All language subtitles for The.Amazing.Race.S18E08.HDTV.XviD-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,096 --> 00:00:02,808 Phil: Previously on "The Amazing Race," 2 00:00:02,928 --> 00:00:06,624 Seven teams raced from Calcutta to Varanasi, India. 3 00:00:06,744 --> 00:00:09,120 We're gonna be about an hour behind everybody. 4 00:00:09,240 --> 00:00:12,192 Phil: At the airport, Jet and Cord were in an early hole. 5 00:00:12,312 --> 00:00:13,920 There is nobody on this flight but us. 6 00:00:14,040 --> 00:00:15,467 We don't see any other teams. 7 00:00:15,587 --> 00:00:19,883 Phil: But once in Varanasi Cord's fast feet kept him and Jet in the game. 8 00:00:20,003 --> 00:00:22,091 - How's it going? - Thank you. 9 00:00:22,211 --> 00:00:24,467 Phil: As Ron struggled at the roadblock. 10 00:00:24,587 --> 00:00:27,251 This is getting frustrating. Where are these holy men? 11 00:00:29,925 --> 00:00:32,517 Phil: Zev struggled with his surroundings. 12 00:00:32,637 --> 00:00:33,765 I don't like this place. 13 00:00:33,885 --> 00:00:36,933 Phil: Gary and Mallory took a moment to reflect. 14 00:00:37,053 --> 00:00:39,573 - They're cremating people. - Oh, my God. 15 00:00:39,693 --> 00:00:41,422 I've never seen anything like this. 16 00:00:41,542 --> 00:00:43,582 Phil: Flight Time and Big Easy came out on top. 17 00:00:43,702 --> 00:00:46,486 Phil: - You're team number one. - Yeah! 18 00:00:47,206 --> 00:00:50,518 Phil: While father and daughter Ron and Christina fell short. 19 00:00:50,638 --> 00:00:53,158 Phil: I'm very sorry to tell you that you have been eliminated from the race. 20 00:00:53,278 --> 00:00:57,818 Six teams remain. Who will be eliminated next? 21 00:01:00,410 --> 00:01:03,986 The Amazing Race - 18x08 I Cannot Deal With Your Psycho Behavior Original Air Date April 17, 2011 22 00:01:04,106 --> 00:01:07,130 =sync, correction by dcdah= www.addic7ed.com 23 00:01:47,330 --> 00:01:50,153 Phil: This is the Holy City of Varanasi. 24 00:01:50,273 --> 00:01:54,626 The religious center of India since it's birth more than 3,000 years ago. 25 00:01:56,222 --> 00:01:59,332 And on the banks of the Ganges, Ramnagar Fort. 26 00:01:59,452 --> 00:02:04,094 This 18th century fort was the seventh pit stop 27 00:02:04,214 --> 00:02:06,052 in a race around the world. 28 00:02:06,172 --> 00:02:10,085 Flight Time and Big Easy, who were the first to arrive, 29 00:02:11,333 --> 00:02:13,425 will depart at 2:07 A.M. 30 00:02:13,545 --> 00:02:15,134 Fly to Vienna, Austria. 31 00:02:15,674 --> 00:02:17,978 Phil: Teams will now leave the Varanasi heat 32 00:02:18,098 --> 00:02:20,935 and fly to a city more than 40 degrees colder, 33 00:02:21,055 --> 00:02:22,490 Vienna, Austria. 34 00:02:22,978 --> 00:02:28,431 When they land, they'll choose a brand-new 2012 Ford focus and get their next clue. 35 00:02:30,524 --> 00:02:32,730 - Let's go. - We have to go through a travel agent? 36 00:02:32,850 --> 00:02:35,168 - I like Austria. - That's where the Terminator's from. 37 00:02:35,288 --> 00:02:38,067 We are very excited to be getting out of India. 38 00:02:38,187 --> 00:02:40,662 So am I going to hear the Schwarzenegger voice the whole time? 39 00:02:40,782 --> 00:02:43,196 Yes, I'll be back, but not to India, hopefully. 40 00:02:45,066 --> 00:02:47,562 Fly to Vienna, Austria. 41 00:02:47,682 --> 00:02:50,116 It says we need to go to one of these travel agencies. 42 00:02:50,236 --> 00:02:51,416 Want to take a ride? 43 00:02:52,529 --> 00:02:54,219 - This it? - Yeah, that's it. 44 00:02:55,121 --> 00:02:58,212 We want to get to Austria, Vienna, as soon as possible. 45 00:02:58,332 --> 00:03:00,132 - We just want to get there... - Fast. 46 00:03:00,252 --> 00:03:01,400 Here it is. 47 00:03:01,520 --> 00:03:02,819 Well, hello. 48 00:03:02,939 --> 00:03:05,603 flying to Austria, to Vienna, same as them, 49 00:03:05,723 --> 00:03:06,947 but faster. 50 00:03:07,506 --> 00:03:10,866 When you land make your way to a parking lot and choose a marked 51 00:03:10,986 --> 00:03:13,362 - 2012 Ford Focus. - Let's go. Let's run. 52 00:03:13,482 --> 00:03:16,539 I enjoy running the race with my sister Kisha. 53 00:03:16,659 --> 00:03:18,414 Hello, do you know this one? 54 00:03:18,534 --> 00:03:22,657 We've been close since we were younger because we were by a single mom 55 00:03:22,777 --> 00:03:25,674 so we took care of each other. We had each other's backs. 56 00:03:25,794 --> 00:03:29,514 This is my blood, this is my sister, so I can't get rid of her, per se. 57 00:03:30,608 --> 00:03:32,701 Fly to Vienna, Austria. 58 00:03:32,821 --> 00:03:35,393 - Is that cold? Rats! - Yes. 59 00:03:35,513 --> 00:03:37,352 Can you go very fast? Travel agent. 60 00:03:37,472 --> 00:03:39,348 We're at the beginning of leg eight. 61 00:03:39,468 --> 00:03:41,710 That was our leg last time that did us in. 62 00:03:41,830 --> 00:03:45,245 Hail Mary full of grace, please help us to find this place. 63 00:03:45,365 --> 00:03:47,587 The finish line is fresh in our mind, 64 00:03:47,707 --> 00:03:50,343 we would like to be the ones running instead of on the sidelines clapping. 65 00:03:52,993 --> 00:03:55,700 - Fly to Vienna, Austria. - Boo ya. 66 00:03:59,115 --> 00:04:00,056 Howdy. 67 00:04:01,724 --> 00:04:04,201 We kind of dodged a bullet on the last leg. 68 00:04:04,321 --> 00:04:05,717 But I'm not sure we can do it again. 69 00:04:05,837 --> 00:04:09,423 - The closer we get to the end... - There's room for fewer and fewer mistakes. 70 00:04:09,543 --> 00:04:12,252 I think the cowboys are about ready to get out of India. 71 00:04:12,372 --> 00:04:13,999 We're done playing cowboys and Indians. 72 00:04:16,764 --> 00:04:20,263 So we would like to go to Vienna, Austria, please. 73 00:04:20,884 --> 00:04:22,612 - Austria! - Yeah. 74 00:04:22,732 --> 00:04:24,436 Trail blazer tour. 75 00:04:24,556 --> 00:04:27,173 We're the only dating couple left. 76 00:04:27,293 --> 00:04:30,360 A romantic relationship is a little bit different. 77 00:04:30,480 --> 00:04:34,126 It can just get to a point where you're just sort of like, 78 00:04:34,246 --> 00:04:35,527 get away from me! 79 00:04:40,757 --> 00:04:43,407 You will reach vienna at 6:00. 80 00:04:43,771 --> 00:04:45,922 What about if it's connect somewhere else? 81 00:04:49,260 --> 00:04:50,796 Is it faster? 82 00:04:55,849 --> 00:04:57,212 Do that, too. 83 00:05:00,457 --> 00:05:02,895 All right. we would like to book tickets, please. 84 00:05:03,015 --> 00:05:04,162 Hey, guys. 85 00:05:04,282 --> 00:05:06,962 Quickest arrival, same as them. 86 00:05:07,082 --> 00:05:09,112 They want to get in very, very late. 87 00:05:09,232 --> 00:05:10,552 No. No. No. 88 00:05:10,672 --> 00:05:12,722 We want to get in before them. 89 00:05:14,010 --> 00:05:15,258 - Howdy. - Howdy. 90 00:05:15,378 --> 00:05:17,236 We would like to go to the same location. 91 00:05:22,648 --> 00:05:26,065 We learned that every other flight that gets there earlier has two connections, 92 00:05:26,185 --> 00:05:30,616 every flight we've been on so far in this country has been delayed by 20,35 minutes. 93 00:05:30,736 --> 00:05:33,098 I don't know if it's worth the risk. 94 00:05:33,218 --> 00:05:34,768 You can lose 30 minutes anywhere. 95 00:05:35,076 --> 00:05:36,804 We're not going to roll the dice. 96 00:05:36,924 --> 00:05:37,725 We'll take it. 97 00:05:43,168 --> 00:05:44,992 I need the light. I cannot see. 98 00:05:45,112 --> 00:05:47,104 - I really want to go inside. - I cannot see. 99 00:05:47,224 --> 00:05:49,620 - Kent... - I can only do it so fast. 100 00:05:49,740 --> 00:05:51,828 Hi. So we need to go to Vienna. 101 00:05:51,948 --> 00:05:53,810 - Same as these guys. - Same as these guys. 102 00:05:53,930 --> 00:05:55,193 Let's get it together here. 103 00:05:55,313 --> 00:05:56,959 - Don't pinch me. - Don't talk to me. 104 00:05:57,079 --> 00:05:58,764 I'll step on your face, I don't care. 105 00:05:58,884 --> 00:06:00,089 I'll kick you in the head. 106 00:06:00,209 --> 00:06:01,529 Let's just try to get this booked. 107 00:06:01,649 --> 00:06:03,866 Let's not bicker in front of people. 108 00:06:04,710 --> 00:06:06,918 Just book it. I don't know, I don't care. 109 00:06:10,208 --> 00:06:15,008 we have a flight arriving at 5:35 A.M., which is the earliest possibility. 110 00:06:15,128 --> 00:06:17,451 With the rest of the teams, yea! 111 00:06:21,176 --> 00:06:23,346 Everybody is on this flight but the cowboys. 112 00:06:23,466 --> 00:06:26,652 I'm sure they're going to be working a lot harder after stranded the day before. 113 00:06:28,515 --> 00:06:30,742 We are lone rangers again 114 00:06:30,862 --> 00:06:33,447 We've got a flight to Vienna. I think it's going to land about 115 00:06:33,567 --> 00:06:35,885 30 minutes later than all of the other teams. 116 00:06:36,005 --> 00:06:37,671 It's a little bit safer than the other one. 117 00:06:37,791 --> 00:06:41,005 When you're all alone, it's either you're going to win big or lose big. 118 00:06:41,125 --> 00:06:42,272 Either way, we go big. 119 00:06:43,674 --> 00:06:47,226 Phil: All teams are now making their way to Vienna, Austria. 120 00:06:57,654 --> 00:06:59,017 Come on, dad, let's go! 121 00:06:59,514 --> 00:07:00,762 - This way, Zev. - Oh, God. 122 00:07:01,986 --> 00:07:03,200 - Do you see it? - No. 123 00:07:03,320 --> 00:07:04,333 Come on, we've got to hurry. 124 00:07:04,756 --> 00:07:05,946 Let's go, baby. 125 00:07:06,290 --> 00:07:09,266 - We need some Ford Focuses. - There they are. 126 00:07:10,821 --> 00:07:14,047 Get into gear climb into a 2012 Ford Focus and Phil will tell you what you 127 00:07:14,167 --> 00:07:14,949 need to know. 128 00:07:15,069 --> 00:07:16,872 Listen you can hear him... he's in there. 129 00:07:16,992 --> 00:07:20,097 Phil: Hi, teams, you'll be getting your next clue from the new my Ford touch system. 130 00:07:20,217 --> 00:07:23,547 So to figure out where to go to next, simply put the car into reverse 131 00:07:23,667 --> 00:07:26,062 to automatically activate the backup camera. 132 00:07:26,182 --> 00:07:29,084 By the way, the winners of this leg of the race 133 00:07:29,204 --> 00:07:31,884 will also win the 2012 Ford Focus, 134 00:07:33,074 --> 00:07:36,012 That's one Ford Focus for each of you. 135 00:07:36,132 --> 00:07:37,969 - Good - Get to work. 136 00:07:38,089 --> 00:07:40,100 - So he said just put it in reverse? - Put it in reverse and drive in reverse. 137 00:07:47,228 --> 00:07:49,494 Get into gear, climb into your 2012 Ford Focus 138 00:07:51,491 --> 00:07:55,004 Phil: Hi, teams, you'll be getting your next clue from the new my Ford touch system. 139 00:07:55,124 --> 00:07:56,867 He'll tell you what you need to know. 140 00:07:56,987 --> 00:07:59,633 - Listen, listen. - Simply put the car into reverse 141 00:07:59,753 --> 00:08:02,162 to automatically activate the backup camera. 142 00:08:02,282 --> 00:08:03,393 - Reverse. - Reverse. 143 00:08:03,513 --> 00:08:05,275 Here we go. Read the clue. 144 00:08:05,395 --> 00:08:08,289 - Climb into your 2012 Ford Focus - And Phil will tell you what you need to know. 145 00:08:13,109 --> 00:08:14,127 Slow down! 146 00:08:14,247 --> 00:08:16,104 All right. You told me to go. 147 00:08:16,224 --> 00:08:18,101 Go back slowly so I can make sure it's right. 148 00:08:19,291 --> 00:08:21,423 Reverse. We're going to... 149 00:08:22,994 --> 00:08:24,761 We gotta keep going back. 150 00:08:26,469 --> 00:08:30,245 Simply put the car into reverse to automatically activate the backup camera. 151 00:08:30,365 --> 00:08:31,919 So I'm putting it into reverse. 152 00:08:38,696 --> 00:08:40,828 Write this down. 153 00:08:49,180 --> 00:08:53,692 Phil: Teams must now make their way to this castle where they'll find their next clue. 154 00:09:04,300 --> 00:09:05,951 I love this Ford Focus. 155 00:09:09,300 --> 00:09:11,259 - I got it, I got it. - You got it. 156 00:09:11,379 --> 00:09:13,275 All right let's go, let's go, let's go. 157 00:09:16,722 --> 00:09:19,737 All right. The navigation system. 158 00:09:19,857 --> 00:09:21,481 My destination. 159 00:09:22,384 --> 00:09:24,323 - Is this it? - No. 160 00:09:24,443 --> 00:09:25,686 Ah... hell. 161 00:09:25,806 --> 00:09:28,448 - So where are we going? - Schloss Schallaburg. 162 00:09:28,568 --> 00:09:31,117 - They're leaving. - Oh, no. 163 00:09:31,237 --> 00:09:33,517 Something is wrong. We're just missing it. 164 00:09:37,652 --> 00:09:38,861 Come on, Jet. 165 00:09:39,341 --> 00:09:41,991 - So it's not something on there. - I don't see it. 166 00:09:45,057 --> 00:09:46,862 It doesn't do it. 167 00:09:46,982 --> 00:09:50,203 - No, we can't go anywhere. - Dad. 168 00:09:50,510 --> 00:09:52,737 Bad start. 169 00:09:58,034 --> 00:10:02,009 - Listen. - If you don't get it on your first attempt, drive forward to your starting 170 00:10:02,129 --> 00:10:04,946 position, put the car in reverse, and you automatically 171 00:10:05,066 --> 00:10:07,061 activate the backup camera again. 172 00:10:07,181 --> 00:10:09,653 That's our starting position right there. 173 00:10:09,773 --> 00:10:12,851 Maybe there's something in the backup camera, that's what it is. 174 00:10:18,761 --> 00:10:22,697 It was written on the ground, and we were looking for it at the navigation system. 175 00:10:23,369 --> 00:10:24,982 Bad start. 176 00:10:26,477 --> 00:10:27,802 We need a Ford. 177 00:10:32,553 --> 00:10:35,951 Schloss Schallaburg. That's what we need. 178 00:10:36,071 --> 00:10:39,004 - Let's roll out. - There's no way there's anybody behind us. 179 00:10:39,124 --> 00:10:41,116 We can't make any mistakes. 180 00:10:42,731 --> 00:10:45,170 We're probably going to have to make a stop. Try to get a map. 181 00:10:45,290 --> 00:10:46,106 Here's a gas station. 182 00:10:46,226 --> 00:10:49,144 Do you guys know where Schloss Schallaburg is? 183 00:10:50,225 --> 00:10:52,241 - Let's go in and get a map. - Ok. 184 00:10:54,602 --> 00:10:55,850 Ok, thank you so much. 185 00:10:56,407 --> 00:10:58,346 Can you show us the same place, please? 186 00:11:02,377 --> 00:11:04,124 There's another team here. 187 00:11:05,353 --> 00:11:06,524 Where are we now? 188 00:11:06,644 --> 00:11:08,386 I'm going to take this. We gotta pay for it. 189 00:11:08,674 --> 00:11:10,133 - Do you understand the directions? - Yes. 190 00:11:10,253 --> 00:11:11,693 - You got it pretty well? - It's pretty good, yeah. 191 00:11:11,813 --> 00:11:12,960 Good job, baby. 192 00:11:13,080 --> 00:11:15,955 - Thank you. - Let's go, let's go. 193 00:11:17,599 --> 00:11:19,058 - Hey, how you doing? - We need some help. 194 00:11:19,178 --> 00:11:24,413 We're trying to find Schloss Schallaburg. 195 00:11:24,533 --> 00:11:26,414 No, the Schloss, that means castle. 196 00:11:26,817 --> 00:11:28,353 Oh, Ok, thank you so much. 197 00:11:30,311 --> 00:11:32,519 Can someone help us with directions, please? 198 00:11:32,639 --> 00:11:35,092 - Schallaburg Schloss. - Here is das castle. 199 00:11:38,068 --> 00:11:39,738 Will you mark it? 200 00:11:39,858 --> 00:11:42,155 - We are going to a castle. - All right there's the road. 201 00:11:42,275 --> 00:11:44,594 We are on our way to the castle. 202 00:11:44,980 --> 00:11:47,418 I'm going to ask that guy. He's the one who knows all the directions around here. 203 00:11:47,538 --> 00:11:49,338 Do you know how to get to Schallaburg? 204 00:11:49,916 --> 00:11:52,931 Here is Schallaburg. You can see it from the highway. 205 00:11:55,888 --> 00:11:57,462 Oh goodness. 206 00:11:57,582 --> 00:11:59,265 I don't like the cold weather. 207 00:12:00,263 --> 00:12:02,010 This is not going to be good. 208 00:12:02,130 --> 00:12:04,007 Keep your eyes out for a Schloss. 209 00:12:04,127 --> 00:12:05,466 I see something up there. 210 00:12:07,043 --> 00:12:09,865 Oh, God. Do we have to run up this hill? 211 00:12:09,985 --> 00:12:11,459 I feel like Rocky. 212 00:12:11,579 --> 00:12:13,513 We've got something burning here, Zevie. 213 00:12:18,053 --> 00:12:20,414 All the way up there, Zev. Hi there. 214 00:12:22,872 --> 00:12:23,794 Thank you. 215 00:12:25,940 --> 00:12:28,187 - Do we go here? - Yeah, I think that's where we go. 216 00:12:29,992 --> 00:12:32,526 It looks like it's the name of a library in Vienna. 217 00:12:32,646 --> 00:12:33,716 Is that another car? 218 00:12:36,506 --> 00:12:38,868 - Zev, everybody's showin' up, dude. - I'm going. 219 00:12:38,988 --> 00:12:41,210 We didn't have to do much. Just had to grab a big book 220 00:12:41,330 --> 00:12:43,207 from a chick from "Harry Potter". 221 00:12:43,327 --> 00:12:44,724 We haven't found the cluebox yet. 222 00:12:44,844 --> 00:12:47,184 Come on, let's help each otherfind it. What's this thing up here? 223 00:12:47,304 --> 00:12:48,777 Look at all this. 224 00:12:48,897 --> 00:12:51,062 Here it is. This looks special. 225 00:12:51,182 --> 00:12:52,600 Look, there's a special map. 226 00:12:54,079 --> 00:12:55,807 Go on up. Let's go visit him! 227 00:12:55,927 --> 00:12:57,515 He looks nice. 228 00:13:00,474 --> 00:13:01,876 Librarian. 229 00:13:02,874 --> 00:13:04,622 All right run. Let's go. 230 00:13:05,716 --> 00:13:07,482 - Come on, girl. - Faster. 231 00:13:07,602 --> 00:13:08,826 Faster. We're getting down the hill. 232 00:13:08,946 --> 00:13:09,817 Back where we came. 233 00:13:09,937 --> 00:13:11,488 Schallaburg, all the way, baby. 234 00:13:16,211 --> 00:13:18,092 Librarian Prunkshal. 235 00:13:18,212 --> 00:13:19,840 I believe this is where we go next. 236 00:13:19,960 --> 00:13:22,434 Come on, let's go then, we gotta go all the way back there. 237 00:13:22,554 --> 00:13:23,835 Let's go get it. 238 00:13:23,955 --> 00:13:25,966 I'm really excited to see a castle. 239 00:13:26,086 --> 00:13:27,925 It's got to be up this hill. 240 00:13:28,045 --> 00:13:30,521 Here they come... here come the globetrotters running back. 241 00:13:30,641 --> 00:13:32,268 - Hey, guys. - Are y'all last? 242 00:13:32,388 --> 00:13:34,361 - First? - I don't know, we're not last, though. 243 00:13:34,481 --> 00:13:36,396 Back there we saw Gary and Mallory. 244 00:13:43,590 --> 00:13:45,874 Thank you. Good job, dad. 245 00:13:46,354 --> 00:13:48,294 - You ok? - Yeah. Good. 246 00:13:48,414 --> 00:13:51,516 - There it is, right there. - We think we see the castle up there. 247 00:13:52,995 --> 00:13:53,897 Howdy. 248 00:13:56,276 --> 00:13:58,311 The National Library in Vienna. 249 00:13:58,431 --> 00:14:00,500 There's no way there's somebody behind us. 250 00:14:00,620 --> 00:14:04,093 Jet and I been in a habit of starting last. 251 00:14:04,213 --> 00:14:06,473 You can't survive and win the million dollars. 252 00:14:08,823 --> 00:14:11,338 - Ok, what's this? Slow down. - This isn't anything. 253 00:14:11,458 --> 00:14:14,084 I said take your first turn and you didn't do it. 254 00:14:14,204 --> 00:14:16,983 I know, you didn't point it out until it was too late for me to turn. 255 00:14:17,422 --> 00:14:21,800 I need you to stop acting like a chick and go into problem saving mode and not, like, 256 00:14:21,920 --> 00:14:23,969 and not emotional mean, blaming mode. Ok? 257 00:14:30,759 --> 00:14:32,314 Where's the library? 258 00:14:32,434 --> 00:14:34,657 This's going to be fun. Make a right here? 259 00:14:34,777 --> 00:14:36,018 Looks good to me. 260 00:14:37,266 --> 00:14:39,244 - Here, Zev. - See it? 261 00:14:39,364 --> 00:14:40,165 Yeah. 262 00:14:40,285 --> 00:14:42,642 - This it? Right there. - Is that it? 263 00:14:42,762 --> 00:14:43,929 National Bibliothek.. 264 00:14:44,049 --> 00:14:45,330 Let's go. Let's go. 265 00:14:51,603 --> 00:14:52,889 Who's this guy? 266 00:14:53,830 --> 00:14:55,251 - He looks helpful. - Here you go. 267 00:14:56,154 --> 00:14:56,864 Ok? 268 00:14:58,842 --> 00:15:00,051 Thank you very much. 269 00:15:00,800 --> 00:15:03,795 Detour. Long, hard walk, quick and easy meal. 270 00:15:03,915 --> 00:15:07,038 Phil: The people of vienna have made countless contributions 271 00:15:07,158 --> 00:15:10,206 to almost every aspect of European culture. 272 00:15:10,904 --> 00:15:14,552 Now teams will experience two things Vienna is famous for. 273 00:15:15,243 --> 00:15:18,968 In long hard walk, teams make their way to this museum, 274 00:15:19,088 --> 00:15:21,733 the former home and office of Sigmund Freud. 275 00:15:22,208 --> 00:15:26,759 Then, working together, they must transport an analyst's couch 276 00:15:26,879 --> 00:15:31,040 one mile to the school where Freud once studied and later lectured. 277 00:15:31,400 --> 00:15:33,186 The University of Vienna. 278 00:15:33,306 --> 00:15:36,546 Once they deliver their couch, they'll receive their next clue. 279 00:15:37,621 --> 00:15:40,924 In quick and easy meal, teams head to the "Wiener Riesenrad", 280 00:15:41,044 --> 00:15:44,895 a giant Ferris wheel made famous in the Orson Wells film, 281 00:15:45,015 --> 00:15:46,270 "The Third Man." 282 00:15:46,390 --> 00:15:51,879 There they'll pick up two local meals and enter one of the dining cars. 283 00:15:52,570 --> 00:15:55,450 Then accompanied by traditional Viennese music, 284 00:15:55,570 --> 00:16:00,379 they must eat all the food during one 12-minute rotation of the Ferris wheel, 285 00:16:00,340 --> 00:16:02,567 to receive their next clue. 286 00:16:02,687 --> 00:16:04,658 - We need some food. - All right, we'll go eat. 287 00:16:04,778 --> 00:16:07,134 - You better be hungry. - I see Jen and Kisha. 288 00:16:07,960 --> 00:16:09,573 - Hey, boys! - What's up, what's up? 289 00:16:10,881 --> 00:16:13,626 Thank you. Detour. 290 00:16:13,746 --> 00:16:16,967 Finish the meals during one rotation. All right, let's do that, let's eat. 291 00:16:17,087 --> 00:16:21,018 - How do we know how big the meal is? - I don't care. We've got 12 minutes to eat. 292 00:16:21,138 --> 00:16:22,249 Let's take the tram. 293 00:16:23,785 --> 00:16:26,133 There's the parking. Yeah, I see other teams there. 294 00:16:26,253 --> 00:16:29,471 National Bibliothek, so I think it some type of museum. 295 00:16:29,591 --> 00:16:32,121 - Right. Right. Right. - Kent and Vyxsin, they're here. 296 00:16:32,241 --> 00:16:35,944 Globetrotters just got here come on. You guys want to do this together? 297 00:16:36,731 --> 00:16:38,536 I think this is it right here, Mal. 298 00:16:38,656 --> 00:16:40,648 Here you go, straight there. Here it is. 299 00:16:41,378 --> 00:16:43,605 Wow! This is a beautiful library. 300 00:16:43,987 --> 00:16:46,560 Thank you. Thank you. Detour. 301 00:16:46,680 --> 00:16:48,883 - Quick and easy. - We can eat that. 302 00:16:49,003 --> 00:16:50,611 I'll eat mine and half of yours. 303 00:16:51,813 --> 00:16:53,695 That's what we'll do, we've just got to hurry. 304 00:17:00,285 --> 00:17:03,343 Vyxsin, look. Look at these words, please. 305 00:17:03,463 --> 00:17:04,931 Prunksaal. 306 00:17:07,632 --> 00:17:08,650 Let's go down. 307 00:17:09,212 --> 00:17:14,012 We're headed to go eat some Austrian food on a Ferris wheel, I think. 308 00:17:16,158 --> 00:17:18,712 - I bet it's going to be humongous. - I told you. 309 00:17:18,832 --> 00:17:21,611 - Go this way, It's this way. - Right, let me see it. 310 00:17:21,731 --> 00:17:23,128 - Right here. - This it? 311 00:17:23,742 --> 00:17:25,969 This guy right here. Thank you. 312 00:17:26,797 --> 00:17:28,890 Long, hard walk or quick and easy meal. 313 00:17:29,010 --> 00:17:31,444 Right now, we decided to do the detour of moving the couch 314 00:17:31,564 --> 00:17:33,172 and we're just trying to find the couch, right now. 315 00:17:33,292 --> 00:17:35,225 - Where you wanna go? - I gotta pee. 316 00:17:37,529 --> 00:17:39,583 We've gotta... We've gotta go. 317 00:17:41,580 --> 00:17:44,805 Wow, look at all these books. This is amazing. Look at this place. 318 00:17:45,566 --> 00:17:48,024 Thank you. Thank you, sir. 319 00:17:48,753 --> 00:17:51,825 Long, hard walk, or quick and easy meal. 320 00:17:51,945 --> 00:17:53,369 Let's move the couch. 321 00:17:54,348 --> 00:17:55,519 Freud museum. 322 00:17:58,630 --> 00:17:59,494 Go. 323 00:17:59,614 --> 00:18:01,970 Look for the restaurant directly beneath the Ferris wheel. 324 00:18:03,743 --> 00:18:05,395 I see Jen and Kisha. 325 00:18:05,515 --> 00:18:06,835 - You ready to eat? - Yeah. 326 00:18:06,955 --> 00:18:08,755 Don't throw up. 327 00:18:08,875 --> 00:18:10,963 Think it is in here. 328 00:18:12,025 --> 00:18:13,503 This is like crazy. 329 00:18:13,623 --> 00:18:14,790 You got some ketchup? 330 00:18:15,462 --> 00:18:17,420 Hello. Thank you. 331 00:18:17,540 --> 00:18:18,630 Hello. 332 00:18:22,490 --> 00:18:24,583 we have to finish it by the ride, 12 minutes. 333 00:18:24,703 --> 00:18:25,255 Yep. 334 00:18:25,870 --> 00:18:28,846 - Hold on. - Go. Go. 335 00:18:29,364 --> 00:18:31,226 - Got to stuff this in. - Humm, hum. 336 00:18:37,778 --> 00:18:38,872 Ok. 337 00:18:38,992 --> 00:18:41,500 Here we go, Zev. Two, please. 338 00:18:41,620 --> 00:18:43,050 - Oh, boy Zev. - Oh, God. 339 00:18:43,170 --> 00:18:45,321 Oh boy, there's a lot of schnitzel, dude. 340 00:18:45,441 --> 00:18:46,972 We won't do this for very long. 341 00:18:47,092 --> 00:18:49,506 Mile hike with a couch with all this food in our belly. 342 00:18:49,626 --> 00:18:50,351 Yum! 343 00:18:50,471 --> 00:18:52,546 There's no try, there's only do right now. 344 00:18:52,666 --> 00:18:55,158 Wait a minute, really? 345 00:18:55,278 --> 00:18:58,249 Slow and steady, we have 12 minutes. 346 00:19:00,079 --> 00:19:02,825 Just start stuffing, dude. Don't cut it into little pieces, come on. 347 00:19:04,339 --> 00:19:08,064 So right away we started stuffing this stuff down our faces, 348 00:19:08,184 --> 00:19:09,732 and we're like sweating. 349 00:19:12,828 --> 00:19:16,054 We've got a lot of food to eat, it sounds like, in 12 minutes. 350 00:19:16,174 --> 00:19:17,263 We can do it. 351 00:19:17,383 --> 00:19:20,434 He's going to have to eat some of my food. He eats like this fast anyways. 352 00:19:21,029 --> 00:19:23,468 I don't want to take the chance of eating that food and throwing up. 353 00:19:29,594 --> 00:19:31,533 - Ok. - We gotta finish this. 354 00:19:36,306 --> 00:19:37,957 We have six minutes. 355 00:19:38,651 --> 00:19:40,225 What happens if you don't finish? 356 00:19:45,971 --> 00:19:47,584 We're at the top right now. 357 00:19:49,004 --> 00:19:49,907 Can you get that? 358 00:19:55,974 --> 00:19:57,433 I hate wiener schnitzel. 359 00:19:57,553 --> 00:19:59,300 This was a terrible idea. 360 00:19:59,420 --> 00:20:01,547 I was like, second one, second one. 361 00:20:04,023 --> 00:20:06,212 We're making our way to the Sigmund Freud museum 362 00:20:06,826 --> 00:20:09,437 to take on the detour of moving the couch 363 00:20:09,557 --> 00:20:12,528 from the museum about a mile to the university. 364 00:20:20,844 --> 00:20:21,708 Uh-oh. 365 00:20:23,398 --> 00:20:25,433 Do we have to eat all this over again? 366 00:20:25,553 --> 00:20:27,046 No, there ain't no way in hell. 367 00:20:28,524 --> 00:20:29,887 Where are we going? Where are we going? 368 00:20:30,007 --> 00:20:31,846 We've got to find out where the Freud museum is. 369 00:20:31,966 --> 00:20:33,739 It's right there, let's go to the base of it. 370 00:20:33,859 --> 00:20:36,350 - Oh, goodness. Are you done? - Was it hard? 371 00:20:37,033 --> 00:20:39,490 - It was good food. - Y'all will be all right. 372 00:20:39,970 --> 00:20:42,255 It's going kind of curve you to the right up here a little bit. 373 00:20:42,375 --> 00:20:43,042 Ok. 374 00:20:43,162 --> 00:20:47,228 Let's hope we make it to our location faster than a couple other teams. 375 00:20:56,199 --> 00:20:57,927 We can't do it man. 376 00:20:58,047 --> 00:21:00,865 - We can't eat that whole thing. - Let's get ready to go. 377 00:21:01,556 --> 00:21:03,649 I want to talk to the man over there. 378 00:21:05,819 --> 00:21:07,163 That was a disaster. 379 00:21:07,283 --> 00:21:10,523 We should pretend like we did it. If we see another team, right? 380 00:21:10,643 --> 00:21:11,291 Yeah. 381 00:21:11,411 --> 00:21:13,672 - Restaurant? Right there isn't it. - Ok. 382 00:21:13,792 --> 00:21:14,578 - How was it? - You finish? 383 00:21:14,698 --> 00:21:16,133 - It was fantastic. - Go get it. 384 00:21:16,253 --> 00:21:19,301 Delicious. We didn't lie. It was pretty good tasting. 385 00:21:19,421 --> 00:21:21,240 Go get them, Gary and Mal. 386 00:21:22,488 --> 00:21:23,487 Hello. 387 00:21:23,607 --> 00:21:25,286 Oh, my gosh. Wow. 388 00:21:26,880 --> 00:21:27,801 Thank you. 389 00:21:27,921 --> 00:21:29,337 Gotta wait until the door closes. 390 00:21:31,564 --> 00:21:33,446 - All right eat. It's closed. - Ok. 391 00:21:34,154 --> 00:21:35,594 We have to cut it up? 392 00:21:36,088 --> 00:21:37,552 It was game time. 393 00:21:37,672 --> 00:21:39,011 I was going to finish that plate. 394 00:21:39,131 --> 00:21:41,315 I am not taking in all these calories for nothing. 395 00:21:41,816 --> 00:21:43,083 I am finishing this. 396 00:21:43,203 --> 00:21:44,754 We've only got 12 minutes, dad. 397 00:21:47,902 --> 00:21:49,650 - Up here, see it? Freud. - Right here. 398 00:21:52,124 --> 00:21:54,255 - Hi. Come to get the couch. - Yes. 399 00:21:54,620 --> 00:21:56,271 I don't know nothing about the couch. 400 00:21:56,672 --> 00:21:59,302 I guess he just enjoyed couches and everything. 401 00:21:59,422 --> 00:22:02,298 Doing his philosophical thing, playing on couch and having his 402 00:22:02,418 --> 00:22:04,698 weird Freudian slips, things like that. 403 00:22:04,818 --> 00:22:07,491 We have to deliver the couch to the University of Vienna. 404 00:22:07,611 --> 00:22:09,565 Here it is. Come on, Vyxsin. 405 00:22:09,685 --> 00:22:10,486 Oh, here they are. 406 00:22:11,216 --> 00:22:12,406 Let's go up and get it. 407 00:22:12,526 --> 00:22:14,595 We saw the globetrotters leaving with the couch. 408 00:22:14,715 --> 00:22:16,512 Now we got to put it down and put it on the dolly. 409 00:22:16,632 --> 00:22:17,184 Let's go. 410 00:22:18,451 --> 00:22:20,928 You got it? Yeah, we can do this. 411 00:22:21,048 --> 00:22:22,348 All right, let's go. 412 00:22:23,846 --> 00:22:24,710 Come on. 413 00:22:26,724 --> 00:22:28,893 - The museum is the next floor. - Ok. 414 00:22:29,013 --> 00:22:30,909 Gotta keep it going. Good job, Vyx. 415 00:22:31,029 --> 00:22:33,120 We saw Jen and Kisha just arriving. 416 00:22:33,240 --> 00:22:35,577 Now I'm going to go as fast as I can while I've got the strength. 417 00:22:35,697 --> 00:22:37,064 - You got it? - Yep. 418 00:22:37,525 --> 00:22:39,407 Don't go too fast, I'm going backwards. 419 00:22:45,799 --> 00:22:47,200 How much time, dad? 420 00:22:47,320 --> 00:22:48,563 Four minutes. 421 00:22:48,683 --> 00:22:50,291 - Shoot. - Too much foot. 422 00:22:50,411 --> 00:22:52,231 I'm getting nervous. We're getting towards the bottom. 423 00:22:52,351 --> 00:22:54,093 Ok, we've just got a lot of meat left. 424 00:22:54,213 --> 00:22:55,207 Keep going. 425 00:22:57,312 --> 00:22:59,654 It should be right there on your right after we curve. 426 00:22:59,774 --> 00:23:01,680 This should be our parking lot over here. 427 00:23:01,800 --> 00:23:03,715 I'm guessing that's it over there. 428 00:23:03,835 --> 00:23:05,696 Austria national library. 429 00:23:07,213 --> 00:23:08,269 Look at this place. 430 00:23:08,389 --> 00:23:09,555 That is awesome. 431 00:23:09,675 --> 00:23:10,573 Hello. 432 00:23:11,033 --> 00:23:12,857 Thank you very much. 433 00:23:13,680 --> 00:23:16,349 This says long hard walk or quick and easy meal. 434 00:23:17,501 --> 00:23:19,575 So you just want to go ahead and go do the couch? 435 00:23:19,695 --> 00:23:21,552 I know we can keep trying with that couch. 436 00:23:21,840 --> 00:23:23,069 We're going to do the couch. 437 00:23:25,415 --> 00:23:26,759 We can do this, dad. 438 00:23:26,879 --> 00:23:27,834 We can do it. 439 00:23:27,954 --> 00:23:32,308 12 minutes, I thought I could eat my portion and part of hers. 440 00:23:32,428 --> 00:23:34,055 But there was no way. 441 00:23:37,067 --> 00:23:38,756 I'm sorry. I'm really sorry. 442 00:23:46,519 --> 00:23:48,227 I'm sorry. I'm really sorry. 443 00:23:48,347 --> 00:23:49,975 I should have listened to you, Mal. 444 00:23:50,095 --> 00:23:51,760 We've got to hurry. Let's go. 445 00:23:51,880 --> 00:23:53,450 I can throw up and try it again, dad. 446 00:23:53,570 --> 00:23:56,195 No, no. Find out where the Freud museum is, 447 00:23:56,315 --> 00:23:58,534 We're headed to the Freud museum to carry a couch. 448 00:23:58,654 --> 00:24:02,432 When we were going to the couches, Jet and I knew we were dead last, 449 00:24:02,552 --> 00:24:04,736 so we had to pick up the pace. 450 00:24:04,856 --> 00:24:07,695 Whenever you've got to do both sides of a detour, that's bad. 451 00:24:07,815 --> 00:24:09,558 You really let people catch up. 452 00:24:10,959 --> 00:24:12,265 All right, pick it up a little bit. 453 00:24:15,567 --> 00:24:17,141 You're going to wear yourself out, dog. 454 00:24:17,261 --> 00:24:18,869 Too much a wastin man. 455 00:24:18,989 --> 00:24:20,347 We should stop and put it on the dolly, all right? 456 00:24:20,467 --> 00:24:20,904 All right. 457 00:24:21,024 --> 00:24:22,939 Wait, wait, I can't get it. 458 00:24:23,403 --> 00:24:24,363 I can't. 459 00:24:24,483 --> 00:24:25,937 Kent, do it the way you did last time. 460 00:24:26,057 --> 00:24:27,550 - I can't pick it up like that. - Quit being stupid, do it the 461 00:24:27,670 --> 00:24:28,452 way you did last time. 462 00:24:28,572 --> 00:24:30,392 Good job, babe, good job. 463 00:24:30,512 --> 00:24:32,292 Little Pink Kitten, you're doing great. 464 00:24:34,087 --> 00:24:36,670 It's ok, it did not say anything about keeping it clean. 465 00:24:41,340 --> 00:24:42,837 There's a bunch missing, huh? 466 00:24:42,957 --> 00:24:44,124 Lift it up. 467 00:24:45,871 --> 00:24:48,232 - Excuse us. - My back. 468 00:24:48,352 --> 00:24:50,807 - Stop. You've got a long way to go, dude. - Just settle in. 469 00:24:52,497 --> 00:24:53,668 Right here. Right here. 470 00:24:54,100 --> 00:24:55,674 We'll cross the street right here. 471 00:24:56,384 --> 00:24:57,940 Ok. Let's go this way. 472 00:24:58,060 --> 00:24:59,879 These folks probably thinking, look at these idiots. 473 00:25:00,896 --> 00:25:04,391 It's going to fall! It's going to fall! 474 00:25:05,386 --> 00:25:07,038 Let go. I'm getting in the front. 475 00:25:07,326 --> 00:25:08,266 Quit whining. 476 00:25:08,574 --> 00:25:10,090 I could tell it was going to fall. 477 00:25:10,210 --> 00:25:11,050 Pick it up. 478 00:25:11,873 --> 00:25:15,598 It's the salt. I don't think this is going to work. 479 00:25:15,718 --> 00:25:17,191 - You want to just carry it? - Yes. 480 00:25:17,921 --> 00:25:19,572 Come on, keep walking. 481 00:25:19,994 --> 00:25:21,953 I think we have to carry this up the hill. 482 00:25:22,073 --> 00:25:23,701 Ok, let's do that. 483 00:25:23,821 --> 00:25:25,256 There are the cowboys. 484 00:25:25,376 --> 00:25:27,100 - They're going to pass us. - No, they're not. 485 00:25:27,220 --> 00:25:29,864 Ah, that was Justin and Zev right there. 486 00:25:29,984 --> 00:25:32,552 Hey, that's all we needed. We're back in the game. 487 00:25:33,039 --> 00:25:35,458 That was the first time Jet and I had seen any team. 488 00:25:35,578 --> 00:25:37,431 Big red sign on the left-hand side. 489 00:25:37,551 --> 00:25:38,698 Sweet. 490 00:25:39,027 --> 00:25:42,541 That was like the first light at the end of the tunnel that we had seen. 491 00:25:42,661 --> 00:25:43,904 It's gonna be crazy. 492 00:25:44,024 --> 00:25:46,112 We've got some catching up to do right now. 493 00:25:48,563 --> 00:25:50,694 - Let's get in. Let's get inside, Nate. - All right. Hey. 494 00:25:53,977 --> 00:25:56,857 Outside the courtyard. Number 10? 495 00:25:58,158 --> 00:26:00,232 I got you, I got you. You all right? 496 00:26:00,352 --> 00:26:00,769 Yeah. 497 00:26:00,889 --> 00:26:02,248 Courtyard right here. 498 00:26:02,368 --> 00:26:03,937 Staircase number 10. 499 00:26:04,057 --> 00:26:07,374 - This way, to the right. - We're here! 500 00:26:12,653 --> 00:26:14,957 Drive yourselves to the city of Salzburg. 501 00:26:15,077 --> 00:26:18,660 Phil: Teams must now drive to the heart of old town Slazburg 502 00:26:18,780 --> 00:26:22,596 and find the Sternbräu restaurant where they'll find their next clue. 503 00:26:24,911 --> 00:26:26,562 Let's roll, we've got to make up some time. 504 00:26:27,042 --> 00:26:29,173 - That was not fun. - That was terrible. 505 00:26:29,293 --> 00:26:31,323 People look at us like we're nuts. 506 00:26:31,443 --> 00:26:33,241 What did Freud did? He uhh... 507 00:26:33,361 --> 00:26:36,524 He used to have dreams about sleeping with his mama and all that kind of crap 508 00:26:37,349 --> 00:26:39,557 I'm walking backwards, not too fast. 509 00:26:40,134 --> 00:26:42,745 Stop! Stop! 510 00:26:43,244 --> 00:26:44,857 I've got to put it down. 511 00:26:44,977 --> 00:26:47,602 You know what you sound like? You sound ridiculous. 512 00:26:53,531 --> 00:26:55,643 Can you make sure it's not dragging, please? 513 00:26:55,763 --> 00:26:56,847 It's about to fall off. 514 00:26:56,967 --> 00:26:59,137 You're not giving me a lot of help here, buddy. 515 00:26:59,257 --> 00:27:00,289 I'm trying. 516 00:27:02,773 --> 00:27:04,540 Hello! Excuse us. 517 00:27:04,660 --> 00:27:05,807 Coming through, yes. 518 00:27:05,927 --> 00:27:08,306 I kept thinking, it might be faster if I could lay on the couch, 519 00:27:08,426 --> 00:27:10,955 tell cord about my feelings, and he could push me. 520 00:27:11,075 --> 00:27:13,355 I don't need to know about his feelings that bad. 521 00:27:14,375 --> 00:27:16,199 Sigmund Freud museum, dad. 522 00:27:16,319 --> 00:27:18,004 I see it, the museum is right here. 523 00:27:19,290 --> 00:27:21,056 It's heavy. We have to get down these stairs. 524 00:27:21,176 --> 00:27:23,377 Dad, you're dragging me down the steps and I can't see. 525 00:27:25,585 --> 00:27:29,022 Kent and Vyxsin's couch delivery service coming at you. 526 00:27:29,142 --> 00:27:31,103 Oh no! Oh no! 527 00:27:31,223 --> 00:27:33,906 What? What? Why are you freaking out? What? 528 00:27:34,026 --> 00:27:35,327 Look at these doors. 529 00:27:36,193 --> 00:27:38,478 Hold on, down. Down. 530 00:27:38,598 --> 00:27:39,553 It's right there. 531 00:27:39,937 --> 00:27:44,051 Stop whining. I'm hurting, too. It's affecting me that you're being so negative. 532 00:27:44,171 --> 00:27:45,958 I'm not being negative, I'm happy. 533 00:27:46,078 --> 00:27:47,648 This is the main entrance. 534 00:27:47,768 --> 00:27:49,952 Through the Courtyard, staircase number 10. 535 00:27:51,027 --> 00:27:52,736 I can't. Stop. I can't. 536 00:27:53,201 --> 00:27:55,275 If you need to stop, just say that you need to stop 537 00:27:55,395 --> 00:27:58,232 I am, but every time I say to stop, to stop, you don't. 538 00:27:58,352 --> 00:27:59,633 Don't drag me down. 539 00:27:59,753 --> 00:28:01,159 I'm not, but we're both in ****. 540 00:28:01,279 --> 00:28:03,348 Right there it is. This is it. 541 00:28:03,808 --> 00:28:05,920 We have a wonderful couch for you. 542 00:28:06,040 --> 00:28:07,821 Wunderbar. 543 00:28:09,120 --> 00:28:11,616 Drive yourself to the city of Salzburg. 544 00:28:11,736 --> 00:28:14,323 All right. Let's go. Auf wiedersehen Guten tag. 545 00:28:14,443 --> 00:28:16,474 - Alright let's go, is it here, right here? - Yeah. 546 00:28:19,171 --> 00:28:21,302 We just saw Kent and Vyxsin leaving. 547 00:28:21,422 --> 00:28:23,472 - Jen? - I'm coming. 548 00:28:26,064 --> 00:28:27,043 Thank you. 549 00:28:28,387 --> 00:28:30,153 Drive yourself to the city of Salzburg. 550 00:28:30,273 --> 00:28:32,111 - Come on. - I am very proud of you. 551 00:28:32,231 --> 00:28:35,333 You did such a good job. My point was you just start going, 552 00:28:35,453 --> 00:28:38,449 this is heavy, this is heavy, it's forever, I want to get there. 553 00:28:38,569 --> 00:28:42,053 We're never gonna get there, it like, makes it harder psychologically. 554 00:28:43,436 --> 00:28:44,550 Almost there. 555 00:28:44,670 --> 00:28:46,316 Let's just get to the top of the street. 556 00:28:46,436 --> 00:28:47,007 Down. 557 00:28:52,470 --> 00:28:54,466 - Did you see Justin and Zev, Cord? - Yeah. 558 00:28:54,586 --> 00:28:55,657 Ahead of us or behind us? 559 00:28:55,777 --> 00:28:56,386 Ahead of us. 560 00:28:56,266 --> 00:28:58,518 - Daddy, it's slipping. - That's cause you're turning it. 561 00:28:58,638 --> 00:29:00,495 - Get under it. - Ok, I'm under it. 562 00:29:00,615 --> 00:29:02,358 - The Dolly. - I know, dad! 563 00:29:02,667 --> 00:29:03,819 Perfect. 564 00:29:04,664 --> 00:29:06,219 We're almost there. 565 00:29:06,565 --> 00:29:08,945 Excuse me, do you know where the Marietta-Blau-Sall is? 566 00:29:09,281 --> 00:29:11,930 - You must go to the stairs... Yes - It's upstairs? 567 00:29:18,350 --> 00:29:20,519 The college. Is this the main building? 568 00:29:20,639 --> 00:29:21,594 Yeah, probably. 569 00:29:24,762 --> 00:29:25,972 Last flight. 570 00:29:27,880 --> 00:29:29,743 - Do you see it? - No, I don't see it. 571 00:29:30,165 --> 00:29:31,490 I think it's on the end down there. 572 00:29:31,610 --> 00:29:33,122 I guess in that door over there. 573 00:29:33,410 --> 00:29:34,888 How about a new couch? 574 00:29:35,767 --> 00:29:36,693 Thank you. 575 00:29:37,421 --> 00:29:39,993 It says drive yourself to the city of Salzburg. 576 00:29:40,113 --> 00:29:41,525 We were the fourth couch up there, weren't we? 577 00:29:41,645 --> 00:29:42,893 Yeah, we were the fourth couch. 578 00:29:43,277 --> 00:29:45,197 I think there's two cars sitting there. 579 00:29:47,486 --> 00:29:51,071 Excuse me, where's the Marietta-Blau-Sall? 580 00:29:52,281 --> 00:29:53,951 Are you serious right now? 581 00:29:54,071 --> 00:29:55,660 - You wanna look down that? - Let's go look. 582 00:29:55,780 --> 00:29:58,542 - Yeah, it's here. - Ok. 583 00:29:58,662 --> 00:30:01,883 Wow. We got some bad directions. We went up 584 00:30:02,003 --> 00:30:04,264 three flights of stairs we didn't need to go up. 585 00:30:04,763 --> 00:30:06,760 Four people dropped off couches. 586 00:30:06,880 --> 00:30:08,175 That's not good, Zev. 587 00:30:08,295 --> 00:30:09,078 I know. 588 00:30:11,919 --> 00:30:13,954 Drive yourselves to the city of Salzburg. 589 00:30:15,663 --> 00:30:17,026 Please, hurry. 590 00:30:17,146 --> 00:30:18,202 I got the pillow. 591 00:30:18,322 --> 00:30:21,063 To the left. Which way? 592 00:30:21,485 --> 00:30:23,021 It's over there, dad. 593 00:30:23,141 --> 00:30:24,653 Shoot. There's five. 594 00:30:24,773 --> 00:30:26,074 That ain't good. 595 00:30:27,113 --> 00:30:29,820 Thank you, sir. Drive yourselves to the city of Salzburg. 596 00:30:29,940 --> 00:30:30,799 That ain't good. 597 00:30:34,354 --> 00:30:38,578 When your car leaves the detour first, everything looks a little better. 598 00:30:38,698 --> 00:30:41,609 - Teammates start looking a little better. - Whoa. I wouldn't go that far. 599 00:30:42,880 --> 00:30:45,568 Stay on the A-1 all the way into the city. 600 00:30:45,688 --> 00:30:47,123 Don't turn here. 601 00:30:47,243 --> 00:30:48,681 It says Salzburg, the other one didn't. 602 00:30:48,801 --> 00:30:50,506 I need you to turn on this other street. 603 00:30:50,626 --> 00:30:52,195 Damn it, get back over there. 604 00:30:54,036 --> 00:30:57,358 We picked the wrong detour and screwed ourselves so far. 605 00:30:57,478 --> 00:30:59,681 We like our chances when it comes to driving. 606 00:30:59,801 --> 00:31:01,872 That's the cowboys. I see the hat. 607 00:31:01,992 --> 00:31:04,272 Let's see if we can pass them without being noticed. 608 00:31:04,392 --> 00:31:06,173 All right, well, that's comforting. 609 00:31:06,293 --> 00:31:07,613 Means we're not last. 610 00:31:10,193 --> 00:31:13,899 I cannot deal with your, like, freaking psycho behavior. I can't handle it. 611 00:31:14,019 --> 00:31:16,913 I'm not doing anything psycho. I'm driving a car very calmly. 612 00:31:17,033 --> 00:31:20,237 And you're just ignoring me completely and driving around in circles. 613 00:31:20,357 --> 00:31:24,360 If we get eliminated today, I swear to God I'm never going to speak to you again. 614 00:31:25,224 --> 00:31:27,451 Like I can't handle this. 615 00:31:31,500 --> 00:31:33,708 I wish you'd just get back on the highway and listen to me. 616 00:31:33,828 --> 00:31:35,212 This is not what we want to be on. 617 00:31:35,332 --> 00:31:39,532 we take one wrong turn, we could spend 45 minutes trying to find our way again, right? 618 00:31:39,652 --> 00:31:41,106 - Right. - We don't have time for that. 619 00:31:45,083 --> 00:31:46,926 - See the box? - Oh, I see it! 620 00:31:47,046 --> 00:31:48,923 - Let's go, baby. - Hurry, hurry, hurry. 621 00:31:49,213 --> 00:31:51,671 - There you go. - Who's feeling lucky as can be? 622 00:31:51,791 --> 00:31:53,053 That's usually you. 623 00:31:53,476 --> 00:31:56,202 Phil: Chimney sweeping is a time-honored profession in Austria, 624 00:31:56,322 --> 00:32:00,857 and in many European cultures, the chimney sweeper is considered a symbol of good luck. 625 00:32:00,977 --> 00:32:06,233 Still, it's a dirty job. And right now, somebody's got to do it. 626 00:32:06,353 --> 00:32:09,581 one team member will dress in a chimney sweep uniform 627 00:32:09,933 --> 00:32:14,138 and climb to roof where they must use a specialized weighted tool 628 00:32:14,258 --> 00:32:15,789 to clean out their chimney. 629 00:32:15,909 --> 00:32:19,867 Once finished, they'll head down to the cleanout door, open it, 630 00:32:19,987 --> 00:32:21,940 and retrieve their next clue. 631 00:32:22,060 --> 00:32:23,592 This is gonna be fun. 632 00:32:23,712 --> 00:32:26,126 - My man, come on. - Let's go, baby. 633 00:32:29,014 --> 00:32:32,374 Ok. I don't know if I'm going to be quite like you. I'm going to get as close as I can. 634 00:32:32,874 --> 00:32:35,216 I'll be sexy in these. They'll be whistling at me from the roof. 635 00:32:39,415 --> 00:32:40,764 Excuse me, ladies. 636 00:32:41,244 --> 00:32:43,260 Damn, I look good. 637 00:32:46,428 --> 00:32:50,023 I'm a little nervous. I'm going to have to do something on my own. 638 00:32:51,187 --> 00:32:53,875 Freaking out already. It's not a good sight. 639 00:32:55,521 --> 00:32:57,326 You're going to make a right. 640 00:32:58,996 --> 00:33:02,298 Be careful. Don't like race through this because I don't want to miss our turn. 641 00:33:02,418 --> 00:33:03,930 All right, what's the turn? 642 00:33:04,372 --> 00:33:07,079 Kent, I'm trying to tell you, but you just have to stop talking. 643 00:33:10,495 --> 00:33:13,337 So you have to do it three times. 644 00:33:13,663 --> 00:33:14,259 Ok. 645 00:33:14,566 --> 00:33:16,908 I've never done anything like this in my life. 646 00:33:17,236 --> 00:33:19,214 When I grew up, we didn't have a chimney. 647 00:33:19,694 --> 00:33:21,345 Santa claus came through a window. 648 00:33:21,465 --> 00:33:22,670 I'm going to clean it out for Santa Claus. 649 00:33:29,668 --> 00:33:32,452 That says Salzburg straight ahead. 650 00:33:34,046 --> 00:33:38,769 We hope that when we get to Salzburg, there's going to be a roadblock 651 00:33:38,889 --> 00:33:42,453 or something that's tough to do so that we can catch up. 652 00:33:46,400 --> 00:33:48,396 Good workout. 653 00:33:55,012 --> 00:33:56,452 This it? 654 00:34:01,290 --> 00:34:02,212 Thank you. 655 00:34:03,803 --> 00:34:05,915 I would like to find this place. 656 00:34:06,299 --> 00:34:08,891 - There it is. - Roadblock. 657 00:34:09,011 --> 00:34:10,657 - Oh, God. - Go get them, tiger. 658 00:34:10,777 --> 00:34:13,367 Choose a chimney sweep. I choose you. 659 00:34:18,573 --> 00:34:22,029 - Did you see anybody else, Easy? - No, we haven't seen any other teams. 660 00:34:22,149 --> 00:34:23,910 Excuse us. Excuse us. 661 00:34:24,030 --> 00:34:26,022 - I need Flight Time. - Let's go, baby. 662 00:34:26,142 --> 00:34:29,037 Drive yourself to the next pit stop, the Villa Trapp. 663 00:34:29,578 --> 00:34:34,186 Phil: Teams must now find the Villa Trapp. Built in 1863, 664 00:34:34,306 --> 00:34:38,681 it was the real home of the Von Trapp family, immortalized in the film 665 00:34:38,801 --> 00:34:39,852 "The Sound of Music". 666 00:34:39,972 --> 00:34:44,384 Now this legendary estate is the pit stop for this leg of the race. 667 00:34:44,504 --> 00:34:48,551 The last team to check in here may be eliminated. 668 00:34:48,671 --> 00:34:49,161 Let's go. 669 00:34:49,281 --> 00:34:51,028 Cause they're going to be right behind. They might have a map. 670 00:34:52,969 --> 00:34:56,560 I was getting a little nervous cause I'm not good at making ropes, 671 00:34:56,680 --> 00:34:58,518 but I figured that out pretty quickly. 672 00:35:00,187 --> 00:35:02,165 That's what she said. 673 00:35:02,875 --> 00:35:03,797 Three times. 674 00:35:03,917 --> 00:35:04,622 Again? 675 00:35:05,102 --> 00:35:05,602 Ok. 676 00:35:08,347 --> 00:35:09,576 There it is right here. 677 00:35:09,696 --> 00:35:10,837 Come on, let's go! 678 00:35:10,957 --> 00:35:12,565 Sternbräu, it's right there. 679 00:35:14,881 --> 00:35:16,935 - Who's feeling as lucky... - as lucky as can be? 680 00:35:17,055 --> 00:35:18,453 - Me. - I'll do it. 681 00:35:18,573 --> 00:35:19,797 All right, let's go. 682 00:35:20,238 --> 00:35:22,235 Oh, everybody's here. 683 00:35:23,672 --> 00:35:25,919 Yes, and the last one. 684 00:35:29,530 --> 00:35:31,200 I'm going, I'm going. 685 00:35:33,754 --> 00:35:34,676 Whoa. 686 00:35:35,463 --> 00:35:36,749 Three times. 687 00:35:37,479 --> 00:35:38,804 We're getting dirty here. 688 00:35:40,538 --> 00:35:43,034 Oh! Oh, my God, ok. 689 00:35:43,154 --> 00:35:44,052 That's that. 690 00:35:46,356 --> 00:35:47,988 Seriously heavy. 691 00:35:48,108 --> 00:35:51,540 I feel like I'm lifting weights. Your arms are probably really strong. 692 00:35:52,079 --> 00:35:53,979 - Let's go! - Atta boy. 693 00:35:54,099 --> 00:35:54,920 See ya. 694 00:35:55,208 --> 00:35:58,626 Drive yourself to the next pit stop, the Villa Trapp. 695 00:35:58,746 --> 00:36:00,335 Do you know where that is? I don't know, but let's see 696 00:36:00,455 --> 00:36:01,467 if somebody else does. 697 00:36:01,587 --> 00:36:03,086 Does anybody know where Villa Trapp is? 698 00:36:03,206 --> 00:36:05,236 - On the other side of the river. - Ok, thank you. 699 00:36:06,465 --> 00:36:07,924 Let's not get lost. 700 00:36:09,859 --> 00:36:11,011 What is that? 701 00:36:11,131 --> 00:36:13,296 Let's go ask these guys. It's a state park. 702 00:36:13,416 --> 00:36:14,889 Do you know the Villa Trapp? 703 00:36:15,009 --> 00:36:19,341 Yes. Just go under the tunnel then on the right there is the Trapp mansion. 704 00:36:19,461 --> 00:36:20,493 Thank you, sir. 705 00:36:20,613 --> 00:36:21,818 - So just go straight. - Go straight. 706 00:36:28,335 --> 00:36:30,332 So I just pour this stuff into here? 707 00:36:35,548 --> 00:36:36,335 That's it. 708 00:36:37,413 --> 00:36:39,160 Oh, yeah, Ok. 709 00:36:40,715 --> 00:36:41,560 Let's go. 710 00:36:41,680 --> 00:36:42,597 All right. 711 00:36:43,108 --> 00:36:44,605 Drive yourself to the pit stop. 712 00:36:44,725 --> 00:36:46,602 Warning: the last team to check in may be eliminated. 713 00:36:46,722 --> 00:36:47,908 Let's go, let's do it. 714 00:36:48,336 --> 00:36:50,506 It's the Von Trapp family, it's the Sound of Music. 715 00:36:50,626 --> 00:36:52,215 They say we need to get across the river. 716 00:36:54,384 --> 00:36:55,824 There's the clue box. 717 00:36:55,944 --> 00:36:57,879 Who's feeling lucky as lucky can be? 718 00:36:57,932 --> 00:36:59,219 - I'll do it. - Good job. 719 00:37:01,695 --> 00:37:03,845 I think I might have found a new calling already. 720 00:37:03,965 --> 00:37:08,184 Chimney sweeping at it's best. It's not my first day to use a rope. 721 00:37:09,931 --> 00:37:10,853 One? 722 00:37:11,390 --> 00:37:12,312 Three times. 723 00:37:13,236 --> 00:37:14,522 Under the tunnel? 724 00:37:14,945 --> 00:37:17,345 They say we gotta go underneath a tunnel, then we gonna make a right. 725 00:37:17,465 --> 00:37:18,401 Right here. 726 00:37:18,521 --> 00:37:20,301 - This ain't it. - Let's turn back around. 727 00:37:20,421 --> 00:37:22,282 - We passed it. - We passed it already. 728 00:37:24,778 --> 00:37:27,735 - I don't like this. - We're stumbling all the way there. 729 00:37:35,132 --> 00:37:35,977 Phil! 730 00:37:37,472 --> 00:37:39,930 Welcome to Salzburg, Austria. 731 00:37:40,050 --> 00:37:41,869 - Thank you. - Thank you very much. 732 00:37:41,989 --> 00:37:43,945 Phil: - Zev and Justin... - Yes, Phil. 733 00:37:44,329 --> 00:37:46,076 Phil: You are team number one. 734 00:37:46,364 --> 00:37:47,824 Yeah! 735 00:37:50,877 --> 00:37:52,259 What just happened? 736 00:37:52,379 --> 00:37:55,746 Phil: Zev and Justin, I have some big, big news for you. As the winners of this leg 737 00:37:55,866 --> 00:38:00,740 of the race, Ford is giving each of you your own 2012 Ford Focus, including the 738 00:38:00,860 --> 00:38:04,638 first ever voice and touch activated sync with my Ford touch technology, allowing 739 00:38:04,758 --> 00:38:08,572 you access to your information, music, and entertainment system. 740 00:38:08,692 --> 00:38:10,415 - Wow. Cool. Phil: - You guys get one each. 741 00:38:11,771 --> 00:38:13,787 - Oh, my God. - Oh, my God. 742 00:38:13,907 --> 00:38:15,114 That's amazing. 743 00:38:15,234 --> 00:38:16,108 Unbelievable. 744 00:38:16,228 --> 00:38:18,801 We're absolutely thrilled to have won those cars. 745 00:38:18,921 --> 00:38:20,855 - Yes. - This is so cool! 746 00:38:24,333 --> 00:38:24,943 Thank you. 747 00:38:25,461 --> 00:38:29,493 Phil: Flight Time and Big Easy, you are team number two. 748 00:38:29,613 --> 00:38:30,394 All right. 749 00:38:30,701 --> 00:38:31,891 Phil: Big easy, you don't look happy. 750 00:38:32,011 --> 00:38:34,522 You had a look on your face like you lost the whole race. 751 00:38:34,642 --> 00:38:37,114 No, no, no, no, no, I just wanted first place today. 752 00:38:42,723 --> 00:38:43,990 Want to ask? 753 00:38:44,110 --> 00:38:44,566 Yeah. 754 00:38:44,686 --> 00:38:46,525 Do you know where villa Trapp is? 755 00:38:47,254 --> 00:38:48,502 Ok, thank you. 756 00:38:50,557 --> 00:38:52,189 We're doing great. We're almost there. 757 00:38:52,309 --> 00:38:53,821 We're actually freakishly close. 758 00:38:57,761 --> 00:38:58,894 Whoa! 759 00:38:59,950 --> 00:39:00,603 Follow you? 760 00:39:01,793 --> 00:39:02,984 There's a clue box. 761 00:39:03,483 --> 00:39:05,979 Who's feeling lucky as lucky can be. 762 00:39:06,314 --> 00:39:07,313 You. 763 00:39:07,433 --> 00:39:09,694 Drive yourself to the next pit stop. 764 00:39:09,814 --> 00:39:10,481 Cowboys. 765 00:39:10,807 --> 00:39:12,074 That's Gary and Mallory. 766 00:39:12,194 --> 00:39:13,745 Hello. Are we last? 767 00:39:14,052 --> 00:39:15,223 - I don't know. - I don't know. 768 00:39:15,343 --> 00:39:16,699 This is the chimney sweep right here. 769 00:39:16,819 --> 00:39:18,677 Have y'all seen Kent and Vyxsin, Zev and Justin? 770 00:39:18,797 --> 00:39:20,059 We ain't seen nobody. 771 00:39:22,306 --> 00:39:23,208 Villa Trapp? 772 00:39:25,587 --> 00:39:27,219 - Turn right. - Thank you. 773 00:39:27,526 --> 00:39:29,734 It does not take long at all. 774 00:39:29,854 --> 00:39:30,867 We can't get lost. 775 00:39:33,886 --> 00:39:34,673 Ok. 776 00:39:35,345 --> 00:39:37,111 Oh, it's heavy as hell. 777 00:39:39,435 --> 00:39:40,183 Ok. 778 00:39:42,103 --> 00:39:43,390 You should make a right. 779 00:39:44,023 --> 00:39:45,286 - Are you sure? - Yeah. 780 00:39:47,705 --> 00:39:49,183 This is not it, Jen. 781 00:39:49,303 --> 00:39:51,084 I'm going back where I came from. 782 00:39:51,204 --> 00:39:53,484 Oh, Lord, please let us be ok. 783 00:39:55,379 --> 00:39:56,723 Like we're so close. 784 00:39:57,606 --> 00:39:58,413 It's right there. 785 00:39:59,526 --> 00:40:03,520 Phil: Kent and Vyxsin, you are team number three. 786 00:40:05,092 --> 00:40:11,404 It is odd that after a day of such hot, cold, hot, cold, hot, cold, 787 00:40:11,524 --> 00:40:15,285 all day long with each other, this is the best we've ever done on the race. 788 00:40:15,405 --> 00:40:17,799 Maybe we just need to fight more. Maybe, maybe. 789 00:40:24,384 --> 00:40:25,824 All right, back down. 790 00:40:26,606 --> 00:40:27,105 This one. 791 00:40:27,719 --> 00:40:30,772 - There's my clue! Hey, hey, Mal. - You done? 792 00:40:30,196 --> 00:40:32,538 - We done? - Yeah, read it. 793 00:40:32,658 --> 00:40:34,823 Drive yourself to the next pit stop, the Villa Trapp. 794 00:40:34,943 --> 00:40:36,822 Isn't that the family from "The Sound of Music"? 795 00:40:36,942 --> 00:40:39,337 - Yeah. It is. - Oh, man. 796 00:40:39,457 --> 00:40:42,755 - There's Jen and Kisha. - We've just got to beat them to the mat. 797 00:40:42,875 --> 00:40:43,724 We can get them. 798 00:40:43,844 --> 00:40:46,489 - The cowboys are behind us. - Where is it? 799 00:40:46,609 --> 00:40:47,449 Right there. 800 00:40:48,774 --> 00:40:50,367 - Let's go. - Come on, bro. 801 00:40:58,371 --> 00:41:02,787 Phil: Kisha and Jen, Jet and Cord, you are teams number four and five. 802 00:41:02,907 --> 00:41:03,522 Whoo! 803 00:41:03,642 --> 00:41:06,191 You've been racing so hard, your cowboy hat is dirty. 804 00:41:06,311 --> 00:41:08,132 Win me another one and get me a new cowboy hat. 805 00:41:08,252 --> 00:41:09,899 - You going to get a new one? - Yes, Sir. 806 00:41:10,019 --> 00:41:11,723 Phil: You don't mind being at right at the back, I mean these guys 807 00:41:11,843 --> 00:41:14,027 just whooped your ass today by at least three seconds. 808 00:41:14,147 --> 00:41:16,946 It's time to step it up or we're going to have to go home. 809 00:41:22,418 --> 00:41:24,396 Welcome to Salzburg. 810 00:41:24,516 --> 00:41:25,960 - Thank you. - Thank you. 811 00:41:26,305 --> 00:41:28,053 Phil: Gary and Mallory? 812 00:41:29,605 --> 00:41:31,525 Phil: You are the last team to arrive. 813 00:41:32,965 --> 00:41:36,440 I'm sorry to tell you that it's put you at the back of the pack 814 00:41:36,560 --> 00:41:40,127 but not out of the race, because it's a non-elimination leg. 815 00:41:42,239 --> 00:41:43,544 Oh, dad! 816 00:41:43,986 --> 00:41:45,826 Phil: But because you're last, 817 00:41:45,946 --> 00:41:48,955 there's an extra challenge that you have to do in the next leg of the race. 818 00:41:49,075 --> 00:41:50,798 It's called a speed bump. 819 00:41:50,918 --> 00:41:54,101 So you're going to have to work extra hard to stay in this race. 820 00:41:54,221 --> 00:41:54,987 All right. 821 00:41:55,107 --> 00:41:58,731 We can't even tell you how happy we were to go in the race the first time, 822 00:41:58,851 --> 00:42:00,785 come on the race a second time, 823 00:42:00,905 --> 00:42:02,366 and then to have a third chance at this. 824 00:42:02,486 --> 00:42:06,782 This is the biggest blessing ever in the world. Third time's a charm! 825 00:42:06,902 --> 00:42:09,758 When you get something that big, you've got to do something with it so... 826 00:42:10,354 --> 00:42:11,486 Now we've got to win. 827 00:42:12,107 --> 00:42:13,797 I got faith. 828 00:42:16,735 --> 00:42:20,479 =sync, correction by dcdah= www.addic7ed.com 60324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.