All language subtitles for The.Groomsmen.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:27,320 --> 00:00:36,320 If there is anyone here who feels that these two should not be joined together in holy matrimony, 4 00:00:36,400 --> 00:00:43,320 may he or she speak now or forever hold your peace. 5 00:00:54,640 --> 00:00:55,360 Pastor. 6 00:00:56,640 --> 00:00:57,000 Wait. 7 00:00:57,840 --> 00:01:00,520 Why I'm acting as if I didn't know something like this was bound to happen. 8 00:01:02,280 --> 00:01:04,680 Nah, that's a wrong reaction. Let me change it. 9 00:01:07,320 --> 00:01:08,120 Pastor. 10 00:01:12,000 --> 00:01:15,760 Wait wait wait wait wait wait, fainting is a bit too much. 11 00:01:16,840 --> 00:01:18,680 Okay let's go back again. 12 00:01:19,480 --> 00:01:20,920 Well this time she should be shocked. 13 00:01:21,760 --> 00:01:22,560 Yes, shocked. 14 00:01:23,680 --> 00:01:26,680 Okay, ready go. 15 00:01:26,680 --> 00:01:27,320 Pastor. 16 00:01:29,280 --> 00:01:31,480 Good good, but I wasn't ready that time. 17 00:01:32,040 --> 00:01:32,400 Again. 18 00:01:32,760 --> 00:01:38,480 May he or she speak now, or forever hold your peace. 19 00:01:39,480 --> 00:01:40,200 Pastor. 20 00:01:41,920 --> 00:01:43,200 Wondering why she's in shock? 21 00:01:44,200 --> 00:01:48,280 Well, maybe because in her head she can hear something like. 22 00:01:48,640 --> 00:01:49,120 Stop! 23 00:01:49,920 --> 00:01:50,480 Hey! 24 00:01:51,120 --> 00:01:52,000 Maya. 25 00:01:53,280 --> 00:01:54,000 I love you. 26 00:01:54,680 --> 00:01:56,280 You shouldn't. 27 00:01:58,000 --> 00:01:58,840 Or something like. 28 00:01:59,840 --> 00:02:00,480 Stop! 29 00:02:04,040 --> 00:02:05,480 Maya, we have a child together. 30 00:02:06,680 --> 00:02:08,400 eieeeee 31 00:02:09,520 --> 00:02:10,560 Or something like... 32 00:02:11,000 --> 00:02:12,840 what the hell is wrong with you 33 00:02:13,560 --> 00:02:15,720 Relax. 34 00:02:18,720 --> 00:02:19,440 Why all these? 35 00:02:20,800 --> 00:02:22,680 Well, let's look at the beginning of all the mistakes. 36 00:02:32,440 --> 00:02:32,960 No, no. 37 00:02:33,680 --> 00:02:34,520 Let's get to the beginning. 38 00:02:34,960 --> 00:02:36,160 That which was not a mistake. 39 00:05:01,040 --> 00:05:01,360 What's happening? 40 00:05:02,560 --> 00:05:02,800 Yeah. 41 00:05:03,920 --> 00:05:04,840 I know this is sudden. 42 00:05:06,560 --> 00:05:08,360 But it won't think I want to more off right now 43 00:05:08,480 --> 00:05:09,040 in the world. 44 00:05:09,920 --> 00:05:10,480 It's you. 45 00:05:12,560 --> 00:05:14,160 I want to share my world with you, Maya. 46 00:05:22,360 --> 00:05:23,160 Will you marry me? 47 00:05:28,480 --> 00:05:30,560 Yes, yes I will. 48 00:05:36,720 --> 00:05:38,560 I thought there was someone else here. 49 00:05:38,600 --> 00:05:40,160 I thought you were cheating on me. 50 00:05:46,680 --> 00:05:48,120 The idea was to throw you off 51 00:05:48,240 --> 00:05:49,160 Oh my God. 52 00:05:49,480 --> 00:05:49,720 Yeah. 53 00:05:50,920 --> 00:05:52,480 Oh my God. 54 00:05:53,920 --> 00:05:54,600 You're crazy 55 00:05:55,040 --> 00:05:56,000 Yeah, a little bit. 56 00:05:56,040 --> 00:05:56,920 I will kill you. 57 00:05:57,040 --> 00:05:57,560 No, don't. 58 00:05:57,920 --> 00:05:59,160 I will kill you this time. 59 00:06:05,720 --> 00:06:09,040 Oh wow. 60 00:06:13,040 --> 00:06:16,040 this is like what, 10 carats 61 00:06:18,040 --> 00:06:20,480 Have you guys set a date yet? 62 00:06:22,000 --> 00:06:23,120 No, please, mom. 63 00:06:23,480 --> 00:06:24,680 We just got engaged. 64 00:06:25,480 --> 00:06:25,920 Oh, how? 65 00:06:26,800 --> 00:06:29,720 At least you should have a date by now. 66 00:06:30,280 --> 00:06:33,400 Well, we are not certain about the date. 67 00:06:33,920 --> 00:06:37,240 We just know that it will be in at least seven months time. 68 00:06:37,480 --> 00:06:39,840 So after we get all the preparations 69 00:06:40,040 --> 00:06:42,000 underway for the wedding, then we will set a date. 70 00:06:42,600 --> 00:06:45,800 Well, honey, I think it's time to give it to them. 71 00:06:46,480 --> 00:06:47,360 Give what to who? 72 00:06:48,920 --> 00:06:52,240 Well, as you can see, your mother's fingers 73 00:06:53,920 --> 00:06:55,000 is wearing only one ring. 74 00:06:56,600 --> 00:06:59,720 The other, I am giving to you. 75 00:07:01,600 --> 00:07:02,840 To be given to my daughter. 76 00:07:05,240 --> 00:07:07,560 Consider that as your first wedding present. 77 00:07:08,480 --> 00:07:08,920 Thank you. 78 00:07:11,800 --> 00:07:12,000 Dad. 79 00:07:15,920 --> 00:07:19,800 No, no, dad, no, please, I can't take this. 80 00:07:20,840 --> 00:07:22,160 Mom, you love this so much. 81 00:07:23,040 --> 00:07:25,920 My mom always used to tell us stories about this ring. 82 00:07:26,000 --> 00:07:27,040 I can't take it. 83 00:07:28,000 --> 00:07:29,240 Sweet heart, that's true. 84 00:07:29,600 --> 00:07:30,600 I love the ring. 85 00:07:31,360 --> 00:07:35,120 But hey, it's time to give that ring to you. 86 00:07:35,600 --> 00:07:37,480 It's the person I love most. 87 00:07:38,280 --> 00:07:40,400 Hey, what about me? 88 00:07:42,680 --> 00:07:44,160 Your mother likes this one. 89 00:07:44,920 --> 00:07:45,240 But I. 90 00:07:45,800 --> 00:07:47,800 Hope you know what you're going in for. 91 00:07:48,400 --> 00:07:49,720 I hope you know her very well. 92 00:07:50,720 --> 00:07:52,360 Well enough to know that I'm in love with her. 93 00:07:52,840 --> 00:07:54,120 You have not answered my question. 94 00:07:54,920 --> 00:07:57,600 Well, we haven't been together for the long. 95 00:07:58,160 --> 00:07:59,000 thats beside the point. 96 00:07:59,360 --> 00:08:01,720 You don't need a decade to know her. 97 00:08:02,360 --> 00:08:04,600 I'm only asking if you really know what you're doing. 98 00:08:05,480 --> 00:08:06,840 Your time is not like ours. 99 00:08:08,280 --> 00:08:09,240 I understand, sir. 100 00:08:50,840 --> 00:08:54,120 Yeah, yeah. Can I smell what we have for dessert? 101 00:08:57,120 --> 00:08:59,840 Good idea. Let's see. 102 00:09:01,120 --> 00:09:03,840 well, ok theres ice cream. Chocolate ice cream? 103 00:09:05,360 --> 00:09:08,880 No, I don't want that. 104 00:09:09,120 --> 00:09:09,480 No, vanilla. 105 00:09:13,840 --> 00:09:15,480 No, I don't really want vanilla. 106 00:09:15,840 --> 00:09:17,360 Oh, come on, it's just ice cream. Just pick one. 107 00:09:18,600 --> 00:09:20,080 Okay, all right, what about yoghurt ? 108 00:09:21,320 --> 00:09:26,000 No, I don't want yoghurt. But I would like to... 109 00:09:26,120 --> 00:09:30,960 Mix it with vanilla and chocolate. That's pick the vanilla and mix it with chocolate. 110 00:09:31,840 --> 00:09:34,120 That will make you feel like a little girl once again. 111 00:09:34,840 --> 00:09:35,760 You, come on. 112 00:09:35,840 --> 00:09:36,360 Kofi. 113 00:09:36,840 --> 00:09:37,200 Maya. 114 00:09:37,880 --> 00:09:39,840 How are you? 115 00:09:40,000 --> 00:09:42,240 I'm great, I'm great. You look so amazing. 116 00:09:42,600 --> 00:09:44,360 Thank you. What are you doing here? 117 00:09:44,600 --> 00:09:45,640 Well, I manage this place. 118 00:09:45,880 --> 00:09:46,360 Okay. 119 00:09:46,600 --> 00:09:49,080 It's been a long time. 120 00:09:49,840 --> 00:09:52,240 Come on, Maya, it's just some few years, nothing. 121 00:09:53,080 --> 00:09:54,600 A few years is a long time. 122 00:09:55,320 --> 00:09:59,600 A short time. Can be made to look long, especially when you've been ignored? 123 00:10:00,520 --> 00:10:06,720 Oh, sorry. Kofi please meet my fiancée, Mark. Mark, this is Kofi. 124 00:10:07,120 --> 00:10:08,000 Oh, how? What? 125 00:10:08,640 --> 00:10:08,840 Hi. 126 00:10:09,240 --> 00:10:10,720 Hi. Nice meeting you, Mark. 127 00:10:10,760 --> 00:10:10,960 Pleasure. 128 00:10:11,600 --> 00:10:13,520 So nice. Wait, you are the fiancée? 129 00:10:13,600 --> 00:10:13,880 Yes, yes. 130 00:10:14,600 --> 00:10:17,480 Nice. Nice. 131 00:10:18,360 --> 00:10:19,240 Is it funny? 132 00:10:20,120 --> 00:10:23,200 Oh, no, sorry. I'm really sorry. My bad. Okay. 133 00:10:23,440 --> 00:10:23,720 I'm really sorry. 134 00:10:24,320 --> 00:10:25,640 I thought you said you were not getting married soon. 135 00:10:27,000 --> 00:10:33,520 Anyway, I'm really sorry. You know the ice cream, you not knowing me, and I'm so sorry about that. 136 00:10:34,240 --> 00:10:37,840 Okay, so I like us to meet, catch up some other time. 137 00:10:38,200 --> 00:10:41,360 I'm still giving my number and you give me a call. 027. 138 00:10:41,600 --> 00:10:47,480 Yeah, 7465211. I still have your number. 139 00:10:48,000 --> 00:10:51,720 Yeah, the smart scale. All right. Nice meeting you once again, Mike. 140 00:10:52,360 --> 00:10:53,000 its Mark 141 00:10:54,360 --> 00:11:00,240 Oh, I'm sorry. Mark, please forgive me. How forgetful could I be? I'm really sorry about that. 142 00:11:00,840 --> 00:11:03,840 All right. Okay. Hey. All right. So these are my 143 00:11:03,880 --> 00:11:08,640 guests and you can take anything. All bills on the house. 144 00:11:09,880 --> 00:11:10,600 Thank you. 145 00:11:10,640 --> 00:11:11,240 blessed day 146 00:11:11,240 --> 00:11:12,960 Nice meeting you again. Mark 147 00:11:13,600 --> 00:11:14,320 Later. 148 00:11:14,880 --> 00:11:17,120 All right. 149 00:11:23,480 --> 00:11:25,000 So, who is that guy? 150 00:11:25,720 --> 00:11:35,520 Kofi is my friend, but we did use to date. But it's some time ago, like quite a long time ago. 151 00:11:36,960 --> 00:11:41,120 So were you best friends before or after you started dating? 152 00:11:42,840 --> 00:11:46,760 No, we dated for quite some time and then we became 153 00:11:46,840 --> 00:11:50,320 friends. You know, I haven't seen him in a long time. 154 00:11:55,320 --> 00:11:56,240 Can you smell that? 155 00:12:00,080 --> 00:12:00,360 What? 156 00:12:02,760 --> 00:12:03,960 Jealousy. 157 00:12:04,840 --> 00:12:11,240 Oh, no, no, no, no. Come on. I'm not. I was just curious. That's all. 158 00:12:13,480 --> 00:12:15,880 And we're paying for everything that we're spending here. 159 00:12:18,480 --> 00:12:18,840 Okay. 160 00:12:19,720 --> 00:12:23,720 So, how long did you go out with that guy? 161 00:12:24,640 --> 00:12:26,080 who? 162 00:12:26,080 --> 00:12:28,320 the guy at the restaurant. 163 00:12:29,120 --> 00:12:29,960 A couple of months. 164 00:12:30,600 --> 00:12:30,880 Right. 165 00:12:31,600 --> 00:12:31,960 Why? 166 00:12:32,120 --> 00:12:32,720 Just asking. 167 00:12:35,240 --> 00:12:36,480 Can you let this go, please? 168 00:12:37,840 --> 00:12:41,720 You know, I feel that he knows you much better than I do, actually. 169 00:12:43,880 --> 00:12:46,720 That's because we've known each other for years. But 170 00:12:46,760 --> 00:12:51,360 you and I, we have a whole lifetime together. So... 171 00:12:51,840 --> 00:12:55,200 Yeah. I know, you know, but there's still a lot of 172 00:12:55,240 --> 00:12:57,840 things that we need to do and know before the wedding. 173 00:12:59,080 --> 00:13:00,600 i don't even know your friend. 174 00:13:01,760 --> 00:13:03,240 Yes, you do. She's Serwaah. 175 00:13:03,720 --> 00:13:07,720 she's the only friend that I know and I mean forget about Serwaah. Look. 176 00:13:08,840 --> 00:13:14,640 Listen, I wanna know everything. I mean, why you like this side of the bed? 177 00:13:15,360 --> 00:13:20,760 Why you love pink? Why that weird choice of ice cream? What are your pet peeves? 178 00:13:22,600 --> 00:13:26,240 We have a lifetime. 179 00:13:28,200 --> 00:13:31,840 Okay. We have a lifetime to get to know each other. 180 00:13:34,960 --> 00:13:38,600 Besides, we need to plan the wedding, seriously. 181 00:13:40,600 --> 00:13:40,880 Fine. 182 00:13:45,960 --> 00:13:47,360 Wait, wait, wait. Put that back on. 183 00:13:47,440 --> 00:13:47,960 Why? What's up? 184 00:13:48,600 --> 00:13:53,880 You know how we wanted to get married at the Grand Garden and they said the place was not available. 185 00:13:54,360 --> 00:13:54,520 Yeah. 186 00:13:54,840 --> 00:13:59,480 Yeah. Well, I just got a text from your mom. 187 00:14:00,200 --> 00:14:01,640 My mom? At this time? 188 00:14:02,200 --> 00:14:03,480 Yes, we're besties now? 189 00:14:04,960 --> 00:14:08,840 And she says she has a friend who knows the owner. She said 190 00:14:08,880 --> 00:14:12,440 that we can have our wedding there. There's a slot available. 191 00:14:12,960 --> 00:14:13,720 Oh, that's great. 192 00:14:14,600 --> 00:14:15,320 But it's in two months. 193 00:14:16,120 --> 00:14:19,080 Two months is too close. Come on. 194 00:14:19,120 --> 00:14:19,320 Babe. 195 00:14:21,320 --> 00:14:21,480 Look. 196 00:14:24,200 --> 00:14:29,120 I know two months is soon. It's very, very soon. I know that. 197 00:14:30,480 --> 00:14:35,840 But this is the Grand Garden and the waiting list is two years long. 198 00:14:36,760 --> 00:14:37,320 It is? 199 00:14:37,600 --> 00:14:42,720 Yes. And we just need to reply her by morning. She has a slot available for us. 200 00:14:43,240 --> 00:14:44,600 It's still too soon. 201 00:14:45,600 --> 00:14:48,440 Baby, it's the Grand Garden. Please. 202 00:14:48,720 --> 00:14:51,600 We haven't done enough plans to be set in two months. 203 00:14:51,840 --> 00:14:55,080 Yeah, it's the Grand Garden. like leave that one to the event planner. 204 00:14:55,880 --> 00:14:56,360 Two months? 205 00:14:57,200 --> 00:15:01,840 Baby, please. Now, only two months. Please. I beg you. 206 00:15:03,520 --> 00:15:03,760 Please. 207 00:15:04,000 --> 00:15:04,600 alright fine 208 00:15:04,840 --> 00:15:05,760 Please. Thank you. 209 00:15:11,880 --> 00:15:12,520 Where are you going? 210 00:15:12,600 --> 00:15:16,360 I'm going to tell your mum the great news and tell all my friends. 211 00:15:16,720 --> 00:15:19,120 but yo... You're coming to sleep. 212 00:15:22,000 --> 00:15:22,480 Two months. 213 00:15:24,880 --> 00:15:26,600 Two months? Two months. 214 00:15:28,000 --> 00:15:29,640 Bro, I think youre making a big mistake. 215 00:15:30,720 --> 00:15:32,840 You just met this lady four months ago. 216 00:15:33,760 --> 00:15:34,320 Four months! 217 00:15:35,480 --> 00:15:37,640 Four months is not that long a time for you to want to marry somebody. 218 00:15:38,360 --> 00:15:39,880 Look, I still say it. You just met her. 219 00:15:40,240 --> 00:15:41,960 You don't need to rush into this at all. 220 00:15:42,000 --> 00:15:42,840 You says i'm rushing. 221 00:15:44,120 --> 00:15:48,000 Every young couple that takes a step as big as this gets to regret in the coming years. 222 00:15:48,640 --> 00:15:50,440 And that is why there are a lot of divorce cases. 223 00:15:50,640 --> 00:15:51,480 That is different. 224 00:15:52,000 --> 00:15:52,960 How different is this? 225 00:15:53,000 --> 00:15:56,960 I mean, in most divorce cases, it's because people got married for the wrong reason. 226 00:15:57,760 --> 00:16:00,760 But, Mark here, I believe he's a matured man and he knows what he wants. 227 00:16:00,840 --> 00:16:02,000 Thank you. Okay, fine. 228 00:16:02,720 --> 00:16:04,880 I understand. But listen to my point, okay? 229 00:16:05,760 --> 00:16:08,480 Mark, we all see that you love her. We see it, but give it time. 230 00:16:08,840 --> 00:16:11,440 Okay, let's not act as if what I'm saying here is not a problem. 231 00:16:11,720 --> 00:16:12,200 It is not. 232 00:16:12,640 --> 00:16:14,360 How? How is this not a problem? 233 00:16:14,840 --> 00:16:16,600 Because I have a lifetime to get to know her. 234 00:16:17,320 --> 00:16:20,520 Okay, granted. But as we speak now, Mark, you do not know her. 235 00:16:21,000 --> 00:16:21,880 What if she has a husband? 236 00:16:22,600 --> 00:16:23,480 What if she has a kid? 237 00:16:24,440 --> 00:16:26,600 What if she's a lesbian? What if she has STIs? 238 00:16:26,840 --> 00:16:29,360 No, no, no. You're being silly. I mean, she doesn't have any of these. 239 00:16:29,440 --> 00:16:30,000 She told you that? 240 00:16:30,080 --> 00:16:31,000 No, but I mean, it's... 241 00:16:31,480 --> 00:16:34,120 Mistake! Mark, they are rules, okay? 242 00:17:05,440 --> 00:17:07,520 I can't believe this is happening so fast. 243 00:17:08,480 --> 00:17:10,760 I still don't know how you able to convince my brother 244 00:17:10,880 --> 00:17:11,960 to agree to the date. 245 00:17:12,520 --> 00:17:12,760 Me. 246 00:17:13,240 --> 00:17:14,680 I can be very persuasive. 247 00:17:15,560 --> 00:17:17,800 And what are you smiling about? 248 00:17:20,480 --> 00:17:20,720 Dee 249 00:17:22,520 --> 00:17:23,240 That one again. 250 00:17:24,480 --> 00:17:26,080 Who's Dee? her ex-boyfriend 251 00:17:26,680 --> 00:17:27,720 My friend. 252 00:17:28,640 --> 00:17:29,480 What are you doing? 253 00:17:30,280 --> 00:17:31,480 I'm inviting him for the wedding. 254 00:17:31,560 --> 00:17:32,000 What? 255 00:17:32,440 --> 00:17:32,880 What? 256 00:17:33,440 --> 00:17:35,040 Um, sorry, I'm not done. 257 00:17:37,960 --> 00:17:41,400 Do you know how it feels like having your ex 258 00:17:41,480 --> 00:17:41,920 at a wedding? 259 00:17:42,720 --> 00:17:43,480 He's your ex. 260 00:17:44,240 --> 00:17:44,960 Exes relapse. 261 00:17:45,520 --> 00:17:47,240 Why invite a filled relationship 262 00:17:47,560 --> 00:17:50,040 to come witness a successful one? 263 00:17:50,160 --> 00:17:51,080 He's still my friend. 264 00:17:51,960 --> 00:17:52,520 No, he's not. 265 00:17:53,040 --> 00:17:54,240 He was your friend. 266 00:17:54,680 --> 00:17:56,280 And then he became your boyfriend. 267 00:17:56,560 --> 00:17:58,240 He is now your ex. 268 00:17:58,720 --> 00:18:00,760 There'll be so many feelings blowing up. 269 00:18:01,000 --> 00:18:03,160 It will feel like things are not done with You two. 270 00:18:12,240 --> 00:18:12,440 Nice. 271 00:18:12,920 --> 00:18:13,520 There you go. 272 00:18:14,640 --> 00:18:18,920 You know, I know people say that men cooking is girly, 273 00:18:19,240 --> 00:18:21,200 but we ladies find it. 274 00:18:21,480 --> 00:18:22,000 Sexy. 275 00:18:22,400 --> 00:18:23,680 Oh, then you're waiting for a treat. 276 00:18:24,760 --> 00:18:26,320 You know, my granny taught me how to cook 277 00:18:26,760 --> 00:18:27,720 most times after school. 278 00:18:28,160 --> 00:18:29,200 I like a granny's boy. 279 00:18:29,560 --> 00:18:30,040 Yeah, you should 280 00:18:30,440 --> 00:18:31,000 Well, dig in. 281 00:18:32,440 --> 00:18:32,720 Mm. 282 00:18:35,960 --> 00:18:36,480 This is good. 283 00:18:37,160 --> 00:18:38,280 This is really good. 284 00:18:38,880 --> 00:18:41,000 Oh, and she asked me not to teach anyone 285 00:18:41,560 --> 00:18:42,480 except the basics. 286 00:18:42,960 --> 00:18:46,400 You know, so your onions, garlic, natural spices, 287 00:18:46,480 --> 00:18:47,720 and then her secret ingredient. 288 00:18:49,200 --> 00:18:49,400 Peas? 289 00:18:50,240 --> 00:18:50,760 How do you know that? 290 00:18:52,560 --> 00:18:53,160 I'm allergic 291 00:19:01,960 --> 00:19:02,920 ok, let me think. 292 00:19:04,080 --> 00:19:04,800 What else? 293 00:19:09,640 --> 00:19:11,720 Look, babe, it's late 294 00:19:12,640 --> 00:19:14,520 and I have meetings early tomorrow. 295 00:19:15,800 --> 00:19:16,240 Huh? 296 00:19:17,400 --> 00:19:19,760 And you almost killed me today. 297 00:19:20,280 --> 00:19:22,720 I think I'm entitled to some sleep time. 298 00:19:23,160 --> 00:19:23,760 Come on, I'm serious. 299 00:19:24,080 --> 00:19:25,040 We have to do this. 300 00:19:26,480 --> 00:19:29,160 I mean, look, it's less than two months to our wedding day 301 00:19:29,240 --> 00:19:31,280 and I have no knowledge about my wife to be. 302 00:19:32,200 --> 00:19:34,280 I mean, come on, do you know how terrible I feel 303 00:19:34,400 --> 00:19:35,240 about what happened today? 304 00:19:35,920 --> 00:19:36,520 I do. 305 00:19:37,240 --> 00:19:38,000 I get it. 306 00:19:39,720 --> 00:19:42,440 You couldn't admit to the doctors that you were at fault. 307 00:19:45,400 --> 00:19:45,720 Okay. 308 00:19:47,040 --> 00:19:48,040 What do you want to know? 309 00:19:48,480 --> 00:19:48,960 Everything. 310 00:19:49,760 --> 00:19:51,240 Your favorite color, favorite food. 311 00:19:52,160 --> 00:19:53,920 First case, first day of doing it. 312 00:19:54,240 --> 00:19:55,240 lets start with the first kiss. 313 00:19:58,000 --> 00:19:58,800 I'm going to sleep. 314 00:19:59,440 --> 00:20:00,720 No, come on, please. 315 00:20:01,760 --> 00:20:02,000 Oh. 316 00:20:03,160 --> 00:20:05,920 Look, can we do this another time? 317 00:20:06,560 --> 00:20:09,000 We can make another time available for this. 318 00:20:09,760 --> 00:20:10,000 Hmm? 319 00:20:11,640 --> 00:20:12,480 Are you coming to bed? 320 00:20:15,480 --> 00:20:20,000 and please babe, no more cooking for me. 321 00:20:20,040 --> 00:20:21,880 I don't want to die early. 322 00:20:33,800 --> 00:20:34,000 Boss. 323 00:20:34,560 --> 00:20:34,720 Yeah? 324 00:20:35,720 --> 00:20:36,720 Is everything okay? 325 00:20:37,000 --> 00:20:38,040 Yeah, yeah, everything's okay. 326 00:20:38,520 --> 00:20:39,640 Then arrange your face well. 327 00:20:41,440 --> 00:20:42,200 Alpha come, come. 328 00:20:42,320 --> 00:20:42,960 come and sit down 329 00:20:43,520 --> 00:20:43,960 Hey, boss. 330 00:20:46,000 --> 00:20:47,520 Boss, boss. 331 00:20:48,080 --> 00:20:52,000 The way, the way you're calling me sweetly, 332 00:20:52,040 --> 00:20:54,400 I'm sure that is one of two things. 333 00:20:54,480 --> 00:20:56,240 It's either you want to give me money, 334 00:20:56,480 --> 00:20:57,800 and that one is very welcome. 335 00:20:58,760 --> 00:21:00,720 Or you're looking for information. 336 00:21:01,480 --> 00:21:03,560 If it is money, just give it to me. 337 00:21:03,680 --> 00:21:05,520 But if it is information, I'm not ready to, 338 00:21:05,800 --> 00:21:07,080 to choke madam again 339 00:21:08,160 --> 00:21:08,760 Alpha, Omega. 340 00:21:09,080 --> 00:21:10,480 Now what if I want to do both? 341 00:21:11,240 --> 00:21:11,480 Oh. 342 00:21:11,560 --> 00:21:12,520 500 cedis this time. 343 00:21:13,320 --> 00:21:13,520 Yeah. 344 00:21:14,200 --> 00:21:16,800 well , the more the money, the more the information. 345 00:21:26,560 --> 00:21:26,720 Boss. 346 00:21:28,520 --> 00:21:31,680 Boss, the way this money is fresh, 347 00:21:32,160 --> 00:21:33,720 why are you coming from the bank? 348 00:21:36,080 --> 00:21:39,680 Look, I don't even need any information. 349 00:21:39,880 --> 00:21:42,800 I just, I just want us to talk like men, you know. 350 00:21:42,920 --> 00:21:43,920 Like, like equals. 351 00:21:45,040 --> 00:21:45,640 Boss, us. 352 00:21:46,080 --> 00:21:46,480 Yeah. 353 00:21:46,960 --> 00:21:47,720 Talk as men. 354 00:21:48,040 --> 00:21:48,440 Yeah. 355 00:21:49,000 --> 00:21:50,440 Okay, fire, shoot. 356 00:21:50,480 --> 00:21:53,920 Listen, I've been, I've been thinking about madam. 357 00:21:55,720 --> 00:21:57,200 Boss, is everything okay? 358 00:21:57,680 --> 00:21:59,640 Oh yeah, yeah, you know, it's just, 359 00:22:01,240 --> 00:22:03,280 look, your madame is all that I want in a woman. 360 00:22:04,480 --> 00:22:08,480 And even though we've known each other, 361 00:22:08,720 --> 00:22:11,480 we've been together for just some few months, 362 00:22:11,800 --> 00:22:15,000 I feel that there's more to her than meets the eye. 363 00:22:15,280 --> 00:22:19,800 And I'm wondering if, you know, I'm making a mistake. 364 00:22:20,880 --> 00:22:24,240 Boss, it's for madame, she's a very closed book. 365 00:22:25,880 --> 00:22:26,920 Very private person. 366 00:22:27,240 --> 00:22:28,000 And that's a problem. 367 00:22:30,000 --> 00:22:34,040 Boss, I have been around madame long enough 368 00:22:34,160 --> 00:22:36,160 to know her very well. 369 00:22:36,320 --> 00:22:39,000 Long enough to know when she loves a guy 370 00:22:39,200 --> 00:22:40,440 or likes a guy or otherwise. 371 00:22:41,000 --> 00:22:44,760 And from the look of things, you have what it takes 372 00:22:45,000 --> 00:22:48,720 and every opportunity to be the very last one. 373 00:22:49,240 --> 00:22:51,280 Do you know her ex-boyfriend? 374 00:22:52,480 --> 00:22:56,720 really boss ex-boyfriend. 375 00:22:59,160 --> 00:23:01,000 ex-boyfriends. 376 00:23:02,000 --> 00:23:06,040 Madame has a lot of ex-boyfriends, a lot, plenty. 377 00:23:06,720 --> 00:23:07,720 Ah, more than 20. 378 00:23:08,480 --> 00:23:10,960 Boss, when it comes to madame, 379 00:23:11,640 --> 00:23:15,320 she can be described as the epitome of short relationships. 380 00:23:16,680 --> 00:23:18,080 But it all rests on you. 381 00:23:18,480 --> 00:23:20,400 If you want to be the last man standing, 382 00:23:21,040 --> 00:23:22,480 then it means you have to work very hard. 383 00:23:22,760 --> 00:23:24,400 You have to put in the extra mile 384 00:23:24,480 --> 00:23:25,880 Okay, so what do you mean by 385 00:23:25,960 --> 00:23:26,320 There are a lot. 386 00:23:27,320 --> 00:23:30,880 You have exceeded your gosip bundle 387 00:23:32,520 --> 00:23:33,440 Okay, Alpha, give me my money. 388 00:23:34,000 --> 00:23:34,640 Give me my money. 389 00:23:34,720 --> 00:23:37,200 Boss, stop the joke, what money? 390 00:23:37,880 --> 00:23:39,400 This one is locked firmly. 391 00:23:44,480 --> 00:23:45,000 Hi, good day 392 00:23:45,400 --> 00:23:45,560 Good. 393 00:23:54,480 --> 00:23:55,680 Do you know what? 394 00:23:55,720 --> 00:23:57,760 I think I like this one. 395 00:23:58,960 --> 00:24:01,200 I like this one too. 396 00:24:06,720 --> 00:24:10,160 You know what, I have a picture of a cake 397 00:24:11,280 --> 00:24:13,560 that I uploaded on Facebook some years ago 398 00:24:13,680 --> 00:24:14,760 and we'll try and get it. 399 00:24:23,640 --> 00:24:25,080 Can you do something like this? 400 00:24:25,760 --> 00:24:26,400 We can do that. 401 00:24:26,800 --> 00:24:27,960 We have no problem on that. 402 00:24:28,000 --> 00:24:28,440 Okay. 403 00:24:28,480 --> 00:24:28,920 No, that's good. 404 00:24:29,720 --> 00:24:30,400 Yeah, okay. 405 00:24:30,480 --> 00:24:30,760 Thank you. 406 00:24:32,400 --> 00:24:35,400 So I want something pretty much identical to that. 407 00:24:36,080 --> 00:24:37,920 Yeah, quite big, quite tall. 408 00:24:39,720 --> 00:24:40,280 Taller than him. 409 00:24:41,800 --> 00:24:45,400 But can I get, we want butterscotch, vanilla, chocolate, 410 00:24:46,440 --> 00:24:47,520 lots of buttercream. 411 00:24:48,680 --> 00:24:49,920 Yes, intricate detail. 412 00:25:30,760 --> 00:25:33,440 Babe, what are you doing up? 413 00:25:35,800 --> 00:25:37,760 Just catching up with some clients and... 414 00:25:40,240 --> 00:25:40,960 At this time? 415 00:25:42,320 --> 00:25:45,080 Yeah, you know, the time difference, you know. 416 00:25:45,680 --> 00:25:46,320 plays a factor 417 00:25:46,720 --> 00:25:48,000 It's about eight there now. 418 00:25:50,560 --> 00:25:51,440 Let's go to bed. 419 00:25:51,480 --> 00:25:54,040 No, just give me five minutes, all right? 420 00:25:55,080 --> 00:25:55,760 Just five minutes. 421 00:25:57,240 --> 00:26:00,200 Babe, please, let's go to bed. 422 00:26:02,440 --> 00:26:04,760 I'm travelling soon, you know I need you. 423 00:26:05,240 --> 00:26:05,920 Yeah, I do. 424 00:26:09,480 --> 00:26:10,800 Let's go, let's go, let's go. 425 00:26:11,400 --> 00:26:13,800 All right, explain to those people later. 426 00:26:37,640 --> 00:26:39,160 Hi, Mike. 427 00:26:39,560 --> 00:26:41,480 Hi, and then the name is Mark. 428 00:26:42,000 --> 00:26:44,720 Ouch, okay, Mark, Mark. 429 00:26:45,400 --> 00:26:48,400 Yeah, I, you said you wanted to meet up. 430 00:26:49,240 --> 00:26:50,680 I must say I was really surprised, actually. 431 00:26:51,440 --> 00:26:54,280 Yeah, I must also apologise for taking much of your time. 432 00:26:55,040 --> 00:26:56,280 But I'm going to be very brief. 433 00:26:57,000 --> 00:26:57,920 I want us to talk about Maya. 434 00:26:59,280 --> 00:26:59,720 Is she all right? 435 00:26:59,960 --> 00:27:00,680 Oh yeah, she is. 436 00:27:01,560 --> 00:27:06,720 You know, I'm organising a surprise weekend birthday party 437 00:27:06,800 --> 00:27:11,480 for her, and since you are the oldest of her friends, 438 00:27:11,560 --> 00:27:12,640 I thought I would invite you. 439 00:27:13,520 --> 00:27:14,000 Oldest friend? 440 00:27:14,760 --> 00:27:15,720 Is that what she told you? 441 00:27:17,800 --> 00:27:19,200 Anyway, this is quite unusual 442 00:27:19,400 --> 00:27:21,440 because I know it's not her birthday. 443 00:27:22,240 --> 00:27:23,320 Well, you should know. 444 00:27:24,520 --> 00:27:26,480 Good, so what is she trying to put up this time? 445 00:27:26,720 --> 00:27:28,040 All right, so to be honest with you, 446 00:27:28,160 --> 00:27:31,160 I'm organising a surprise weekend party before the wedding. 447 00:27:31,240 --> 00:27:31,680 Oh, right. 448 00:27:32,080 --> 00:27:35,560 And I wanted you to come around to help with the planning 449 00:27:35,960 --> 00:27:41,760 and because, I mean, you also know her more than anyone. 450 00:27:42,040 --> 00:27:44,920 And so, you know, that's why I wanted you to come in. 451 00:27:48,480 --> 00:27:50,240 Okay, that's it, I'll come. 452 00:27:50,800 --> 00:27:52,400 Right, all right, great. 453 00:27:52,760 --> 00:27:54,560 So it's happening at her place this Friday. 454 00:27:55,080 --> 00:27:55,280 Okay. 455 00:27:55,400 --> 00:27:57,160 And because its a surprise, I don't want her to know. 456 00:27:57,560 --> 00:27:58,440 Sure, that's fine. 457 00:27:59,440 --> 00:28:01,280 All right, so since there's nothing more left, 458 00:28:01,720 --> 00:28:03,240 I'll be expecting your call. 459 00:28:03,480 --> 00:28:04,520 Sure, I'll give you the call. 460 00:28:04,640 --> 00:28:05,400 How do you know my number? 461 00:28:06,000 --> 00:28:07,200 oh, 027... 462 00:28:07,800 --> 00:28:08,520 I saved it too. 463 00:28:09,440 --> 00:28:10,000 good afternoon 464 00:28:10,920 --> 00:28:12,320 All right, sure, ta... 465 00:28:16,000 --> 00:28:16,480 hey Alpha. 466 00:28:18,400 --> 00:28:18,680 Alpha! 467 00:28:20,800 --> 00:28:22,080 Listen, Maya says she's traveling 468 00:28:22,960 --> 00:28:23,560 She hasn't told me. 469 00:28:23,800 --> 00:28:24,760 Well, she is. 470 00:28:25,000 --> 00:28:25,920 But she still hasn't told me 471 00:28:26,000 --> 00:28:26,760 I am telling you. 472 00:28:27,320 --> 00:28:28,320 Oh, okay, okay. 473 00:28:29,080 --> 00:28:30,400 Now there's something I want us to do. 474 00:28:30,800 --> 00:28:31,280 Us? 475 00:28:31,800 --> 00:28:32,680 as in you and I? 476 00:28:32,920 --> 00:28:33,520 Yes. 477 00:28:34,040 --> 00:28:35,800 This is this problem that I have between us. 478 00:28:38,240 --> 00:28:39,240 There's a problem between you and I? 479 00:28:39,320 --> 00:28:40,720 Not you, I mean Maya. 480 00:28:41,480 --> 00:28:44,200 And I've gotten a way out and we have to do it. 481 00:28:44,320 --> 00:28:45,000 We? 482 00:28:45,640 --> 00:28:46,480 as in you and Madame? 483 00:28:46,760 --> 00:28:48,000 No, you and I. 484 00:28:48,400 --> 00:28:49,760 but master why are you confusing me with this, 485 00:28:50,240 --> 00:28:51,720 you and us and we and all that? 486 00:28:51,960 --> 00:28:53,000 All right, just forget it. 487 00:28:54,080 --> 00:28:56,520 You did say that you know all her ex-boyfriends, right? 488 00:28:56,680 --> 00:28:57,080 Oh, plenty. 489 00:28:57,480 --> 00:28:58,200 I'll show you all of them. 490 00:28:58,240 --> 00:28:59,160 Okay, now let me show you. 491 00:29:00,520 --> 00:29:02,040 She's gonna go to Nigeria for a week, 492 00:29:02,800 --> 00:29:04,520 which is like a week to our wedding day. 493 00:29:05,480 --> 00:29:06,160 Now here's the plan. 494 00:29:11,760 --> 00:29:12,000 No. 495 00:29:12,880 --> 00:29:13,560 Yes, yes. 496 00:29:35,560 --> 00:29:36,400 What's the meaning of this? 497 00:29:37,560 --> 00:29:38,800 And what is this guy doing here? 498 00:29:39,080 --> 00:29:41,160 you stole my line, what are you doing here? 499 00:29:41,920 --> 00:29:42,960 What's happening? 500 00:29:44,240 --> 00:29:45,760 Well, it seems like there's some bad blood 501 00:29:45,880 --> 00:29:46,640 between these two. 502 00:29:47,280 --> 00:29:48,080 What are you doing here? 503 00:29:48,960 --> 00:29:49,480 How's that your concern? 504 00:29:51,480 --> 00:29:52,080 Huh? 505 00:29:55,320 --> 00:29:57,040 I can't stay here if this guy's here too. 506 00:29:57,880 --> 00:29:58,240 i'm out 507 00:29:58,960 --> 00:30:00,720 Oh, oh, oh, he's leaving. 508 00:30:02,320 --> 00:30:05,400 That's what he knows how to do best, leave. 509 00:30:06,200 --> 00:30:07,080 You know you're very stupid. 510 00:30:07,520 --> 00:30:07,760 Yes. 511 00:30:08,960 --> 00:30:10,240 Your mom said same thing about you. 512 00:30:11,080 --> 00:30:12,720 Enough guys, this is not why we are here 513 00:30:13,560 --> 00:30:15,880 See, we are here to celebrate with a friend. 514 00:30:16,280 --> 00:30:17,960 There's no ruin the night with this. 515 00:30:18,680 --> 00:30:20,000 Petty fight of ours, please 516 00:30:21,080 --> 00:30:22,160 What are we doing here? 517 00:30:22,800 --> 00:30:26,320 Well, I was told to come for a surprise party. 518 00:30:27,520 --> 00:30:29,400 I don't see anything party-like around here . 519 00:30:30,440 --> 00:30:31,480 I was invited by the way. 520 00:30:32,280 --> 00:30:33,080 Well, so was I. 521 00:30:34,200 --> 00:30:34,680 By who? 522 00:30:35,560 --> 00:30:35,960 By me. 523 00:30:38,680 --> 00:30:39,000 Welcome guys. 524 00:30:40,720 --> 00:30:42,040 Well, I invited you all here 525 00:30:43,040 --> 00:30:44,200 because you're all close to Maya. 526 00:30:45,160 --> 00:30:46,480 I'm sure you're familiar with this place. 527 00:30:47,800 --> 00:30:50,000 Man, you see that guy? 528 00:30:51,400 --> 00:30:52,280 He was too close. 529 00:30:52,960 --> 00:30:54,160 Wait, what do you mean? 530 00:30:56,000 --> 00:30:57,400 Closer than Maya and myself? 531 00:30:58,040 --> 00:31:00,240 You know, she cheated on me with this guy 532 00:31:01,040 --> 00:31:03,400 and just when, I don't even. 533 00:31:03,480 --> 00:31:04,200 is that true. 534 00:31:04,520 --> 00:31:07,680 You know, it's not something I'm proud of, but Charlie. 535 00:31:11,200 --> 00:31:11,560 Wait. 536 00:31:13,320 --> 00:31:16,280 So you went out with Maya? and you too? 537 00:31:17,480 --> 00:31:19,280 Is that too surprising for you? 538 00:31:20,040 --> 00:31:21,520 Yes, because I also went out with her. 539 00:31:22,920 --> 00:31:23,720 Oh, which year? 540 00:31:24,000 --> 00:31:25,000 so did i 541 00:31:25,480 --> 00:31:25,920 Oh no. 542 00:31:26,320 --> 00:31:26,880 Which year? 543 00:31:28,520 --> 00:31:31,400 So are you trying to tell me 544 00:31:31,480 --> 00:31:35,680 that we all dated the same girl? 545 00:31:37,000 --> 00:31:37,720 No way. 546 00:31:39,480 --> 00:31:40,160 Which year? 547 00:31:42,000 --> 00:31:42,480 Why are we here? 548 00:31:43,800 --> 00:31:44,560 Why only us? 549 00:31:44,920 --> 00:31:45,680 Because I called you. 550 00:31:46,440 --> 00:31:47,200 Oh, you dated her too? 551 00:31:48,160 --> 00:31:49,240 Yes, and I still am. 552 00:31:49,480 --> 00:31:50,720 old man, 553 00:31:53,240 --> 00:31:54,160 So why are we here? 554 00:31:54,280 --> 00:31:56,440 Wait, so you can poison us 555 00:31:56,480 --> 00:31:57,680 because we dated your woman. 556 00:31:58,680 --> 00:31:59,480 must you always be stupid. 557 00:32:00,040 --> 00:32:02,680 Look, if you insult me again, i'll deal with you 558 00:32:02,680 --> 00:32:03,320 What you gonna do? 559 00:32:03,440 --> 00:32:04,240 Okay, relax, guys. 560 00:32:04,480 --> 00:32:06,480 Look, I thought I would settle this like men. 561 00:32:07,880 --> 00:32:10,160 Listen, you all dated her, right? 562 00:32:10,240 --> 00:32:12,400 And you know much more than I do, and I don't. 563 00:32:12,880 --> 00:32:13,960 And if I'm gonna marry her-- 564 00:32:14,000 --> 00:32:15,200 Marry Maya, yes I am. 565 00:32:15,440 --> 00:32:17,440 And I mean, what we have is quite fresh. 566 00:32:17,480 --> 00:32:19,720 It's not as successful as you guys. 567 00:32:20,240 --> 00:32:22,320 But you know, if I'm going to marry her, 568 00:32:22,440 --> 00:32:25,880 then it means that I need to know much more than I do. 569 00:32:26,960 --> 00:32:28,000 So you google her 570 00:32:28,800 --> 00:32:30,640 You don't have to invite all of us here. 571 00:32:31,560 --> 00:32:31,760 Wait. 572 00:32:34,080 --> 00:32:36,240 You said you were bringing her a surprise. 573 00:32:38,080 --> 00:32:40,640 You didn't tell us you were going to get married to her. 574 00:32:40,720 --> 00:32:41,480 Wait, wait, wait. 575 00:32:42,200 --> 00:32:43,800 Why did you bring men here? 576 00:32:44,800 --> 00:32:45,200 Eh? 577 00:32:45,720 --> 00:32:47,080 Obviously, it's not for any surprise party 578 00:32:47,320 --> 00:32:48,480 even though I'm quite surprised 579 00:32:48,520 --> 00:32:49,560 about what's going on right now. 580 00:32:49,680 --> 00:32:50,080 Exactly. 581 00:32:50,480 --> 00:32:51,280 Well, calm down. 582 00:32:51,400 --> 00:32:56,760 Listen, I, I just, I'm gonna get married to her. 583 00:32:57,240 --> 00:32:59,320 But I don't know what I'm getting myself into. 584 00:32:59,640 --> 00:33:00,720 Then ask her friends. 585 00:33:01,800 --> 00:33:03,720 Ask your father, her mother, her siblings. 586 00:33:04,400 --> 00:33:06,240 even her tailor, even her hairdresser. 587 00:33:06,320 --> 00:33:08,040 Yes, if you're not sure you want to marry her, 588 00:33:08,160 --> 00:33:09,880 find out why, and stop asking us. 589 00:33:10,040 --> 00:33:12,800 I found you first, and I'm hoping that you could help out. 590 00:33:13,240 --> 00:33:15,240 A little better to know, you know, 591 00:33:15,680 --> 00:33:17,920 things about her than people who've been 592 00:33:18,200 --> 00:33:19,200 intimate with her. 593 00:33:19,520 --> 00:33:20,800 Her parents, damn it. 594 00:33:22,720 --> 00:33:25,960 Oh wait, so you gathered us here. 595 00:33:26,160 --> 00:33:28,040 In fact, you brought us here to give you information 596 00:33:28,440 --> 00:33:29,680 about your betrothed. 597 00:33:30,880 --> 00:33:31,520 Really? 598 00:33:31,880 --> 00:33:33,000 To serve what purpose like? 599 00:33:33,240 --> 00:33:33,760 I don't get it. 600 00:33:34,480 --> 00:33:36,240 Bro, are you all right? 601 00:33:40,640 --> 00:33:42,280 No, no, do you really, really 602 00:33:43,400 --> 00:33:44,920 understand what you are trying to do? 603 00:33:45,280 --> 00:33:49,480 You are actually asking us to tell you 604 00:33:49,680 --> 00:33:52,480 about what we did with your wife to be. 605 00:33:53,440 --> 00:33:55,280 Come on, what kind of stupid thing is this? 606 00:33:55,680 --> 00:33:57,520 Guys, in all my life, 607 00:33:58,880 --> 00:34:02,000 this is the most craziest idea 608 00:34:02,720 --> 00:34:04,560 I have ever come about. 609 00:34:05,640 --> 00:34:06,240 Seriously? 610 00:34:06,560 --> 00:34:08,560 The word you want to use is stupid. 611 00:34:09,560 --> 00:34:10,080 Not crazy. 612 00:34:10,400 --> 00:34:11,960 So, why are we really here now? 613 00:34:12,800 --> 00:34:13,880 Ex-boyfriends conference? 614 00:34:14,360 --> 00:34:15,760 Ex-boyfriends retreat. 615 00:34:17,680 --> 00:34:19,320 Let me get this straight, all right? 616 00:34:21,960 --> 00:34:24,320 So, you invited all of us here 617 00:34:25,800 --> 00:34:27,520 to come spend the weekend so that what 618 00:34:27,600 --> 00:34:29,120 we gossip about your wife to be? 619 00:34:31,880 --> 00:34:33,320 You know what? 620 00:34:33,920 --> 00:34:35,520 I didn't drive all the way here for nothing. 621 00:34:36,080 --> 00:34:37,360 So, I'm gonna give you five minutes 622 00:34:37,440 --> 00:34:39,000 for you to make all of this make sense. 623 00:34:39,760 --> 00:34:40,800 Your time starts now. 624 00:34:41,000 --> 00:34:41,640 You know what, listen, 625 00:34:42,880 --> 00:34:46,800 I just can't believe that I'm all dressed for this crap. 626 00:34:47,600 --> 00:34:48,480 Guys, I can't do this. 627 00:34:49,120 --> 00:34:50,840 Guys, wait, I really wanna ask this question. 628 00:34:54,120 --> 00:34:55,480 When did you come back from the States? 629 00:34:55,480 --> 00:34:56,280 Five months ago. 630 00:34:56,800 --> 00:35:00,760 thats why. white men think this way, like Hollywood, 631 00:35:01,160 --> 00:35:03,040 because you can't go to a local bar and go like, 632 00:35:03,760 --> 00:35:06,480 I want to know the people who ate from this plate, 633 00:35:06,760 --> 00:35:08,000 who ate from this bowl. 634 00:35:08,280 --> 00:35:08,480 Charlie, 635 00:35:08,960 --> 00:35:10,200 it has already been licked 636 00:35:12,080 --> 00:35:12,880 Well, you know what? 637 00:35:13,920 --> 00:35:14,760 I can't be here. 638 00:35:15,480 --> 00:35:17,080 I mean, if I knew that this stupid guy 639 00:35:17,160 --> 00:35:18,600 was gonna be here in the first place, 640 00:35:19,320 --> 00:35:22,040 let alone sit and talk to him about him, 641 00:35:22,120 --> 00:35:23,920 snatching my..., what am I even, 642 00:35:24,000 --> 00:35:25,480 yeah, it's not too late, just leave. 643 00:35:26,600 --> 00:35:29,960 Say another word, just one more word. 644 00:35:30,200 --> 00:35:33,000 Bro, I'm gonna give you a sentence with punctuations. 645 00:35:33,680 --> 00:35:34,400 What are you gonna do? 646 00:35:57,160 --> 00:35:59,000 Charlie, guys, let me teach this guy. 647 00:35:59,200 --> 00:36:00,840 No, no, just, just, just, just. 648 00:36:08,760 --> 00:36:09,640 This was a mistake. 649 00:36:10,080 --> 00:36:11,320 Well, yes, it was a mistake. 650 00:36:11,400 --> 00:36:12,480 Sincerely, it was a mistake. 651 00:36:13,560 --> 00:36:13,920 It was. 652 00:36:16,000 --> 00:36:19,520 And whoever give you this stupid idea, I don't know. 653 00:36:20,520 --> 00:36:23,120 Guys, good night, I'm out of here. 654 00:36:24,160 --> 00:36:25,120 Maya is dying. 655 00:36:26,120 --> 00:36:27,000 She has cancer. 656 00:36:28,480 --> 00:36:29,120 I need your help. 657 00:36:31,400 --> 00:36:33,000 You married her and gave her a ring. 658 00:36:34,320 --> 00:36:35,840 and at the 11th hour, it ended. 659 00:36:36,480 --> 00:36:37,000 Why? 660 00:36:37,480 --> 00:36:39,000 You donated blood to her. 661 00:36:40,320 --> 00:36:42,560 And if you hadn't been around, 662 00:36:42,640 --> 00:36:43,760 she wouldn't be here with us. 663 00:36:45,280 --> 00:36:49,680 I mean, all of you did these things because you loved her. 664 00:36:51,680 --> 00:36:55,520 I just need your help to have a successful marriage. 665 00:36:56,760 --> 00:36:59,000 I don't know why he ended up for you guys, 666 00:36:59,000 --> 00:37:01,680 but I don't want to go that path. 667 00:37:02,320 --> 00:37:03,360 And that's why I need your help. 668 00:37:03,920 --> 00:37:05,760 I mean, you talk about Googling, asking. 669 00:37:06,040 --> 00:37:08,120 I've asked around, I've asked her parents, her siblings. 670 00:37:08,440 --> 00:37:09,120 I got nothing. 671 00:37:10,400 --> 00:37:11,520 And that's why I need your help. 672 00:37:12,320 --> 00:37:13,680 Yeah, I understand that this is crazy. 673 00:37:13,920 --> 00:37:14,480 This is stupid. 674 00:37:15,760 --> 00:37:17,440 But a wise man once said, 675 00:37:18,080 --> 00:37:21,040 "The best ideas are coined by very wise people 676 00:37:21,120 --> 00:37:23,000 "or very stupid people." 677 00:37:23,960 --> 00:37:25,760 We're not here to fight and quarrel. 678 00:37:26,560 --> 00:37:28,000 I know that each one of you loved her 679 00:37:28,040 --> 00:37:29,520 You don't want to see it her in a failed marriage. 680 00:37:31,880 --> 00:37:33,560 Please, help me. 681 00:37:34,280 --> 00:37:35,840 Let her have the best years of her life 682 00:37:35,920 --> 00:37:37,120 that is left of her. 683 00:37:40,440 --> 00:37:41,120 I need your help. 684 00:37:49,640 --> 00:37:50,760 if any of you cannot stay. 685 00:37:52,600 --> 00:37:53,520 That's the door. 686 00:37:55,480 --> 00:37:56,080 You're free to go. 687 00:38:27,920 --> 00:38:30,640 Okay, okay, okay. It's 9 o'clock. Wake up, wake up, wake up, wake up, guys. 688 00:38:30,760 --> 00:38:31,040 so what 689 00:38:31,280 --> 00:38:31,840 Come on. 690 00:38:31,920 --> 00:38:33,760 You gotta wake up, wake up, wake up. 691 00:38:35,120 --> 00:38:35,760 9 o'clock. 692 00:38:36,840 --> 00:38:37,120 Alpha! 693 00:38:38,480 --> 00:38:38,800 Alpha! 694 00:38:39,040 --> 00:38:39,480 master 695 00:38:40,360 --> 00:38:41,320 give them some coffee. 696 00:38:42,280 --> 00:38:42,640 Yes, sir. 697 00:38:42,800 --> 00:38:43,040 Alpha. 698 00:38:45,320 --> 00:38:45,480 Hey. 699 00:38:46,440 --> 00:38:47,560 You know what I like now? 700 00:38:47,640 --> 00:38:48,080 Yes, sir. 701 00:38:48,480 --> 00:38:49,280 He knows you too. 702 00:38:50,160 --> 00:38:50,520 Alpha. 703 00:38:51,520 --> 00:38:52,560 Alpha is my guy now. 704 00:38:53,000 --> 00:38:54,600 Yeah, he's the guy. 705 00:38:56,360 --> 00:38:56,920 Oh, Jesus. 706 00:38:58,080 --> 00:38:58,880 My head aches. 707 00:38:59,560 --> 00:39:00,480 what happened? 708 00:39:03,000 --> 00:39:05,880 i guess we were here drinking, talking. 709 00:39:07,320 --> 00:39:08,480 I don't know what happened. 710 00:39:11,360 --> 00:39:12,640 All right, it looks like... 711 00:39:13,680 --> 00:39:15,080 You all stay, yeah? 712 00:39:16,120 --> 00:39:17,000 Yes, we did. 713 00:39:17,600 --> 00:39:20,840 Guys, I just had a cold shower. 714 00:39:22,080 --> 00:39:24,000 I'm in the mood to party some more. 715 00:39:25,360 --> 00:39:25,760 Alpha! 716 00:39:27,040 --> 00:39:27,600 Breakfast. 717 00:39:29,080 --> 00:39:29,800 stop sleeping 718 00:39:30,520 --> 00:39:33,520 do you ever shut up? not when i'm awake 719 00:39:35,520 --> 00:39:38,280 So, what happened to... 720 00:39:39,280 --> 00:39:41,120 I mean, what caused the change of mind for you to stay? 721 00:39:42,120 --> 00:39:43,120 to this stupid idea. 722 00:39:44,160 --> 00:39:46,640 I'm glad you know it's stupid. 723 00:39:47,480 --> 00:39:47,840 And... 724 00:39:50,480 --> 00:39:53,200 As it turns out, I am stupid. 725 00:39:54,160 --> 00:39:55,760 And I love to do stupid things, so... 726 00:39:56,560 --> 00:39:57,400 Bring it on! 727 00:39:59,680 --> 00:40:00,000 Hey. 728 00:40:01,040 --> 00:40:04,680 You know, I know relationships can be hard. 729 00:40:07,000 --> 00:40:09,960 I can't even imagine how hard marriage could be. 730 00:40:10,520 --> 00:40:10,880 True. 731 00:40:12,280 --> 00:40:13,120 Maya and I are no more. 732 00:40:15,200 --> 00:40:16,320 But I love her. 733 00:40:17,560 --> 00:40:19,080 Which is why I will help you. 734 00:40:19,880 --> 00:40:24,000 At least that will help to ease things on your side. 735 00:40:26,320 --> 00:40:26,920 for the record, 736 00:40:28,400 --> 00:40:31,480 I still think this is a very, very stupid idea. 737 00:40:32,520 --> 00:40:33,640 But I'm a man of my words. 738 00:40:34,640 --> 00:40:35,920 I'll do anything for my Maya. 739 00:40:39,120 --> 00:40:40,640 Mark this could get worse. 740 00:40:41,400 --> 00:40:42,440 I just want to warn you. 741 00:40:43,320 --> 00:40:44,120 You know, I perfectly. 742 00:40:45,200 --> 00:40:47,960 perfectly know what the consequences could be. 743 00:40:48,200 --> 00:40:49,400 But I hope it won't come to that. 744 00:40:49,800 --> 00:40:52,640 hope is a fool's ally. 745 00:40:54,400 --> 00:40:54,840 I'm in... 746 00:40:56,080 --> 00:40:56,560 Okay. 747 00:40:57,120 --> 00:40:57,600 Right. 748 00:40:57,880 --> 00:41:04,480 I guess you guys are stupid, just as his ideas. 749 00:41:06,520 --> 00:41:09,120 i am out of here. 750 00:41:11,600 --> 00:41:12,000 Right. 751 00:41:12,440 --> 00:41:12,800 See? 752 00:41:16,360 --> 00:41:16,520 Right. 753 00:41:17,280 --> 00:41:18,360 That's my top. 754 00:41:20,400 --> 00:41:21,440 Wait, wait. 755 00:41:21,880 --> 00:41:22,320 Listen, wait. 756 00:41:23,680 --> 00:41:26,120 You know, as much as I know that this is a stupid idea, 757 00:41:26,600 --> 00:41:30,360 okay, I also know that if you really want the best for her, 758 00:41:31,200 --> 00:41:34,280 then you make him a better person for her. 759 00:41:34,880 --> 00:41:36,480 Especially now that she is... 760 00:41:36,880 --> 00:41:37,480 She's dying. 761 00:41:39,000 --> 00:41:41,480 I want the best for her. 762 00:41:42,680 --> 00:41:44,680 Which is why I don't want to be part of this. 763 00:41:46,120 --> 00:41:49,120 Hey guys, thanks a lot for last night. 764 00:41:49,440 --> 00:41:50,080 It was awesome. 765 00:41:51,960 --> 00:41:53,160 I'll see you fools later. 766 00:41:53,960 --> 00:41:55,960 hey what nonsense 767 00:41:56,160 --> 00:41:57,360 Who is this fool calling a fool? 768 00:41:58,320 --> 00:42:00,040 Wasn't he the one puking all over the place? 769 00:42:00,480 --> 00:42:01,200 All right, guys. 770 00:42:01,400 --> 00:42:01,640 Listen 771 00:42:02,760 --> 00:42:05,640 My brothers, thank you very much for staying to help my brother. 772 00:42:07,000 --> 00:42:09,600 But first things first, let's get to the dining table. 773 00:42:09,840 --> 00:42:10,120 Yes. 774 00:42:10,520 --> 00:42:11,200 let me just... 775 00:42:12,880 --> 00:42:13,040 Oh. 776 00:42:13,520 --> 00:42:15,120 Guys, guys, guys, guys. 777 00:42:16,960 --> 00:42:18,600 More party 778 00:42:33,280 --> 00:42:34,080 I just hope she gets... 779 00:42:38,080 --> 00:42:39,360 But I just hope she gets well. 780 00:42:39,440 --> 00:42:39,680 That's all. 781 00:42:47,400 --> 00:42:48,760 So tell me something. 782 00:42:51,960 --> 00:42:52,560 What do you want to know? 783 00:42:53,800 --> 00:42:54,680 Everything, obviously. 784 00:42:56,040 --> 00:42:56,640 Well? 785 00:42:58,960 --> 00:42:59,760 Hey, you start. 786 00:43:01,480 --> 00:43:02,280 Who dated her first? 787 00:43:03,480 --> 00:43:04,680 That should be me, I think. 788 00:43:05,840 --> 00:43:06,120 Okay. 789 00:43:06,800 --> 00:43:07,360 Have at it? 790 00:43:08,120 --> 00:43:10,000 Wait, what year did you date her? 791 00:43:10,880 --> 00:43:11,480 2019. 792 00:43:15,520 --> 00:43:16,160 I'll start. 793 00:43:18,000 --> 00:43:19,080 So how did you two meet? 794 00:43:20,120 --> 00:43:22,640 Well, I think we met after... 795 00:43:24,320 --> 00:43:25,360 After National Service, yes. 796 00:43:26,120 --> 00:43:27,480 We used to work in the same ministry. 797 00:43:29,760 --> 00:43:30,600 I'm met her in church. 798 00:43:31,200 --> 00:43:31,640 Online. 799 00:43:34,360 --> 00:43:35,080 me, I don't remember. 800 00:43:36,080 --> 00:43:37,160 It's actually a funny story. 801 00:43:37,840 --> 00:43:38,000 So... 802 00:43:38,480 --> 00:43:38,640 Wait, wait. 803 00:43:38,760 --> 00:43:44,040 I think since I am the oldest, let me just go with the story. 804 00:43:46,320 --> 00:43:48,080 It was one rainy Wednesday morning. 805 00:43:49,800 --> 00:43:50,880 I guess it was wet, huh? 806 00:43:55,320 --> 00:43:55,880 Sorry. 807 00:43:57,800 --> 00:44:00,440 Like I was saying, one rainy Wednesday morning. 808 00:44:02,680 --> 00:44:03,880 So what was her favorite color? 809 00:44:06,640 --> 00:44:07,200 You don't know. 810 00:44:10,200 --> 00:44:13,520 Bro, color was not the reason why I dated her, please. 811 00:44:14,000 --> 00:44:17,480 All right, so what was the favorite color of the dress that she wore? 812 00:44:17,520 --> 00:44:18,600 i didn't focus on all that? 813 00:44:19,800 --> 00:44:21,960 my focus was on the body within the dress? 814 00:44:22,640 --> 00:44:24,960 The body within the dress. 815 00:44:25,000 --> 00:44:26,120 That's what I'm talking about. 816 00:44:27,120 --> 00:44:29,640 Yo, in case you've not seen it before, 817 00:44:30,080 --> 00:44:32,920 her ass is as white as snow. 818 00:44:33,760 --> 00:44:36,120 the body is shinning 819 00:44:38,480 --> 00:44:39,000 Sorry. 820 00:44:39,000 --> 00:44:39,640 Sorry, bro. 821 00:44:40,480 --> 00:44:41,800 So what team did she support? 822 00:44:44,400 --> 00:44:44,520 What? 823 00:44:47,120 --> 00:44:48,960 What teams do you support? 824 00:44:51,480 --> 00:44:52,160 Oh, okay. 825 00:44:52,280 --> 00:44:54,440 So she supports the team of the boyfriend at the time. 826 00:44:55,600 --> 00:44:58,280 Well, I guess she's a Liverpool fan now. 827 00:45:00,680 --> 00:45:02,160 So how did you spend your anniversaries? 828 00:45:03,600 --> 00:45:06,200 Well, we never had one. 829 00:45:07,000 --> 00:45:07,400 Me neither. 830 00:45:07,880 --> 00:45:08,280 Why? 831 00:45:08,960 --> 00:45:10,000 Because we didn't date for long. 832 00:45:11,040 --> 00:45:12,000 Mine was 11 months. 833 00:45:12,360 --> 00:45:12,520 Oh. 834 00:45:13,840 --> 00:45:14,320 Nine months. 835 00:45:15,120 --> 00:45:17,320 Ah, three months, yeah. 836 00:45:18,080 --> 00:45:20,880 Wait, none of you had a relationship that last a year. 837 00:45:21,760 --> 00:45:25,000 Man was two years, but we never went for any anniversary 838 00:45:25,480 --> 00:45:27,040 because I was always on a business trip. 839 00:45:28,160 --> 00:45:28,640 This is serious. 840 00:45:29,200 --> 00:45:30,000 Oh, not really. 841 00:45:30,680 --> 00:45:33,400 Personally, I didn't want the relationship to last long. 842 00:45:34,080 --> 00:45:35,080 Too much intimacy. 843 00:45:36,120 --> 00:45:37,560 Felt like was dating my mother. 844 00:45:39,160 --> 00:45:41,640 And she never likes to talk about the past. 845 00:45:42,000 --> 00:45:42,520 Why? 846 00:45:43,680 --> 00:45:44,120 I don't know. 847 00:45:44,840 --> 00:45:45,640 She just doesn't. 848 00:45:46,920 --> 00:45:50,160 Maybe it's because of misfortunes like these. 849 00:45:53,040 --> 00:45:53,680 Hey, guys. 850 00:45:54,880 --> 00:45:57,120 I need to run some errands for the wedding, you know. 851 00:45:57,200 --> 00:46:02,120 So, hey, why don't we all go in the car, we can talk more, 852 00:46:02,200 --> 00:46:03,040 and then we can grab lunch. 853 00:46:03,840 --> 00:46:04,160 Sure. 854 00:46:04,480 --> 00:46:04,760 Sure. 855 00:46:04,840 --> 00:46:05,480 Yeah, I can. 856 00:46:05,520 --> 00:46:05,680 Sure. 857 00:46:06,000 --> 00:46:06,600 I'll drive. 858 00:46:06,920 --> 00:46:07,160 Right. 859 00:46:07,480 --> 00:46:07,760 Yeah. 860 00:46:09,520 --> 00:46:10,360 I'll grab my shoes. 861 00:46:11,200 --> 00:46:13,120 Wait, one more thing. 862 00:46:14,480 --> 00:46:15,280 She doesn't like peas. 863 00:46:16,280 --> 00:46:17,040 She's allergic to it. 864 00:46:17,280 --> 00:46:19,760 Yeah, that I know I had to learn it the hard way. 865 00:46:20,200 --> 00:46:20,960 Wait, peas. 866 00:46:22,440 --> 00:46:23,600 Yeah, she's allergic. 867 00:46:25,880 --> 00:46:26,120 Hey. 868 00:46:26,280 --> 00:46:27,040 Bro, hey. 869 00:46:28,000 --> 00:46:31,400 how are you taking all this in the news about Maya and all? 870 00:46:32,080 --> 00:46:36,040 Yeah, it's tough, but I'll be fine. 871 00:46:37,360 --> 00:46:37,560 Thanks. 872 00:46:40,680 --> 00:46:41,920 I need to ask this question. 873 00:46:43,200 --> 00:46:44,000 Why her house? 874 00:46:44,520 --> 00:46:46,640 Why not a hotel or something? 875 00:46:47,080 --> 00:46:48,440 Or maybe even your house? 876 00:46:48,880 --> 00:46:49,440 Why do you ask? 877 00:46:50,400 --> 00:46:53,560 You know, bringing me back here, brings some memories. 878 00:46:53,800 --> 00:46:56,920 all these nostalgia 879 00:46:57,320 --> 00:46:59,840 Especially the things that we did on that couch. 880 00:47:00,480 --> 00:47:00,640 Ah. 881 00:47:01,840 --> 00:47:02,000 Ah. 882 00:47:02,920 --> 00:47:03,320 Couch. 883 00:47:04,160 --> 00:47:04,440 Enough. 884 00:47:05,280 --> 00:47:09,920 Look, I just figured that bringing you all to a familiar place would be simple and convincing. 885 00:47:10,200 --> 00:47:12,000 I guess I forgot about the memories. 886 00:47:13,120 --> 00:47:14,080 But what if she comes to meet us there 887 00:47:14,760 --> 00:47:15,920 Oh, no, she won't. 888 00:47:16,120 --> 00:47:18,160 I mean, she's out of town and she'll be back on Tuesday. 889 00:47:19,080 --> 00:47:21,000 Let me guess, another business trip to Nigeria. 890 00:47:21,600 --> 00:47:22,160 yeah its obvious. 891 00:47:36,280 --> 00:47:38,440 Hey, guys, I'll be with you shortly. 892 00:47:41,400 --> 00:47:42,200 Yeah, how's the trip? 893 00:47:44,440 --> 00:47:45,800 I'm kind of having a hard time thinking about business. 894 00:47:46,560 --> 00:47:48,640 Especially with our wedding being next week. 895 00:47:49,040 --> 00:47:50,200 Yeah, I'll get back to you. 896 00:48:08,280 --> 00:48:10,640 So, did Maya ever cook for you, Dave? 897 00:48:11,440 --> 00:48:11,600 No. 898 00:48:13,600 --> 00:48:16,480 John, did she ? not even hot water 899 00:48:18,680 --> 00:48:19,400 How about you? 900 00:48:20,440 --> 00:48:21,680 Ah, once or twice? 901 00:48:22,480 --> 00:48:22,880 And? 902 00:48:25,000 --> 00:48:25,760 Good. 903 00:48:26,000 --> 00:48:27,680 I wasn't expecting it to be that good. 904 00:48:28,280 --> 00:48:30,440 She cooked for you but she didn't cook for me. 905 00:48:33,920 --> 00:48:35,280 Was she a chef or a girlfriend? 906 00:48:35,640 --> 00:48:36,200 She was my... 907 00:48:37,080 --> 00:48:38,480 I knew this was coming. 908 00:48:39,120 --> 00:48:40,880 We didn't come here to discuss you two. 909 00:48:41,200 --> 00:48:41,520 Come on. 910 00:48:42,120 --> 00:48:43,200 We came here to talk Maya. 911 00:48:43,320 --> 00:48:43,960 you have to talk to him 912 00:48:44,600 --> 00:48:45,920 Come and just talk Maya, please. 913 00:48:46,520 --> 00:48:48,640 On that note, we're the only guys we found. 914 00:48:49,200 --> 00:48:49,800 Oh, no, no, no. 915 00:48:49,880 --> 00:48:52,000 There's this other guy but I didn't enjoy our conversations. 916 00:48:52,440 --> 00:48:53,680 to the important things now. 917 00:48:53,960 --> 00:48:54,120 Yeah. 918 00:48:54,520 --> 00:48:55,200 what's the first thing 919 00:48:56,080 --> 00:48:59,160 When you take her on a date, make sure you're the perfect gentleman. 920 00:48:59,480 --> 00:49:00,600 And always try to cook for her. 921 00:49:01,400 --> 00:49:03,080 I already done that, actually. 922 00:49:04,640 --> 00:49:05,040 Okay. 923 00:49:05,400 --> 00:49:05,800 Good. 924 00:49:06,000 --> 00:49:06,600 Buy her stuff. 925 00:49:07,200 --> 00:49:08,000 Yeah, give her money. 926 00:49:08,560 --> 00:49:09,200 she's rich. 927 00:49:09,960 --> 00:49:10,760 I'll give her more money. 928 00:49:11,120 --> 00:49:12,600 Charlie, too much meat doesn't spoil soup 929 00:49:12,800 --> 00:49:14,600 Make sure you're good at surprising her. 930 00:49:15,200 --> 00:49:15,920 She loves surprises. 931 00:49:16,360 --> 00:49:20,000 And when she sleeps, just make sure that when you guys sleep, you cuddle her. 932 00:49:20,480 --> 00:49:23,400 Well, now she snores when she sleeps alone. 933 00:49:24,200 --> 00:49:26,160 But so long as she's in your bosom, it stops. 934 00:49:26,840 --> 00:49:27,280 Okay. 935 00:49:28,080 --> 00:49:28,440 What? 936 00:49:29,000 --> 00:49:30,000 Bro, listen. 937 00:49:31,160 --> 00:49:31,920 Like her friends. 938 00:49:32,320 --> 00:49:33,000 Like you have no choice. 939 00:49:33,200 --> 00:49:34,080 if they start hating you 940 00:49:34,440 --> 00:49:34,920 You're gone. 941 00:49:35,520 --> 00:49:38,160 If you are fighting, just apologize. 942 00:49:38,160 --> 00:49:39,080 No time for long things. 943 00:49:39,480 --> 00:49:40,480 Because she has already won. 944 00:49:40,960 --> 00:49:41,760 In Jesus' name. 945 00:49:41,920 --> 00:49:42,520 Amen. 946 00:49:44,280 --> 00:49:46,000 Hope we've gotten everything we've told you. 947 00:49:46,840 --> 00:49:48,000 Thank you. 948 00:49:48,080 --> 00:49:48,680 Give her money. 949 00:49:51,000 --> 00:49:51,160 Okay. 950 00:49:51,400 --> 00:49:52,680 Let's go to the don'ts, now? 951 00:49:53,000 --> 00:49:53,840 Yeah, yeah, the don'ts. 952 00:49:54,040 --> 00:49:54,480 I'll go first. 953 00:49:54,840 --> 00:49:55,600 When you go for jogging. 954 00:49:56,960 --> 00:50:00,080 Don't you dare look at another woman's ass. 955 00:50:00,560 --> 00:50:01,760 or else, bro, you'll regret it. 956 00:50:02,280 --> 00:50:03,160 She's very strong. 957 00:50:03,960 --> 00:50:05,640 Never fight with her over anything. 958 00:50:05,960 --> 00:50:07,040 Not even the TV remote. 959 00:50:07,120 --> 00:50:07,480 Don't cheat. 960 00:50:07,880 --> 00:50:08,040 Okay. 961 00:50:08,400 --> 00:50:09,960 Even if you do, don't get caught. 962 00:50:10,680 --> 00:50:12,480 If you get caught, don't explain. 963 00:50:13,000 --> 00:50:14,480 Just take the slaps and apologize. 964 00:50:15,000 --> 00:50:15,960 why, you got some slaps? 965 00:50:17,600 --> 00:50:18,840 My left cheek will do the explanation. 966 00:50:21,200 --> 00:50:23,760 Everything we're saying here, we can all relate. 967 00:50:24,400 --> 00:50:25,760 If you know, you know. 968 00:50:26,000 --> 00:50:26,480 Don't cheat. 969 00:50:26,920 --> 00:50:27,880 You already said that. 970 00:50:28,120 --> 00:50:28,440 Exactly. 971 00:50:29,120 --> 00:50:30,400 which shows are important it is. 972 00:50:31,640 --> 00:50:33,760 And don't come back blaming the devil for anything you do. 973 00:50:34,480 --> 00:50:37,160 you cause the mess, you own up to it. 974 00:50:37,560 --> 00:50:40,200 Don't you go and do any crap and come back to blame the devil. 975 00:50:40,320 --> 00:50:41,080 This is not a Nigerian film 976 00:50:41,400 --> 00:50:42,800 once you do something wrong. 977 00:50:43,120 --> 00:50:44,000 Just apologize. 978 00:50:45,320 --> 00:50:47,520 You know that saying about couples not going to bed angry? 979 00:50:48,320 --> 00:50:52,360 The real meaning is don't allow your woman to go to bed angry. 980 00:50:52,440 --> 00:50:54,080 If not, check yourself. 981 00:50:56,120 --> 00:50:58,000 And make sure she has the password to your phone. 982 00:50:58,560 --> 00:51:00,680 I mean, I know privacy is important to the relationship, 983 00:51:01,040 --> 00:51:02,080 and she respects that. 984 00:51:02,560 --> 00:51:06,480 But that doesn't mean that she won't use your phone for Snapchat every now and then. 985 00:51:06,760 --> 00:51:08,360 Yeah, that shouldn't be much of a problem. 986 00:51:08,800 --> 00:51:11,400 You see, after taking pictures, she would like to... 987 00:51:11,480 --> 00:51:12,480 Wait a minute. 988 00:51:12,600 --> 00:51:15,480 After taking the pictures, she would like to do some reading. 989 00:51:16,840 --> 00:51:17,560 That is the point. 990 00:51:18,120 --> 00:51:19,280 That is where the trouble is. 991 00:51:19,920 --> 00:51:21,160 That is how come she caught me cheating? 992 00:51:23,000 --> 00:51:23,440 Oh yes. 993 00:51:24,000 --> 00:51:24,480 And don't fart. 994 00:51:25,520 --> 00:51:26,200 Don't. 995 00:51:26,320 --> 00:51:29,400 And don't introduce any girlfriend of yours to her. 996 00:51:29,960 --> 00:51:30,600 as your best friend. 997 00:51:31,320 --> 00:51:34,480 See, she doesn't understand that concept. 998 00:51:34,960 --> 00:51:35,200 No, no, no. 999 00:51:35,320 --> 00:51:35,680 She doesn't. 1000 00:51:36,000 --> 00:51:37,000 You know, she'll go like, 1001 00:51:37,960 --> 00:51:41,480 "I don't get it, why should this beautiful lady be your girlfriend? 1002 00:51:41,600 --> 00:51:44,320 and all that, "Yo, stay away." 1003 00:51:44,520 --> 00:51:46,640 And she's very competitive. 1004 00:51:47,840 --> 00:51:51,000 So don't get into any competitive arguement with her at all. 1005 00:51:53,320 --> 00:51:56,000 Know the difference between hearing and listening. 1006 00:51:57,000 --> 00:51:57,560 What's the difference? 1007 00:51:57,960 --> 00:52:02,840 you see, when she comes to you with work issues or girlfriend issues. 1008 00:52:02,840 --> 00:52:04,000 just make sure youre listening 1009 00:52:04,360 --> 00:52:07,480 But when she tells you not to do something stupid, 1010 00:52:08,000 --> 00:52:10,000 or repeat something stupid, 1011 00:52:11,000 --> 00:52:12,120 make sure that you've heard it. 1012 00:52:12,360 --> 00:52:13,440 Thank you. 1013 00:52:14,080 --> 00:52:16,680 Above all, do the main thing. 1014 00:52:17,400 --> 00:52:17,560 Yeah. 1015 00:52:17,880 --> 00:52:18,000 Don't cheat. 1016 00:52:18,000 --> 00:52:18,200 I know. 1017 00:52:18,800 --> 00:52:19,120 Don't cheat. 1018 00:52:19,200 --> 00:52:20,000 No, no, no. 1019 00:52:20,080 --> 00:52:20,920 Give her more money. 1020 00:52:21,880 --> 00:52:22,080 Exactly. 1021 00:52:22,920 --> 00:52:23,480 You're a good listener. 1022 00:52:25,320 --> 00:52:26,000 I miss Maya. 1023 00:52:51,120 --> 00:52:51,880 But I did that. 1024 00:52:54,120 --> 00:52:54,360 Jesus. 1025 00:53:05,520 --> 00:53:06,200 guys i need to take this. 1026 00:53:17,400 --> 00:53:18,120 Come out. 1027 00:53:18,120 --> 00:53:18,600 Wait. 1028 00:53:19,120 --> 00:53:19,760 You're shouting. 1029 00:53:20,920 --> 00:53:23,760 Oh, so now your cowardice has come again. 1030 00:53:24,160 --> 00:53:25,120 I won the election. 1031 00:53:25,440 --> 00:53:26,920 So I don't need to campaign untill the next rally. 1032 00:53:27,120 --> 00:53:27,480 Hey. 1033 00:53:27,520 --> 00:53:28,120 Let's go. 1034 00:53:32,520 --> 00:53:33,320 So how's the trip? 1035 00:53:33,600 --> 00:53:34,160 It's fine. 1036 00:53:36,000 --> 00:53:37,320 I hope you're still at my house? 1037 00:53:37,400 --> 00:53:37,880 Yes, I am. 1038 00:53:39,200 --> 00:53:40,480 You must be lonely. 1039 00:53:43,000 --> 00:53:43,480 I miss you. 1040 00:53:43,680 --> 00:53:45,200 Yeah, I miss you too. 1041 00:53:45,960 --> 00:53:46,960 I can't wait to see you on Tuesday. 1042 00:53:47,800 --> 00:53:48,400 Me too. 1043 00:53:49,000 --> 00:53:51,360 I can't believe I have to be away from home just a week. 1044 00:53:51,480 --> 00:53:52,520 Before our wedding. 1045 00:53:54,000 --> 00:53:55,400 youve already done all you need to do? 1046 00:53:55,400 --> 00:53:56,520 And we just have to wait. 1047 00:53:57,960 --> 00:53:58,120 Yeah. 1048 00:54:00,920 --> 00:54:01,840 Hey, wait, wait, wait. 1049 00:54:01,920 --> 00:54:02,800 Let me call you back right now. 1050 00:54:03,040 --> 00:54:03,280 OK. 1051 00:54:04,000 --> 00:54:05,080 Hey, Alpha, stay. 1052 00:54:05,520 --> 00:54:06,040 For you, Master. 1053 00:54:08,000 --> 00:54:08,440 What are you doing? 1054 00:54:10,840 --> 00:54:11,480 Where is she from? 1055 00:54:12,440 --> 00:54:15,400 Well, she's a member of our church choir. 1056 00:54:16,840 --> 00:54:18,040 What's she doing here by this time? 1057 00:54:18,880 --> 00:54:21,120 Well, we intend to minister to the church on Sunday, 1058 00:54:21,200 --> 00:54:24,800 so she came for us to rehearse by this time? 1059 00:54:27,440 --> 00:54:29,560 And the way you've dressed it with your manpower, bitters. 1060 00:54:30,000 --> 00:54:30,200 boss 1061 00:54:31,320 --> 00:54:32,120 You've caught me. 1062 00:54:32,200 --> 00:54:33,560 Now you're asking me plenty of questions. 1063 00:54:34,400 --> 00:54:36,200 Do you want me to lie to you? 1064 00:54:36,640 --> 00:54:37,640 Master, are you W.A.E.C? 1065 00:54:40,280 --> 00:54:40,960 Go, go, go, go. 1066 00:54:41,000 --> 00:54:41,480 Please go. 1067 00:54:41,760 --> 00:54:42,560 Before anybody catches you. 1068 00:54:42,640 --> 00:54:43,320 Thank you, boss. 1069 00:54:43,400 --> 00:54:43,920 Yes, sir. 1070 00:54:44,120 --> 00:54:46,160 Hey, you are the best boss yet. 1071 00:54:46,560 --> 00:54:47,960 The best I've ever had. 1072 00:54:48,320 --> 00:54:50,480 The boss that serves the servants. 1073 00:54:51,000 --> 00:54:51,680 Junior Jesus. 1074 00:54:53,000 --> 00:54:54,760 Before he changes his mind. 1075 00:54:57,640 --> 00:54:58,520 Go and sin no more 1076 00:55:03,120 --> 00:55:04,360 What is the age? 1077 00:55:05,280 --> 00:55:05,480 What? 1078 00:55:05,560 --> 00:55:07,440 What is this thing beginning to look like? 1079 00:55:07,440 --> 00:55:10,800 All of us have like different ... 1080 00:55:11,160 --> 00:55:12,400 What's going on? 1081 00:55:12,760 --> 00:55:14,600 We're trying to settle scores over her age. 1082 00:55:15,560 --> 00:55:18,880 Oh, yeah, I'm planning on her next birthday soon. 1083 00:55:20,040 --> 00:55:20,800 OK, how old is she? 1084 00:55:21,200 --> 00:55:22,080 30. 28. 1085 00:55:22,320 --> 00:55:22,480 34. 1086 00:55:23,840 --> 00:55:24,000 Ah. 1087 00:55:25,520 --> 00:55:27,160 Wait, she's not older than 30. 1088 00:55:29,360 --> 00:55:30,000 No, come on. 1089 00:55:30,600 --> 00:55:32,760 When we started dating, she said she was 28. 1090 00:55:33,560 --> 00:55:35,360 She told me 26. 1091 00:55:35,360 --> 00:55:36,680 She told me 25. 1092 00:55:36,680 --> 00:55:39,000 and you guys started dating her before me 1093 00:55:39,280 --> 00:55:42,160 So, wait, is she aging backwards or what? 1094 00:55:42,400 --> 00:55:43,800 girls can lie 1095 00:55:44,000 --> 00:55:45,760 You know, they are always very concious about their age 1096 00:55:45,800 --> 00:55:46,800 Wait, wait, hold on. 1097 00:55:47,600 --> 00:55:48,600 How old is she actually? 1098 00:55:49,160 --> 00:55:50,520 She's 30 now. 1099 00:55:52,760 --> 00:55:54,160 you have to first confirm form her mum. 1100 00:55:54,840 --> 00:55:56,480 They confirm form her old birth certificate. 1101 00:55:57,200 --> 00:55:59,280 She would probably try to sway you, but don't mind her. 1102 00:56:00,080 --> 00:56:02,360 I remember when I tried to convince her to have kids. 1103 00:56:04,320 --> 00:56:05,560 She didn't want kids? 1104 00:56:05,640 --> 00:56:06,600 No, point of correction. 1105 00:56:06,960 --> 00:56:08,440 She doesn't want kids. 1106 00:56:09,280 --> 00:56:09,480 Why? 1107 00:56:10,040 --> 00:56:11,400 ask her when you meet her 1108 00:56:11,400 --> 00:56:13,880 Something about her not wanting to spoil her body, 1109 00:56:14,480 --> 00:56:17,480 destroying her future, you know? 1110 00:56:18,160 --> 00:56:20,600 But I don't think it's anything you have to worry about. 1111 00:56:22,040 --> 00:56:24,760 Maybe at the time, it's because she wasn't married yet. 1112 00:56:25,280 --> 00:56:27,160 All that youthful thinking must have cleared now, 1113 00:56:27,280 --> 00:56:28,760 now that she's mature enough to marry. 1114 00:56:29,160 --> 00:56:31,120 Look, once she's ready to settle down, 1115 00:56:31,600 --> 00:56:33,360 definitely having children would be an option. 1116 00:56:34,280 --> 00:56:35,360 She didn't want to marry too. 1117 00:56:37,000 --> 00:56:42,560 You know, those girls who see men just as sex toys. 1118 00:56:42,920 --> 00:56:43,960 She used to be one of those. 1119 00:56:46,440 --> 00:56:48,000 Self-made, feminist 1120 00:56:49,000 --> 00:56:51,040 Those people, those titles. 1121 00:56:54,040 --> 00:56:55,120 Hey, hey, hey, hey. 1122 00:56:55,200 --> 00:56:57,080 There's no need to have any cold feet. 1123 00:56:58,360 --> 00:56:59,600 I warned you you were going to hear things. 1124 00:57:02,560 --> 00:57:04,520 The river doesn't go through the forest. 1125 00:57:04,600 --> 00:57:06,000 without bringing down some trees. 1126 00:57:06,560 --> 00:57:10,400 Oh, no, I mean, look, we all do have a past, all right? 1127 00:57:10,480 --> 00:57:13,200 I just believe that we should just let sleeping dogs lie 1128 00:57:13,760 --> 00:57:14,160 I wish. 1129 00:57:15,400 --> 00:57:16,360 Which is not what you're doing. 1130 00:57:17,560 --> 00:57:21,640 Yeah, look, the choices that we made in the past 1131 00:57:21,760 --> 00:57:22,920 is what has led us here, right? 1132 00:57:23,320 --> 00:57:23,920 Which is fine. 1133 00:57:24,800 --> 00:57:26,520 But I'm sure if she wanted to marry, 1134 00:57:26,840 --> 00:57:28,480 she wouldn't be sitting down. 1135 00:57:28,560 --> 00:57:30,800 She would have married you, Kofi, John, or... 1136 00:57:34,080 --> 00:57:34,960 When is the wedding? 1137 00:57:35,400 --> 00:57:35,960 This weekend. 1138 00:57:39,200 --> 00:57:39,880 This Saturday. 1139 00:57:41,360 --> 00:57:42,560 Wait, a week from today? 1140 00:57:43,000 --> 00:57:43,200 Yes. 1141 00:57:43,800 --> 00:57:44,600 This weekend here. 1142 00:57:45,320 --> 00:57:47,400 and we are sitting down here see this one is drinking juice. 1143 00:57:48,480 --> 00:57:48,960 So raw 1144 00:57:49,000 --> 00:57:50,280 you should have invited us to your bachelor's party 1145 00:57:50,760 --> 00:57:51,800 There's no bachelor's party. 1146 00:57:52,160 --> 00:57:52,440 Why? 1147 00:57:53,760 --> 00:57:55,560 Because, don't have friends in Ghana 1148 00:57:55,880 --> 00:57:58,160 and even those that I know, they don't want to party. 1149 00:57:59,000 --> 00:58:00,040 man, forget about that thing. 1150 00:58:00,120 --> 00:58:00,800 We're going to have a party. 1151 00:58:01,000 --> 00:58:02,160 we will spoil there 1152 00:58:02,280 --> 00:58:03,480 After the party, we'll have after party. 1153 00:58:04,000 --> 00:58:04,480 Do you know what? 1154 00:58:04,560 --> 00:58:05,360 I'll make some calls. 1155 00:58:06,400 --> 00:58:07,360 All right, drinks on me. 1156 00:58:07,480 --> 00:58:08,080 No, no, don't. 1157 00:58:08,360 --> 00:58:08,960 No, do. 1158 00:58:09,160 --> 00:58:10,080 Ah, I'll get it 1159 00:58:11,840 --> 00:58:12,560 i'll get the drinks 1160 00:58:13,680 --> 00:58:16,680 Guys, let's get ready for the party. 1161 00:58:21,200 --> 00:58:21,880 Where's Kofi? 1162 00:58:22,480 --> 00:58:23,480 Where's Kofi? 1163 00:58:23,680 --> 00:58:24,160 forget about him! 1164 00:58:28,480 --> 00:58:28,960 Woo! 1165 00:58:39,200 --> 00:58:40,480 We're getting married 1166 00:59:42,360 --> 00:59:44,520 that experience was crazy. 1167 00:59:45,120 --> 00:59:47,080 Like, I know she's bilingual 1168 00:59:47,160 --> 00:59:48,880 I mean, she speaks English and twi... 1169 00:59:48,960 --> 00:59:50,880 But I never knew in a situation like that. 1170 00:59:50,960 --> 00:59:52,000 She was speaking tongues, like... 1171 00:59:53,320 --> 00:59:54,440 It was crazy. 1172 00:59:54,480 --> 00:59:56,000 One moment she's drunk, and the next moment boom. 1173 00:59:56,480 --> 00:59:57,200 She's asleep 1174 00:59:58,480 --> 00:59:59,200 What are you doing? 1175 00:59:59,920 --> 01:00:01,000 Hey, what's going on? 1176 01:00:02,200 --> 01:00:03,760 we're just sharing experience bro. 1177 01:00:04,360 --> 01:00:06,560 guys its almost 3 p.m. in the afternoon. 1178 01:00:07,280 --> 01:00:09,680 I even told my wife what's going on here this weekend. 1179 01:00:10,000 --> 01:00:10,440 For real? 1180 01:00:10,760 --> 01:00:11,120 Mm-hmm. 1181 01:00:11,400 --> 01:00:11,920 Wait... 1182 01:00:12,000 --> 01:00:12,560 You are married? 1183 01:00:13,200 --> 01:00:14,280 Yeah, two kids. 1184 01:00:14,880 --> 01:00:16,800 in fact this weekend was my chance to get out of the house. 1185 01:00:17,320 --> 01:00:17,480 Why? 1186 01:00:19,160 --> 01:00:19,960 My mom came over. 1187 01:00:20,480 --> 01:00:24,200 We just had a newborn, so you know, she came over to do the baby stuff. 1188 01:00:25,360 --> 01:00:25,760 Yeah, man. 1189 01:00:26,480 --> 01:00:28,960 Yeah, I hope Maya would allow her mom to do the same. 1190 01:00:30,440 --> 01:00:33,360 Hey, man, last night was crazy. I'm so tired. 1191 01:00:33,800 --> 01:00:34,480 Mm-hmm. 1192 01:00:34,560 --> 01:00:35,800 boys, there's food 1193 01:00:35,880 --> 01:00:37,280 We go again today, bro. 1194 01:00:37,360 --> 01:00:38,960 We go again today, bro. 1195 01:00:39,040 --> 01:00:40,840 Like, no dulling. No dulling. 1196 01:00:41,960 --> 01:00:42,120 Wait. 1197 01:00:47,800 --> 01:00:48,800 Hey, where have you been? 1198 01:00:49,800 --> 01:00:50,480 long story. 1199 01:00:51,200 --> 01:00:52,080 I had to use the washroom. 1200 01:00:56,200 --> 01:00:56,560 Guys. 1201 01:01:00,480 --> 01:01:01,320 Guys, please. 1202 01:01:02,440 --> 01:01:04,880 Let's talk about sex. 1203 01:01:06,960 --> 01:01:07,520 with who? 1204 01:01:08,600 --> 01:01:09,280 Maya, of course. 1205 01:01:09,640 --> 01:01:10,960 no come on. No, no, no. 1206 01:01:11,000 --> 01:01:11,560 Please. 1207 01:01:12,080 --> 01:01:12,680 I'm not interested. 1208 01:01:13,640 --> 01:01:15,040 were you not the one that said you want to know everything? 1209 01:01:15,440 --> 01:01:16,880 Yeah, but not this. 1210 01:01:16,960 --> 01:01:17,840 Not this one. 1211 01:01:21,000 --> 01:01:21,520 OK. 1212 01:01:22,480 --> 01:01:23,320 Bro, you in, right? 1213 01:01:25,080 --> 01:01:26,680 I didn't even want to be here in the first place. 1214 01:01:26,800 --> 01:01:28,400 Come to talk about sexual escapades. 1215 01:01:29,520 --> 01:01:30,040 I beg, i beg? 1216 01:01:32,000 --> 01:01:32,800 All right, kofi. 1217 01:01:33,000 --> 01:01:33,560 Let's do this. 1218 01:01:34,960 --> 01:01:37,040 See, I know she wasn't a virgin when I met her. 1219 01:01:37,120 --> 01:01:38,880 OK, but you see, this sex thing... 1220 01:01:40,280 --> 01:01:42,000 Man, count me out. 1221 01:01:42,800 --> 01:01:43,520 I see. 1222 01:01:44,160 --> 01:01:46,000 All right, my bet is on Dave, bro. 1223 01:01:46,400 --> 01:01:47,160 Which rubbish bet. 1224 01:01:48,120 --> 01:01:49,360 married men don't kiss and tell. 1225 01:01:49,640 --> 01:01:50,400 please be on your way. 1226 01:01:53,040 --> 01:01:56,080 All right, I'm going to share my experience. 1227 01:01:56,520 --> 01:01:56,880 Share what? 1228 01:01:57,480 --> 01:01:57,920 Share what? 1229 01:01:58,320 --> 01:01:58,880 Chill, guys. 1230 01:01:59,280 --> 01:02:00,600 It's just sex. It's part of life. 1231 01:02:01,480 --> 01:02:02,480 All right, so throwback. 1232 01:02:02,920 --> 01:02:03,520 Mm-hmm. 1233 01:02:03,880 --> 01:02:04,120 I mean... 1234 01:02:05,600 --> 01:02:07,320 Oh, there's so many styles she liked. 1235 01:02:07,960 --> 01:02:09,000 The times I used to... 1236 01:02:09,320 --> 01:02:10,160 spoil the yard! 1237 01:02:10,400 --> 01:02:12,360 Guy, guy, guy, slow down. Come on. Come on. 1238 01:02:12,600 --> 01:02:13,200 come on, man. 1239 01:02:13,800 --> 01:02:15,760 I said, "we are coming to eat." What is this? 1240 01:02:16,480 --> 01:02:18,400 Bro, let's talk about what I've been eating. 1241 01:02:18,960 --> 01:02:19,680 Oh, Jesus. 1242 01:02:20,840 --> 01:02:21,920 So, yeah, the styles. 1243 01:02:22,480 --> 01:02:23,920 There was this particular one called... 1244 01:02:24,920 --> 01:02:25,520 kill me let me kill you 1245 01:02:25,800 --> 01:02:27,040 Yo, bro, can you stop this nonsense? 1246 01:02:27,480 --> 01:02:29,480 Bro, what's the meaning of all this? 1247 01:02:29,560 --> 01:02:30,360 Watch and learn. 1248 01:02:31,320 --> 01:02:34,000 Now, that's when she'll exhibit her Jackie Chan. 1249 01:02:34,080 --> 01:02:35,000 Jackie Chan. Exactly. 1250 01:02:35,800 --> 01:02:36,480 Watch me do it. 1251 01:02:37,000 --> 01:02:38,360 Hmm. Hmm. 1252 01:02:39,360 --> 01:02:40,080 Mark 1253 01:02:41,560 --> 01:02:42,880 Bro, Mark this. 1254 01:02:44,840 --> 01:02:45,480 then i'll lie there... 1255 01:02:47,120 --> 01:02:49,000 she'll moan till morning, trust me. 1256 01:02:51,080 --> 01:02:52,080 Now, this is is how I do it. 1257 01:02:53,520 --> 01:02:55,000 La Liga, la Liga, ah, la Liga! 1258 01:02:55,080 --> 01:02:57,000 What's this? What's the meaning? 1259 01:02:57,200 --> 01:02:59,280 What's the meaning of all this? What's the meaning for all this? 1260 01:03:00,160 --> 01:03:02,080 When I tell you guys this guy has no sense, 1261 01:03:02,840 --> 01:03:03,960 what is this? 1262 01:03:04,760 --> 01:03:06,680 Must you display your stupidity everywhere you go? 1263 01:03:08,040 --> 01:03:09,560 Have some respect for crying out loud. 1264 01:03:09,840 --> 01:03:10,760 haven't you slept with her before? 1265 01:03:12,560 --> 01:03:13,800 you didn't try, you didn't try 1266 01:03:14,640 --> 01:03:15,120 You didn't try. 1267 01:03:16,040 --> 01:03:17,760 OK, let's talk about the 1268 01:03:17,760 --> 01:03:19,400 "i'll die tomorrow" style 1269 01:03:22,640 --> 01:03:23,120 Alpha? 1270 01:03:23,840 --> 01:03:24,440 Eh, madam 1271 01:03:26,880 --> 01:03:27,680 What's happening here? 1272 01:03:28,960 --> 01:03:29,120 Um... 1273 01:03:29,480 --> 01:03:29,640 Um... 1274 01:03:35,000 --> 01:03:35,760 i'm behind her.... 1275 01:03:35,840 --> 01:03:36,560 Can you stop all this? 1276 01:03:36,640 --> 01:03:37,960 If I tell you this guy is senseless... 1277 01:03:48,120 --> 01:03:48,960 Maya! 1278 01:03:50,600 --> 01:03:50,960 Maya! 1279 01:03:51,800 --> 01:03:52,640 Maya! 1280 01:04:02,360 --> 01:04:02,560 Wow. 1281 01:04:02,960 --> 01:04:03,400 Fii... 1282 01:04:05,640 --> 01:04:07,080 Darius, is this a dream? 1283 01:04:11,000 --> 01:04:11,440 no, baby. 1284 01:04:12,680 --> 01:04:13,200 its reality. 1285 01:04:17,200 --> 01:04:18,160 What are you all doing here? 1286 01:04:18,480 --> 01:04:20,160 Well, I invited them. 1287 01:04:20,480 --> 01:04:21,160 Invited them? 1288 01:04:21,480 --> 01:04:21,880 For what? 1289 01:04:22,920 --> 01:04:23,600 Wait... 1290 01:04:23,680 --> 01:04:25,320 How do you know all these people? 1291 01:04:27,840 --> 01:04:29,320 Hey, hey, come on, relax. 1292 01:04:29,400 --> 01:04:31,200 It's not like you're waking up to ghosts. 1293 01:04:31,440 --> 01:04:32,000 We're not strangers. 1294 01:04:37,480 --> 01:04:40,640 What are you all doing here? 1295 01:04:41,880 --> 01:04:42,760 we came for a retreat. 1296 01:04:44,200 --> 01:04:46,640 Darius, I'm being serious. 1297 01:04:48,520 --> 01:04:49,600 he can explain. 1298 01:04:49,840 --> 01:04:50,440 he will explain 1299 01:04:50,920 --> 01:04:51,560 let him explain. 1300 01:04:52,520 --> 01:04:52,880 Mark? 1301 01:04:57,280 --> 01:04:58,160 What is all of this? 1302 01:04:58,160 --> 01:05:00,640 Someone explain something to me! 1303 01:05:01,520 --> 01:05:02,000 Mark, explain. 1304 01:05:03,560 --> 01:05:03,920 Explain 1305 01:05:05,600 --> 01:05:05,920 You. 1306 01:05:06,440 --> 01:05:07,200 Bedroom now 1307 01:05:11,760 --> 01:05:13,520 is that my Maya being tough like that? 1308 01:05:14,480 --> 01:05:15,840 plus her ass shakes when shes angry 1309 01:05:16,680 --> 01:05:18,000 Shut up, Darius! 1310 01:05:18,480 --> 01:05:19,640 I love you too, baby! 1311 01:05:21,800 --> 01:05:22,400 You fool. 1312 01:05:22,880 --> 01:05:23,680 Whats wrong with you? 1313 01:05:24,320 --> 01:05:25,600 What's the meaning of this? 1314 01:05:26,000 --> 01:05:27,080 And what are they doing here? 1315 01:05:27,560 --> 01:05:29,800 Hey, are you all right? 1316 01:05:30,400 --> 01:05:31,840 You've already fainted like twice already. 1317 01:05:31,920 --> 01:05:32,560 You need to see a doctor. 1318 01:05:32,880 --> 01:05:33,800 caught the shenanigans. 1319 01:05:34,600 --> 01:05:36,000 What are they doing here? 1320 01:05:36,040 --> 01:05:37,000 Come on, relax. 1321 01:05:38,000 --> 01:05:38,400 Relax. 1322 01:05:39,200 --> 01:05:40,080 I should relax. 1323 01:05:42,280 --> 01:05:43,360 Oh, so this is it. 1324 01:05:43,760 --> 01:05:44,480 This is your plan. 1325 01:05:45,320 --> 01:05:47,080 This is how you want to call your wedding off. 1326 01:05:48,040 --> 01:05:51,760 By inviting everybody I've dated before you. 1327 01:05:52,480 --> 01:05:53,640 So that when the pastor asks, 1328 01:05:54,160 --> 01:05:55,360 "Who wants to oppose the wedding?" 1329 01:05:55,440 --> 01:05:56,480 Four idiots can put their hand up. 1330 01:05:56,560 --> 01:05:58,520 Come on, calm down. 1331 01:05:58,600 --> 01:05:59,480 I mean, it's not what you think. 1332 01:05:59,760 --> 01:06:00,640 Then what is it? 1333 01:06:01,160 --> 01:06:02,320 I needed answers. 1334 01:06:03,600 --> 01:06:03,840 Answers? 1335 01:06:04,440 --> 01:06:06,200 What kind of answers? 1336 01:06:06,760 --> 01:06:08,480 Answers as to why I broke up with all of them? 1337 01:06:10,320 --> 01:06:13,120 Maya, we're going to get married in a week. 1338 01:06:13,200 --> 01:06:16,840 And I barely know what's your favorite dress or colour. 1339 01:06:16,920 --> 01:06:17,640 Or sex position. 1340 01:06:18,480 --> 01:06:19,440 Get out of here! 1341 01:06:20,880 --> 01:06:22,520 Guys, excuse us. 1342 01:06:27,760 --> 01:06:28,880 Can you see what this is causing? 1343 01:06:29,840 --> 01:06:33,200 What are you trying to pull, Mark? 1344 01:06:34,200 --> 01:06:35,000 Say something. 1345 01:06:35,480 --> 01:06:38,080 Listen, there is more to you than meets the eye, all right? 1346 01:06:38,480 --> 01:06:40,880 And what better way of knowing you than to tapping into your history? 1347 01:06:40,960 --> 01:06:45,040 And so I got these guys to come in to help me understand you get to know you well. 1348 01:06:45,680 --> 01:06:49,280 Look, you're the sweetest, most wonderful person I've ever fallen in love with 1349 01:06:49,840 --> 01:06:51,000 I don't want to lose you. 1350 01:06:51,560 --> 01:06:56,760 So yes, I invited four losers of your past here to help me 1351 01:06:56,840 --> 01:07:00,040 stay on the right path so that I don't end up losing you. 1352 01:07:00,600 --> 01:07:01,640 i can just see your lips moving 1353 01:07:02,480 --> 01:07:04,480 but, you're not making any sense, Mark. 1354 01:07:04,800 --> 01:07:07,160 All I need is to get to know more about you. 1355 01:07:07,400 --> 01:07:08,400 then ask me questions. 1356 01:07:09,280 --> 01:07:10,080 Or, ask my mother. 1357 01:07:10,960 --> 01:07:12,880 The woman gave birth to me. She's known me the longest. 1358 01:07:13,360 --> 01:07:17,480 she can't give me much information like how these guys have given me within two days. 1359 01:07:17,560 --> 01:07:21,200 And there are things that I, you know, apparently learned that you wouldn't even want to share. 1360 01:07:22,840 --> 01:07:23,000 Mark. 1361 01:07:23,520 --> 01:07:25,160 Shh. Just, it's all right. 1362 01:07:25,480 --> 01:07:27,880 It's all right. You're expected to be here on Tuesday anyway. 1363 01:07:27,960 --> 01:07:29,760 You are not supposed to have found it like this. 1364 01:07:29,960 --> 01:07:33,480 Okay. Sorry. I'm so sorry. 1365 01:07:34,160 --> 01:07:36,800 Very sorry for interrupting whatever it is. 1366 01:07:37,280 --> 01:07:41,880 In fact, you can return to your conference or whatever it is that you have going on downstairs. 1367 01:07:42,200 --> 01:07:43,080 Maya wait... 1368 01:07:44,120 --> 01:07:44,480 Stop it! 1369 01:07:44,560 --> 01:07:48,480 The only reason I came back is because you were not picking up your calls. 1370 01:07:49,360 --> 01:07:51,520 Like, I was worried I thought something bad happened. 1371 01:07:52,320 --> 01:07:53,640 And you know what? I thank God. 1372 01:07:53,920 --> 01:07:56,920 I thank God that I came today and not Tuesday. 1373 01:07:57,360 --> 01:08:00,640 Because only God knows what kind of problem and chaos you would have caused for me. 1374 01:08:01,640 --> 01:08:05,600 Mark, I want those men out of my house. 1375 01:08:06,320 --> 01:08:06,920 Now. 1376 01:08:07,760 --> 01:08:08,040 Why? 1377 01:08:10,320 --> 01:08:11,480 Which one is why? are you crazy? 1378 01:08:11,560 --> 01:08:15,480 I don't want my ex... How can you be asking me why? 1379 01:08:16,560 --> 01:08:19,520 You're asking me why I want my ex-boyfriends out of my house? 1380 01:08:20,320 --> 01:08:21,920 Okay. Okay. I'm sorry. 1381 01:08:22,640 --> 01:08:26,840 I'm sorry. I just invited, you know, five guys into your house and... 1382 01:08:27,720 --> 01:08:29,080 Probably a stupid idea. 1383 01:08:29,160 --> 01:08:29,760 You said five. 1384 01:08:30,960 --> 01:08:33,400 Hey, Jesus, Mark you said five. 1385 01:08:34,600 --> 01:08:35,320 I counted four. 1386 01:08:36,000 --> 01:08:37,640 Where is the fifth one? 1387 01:08:37,920 --> 01:08:38,400 He left. 1388 01:08:41,680 --> 01:08:43,520 Who is the last one? 1389 01:08:45,320 --> 01:08:45,960 Nana kwame. 1390 01:08:47,000 --> 01:08:50,240 Jesus Christ, Mark, you do all. You finished me. 1391 01:08:50,760 --> 01:08:53,280 Look, don't worry about anything. I have everything under control. 1392 01:08:53,920 --> 01:08:56,080 Controller. Controller. Oga controller. 1393 01:08:56,720 --> 01:09:01,840 Please control yourself downstairs to control those men out of my house. 1394 01:09:02,320 --> 01:09:06,960 Okay? And I hope you are not even dreaming of involving them in our wedding. 1395 01:09:07,320 --> 01:09:07,760 No, no. 1396 01:09:11,520 --> 01:09:13,520 Well, that wouldn't be a bad idea, would it? 1397 01:09:13,720 --> 01:09:18,720 Eh? No use me, take play. Don't play with me. Mark. 1398 01:09:19,120 --> 01:09:23,560 I want those men out of my house now. Mark, get them out of my house now! 1399 01:09:42,280 --> 01:09:43,480 Alpha! 1400 01:09:43,840 --> 01:09:44,320 Yes, madam? 1401 01:09:48,360 --> 01:09:49,600 Did you know they were here? 1402 01:09:49,920 --> 01:09:50,280 Madam, who? 1403 01:09:50,520 --> 01:09:50,960 The guys. 1404 01:09:51,280 --> 01:09:52,000 Which guys, madam? 1405 01:09:52,080 --> 01:09:52,880 The guys in the room. 1406 01:09:53,360 --> 01:09:54,120 Madam, which guys? 1407 01:09:54,200 --> 01:09:55,320 Don't play stupid with me. 1408 01:09:55,840 --> 01:09:57,000 Yes, madam, I knew. 1409 01:09:57,360 --> 01:09:58,360 Why didn't you tell me? 1410 01:09:58,440 --> 01:09:59,800 Madam, because you didn't ask me. 1411 01:10:00,440 --> 01:10:01,240 Because I didn't ask you. 1412 01:10:01,320 --> 01:10:01,880 No, madam. 1413 01:10:04,560 --> 01:10:07,240 Eh, why are you leaving? 1414 01:10:07,880 --> 01:10:11,080 Why am I leaving? I've left the house to you. Do what you want! 1415 01:10:27,640 --> 01:10:28,800 Is she hungry? 1416 01:10:29,200 --> 01:10:29,920 What do you think? 1417 01:10:36,080 --> 01:10:36,320 Sorry. 1418 01:10:38,400 --> 01:10:42,800 You know anything that happens over the weekend, is your fault, right? 1419 01:10:44,440 --> 01:10:46,280 Look, what do you do when she's this angry? 1420 01:10:47,160 --> 01:10:50,520 Nothing. I've never made her this angry before. 1421 01:10:51,640 --> 01:10:56,240 You know what? Just allow her to cool down, okay? She'll come around. 1422 01:10:58,360 --> 01:11:02,160 You're lucky she didn't shave your eyebrows. 1423 01:11:03,920 --> 01:11:05,320 I wonder how ugly you would be? 1424 01:11:05,960 --> 01:11:07,040 My friend, shut up. 1425 01:11:07,880 --> 01:11:12,600 If she didn't enter to see your stupid sexual nonsense, maybe we could have reasoned with her. 1426 01:11:12,880 --> 01:11:15,120 Oh, so now it's my fault that we all gathered here. 1427 01:11:15,200 --> 01:11:15,920 It is your fault! 1428 01:11:16,920 --> 01:11:17,920 You've started that your thing. 1429 01:11:18,000 --> 01:11:21,920 What? What? You people are fighting over a lady that is about to get married. 1430 01:11:22,520 --> 01:11:23,560 can you think about that for a second. 1431 01:11:24,560 --> 01:11:27,320 What is wrong with you two? 1432 01:11:27,400 --> 01:11:28,520 My friend, mind your business. 1433 01:11:30,400 --> 01:11:31,080 Mind my business? 1434 01:11:34,000 --> 01:11:37,440 May I remind you that we have been in this house for two days? 1435 01:11:38,960 --> 01:11:41,320 Talking about the business of someone else. 1436 01:11:43,000 --> 01:11:45,040 What is just wrong with the two of you? 1437 01:11:45,120 --> 01:11:46,520 Charlie, Charlie, just leave me alone. 1438 01:11:47,280 --> 01:11:49,320 I still blame him for my breakup with Maya. 1439 01:11:50,120 --> 01:11:52,120 If it wasn't for him, we would have still been together. 1440 01:11:52,560 --> 01:11:54,360 I love Maya. I really do. 1441 01:11:54,640 --> 01:11:57,560 And I never imagined that things were going to end up like this. 1442 01:11:57,640 --> 01:12:03,560 Let alone be in her place with the next guy she's planning on settling down with. 1443 01:12:03,640 --> 01:12:05,000 all because of these stupid idiot. 1444 01:12:05,240 --> 01:12:05,920 That's not true. 1445 01:12:06,200 --> 01:12:08,320 It is true! He was all over his business. 1446 01:12:08,680 --> 01:12:09,320 It wasn't him. 1447 01:12:10,000 --> 01:12:12,400 The thing ended because of me. Not him. 1448 01:12:12,520 --> 01:12:14,120 So if you want to blame someone, blame me. 1449 01:12:14,640 --> 01:12:15,240 What do you mean? 1450 01:12:17,560 --> 01:12:20,120 Look, we all dated, right? 1451 01:12:22,240 --> 01:12:23,840 Sometimes relationships will overlap. 1452 01:12:27,320 --> 01:12:29,400 When she was dating you, she started dating me. 1453 01:12:29,520 --> 01:12:31,000 When your relationship began to collapse. 1454 01:12:32,920 --> 01:12:37,520 Wait. So she dated you, cheated on you with him, 1455 01:12:38,800 --> 01:12:41,640 and started dating you when the relationship was on the brink of failure. 1456 01:12:42,880 --> 01:12:43,560 Yeah. 1457 01:12:47,120 --> 01:12:48,240 And she got pregnant. 1458 01:12:49,040 --> 01:12:49,560 For who? 1459 01:12:50,720 --> 01:12:51,000 Us. 1460 01:12:52,000 --> 01:12:53,920 It was a joint service kind of thing. 1461 01:12:54,160 --> 01:12:55,120 So where is the baby? 1462 01:12:56,680 --> 01:12:57,000 Aborted. 1463 01:12:57,560 --> 01:13:00,560 No, no, no, no, no. 1464 01:13:00,920 --> 01:13:01,800 another abortion. 1465 01:13:03,920 --> 01:13:04,160 She... 1466 01:13:07,320 --> 01:13:08,880 Well, she got pregnant for me too. 1467 01:13:10,680 --> 01:13:16,760 The doctor stated it clearly that if she had another abortion, 1468 01:13:16,840 --> 01:13:18,080 she might not be able to give birth. 1469 01:13:21,680 --> 01:13:24,200 I'm just surprised that she did it for you too. 1470 01:13:24,720 --> 01:13:26,000 So why didn't you just have the baby? 1471 01:13:26,920 --> 01:13:28,240 I was not ready, okay? 1472 01:13:29,280 --> 01:13:29,880 I was not. 1473 01:13:31,360 --> 01:13:34,760 And my parents didn't like her. They were a bit tribalistic. 1474 01:13:37,040 --> 01:13:41,800 She didn't also know that I was betrothed to some other woman 1475 01:13:41,880 --> 01:13:44,520 who was also pregnant for me. 1476 01:13:44,600 --> 01:13:49,360 You see, I sincerely, I truly loved her. 1477 01:13:49,440 --> 01:13:51,640 I was ready to leave the other woman for her, 1478 01:13:51,720 --> 01:13:55,320 but I was at the risk of losing everything. 1479 01:13:56,240 --> 01:13:57,000 That is why I... 1480 01:13:58,120 --> 01:13:58,760 That's why you what? 1481 01:13:59,280 --> 01:14:00,640 rid her of the joy of child birth. 1482 01:14:00,840 --> 01:14:01,560 oh, will you shut up? 1483 01:14:04,560 --> 01:14:07,400 Will you shut the hell up? 1484 01:14:10,120 --> 01:14:11,080 You are one to talk? 1485 01:14:12,560 --> 01:14:13,320 You... 1486 01:14:14,520 --> 01:14:16,360 You who stole all her money 1487 01:14:16,560 --> 01:14:20,840 and bet it in some stupid business of yours. 1488 01:14:21,360 --> 01:14:21,600 Preach. 1489 01:14:22,920 --> 01:14:25,440 You sold her house and left her with nothing. 1490 01:14:28,240 --> 01:14:28,600 Nothing? 1491 01:14:30,640 --> 01:14:32,000 Where were you when I made her who she was? 1492 01:14:32,520 --> 01:14:33,440 What did you do? 1493 01:14:35,440 --> 01:14:37,560 You bloody gold digger. 1494 01:14:38,720 --> 01:14:40,120 After making her what she was, 1495 01:14:40,760 --> 01:14:41,960 who did you think brought her up again? 1496 01:14:43,000 --> 01:14:44,600 Was i not the one who made her father 1497 01:14:44,680 --> 01:14:47,120 have faith her enough to live his business with her? 1498 01:14:47,520 --> 01:14:48,800 After he shredded her into bits. 1499 01:14:49,200 --> 01:14:50,000 What did you do for her? 1500 01:14:50,040 --> 01:14:50,760 What did you do? 1501 01:14:51,160 --> 01:14:52,000 I did everything! 1502 01:14:52,840 --> 01:14:54,000 I did everything! 1503 01:14:55,120 --> 01:14:56,440 And I'm still doing it. 1504 01:14:57,400 --> 01:14:59,520 Why do you think I stayed to this stupid idea? 1505 01:15:00,440 --> 01:15:03,560 I stayed because I promised her that I'll do anything for her. 1506 01:15:05,600 --> 01:15:06,760 And I still stand by that. 1507 01:15:07,800 --> 01:15:08,520 And that's why I'm here. 1508 01:15:08,600 --> 01:15:10,520 What do you think I'm doing? 1509 01:15:13,120 --> 01:15:15,680 I gave her everything after my business, soared 1510 01:15:16,080 --> 01:15:16,440 Everything. 1511 01:15:17,680 --> 01:15:18,840 I even proposed to her. 1512 01:15:19,520 --> 01:15:20,080 She said no. 1513 01:15:21,640 --> 01:15:22,400 And today I'm here. 1514 01:15:23,520 --> 01:15:26,360 helping a man be a better person to the woman i love 1515 01:15:26,960 --> 01:15:28,160 Do you think I'm okay with that? 1516 01:15:29,520 --> 01:15:32,200 Don't you think it's killing me that I'm here? 1517 01:15:33,080 --> 01:15:35,400 And the world I spent with the woman I love, 1518 01:15:35,960 --> 01:15:37,000 my entire world. 1519 01:15:38,560 --> 01:15:40,440 The same place I had my heart thrown to the rats. 1520 01:15:41,520 --> 01:15:43,920 Well, if you loved her that much, 1521 01:15:44,400 --> 01:15:46,960 why didn't you settle for her against all odds? 1522 01:15:50,080 --> 01:15:51,000 She wasn't the one. 1523 01:15:52,760 --> 01:15:54,800 What? What? What? I don't understand. 1524 01:15:59,120 --> 01:16:00,920 She wasn't the one for me. 1525 01:16:02,760 --> 01:16:04,280 We could have had it all, but in the end, 1526 01:16:05,560 --> 01:16:06,600 I wouldn't have been happy. 1527 01:16:08,080 --> 01:16:09,000 But in the end, 1528 01:16:10,200 --> 01:16:14,000 don't we want to be happy with the one we spend the rest of our life with? 1529 01:16:16,000 --> 01:16:17,160 She has to be the one. 1530 01:16:22,120 --> 01:16:23,600 So, Mark, 1531 01:16:26,640 --> 01:16:27,160 I ask you, 1532 01:16:30,120 --> 01:16:32,840 is Maya your life-long treasure of destiny? 1533 01:16:34,600 --> 01:16:36,120 and how low are you willing to go for her? 1534 01:16:39,560 --> 01:16:40,800 Look at them. 1535 01:16:42,000 --> 01:16:43,600 My friend, shut up and sit down. 1536 01:16:43,920 --> 01:16:44,520 What do you know, 1537 01:16:44,880 --> 01:16:47,680 apart from going around and sleeping with girls of all kind? 1538 01:16:47,760 --> 01:16:48,720 Hey, hey, hey. 1539 01:16:48,800 --> 01:16:50,320 You don't talk to me like you know me, okay? 1540 01:16:51,240 --> 01:16:51,960 I've had enough. 1541 01:16:53,440 --> 01:16:55,360 You're here talking about what you did 1542 01:16:55,440 --> 01:16:56,880 and what you should have done and all that. 1543 01:16:58,200 --> 01:16:59,040 You know nothing. 1544 01:17:01,160 --> 01:17:02,120 Talking like real men. 1545 01:17:03,680 --> 01:17:07,880 Just boys fighting the past as if you still hold on to it. 1546 01:17:08,720 --> 01:17:10,280 Hey, hey, hey. 1547 01:17:11,560 --> 01:17:13,000 Okay, beat me. 1548 01:17:13,400 --> 01:17:15,520 Hey, hey, beat me, beat me. 1549 01:17:16,360 --> 01:17:17,120 like you did to Maya. 1550 01:17:18,520 --> 01:17:20,120 John, you beat Maya? 1551 01:17:35,240 --> 01:17:36,200 You. 1552 01:17:38,200 --> 01:17:39,440 you thought I was the other guy, right? 1553 01:17:40,360 --> 01:17:41,240 Following your woman. 1554 01:17:42,360 --> 01:17:45,440 The truth is, Maya herself came to me 1555 01:17:45,560 --> 01:17:47,680 because she's had enough of you. 1556 01:17:49,960 --> 01:17:50,680 And you, 1557 01:17:51,520 --> 01:17:53,960 always borrowing from your... 1558 01:17:54,160 --> 01:17:54,800 Wait. 1559 01:17:55,800 --> 01:17:58,240 who borrows from a woman and never pays back. 1560 01:18:04,800 --> 01:18:06,000 You. 1561 01:18:07,360 --> 01:18:10,920 Everyone here thinks Maya wasn't interested in the marriage. 1562 01:18:12,840 --> 01:18:14,680 It was your fault. 1563 01:18:15,000 --> 01:18:16,160 you left her at the alter 1564 01:18:17,800 --> 01:18:19,440 And even when you left your betrothed, 1565 01:18:19,560 --> 01:18:20,360 she waited for you. 1566 01:18:20,600 --> 01:18:21,600 You never came back. 1567 01:18:21,680 --> 01:18:22,920 She kept waiting for you. 1568 01:18:23,240 --> 01:18:23,920 you failed her 1569 01:18:24,000 --> 01:18:24,920 You all failed her. 1570 01:18:25,200 --> 01:18:27,160 Now you're here talking as if you know her too well. 1571 01:18:27,400 --> 01:18:30,000 You're just some unforgetable wet page in her book. 1572 01:18:31,240 --> 01:18:32,160 It was me. 1573 01:18:32,960 --> 01:18:33,960 I was there for the pain. 1574 01:18:34,200 --> 01:18:35,520 I was there for the heartbreak. 1575 01:18:49,560 --> 01:18:52,640 I had Maya because I loved her. 1576 01:18:55,920 --> 01:18:58,200 I let her go because I love her. 1577 01:18:59,640 --> 01:19:00,560 We never dated 1578 01:19:02,560 --> 01:19:03,160 Yeah. 1579 01:19:04,760 --> 01:19:05,920 20 years of friendship. 1580 01:19:06,400 --> 01:19:09,240 I asked her out, but she, she refused. 1581 01:19:11,320 --> 01:19:12,400 I'm that guy. 1582 01:19:13,840 --> 01:19:16,200 She always used me to take care of the pain. 1583 01:19:16,760 --> 01:19:18,760 The pain you fools caused her! 1584 01:19:21,920 --> 01:19:22,800 Do you still love her? 1585 01:19:24,840 --> 01:19:25,800 It looks like, 1586 01:19:26,280 --> 01:19:29,520 apparently, some of you still have strong feelings for her. 1587 01:19:30,160 --> 01:19:31,400 So I ask again. 1588 01:19:32,840 --> 01:19:35,640 Do you still love her? 1589 01:19:38,720 --> 01:19:39,320 Alpha! 1590 01:19:40,560 --> 01:19:41,360 Open the gate! 1591 01:19:43,560 --> 01:19:45,520 This has been been hell. 1592 01:19:47,440 --> 01:19:48,120 Yes it has. 1593 01:19:48,880 --> 01:19:53,200 It has been a moment of enlightenment for me. 1594 01:19:55,840 --> 01:19:57,000 The wedding is off, so... 1595 01:19:59,160 --> 01:20:00,560 If any of you want to leave, you can leave. 1596 01:20:04,520 --> 01:20:06,200 Wait, wait. Hey. 1597 01:20:08,760 --> 01:20:09,800 She has a daughter. 1598 01:20:13,560 --> 01:20:14,120 What? 1599 01:20:16,120 --> 01:20:16,360 Yes. 1600 01:20:18,240 --> 01:20:19,040 She has a daughter. 1601 01:20:22,600 --> 01:20:26,760 I couldn't handle the abortion when the doctors told me that she, 1602 01:20:28,040 --> 01:20:30,120 she might not be able to give birth if she tries it again. 1603 01:20:30,120 --> 01:20:33,240 I think the, the, the, the pregnancy was five months old. 1604 01:20:33,720 --> 01:20:36,040 We had travelled to go and have that abortion. 1605 01:20:37,160 --> 01:20:42,760 So I had to deal with the doctor and told him to do a force labor. 1606 01:20:45,320 --> 01:20:45,960 So... 1607 01:20:48,080 --> 01:20:49,000 She has a daughter. 1608 01:20:52,360 --> 01:20:53,320 Her name is Irene 1609 01:20:55,040 --> 01:20:55,560 Does she know? 1610 01:20:58,640 --> 01:20:59,120 No. 1611 01:21:13,840 --> 01:21:16,280 Wait, Maya, I'm not understanding this whole thing. 1612 01:21:17,040 --> 01:21:18,440 I don't understand the story. 1613 01:21:18,720 --> 01:21:19,840 You said Mark did what? 1614 01:21:20,280 --> 01:21:22,560 When to meet your exes or when to beat them? 1615 01:21:25,360 --> 01:21:25,760 Alpha. 1616 01:21:26,640 --> 01:21:27,040 Hello? 1617 01:21:28,000 --> 01:21:29,120 What is happening there? 1618 01:21:29,800 --> 01:21:30,000 Where? 1619 01:21:30,320 --> 01:21:31,280 Don't be stupid! 1620 01:21:32,280 --> 01:21:34,000 What is happening in that house now? 1621 01:21:35,040 --> 01:21:38,120 Madame, they were inside, chatting about you. 1622 01:21:38,920 --> 01:21:41,160 Okay, good. So they've all gone. They've left? 1623 01:21:42,200 --> 01:21:45,960 No, Madame. They went to get food. But they are back inside now. 1624 01:21:46,320 --> 01:21:48,200 Back where? To do what? 1625 01:21:48,960 --> 01:21:50,560 Madame, I'm not sure. 1626 01:21:51,040 --> 01:21:51,800 But what... 1627 01:21:52,280 --> 01:21:52,800 Call them. 1628 01:21:54,160 --> 01:21:57,080 You can ask them what exactly is going on there. 1629 01:21:57,280 --> 01:21:58,280 Madame, just call them. 1630 01:21:58,800 --> 01:21:59,880 this foolish man. 1631 01:22:01,160 --> 01:22:01,760 Hello? 1632 01:22:14,240 --> 01:22:15,440 Did he answer? 1633 01:22:16,160 --> 01:22:17,000 No. 1634 01:22:18,400 --> 01:22:20,120 What is going on there? 1635 01:22:22,960 --> 01:22:23,760 I don't know. 1636 01:22:24,800 --> 01:22:25,680 And that Darius guy? 1637 01:22:26,000 --> 01:22:27,000 I don't trust him. 1638 01:22:28,640 --> 01:22:30,000 hes the least of my problems. 1639 01:22:32,160 --> 01:22:33,000 Mark 1640 01:22:35,120 --> 01:22:36,080 What are you doing? 1641 01:22:36,960 --> 01:22:37,320 like... 1642 01:22:39,120 --> 01:22:40,640 So much can go wrong. 1643 01:22:41,320 --> 01:22:44,800 Maya, relax, relax. I'm sure it's one of those things. 1644 01:22:45,000 --> 01:22:45,720 One of which things? 1645 01:22:47,160 --> 01:22:49,000 Well, I don't know. 1646 01:22:49,280 --> 01:22:50,400 Because i'm also as stumped. 1647 01:22:50,640 --> 01:22:56,120 I'm trying to understand how a grown man will act this stupid. 1648 01:22:57,080 --> 01:22:58,560 Have you ever seen such a thing before? 1649 01:23:03,520 --> 01:23:05,960 Does your ex have something nice to say about you? 1650 01:23:11,000 --> 01:23:15,080 Serwaa, you know how these relationship things can get very childish. 1651 01:23:15,160 --> 01:23:19,760 Somebody is always going to blame the other person for the reason it failed. 1652 01:23:20,320 --> 01:23:23,000 And in this case, I have four people blaming me. 1653 01:23:23,680 --> 01:23:24,960 Call him again. Call him again. 1654 01:23:51,520 --> 01:23:53,280 He cut the call. 1655 01:24:03,120 --> 01:24:04,600 What? ow 1656 01:24:10,600 --> 01:24:12,920 Don't cry, Maya. Please. Stop. 1657 01:24:14,160 --> 01:24:14,520 Stop. 1658 01:24:15,800 --> 01:24:16,000 This is... 1659 01:24:18,160 --> 01:24:23,200 This is not supposed to happen for the second time to me, Serwaa. 1660 01:24:24,800 --> 01:24:25,120 I know. 1661 01:24:26,160 --> 01:24:30,280 I know, but everything will settle down and you'll be fine. 1662 01:24:32,160 --> 01:24:34,160 I don't know about that. 1663 01:24:44,840 --> 01:24:45,400 What do you want? 1664 01:24:45,920 --> 01:24:47,600 Hey, can I? 1665 01:24:49,160 --> 01:24:50,920 I came to see her. 1666 01:24:59,960 --> 01:25:01,640 I heard the news just when I left the house. 1667 01:25:04,200 --> 01:25:05,000 Are you happy now? 1668 01:25:09,000 --> 01:25:09,920 See what you have caused. 1669 01:25:12,560 --> 01:25:14,440 See what all of you have caused. 1670 01:25:18,160 --> 01:25:24,920 Darius, you of all people know what I have been through. 1671 01:25:26,040 --> 01:25:30,320 You still went behind my back to do this to me. 1672 01:25:31,000 --> 01:25:31,640 Maya, listen. 1673 01:25:32,000 --> 01:25:36,800 No! I have heard enough and you have said enough. 1674 01:25:39,560 --> 01:25:41,280 You had your chance. 1675 01:25:43,160 --> 01:25:44,120 You used it well. 1676 01:25:47,040 --> 01:25:48,160 Please just get out. 1677 01:25:50,760 --> 01:25:52,000 Get out. 1678 01:25:55,160 --> 01:25:57,360 Get out! 1679 01:26:12,280 --> 01:26:15,280 Maya, don’t cry. 1680 01:26:15,960 --> 01:26:17,920 Don't cry, please. 1681 01:26:28,520 --> 01:26:30,120 Listen, you're going to be fine. 1682 01:26:31,520 --> 01:26:33,120 Okay, you're going to be okay. Don't cry. 1683 01:27:09,160 --> 01:27:10,400 I knew you'd be here. 1684 01:27:11,840 --> 01:27:12,640 Don't worry, I was leaving. 1685 01:27:14,280 --> 01:27:17,320 Do you know what your stupid actions have caused? 1686 01:27:17,960 --> 01:27:19,040 What was your end game? 1687 01:27:19,120 --> 01:27:19,560 I have no end... 1688 01:27:19,640 --> 01:27:20,520 Let me finish. 1689 01:27:21,760 --> 01:27:27,000 You went out there, dig out her past, to ruin her future. 1690 01:27:27,600 --> 01:27:28,440 And to what end? 1691 01:27:29,760 --> 01:27:33,400 You know, I hate it when people say all men are the same. 1692 01:27:33,880 --> 01:27:34,560 But I agree. 1693 01:27:35,320 --> 01:27:37,080 All men are the same. 1694 01:27:38,160 --> 01:27:39,880 Men do stupid things to women. 1695 01:27:40,280 --> 01:27:45,440 But what you have done to my friend by far is the best. 1696 01:27:45,560 --> 01:27:46,640 Let me finish. 1697 01:27:47,280 --> 01:27:50,080 Did it occur to you why those bastards left? 1698 01:27:50,760 --> 01:27:54,400 Do you think that if they were good men, Maya wouldn't be available? 1699 01:27:54,640 --> 01:27:54,960 Serwaa... 1700 01:27:55,000 --> 01:27:56,080 Let me finish. 1701 01:27:58,520 --> 01:28:00,520 I don't think they told you about themselves. 1702 01:28:01,160 --> 01:28:02,760 I don't think they told you. 1703 01:28:02,840 --> 01:28:05,520 I don't think they told you that they were "perverts", 1704 01:28:05,800 --> 01:28:11,000 "self-centered", "soul-snatching", "crazy", "stupid", "greedy men". 1705 01:28:11,360 --> 01:28:12,160 Well, some came up. 1706 01:28:12,240 --> 01:28:14,560 Oh, you hurt my girl, boy. 1707 01:28:15,520 --> 01:28:16,320 You hurt her bad. 1708 01:28:17,520 --> 01:28:19,000 Maya is a good woman. 1709 01:28:20,080 --> 01:28:21,360 That woman is caring. 1710 01:28:21,920 --> 01:28:23,080 That woman is loving. 1711 01:28:23,160 --> 01:28:26,280 That woman loves you. 1712 01:28:27,120 --> 01:28:32,960 She spends her days thanking God for all the mistakes she made that led her to you, 1713 01:28:33,000 --> 01:28:35,680 not knowing that you were the mistake. 1714 01:28:36,520 --> 01:28:37,920 I hope you're happy with yourself. 1715 01:28:38,680 --> 01:28:44,320 With all the ups and downs, all her flaws, all the mistakes, all the negative choices, 1716 01:28:44,640 --> 01:28:47,800 you were the one thing that she knew she did right. 1717 01:28:48,680 --> 01:28:50,160 You better pack your shit and leave. 1718 01:29:05,400 --> 01:29:06,760 Yeah. 1719 01:29:11,160 --> 01:29:12,840 Hey, hey, G. 1720 01:29:19,160 --> 01:29:20,880 So, what's going on? 1721 01:29:22,280 --> 01:29:22,920 What do you think? 1722 01:29:24,920 --> 01:29:34,000 I mean, I rally four guys to come in to help me get to know my fiancée well. 1723 01:29:34,640 --> 01:29:39,600 I even lie about the fact that she has cancer you know, just because I don't have much choice. 1724 01:29:40,160 --> 01:29:43,200 I just wanted to know her and then I get what I wanted. 1725 01:29:43,280 --> 01:29:45,280 Maybe I should have just let sleeping dogs lie. 1726 01:29:50,160 --> 01:29:52,000 Well, I'm not here to say I told you so. 1727 01:29:55,160 --> 01:29:56,680 I actually commend you, honestly. 1728 01:29:57,520 --> 01:29:59,240 It takes a lot of guts to do what you did. 1729 01:30:01,120 --> 01:30:05,080 Maybe if I had done that, I would have spent the 1730 01:30:05,160 --> 01:30:08,240 first few years of my marriage thinking I'm impotent. 1731 01:30:15,680 --> 01:30:18,640 Turns out my wife couldn't have children. 1732 01:30:19,320 --> 01:30:22,760 And that's what broke up her two prior engagements before me. 1733 01:30:23,640 --> 01:30:26,120 So, who knows, if I had done what you did, I would 1734 01:30:26,200 --> 01:30:29,000 have known and maybe I would have handled it better. 1735 01:30:30,880 --> 01:30:34,640 Tell me, would you still have done it? 1736 01:30:35,000 --> 01:30:38,960 I mean, knowing the kind of information that you know now that she was barring. 1737 01:30:40,600 --> 01:30:45,560 Not knowing everything you need to know about someone is neither here nor there. 1738 01:30:46,760 --> 01:30:49,560 Some people are just made for us. 1739 01:30:52,080 --> 01:30:56,240 My wife, for instance, I love her so much. 1740 01:30:58,000 --> 01:31:02,080 And she's the one. She's the best person I know. 1741 01:31:07,640 --> 01:31:10,000 Everyone comes with baggage. Everyone. 1742 01:31:11,280 --> 01:31:14,000 So it's for you to choose to help the person with that baggage. 1743 01:31:14,040 --> 01:31:18,520 And if you said this is the person you want spend the rest of your life with, then you might as well. 1744 01:31:20,240 --> 01:31:23,520 Besides, it turns out my wife wasn't barren after all. 1745 01:31:24,760 --> 01:31:26,840 She just had a problem with her womb after that was sorted. 1746 01:31:28,080 --> 01:31:29,120 Now she's a mother of two. 1747 01:31:31,720 --> 01:31:35,640 Yeah, that situation is quite different from ... 1748 01:31:35,720 --> 01:31:37,360 No. No, it's not different. 1749 01:31:39,680 --> 01:31:43,840 You wanted to know what you were getting into. Now you do. 1750 01:31:45,600 --> 01:31:49,360 So the question is, what are you going to do with the information you learned about the weekend? 1751 01:31:50,280 --> 01:31:53,080 Are you going to help her through it? or are you going to bail? 1752 01:31:58,960 --> 01:32:00,680 The choice is... 1753 01:32:04,160 --> 01:32:05,800 What are you doing here? 1754 01:32:06,600 --> 01:32:07,440 Hello to you two. 1755 01:32:09,720 --> 01:32:10,840 coming to finish what you started? 1756 01:32:13,640 --> 01:32:14,920 We're here to talk, bro. 1757 01:32:19,000 --> 01:32:19,200 Hey. 1758 01:32:20,440 --> 01:32:22,760 Maya never loved us like the way she loves you. 1759 01:32:25,240 --> 01:32:26,600 Don't judge her with her past. 1760 01:32:27,320 --> 01:32:28,960 I'm not holding anything against her 1761 01:32:30,440 --> 01:32:35,640 Then why are you reflecting over things that are not relevant to the current state of affairs? 1762 01:32:35,720 --> 01:32:36,680 What's your problem? 1763 01:32:37,680 --> 01:32:43,600 Because, I mean, how do you know that that someone is the one? 1764 01:32:44,240 --> 01:32:47,080 How do you know that she's not trying to run away from past mistakes with you? 1765 01:32:47,880 --> 01:32:49,920 How do you even know that those things that happened in 1766 01:32:50,000 --> 01:32:52,920 the past aren't going to repeat themselves in the present? 1767 01:32:53,400 --> 01:32:55,000 Because the past is not the present. 1768 01:32:56,720 --> 01:32:58,880 I wish that you would marry her. 1769 01:32:58,960 --> 01:32:59,600 We all do. 1770 01:33:00,640 --> 01:33:04,320 But we can't change your mind. We can only talk about it. 1771 01:33:09,000 --> 01:33:09,760 I've said my piece. 1772 01:33:15,520 --> 01:33:17,080 Wait, wait, wait, wait. 1773 01:33:21,720 --> 01:33:23,360 Look, I want you guys to be my groomsmen. 1774 01:33:24,120 --> 01:33:24,760 What? 1775 01:33:27,680 --> 01:33:28,400 You serious? 1776 01:33:29,320 --> 01:33:29,560 Yeah. 1777 01:33:30,440 --> 01:33:33,320 Are you incredibly stupid or are you just begotting for punishment? 1778 01:33:35,640 --> 01:33:35,840 I... 1779 01:33:37,560 --> 01:33:42,360 If I'm going to get this done, then I have to do it properly. The foundation has to be right. 1780 01:33:42,640 --> 01:33:43,080 You're serious? 1781 01:33:43,160 --> 01:33:49,640 I mean, I want, you know, you, I mean, guys who cherish and have 1782 01:33:49,720 --> 01:33:54,240 loved my fiancé, to be the ones behind me when I say my vows. 1783 01:33:54,840 --> 01:33:59,520 I don't want anybody who's not connected, who's not this... I need a positive energy and... 1784 01:34:00,320 --> 01:34:05,640 And so, I need your help. So once again, will you be my groomsmen. 1785 01:34:06,520 --> 01:34:07,080 He's serious. 1786 01:34:08,640 --> 01:34:08,880 I... 1787 01:34:10,520 --> 01:34:11,720 I see the tears in my eyes. 1788 01:34:13,160 --> 01:34:15,160 I feel so emotional right now. 1789 01:34:15,240 --> 01:34:15,920 So stupid. 1790 01:34:20,800 --> 01:34:21,600 You know what? 1791 01:34:23,800 --> 01:34:24,120 I'm in. 1792 01:34:25,080 --> 01:34:27,000 But don't ask us to be godfathers next. 1793 01:34:31,160 --> 01:34:33,280 Thank you so much for this opportunity. 1794 01:34:34,280 --> 01:34:36,160 We are going to the groomsmen. So what's next? 1795 01:34:36,760 --> 01:34:38,960 Let's get our suits, our shoes, real shoes. 1796 01:34:39,640 --> 01:34:40,280 but when is the wedding? 1797 01:34:41,240 --> 01:34:41,880 Not so fast. 1798 01:34:53,000 --> 01:34:53,440 Mark. 1799 01:34:53,720 --> 01:34:54,040 Yeah? 1800 01:34:55,800 --> 01:34:56,640 This is Irene. 1801 01:34:59,040 --> 01:35:00,080 Your daughter, to be. 1802 01:35:02,600 --> 01:35:03,600 Come on. 1803 01:35:09,160 --> 01:35:10,080 Thank you, my dear. 1804 01:35:16,240 --> 01:35:19,600 Mark! your baby is grown! 1805 01:35:30,440 --> 01:35:33,520 Come to cut off the head of the snake after killing it. 1806 01:35:34,240 --> 01:35:34,760 No. 1807 01:35:35,160 --> 01:35:35,880 No, exactly. 1808 01:35:36,960 --> 01:35:37,720 We just want to talk. 1809 01:35:40,520 --> 01:35:42,120 I know this is awkward. 1810 01:35:42,120 --> 01:35:43,680 Yes, it is. 1811 01:35:45,640 --> 01:35:46,320 But not anymore. 1812 01:35:48,520 --> 01:35:49,480 Behind you. 1813 01:35:51,760 --> 01:35:53,920 Maya, I love you. 1814 01:35:54,840 --> 01:35:56,600 And that's all that matters to me. 1815 01:35:57,280 --> 01:35:59,840 look, I spent this past couple of days 1816 01:35:59,840 --> 01:36:03,280 thinking about living my life without you. 1817 01:36:04,520 --> 01:36:06,280 And you find any better answer. 1818 01:36:08,120 --> 01:36:09,760 I know you've been through a lot. 1819 01:36:10,920 --> 01:36:13,720 But I've also gotten to know a lot. 1820 01:36:15,200 --> 01:36:16,320 I know Blue is your favorite. 1821 01:36:17,240 --> 01:36:20,320 I know you love dogs, but you're afraid of them at the same time. 1822 01:36:21,360 --> 01:36:24,040 I know no matter how stupid your houseboy is, 1823 01:36:25,000 --> 01:36:26,560 he still reminds you of your late brother. 1824 01:36:28,920 --> 01:36:30,360 I know your love knows no bounds. 1825 01:36:31,560 --> 01:36:33,160 I know what makes you come alive. 1826 01:36:34,480 --> 01:36:37,200 And I really want to spend the rest of my life with you. 1827 01:36:40,160 --> 01:36:41,280 So it is not too much. 1828 01:36:42,440 --> 01:36:43,600 And not too soon. 1829 01:36:46,720 --> 01:36:50,080 Maya, will you marry me this weekend? 1830 01:36:56,520 --> 01:36:58,120 Yes, yes, I will. 1831 01:37:01,320 --> 01:37:03,880 I love you. 1832 01:37:07,280 --> 01:37:09,880 The wedding is this weekend. I thought everything was cancelled. 1833 01:37:11,520 --> 01:37:12,040 No. 1834 01:37:12,840 --> 01:37:15,680 Did you send any messages to cancel the wedding? 1835 01:37:16,000 --> 01:37:17,320 No, no, no. I couldn't. 1836 01:37:18,640 --> 01:37:19,760 I didn't want to deal with the brouhaha. 1837 01:37:20,080 --> 01:37:21,840 But the cake, the decorations... 1838 01:37:23,160 --> 01:37:24,800 Did you tell them the wedding? 1839 01:37:25,240 --> 01:37:26,600 No, I didn't send any message. 1840 01:37:26,920 --> 01:37:27,560 No. 1841 01:37:28,160 --> 01:37:30,080 So the wedding is back on then. 1842 01:37:31,000 --> 01:37:31,640 yes 1843 01:37:33,240 --> 01:37:35,000 The wedding is on. 1844 01:37:36,560 --> 01:37:36,760 Oh. 1845 01:38:25,160 --> 01:38:25,960 Hey. 1846 01:38:27,160 --> 01:38:30,800 I heard the bride wants to see me. 1847 01:38:32,200 --> 01:38:34,520 How do I look? 1848 01:38:34,840 --> 01:38:37,680 This is the option for the reception. 1849 01:38:38,960 --> 01:38:39,440 Wow. 1850 01:38:40,880 --> 01:38:42,040 Trust me, I can't explain. 1851 01:38:44,800 --> 01:38:45,200 Try. 1852 01:38:47,680 --> 01:38:52,400 You look everything, everywhere, all at once. 1853 01:38:54,240 --> 01:38:55,120 How's the groom? 1854 01:38:56,160 --> 01:39:00,680 He's perfectly fine. He can't wait to tie the knot. 1855 01:39:02,160 --> 01:39:03,080 Good news. 1856 01:39:16,160 --> 01:39:17,000 What? 1857 01:39:17,560 --> 01:39:19,160 Can't go through with this wedding, bro. 1858 01:39:25,160 --> 01:39:26,720 You're joking. 1859 01:39:28,080 --> 01:39:30,000 I can't marry him. 1860 01:39:33,000 --> 01:39:36,240 Oh, okay. Maya I get it, you'll be fine. 1861 01:39:36,440 --> 01:39:39,800 I mean, I know how you feel. Look, this too shall pass ok? 1862 01:39:40,160 --> 01:39:41,160 No, no, no. You don't understand. 1863 01:39:42,280 --> 01:39:45,960 What if this turns out to be a John situation? 1864 01:39:46,600 --> 01:39:48,640 Or this turns out to be like the Dave situation? 1865 01:39:48,720 --> 01:39:49,000 It's not. 1866 01:39:49,840 --> 01:39:50,440 How do you know? 1867 01:39:51,280 --> 01:39:53,120 People leave me all the time. 1868 01:39:54,320 --> 01:39:58,720 All the time. And they leave me feeling worse than I ever felt before. 1869 01:40:03,000 --> 01:40:03,680 But not you. 1870 01:40:08,160 --> 01:40:10,400 You have always come through for me. 1871 01:40:11,440 --> 01:40:14,120 You have been there for me. 1872 01:40:16,080 --> 01:40:19,720 You have been with me for 20 years. 1873 01:40:20,840 --> 01:40:22,160 Jesus, Michael, what are you saying? 1874 01:40:26,080 --> 01:40:27,880 I don't know. Maybe I'm making a mistake. 1875 01:40:28,960 --> 01:40:31,000 Maybe I'm supposed to be getting married to you. 1876 01:40:31,240 --> 01:40:32,000 Hey, hey. 1877 01:40:32,640 --> 01:40:33,160 No, no, no. 1878 01:40:33,240 --> 01:40:34,760 No, I don't want to hear that. 1879 01:40:34,960 --> 01:40:37,320 Think about it. Think about it. 1880 01:40:38,080 --> 01:40:39,600 We could run away together. 1881 01:40:40,640 --> 01:40:43,800 We could go to Kamasi. You could get a new job. 1882 01:40:43,880 --> 01:40:44,280 Stop it. 1883 01:40:44,840 --> 01:40:45,760 I could get a new job. 1884 01:40:45,840 --> 01:40:47,880 Stop it. You're just saying all these things because you're scared. 1885 01:40:49,880 --> 01:40:51,120 I am not made for you. 1886 01:40:53,040 --> 01:40:53,760 Mark is. 1887 01:40:56,840 --> 01:41:04,200 But am I not supposed to be with someone who does things for me the way you do? 1888 01:41:05,080 --> 01:41:12,560 Am I not supposed to be with the person who has been with me in my life for 20 years? 1889 01:41:13,760 --> 01:41:15,680 The guy who saved my life. 1890 01:41:18,800 --> 01:41:21,440 God made another one of me for you. 1891 01:41:23,440 --> 01:41:29,240 Someone who is going to love you more than I ever will. 1892 01:41:30,600 --> 01:41:32,800 Look, I know this sounds cheesy, but it's the truth. 1893 01:41:36,880 --> 01:41:37,400 Okay? 1894 01:41:37,960 --> 01:41:41,360 He was made for you. He loves you. That's why we're all here. 1895 01:41:43,960 --> 01:41:46,960 It doesn't have to make sense to make sense. 1896 01:41:47,520 --> 01:41:49,000 Are you okay? 1897 01:41:49,600 --> 01:41:51,440 Hey, come here. 1898 01:41:53,080 --> 01:41:54,160 Oh, Maya. 1899 01:41:55,720 --> 01:41:57,120 I know the future is frightening. 1900 01:41:59,160 --> 01:42:01,720 but you don't have to go back to the past because it's familiar. 1901 01:42:04,240 --> 01:42:04,960 You're right. 1902 01:42:06,560 --> 01:42:08,680 I am being insane. 1903 01:42:09,120 --> 01:42:16,280 No. Thank you. You're welcome, dear. Stop crying, please. I don't see you. I beg you. 1904 01:42:16,760 --> 01:42:17,920 We've been waiting for you. 1905 01:42:18,120 --> 01:42:20,000 Okay, put yourself together. Let's go there. 1906 01:42:20,600 --> 01:42:23,160 Let's get married. Let's mark this day as one of the best days in your life 1907 01:42:24,240 --> 01:42:26,320 I don't want to see those tears. 1908 01:42:28,360 --> 01:42:28,840 Come here. 1909 01:42:29,880 --> 01:42:31,520 Let me not destroy the makeup. 1910 01:42:32,200 --> 01:42:32,800 Please, stop. 1911 01:42:33,120 --> 01:42:33,360 Yeah. 1912 01:42:35,000 --> 01:42:36,040 - Cheer up, okay? -Okay. 1913 01:42:37,000 --> 01:42:37,400 I got you. 1914 01:42:37,640 --> 01:42:38,440 I'm waiting 1915 01:42:39,160 --> 01:42:39,720 Thank you. 1916 01:43:05,000 --> 01:43:07,160 The past should never be triggered. 1917 01:43:07,840 --> 01:43:10,080 You might not like what is there. 1918 01:43:10,720 --> 01:43:15,000 But it is what happens to us in the past that makes us who we are today. 1919 01:43:17,200 --> 01:43:18,960 Not everything along the way was perfect. 1920 01:43:19,840 --> 01:43:23,640 And to be honest, not everything that follows will be perfect either. 1921 01:43:24,760 --> 01:43:28,000 It's okay to panic about whether or not you've made 1922 01:43:28,080 --> 01:43:30,680 the best choice when you're committing to the one. 1923 01:43:32,000 --> 01:43:38,680 In the end, all we can do is to promise to love each other with everything we've got. 1924 01:43:40,840 --> 01:43:41,760 Because love 1925 01:43:42,600 --> 01:43:43,880 is everything Wow. 1926 01:44:23,000 --> 01:44:27,440 Ladies and gentlemen, make some noise and welcome the biggest act in Ghana! 141394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.