:19:04,193 --> 00:19:05,904 Devil. 331 00:19:05,928 --> 00:19:09,108 She was a liar gone to burning hell. 332 00:19:09,132 --> 00:19:10,297 Devil. 333 00:19:22,344 --> 00:19:23,421 Very good, very good. 334 00:19:23,445 --> 00:19:24,990 John. 335 00:19:25,014 --> 00:19:27,826 Allow the tension to build just a little bit longer 336 00:19:27,850 --> 00:19:30,395 before you pull the trigger. 337 00:19:30,419 --> 00:19:31,864 And we'll take a 10-minute break, 338 00:19:31,888 --> 00:19:34,368 and then we'll start from the top of the scene. 339 00:19:35,158 --> 00:19:37,435 He's, uh... He's really good, your Othello. 340 00:19:37,459 --> 00:19:38,503 Oh, you recognized it. 341 00:19:38,527 --> 00:19:40,372 Sure, sure. I liked it. 342 00:19:40,396 --> 00:19:42,040 What part does Peter Anthony play? 343 00:19:42,064 --> 00:19:43,041 Cassio. 344 00:19:43,065 --> 00:19:44,342 When does he come on? 345 00:19:44,366 --> 00:19:46,578 I don't rehearse with him again till tomorrow. 346 00:19:46,602 --> 00:19:47,880 Tomorrow? 347 00:19:49,071 --> 00:19:51,549 Do you happen to know where we can find him today? 348 00:19:51,573 --> 00:19:52,885 Afraid not. 349 00:19:52,909 --> 00:19:55,054 Well, what about your office? 350 00:19:55,078 --> 00:19:57,156 Would they have his phone number or address? 351 00:19:57,180 --> 00:19:58,390 Not for Peter. 352 00:19:58,414 --> 00:19:59,925 Why is that? 353 00:19:59,949 --> 00:20:01,526 Well, personal reasons. 354 00:20:01,550 --> 00:20:03,295 His parents objected pretty strongly 355 00:20:03,319 --> 00:20:04,863 to his becoming an actor. 356 00:20:04,887 --> 00:20:06,731 It's a pity too because he's very gifted 357 00:20:06,755 --> 00:20:08,955 and he could use their support. 358 00:20:11,543 --> 00:20:13,222 Well, what time is the rehearsal tomorrow? 359 00:20:13,246 --> 00:20:15,324 I'm working with Desdemona till 11:00 360 00:20:15,348 --> 00:20:17,259 and I'll begin with Peter then. 361 00:20:17,283 --> 00:20:18,927 Great. Thank you very much. 362 00:20:18,951 --> 00:20:21,263 Say, there's one more thing. Please, Mr. Ball. 363 00:20:21,287 --> 00:20:23,148 There's a young woman reporter 364 00:20:23,172 --> 00:20:24,683 working on a column about your theater. 365 00:20:24,707 --> 00:20:26,018 Maggie Ames. 366 00:20:26,042 --> 00:20:28,219 Oh, I, uh, heard about her death. 367 00:20:28,243 --> 00:20:30,055 Is that what you're investigating? 368 00:20:30,079 --> 00:20:31,590 Uh, yes. Yes. We were wondering 369 00:20:31,614 --> 00:20:33,909 if she focused her interviews on anyone in particular. 370 00:20:33,933 --> 00:20:36,829 Well... Peter Anthony? 371 00:20:36,853 --> 00:20:39,198 Peter? 372 00:20:39,222 --> 00:20:41,733 Oh, if you're assuming that Peter had anything to do 373 00:20:41,757 --> 00:20:45,304 with that young woman's death, that's pretty poor casting. 374 00:20:45,328 --> 00:20:47,239 Peter is very sensitive, 375 00:20:47,263 --> 00:20:50,408 but, uh, he's also very self-controlled. 376 00:20:50,432 --> 00:20:53,295 He's well focused, clear-headed. 377 00:20:53,319 --> 00:20:55,598 I guess you could say the same thing about Othello, 378 00:20:55,622 --> 00:20:56,921 couldn't you, Mr. Ball? 379 00:21:11,870 --> 00:21:13,649 Checking the box score? 380 00:21:13,673 --> 00:21:16,885 Yeah, if Chris knows anything about this Anthony kid, 381 00:21:16,909 --> 00:21:18,453 that'll make it a shutout, won't it? 382 00:21:18,477 --> 00:21:19,454 Yeah. 383 00:21:19,478 --> 00:21:21,757 Old ink-fingers three, the fuzz zip. 384 00:21:21,781 --> 00:21:23,792 It's kind of tough to get a jump on this guy. 385 00:21:23,816 --> 00:21:25,694 Yeah, he always was that way. 386 00:21:25,718 --> 00:21:27,318 Well, how long you really known him? 387 00:21:28,454 --> 00:21:31,032 Oh, we go back a long way. 388 00:21:31,056 --> 00:21:33,302 Way back. 389 00:21:33,326 --> 00:21:36,171 Yeah, my first day in homicide, my first case. 390 00:21:36,195 --> 00:21:37,739 Me and old McIntyre, we... 391 00:21:37,763 --> 00:21:39,974 Remember Mc...? No, that was before your time. 392 00:21:39,998 --> 00:21:44,145 Well, uh, we got out there like a shot. 393 00:21:44,169 --> 00:21:46,147 And there was this reject from a college paper 394 00:21:46,171 --> 00:21:48,291 walking all over the clues. 395 00:21:48,874 --> 00:21:50,118 So, what did you do? 396 00:21:50,142 --> 00:21:52,582 Same thing I've had to do a hundred times since. 397 00:21:57,917 --> 00:22:00,198 Tell him to keep out of the way. 398 00:22:01,220 --> 00:22:03,699 But no matter where you turn around, why, 399 00:22:03,723 --> 00:22:05,334 you'd always trip over him. 400 00:22:05,358 --> 00:22:06,769 One-man traffic jam, huh? 401 00:22:06,793 --> 00:22:08,537 Yeah. 402 00:22:08,561 --> 00:22:11,041 He turned out to be a good reporter, though. 403 00:22:12,131 --> 00:22:14,176 Many times, he'd come up with leads that, 404 00:22:14,200 --> 00:22:16,211 well, the whole department couldn't find. 405 00:22:16,235 --> 00:22:17,646 Sounds like he'd be a great cop. 406 00:22:17,670 --> 00:22:19,648 Except for one thing. What's that? 407 00:22:19,672 --> 00:22:21,583 Small item about drinking on duty. 408 00:22:21,607 --> 00:22:22,584 Does he have a problem? 409 00:22:22,608 --> 00:22:24,085 No. 410 00:22:24,109 --> 00:22:26,288 He just drinks as hard as he works. 411 00:22:26,312 --> 00:22:27,556 Yeah. 412 00:22:27,580 --> 00:22:29,958 Listen, is there anything in his column about the case? 413 00:22:29,982 --> 00:22:32,661 No, he's taken on legalized gambling today. 414 00:22:32,685 --> 00:22:34,196 That's funny. What? 415 00:22:34,220 --> 00:22:35,597 Well, he's just so involved. 416 00:22:35,621 --> 00:22:37,533 You'd think he'd have something about the case. 417 00:22:37,557 --> 00:22:38,934 Well, he may have written it before. 418 00:22:38,958 --> 00:22:41,437 It may be one of a series, and it's gotta continue. 419 00:22:41,461 --> 00:22:43,339 Come on. Let's get back to the office. 420 00:22:43,363 --> 00:22:46,308 I wanna find out what they know about Peter Anthony. 421 00:23:03,382 --> 00:23:04,359 That you, Dad? 422 00:23:04,383 --> 00:23:06,294 Hm? Hey, Greg. How are you, son? 423 00:23:06,318 --> 00:23:07,629 How long you been here? 424 00:23:07,653 --> 00:23:09,364 I got here a little while ago. 425 00:23:09,388 --> 00:23:11,165 Uh, making coffee. You want some? 426 00:23:11,189 --> 00:23:13,001 I think I could use a... Yeah, yeah. 427 00:23:13,025 --> 00:23:15,937 Yeah, coffee. That's a great idea. Fine. 428 00:23:15,961 --> 00:23:18,481 Now, you've been working on that Maggie Ames' story. 429 00:23:19,364 --> 00:23:20,509 Yeah. 430 00:23:20,533 --> 00:23:22,677 How is your work going? 431 00:23:22,701 --> 00:23:24,513 Oh, nothing's changed. 432 00:23:24,537 --> 00:23:26,114 I don't think it's about to, either, Dad. 433 00:23:26,138 --> 00:23:27,682 Hey, you hang in there, Greg. 434 00:23:27,706 --> 00:23:31,486 Aerospace is important. Lasers, galaxies, black holes. 435 00:23:31,510 --> 00:23:33,911 But we've talked about all that before, haven't we? 436 00:23:36,381 --> 00:23:40,128 Yeah, we've been through it. 437 00:23:40,152 --> 00:23:42,964 Hey, man, that coffee smells good. 438 00:23:42,988 --> 00:23:45,266 Thank you, Greg. 439 00:23:45,290 --> 00:23:47,235 You know, I haven't seen you for days 440 00:23:47,259 --> 00:23:48,904 and I treat you like wallpaper. 441 00:23:48,928 --> 00:23:50,071 How are you? How have you been? 442 00:23:50,095 --> 00:23:51,940 What've you been doing with yourself? 443 00:23:51,964 --> 00:23:56,011 You need a buck? You need some fatherly advice? 444 00:23:56,035 --> 00:23:57,913 From an absentee father? 445 00:23:57,937 --> 00:24:00,315 Something like that. 446 00:24:00,339 --> 00:24:02,639 I tried to see you at the paper, but you'd gone. 447 00:24:03,593 --> 00:24:05,204 Okay, Greg, shoot. 448 00:24:05,228 --> 00:24:07,027 What's on your mind? 449 00:24:09,649 --> 00:24:12,494 It's all right. You look beat. 450 00:24:12,518 --> 00:24:13,895 We'll make it some other time. 451 00:24:13,919 --> 00:24:15,030 No, Greg. 452 00:24:15,054 --> 00:24:17,599 Greg, don't go. 453 00:24:17,623 --> 00:24:19,463 You gotta get some sleep, Dad. 454 00:24:20,876 --> 00:24:21,942 I need... 455 00:24:23,729 --> 00:24:24,811 What, Dad? 456 00:24:26,982 --> 00:24:29,394 What we all need, I guess, Greg. 457 00:24:29,418 --> 00:24:32,630 Someone you can cut your heart open to. Our... 458 00:24:32,654 --> 00:24:34,483 tired old hearts. 459 00:24:34,507 --> 00:24:37,119 Oh, come on. You've got the heart of a lion. 460 00:24:38,511 --> 00:24:40,688 Yeah, that's me. 461 00:24:40,712 --> 00:24:44,526 Old, lion-hearted. King of the jungle. 462 00:24:44,550 --> 00:24:48,696 King of the jungle with a pride of lionesses to... 463 00:24:48,720 --> 00:24:52,066 No. No, not a pride. Just one. 464 00:24:52,090 --> 00:24:54,102 Sleek, lithe, young, 465 00:24:54,126 --> 00:24:57,389 with a glow about her that set men's hearts aglow. 466 00:24:57,413 --> 00:25:00,225 I don't follow you, Dad. 467 00:25:00,249 --> 00:25:02,209 Are you seeing somebody special now? 468 00:25:03,352 --> 00:25:04,718 No. 469 00:25:06,355 --> 00:25:08,033 Not anymore. 470 00:25:08,057 --> 00:25:09,272 Not ever again. 471 00:25:10,343 --> 00:25:11,320 Why not? 472 00:25:11,344 --> 00:25:13,188 She's dead. 473 00:25:13,212 --> 00:25:14,656 Dead? 474 00:25:14,680 --> 00:25:16,096 Killed. 475 00:25:18,617 --> 00:25:19,828 Who was she, Dad? 476 00:25:19,852 --> 00:25:20,852 Mm. 477 00:25:22,087 --> 00:25:24,533 That girl you asked about a few minutes ago. 478 00:25:24,557 --> 00:25:25,868 Maggie Ames. 479 00:25:38,170 --> 00:25:41,087 I... I didn't know. 480 00:25:42,825 --> 00:25:45,003 Well, Greg, not too many people did. 481 00:25:45,027 --> 00:25:47,205 I made her keep it that way. 482 00:25:47,229 --> 00:25:48,640 I didn't want her to be laughed at. 483 00:25:48,664 --> 00:25:50,942 I didn't want people saying what they could 484 00:25:50,966 --> 00:25:56,098 if they knew she was seeing a man old enough to be her father. 485 00:25:56,122 --> 00:25:57,966 It didn't matter how many times she told me 486 00:25:57,990 --> 00:26:00,536 that the only thing that mattered was my love. I... 487 00:26:00,560 --> 00:26:04,472 Oh, I pretended to believe her, but I knew better. 488 00:26:04,496 --> 00:26:06,041 I knew the day would come 489 00:26:06,065 --> 00:26:09,332 when she'd be able to see what anyone could see. 490 00:26:10,836 --> 00:26:12,603 That day finally came. 491 00:26:15,958 --> 00:26:17,224 She was killed. 492 00:26:18,794 --> 00:26:19,794 Yeah. 493 00:26:20,996 --> 00:26:23,809 Yeah, she was killed. 494 00:26:23,833 --> 00:26:26,111 And I'm gonna find the man who took her away from me. 495 00:26:26,135 --> 00:26:30,348 The man who made love to her. The man who made her die. 496 00:26:30,372 --> 00:26:31,733 I'm gonna find him. 497 00:26:47,206 --> 00:26:48,617 I see, right. 498 00:26:48,641 --> 00:26:50,852 So then, if he actually hadn't been paid for performance, 499 00:26:50,876 --> 00:26:53,396 he wouldn't have to join your guild, is that right? 500 00:26:54,647 --> 00:26:57,425 Right. Okay, well, thank you very much. 501 00:26:57,449 --> 00:27:00,212 Have a good evening. Bye. 502 00:27:00,236 --> 00:27:02,314 What did you get from the actors guild? 503 00:27:02,338 --> 00:27:04,048 Nothing. Just that he's a student 504 00:27:04,072 --> 00:27:07,018 and doesn't have to join the guild unless he gets paid. 505 00:27:07,042 --> 00:27:10,321 But I can't find anything like a diary or daily calendar. 506 00:27:10,345 --> 00:27:12,591 Same in her bedroom. 507 00:27:12,615 --> 00:27:15,093 Well, maybe she left her life at the office. 508 00:27:15,117 --> 00:27:16,561 If she had one. 509 00:27:16,585 --> 00:27:19,564 Judging by this, I don't know. 510 00:27:19,588 --> 00:27:20,565 Wanna pack it in? 511 00:27:20,589 --> 00:27:21,566 Yeah. 512 00:27:21,590 --> 00:27:24,324 And you can read this... on your own time. 513 00:27:26,195 --> 00:27:28,027 Beautiful handwriting. Yeah. 514 00:27:30,899 --> 00:27:32,332 Good looks. 515 00:27:33,268 --> 00:27:34,534 Good taste. 516 00:27:36,205 --> 00:27:37,888 I don't know. 517 00:27:39,492 --> 00:27:42,392 And everything she wrote had a smile. 518 00:29:46,569 --> 00:29:48,647 "Identity. 519 00:29:48,671 --> 00:29:51,288 Revelation. P.A." 520 00:29:58,446 --> 00:29:59,446 Day. 521 00:31:00,609 --> 00:31:02,108 Anthony. 522 00:31:18,660 --> 00:31:21,894 P.A. Peter Anthony. 523 00:31:53,027 --> 00:31:54,027 Telegraph. 524 00:31:55,364 --> 00:31:57,107 Yeah. Sure, Mr. Bane. 525 00:31:57,131 --> 00:31:59,232 I'll get it right away. Hold on. 526 00:32:10,144 --> 00:32:12,089 I've got it right here in front of me, Mr. Bane. 527 00:32:12,113 --> 00:32:14,576 Maggie Ames' last column. ACT. 528 00:32:14,600 --> 00:32:17,445 Uh, read what it says about Peter Anthony. 529 00:32:17,469 --> 00:32:20,881 "Among the supporting cast were Peter Anthony and Marilyn Lee. 530 00:32:20,905 --> 00:32:22,417 Both promising newcomers." 531 00:32:22,441 --> 00:32:23,952 Then there's some other names. 532 00:32:23,976 --> 00:32:26,922 That's it? That's all it says about Peter Anthony? 533 00:32:26,946 --> 00:32:28,490 Yes, sir. Are you sure 534 00:32:28,514 --> 00:32:29,758 you haven't skipped something? 535 00:32:29,782 --> 00:32:31,159 No, sir. 536 00:32:31,183 --> 00:32:32,526 "Among the supporting cast 537 00:32:32,550 --> 00:32:34,662 were Peter Anthony and Marilyn Lee. 538 00:32:34,686 --> 00:32:35,952 Both promising newcomers." 539 00:33:06,167 --> 00:33:07,407 See the picture? 540 00:33:09,271 --> 00:33:10,832 The face? 541 00:33:10,856 --> 00:33:14,436 I, uh... I finally put it all together, Mr. Bane. 542 00:33:14,460 --> 00:33:15,959 And it spelled, uh, 543 00:33:17,329 --> 00:33:18,306 "Deadline." 544 00:33:18,330 --> 00:33:19,507 Who are you? 545 00:33:19,531 --> 00:33:20,941 Me? 546 00:33:20,965 --> 00:33:23,966 Oh, I'm just a dude with a telescope. 547 00:33:24,602 --> 00:33:26,147 On a dock. 548 00:33:26,171 --> 00:33:27,315 By the beach. 549 00:33:27,339 --> 00:33:29,539 In Belvedere. 550 00:33:31,609 --> 00:33:32,604 You talk to the police? 551 00:33:32,628 --> 00:33:34,271 Me? No, no, no, no. 552 00:33:34,295 --> 00:33:36,695 I just wanted to wait and rap with you, Mr. Bane, that's all. 553 00:33:37,883 --> 00:33:39,694 Your lead. 554 00:33:39,718 --> 00:33:41,796 Yeah, you're a writer, right, Mr. Bane? 555 00:33:41,820 --> 00:33:44,131 Who was it wrote, uh... 556 00:33:44,155 --> 00:33:46,234 "Silence is Golden"? 557 00:33:46,258 --> 00:33:47,419 Huh? 558 00:33:47,443 --> 00:33:48,887 Anyhow, that's not what I'm selling. 559 00:33:48,911 --> 00:33:50,187 I tell you what I am selling. 560 00:33:50,211 --> 00:33:53,491 I'm selling a very special, unique, 561 00:33:53,515 --> 00:33:56,961 heavy brand of silence. 562 00:33:56,985 --> 00:33:58,228 And this brand of silence 563 00:33:58,252 --> 00:34:00,097 just happens to come, as you might have guessed, 564 00:34:00,121 --> 00:34:03,033 in, uh... golden. 565 00:34:03,057 --> 00:34:04,257 Still your lead. 566 00:34:05,443 --> 00:34:07,155 Right. 567 00:34:07,179 --> 00:34:09,891 How much golden? Let's see, um... 568 00:34:09,915 --> 00:34:11,593 Say, five long ones a week? 569 00:34:11,617 --> 00:34:12,927 How's that? No. 570 00:34:12,951 --> 00:34:15,029 Hey, man, come on. Hold on, man. 571 00:34:15,053 --> 00:34:17,164 All I have to do is pick up... Three. 572 00:34:17,188 --> 00:34:18,800 Three hundred. Yeah? 573 00:34:18,824 --> 00:34:20,067 I can only give you two right now, 574 00:34:20,091 --> 00:34:21,736 you'll have the other 100 by noon tomorrow. 575 00:34:21,760 --> 00:34:24,105 Payment date hereafter will be on Saturday. 576 00:34:24,129 --> 00:34:25,490 Saturday is great. That's great. 577 00:34:25,514 --> 00:34:28,359 No meetings. The money will be deposited in a post office box. 578 00:34:28,383 --> 00:34:29,878 Tens, 20's, okay? 579 00:34:29,902 --> 00:34:31,579 Okay. Sure, that's great. 580 00:34:31,603 --> 00:34:34,782 All right, let's get on with it. Let's get it over with. 581 00:34:50,839 --> 00:34:53,217 You know, I got a boy just about your age. 582 00:34:53,241 --> 00:34:55,019 Fine boy. He's bright. 583 00:34:55,043 --> 00:34:58,890 He listens. He reads. He thinks. 584 00:34:58,914 --> 00:35:01,893 But he has to break his behind to make it. 585 00:35:01,917 --> 00:35:05,518 Not at all like you, Roger. Not poised. Not cool. 586 00:35:07,155 --> 00:35:08,333 You've got it all together. 587 00:35:08,357 --> 00:35:09,334 Right. 588 00:35:09,358 --> 00:35:11,235 At such an early age. 589 00:35:11,259 --> 00:35:12,337 Well, here we are. 590 00:35:12,361 --> 00:35:14,361 Okay, let's get it. Come on. 591 00:35:16,482 --> 00:35:18,209 Roger! What? 592 00:35:18,233 --> 00:35:19,844 Hey, man, what is it with this thing? 593 00:35:19,868 --> 00:35:21,685 What is this, huh? Hey, what...? 594 00:35:38,253 --> 00:35:41,065 What's this, Maggie Ames' print were on Claridge's boat? 595 00:35:41,089 --> 00:35:42,400 Yeah, and somebody else's. 596 00:35:42,424 --> 00:35:43,957 Who, Anthony? 597 00:35:44,893 --> 00:35:45,987 If that's his name. 598 00:35:46,011 --> 00:35:47,989 Wait a minute. What do you mean? 599 00:35:48,013 --> 00:35:49,691 There's no record of a Peter Anthony 600 00:35:49,715 --> 00:35:51,392 working anywhere in this city. 601 00:35:51,416 --> 00:35:53,461 No criminal record. No school record. No nothing. 602 00:35:53,485 --> 00:35:55,229 You did your homework last night, didn't you? 603 00:35:55,253 --> 00:35:56,214 An alias, huh? 604 00:35:56,238 --> 00:35:57,848 What else? 605 00:35:57,872 --> 00:35:59,584 A guy studying to be an actor. 606 00:35:59,608 --> 00:36:01,886 Stage name, right? 607 00:36:01,910 --> 00:36:03,421 Better check the theater again. 608 00:36:03,445 --> 00:36:04,722 I did. 609 00:36:04,746 --> 00:36:07,325 He joined the group as Peter Anthony. Period. 610 00:36:07,349 --> 00:36:09,727 That's right. Ball said he was having trouble with his parents 611 00:36:09,751 --> 00:36:10,994 about being an actor. 612 00:36:11,018 --> 00:36:12,658 And now, he's in bigger trouble. 613 00:36:14,356 --> 00:36:16,267 Mike. 614 00:36:16,291 --> 00:36:18,035 I found him. 615 00:36:18,059 --> 00:36:19,937 I told you to read Maggie's columns. 616 00:36:19,961 --> 00:36:21,939 His name's Peter Anthony was written all over them. 617 00:36:21,963 --> 00:36:24,075 Hold it. Take it easy, ace. What are you talking about? 618 00:36:24,099 --> 00:36:25,944 The killer. His name is Peter Anthony. 619 00:36:25,968 --> 00:36:29,096 Here. Here's a work draft of the last column she wrote. 620 00:36:29,120 --> 00:36:31,165 Read the part I have underlined. 621 00:36:31,189 --> 00:36:33,568 I haven't got my glasses. Read it. 622 00:36:33,592 --> 00:36:34,769 It's, uh... 623 00:36:34,793 --> 00:36:37,288 "Among them, Peter Anthony, a very talented, 624 00:36:37,312 --> 00:36:40,291 "very sensitive, very attractive young man. 625 00:36:40,315 --> 00:36:41,425 "There is a gentleness in him 626 00:36:41,449 --> 00:36:43,161 "and the strong undercurrents of virility. 627 00:36:43,185 --> 00:36:45,229 A rare combination." That's quite a review. 628 00:36:45,253 --> 00:36:47,364 Now, here's the column that was actually printed. 629 00:36:47,388 --> 00:36:49,566 Come on. Read it. 630 00:36:49,590 --> 00:36:50,835 "Among the supporting cast 631 00:36:50,859 --> 00:36:52,403 "were Peter Anthony and Marilyn Lee. 632 00:36:52,427 --> 00:36:54,772 Both promising newcomers." Period. 633 00:36:54,796 --> 00:36:55,940 That's all? Yeah. 634 00:36:55,964 --> 00:36:56,941 That's all. 635 00:36:56,965 --> 00:36:58,375 A passing reference to a guy 636 00:36:58,399 --> 00:37:00,895 she couldn't say enough about in the original work draft. 637 00:37:00,919 --> 00:37:02,764 Doesn't that ice it for you? 638 00:37:02,788 --> 00:37:04,298 Ace, how many times have you told me 639 00:37:04,322 --> 00:37:07,151 that newspapers have editors who cut your heart out? 640 00:37:07,175 --> 00:37:08,986 Nobody touched Maggie's column but her. 641 00:37:09,010 --> 00:37:10,387 It was written in her contract. 642 00:37:10,411 --> 00:37:11,656 This figures only one way. 643 00:37:11,680 --> 00:37:13,624 She was in love with this fellow, Peter Anthony. 644 00:37:13,648 --> 00:37:14,959 She was trying to hide it. 645 00:37:14,983 --> 00:37:17,629 Wait a minute. How do you get from a review to love? 646 00:37:17,653 --> 00:37:19,881 Her calendar. You saw it, didn't you? 647 00:37:19,905 --> 00:37:22,467 No. How did you? 648 00:37:22,491 --> 00:37:24,052 I went to her apartment. 649 00:37:24,076 --> 00:37:25,169 How'd you get in? 650 00:37:25,193 --> 00:37:27,271 The manager. It turns out he was a fan. 651 00:37:27,295 --> 00:37:28,605 He reads my column before he reads 652 00:37:28,629 --> 00:37:30,174 the funnies every morning. 653 00:37:30,198 --> 00:37:31,508 Why, I thought you would have seen 654 00:37:31,532 --> 00:37:33,310 the entries in her calendar. 655 00:37:33,334 --> 00:37:34,611 Dinner with Peter Anthony. 656 00:37:34,635 --> 00:37:37,348 Supper. Breakfast. And the last item. 657 00:37:37,372 --> 00:37:39,650 March 8th. A day with P.A. 658 00:37:39,674 --> 00:37:42,353 March 8th. That was the day she was murdered. 659 00:37:42,377 --> 00:37:45,223 I told you I'd find him for you, Mike. 660 00:37:45,247 --> 00:37:46,241 Now you bring him in. 661 00:37:46,265 --> 00:37:47,981 We've been looking for him, ace. 662 00:37:48,866 --> 00:37:49,827 You knew? 663 00:37:49,851 --> 00:37:51,662 Uh-huh. Just a suspect. 664 00:37:51,686 --> 00:37:53,331 Got his name from the guy who owned the boat. 665 00:37:53,355 --> 00:37:54,665 A suspect? 666 00:37:54,689 --> 00:37:55,966 If you can't make this stick, 667 00:37:55,990 --> 00:37:57,835 you're in the wrong line of work. Both of you. 668 00:37:57,859 --> 00:38:00,338 Oh, come on. Come on, ace. We'll move in on him. 669 00:38:00,362 --> 00:38:01,339 Mike. 670 00:38:01,363 --> 00:38:02,840 Thought you ought to know. 671 00:38:02,864 --> 00:38:04,542 Radio unit just called in. 672 00:38:04,566 --> 00:38:07,545 They found a man in an alley, dead of a bullet wound. 673 00:38:07,569 --> 00:38:09,681 Give it to Haseejian, will you? 674 00:38:09,705 --> 00:38:11,749 I think you'll want this one, Mike. 675 00:38:11,773 --> 00:38:14,418 They said he had a medallion in his hand. 676 00:38:14,442 --> 00:38:16,520 Had a name engraved on the back. 677 00:38:16,544 --> 00:38:17,722 Peter Anthony. 678 00:38:33,294 --> 00:38:34,455 St. Genesius. 679 00:38:34,479 --> 00:38:36,324 Actor's patron saint. 680 00:38:36,348 --> 00:38:38,748 He must've torn it off the assailant. 681 00:38:39,717 --> 00:38:40,694 How long has he been dead? 682 00:38:40,718 --> 00:38:41,895 Six or seven hours. 683 00:38:41,919 --> 00:38:43,331 I know him, Mike. 684 00:38:43,355 --> 00:38:45,754 He's the guy in Belvedere with the telescope. 685 00:38:48,459 --> 00:38:50,938 And Act IV is a coffee house. 686 00:38:50,962 --> 00:38:53,829 Hangout for actors. ACT is a block away. 687 00:39:03,291 --> 00:39:04,468 Hey, Peter. 688 00:39:04,492 --> 00:39:07,137 A couple of dudes out here to see you with badges. 689 00:39:07,161 --> 00:39:08,439 They asked for me? 690 00:39:08,463 --> 00:39:10,830 If you've got a stash, man, you'd better flush it. 691 00:39:45,500 --> 00:39:46,677 All right, come on. Let's go. 692 00:39:46,701 --> 00:39:48,745 For what? Suspicion of murder. 693 00:39:48,769 --> 00:39:50,014 No, I didn't kill her. 694 00:39:50,038 --> 00:39:52,516 We're talking about a man shot to death in an alley. 695 00:39:52,540 --> 00:39:55,319 He had a medal in his hand. It was yours. 696 00:39:55,343 --> 00:39:56,687 Then there was the boat you used 697 00:39:56,711 --> 00:39:58,489 the same day Maggie Ames was killed. 698 00:39:58,513 --> 00:40:00,657 We'll talk about that too. Downtown. Come on. 699 00:40:00,681 --> 00:40:03,394 Hey, look, you don't know what you're talking about. 700 00:40:03,418 --> 00:40:05,262 I didn't do it. I didn't kill anyone. 701 00:40:05,286 --> 00:40:07,215 Why did you run then, huh? 702 00:40:09,741 --> 00:40:12,520 I don't have to say anything. 703 00:40:12,544 --> 00:40:14,076 Tell you anything. 704 00:40:15,880 --> 00:40:17,213 Do I, Dad? 705 00:40:41,439 --> 00:40:42,719 Pretty heavy. 706 00:40:43,842 --> 00:40:45,552 Break your back to convict someone, 707 00:40:45,576 --> 00:40:47,422 it turns out to be your own son. 708 00:40:47,446 --> 00:40:49,724 So that's the way you met. That's where you two... 709 00:40:49,748 --> 00:40:52,293 That's where we met. Period. 710 00:40:52,317 --> 00:40:53,828 She watched a rehearsal. 711 00:40:53,852 --> 00:40:54,862 Then she came backstage... 712 00:40:54,886 --> 00:40:56,731 I don't wanna hear any more of it. 713 00:40:56,755 --> 00:40:57,865 Well, you're going to hear. 714 00:40:57,889 --> 00:40:59,233 You're going to hear the way it was, 715 00:40:59,257 --> 00:41:00,924 not the way you think it was. 716 00:41:02,527 --> 00:41:04,705 I didn't know, Dad. 717 00:41:04,729 --> 00:41:07,096 I didn't know until you told me. 718 00:41:08,083 --> 00:41:09,449 And it tore me up. 719 00:41:10,952 --> 00:41:12,830 She knew, didn't she? 720 00:41:12,854 --> 00:41:14,282 Not at first. 721 00:41:14,306 --> 00:41:16,083 But she found out. Did she tell you? 722 00:41:16,107 --> 00:41:17,485 Did she tell you? 723 00:41:17,509 --> 00:41:20,455 Was she the kind of person to hurt anyone that way? 724 00:41:20,479 --> 00:41:22,523 You were living a lie. A rotten, stinking... 725 00:41:22,547 --> 00:41:23,991 She lived in hell. 726 00:41:24,015 --> 00:41:25,459 A hell like neither one of us knew 727 00:41:25,483 --> 00:41:27,403 because she wouldn't let us know. 728 00:41:28,737 --> 00:41:30,480 She tried to spare us that. 729 00:41:30,504 --> 00:41:31,481 Nah. 730 00:41:31,505 --> 00:41:34,218 Listen to me. 731 00:41:34,242 --> 00:41:37,888 What happened with us... just happened. 732 00:41:37,912 --> 00:41:39,056 There didn't seem to be any way 733 00:41:39,080 --> 00:41:41,658 either one of us could control it. 734 00:41:41,682 --> 00:41:44,361 Then she told me it had to stop. 735 00:41:44,385 --> 00:41:46,180 There was another man. 736 00:41:46,204 --> 00:41:49,050 Someone she loved very deeply. 737 00:41:49,074 --> 00:41:51,018 In a different way. 738 00:41:51,042 --> 00:41:52,603 Someone she didn't want to hurt. 739 00:41:52,627 --> 00:41:54,472 You think that's what I wanna hear from you? 740 00:41:54,496 --> 00:41:56,774 You think that's gonna make me forgive either one of you? 741 00:41:56,798 --> 00:41:59,910 I don't know about forgiving, but you taught me about truth. 742 00:41:59,934 --> 00:42:02,713 You've dedicated your whole life to it, haven't you? 743 00:42:02,737 --> 00:42:04,170 You can face it now. 744 00:42:08,059 --> 00:42:09,570 The truth is, 745 00:42:09,594 --> 00:42:12,373 she didn't know who I was until I told her. 746 00:42:12,397 --> 00:42:14,375 Until I bragged about my father 747 00:42:14,399 --> 00:42:16,810 being pretty big in her field himself. 748 00:42:16,834 --> 00:42:18,968 Told her he was Chris Bane. 749 00:42:21,606 --> 00:42:22,606 And that's... 750 00:42:24,142 --> 00:42:27,721 That's when she got the place on the beach. 751 00:42:27,745 --> 00:42:30,146 So she could be alone to think. 752 00:42:33,901 --> 00:42:37,714 Do you realize what she had to be thinking, Dad? 753 00:42:37,738 --> 00:42:39,316 That had to be like... 754 00:42:39,340 --> 00:42:41,240 Like broken glass inside her. 755 00:42:45,463 --> 00:42:48,509 There's another truth, Dad. 756 00:42:48,533 --> 00:42:51,267 I took Maggie to the island that day, on the boat. 757 00:42:52,937 --> 00:42:55,905 But I... I didn't kill her. 758 00:42:58,093 --> 00:42:59,392 I know that, Greg. 759 00:43:18,596 --> 00:43:19,596 Mike. 760 00:43:20,231 --> 00:43:21,231 Yeah. 761 00:43:24,352 --> 00:43:25,517 Mike, I... 762 00:43:29,057 --> 00:43:32,086 Mike, I've got news for you. 763 00:43:32,110 --> 00:43:35,206 There's no way you can hold that boy. 764 00:43:35,230 --> 00:43:36,340 You heard the evidence, ace. 765 00:43:36,364 --> 00:43:37,341 What evidence? 766 00:43:37,365 --> 00:43:38,676 Circumstantial, fragmentary... 767 00:43:38,700 --> 00:43:40,211 That's not what you were saying. 768 00:43:40,235 --> 00:43:41,445 You ever made a mistake, Mike? 769 00:43:41,469 --> 00:43:43,035 Yeah, sure. A lot of them. 770 00:43:43,871 --> 00:43:45,782 And for what it's worth, 771 00:43:45,806 --> 00:43:48,151 I hope we've all made one about Greg. 772 00:43:48,175 --> 00:43:49,854 But it doesn't look that way right now. 773 00:43:49,878 --> 00:43:51,255 It will, when I finish. 774 00:43:51,279 --> 00:43:53,123 I don't care how many lawyers I have to hire. 775 00:43:53,147 --> 00:43:54,558 How many IOU's I have to call in. 776 00:43:54,582 --> 00:43:56,693 How many doors I have to knock down to collect. 777 00:43:56,717 --> 00:43:59,384 I put him in here. I'll get him out. 778 00:44:09,681 --> 00:44:11,047 You gonna book him now? 779 00:44:12,283 --> 00:44:13,244 Why? 780 00:44:13,268 --> 00:44:14,533 Just thinking. 781 00:44:15,936 --> 00:44:18,649 Booking slips like a tattoo. 782 00:44:18,673 --> 00:44:21,302 Stays with you no matter how things turn out. 783 00:44:21,326 --> 00:44:24,004 You think things are gonna turn out different too? 784 00:44:24,028 --> 00:44:26,507 Well, according to Chris Bane, they are. 785 00:44:26,531 --> 00:44:27,908 And up until now, 786 00:44:27,932 --> 00:44:29,743 he's been a regular walking oracle, hasn't he? 787 00:44:29,767 --> 00:44:32,034 You don't make that sound like a compliment, buddy boy. 788 00:44:40,077 --> 00:44:42,745 I don't know, Mike. I don't know. 789 00:44:44,632 --> 00:44:46,444 All right. 790 00:44:46,468 --> 00:44:48,946 He turns us on to the beach house, right? 791 00:44:48,970 --> 00:44:50,180 Right. 792 00:44:50,204 --> 00:44:53,067 And the boat. And Maggie Ames' column. 793 00:44:53,091 --> 00:44:54,971 And her calendar. So? 794 00:44:55,493 --> 00:44:57,705 Well... I don't know, if it was you 795 00:44:57,729 --> 00:44:59,039 that was telling me those things, 796 00:44:59,063 --> 00:45:00,407 maybe I'd believe they were facts. 797 00:45:00,431 --> 00:45:02,126 But him, Chris Bane? I don't know, Mike. 798 00:45:02,150 --> 00:45:04,512 Now, wait a minute, buddy boy. Do you know what you're saying? 799 00:45:04,536 --> 00:45:05,746 All I'm saying is, 800 00:45:05,770 --> 00:45:07,581 we never found the two kids he says saw the boat, 801 00:45:07,605 --> 00:45:09,300 and I looked all over that area. 802 00:45:09,324 --> 00:45:10,534 Well, it's not the first time 803 00:45:10,558 --> 00:45:12,219 he's had a head start on this department. 804 00:45:12,243 --> 00:45:14,888 Mike, it's like you said, this is not his beat. 805 00:45:14,912 --> 00:45:16,489 And he's not doing it for his paper. 806 00:45:16,513 --> 00:45:18,192 And you can't tell me you buy his story 807 00:45:18,216 --> 00:45:20,194 about a couple lunches Maggie Ames turned down 808 00:45:20,218 --> 00:45:22,585 without pursuing it further. 809 00:45:28,810 --> 00:45:30,530 Unless he was a good friend. 810 00:45:32,897 --> 00:45:36,065 Mike, tell me I'm wrong, I'll shut up. 811 00:45:38,219 --> 00:45:40,030 Now, you listen to me. 812 00:45:40,054 --> 00:45:43,000 If you ever back off because of something personal, 813 00:45:43,024 --> 00:45:45,291 I'll stuff your head in your pocket. 814 00:45:54,602 --> 00:45:56,680 No, things have been bothering me too. 815 00:45:56,704 --> 00:45:58,182 The guy in the alley? 816 00:45:58,206 --> 00:45:59,206 Mm-hm. 817 00:46:00,341 --> 00:46:03,220 He tells you he never met Maggie Ames... 818 00:46:03,244 --> 00:46:05,489 and yet he ends up stiff with a medal 819 00:46:05,513 --> 00:46:07,108 that she bought for the kid. 820 00:46:07,132 --> 00:46:09,443 Well, I figure what he didn't tell me, 821 00:46:09,467 --> 00:46:10,911 he told somebody else. 822 00:46:10,935 --> 00:46:11,996 Blackmail. 823 00:46:12,020 --> 00:46:13,247 Yeah. 824 00:46:13,271 --> 00:46:15,638 But who is that somebody else? 825 00:46:19,310 --> 00:46:21,722 It isn't the kid who carries a spear in Othello. 826 00:46:21,746 --> 00:46:22,878 What could he cough up? 827 00:46:24,382 --> 00:46:25,698 Unless... 828 00:46:28,485 --> 00:46:29,551 You're right. 829 00:46:32,023 --> 00:46:34,323 Unless that somebody else he met... 830 00:46:35,927 --> 00:46:39,406 That somebody else that he saw through a telescope. 831 00:46:39,430 --> 00:46:40,479 Was Chris. 832 00:46:41,783 --> 00:46:42,783 Yeah. 833 00:46:44,235 --> 00:46:46,280 Well, that's one lousy thing to say about a guy 834 00:46:46,304 --> 00:46:48,370 that you've known for half your life. 835 00:46:52,109 --> 00:46:53,620 Michael, you're just reading the cards 836 00:46:53,644 --> 00:46:55,404 the way they fall, that's all. 837 00:47:00,134 --> 00:47:01,834 You're right. All right. 838 00:47:06,340 --> 00:47:07,340 Let's... 839 00:47:09,510 --> 00:47:11,255 check two more cards, shall we? 840 00:47:11,279 --> 00:47:13,257 When Chris Bane called us in Belvedere. 841 00:47:13,281 --> 00:47:16,025 I guess we better find out how he got that number. 842 00:47:16,049 --> 00:47:17,933 See if it's listed. It's not. 843 00:47:18,702 --> 00:47:20,681 You checked that out too. 844 00:47:20,705 --> 00:47:23,772 Private line installed to Maggie Ames ten days ago. 845 00:47:25,910 --> 00:47:28,191 I don't see how he could've gotten it. 846 00:47:30,348 --> 00:47:32,392 No, sir, I didn't let Mr. Bane into this apartment. 847 00:47:32,416 --> 00:47:34,728 I mean, why would I? H-he has his own key. 848 00:47:34,752 --> 00:47:36,864 I know. It's right this way, sir. 849 00:47:36,888 --> 00:47:39,233 Uh, d-did I do something wrong? No. 850 00:47:39,257 --> 00:47:41,235 I mean, nobody told me what to do about anybody who... 851 00:47:41,259 --> 00:47:43,003 I know, just let us in, please. 852 00:48:06,084 --> 00:48:07,895 You got it made, old pro? 853 00:48:07,919 --> 00:48:10,359 Everything but the why. 854 00:48:14,625 --> 00:48:16,392 I haven't got that myself. 855 00:48:18,096 --> 00:48:19,896 I can tell you I loved her. 856 00:48:21,399 --> 00:48:24,666 I can tell you I found out she was seeing somebody else. 857 00:48:26,237 --> 00:48:28,797 I can tell you I was half out of my head. 858 00:48:29,240 --> 00:48:30,718 Drank too many martinis, 859 00:48:30,742 --> 00:48:33,308 and when I saw her step off that boat, I... 860 00:48:35,479 --> 00:48:38,759 But all that doesn't make motive, does it, Mike? 861 00:48:38,783 --> 00:48:41,350 Not to a man who considers himself rational. 862 00:48:46,324 --> 00:48:48,958 I didn't know it was Greg, and she... 863 00:48:50,861 --> 00:48:54,763 She didn't know it was my son. It was all a terrible... 864 00:48:56,234 --> 00:48:57,874 Let's go downtown, ace. 865 00:49:09,363 --> 00:49:11,243 Do you got enough to let the boy go? 866 00:49:16,070 --> 00:49:18,371 I suppose, Mike, you know, I also... 867 00:49:20,040 --> 00:49:22,341 killed that little hustler... 868 00:49:23,978 --> 00:49:25,044 with this gun. 869 00:49:29,834 --> 00:49:31,562 What are you gonna buy with that? 870 00:49:31,586 --> 00:49:32,586 Time. 871 00:49:33,520 --> 00:49:34,954 My son goes free. 872 00:49:36,190 --> 00:49:38,152 I buy enough time to get lost. 873 00:49:38,176 --> 00:49:40,576 There's only one way you can do it. 874 00:49:42,313 --> 00:49:43,741 Squeeze the trigger. 875 00:49:43,765 --> 00:49:45,075 Twice. 876 00:49:49,436 --> 00:49:51,387 Just a few hours, Mike. 877 00:49:52,923 --> 00:49:54,634 Sorry, ace. 878 00:49:54,658 --> 00:49:57,304 Like I've always told you. 879 00:49:57,328 --> 00:49:58,527 No exclusives. 880 00:50:45,109 --> 00:50:46,420 Hey, Greg was good, huh? 881 00:50:46,444 --> 00:50:48,389 He was great. Really great. 882 00:50:48,413 --> 00:50:49,789 Play really works too, doesn't it? 883 00:50:49,813 --> 00:50:51,191 I guess. 884 00:50:51,215 --> 00:50:53,527 You guess? What do you mean, you guess? 885 00:50:53,551 --> 00:50:55,629 Sixteenth century play that comes to life like that? 886 00:50:55,653 --> 00:50:57,264 With such contemporary values? 887 00:50:57,288 --> 00:50:59,266 A theme that still holds up? 888 00:50:59,290 --> 00:51:01,135 Holds up? I'll tell you what holds up. 889 00:51:01,159 --> 00:51:03,837 Abie's Irish Rose. Abie's Irish Rose? 890 00:51:03,861 --> 00:51:05,439 How can you even compare those two plays? 891 00:51:05,463 --> 00:51:07,041 They're both plays, aren't they? Yeah. 892 00:51:07,065 --> 00:51:08,708 They both have actors, don't they? 893 00:51:08,732 --> 00:51:10,144 You're putting me on. No, I'm not. 894 00:51:10,168 --> 00:51:12,608 You are putting me on. 895 00:51:22,330 --> 00:51:25,463 Whisper... of the dead and buried. 896 00:51:26,184 --> 00:51:27,184 What? 897 00:51:28,368 --> 00:51:29,579 Oh, nothing, nothing. Come on. 898 00:51:29,603 --> 00:51:31,815 I'll buy you a chilidog, huh? 899 00:51:31,839 --> 00:51:34,751 A chilidog? That's right. A chilidog. 900 00:51:34,775 --> 00:51:37,554 Everybody goes for a snack after the theater. 901 00:51:37,578 --> 00:51:39,011 Tradition. 63447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.