Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,712
Phil: Previously on "The Amazing Race," six
teams raced from Salzburg to Switzerland.
2
00:00:05,832 --> 00:00:10,248
At the roadblock, measuring the
tiny country of Liechtenstein,
3
00:00:10,368 --> 00:00:11,760
teams helped each other out.
4
00:00:11,880 --> 00:00:14,688
I don't want you to have to go
all the way back, so I'm telling you.
5
00:00:14,808 --> 00:00:16,581
Phil: But left jet in the cold.
6
00:00:16,701 --> 00:00:18,045
This is incorrect.
7
00:00:18,477 --> 00:00:21,981
Phil: In Zermatt, Zev and Justin
filled up on fondue.
8
00:00:22,101 --> 00:00:24,333
- We can't stop.
- It's not even a thought.
9
00:00:24,453 --> 00:00:26,478
Phil: And came in first.
You are team number one!
10
00:00:27,870 --> 00:00:30,414
With Jet and Cord mounting
another comeback.
11
00:00:30,534 --> 00:00:31,782
Let's rock 'n' roll, bro.
12
00:00:31,902 --> 00:00:33,630
There's another team right there.
13
00:00:33,750 --> 00:00:37,062
Phil: Flight Time and Big Easy felt
the pressure and used the u-turn...
14
00:00:37,182 --> 00:00:39,178
We choose to u-turn the cowboys.
15
00:00:39,298 --> 00:00:41,415
Phil: To send the cowboys home.
16
00:00:41,535 --> 00:00:43,662
Phil: I'm sorry to tell you, you
are out of this race.
17
00:00:43,782 --> 00:00:47,505
Five teams remain.
Who will be eliminated next?
18
00:00:49,390 --> 00:00:53,329
The Amazing Race 18x10
"To Many Cooks in the Kitchen"
Original Air Date May 1, 2011
19
00:00:56,929 --> 00:00:59,871
==sync, corrections by dadah==
for www.addic7ed.com
20
00:01:34,890 --> 00:01:39,145
Phil: This is the matterhorn.
Its hight an imposing solitary shape,
21
00:01:39,265 --> 00:01:41,999
inspired so much fear
among mountaineers
22
00:01:42,119 --> 00:01:45,273
that it was the last great Alpine Mountain
23
00:01:45,393 --> 00:01:48,844
And high above the town of Zermatt,
Moos Restaurant.
24
00:01:48,964 --> 00:01:53,356
This mountainside eatery
was the ninth pit stop
25
00:01:53,476 --> 00:01:55,216
in a race around the world.
26
00:01:55,336 --> 00:02:01,629
Zev and Justin, who were the
first to arrive, will depart at 6:54 A.M.
27
00:02:01,749 --> 00:02:04,761
You're headed into the unknown.
Oh, that's comforting.
28
00:02:04,881 --> 00:02:09,058
Phil: Teams must now make their way to the
air rescue helicopter port in Zermatt,
29
00:02:09,178 --> 00:02:13,071
and sign up for a departure time
leaving in five-minute intervals.
30
00:02:13,191 --> 00:02:16,471
Before taking off into the unknown,
they'll receive their next clue.
31
00:02:16,591 --> 00:02:19,219
- Let's go.
- We want to be the first ones to sign up.
32
00:02:19,339 --> 00:02:21,658
This hat was knitted by
my 12-year-old sister.
33
00:02:21,778 --> 00:02:24,096
She and her friend knitted
matching ones for Zev and I,
34
00:02:24,216 --> 00:02:25,690
but Zev went with
the lumberjack look.
35
00:02:25,810 --> 00:02:28,572
It's been bringing us really good luck.
Ever since we hit the cold weather,
36
00:02:28,692 --> 00:02:31,723
we've been running first. So...
hopefully that will keep up.
37
00:02:33,912 --> 00:02:35,563
Don't fall down, you dummy.
38
00:02:35,683 --> 00:02:37,368
- I see it.
- There it is.
39
00:02:37,488 --> 00:02:39,559
Well we're first so...
that's what we wanted.
40
00:02:39,679 --> 00:02:42,708
Helicopters will begin taking
off at approximately 9:15
41
00:02:42,828 --> 00:02:46,454
and then we'll be the first ones out
of here, which is all we can ask for.
42
00:02:47,492 --> 00:02:50,103
I've never been on a helicopter.
I don't think he has either.
43
00:02:50,223 --> 00:02:51,986
Oh boy. This is heavy duty.
44
00:02:52,106 --> 00:02:53,733
It's about to get serious.
45
00:02:53,853 --> 00:02:58,937
-You have $1 for this...
- $1 for this leg of the race.
46
00:02:59,057 --> 00:03:01,660
- All right.
- We rich, bitch.
47
00:03:02,757 --> 00:03:04,889
We are having more fun
this time around.
48
00:03:05,009 --> 00:03:07,481
Last time we just kind of
brushed through a lot of things.
49
00:03:07,601 --> 00:03:11,722
This time we're just taking more
time to enjoy the scenery,
50
00:03:11,842 --> 00:03:14,653
enjoy the people, enjoy
the race this time around.
51
00:03:14,773 --> 00:03:15,776
Second chances.
52
00:03:15,896 --> 00:03:17,479
All right, come on,
we gotta hurry up.
53
00:03:19,840 --> 00:03:21,234
It's really snowing.
54
00:03:23,126 --> 00:03:27,190
- I'm excited to ride a helicopter.
- I'm not. Not in all this snow.
55
00:03:27,310 --> 00:03:29,222
Takes off at 9:15,
weather-permitting.
56
00:03:30,687 --> 00:03:32,177
Hi, guys.
57
00:03:32,297 --> 00:03:33,842
I'm not happy
about this at all.
58
00:03:33,962 --> 00:03:38,855
I'm very happy that the craziest thing I'm
about to do in my life is about to happen.
59
00:03:38,975 --> 00:03:41,351
Hope we rescue some
people snuck in the Alps.
60
00:03:41,471 --> 00:03:43,674
I'm ready to leave
their asses there.
61
00:03:48,466 --> 00:03:51,121
We need to bring along
some lucky stars to start our day.
62
00:03:53,411 --> 00:03:56,663
We're starting the
legs happier now.
63
00:03:56,783 --> 00:03:59,421
We actually put on extra glitter
today so we'd match the snow.
64
00:04:00,253 --> 00:04:02,576
Could you put my hood up?
I can't reach it.
65
00:04:02,696 --> 00:04:03,224
Come here.
66
00:04:03,344 --> 00:04:07,811
As the race goes on, our tenacity, our
perseverance shines through. I feel like
67
00:04:07,931 --> 00:04:11,862
we become a better team
the longer this race goes on.
68
00:04:11,982 --> 00:04:14,842
Hi.
Hey, stop, stop, stop.
69
00:04:15,326 --> 00:04:18,055
Guess he doesn't want to stop.
Let's just run, man.
70
00:04:18,175 --> 00:04:19,081
Hey, come on.
71
00:04:22,075 --> 00:04:26,159
You're headed to the unknown. Find the
air rescue helicopter port in Zermatt.
72
00:04:26,279 --> 00:04:29,420
All right, let's go. See if we can
get an electric taxi.
73
00:04:29,540 --> 00:04:33,291
These are their tennis shoe marks.
These waffled shoe are their marks.
74
00:04:33,411 --> 00:04:34,665
Come on, we can catch them.
75
00:04:34,785 --> 00:04:36,900
- Hello.
- How do we get a taxi?
76
00:04:37,752 --> 00:04:38,662
Can you order us one real quick?
77
00:04:38,782 --> 00:04:39,726
Is this a cab?
78
00:04:40,094 --> 00:04:42,784
Taxi, can you give us
a ride to the heliport.
79
00:04:42,904 --> 00:04:45,000
Thank you.
Can you get us there quickly?
80
00:04:47,091 --> 00:04:49,413
Hopefully we'll jump Kent
and Vyxsin on our way.
81
00:04:49,533 --> 00:04:53,179
Our big goal for today is no matter what
place we come in we get to keep racing.
82
00:04:53,299 --> 00:04:55,502
We made fifth place
on our first season.
83
00:04:55,622 --> 00:05:00,147
It would be so nice to get to have just a
little bit higher ranking this time around.
84
00:05:00,267 --> 00:05:02,212
- Taxi, yea.
- Taxi
85
00:05:02,812 --> 00:05:06,122
- Hi. Hey, why won't that guy stop?
- I don't know.
86
00:05:06,242 --> 00:05:07,631
Is that them?
87
00:05:11,690 --> 00:05:14,497
- Don't look. - Keep going, keep going,
keep going. Go. Go. Go.
88
00:05:14,617 --> 00:05:18,184
That's Gary and Mallory.
How did they get that?
89
00:05:18,304 --> 00:05:19,829
Whoo, passed them?
90
00:05:19,949 --> 00:05:21,822
I don't know how
they would get that.
91
00:05:21,942 --> 00:05:23,095
I don't know.
92
00:05:23,215 --> 00:05:25,805
As long as ours comes soon we're
really not that far behind them.
93
00:05:25,925 --> 00:05:27,334
So I refuse to freak out right now.
94
00:05:27,454 --> 00:05:30,856
Well that frustrates me and makes
me want to kick some ass even more.
95
00:05:33,461 --> 00:05:34,235
Pull up tab.
96
00:05:34,355 --> 00:05:36,809
We're going to lose
if you don't open it faster.
97
00:05:38,009 --> 00:05:39,693
You are headed to the unknown.
98
00:05:40,893 --> 00:05:42,500
$1. I counted it.
99
00:05:42,620 --> 00:05:44,011
What we gonna do with $1?
100
00:05:44,131 --> 00:05:45,478
A dollars worth 23 cents.
101
00:05:46,872 --> 00:05:48,904
This is the fourth quarter
of the race. Last three legs.
102
00:05:49,024 --> 00:05:51,362
You can have a bad three quarters,
and in the fourth quarter,
103
00:05:51,482 --> 00:05:53,905
you go out for 45 points
and win the game.
104
00:05:54,025 --> 00:05:57,737
So hopefully we can step it up
and you know, get the M.V.P.
105
00:05:57,857 --> 00:05:59,802
- Taxi!
- Where can we go for $1?
106
00:05:59,922 --> 00:06:01,845
Oh, you can go to there.
107
00:06:03,471 --> 00:06:05,291
All we got is a dollar
108
00:06:05,411 --> 00:06:08,155
- for the helicopter.
- And I'm going to holler.
109
00:06:08,621 --> 00:06:11,292
Because you too big to
get on that helicopter.
110
00:06:11,412 --> 00:06:12,496
With only $1.
111
00:06:12,616 --> 00:06:14,950
We ran all the way down the hill and they're
on a taxi and they're on a taxi.
112
00:06:15,070 --> 00:06:15,956
How did they get that?
113
00:06:16,076 --> 00:06:18,627
I don't know, Kent.
Can you just calm down?
114
00:06:19,162 --> 00:06:20,497
No, I'm really offended.
115
00:06:20,617 --> 00:06:22,829
I'm just going to beat
somebody up today.
116
00:06:22,949 --> 00:06:27,468
It is a little bit disconcerting for me
being in a relationship with someone who
117
00:06:27,588 --> 00:06:29,965
is overreactionary and hypersensitive.
118
00:06:30,085 --> 00:06:32,920
Let's try to stay a little
more positive, please.
119
00:06:33,040 --> 00:06:36,636
I am staying positive. Punching
somebody would be very positive right now.
120
00:06:41,256 --> 00:06:43,153
I'm getting out in front of this guy.
121
00:06:43,273 --> 00:06:44,434
Hi.
122
00:06:46,311 --> 00:06:49,447
All right, here's our taxi.
I can stop hating everything now.
123
00:06:49,567 --> 00:06:51,885
Heliport, schnell, schnell, schnell.
Very fast.
124
00:06:53,198 --> 00:06:54,785
All right, I'm happy now.
125
00:06:57,185 --> 00:06:59,605
Here you go.
Here's where we sign up?
126
00:06:59,725 --> 00:07:00,863
Right here, right here, Mal.
127
00:07:02,644 --> 00:07:04,134
We're ready to roll.
128
00:07:04,254 --> 00:07:06,439
I think if we're fortunate enough
to make it to the last leg,
129
00:07:06,559 --> 00:07:08,433
we gonna, we should give
this to Phil at the finish line.
130
00:07:08,553 --> 00:07:10,678
- That's what we gonna do.
- Remember this dollar you gave us?
131
00:07:11,607 --> 00:07:14,084
We got a million, we don't
need this one no more.
132
00:07:14,204 --> 00:07:16,222
Let's get signed up.
Here's the sign up.
133
00:07:17,905 --> 00:07:19,280
Thank you so much.
134
00:07:19,400 --> 00:07:21,254
Oh, we're team number five.
135
00:07:22,720 --> 00:07:24,675
Let's go, baby.
We're going in.
136
00:07:24,795 --> 00:07:25,797
Power up.
137
00:07:35,021 --> 00:07:37,266
Oh, man, what are we about to do?
138
00:07:37,386 --> 00:07:39,027
I think we're both pretty nervous.
139
00:07:39,147 --> 00:07:42,008
I've never been in a helicopter.
He's never been in a helicopter.
140
00:07:42,128 --> 00:07:46,143
It's about to be the best experience
that you'll never get to have again.
141
00:07:47,014 --> 00:07:48,388
I think I'm going to
be ok with that.
142
00:07:48,508 --> 00:07:51,563
We're going somewhere dangerous
because we've got a lot of safety gear on.
143
00:07:51,683 --> 00:07:55,331
First time in the race we're going to
a destination, we have no clue where it is.
144
00:07:55,451 --> 00:07:57,447
We're probably, actually,
about 20 minutes behind the leader.
145
00:07:57,567 --> 00:07:59,150
We're gonna be 5 minutes behind
the team in front of us.
146
00:08:07,723 --> 00:08:10,220
- Detour. Perfect.
- Search and rescue.
147
00:08:10,340 --> 00:08:14,429
Phil: The alpine glaciers surrounding
the Matterhorn are extremely dangerous.
148
00:08:14,549 --> 00:08:17,186
The unpredictable crevasses
are always cracking
149
00:08:17,306 --> 00:08:19,470
and avalanches can occur
at any moment.
150
00:08:19,590 --> 00:08:23,375
In this detour, teams have to
choose between two ways
151
00:08:23,495 --> 00:08:26,511
of bringing a stranded
mountaineer to safety.
152
00:08:26,631 --> 00:08:30,072
The choice, search, or rescue.
153
00:08:30,192 --> 00:08:33,328
In search, teams brave
extreme wind conditions
154
00:08:33,448 --> 00:08:36,638
and use an avalanche beacon
to locate a training dummy
155
00:08:36,758 --> 00:08:39,154
that's been buried
somewhere on this glacier.
156
00:08:39,274 --> 00:08:43,058
Once they've located the dummy,
they must dig him up
157
00:08:43,178 --> 00:08:44,955
to receive the next clue.
158
00:08:45,075 --> 00:08:48,607
In rescue, teams use a unique
device specifically designed
159
00:08:48,727 --> 00:08:51,433
for crevasses to rescue
a strained mountaineer.
160
00:08:51,553 --> 00:08:54,969
One team member must rappel
into a narrow crevasse
161
00:08:55,089 --> 00:08:57,137
and clip him to the rescue line.
162
00:08:57,257 --> 00:08:59,518
Then the other team member
will use a pulley system to
163
00:08:59,638 --> 00:09:01,511
bring their partner
back to the surface
164
00:09:01,631 --> 00:09:04,298
where they'll work together
to complete the rescue.
165
00:09:23,199 --> 00:09:24,980
This is pretty amazing.
166
00:09:27,735 --> 00:09:30,522
The Matterhorn was named
after the Disneyland ride.
167
00:09:30,642 --> 00:09:32,263
Pretty mind boggling to me.
168
00:09:36,024 --> 00:09:39,857
- Search or rescue.
- Let's do rescue, search ain't good.
169
00:09:39,977 --> 00:09:42,953
Search, it seemed to be a tedious task.
That could have taken hours.
170
00:09:54,621 --> 00:09:57,234
Look at that. Oh, my God,
that is amazing.
171
00:10:04,832 --> 00:10:06,148
Pretty cool up here.
172
00:10:09,756 --> 00:10:12,214
It's like we're coming
in for our landing.
173
00:10:16,046 --> 00:10:18,562
- I'm gonna follow your lead.
- Ok, come on.
174
00:10:18,682 --> 00:10:20,089
We hear beeping.
175
00:10:20,515 --> 00:10:25,141
We needed to use our beacon to find the
body that had been buried by an avalanche.
176
00:10:25,261 --> 00:10:27,173
- We still beeping? Which way?
- Yeah.
177
00:10:27,293 --> 00:10:28,880
- Straight.
- Turn.
178
00:10:29,000 --> 00:10:29,945
It says go this way.
179
00:10:30,065 --> 00:10:32,500
- Ok, here we go.
- 6.6.
180
00:10:32,620 --> 00:10:34,590
It says it will keep
going down.
181
00:10:34,710 --> 00:10:39,655
- Oh, we've got the cross.
- Yeah it's all right. Ok, right here.
182
00:10:39,775 --> 00:10:40,430
Right here?
183
00:10:41,662 --> 00:10:43,385
Oh, I feel something.
184
00:10:47,736 --> 00:10:49,172
Search or rescue.
185
00:10:50,005 --> 00:10:51,728
Let's go the first one.
We're ready to go?
186
00:10:51,848 --> 00:10:53,180
Are we ready?
187
00:10:54,805 --> 00:10:57,399
Look there's the Matterhorn.
You see it?
188
00:10:57,519 --> 00:10:59,334
Straight ahead, the Matterhorn.
189
00:11:04,554 --> 00:11:05,851
Oh, Lord.
190
00:11:15,695 --> 00:11:16,740
You good?
191
00:11:16,860 --> 00:11:18,444
I'm not crying yet.
192
00:11:18,564 --> 00:11:19,877
She's going inside.
193
00:11:20,709 --> 00:11:23,535
We just decided I would go down
since I'm not afraid of heights.
194
00:11:23,655 --> 00:11:25,045
And she's very strong.
195
00:11:27,077 --> 00:11:28,741
All righty, we're ready.
196
00:11:28,861 --> 00:11:30,143
All right move your feet.
197
00:11:30,263 --> 00:11:31,227
I got it. Go.
198
00:11:31,347 --> 00:11:32,756
Yeah, there we go.
199
00:11:32,876 --> 00:11:33,956
You got it, Jen.
200
00:11:34,076 --> 00:11:35,717
Yep, this is really a glacier.
201
00:11:35,837 --> 00:11:38,388
I was surrounded by ice,
it's covered with snow,
202
00:11:38,508 --> 00:11:40,341
and then at a certain
point, it's just ice.
203
00:11:41,521 --> 00:11:43,070
This is so cool.
204
00:11:43,399 --> 00:11:45,102
I think he's right here,
poor guy.
205
00:11:46,999 --> 00:11:48,818
Oh, you poor thing.
206
00:11:48,938 --> 00:11:50,917
Save us all today.
207
00:11:55,523 --> 00:11:57,691
- Detour.
- We're going to do rescue.
208
00:11:57,811 --> 00:11:59,568
Let's go rescue a guy.
209
00:11:59,688 --> 00:12:02,385
This is going to be our
first helicopter ride ever.
210
00:12:03,585 --> 00:12:04,552
Oh, my gosh.
211
00:12:15,572 --> 00:12:17,604
We're here for a little rescue.
212
00:12:17,724 --> 00:12:19,539
We're rescue 911 right now.
213
00:12:27,156 --> 00:12:27,790
Yeah.
214
00:12:29,823 --> 00:12:31,313
Zev, you're not doing much.
215
00:12:31,433 --> 00:12:32,570
I'm trying.
216
00:12:32,690 --> 00:12:33,654
Got to use two hands.
217
00:12:33,774 --> 00:12:36,403
Zev, you got to dig deep.
This is the hard part.
218
00:12:36,523 --> 00:12:39,325
We used the beacon and we
found the place where the body was,
219
00:12:39,445 --> 00:12:41,880
but the tough part was
getting the body out,
220
00:12:42,000 --> 00:12:45,150
and that was something we
weren't really sure how to do.
221
00:12:45,270 --> 00:12:48,498
Zev, you got to dig in
and move stuff.
222
00:12:48,618 --> 00:12:49,717
I'm trying.
223
00:12:56,481 --> 00:12:58,920
- I hear beeping.
- Gary and Mal are here.
224
00:12:59,040 --> 00:13:00,256
Hey, we gotta to hurry, ok?
225
00:13:00,376 --> 00:13:02,500
I got a signal.
This way.
226
00:13:02,620 --> 00:13:03,875
Follow me.
227
00:13:04,165 --> 00:13:05,384
29.
228
00:13:06,604 --> 00:13:08,365
Let's just dig straight down.
229
00:13:08,968 --> 00:13:10,749
Are you kidding me?
230
00:13:10,869 --> 00:13:11,813
This sucks.
231
00:13:11,933 --> 00:13:13,517
It's getting worse and worse.
232
00:13:13,637 --> 00:13:15,143
- Dad!
- What?
233
00:13:15,263 --> 00:13:16,691
Mine's at 10.
234
00:13:16,811 --> 00:13:18,181
Mine's on six.
235
00:13:18,301 --> 00:13:20,229
That's it. I can tell
by the signal.
236
00:13:20,349 --> 00:13:21,255
Good job, dad.
237
00:13:33,645 --> 00:13:36,834
I've never been in this cold
of snow in my entire life.
238
00:13:36,954 --> 00:13:38,448
My hands feel like they're
going to freeze off.
239
00:13:38,568 --> 00:13:40,635
Can you help me with my glove?
I'm really struggling.
240
00:13:40,755 --> 00:13:42,919
Keep going quick, quick, quick.
241
00:13:43,403 --> 00:13:45,551
Keep going, keep going.
Stop, stop.
242
00:13:45,671 --> 00:13:47,680
It's all about communicating with her,
243
00:13:47,800 --> 00:13:49,350
saying, ok, you have
to roll me down.
244
00:13:49,470 --> 00:13:51,401
All right, where's your clip?
245
00:13:51,521 --> 00:13:52,853
And I have to clip him.
246
00:13:52,973 --> 00:13:55,040
And then she would have
to roll me up.
247
00:13:55,160 --> 00:13:56,704
- Got him.
- Bringing you up.
248
00:13:57,509 --> 00:13:58,709
Down, down, down.
That's it.
249
00:13:58,829 --> 00:14:00,703
As fast as you can.
Down. Down.
250
00:14:00,823 --> 00:14:01,806
I see him.
Down, Vyxsin.
251
00:14:02,406 --> 00:14:04,013
Hurry. I'm coming
to save you.
252
00:14:04,133 --> 00:14:06,654
Just think, you're stuck down in a crevice,
253
00:14:06,774 --> 00:14:09,906
and lo and behold, Kent and
Vyxsin show up on the scene.
254
00:14:10,026 --> 00:14:11,900
Coming down in the hole to get you.
255
00:14:12,020 --> 00:14:15,267
I'll just wait for the next
rescue team, thank you very much.
256
00:14:17,667 --> 00:14:19,932
It's cold. I can't feel my toes.
257
00:14:20,052 --> 00:14:22,525
Never been on top o
a glacier, ever.
258
00:14:22,645 --> 00:14:25,477
We both come from humble beginnings and to
be in Switzerland, sitting
259
00:14:25,597 --> 00:14:26,522
on top of a glacier
260
00:14:26,642 --> 00:14:29,444
you look to the right, it's mountains,
you look to the left, it's mountains.
261
00:14:29,564 --> 00:14:30,470
It was awesome.
262
00:14:30,590 --> 00:14:31,922
I'm coming to save you!
263
00:14:32,042 --> 00:14:33,586
There you go, Big Easy!
264
00:14:33,706 --> 00:14:37,338
I'm coming baby, I coming fast.
Help is on the way.
265
00:14:37,458 --> 00:14:39,409
Down, Vyxsin, down more.
266
00:14:39,529 --> 00:14:41,441
Vyxsin, I need more rope.
267
00:14:41,561 --> 00:14:42,138
Yeah.
268
00:14:42,258 --> 00:14:44,736
Yeah, keep it going.
Down more.
269
00:14:44,856 --> 00:14:47,484
Down a little more.
A little more.
270
00:14:47,604 --> 00:14:51,336
I'm almost to the guy. Keep going.
All right, stop.
271
00:14:51,456 --> 00:14:55,297
Stop. Ok, stop.
Stop, Vyxsin, stop!
272
00:14:55,417 --> 00:14:58,336
Stop!
Pull me up!
273
00:14:58,456 --> 00:15:00,271
Pull me back up!
274
00:15:00,391 --> 00:15:01,839
You're going too far!
275
00:15:02,803 --> 00:15:05,145
Stop!
276
00:15:07,564 --> 00:15:09,132
I'm almost to the guy.
277
00:15:09,252 --> 00:15:11,125
Keep it going.
Ok, stop.
278
00:15:11,245 --> 00:15:14,435
Stop!
Pull me back up!
279
00:15:14,555 --> 00:15:16,622
You're going too far!
280
00:15:16,742 --> 00:15:17,493
Oh, up.
281
00:15:17,613 --> 00:15:19,274
Pull me up.
282
00:15:19,394 --> 00:15:22,826
So I'll get you him and
then I bring you first.
283
00:15:22,946 --> 00:15:25,090
Here you go.
I got you, buddy.
284
00:15:25,210 --> 00:15:27,722
Got down to the bottom,
clamped him to the rope
285
00:15:27,842 --> 00:15:31,839
so that then vyxsin could pull me back up
to safety and the man right behind me.
286
00:15:31,959 --> 00:15:33,542
Pull me up!
287
00:15:34,988 --> 00:15:39,556
I was going to save the body,
but it might already be dead.
288
00:15:39,676 --> 00:15:41,124
- You still see it?
- No.
289
00:15:41,244 --> 00:15:42,996
We've knocked a lot
of snow down onto it.
290
00:15:47,332 --> 00:15:49,790
Got something.
That's got to be it...
291
00:15:49,910 --> 00:15:50,661
right there.
292
00:15:50,781 --> 00:15:52,403
Dig behind me Mal.
293
00:15:53,057 --> 00:15:55,902
We've got to find the direction
the body is going.
294
00:15:56,022 --> 00:15:57,412
All right, there's his head.
295
00:15:57,532 --> 00:16:00,334
So he's going this way. We've got
lots of snow still to move.
296
00:16:00,454 --> 00:16:02,928
Pull me up, quick.
Come on, go go.
297
00:16:03,048 --> 00:16:04,268
Keep going, keep going.
298
00:16:04,388 --> 00:16:05,894
Come on, I ain't heavy.
299
00:16:06,014 --> 00:16:08,739
She looks light, but she's
kind of heavy.
300
00:16:08,859 --> 00:16:09,895
I am 144 pounds.
301
00:16:10,015 --> 00:16:13,727
I don't know, I think her head
takes up, like, a lot more.
302
00:16:13,847 --> 00:16:17,238
Come on. Go. Go. This is so
cool. Keep going.
303
00:16:17,358 --> 00:16:20,973
Come on. All right.
I'm up.
304
00:16:21,093 --> 00:16:22,831
You heavier than you
look, child.
305
00:16:24,278 --> 00:16:25,884
Come on, Vyx, fast.
306
00:16:26,004 --> 00:16:28,362
Almost up. Pull me up.
307
00:16:28,482 --> 00:16:31,013
Pull, pull, pull.
Keep it going.
308
00:16:31,133 --> 00:16:32,813
It's really tight down here.
309
00:16:32,933 --> 00:16:33,859
Almost up.
310
00:16:33,979 --> 00:16:36,393
Pull me on up.
Keep it going.
311
00:16:36,513 --> 00:16:38,135
Keep cranking, baby.
312
00:16:39,471 --> 00:16:40,806
Help is here!
313
00:16:40,926 --> 00:16:43,303
- Did you clamp yet?
- All right, yeah, bring me up.
314
00:16:43,423 --> 00:16:44,929
Bring me up Easy.
315
00:16:45,049 --> 00:16:47,901
Sing to me.
Come on, Big Easy.
316
00:16:49,875 --> 00:16:51,056
- You do?
- Yeah.
317
00:16:52,314 --> 00:16:53,707
Zev, what are you doing?
318
00:16:53,827 --> 00:16:55,043
No breaks, come on.
319
00:16:55,163 --> 00:16:56,564
No, no, get out of here.
320
00:16:57,648 --> 00:16:59,158
Keep digging.
321
00:16:59,487 --> 00:17:02,023
Watch out, Mal, you're
hittin' me in the face.
322
00:17:02,506 --> 00:17:04,035
Yeah!
323
00:17:04,442 --> 00:17:05,739
He's moving.
324
00:17:10,184 --> 00:17:11,306
There he is.
325
00:17:11,426 --> 00:17:13,126
The top of the mannequin
came apart
326
00:17:13,246 --> 00:17:15,119
and his legs were still buried.
327
00:17:20,639 --> 00:17:22,361
- Be careful, watch your footing.
- I got it.
328
00:17:22,864 --> 00:17:24,026
Almost.
329
00:17:25,651 --> 00:17:26,677
A little more.
330
00:17:27,062 --> 00:17:29,056
Here, switch hands,
switch hands.
331
00:17:29,176 --> 00:17:30,159
Yeah!
332
00:17:30,279 --> 00:17:31,224
Thank you, sir.
333
00:17:31,344 --> 00:17:32,443
That was cool.
334
00:17:33,856 --> 00:17:36,624
Phil: Teams must now take their
helicopter to this ski resort
335
00:17:36,744 --> 00:17:39,961
and find the nearby train they'll
take back down to Zermatt.
336
00:17:40,081 --> 00:17:42,980
From here, they'll make their
way to Le Petit Cervin
337
00:17:43,100 --> 00:17:44,180
where they'll find
their next clue.
338
00:17:44,300 --> 00:17:47,122
Had I known he had our clue, I would
have just got the clue
339
00:17:47,242 --> 00:17:49,307
- And left his ass down there?
- and left his ass down there.
340
00:17:49,427 --> 00:17:51,029
We've got to get
on the helicopter.
341
00:17:54,345 --> 00:17:55,728
I see him.
342
00:17:55,848 --> 00:17:57,705
Go, Kent. Go get the man.
343
00:17:57,825 --> 00:17:59,894
- I can't, Vyxsin.
- Hold him, you can't let him go.
344
00:18:00,014 --> 00:18:02,064
Turn. Keep turning.
345
00:18:02,184 --> 00:18:04,459
- Kent come on.
- Grab his hand Vyx
346
00:18:04,579 --> 00:18:06,287
Pull him up. Here he is.
347
00:18:07,574 --> 00:18:09,071
- Come on.
- Ok.
348
00:18:10,125 --> 00:18:10,951
I can't!
349
00:18:11,450 --> 00:18:13,908
You almost there, baby.
You workin'.
350
00:18:15,252 --> 00:18:17,748
- It's started cracking.
- That's not good.
351
00:18:18,608 --> 00:18:22,448
It was all about strength, just brute
force. That's why I didn't go down
352
00:18:22,568 --> 00:18:27,171
because it was easier for me to pull up
200 pounds than him pulling up 275 pounds.
353
00:18:27,291 --> 00:18:29,108
I'm glad you didn't
come down there.
354
00:18:29,228 --> 00:18:31,642
- Is that an elbow?
- Can you yank him?
355
00:18:33,382 --> 00:18:34,803
It's totally stuck.
356
00:18:34,923 --> 00:18:36,060
We've got to keep digging, man.
357
00:18:36,180 --> 00:18:38,095
We don't know how
deep down he is, either.
358
00:18:38,215 --> 00:18:39,938
- It's not doing anything.
- Oh, God!
359
00:18:42,411 --> 00:18:44,216
Ugh!
360
00:18:44,336 --> 00:18:45,061
Ugh!
361
00:18:45,181 --> 00:18:48,152
The air was so thin,
I couldn't hardly breathe.
362
00:18:51,438 --> 00:18:54,759
My dad is older, but I don't think that's holding him back.
363
00:18:55,296 --> 00:18:56,564
I got him.
364
00:18:56,684 --> 00:18:57,927
Oh, God.
365
00:18:58,047 --> 00:18:59,869
Come on, baby. He got you.
366
00:18:59,989 --> 00:19:01,136
Get your butt in here.
367
00:19:03,478 --> 00:19:06,378
Le Petit Cervin is somewhere
in Zermatt.
368
00:19:06,498 --> 00:19:08,106
Find it to receive
the next clue.
369
00:19:09,740 --> 00:19:11,680
Zev, what's going on? What are
you focused on right now?
370
00:19:11,800 --> 00:19:13,504
I'm digging. That's
what I'm focused on.
371
00:19:13,624 --> 00:19:15,539
Hole on, you're knocking
stuff down in here.
372
00:19:15,659 --> 00:19:17,942
Oh, my God, now we've got him
completely buried again.
373
00:19:19,458 --> 00:19:20,898
Watch out. Watch out, Mal
374
00:19:21,018 --> 00:19:22,396
Get out of the way.
Get out of the way.
375
00:19:22,516 --> 00:19:25,432
You're not doing anything,
dude. No. No. No.
376
00:19:25,552 --> 00:19:26,929
I can't get in there, man.
377
00:19:27,049 --> 00:19:29,041
Just poke down, you've
gotta break the snow.
378
00:19:29,161 --> 00:19:31,943
All right guy, almost moving.
379
00:19:33,979 --> 00:19:35,554
Zev, I need your help, man.
380
00:19:36,144 --> 00:19:36,989
You can't stop.
381
00:19:37,109 --> 00:19:39,024
All right, ready?
One more time.
382
00:19:41,463 --> 00:19:42,864
Good job!
383
00:19:44,784 --> 00:19:46,685
He's alive.
384
00:19:46,805 --> 00:19:48,180
I think he's going to make it.
385
00:19:51,444 --> 00:19:53,038
Are we the last ones here?
386
00:19:53,158 --> 00:19:55,243
Could they really have just
breezed through that?
387
00:20:00,658 --> 00:20:01,829
Thank you.
388
00:20:01,949 --> 00:20:03,751
We're looking for the
Zermmat train.
389
00:20:03,871 --> 00:20:04,731
Zermatt
390
00:20:05,326 --> 00:20:06,612
There's a ski slope.
391
00:20:06,732 --> 00:20:09,166
Do you know how to
take the train to Zermatt?
392
00:20:09,286 --> 00:20:10,817
Go that way?
Thank you.
393
00:20:10,937 --> 00:20:12,202
Come on, go. Go. Go.
394
00:20:18,432 --> 00:20:20,141
Which way to the train?
395
00:20:20,261 --> 00:20:21,888
We've got to find the train.
396
00:20:22,008 --> 00:20:23,367
Wipe your nose with your glove.
397
00:20:23,487 --> 00:20:24,634
Listen to me.
398
00:20:25,171 --> 00:20:26,784
Look that's the girls.
399
00:20:27,072 --> 00:20:28,685
This altitude is killing my chest.
400
00:20:28,805 --> 00:20:31,766
I'm ready for some beaches
and palm trees.
401
00:20:33,584 --> 00:20:35,312
Is this the train going
to Zermatt?
402
00:20:38,845 --> 00:20:39,959
11:08.
403
00:20:40,079 --> 00:20:42,147
So we've got some time to wait.
404
00:20:44,534 --> 00:20:45,898
All right, let's go.
405
00:20:46,018 --> 00:20:46,954
Watch out.
406
00:20:47,074 --> 00:20:48,374
There they are,
straight ahead.
407
00:20:48,494 --> 00:20:49,680
Let's go that way.
408
00:20:50,083 --> 00:20:51,254
Oh, man.
409
00:20:51,374 --> 00:20:52,502
So we just wait?
410
00:20:52,622 --> 00:20:54,269
Yeah. There's another
team, too.
411
00:20:55,921 --> 00:20:58,091
Zev and Justin on the way?
412
00:20:59,185 --> 00:21:01,278
That was the bad
side of the detour.
413
00:21:01,398 --> 00:21:02,200
Y'all went to that one?
414
00:21:02,320 --> 00:21:03,294
- Yeah.
- Yeah, it's terrible.
415
00:21:03,414 --> 00:21:05,022
When we left, they
were still digging.
416
00:21:05,142 --> 00:21:06,491
Yeah, I don't think they'll make it.
417
00:21:07,892 --> 00:21:09,870
Stop. That's not doing
anything. Stop.
418
00:21:09,990 --> 00:21:11,579
- It's coming right back down in the hole.
- Ok, ok.
419
00:21:11,699 --> 00:21:13,115
Hold on, yeah.
420
00:21:13,235 --> 00:21:14,497
This is not working.
421
00:21:16,084 --> 00:21:17,370
Let's get on this.
422
00:21:17,490 --> 00:21:18,983
Hurry, guys.
Let's hurry on here.
423
00:21:19,103 --> 00:21:19,981
All aboard?
424
00:21:20,101 --> 00:21:20,769
Let's go.
425
00:21:20,889 --> 00:21:23,629
This is going to give us
about a 25-minute jump on them.
426
00:21:23,749 --> 00:21:25,298
We've got a little
bit of a lead.
427
00:21:29,253 --> 00:21:30,655
I'm running out of strength, Zev.
428
00:21:30,775 --> 00:21:32,075
You've got to not stop.
429
00:21:32,195 --> 00:21:33,669
I don't know what else to do.
430
00:21:35,979 --> 00:21:37,227
Come on! Man!
431
00:21:39,512 --> 00:21:40,933
What is it, man.
432
00:21:41,053 --> 00:21:42,065
It's stuck.
433
00:21:42,185 --> 00:21:43,755
There's nothing I can do.
434
00:21:43,875 --> 00:21:45,137
I don't know what to do.
435
00:21:49,303 --> 00:21:50,993
We're going to be here forever.
436
00:21:58,094 --> 00:21:59,342
We're dead-last.
437
00:22:01,669 --> 00:22:04,703
We dug straight down and then we
dug under where the body was,
438
00:22:04,823 --> 00:22:08,293
so we had no real room
to make any progress.
439
00:22:08,413 --> 00:22:09,483
Keep chipping.
440
00:22:09,603 --> 00:22:11,965
His legs are all the way down here.
441
00:22:14,173 --> 00:22:16,246
And then we realized we
had to dig outwards.
442
00:22:16,366 --> 00:22:18,246
We started working along the legs.
443
00:22:23,871 --> 00:22:24,870
Good gosh.
444
00:22:24,990 --> 00:22:27,862
Broke the guy's leg,
that's for sure.
445
00:22:27,982 --> 00:22:29,648
Is that a good rescue?
446
00:22:33,740 --> 00:22:34,661
Come on. Come on. Come on.
447
00:22:34,781 --> 00:22:35,797
Let's go, baby.
448
00:22:35,917 --> 00:22:37,025
Kisha, come this way.
Come this way.
449
00:22:37,145 --> 00:22:38,696
- Vyx, this way.
- Come on, come on. Come on.
450
00:22:38,816 --> 00:22:40,712
Le Petit Cervin.
It's up to the left.
451
00:22:40,832 --> 00:22:42,593
- There's the box.
- Grab the clue, honey.
452
00:22:42,713 --> 00:22:46,052
Roadblock. Who wants to
make a new friend?
453
00:22:46,608 --> 00:22:52,138
Phil: Every year, Switzerland exports more
than 250 metric tons of chocolate
454
00:22:52,258 --> 00:22:53,136
to the world.
455
00:22:53,256 --> 00:22:57,683
In this roadblock, teams must
a travelocity roaming gnome
456
00:22:57,803 --> 00:23:01,315
made entirely out of chocolate.
457
00:23:01,435 --> 00:23:04,669
Adhering to exacting
Swiss methods,
458
00:23:04,789 --> 00:23:09,661
which include using snow as a cooling
agent, team members must gain the approval
459
00:23:09,781 --> 00:23:11,139
of the head chocolatier.
460
00:23:11,259 --> 00:23:16,231
And if their creation is correct, they
can exchange their chocolate figure
461
00:23:16,351 --> 00:23:20,474
for a real Travelocity roaming
gnome and their next clue.
462
00:23:20,800 --> 00:23:22,144
I'll do it. I'll do it.
463
00:23:22,264 --> 00:23:23,626
Come on, come on.
464
00:23:23,746 --> 00:23:24,413
All right I'll do it.
465
00:23:24,533 --> 00:23:26,045
- Who wants to make a new friend?
- I'll do it.
466
00:23:26,165 --> 00:23:27,889
That's you. That's you.
This is you.
467
00:23:28,009 --> 00:23:28,714
I'll do it.
468
00:23:28,834 --> 00:23:29,559
I'll do it.
469
00:23:31,601 --> 00:23:33,271
Ok. All right I can do this.
470
00:23:33,693 --> 00:23:35,748
- Ok.
- Come on Vyx, get it done.
471
00:23:35,868 --> 00:23:37,361
Come on Flight, detail.
472
00:23:37,481 --> 00:23:38,781
Good job. Good job.
473
00:23:38,901 --> 00:23:40,183
You got it, Jen.
474
00:23:40,303 --> 00:23:42,180
You're going to be
making that gnome.
475
00:23:42,300 --> 00:23:43,413
Oh, beautiful.
476
00:23:43,533 --> 00:23:45,160
Like that, huh? Like a painting.
477
00:23:45,280 --> 00:23:47,464
Use one color at a time. Ok.
478
00:23:48,636 --> 00:23:49,903
I want to eat that gnome.
479
00:23:50,786 --> 00:23:52,725
So these are the little boots.
480
00:23:52,845 --> 00:23:54,340
Got to be quick, Vyx.
481
00:23:55,473 --> 00:23:56,836
Good job, Jen.
482
00:23:58,564 --> 00:24:00,254
'm not a big chocolate eater,
483
00:24:00,374 --> 00:24:02,289
but this chocolate
is pretty good.
484
00:24:02,409 --> 00:24:04,075
So Jen works and I eat.
485
00:24:05,337 --> 00:24:07,161
This is a lot better than
being on a glacier.
486
00:24:08,659 --> 00:24:11,155
We have half his body,
we're trying to get the other half.
487
00:24:11,731 --> 00:24:13,248
Zev, I need you help, man.
488
00:24:13,824 --> 00:24:14,688
You can't stop.
489
00:24:14,808 --> 00:24:16,754
Right there, the head.
490
00:24:17,042 --> 00:24:18,443
Try. Try hard.
491
00:24:18,563 --> 00:24:19,576
I'm trying hard.
492
00:24:21,534 --> 00:24:23,378
Ok. Get him?
493
00:24:25,759 --> 00:24:26,968
That was hard.
494
00:24:35,155 --> 00:24:36,230
Let's go.
495
00:24:36,350 --> 00:24:37,536
Take the train.
496
00:24:37,911 --> 00:24:39,304
Is Zermatt this way?
497
00:24:39,962 --> 00:24:41,201
That was a real pain in the ass.
498
00:24:43,298 --> 00:24:45,621
I'm not sure what we could
have done differently, but...
499
00:24:46,182 --> 00:24:48,989
I kind of think at least one of those
teams was switching detours.
500
00:24:49,395 --> 00:24:50,944
Or maybe we're dead last.
501
00:24:57,627 --> 00:24:59,040
That's improving a lot.
502
00:24:59,408 --> 00:25:00,840
Thank you so much.
503
00:25:01,343 --> 00:25:02,892
Now see I have this brown here.
504
00:25:03,012 --> 00:25:04,702
- Can I paint over that?
- Just do it over.
505
00:25:04,822 --> 00:25:06,522
Vyx, don't be caught up on minutiae.
506
00:25:06,812 --> 00:25:08,496
I know. I had a problem though.
507
00:25:08,616 --> 00:25:10,644
So I was really trying to be
real careful,
508
00:25:10,764 --> 00:25:12,793
which is not how I usually am.
509
00:25:12,913 --> 00:25:14,380
But I just really wanted
to get it right.
510
00:25:14,500 --> 00:25:15,719
Is that good?
511
00:25:15,839 --> 00:25:17,848
Yes, now put it in
the freezer to dry.
512
00:25:17,968 --> 00:25:21,913
Strategically the smart thing to do was
to work on half of your candy mold
513
00:25:22,033 --> 00:25:24,797
and put the other half in the freezer
and swap back and forth.
514
00:25:24,917 --> 00:25:27,559
And that would dry your chocolate,
you had to work in layers.
515
00:25:27,679 --> 00:25:31,778
Vyx, some people are putting 1/2 in the oven
while working on the other half.
516
00:25:31,898 --> 00:25:32,792
Freezer, maybe.
517
00:25:35,289 --> 00:25:37,263
- All right.
- Good job, Flight.
518
00:25:37,766 --> 00:25:38,889
I'm coming.
519
00:25:39,682 --> 00:25:42,876
I notice they're running halfs to the oven
and we haven't done that yet.
520
00:25:42,996 --> 00:25:44,917
It's not the oven, Kent.
It's the freezer.
521
00:25:45,037 --> 00:25:48,227
Kent just keeps, it's like a broken record,
he keeps on and on and on.
522
00:25:48,347 --> 00:25:50,782
Vyx, don't get caught up
on stuff. Just get it done.
523
00:25:52,389 --> 00:25:53,744
I couldn't take that.
524
00:25:53,864 --> 00:25:55,834
I noticed some people are
putting halves in the oven.
525
00:25:58,141 --> 00:25:59,202
You're driving me nuts.
526
00:26:01,660 --> 00:26:02,899
I see it.
527
00:26:03,223 --> 00:26:05,933
Roadblock. Who wants
to make a new friend?
528
00:26:06,533 --> 00:26:08,255
I pretty much knew I had to do it.
529
00:26:08,375 --> 00:26:11,526
I had done five. He had done three.
It was his time to do the roadblock.
530
00:26:12,010 --> 00:26:13,675
All right, go get them, tiger.
531
00:26:22,709 --> 00:26:24,683
We've got to kick it into
gear here, buddy.
532
00:26:24,803 --> 00:26:28,150
I'm glad it's not me, honestly. This is more
of a Zev thing. It's up to him now.
533
00:26:28,440 --> 00:26:30,279
It's just painting for food.
534
00:26:30,399 --> 00:26:31,421
I can handle painting.
535
00:26:34,484 --> 00:26:36,361
I'm going to go dry this now.
536
00:26:36,481 --> 00:26:39,613
This part's broad,
so try to be quick.
537
00:26:42,845 --> 00:26:46,651
Keep it fast, Vyx. Keep it
fast. Gotta ke.. Fast, fast, honey.
538
00:26:48,022 --> 00:26:51,410
I had a really hard time, honestly,
doing the detail stuff.
539
00:26:51,530 --> 00:26:55,851
I had both my molds on my desk
way later than everybody else.
540
00:26:57,715 --> 00:26:59,903
Put this in the freezer for now.
541
00:27:06,580 --> 00:27:07,877
Hustle, Mal.
542
00:27:09,324 --> 00:27:10,853
Keep at it, Zevy, keep at it.
543
00:27:11,182 --> 00:27:13,195
I'm going to do this bottom part.
544
00:27:13,315 --> 00:27:14,666
I'm going to make it great.
545
00:27:15,633 --> 00:27:16,795
Good job, Jen.
546
00:27:16,915 --> 00:27:18,382
- Good?
- Perfect.
547
00:27:19,078 --> 00:27:20,820
Should I put this
in the refrigerator?
548
00:27:21,594 --> 00:27:23,065
I'm going to go get my other.
549
00:27:26,065 --> 00:27:27,265
Somebody got mine.
550
00:27:29,854 --> 00:27:30,996
That's mine.
551
00:27:34,170 --> 00:27:35,912
Oh, this is mine down here.
552
00:27:38,544 --> 00:27:40,093
This one's mine.
553
00:27:44,653 --> 00:27:45,853
Yeah, I did the bottom.
554
00:27:48,524 --> 00:27:50,634
- That was on the bottom level?
- Yeah, that's not mine.
555
00:27:50,754 --> 00:27:52,180
That's possibly mine.
556
00:27:52,300 --> 00:27:53,768
- Yeah, that's mine.
- Who got mine?
557
00:27:53,888 --> 00:27:55,277
Somebody got his bottom,
man, what's up.
558
00:27:55,761 --> 00:27:56,729
That's not right.
559
00:27:56,849 --> 00:27:59,013
Are we serious? Is this how
it's going to happen up here?
560
00:27:59,133 --> 00:28:01,084
This is mine because
I did my eyes.
561
00:28:01,204 --> 00:28:01,924
Mallory?
562
00:28:02,044 --> 00:28:02,543
What?
563
00:28:02,663 --> 00:28:05,737
- You have the right one Mallory?
- Yes,absolutely.
564
00:28:05,857 --> 00:28:06,917
Somebody got my bottom.
565
00:28:07,037 --> 00:28:09,317
I don't have your bottom. Can you please
put it back in the freezer, please?
566
00:28:09,437 --> 00:28:10,440
Calm down sister.
567
00:28:11,150 --> 00:28:13,627
She didn't even do her bottom. How
her bottom finished like that already
568
00:28:13,747 --> 00:28:15,756
She didn't do two bottoms that fast.
569
00:28:15,876 --> 00:28:18,543
If Flight Time has hers, that means she has his. Right?
570
00:28:18,663 --> 00:28:20,318
She didn't do two bottoms.
571
00:28:20,438 --> 00:28:23,608
I think there are too many
cooks in the kitchen.
572
00:28:25,127 --> 00:28:26,656
I remember I put it right here.
573
00:28:26,776 --> 00:28:28,921
Stop touching other people's stuff.
That's all they have to do.
574
00:28:29,041 --> 00:28:30,856
So I've just got to do
a bottom over again?
575
00:28:30,976 --> 00:28:31,689
No way.
576
00:28:32,708 --> 00:28:35,650
So he got to do another one just
because somebody else took his?
577
00:28:35,770 --> 00:28:36,850
That's not right.
578
00:28:36,970 --> 00:28:39,347
I'll just... I know this is not
mine, but I'll work with it.
579
00:28:39,467 --> 00:28:40,754
Jen, you good?
580
00:28:40,874 --> 00:28:42,186
Uh-huh.
581
00:28:42,306 --> 00:28:43,793
That means she got...
582
00:28:44,190 --> 00:28:47,538
Y'all know good and well Vyxsin
didn't do no two bottoms.
583
00:28:47,658 --> 00:28:49,183
She took it, I'm going to say it.
584
00:28:49,570 --> 00:28:50,945
No, but you're throwing down blame.
585
00:28:51,065 --> 00:28:53,035
I'm telling the truth. I ain't blaming,
I'm telling what happened.
586
00:28:53,155 --> 00:28:53,707
You're blaming.
587
00:28:53,827 --> 00:28:55,275
I'm telling what happened,
that's what happened.
588
00:28:55,395 --> 00:28:55,971
And that's it.
589
00:28:56,091 --> 00:28:59,089
I've only put one in the fridge.
I didn't start putting mine in the
590
00:28:59,209 --> 00:29:00,425
freezer until just now.
591
00:29:00,703 --> 00:29:03,625
I'm sure she didn't do it on purpose.
We're not blaming nobody.
592
00:29:04,767 --> 00:29:07,303
Oh, that's so sweet Flight Time.
593
00:29:08,677 --> 00:29:10,535
If she took it, can't you
take it back?
594
00:29:10,655 --> 00:29:12,480
- That's it.
- I don't want to talk about it.
595
00:29:12,600 --> 00:29:13,661
I don't want to talk.
596
00:29:13,781 --> 00:29:15,693
I'm sorry, but grow up.
597
00:29:15,813 --> 00:29:16,951
Grow up.
598
00:29:17,071 --> 00:29:21,494
This has not been a dirty competition.
I just feel like ganged up on.
599
00:29:21,614 --> 00:29:24,436
I tried so hard to be a nice
person and I really don't
600
00:29:24,556 --> 00:29:26,124
appreciate being treated like that
601
00:29:26,244 --> 00:29:28,330
and having people yelling
around me like that.
602
00:29:28,450 --> 00:29:29,801
Karma gonna come back, baby.
603
00:29:29,921 --> 00:29:31,620
I'm hurt and I'm kind of pissed.
604
00:29:37,347 --> 00:29:39,031
Everyone's like freaking out at me.
605
00:29:39,151 --> 00:29:40,386
I didn't do anything.
606
00:29:40,506 --> 00:29:42,847
I just know this is not mine,
ut I'll work with it.
607
00:29:42,967 --> 00:29:44,124
Don't worry about it, Flight.
Knock it out.
608
00:29:44,244 --> 00:29:45,808
Karma gonna come back, baby.
609
00:29:52,075 --> 00:29:53,043
Looks very good to me.
610
00:29:53,163 --> 00:29:54,049
All right.
611
00:29:54,169 --> 00:29:55,675
That a boy, Zzev.
That a boy.
612
00:29:55,795 --> 00:29:58,172
Just keep at it Zev.
We've still got a shot here.
613
00:29:58,482 --> 00:29:59,682
Good job, Jen.
614
00:29:59,802 --> 00:30:00,746
She's focused.
615
00:30:04,169 --> 00:30:06,085
That's how you laugh.
616
00:30:06,205 --> 00:30:07,343
No.
617
00:30:08,253 --> 00:30:09,569
Tell him to leave me alone.
618
00:30:13,458 --> 00:30:14,987
- Are you ready?
- Yeah.
619
00:30:15,107 --> 00:30:17,194
- So you put it together.
- Like this right here?
620
00:30:17,314 --> 00:30:18,936
- Yeah.
- There we go.
621
00:30:19,056 --> 00:30:20,658
From worst to first, baby.
622
00:30:20,778 --> 00:30:22,032
Let's get us a gnome.
623
00:30:22,152 --> 00:30:24,367
Come on, Vyxsin, time to
really get it done.
624
00:30:24,487 --> 00:30:26,245
I fill it with chocolate
625
00:30:26,365 --> 00:30:31,432
and you have to rotate it so that
the chocolate goes all over inside.
626
00:30:31,552 --> 00:30:32,825
Rotate it, shake it.
627
00:30:35,416 --> 00:30:36,267
Shake it.
628
00:30:36,654 --> 00:30:37,661
Stir it like coffee.
629
00:30:38,183 --> 00:30:39,480
Stir it like coffee.
630
00:30:39,770 --> 00:30:40,854
Stir it like coffee.
631
00:30:40,974 --> 00:30:42,248
This is going to be good to eat.
632
00:30:42,368 --> 00:30:45,455
You go with the body all directions.
633
00:30:45,575 --> 00:30:47,797
Use your hips, use your
hips, Flight Time!
634
00:30:48,292 --> 00:30:49,415
No, not you.
635
00:30:49,751 --> 00:30:51,397
Not your body. This body.
636
00:30:52,851 --> 00:30:54,864
Shake the gnome, not your body!
637
00:30:54,984 --> 00:30:57,283
That's a real deal Travelocity
gnome right there.
638
00:30:57,403 --> 00:30:58,522
Shut up!
639
00:30:58,987 --> 00:31:00,341
I thought you liked me, Jen.
640
00:31:00,461 --> 00:31:01,154
I do.
641
00:31:01,274 --> 00:31:02,838
I like you better
when you're shutting up.
642
00:31:04,620 --> 00:31:06,827
And now you go to cool it down.
643
00:31:06,947 --> 00:31:07,794
Yes.
644
00:31:10,427 --> 00:31:11,646
When will I know when to go up though.
645
00:31:13,293 --> 00:31:14,628
Half an hour.
646
00:31:16,002 --> 00:31:17,609
Good job, Jen.
647
00:31:17,729 --> 00:31:19,002
Good job, baby.
Keep it going.
648
00:31:19,122 --> 00:31:20,957
Never, ever give up.
Never give up.
649
00:31:21,077 --> 00:31:22,873
You got it, Jen?
You got it.
650
00:31:24,260 --> 00:31:25,073
Good job.
651
00:31:26,931 --> 00:31:28,364
All right, Zev, hurry.
Hurry, hurry, come on.
652
00:31:28,484 --> 00:31:29,989
Every second counts.
653
00:31:30,628 --> 00:31:32,389
Let's go fast Vyx, fast.
654
00:31:32,509 --> 00:31:35,883
I'm packing it with snow so
it cools down quicker.
655
00:31:36,173 --> 00:31:37,257
Good job.
656
00:31:37,644 --> 00:31:38,593
Proud of you, Mal.
657
00:31:40,479 --> 00:31:41,892
Good job, Flight.
658
00:31:42,012 --> 00:31:44,970
The Globetrotters, when they don't
get their own way, what do they do?
659
00:31:45,090 --> 00:31:45,918
They start yelling.
660
00:31:46,038 --> 00:31:48,197
They start hooping.
They start holler.
661
00:31:49,707 --> 00:31:52,668
And I think Big Easy was trying
to be a big bully.
662
00:31:52,788 --> 00:31:54,836
I kicked your ass last lap,
big man.
663
00:31:54,956 --> 00:31:56,876
Third place, fifth place,
664
00:31:56,996 --> 00:31:59,218
and we're going to kick
your ass again today.
665
00:31:59,338 --> 00:32:00,205
Word.
666
00:32:01,812 --> 00:32:04,270
I would love to see the
Globetrotters go down.
667
00:32:06,477 --> 00:32:08,122
Hold it, hold it.
668
00:32:08,242 --> 00:32:09,245
I'm holding it.
669
00:32:09,365 --> 00:32:11,180
It's getting heavy.
670
00:32:11,300 --> 00:32:11,800
Ok.
671
00:32:11,920 --> 00:32:13,793
Because I'm filling it with
chocolate.
672
00:32:14,083 --> 00:32:15,729
Thanks, Captain Obvious.
673
00:32:15,849 --> 00:32:16,843
Zev, be nice!
674
00:32:16,963 --> 00:32:18,933
Now you go down in the snow.
675
00:32:19,053 --> 00:32:20,501
30 minutes.
676
00:32:20,621 --> 00:32:22,185
Ok, get out there.
Get out there.
677
00:32:22,305 --> 00:32:23,617
Everybody else is out there, too.
678
00:32:23,737 --> 00:32:24,410
Ok!
679
00:32:25,442 --> 00:32:26,467
I think that's it.
680
00:32:26,587 --> 00:32:27,532
Looks good.
681
00:32:27,977 --> 00:32:28,771
Like that?
682
00:32:30,725 --> 00:32:32,506
I think my gnome do
look pretty good.
683
00:32:33,125 --> 00:32:34,422
What do I do with this?
684
00:32:35,458 --> 00:32:36,987
Put it over it?
685
00:32:38,419 --> 00:32:40,432
Time to take this gnome out.
686
00:32:40,552 --> 00:32:41,323
Good.
687
00:32:41,443 --> 00:32:42,968
Now, very slowly.
688
00:32:46,956 --> 00:32:49,395
My gnome. I love my gnome.
689
00:32:50,595 --> 00:32:52,530
I feel as frozen
as this gnome.
690
00:32:55,158 --> 00:32:56,880
I'm right here with you, buddy.
691
00:32:57,422 --> 00:32:58,506
Good work, bud.
692
00:32:59,339 --> 00:33:01,139
Do what they tell you, Flight.
693
00:33:03,248 --> 00:33:04,409
Real careful, babe.
694
00:33:04,971 --> 00:33:06,558
Very slowly, please.
695
00:33:10,436 --> 00:33:11,539
You got it.
696
00:33:12,836 --> 00:33:15,875
Now take a little of the color
697
00:33:15,995 --> 00:33:17,953
- and you put over.
- No problem, you got it.
698
00:33:18,073 --> 00:33:19,349
Put a little speed on it.
699
00:33:22,270 --> 00:33:24,864
That's the prettiest gnome
I've ever seen.
700
00:33:26,180 --> 00:33:28,793
That is a pretty gnome
for a pretty girl.
701
00:33:29,219 --> 00:33:30,554
Pretty now, Flight.
702
00:33:31,727 --> 00:33:33,159
Almost there.
703
00:33:34,959 --> 00:33:36,372
It's pretty, Flight.
704
00:33:38,405 --> 00:33:41,386
Ok, can I be done? Can she look
at this? I'm really
705
00:33:41,506 --> 00:33:43,612
just trying to be done, as soon
as you say it's ok.
706
00:33:47,753 --> 00:33:49,146
Ok.
707
00:33:49,804 --> 00:33:52,398
Yeah.
708
00:33:52,518 --> 00:33:54,837
Danke schön, yeah.
709
00:33:54,957 --> 00:33:58,264
- Thank you, all right.
- Let's get out of here.
710
00:33:58,384 --> 00:34:01,063
Hey. Flight Time, do me a favor.
Let's go catch them two.
711
00:34:04,793 --> 00:34:09,151
Phil: Teams must now make their way
on foot to this 300-year-old Swiss cabin,
712
00:34:09,271 --> 00:34:14,207
built below the iconic Matterhorn, it is
the pit stop for this leg of the race.
713
00:34:14,327 --> 00:34:17,187
The last team to check in here
may be eliminated.
714
00:34:17,307 --> 00:34:18,443
Ok, let's go.
715
00:34:18,563 --> 00:34:20,410
- We need a taxi.
- Yes.
716
00:34:20,530 --> 00:34:21,531
And fast.
717
00:34:21,651 --> 00:34:22,283
Yes.
718
00:34:22,403 --> 00:34:24,288
Yeah, let's get it!
We're going to get them.
719
00:34:24,408 --> 00:34:25,605
We're about to go to war.
720
00:34:25,725 --> 00:34:26,963
We're gonna catch them.
721
00:34:27,083 --> 00:34:29,132
Good job, Jen.
Let's go, let's go, let's go.
722
00:34:29,252 --> 00:34:30,977
Ok. I'm ready.
723
00:34:36,582 --> 00:34:39,400
Just me. Me in the snow.
724
00:34:41,225 --> 00:34:44,427
- Hey. Where the ta...
- We just need a taxi.
725
00:34:45,542 --> 00:34:47,670
- Globetrotters are out there.
- Got to get a taxi.
726
00:34:47,790 --> 00:34:49,211
- Got to get a taxi.
- We can't.
727
00:34:49,331 --> 00:34:50,799
- Why?
- It said make your way on foot.
728
00:34:53,778 --> 00:34:56,211
Warning the last team to
check in may be eliminated.
729
00:34:56,331 --> 00:34:58,846
- How long ago did they leave?
- They're like right behind each other.
730
00:34:58,966 --> 00:35:00,195
Do you know where this is?
731
00:35:01,614 --> 00:35:04,533
Excuse me, can you tell us
where Mittagsstadel and Murini...
732
00:35:05,385 --> 00:35:06,195
Left?
733
00:35:07,290 --> 00:35:09,945
- How does it look?
- Well we're in last place right now.
734
00:35:10,065 --> 00:35:12,168
All right, let's see.
735
00:35:12,288 --> 00:35:14,722
Good work, bud.
Careful, careful.
736
00:35:14,842 --> 00:35:16,708
Finish strong, Zevy, finish strong.
737
00:35:16,828 --> 00:35:18,290
Good work, dude, good work.
738
00:35:20,876 --> 00:35:23,815
- Taxi!
- We just need a taxi.
739
00:35:23,935 --> 00:35:24,727
Kisha.
740
00:35:24,847 --> 00:35:26,105
Make your way on foot.
741
00:35:26,693 --> 00:35:27,788
Oh, shoot.
742
00:35:28,396 --> 00:35:30,139
- How are you?
- Do you know this area, you know?
743
00:35:30,259 --> 00:35:31,011
Across the river.
744
00:35:32,360 --> 00:35:34,326
Is it far? Can we be
running there?
745
00:35:35,421 --> 00:35:36,171
How far is it?
746
00:35:36,291 --> 00:35:37,691
I don't know.
747
00:35:37,811 --> 00:35:38,867
Here comes one.
748
00:35:39,701 --> 00:35:41,627
Let's go, Mal. Let's go, Mal.
We know where this is at.
749
00:35:42,549 --> 00:35:45,144
Mittagsstadel and Murini?
Do you know where that is?
750
00:35:45,264 --> 00:35:48,406
We've got to get there fast. Please.
You know where it is?
751
00:35:48,526 --> 00:35:50,392
There's Kent and Vyxsin in a cab.
752
00:35:50,512 --> 00:35:53,777
Unbelievable. It says make your way
on foot and they're in a cab.
753
00:35:53,897 --> 00:35:55,893
They're about to get a bad penalty.
754
00:35:56,013 --> 00:36:00,595
We've got to get there because these
teams are side by side, neck and neck.
755
00:36:00,715 --> 00:36:02,975
It's going to be a full-on sprint to get
there before sprint to get to the mat
756
00:36:03,095 --> 00:36:03,907
before another team.
757
00:36:06,705 --> 00:36:08,651
Finish strong, Zevy, finish strong.
758
00:36:08,771 --> 00:36:11,103
I think I'm done. I don't
know what else to do.
759
00:36:11,223 --> 00:36:13,848
- Come on, buddy, get us out of here.
- Fantastic.
760
00:36:13,968 --> 00:36:15,855
Ok. Good work, buddy.
761
00:36:15,975 --> 00:36:16,523
Thanks.
762
00:36:22,333 --> 00:36:23,549
Murini?
763
00:36:23,669 --> 00:36:24,563
Murini?
764
00:36:24,683 --> 00:36:25,819
Got a team.
765
00:36:25,939 --> 00:36:27,247
There goes Kent and Vyxsin.
766
00:36:27,367 --> 00:36:28,078
I hope so.
767
00:36:28,198 --> 00:36:29,650
There's people running
right ahead of us.
768
00:36:29,770 --> 00:36:31,685
- Who do you see?
- I don't know. It's a team. Kisha and Jen.
769
00:36:31,805 --> 00:36:34,027
Y'all lazy asses.
770
00:36:39,257 --> 00:36:40,858
That attitude never helped me.
771
00:36:40,978 --> 00:36:42,338
I just don't feel good about this.
772
00:36:42,458 --> 00:36:44,181
I just don't care. I just
don't hear them.
773
00:36:44,301 --> 00:36:46,613
I put my blinders on
and I don't really care.
774
00:36:47,971 --> 00:36:49,147
Come on baby girl.
775
00:36:49,267 --> 00:36:50,748
Schnell, sir, please.
776
00:36:50,868 --> 00:36:51,503
Murini?
777
00:36:52,780 --> 00:36:54,747
Mittagsstadel and Murini?
778
00:36:54,867 --> 00:36:56,449
Up? Ok, thank you.
779
00:36:56,569 --> 00:36:58,071
- Ok, let's go.
- You ready to run?
780
00:36:59,551 --> 00:37:00,726
We've got to move.
781
00:37:11,670 --> 00:37:13,434
Welcome to Zermatt.
782
00:37:13,554 --> 00:37:15,947
- Thank you.
Phil: - Flight Time and Big Easy,
783
00:37:16,067 --> 00:37:18,015
- You know it...
- Worst to first, baby.
784
00:37:18,135 --> 00:37:20,873
Phil: That's right. You are
team number one. Congratulations.
785
00:37:21,927 --> 00:37:25,555
As the winners of this leg of the race,
you've won a trip for two from Travelocity
786
00:37:25,675 --> 00:37:27,947
and you will be going to
the exotic Cook Islands.
787
00:37:28,067 --> 00:37:31,292
You'll fly business class on Air New
Zealand and stay five nights
788
00:37:31,412 --> 00:37:32,699
in a beachfront suite.
789
00:37:33,023 --> 00:37:36,327
While you're there, take a mountain trek,
bike the jungle and enjoy a
790
00:37:36,447 --> 00:37:39,084
snorkel cruise with dinner and show.
791
00:37:39,204 --> 00:37:41,232
Congratulations. Do you
have your gnome?
792
00:37:41,352 --> 00:37:42,042
Yeah.
793
00:37:42,162 --> 00:37:45,366
We definitely got a chance to
come back and redeem ourselves.
794
00:37:45,486 --> 00:37:49,418
We're going to try to get us a slam dunk
for the victory and the championship.
795
00:37:49,905 --> 00:37:51,587
Come on, girl.
796
00:37:51,891 --> 00:37:54,040
- You see it?
- Yeah, they're right there.
797
00:37:54,160 --> 00:37:55,074
How are you doing?
798
00:37:57,268 --> 00:37:59,254
Oh, look at this doggie.
799
00:38:00,673 --> 00:38:02,923
Phil: Kisha and Jen, you are
team number two.
800
00:38:03,754 --> 00:38:05,660
I'll take your gnome from you.
801
00:38:05,780 --> 00:38:07,677
- Congratulations.
- Thank you.
802
00:38:08,873 --> 00:38:11,225
Oh, dude, this is it.
Which way is it, sir?
803
00:38:11,345 --> 00:38:14,042
Up there? Yeah, this
looks like something.
804
00:38:14,162 --> 00:38:16,272
Come on up, babe.
They're up there. Come on.
805
00:38:20,751 --> 00:38:23,387
Phil: Kent and Vyxsin,
you're the third team to arrive.
806
00:38:23,507 --> 00:38:26,346
However, I understand that you
took a taxi here. Is that correct?
807
00:38:26,466 --> 00:38:26,853
Yeah.
808
00:38:26,973 --> 00:38:30,159
Phil: The clue specifically says
that you must go on foot.
809
00:38:30,279 --> 00:38:31,457
It does?
810
00:38:31,577 --> 00:38:34,578
Phil: Unfortunately, that means that
you've incurred a 30-minute penalty
811
00:38:34,698 --> 00:38:37,234
and you'll need to wait out that
penalty before I can check you in.
812
00:38:39,301 --> 00:38:40,882
So if you guys want to
just wait right there.
813
00:38:41,002 --> 00:38:42,503
How did we miss that, Kent?
814
00:38:42,848 --> 00:38:44,307
Make your way on foot.
815
00:38:45,280 --> 00:38:47,145
- How did we miss that?
- I don't know.
816
00:38:47,265 --> 00:38:48,260
You read it first.
817
00:38:49,696 --> 00:38:52,777
Come on. Right at the top of the hill.
818
00:38:52,897 --> 00:38:54,317
Keep going, Mal.
819
00:38:55,696 --> 00:38:57,723
I have no idea how we
made a mistake that stupid.
820
00:39:02,807 --> 00:39:04,064
Hi!
821
00:39:05,199 --> 00:39:07,145
Phil: Gary and Mallory, you are
team number three.
822
00:39:07,265 --> 00:39:08,402
Whoo!
823
00:39:11,515 --> 00:39:12,873
Don't slip.
824
00:39:15,386 --> 00:39:16,724
Let's go, keep pushing.
825
00:39:16,844 --> 00:39:17,535
I am.
826
00:39:17,655 --> 00:39:18,589
Murini?
827
00:39:18,709 --> 00:39:19,684
There's Murini.
828
00:39:19,804 --> 00:39:22,775
You see it? We've got to go down
and up if that's what we want to do.
829
00:39:22,895 --> 00:39:24,316
Why can't we climb over?
830
00:39:24,436 --> 00:39:26,100
What if this is entirely wrong?
831
00:39:30,549 --> 00:39:32,293
We're going home.
Today.
832
00:39:39,630 --> 00:39:41,232
This isn't it, dude.
833
00:39:46,822 --> 00:39:48,322
Anybody home?
834
00:39:48,442 --> 00:39:49,356
Hey. Hey, hey.
835
00:39:49,476 --> 00:39:51,606
Mittagsstadel and Murini?
836
00:39:54,464 --> 00:39:56,532
Ok. let's go.
Thank you so much.
837
00:39:58,782 --> 00:40:01,518
This sucks. I just
didn't read the clue...
838
00:40:01,638 --> 00:40:03,606
Well then maybe you should
have read it more carefully.
839
00:40:05,714 --> 00:40:08,958
You looked at it, too. You took it from me and read it a million times.
840
00:40:09,078 --> 00:40:10,478
You had it, you showed
it to the cab driver.
841
00:40:10,598 --> 00:40:12,484
You looked at it tons of times.
Don't blame me about this.
842
00:40:17,065 --> 00:40:20,389
Oh! Zevy, I see it.
843
00:40:20,509 --> 00:40:22,214
Looks like there's people up there.
844
00:40:25,822 --> 00:40:27,139
I didn't need that.
845
00:40:27,259 --> 00:40:30,781
You had three hours to just chill out and
all you had to do was read the clue
846
00:40:30,901 --> 00:40:31,775
and you're putting everything on me.
847
00:40:31,895 --> 00:40:32,768
It's unbelievable.
848
00:40:35,423 --> 00:40:37,025
Phil: Zev and Justin...
849
00:40:37,145 --> 00:40:38,062
Yes, Phil?
850
00:40:38,182 --> 00:40:40,515
Phil: I'm sorry to tell you that
you are the last team to arrive.
851
00:40:42,866 --> 00:40:46,616
However... because Kent and Vysxin
852
00:40:46,736 --> 00:40:50,994
were given a 30-minute penalty,
you are officially team number four.
853
00:40:51,440 --> 00:40:52,778
Phil: And you are still in the race.
854
00:40:52,898 --> 00:40:54,235
Ok, we'll take that.
855
00:40:54,355 --> 00:40:56,526
This was not our best day,
but we're still alive.
856
00:40:56,646 --> 00:40:59,019
We're humbled by it
and appreciative of it.
857
00:40:59,139 --> 00:41:01,634
Obviously we're meant to be
here because we're still here.
858
00:41:14,824 --> 00:41:16,283
Phil: Kent and Vyxsin,
859
00:41:16,403 --> 00:41:19,202
unfortunately, all the other teams have
checked in before your 30-minute
860
00:41:19,322 --> 00:41:23,398
penalty is up, and I'm sorry to tell you,
you have been eliminated from the race.
861
00:41:24,639 --> 00:41:26,261
Not the way you wanted to go out.
862
00:41:26,381 --> 00:41:27,802
No, not at all.
863
00:41:27,922 --> 00:41:32,545
Every team goes home with
that one fatality moment.
864
00:41:32,665 --> 00:41:34,977
And this one just happens to be ours.
865
00:41:35,097 --> 00:41:38,326
Even though Kent and I have
our moments, we're best friends.
866
00:41:38,446 --> 00:41:42,421
And at the end of the day, we're
going to be end it cuddling and happy.
867
00:41:42,541 --> 00:41:45,725
And I do feel bad for
teams that are left
868
00:41:45,845 --> 00:41:48,917
because I'm taking the
best teammate with me.
869
00:41:49,037 --> 00:41:50,053
And they don't get to have him.
870
00:41:52,951 --> 00:41:56,134
==sync, corrections by dadah==
for www.addic7ed.com
61204
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.