All language subtitles for The White Lotus - 03x04 - Hide or Seek.A

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,505 --> 00:00:09,467 ♪ ("THE WHITE LOTUS" THEME MUSIC PLAYING) ♪ 2 00:01:48,566 --> 00:01:50,359 ♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 3 00:01:50,360 --> 00:01:54,447 - ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ - (BIRDS CHIRPING) 4 00:02:00,537 --> 00:02:02,746 HARRISON: (OVER CELL PHONE) Hey, this is Harrison. Sorry I missed you. 5 00:02:02,747 --> 00:02:03,957 Leave a message. 6 00:02:05,166 --> 00:02:07,084 Hey, you didn't respond to my text, 7 00:02:07,085 --> 00:02:08,878 so I thought I'd give you a call. 8 00:02:09,337 --> 00:02:11,046 (INHALES DEEPLY) 9 00:02:11,047 --> 00:02:13,215 Maybe you're on set. (EXHALES) 10 00:02:13,216 --> 00:02:16,052 I don't know, I didn't think you were working today, so... 11 00:02:17,345 --> 00:02:19,388 But I am having a great time. 12 00:02:19,389 --> 00:02:22,724 This is a really cool spot and, you know, 13 00:02:22,725 --> 00:02:25,436 I love these ladies, so all good here. 14 00:02:26,729 --> 00:02:28,647 I will, uh... 15 00:02:28,648 --> 00:02:30,692 I'll tell you more when you call me back, so... 16 00:02:31,860 --> 00:02:32,861 call me back. 17 00:02:38,616 --> 00:02:39,617 (SIGHS) 18 00:02:44,873 --> 00:02:46,957 (BIRDS CHIRPING) 19 00:02:46,958 --> 00:02:49,168 ZION: (OVER CELL PHONE) I am at the airport. 20 00:02:49,169 --> 00:02:51,086 Had my last final three hours ago. 21 00:02:51,087 --> 00:02:53,088 - How was it? - ZION: Hard... (SIGHING) 22 00:02:53,089 --> 00:02:54,923 but, you know, whatever. It's over. 23 00:02:54,924 --> 00:02:56,592 You always do great, so I wouldn't worry. 24 00:02:56,593 --> 00:02:58,135 Just get on that flight 25 00:02:58,136 --> 00:02:59,803 and come on and see your mama. (CHUCKLES) 26 00:02:59,804 --> 00:03:01,722 ZION: Okay, I'm coming, Mama. 27 00:03:01,723 --> 00:03:03,807 Well, a shuttle will bring you here from the airport, 28 00:03:03,808 --> 00:03:06,186 and just come straight to the room. I miss you. 29 00:03:06,853 --> 00:03:09,605 And, Zion, please be safe, okay? 30 00:03:09,606 --> 00:03:12,316 ZION: Okay, I will see you tomorrow. 31 00:03:12,317 --> 00:03:15,777 Oh my God. Tomorrow. (LAUGHS) 32 00:03:15,778 --> 00:03:17,487 - (ZION CHUCKLES) - Okay, I love you. 33 00:03:17,488 --> 00:03:18,822 ZION: Love you, Mama. 34 00:03:18,823 --> 00:03:20,617 - Bye. - ZION: See you soon. 35 00:03:26,331 --> 00:03:28,749 - (DISTANT THUD) - (WOOD CREAKING) 36 00:03:28,750 --> 00:03:32,628 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 37 00:03:32,629 --> 00:03:34,964 (WOOD CREAKING) 38 00:03:38,676 --> 00:03:40,511 (BIRDS CHIRPING) 39 00:03:59,197 --> 00:04:00,365 (PILLS RATTLE) 40 00:04:16,464 --> 00:04:19,175 ♪ (MUSIC CONTINUES) ♪ 41 00:04:28,977 --> 00:04:30,018 {an8}(IN THAI) 42 00:04:30,019 --> 00:04:32,146 - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ - GAITOK: Aow! 43 00:04:34,274 --> 00:04:36,025 {an8}- (LAUGHS) - GAITOK: (LAUGHS) Oh. 44 00:04:39,654 --> 00:04:40,947 {an8}GAITOK: 45 00:04:48,746 --> 00:04:51,249 - Oh. (CHUCKLES) - (GAITOK CHUCKLES) 46 00:04:56,587 --> 00:04:59,048 {an8}GAITOK: 47 00:05:11,602 --> 00:05:12,812 Uh... 48 00:05:15,481 --> 00:05:16,482 (CHUCKLES) 49 00:05:19,861 --> 00:05:21,279 {an8}GAITOK: Ja. Ja. 50 00:05:32,040 --> 00:05:33,875 (IN ENGLISH) Gaitok, you are well-liked here. 51 00:05:34,876 --> 00:05:36,918 You are very friendly. 52 00:05:36,919 --> 00:05:39,296 But there has been more crime on the island. 53 00:05:39,297 --> 00:05:41,632 Your job is to protect the hotel. 54 00:05:43,134 --> 00:05:45,135 Your job is more than just waving to people 55 00:05:45,136 --> 00:05:46,804 as they come through the gate. 56 00:05:49,807 --> 00:05:53,936 Khun Lek has some ideas, so I leave it to you two. 57 00:05:56,606 --> 00:05:57,774 Good day. 58 00:06:02,987 --> 00:06:04,197 (DOOR CLOSING) 59 00:06:08,951 --> 00:06:10,453 {an8}(IN THAI) 60 00:06:11,371 --> 00:06:14,624 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 61 00:06:19,253 --> 00:06:20,671 {an8}LEK: 62 00:06:43,736 --> 00:06:45,821 {an8}LEK: 63 00:06:45,822 --> 00:06:47,448 (KEY RATTLING) 64 00:06:49,826 --> 00:06:51,411 {an8}LEK: 65 00:06:55,540 --> 00:06:58,292 (DOOR OPENING, CLOSING) 66 00:07:00,128 --> 00:07:04,549 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 67 00:07:06,759 --> 00:07:09,429 (BLENDER WHIRRING LOUDLY) 68 00:07:09,762 --> 00:07:10,805 (LAUGHS) 69 00:07:11,764 --> 00:07:12,973 (IN ENGLISH) Lochy! 70 00:07:12,974 --> 00:07:15,393 - You want some of this? - No. No. 71 00:07:16,477 --> 00:07:17,728 I'm making you some anyway. 72 00:07:22,567 --> 00:07:24,985 Saxon. Fuck, come on. 73 00:07:24,986 --> 00:07:26,736 - Dad, just one sec... - TIMOTHY RATLIFF: Turn it off. 74 00:07:26,737 --> 00:07:27,988 I'm making a protein shake. 75 00:07:27,989 --> 00:07:29,781 - God. - (WHIRRING STOPS) 76 00:07:29,782 --> 00:07:31,409 - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ - TIMOTHY: Jesus. 77 00:07:32,201 --> 00:07:34,454 Dad, I just said I'm making a shake. 78 00:07:35,830 --> 00:07:38,957 Well, I'm a little jet lagged. (GRUNTS) 79 00:07:38,958 --> 00:07:41,169 - It's been three days. - Uh-huh. 80 00:07:42,420 --> 00:07:44,546 Lochy, what are you doing? 81 00:07:44,547 --> 00:07:47,675 - Reading. - Why? Drink this. 82 00:07:49,218 --> 00:07:51,429 - Drink it. Let's go. - All right. 83 00:07:55,892 --> 00:07:58,393 - SAXON RATLIFF: Just chug it. - Oh my God, dude. 84 00:07:58,394 --> 00:07:59,811 Lochy, we don't do it for the taste. 85 00:07:59,812 --> 00:08:02,230 - We do it for the high T and BDE. - (CHUCKLES) 86 00:08:02,231 --> 00:08:04,900 You know, girls aren't into super jacked guys, by the way. 87 00:08:04,901 --> 00:08:07,444 Really? What are they into, Piper? 88 00:08:07,445 --> 00:08:09,237 Gender goblins that tuck their dicks 89 00:08:09,238 --> 00:08:10,947 in between their legs like that? 90 00:08:10,948 --> 00:08:12,824 Why do you have to be so gross? Stop! 91 00:08:12,825 --> 00:08:15,076 - Yum. - ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 92 00:08:15,077 --> 00:08:16,412 Saxon, come on, stop. 93 00:08:18,414 --> 00:08:19,915 - I'll give it back... - (PIPER RATLIFF SIGHS) 94 00:08:19,916 --> 00:08:21,750 if you keep your phobias to yourself. 95 00:08:21,751 --> 00:08:23,210 And don't turn our little brother 96 00:08:23,211 --> 00:08:27,464 into an agender asexual like you. (POPS LIPS) 97 00:08:27,465 --> 00:08:29,341 Don't turn him into a walking dildo like you. 98 00:08:29,342 --> 00:08:30,634 - Give it back! - VICTORIA RATLIFF: Kids! 99 00:08:30,635 --> 00:08:32,427 - Saxon. - VICTORIA: Kids! 100 00:08:32,428 --> 00:08:33,845 ♪ (MUSIC STOPS) ♪ 101 00:08:33,846 --> 00:08:36,056 Are one of you taking my Lorazepams? 102 00:08:36,057 --> 00:08:38,308 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 103 00:08:38,309 --> 00:08:39,602 - No, ma'am. - No. 104 00:08:40,436 --> 00:08:41,770 I just had my prescription filled, 105 00:08:41,771 --> 00:08:43,648 and I could tell some are missing. 106 00:08:45,775 --> 00:08:48,235 You don't have enough Lorazepam to get through one week 107 00:08:48,236 --> 00:08:49,403 at a wellness spa? 108 00:08:51,656 --> 00:08:53,990 (SIGHS) Of course, I do. 109 00:08:53,991 --> 00:08:57,702 And I don't appreciate your tone, Piper. (SIGHS) 110 00:08:57,703 --> 00:08:59,580 Mom, why do you even need that stuff? 111 00:09:01,415 --> 00:09:02,958 Well, you're the one who wants us 112 00:09:02,959 --> 00:09:04,752 to go on this boat today with strangers. 113 00:09:05,878 --> 00:09:07,755 - (SOFTLY) Fuck. - SAXON: Yeah, so what? 114 00:09:08,223 --> 00:09:11,466 Certain social situations make me anxious. 115 00:09:11,467 --> 00:09:13,218 SAXON: Yeah, but at home, you go to the club. 116 00:09:13,219 --> 00:09:14,928 VICTORIA: Well, that's different, you know? 117 00:09:14,929 --> 00:09:16,096 (GROANS SOFTLY) 118 00:09:16,097 --> 00:09:17,973 VICTORIA: I know them. They know me. 119 00:09:17,974 --> 00:09:19,308 I know they're decent. 120 00:09:20,935 --> 00:09:21,936 Are you okay? 121 00:09:22,979 --> 00:09:24,397 Everyone at the club. 122 00:09:26,440 --> 00:09:27,608 What about them? 123 00:09:35,741 --> 00:09:39,203 {an8}- Dad! Please! Come on. Jeez. - Oh my God. Your robe. Dad! 124 00:09:44,709 --> 00:09:48,462 - (LAUGHS) - (CHUCKLES) 125 00:09:51,716 --> 00:09:53,134 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 126 00:09:54,302 --> 00:09:55,511 Things happen in threes. 127 00:09:56,887 --> 00:10:00,182 One, the robbery. Two, the snake show. 128 00:10:00,850 --> 00:10:02,267 Uh-huh. 129 00:10:02,268 --> 00:10:04,519 This could be some Final Destination shit. 130 00:10:04,520 --> 00:10:05,980 Like death is coming for me. 131 00:10:07,023 --> 00:10:09,108 Lightning doesn't strike in the same place twice. 132 00:10:11,110 --> 00:10:12,445 Maybe we shouldn't get on the boat. 133 00:10:13,821 --> 00:10:15,405 I'm not getting on the boat. 134 00:10:15,406 --> 00:10:17,032 What do you mean? Yes, you are. 135 00:10:17,033 --> 00:10:19,326 I told you I'm going to Bangkok. 136 00:10:19,327 --> 00:10:20,535 Yes, I remember that. 137 00:10:20,536 --> 00:10:22,037 And you said your flight was at 7:00. 138 00:10:22,038 --> 00:10:23,664 - We'll be back by then. - (SCOFFS) 139 00:10:24,540 --> 00:10:25,750 Rick. (SCOFFS) 140 00:10:26,917 --> 00:10:28,044 Leaving me. 141 00:10:28,961 --> 00:10:30,879 - Abandoning me. - I'm not abandoning you. 142 00:10:30,880 --> 00:10:33,465 - (SCOFFS) Yes, you are. - RICK HATCHETT: No, I'm not. 143 00:10:33,466 --> 00:10:35,051 How long are you going for? 144 00:10:36,135 --> 00:10:37,303 Couple of days. 145 00:10:38,095 --> 00:10:40,431 Why? What's going on? 146 00:10:41,891 --> 00:10:44,518 God. You never tell me anything. 147 00:10:45,603 --> 00:10:47,187 It really hurts my feelings. 148 00:10:47,188 --> 00:10:50,107 - (BIRDS CHIRPING) - (INDISTINCT CHATTER) 149 00:10:50,566 --> 00:10:51,567 (SIGHS) 150 00:10:57,448 --> 00:11:00,867 ♪ (SOFT MUSIC PLAYING) ♪ 151 00:11:00,868 --> 00:11:02,787 Hey, hey, hey. Don't... Don't... 152 00:11:03,954 --> 00:11:04,955 Don't do that. 153 00:11:06,040 --> 00:11:07,124 Knock it off. 154 00:11:08,292 --> 00:11:09,335 Chelsea, come on. 155 00:11:18,697 --> 00:11:19,762 Okay. 156 00:11:21,138 --> 00:11:23,598 Okay, yeah, I'll... I'll come on the boat with you. 157 00:11:23,599 --> 00:11:24,684 Yay! 158 00:11:25,476 --> 00:11:26,893 - (CHUCKLES) - Yay. 159 00:11:26,894 --> 00:11:29,105 CHELSEA: It's gonna be so pretty out there. 160 00:11:29,563 --> 00:11:30,564 Yeah. 161 00:11:37,822 --> 00:11:40,991 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 162 00:11:42,702 --> 00:11:44,161 (SIGHS) 163 00:11:45,454 --> 00:11:46,913 Jac... 164 00:11:46,914 --> 00:11:48,582 you're not supposed to have that here. 165 00:11:50,459 --> 00:11:51,669 (MOCKINGLY) I know. 166 00:11:55,756 --> 00:11:57,298 Harrison's gone a little AWOL. 167 00:11:57,299 --> 00:12:00,845 I think he's on set, but, um, I keep sending texts... 168 00:12:08,436 --> 00:12:09,603 (CLEARS THROAT) 169 00:12:15,192 --> 00:12:16,609 We should do something fun today. 170 00:12:16,610 --> 00:12:17,652 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 171 00:12:17,653 --> 00:12:19,821 JACLYN: Isn't it some kind of holiday? 172 00:12:19,822 --> 00:12:22,824 - What do you wanna do? - Well, don't we have yoga? 173 00:12:22,825 --> 00:12:24,577 Oh my God. We can do yoga at home. 174 00:12:25,619 --> 00:12:27,829 And we can't just sit at the pool all week. 175 00:12:27,830 --> 00:12:29,164 I mean, it's a beautiful pool, 176 00:12:29,165 --> 00:12:31,458 but we should at least, one day, sit by a different pool. 177 00:12:31,459 --> 00:12:32,751 - Don't you think? (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 178 00:12:32,752 --> 00:12:35,129 - VALENTIN: Good morning. - Oh. Hey. 179 00:12:35,755 --> 00:12:36,922 Ready to do some yoga? 180 00:12:38,424 --> 00:12:40,175 We were just talking about that. 181 00:12:40,176 --> 00:12:42,677 Yeah, I think we wanna have some fun today. 182 00:12:42,678 --> 00:12:44,345 So, we might skip yoga. 183 00:12:44,346 --> 00:12:47,056 I love the hotel, but it's a little dead. 184 00:12:47,057 --> 00:12:48,600 Do you know what I'm saying? 185 00:12:48,601 --> 00:12:50,351 Is there some place around here, 186 00:12:50,352 --> 00:12:51,853 another place, a little more fun, 187 00:12:51,854 --> 00:12:53,521 has more of a vibe? 188 00:12:53,522 --> 00:12:54,898 You know, cocktails by the beach, 189 00:12:54,899 --> 00:12:57,318 and music, and energy, and... 190 00:12:58,402 --> 00:13:00,069 - I know a place you might like. - JACLYN: Ooh. 191 00:13:00,070 --> 00:13:01,696 It's just down the beach. 192 00:13:01,697 --> 00:13:05,075 Okay. Well, you know, Laurie's single here, so... 193 00:13:06,994 --> 00:13:09,037 Yes, I... I knew this. (CHUCKLES) 194 00:13:09,038 --> 00:13:11,206 - Oh. - You did? 195 00:13:11,207 --> 00:13:13,708 - (VALENTIN LAUGHS) - (KATE LAUGHS) 196 00:13:13,709 --> 00:13:16,294 Okay. Maybe you should meet us there. 197 00:13:16,295 --> 00:13:17,879 - (VALENTIN CHUCKLES) - Mm. 198 00:13:17,880 --> 00:13:19,590 - I would love to, but I have... - LAURIE: Okay! 199 00:13:20,508 --> 00:13:21,883 Don't worry about it. She's just joking. 200 00:13:21,884 --> 00:13:24,552 I'm not joking. We wanna have fun today. 201 00:13:24,553 --> 00:13:26,554 All right? Let's get loose. 202 00:13:26,555 --> 00:13:28,223 - Shall I arrange a driver? - Yes. 203 00:13:28,224 --> 00:13:29,682 - VALENTIN: Right after breakfast? - Yes! 204 00:13:29,683 --> 00:13:32,602 Wonderful. Have fun and send me pictures. 205 00:13:32,603 --> 00:13:33,728 - (CHUCKLES) - (KATE CHUCKLES) 206 00:13:33,729 --> 00:13:36,232 JACLYN: (LAUGHS) Okay, you asked for 'em! 207 00:13:37,525 --> 00:13:40,693 - Whoo! This is it! - (LAURIE CHUCKLES) 208 00:13:40,694 --> 00:13:43,905 - (INDISTINCT CHATTER) - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 209 00:13:43,906 --> 00:13:45,907 Ooh, you know what? I'm gonna go check on her. 210 00:13:45,908 --> 00:13:46,951 (WHISPERS) Okay. 211 00:13:48,244 --> 00:13:49,577 Hi. 212 00:13:49,578 --> 00:13:51,913 - Hi. - CHELSEA: How are you? 213 00:13:51,914 --> 00:13:53,122 You're not gonna believe it! 214 00:13:53,123 --> 00:13:54,457 - I was just bit by a snake. - (SIGHS) 215 00:13:54,458 --> 00:13:56,209 AMRITA: Richard? 216 00:13:56,210 --> 00:13:59,921 - RICK: (GROANS) Hi. - How are you today? 217 00:13:59,922 --> 00:14:02,424 I'm... I'm just gonna go grab a smoke. 218 00:14:03,467 --> 00:14:05,718 I would love another session with you. 219 00:14:05,719 --> 00:14:09,973 I feel there's more to talk about. Don't you? 220 00:14:09,974 --> 00:14:12,643 Yeah, I'm... (SIGHS) going to Bangkok today. 221 00:14:13,769 --> 00:14:14,854 Oh. 222 00:14:15,563 --> 00:14:16,605 Uh... 223 00:14:17,439 --> 00:14:18,941 May I say something? 224 00:14:19,692 --> 00:14:21,861 Um... Sure, yeah. 225 00:14:25,281 --> 00:14:26,991 You have touched my heart. 226 00:14:29,034 --> 00:14:31,328 And I hope you will hear me when I say... 227 00:14:32,371 --> 00:14:33,664 you are not stuck. 228 00:14:35,124 --> 00:14:36,124 You understand? 229 00:14:36,125 --> 00:14:38,001 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 230 00:14:38,002 --> 00:14:40,045 You can let go of your story. 231 00:14:41,297 --> 00:14:43,632 You can escape the karmic cycle. 232 00:14:45,593 --> 00:14:48,637 Find peace in this life. 233 00:14:50,890 --> 00:14:52,182 I have hope for you. 234 00:14:54,894 --> 00:14:55,936 Yeah. 235 00:14:59,607 --> 00:15:01,025 It was lovely to meet you. 236 00:15:01,734 --> 00:15:02,902 Likewise. 237 00:15:18,375 --> 00:15:20,501 Didn't even give her a day off. 238 00:15:20,502 --> 00:15:22,462 I told her she needs to get a lawyer. 239 00:15:22,463 --> 00:15:24,172 - (SIGHS) - Shocking. 240 00:15:24,173 --> 00:15:27,885 ♪ (UPBEAT POP MUSIC PLAYING) ♪ 241 00:15:27,887 --> 00:15:32,346 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 242 00:15:32,348 --> 00:15:34,183 ♪ (VOCALISTS SINGING IN THAI) ♪ 243 00:15:51,033 --> 00:15:52,201 Thank you. 244 00:15:54,078 --> 00:15:56,455 I love these. Oh! 245 00:15:57,915 --> 00:16:00,249 ♪ (SONG FADES) ♪ 246 00:16:00,250 --> 00:16:02,877 - Yoo-hoo! Hey. - SAXON: Hey. 247 00:16:02,878 --> 00:16:03,962 - Hi. - CHLOE: Hi. 248 00:16:03,963 --> 00:16:05,213 - How are you? - CHLOE: Good, and you? 249 00:16:05,214 --> 00:16:06,214 - Good. - Welcome. 250 00:16:06,215 --> 00:16:07,215 Yeah, thank you. 251 00:16:07,216 --> 00:16:08,383 (DOOR OPENING) 252 00:16:08,384 --> 00:16:10,551 - Gary, we have guests. - Hi, hi, hi. 253 00:16:10,552 --> 00:16:13,388 - Hello. - Hey, how are you? I'm Saxon. 254 00:16:13,389 --> 00:16:15,515 - Okay, Saxon, hi. - SAXON: Yeah. 255 00:16:15,516 --> 00:16:18,643 These are the Ratcliff family. They're staying at the hotel. 256 00:16:18,644 --> 00:16:21,896 - Ratliffs. Victoria Ratliff. - Oh, pleasure. 257 00:16:21,897 --> 00:16:23,356 Nice to meet you. 258 00:16:23,357 --> 00:16:24,899 GARY: Nice to meet you. Welcome. 259 00:16:24,900 --> 00:16:26,943 VICTORIA: You work here in Thailand? 260 00:16:26,944 --> 00:16:30,864 - I'm retired. - Oh. What was your line of work? 261 00:16:32,241 --> 00:16:35,243 Government work and a little investing. 262 00:16:35,244 --> 00:16:37,745 Oh. Well, Timothy's in finance. 263 00:16:37,746 --> 00:16:39,456 Maybe you know some of the same people. 264 00:16:40,666 --> 00:16:42,960 - You never know. - You never do. 265 00:16:47,297 --> 00:16:49,257 You got anything to drink, Gary? 266 00:16:49,258 --> 00:16:51,301 - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ - That's a good call. 267 00:16:51,969 --> 00:16:53,428 Upstairs. We have a lounge. 268 00:16:53,429 --> 00:16:55,096 - Yeah, let's go upstairs. - Would you like to come? 269 00:16:55,097 --> 00:16:56,223 Okay. 270 00:16:57,099 --> 00:16:58,766 Oh, Chloe, um, 271 00:16:58,767 --> 00:17:01,019 is... is there a place I can put down my purse 272 00:17:01,020 --> 00:17:03,689 - just so it's out of the way? - Anywhere is fine. 273 00:17:07,818 --> 00:17:09,653 Miss Congeniality. (SCOFFS) 274 00:17:16,869 --> 00:17:18,953 - It's safe there, right? - (SCOFFS) 275 00:17:18,954 --> 00:17:20,080 (VICTORIA CHUCKLES SOFTLY) 276 00:17:23,834 --> 00:17:25,793 God, it's like an oligarch's boat. 277 00:17:25,794 --> 00:17:27,629 (GASPS) He must be loaded. 278 00:17:30,174 --> 00:17:31,632 - (SIGHS) What? - Come on. 279 00:17:31,633 --> 00:17:33,051 - What is up with you now? - Nothing. 280 00:17:33,052 --> 00:17:34,135 There's nothing up with me. 281 00:17:34,136 --> 00:17:37,805 Snap out of it, okay? Let's have fun. 282 00:17:37,806 --> 00:17:39,058 (SIGHS) 283 00:17:40,059 --> 00:17:43,479 Hey! I'm so happy you made it. 284 00:17:44,271 --> 00:17:45,731 - (SIGHS) - CHELSEA: Come on! 285 00:17:48,776 --> 00:17:49,902 CHLOE: Guys. 286 00:17:51,862 --> 00:17:53,821 This is Chelsea and her man, Rick. 287 00:17:53,822 --> 00:17:55,031 - VICTORIA: Hi. - Hi. 288 00:17:55,032 --> 00:17:56,240 VICTORIA: Yes, we've met. 289 00:17:56,241 --> 00:17:57,658 - PIPER: Hey. - VICTORIA: Hello. 290 00:17:57,659 --> 00:17:58,701 CHELSEA: Hello. 291 00:17:58,702 --> 00:18:00,328 CHLOE: Chelsea's my best friend, 292 00:18:00,329 --> 00:18:02,205 and I only met her two days ago. (CHUCKLES) 293 00:18:02,206 --> 00:18:04,040 CHELSEA: Oh my God. So true. 294 00:18:04,041 --> 00:18:06,000 - CHLOE: No, but it's true, right? - CHELSEA: Yeah! 295 00:18:06,001 --> 00:18:07,877 CHLOE: I'm not even lying, like... (CHUCKLES) 296 00:18:07,878 --> 00:18:09,837 TIMOTHY: I need to use the bathroom. 297 00:18:09,838 --> 00:18:11,423 Uh, yeah, downstairs in the cabin. 298 00:18:13,550 --> 00:18:16,844 - Do you wanna drink something? - Mm-hmm. Yes, please. 299 00:18:16,845 --> 00:18:18,387 - What do you want? - I'm gonna sit over here. 300 00:18:18,388 --> 00:18:20,181 I don't want anything. Nothing. 301 00:18:20,182 --> 00:18:22,725 (GROANS, PANTS) 302 00:18:22,726 --> 00:18:25,938 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 303 00:18:26,396 --> 00:18:27,606 (PILLS RATTLE) 304 00:18:55,592 --> 00:18:57,426 ♪ ("RIDDLES OF ROMANCE" BY AL KERBEY PLAYING) ♪ 305 00:18:57,427 --> 00:18:59,053 (SPEAKS INDISTINCTLY, LAUGHS) 306 00:18:59,054 --> 00:19:00,847 - Ladies... - KATE: Ooh! 307 00:19:00,848 --> 00:19:02,890 We have arrived. 308 00:19:02,891 --> 00:19:05,102 - So nice. - (LAURIE GROANS) 309 00:19:06,353 --> 00:19:08,396 JACLYN: This place is festive. 310 00:19:08,397 --> 00:19:11,358 Yeah, it's fun to see something else. (SIGHS) 311 00:19:12,651 --> 00:19:15,571 - Oh. (SIGHS) - LAURIE: Mm. 312 00:19:16,697 --> 00:19:18,239 Oh God. 313 00:19:18,240 --> 00:19:20,575 - GUEST 1: Are you on television? - (GUEST 2 CHUCKLES) 314 00:19:20,576 --> 00:19:21,660 (SIGHS) 315 00:19:23,078 --> 00:19:24,329 (CHUCKLES) 316 00:19:24,955 --> 00:19:27,248 (CHUCKLES) Yes. 317 00:19:27,249 --> 00:19:30,084 - Yes, I am. How are you? - (CHUCKLES) 318 00:19:30,085 --> 00:19:33,379 We thought so. (LAUGHS) On holiday? 319 00:19:33,380 --> 00:19:37,175 Yep. Yeah, I'm, uh... I'm here with my girlfriends. 320 00:19:37,176 --> 00:19:39,760 - Hi. - JACLYN: Yep. 321 00:19:39,761 --> 00:19:42,346 And you? Are you two, uh... Are you two friends? 322 00:19:42,347 --> 00:19:44,098 - Hmm. - Oh, we've become friends. 323 00:19:44,099 --> 00:19:45,266 (CHUCKLES) Oh. 324 00:19:45,267 --> 00:19:47,268 - I'm traveling alone. - Okay. 325 00:19:47,269 --> 00:19:48,978 GUEST 1: And my husband died in November. 326 00:19:48,979 --> 00:19:52,231 Oh, my gosh. I am so sorry. 327 00:19:52,232 --> 00:19:54,443 My husband died in 2019. 328 00:19:56,904 --> 00:19:57,946 Okay. 329 00:19:58,947 --> 00:20:01,782 We're with a big group. Are you with a group? 330 00:20:01,783 --> 00:20:04,828 Oh, no. (CHUCKLES) No, we're not. We're, um... 331 00:20:05,913 --> 00:20:07,663 we're actually staying at the White Lotus. 332 00:20:07,664 --> 00:20:09,957 Oh, we wanted to see the White Lotus, 333 00:20:09,958 --> 00:20:12,126 but you can't get in unless you're a guest. 334 00:20:12,127 --> 00:20:13,628 We weren't posh enough. 335 00:20:13,629 --> 00:20:15,296 - (LAUGHS) - (LAUGHS) 336 00:20:15,297 --> 00:20:17,216 (LAUGHS) 337 00:20:19,509 --> 00:20:21,470 Okay. Cool. 338 00:20:23,931 --> 00:20:25,348 Okay, have a great vacation. 339 00:20:25,349 --> 00:20:26,934 - (WHISPERS) Okay. - (CHUCKLES SOFTLY) 340 00:20:31,355 --> 00:20:35,567 ♪ ("PHOM RAK KHOON TCHING TCHING" BY THE VIKING BAND PLAYING) ♪ 341 00:20:38,904 --> 00:20:40,322 - GUEST 3: Good day. - Hi! 342 00:20:41,240 --> 00:20:44,618 (INDISTINCT CHATTER) 343 00:20:46,370 --> 00:20:47,913 (WHISPERS) Something is off. 344 00:20:49,164 --> 00:20:50,748 What? 345 00:20:50,749 --> 00:20:53,293 I don't... (CHUCKLES) I don't know if I like this. 346 00:20:54,670 --> 00:20:56,796 Something's a little weird, am I right? 347 00:20:56,797 --> 00:20:58,339 - What's weird? - What's weird? 348 00:20:58,340 --> 00:21:00,133 I don't know. Just... 349 00:21:01,510 --> 00:21:02,594 Look around. 350 00:21:04,263 --> 00:21:05,554 Look around. 351 00:21:05,555 --> 00:21:07,557 ♪ (SINGER VOCALIZING) ♪ 352 00:21:11,895 --> 00:21:15,857 (STRAINED LAUGH ECHOING) 353 00:21:22,155 --> 00:21:23,823 ♪ (SINGING SPEAKING THAI) ♪ 354 00:21:23,824 --> 00:21:26,492 (WHISPERS) What the actual fuck is this place? 355 00:21:26,493 --> 00:21:29,162 Is this like a bargain hotel for retirees? 356 00:21:30,622 --> 00:21:33,500 - It kind of seems like that. - Why would he send us here? 357 00:21:36,378 --> 00:21:38,088 We gotta get the fuck out of here. 358 00:21:39,589 --> 00:21:41,841 - (LAUGHS) - Where are we gon... Where... 359 00:21:41,842 --> 00:21:44,427 - (LAUGHS) - (LAUGHS) 360 00:21:44,428 --> 00:21:46,220 - Oh my God. - (SLURPS) 361 00:21:46,221 --> 00:21:48,097 - Where are we going? - I don't care, 362 00:21:48,098 --> 00:21:50,391 but I am not staying here. No way. 363 00:21:50,392 --> 00:21:53,520 - We just got drinks. - I... Finish your drinks. 364 00:21:55,188 --> 00:21:57,231 - (CHUCKLES) - Hey! I've gotta... 365 00:21:57,232 --> 00:21:58,274 JACLYN: Make a move! 366 00:21:58,275 --> 00:21:59,734 - (LAURIE LAUGHS) - Oh my God. Hold on! 367 00:21:59,735 --> 00:22:01,652 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 368 00:22:01,653 --> 00:22:04,698 - (INSECTS CHIRPING) - (BIRDS CALLING) 369 00:22:16,335 --> 00:22:17,711 Everything okay? 370 00:22:19,171 --> 00:22:20,755 Remember that guy I saw at dinner last night? 371 00:22:20,756 --> 00:22:22,173 Mm-hmm. 372 00:22:22,174 --> 00:22:23,467 BELINDA LINDSEY: It's bugging me. 373 00:22:24,926 --> 00:22:25,926 I swear I know him, 374 00:22:25,927 --> 00:22:28,262 but he was looking at me like I was crazy. 375 00:22:28,263 --> 00:22:30,057 I know I know him. 376 00:22:30,766 --> 00:22:33,560 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 377 00:22:35,854 --> 00:22:37,439 It's not a big deal. 378 00:22:44,071 --> 00:22:49,743 (INDISTINCT CHATTER) 379 00:22:56,666 --> 00:22:57,751 (SIGHS) 380 00:23:13,892 --> 00:23:15,060 Um... 381 00:23:16,395 --> 00:23:17,854 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 382 00:23:20,982 --> 00:23:22,359 Hey, I'm gonna need your help tonight. 383 00:23:24,528 --> 00:23:25,987 Okay, why? 384 00:23:28,407 --> 00:23:30,324 At dinner, I'm gonna tell Mom and Dad something, 385 00:23:30,325 --> 00:23:31,659 and they're gonna flip their shit. 386 00:23:31,660 --> 00:23:33,578 I really need you there for moral support. 387 00:23:34,704 --> 00:23:36,289 Why are they gonna flip their shit? 388 00:23:38,500 --> 00:23:40,584 'Cause I'm gonna tell them that after I graduate, 389 00:23:40,585 --> 00:23:41,711 I'm moving here. 390 00:23:44,089 --> 00:23:45,548 Moving where? 391 00:23:45,549 --> 00:23:47,634 I'm gonna join that meditation center for... 392 00:23:48,635 --> 00:23:50,719 yeah, like, at least a year. 393 00:23:50,720 --> 00:23:52,304 I went yesterday and I looked around, 394 00:23:52,305 --> 00:23:53,973 and I can just tell. 395 00:23:53,974 --> 00:23:55,850 I think it's the right place for me. 396 00:23:55,851 --> 00:23:57,852 No, but I th... I thought... 397 00:23:57,853 --> 00:23:59,311 I thought the reason we were here 398 00:23:59,312 --> 00:24:02,149 was so that you could interview some monk for your thesis. 399 00:24:07,487 --> 00:24:09,113 (WHISPERS) Okay. Okay. No, don't... don't do that. 400 00:24:09,114 --> 00:24:11,032 Don't make it feel like it's such a big deal, okay? 401 00:24:13,535 --> 00:24:16,036 What about... What about me? 402 00:24:16,037 --> 00:24:18,832 (CHUCKLES) What about you? You'll be in college. 403 00:24:20,542 --> 00:24:22,752 - Yeah, yeah, okay. - Okay? 404 00:24:24,004 --> 00:24:28,924 Okay, um, so at dinner, just, like, say a few positive things. 405 00:24:28,925 --> 00:24:31,343 GUEST 1: I'm a marine biologist, so I came here for the summer 406 00:24:31,344 --> 00:24:32,553 - to study some corals. - What? 407 00:24:32,554 --> 00:24:34,597 GUEST 2: I was on the beach with a metal detector. 408 00:24:34,598 --> 00:24:36,182 - Right. I gotta go, Piper. - What? No. 409 00:24:36,183 --> 00:24:37,892 - (WHISPERS) Please stay. - I'll talk to you later. 410 00:24:37,893 --> 00:24:39,894 Stop. Come back. 411 00:24:39,895 --> 00:24:41,521 - See you. Come on. - Yeah. See you, guys. 412 00:24:49,446 --> 00:24:51,072 Don't do that. 413 00:24:52,157 --> 00:24:53,407 Do what? 414 00:24:53,408 --> 00:24:56,243 You know, sit in the corner all day with sourpuss, 415 00:24:56,244 --> 00:24:57,537 sad sack shithead. 416 00:25:05,587 --> 00:25:07,087 Look over there, my nine o'clock. 417 00:25:07,088 --> 00:25:09,048 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 418 00:25:09,049 --> 00:25:11,885 (INDISTINCT CHATTER) 419 00:25:13,094 --> 00:25:14,179 (CHUCKLES) 420 00:25:15,263 --> 00:25:17,349 But, dude, they all have like... 421 00:25:18,225 --> 00:25:19,433 They all have husbands. 422 00:25:19,434 --> 00:25:21,101 - No. - Or boyfriends, or... 423 00:25:21,102 --> 00:25:22,978 Dude, whatever. Who cares? 424 00:25:22,979 --> 00:25:24,772 Look, all these guys are a bunch of bald, 425 00:25:24,773 --> 00:25:26,941 geriatric... (CHUCKLES) pot-bellied pigs. 426 00:25:26,942 --> 00:25:28,693 - Okay? - (LAUGHS) 427 00:25:29,778 --> 00:25:30,820 Look. 428 00:25:31,947 --> 00:25:37,493 These girls are thirsty for some young fucking cum. 429 00:25:37,494 --> 00:25:39,453 (LAUGHS) Dude. 430 00:25:39,454 --> 00:25:42,248 (CHUCKLES) Just shut up and drink this. 431 00:25:42,249 --> 00:25:44,251 - Mom and Dad are right there. - SAXON: They don't care. 432 00:25:44,876 --> 00:25:46,460 It's fine. Just take it. 433 00:25:46,461 --> 00:25:49,381 Follow the leader. Come on. Swastika! 434 00:25:52,008 --> 00:25:53,592 - Hey. - Hey. 435 00:25:53,593 --> 00:25:55,094 SAXON: You guys want me to take your photo? 436 00:25:55,095 --> 00:25:56,136 Oh, sure, thank you. 437 00:25:56,137 --> 00:25:57,429 Awesome. Here, Lochy, hold that. 438 00:25:57,430 --> 00:25:58,764 Yeah. 439 00:25:58,765 --> 00:26:01,351 Okay, no problem. 440 00:26:01,935 --> 00:26:03,644 Okay, here we go. 441 00:26:03,645 --> 00:26:05,688 - One, there we go... (CHUCKLES) - (CHUCKLES) 442 00:26:05,689 --> 00:26:07,147 - two, three. - Yeah. 443 00:26:07,148 --> 00:26:08,857 - Thank you so much. - SAXON: Yeah. Of course. 444 00:26:08,858 --> 00:26:10,067 Uh, I'm Saxon, by the way. 445 00:26:10,068 --> 00:26:11,402 And this is my little brother, Lochlan. 446 00:26:11,403 --> 00:26:12,486 - GUEST 1: Hi. - GUEST 2: Hello. 447 00:26:12,487 --> 00:26:13,487 - Hey. - GUEST 3: What's up? 448 00:26:13,488 --> 00:26:14,822 - How's it going? - (CHUCKLES) 449 00:26:14,823 --> 00:26:16,031 - GUEST 1: Good. - Isn't he cute? 450 00:26:16,032 --> 00:26:18,493 This guy just turned 18 in November, so, uh... 451 00:26:19,619 --> 00:26:20,995 just saying, he is legal. 452 00:26:20,996 --> 00:26:23,122 - Oh. That's the best part. - (CHUCKLES) Baby. 453 00:26:23,123 --> 00:26:25,165 Do you want us to take a picture with you guys? 454 00:26:25,166 --> 00:26:27,126 - Uh, yeah, get in there. Come on. - Yeah. 455 00:26:27,127 --> 00:26:28,961 - GUEST 1: Yeah, you're our co-star. - I'll do a selfie. 456 00:26:28,962 --> 00:26:30,087 Okay. 457 00:26:30,088 --> 00:26:31,922 - GUEST 3: Come on in here. - LOCHLAN RATLIFF: Hey, guys. 458 00:26:31,923 --> 00:26:34,759 ♪ ("HUAI A-BA-NI-BI" BY HONGTHONG DAO UDON PLAYING) ♪ 459 00:26:38,348 --> 00:26:39,388 Oh, that's good. 460 00:26:39,389 --> 00:26:41,266 ♪ (VOCALIST SINGING IN THAI) ♪ 461 00:26:57,490 --> 00:26:58,949 GUEST: I love doing business in Thailand. 462 00:26:58,950 --> 00:26:59,950 - Uh-huh. - GUEST: Neil, Mitch, 463 00:26:59,951 --> 00:27:01,327 - all of us. - Uh-huh. 464 00:27:01,328 --> 00:27:02,870 - You go up to Laos... - RICK: Right. 465 00:27:02,871 --> 00:27:05,122 They're not just taking ten percent off the top. 466 00:27:05,123 --> 00:27:06,540 They're gonna take ten percent, 467 00:27:06,541 --> 00:27:08,751 and then it's their cousin and their cousin's cousin, 468 00:27:08,752 --> 00:27:10,544 the fifth cousin, the sixth cousin. 469 00:27:10,545 --> 00:27:11,587 And the next thing you know, 470 00:27:11,588 --> 00:27:12,963 you have a military junta coming in, 471 00:27:12,964 --> 00:27:14,381 and they're taking the whole thing 472 00:27:14,382 --> 00:27:17,009 - right from underneath you. They're... - I don't wanna cut you off. 473 00:27:17,010 --> 00:27:18,886 If I ever need help hiding money from the government 474 00:27:18,887 --> 00:27:21,181 or my ex-wives, I'll call you. 475 00:27:21,848 --> 00:27:23,016 All right. 476 00:27:25,268 --> 00:27:26,353 Sawatdee, never. 477 00:27:31,399 --> 00:27:32,567 Bye. 478 00:27:34,069 --> 00:27:36,154 Thank you. (SIGHS) 479 00:27:39,449 --> 00:27:42,076 - So, are you two married? - (SIGHS) 480 00:27:42,077 --> 00:27:45,245 Nope, not yet, but we should be. 481 00:27:45,246 --> 00:27:47,748 You should put a ring on her finger. 482 00:27:47,749 --> 00:27:49,750 - (CHUCKLES) - (CHUCKLES) "It's on the table," 483 00:27:49,751 --> 00:27:51,543 is what we say. 484 00:27:51,544 --> 00:27:55,507 - (LAUGHS) - You are all I need. 485 00:27:56,299 --> 00:27:57,425 (GIGGLES) 486 00:28:01,096 --> 00:28:03,306 (SIGHS) How long is this boat ride? 487 00:28:06,893 --> 00:28:09,103 What's wrong with you? You're acting strange. 488 00:28:09,104 --> 00:28:10,980 - No, I'm not. - Yes, you are. 489 00:28:15,276 --> 00:28:18,196 (SIGHS) So, what do you do, my friend? 490 00:28:20,115 --> 00:28:21,533 Oh, uh... 491 00:28:22,242 --> 00:28:23,284 What I do? 492 00:28:25,078 --> 00:28:28,664 - I do finance. - Finance? That's exciting. 493 00:28:28,665 --> 00:28:30,250 - (CHUCKLES) - How does finance treat you? 494 00:28:31,376 --> 00:28:34,461 Good. Yeah, I got a lot of big clients. 495 00:28:34,462 --> 00:28:35,838 - Uh... - RUPERT: Do you? 496 00:28:35,839 --> 00:28:39,884 - I am a pillar of the community. - RUPERT: Are you now? 497 00:28:42,345 --> 00:28:43,513 Oh yeah. 498 00:28:44,222 --> 00:28:46,014 (SCOFFS) 499 00:28:46,015 --> 00:28:50,395 My grandfather was the governor of North Carolina. 500 00:28:51,521 --> 00:28:54,273 And my father was a... 501 00:28:54,274 --> 00:28:58,361 well, a very, very, very successful businessman. 502 00:29:02,824 --> 00:29:03,991 Thank God he's dead. 503 00:29:03,992 --> 00:29:05,743 ♪ (QUIRKY MUSIC PLAYING) ♪ 504 00:29:05,744 --> 00:29:09,038 Oh, both my parents. Thank God they are... 505 00:29:10,123 --> 00:29:12,834 (SIGHS) ...dead. Thank you. 506 00:29:15,253 --> 00:29:17,004 Mate, we are gonna go and catch up with you 507 00:29:17,005 --> 00:29:18,505 at the bar. 508 00:29:18,506 --> 00:29:20,884 - PRAYA: Nice to meet you. - Yeah. Yeah. 509 00:29:22,886 --> 00:29:23,928 Sure. 510 00:29:24,888 --> 00:29:25,972 Sure. 511 00:29:45,033 --> 00:29:46,075 (SIGHS) 512 00:29:51,664 --> 00:29:52,832 (SIGHS) 513 00:29:54,834 --> 00:29:56,335 I need you to focus really hard, 514 00:29:56,336 --> 00:29:57,377 - okay? - CHLOE: Okay. 515 00:29:57,378 --> 00:29:59,380 And just think about your number. 516 00:30:00,006 --> 00:30:01,048 You thinking about it? 517 00:30:01,049 --> 00:30:02,132 - CHLOE: Mm-hmm. - LOCHLAN: Promise? 518 00:30:02,133 --> 00:30:04,219 - Okay, 45? - No. 519 00:30:04,844 --> 00:30:05,887 Shit. 520 00:30:07,096 --> 00:30:08,097 Um... 521 00:30:09,265 --> 00:30:10,724 do you wanna just check in your hands 522 00:30:10,725 --> 00:30:12,310 and see if there's maybe something... 523 00:30:14,062 --> 00:30:15,604 - What's that? - Stop it! Are you kidding me? 524 00:30:15,605 --> 00:30:17,064 I don't... I don't know. Where did that... 525 00:30:17,065 --> 00:30:18,857 - Where did that come from? - Oh, no. That's my number. 526 00:30:18,858 --> 00:30:20,818 SAXON: Come on! Get this kid a deck of cards. 527 00:30:20,819 --> 00:30:21,985 He can go all night, huh? 528 00:30:21,986 --> 00:30:23,529 - That's crazy. - (LAUGHS) 529 00:30:23,530 --> 00:30:24,613 He had to know. I mean, seriously. 530 00:30:24,614 --> 00:30:26,073 - I had three. - How about we do this? 531 00:30:26,074 --> 00:30:27,616 - How about we... - They weren't very strong. 532 00:30:27,617 --> 00:30:29,368 Why don't we just do some yoga... 533 00:30:29,369 --> 00:30:30,786 - No, I don't wanna do yoga. - All right. 534 00:30:30,787 --> 00:30:33,247 - Then we'll give it a miss. - I'm happy to just go to the bar, right? 535 00:30:33,248 --> 00:30:35,249 (SPEAKING INDISTINCTLY) 536 00:30:35,250 --> 00:30:37,084 Why did you send us to that place? 537 00:30:37,085 --> 00:30:38,585 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 538 00:30:38,586 --> 00:30:41,129 - You didn't like it? - Didn't like it? (SCOFFS) 539 00:30:41,130 --> 00:30:43,841 That's not what we're looking for, Valentin. 540 00:30:43,842 --> 00:30:45,801 We still have a buzz, and the day is not over. 541 00:30:45,802 --> 00:30:47,804 You need to take us, right now, somewhere fun. 542 00:30:48,596 --> 00:30:50,514 I don't think I can leave. 543 00:30:50,515 --> 00:30:52,808 You're our butler, and we need your help. 544 00:30:52,809 --> 00:30:54,102 You are coming with us. 545 00:30:55,019 --> 00:30:57,104 - He's coming with us. - (LAURIE LAUGHS) 546 00:30:57,105 --> 00:30:59,773 I... I can get a little crazy. 547 00:30:59,774 --> 00:31:01,775 (MUFFLED) We want crazy. We wanna party. 548 00:31:01,776 --> 00:31:04,487 - (SPEAKING INDISTINCTLY) - ♪ (VOCALISTS SINGING IN THAI) ♪ 549 00:31:09,117 --> 00:31:10,159 VALENTIN: (MUFFLED) Hold on. 550 00:31:11,411 --> 00:31:12,995 (SCREAMING) 551 00:31:12,996 --> 00:31:14,414 (SPEAKING INDISTINCTLY) 552 00:31:15,665 --> 00:31:18,084 (WAVES CRASHING) 553 00:31:21,170 --> 00:31:23,505 - ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ - (INDISTINCT CHATTER) 554 00:31:23,506 --> 00:31:26,133 PIPER: Hey. Mind if I join you? 555 00:31:26,134 --> 00:31:27,302 Hey. 556 00:31:30,430 --> 00:31:32,098 - Mm. - (SIGHS) 557 00:31:34,601 --> 00:31:38,521 (BREATHES DEEPLY) 558 00:31:39,939 --> 00:31:42,817 - Oh. - (BREATHES DEEPLY) Mm. 559 00:31:47,572 --> 00:31:48,698 Hey, Dad? 560 00:31:49,616 --> 00:31:50,699 Yeah? 561 00:31:50,700 --> 00:31:53,912 I just want to say thank you for bringing us here. 562 00:31:55,455 --> 00:31:57,498 I know you've got a lot going on, and... 563 00:31:58,875 --> 00:32:00,710 and thank you for making an effort... 564 00:32:02,712 --> 00:32:04,088 giving up your phone. 565 00:32:05,006 --> 00:32:06,466 It really means a lot. 566 00:32:08,968 --> 00:32:10,094 Thank you. 567 00:32:18,353 --> 00:32:19,437 What's wrong? 568 00:32:20,104 --> 00:32:23,066 - Dad? - I love you so much. 569 00:32:24,651 --> 00:32:27,070 Mm. Well, I love you, too. 570 00:32:28,400 --> 00:32:29,739 - (SNIFFLES) - PIPER: What? 571 00:32:31,908 --> 00:32:34,619 Oh. Okay. Okay, thank you. 572 00:32:35,787 --> 00:32:37,371 You're so perfect. 573 00:32:37,372 --> 00:32:39,582 VICTORIA: My pills are now totally missing. 574 00:32:40,750 --> 00:32:42,334 Okay. 575 00:32:42,335 --> 00:32:44,336 Then maybe you didn't bring them. 576 00:32:44,337 --> 00:32:46,046 (GRUNTS) You're always losing things. 577 00:32:46,047 --> 00:32:49,549 They were in my purse. My whole prescription is gone. 578 00:32:49,550 --> 00:32:51,510 Mom, you don't need that stuff. 579 00:32:51,511 --> 00:32:55,430 Well, I feel trapped, Piper, on a boat I don't want to be on, 580 00:32:55,431 --> 00:32:57,933 with a bunch of people I don't want to talk to. 581 00:32:57,934 --> 00:33:00,268 Mom, come on. Don't be so judgmental. 582 00:33:00,269 --> 00:33:02,062 VICTORIA: Oh, you're thinking the same thing. 583 00:33:02,063 --> 00:33:03,563 You're just as judgmental as I am, 584 00:33:03,564 --> 00:33:05,148 if not more so, darling. 585 00:33:05,149 --> 00:33:08,694 And don't you dare judge me. I am your mother. 586 00:33:08,695 --> 00:33:10,862 ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ 587 00:33:10,863 --> 00:33:11,948 Sorry. 588 00:33:13,741 --> 00:33:15,159 Okay, it's going to be in here. 589 00:33:16,244 --> 00:33:17,995 I can tell because the look in your eye. 590 00:33:17,996 --> 00:33:19,663 I know exactly what card it is. I just need to... 591 00:33:19,664 --> 00:33:21,289 GUEST: Oh, yeah? 592 00:33:21,290 --> 00:33:23,626 LOCHLAN: No one has a card? Is that your purse? 593 00:33:24,669 --> 00:33:26,753 Just to make sure. I don't know. 594 00:33:26,754 --> 00:33:28,588 - It's just... It's not anywhere here. - CHLOE: Um... 595 00:33:28,589 --> 00:33:29,756 LOCHLAN: It's not in your pocket. 596 00:33:29,757 --> 00:33:31,091 No one took it. You didn't take it? 597 00:33:31,092 --> 00:33:32,135 SAXON: No. 598 00:33:33,011 --> 00:33:34,344 - (GUEST CHUCKLES) - (CHUCKLES) 599 00:33:34,345 --> 00:33:38,891 (INDISTINCT CHATTER) 600 00:33:41,102 --> 00:33:43,770 Oh my God! Hey, he's actually really good. 601 00:33:43,771 --> 00:33:45,939 - I lost it and then it wound up here. - Yeah. 602 00:33:45,940 --> 00:33:49,736 (OVERLAPPING CHATTER) 603 00:33:50,778 --> 00:33:52,696 - Okay, come on. - RICK: What? 604 00:33:52,697 --> 00:33:54,614 - Let's go. - RICK: What? 605 00:33:54,615 --> 00:33:56,534 - CHELSEA: Come here! - What? (SIGHS) 606 00:33:59,954 --> 00:34:00,955 Come on. 607 00:34:02,915 --> 00:34:03,958 What? 608 00:34:10,673 --> 00:34:12,966 - What did I do now? - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 609 00:34:12,967 --> 00:34:14,427 Are you ever going to let me in? 610 00:34:16,220 --> 00:34:18,055 - Come on. - CHELSEA: Seriously, are you? 611 00:34:18,056 --> 00:34:20,348 'Cause if not, I can't do this anymore. 612 00:34:20,349 --> 00:34:22,727 I'm at the end of my rope. It doesn't feel good... 613 00:34:23,770 --> 00:34:26,856 being around this dark cloud all the time. 614 00:34:27,732 --> 00:34:28,815 And if you don't let me in, 615 00:34:28,816 --> 00:34:30,150 if you don't tell me what's going on, 616 00:34:30,151 --> 00:34:31,818 then I can't help you, can I? 617 00:34:31,819 --> 00:34:33,780 And it's starting to feel really shitty. 618 00:34:36,699 --> 00:34:38,117 What do you want to know? 619 00:34:39,952 --> 00:34:41,161 Why are we here? 620 00:34:41,162 --> 00:34:43,330 What's in Bangkok? Let's start there. 621 00:34:43,331 --> 00:34:46,500 No, no, I don't want to talk about that right now. 622 00:34:46,501 --> 00:34:48,418 You don't ever want to talk about it. 623 00:34:48,419 --> 00:34:51,505 But I want to talk about it. I want to talk about it now. 624 00:34:51,506 --> 00:34:54,175 I want to talk about it now! What is going on? 625 00:34:56,260 --> 00:34:58,179 - Okay. - Okay, good. 626 00:34:58,888 --> 00:35:00,139 Why are we here? 627 00:35:01,474 --> 00:35:02,891 We're here because the fuckin' dude 628 00:35:02,892 --> 00:35:06,145 who murdered my father owns this hotel. 629 00:35:09,732 --> 00:35:11,150 That's why we're here. 630 00:35:12,527 --> 00:35:15,821 (SCOFFS) I thought he was supposed to be here. 631 00:35:15,822 --> 00:35:19,282 I read where he had a stroke, and was in the hospital here, 632 00:35:19,283 --> 00:35:21,409 but he's not here, he's in Bangkok. 633 00:35:21,410 --> 00:35:24,038 So, I'm going to Bangkok. 634 00:35:26,457 --> 00:35:31,254 (WAVES LAPPING) 635 00:35:36,092 --> 00:35:37,593 I never knew my father. 636 00:35:38,719 --> 00:35:39,846 I told you that. 637 00:35:41,013 --> 00:35:42,431 He was a do-gooder. 638 00:35:44,725 --> 00:35:46,602 He came to Thailand to help people. 639 00:35:47,478 --> 00:35:49,729 He was trying to help these locals, 640 00:35:49,730 --> 00:35:52,232 and keep a shady American from stealing their land. 641 00:35:52,233 --> 00:35:55,360 It's... I... I really don't know all the details. 642 00:35:55,361 --> 00:35:58,072 But my father was here trying to do the right thing. 643 00:35:59,365 --> 00:36:01,159 And one day, he disappeared. 644 00:36:03,035 --> 00:36:04,453 And they never found him. 645 00:36:10,376 --> 00:36:11,586 My mother... 646 00:36:13,045 --> 00:36:15,046 told me the name of the guy who did it, 647 00:36:15,047 --> 00:36:16,924 and he owns this hotel. 648 00:36:18,634 --> 00:36:20,887 And half of fuckin' Thailand, I guess. 649 00:36:28,060 --> 00:36:29,395 Oh my God. 650 00:36:32,857 --> 00:36:33,899 Is this a bit 651 00:36:33,900 --> 00:36:36,611 "You killed my father, prepare to die," kind of? 652 00:36:40,656 --> 00:36:42,157 I don't know. 653 00:36:42,158 --> 00:36:46,078 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 654 00:37:00,051 --> 00:37:02,178 - (INDISTINCT CHATTER) - Hey, watch your step. 655 00:37:03,262 --> 00:37:04,971 - Whoo! - LAURIE: Little stiff. 656 00:37:04,972 --> 00:37:06,139 - (GRUNTS) - Wow! 657 00:37:06,140 --> 00:37:07,849 - Okay. - ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪ 658 00:37:07,850 --> 00:37:09,226 There's a very fun club on the beach. 659 00:37:09,227 --> 00:37:10,810 It opens in an hour. 660 00:37:10,811 --> 00:37:13,813 I thought maybe we can walk around town. 661 00:37:13,814 --> 00:37:15,523 I'm going to call my friends to meet us. 662 00:37:15,524 --> 00:37:16,942 You're going to love 'em. 663 00:37:16,943 --> 00:37:18,818 So just go shopping. I'll find you. 664 00:37:18,819 --> 00:37:19,861 - LAURIE: All right. - Hey! 665 00:37:19,862 --> 00:37:21,488 Why's everyone carrying those guns? 666 00:37:21,489 --> 00:37:24,824 - (INDISTINCT CHATTER) - (WATER GUNS SPRAYING) 667 00:37:24,825 --> 00:37:26,993 On Songkran, they have water fights in the street. 668 00:37:26,994 --> 00:37:28,828 It's for fun. Don't worry about it. 669 00:37:28,829 --> 00:37:30,206 LAURIE: Thank you, Valentin. 670 00:37:31,832 --> 00:37:34,042 - Okay. - Bye. 671 00:37:34,043 --> 00:37:37,837 - (CROWD CLAMORING) - (WATER SPLASHING) 672 00:37:37,838 --> 00:37:39,757 - You never listen to me. - (SPEAKING INDISTINCTLY) 673 00:37:41,259 --> 00:37:42,509 It's kinda sweet to me. 674 00:37:42,510 --> 00:37:43,593 Yeah, it's kinda... 675 00:37:43,594 --> 00:37:44,803 - Ooh! - Whoa! 676 00:37:44,804 --> 00:37:47,473 (KIDS GIGGLING, SPEAKING THAI) 677 00:37:49,600 --> 00:37:51,060 (SIGHS, CHUCKLES) 678 00:37:51,852 --> 00:37:54,522 Hey, you. You're very cute. 679 00:37:57,900 --> 00:38:01,361 (KIDS CHEERING) 680 00:38:01,362 --> 00:38:04,614 - Okay. Out of control. - Oh God. For real. 681 00:38:04,615 --> 00:38:06,491 Ooh! Hey. 682 00:38:06,492 --> 00:38:09,536 Hey, please don't shoot us with your guns, okay? 683 00:38:09,537 --> 00:38:11,079 All right, we're going out for the night. 684 00:38:11,080 --> 00:38:12,456 - (CHUCKLES) - Okay? 685 00:38:12,873 --> 00:38:13,916 Okay. 686 00:38:14,875 --> 00:38:17,877 Please, I'm asking you nicely, okay? 687 00:38:17,878 --> 00:38:19,254 All right? I don't want to get wet. 688 00:38:19,255 --> 00:38:21,047 I don't want to get wet, okay? 689 00:38:21,048 --> 00:38:23,049 - Thank you. - (KIDS GIGGLING) 690 00:38:23,050 --> 00:38:25,927 (GRUNTS) Stop! Okay? We're adults. 691 00:38:25,928 --> 00:38:27,595 Where are your mothers? 692 00:38:27,596 --> 00:38:29,472 - (SCREAMS) Run! - (YELPS) 693 00:38:29,473 --> 00:38:31,725 ♪ ("LOVE PASSION" BY VIPARAT PIENGSUWAN PLAYING) ♪ 694 00:38:31,726 --> 00:38:35,479 - ♪ (VOCALIST SINGING IN THAI) ♪ - (SHOUTING, SCREAMING) 695 00:38:39,483 --> 00:38:42,235 - Oh my God! - (INDISTINCT CHEERING) 696 00:38:42,236 --> 00:38:45,239 I'm wearing white! I'm wearing white! 697 00:38:47,825 --> 00:38:51,036 Quick. Come on. Oh my God. 698 00:38:51,037 --> 00:38:55,373 (SCREAMS, GASPS) 699 00:38:55,374 --> 00:38:56,876 Get away from me! 700 00:38:58,127 --> 00:39:00,129 - (SCREAMS) - Come on! 701 00:39:01,630 --> 00:39:02,798 (SHOP DOORBELL RINGS) 702 00:39:04,425 --> 00:39:07,928 - (PANTS) - (PANTS) Oh my God! 703 00:39:08,888 --> 00:39:11,598 (BOTH PANT) 704 00:39:11,599 --> 00:39:15,935 - What... What the fuck was that? - Oh my God. (PANTS) 705 00:39:15,936 --> 00:39:19,064 Um, excuse me, sir. 706 00:39:19,065 --> 00:39:20,941 Is there another way out of here? 707 00:39:22,193 --> 00:39:23,651 No, no, no. No, no, not the front. 708 00:39:23,652 --> 00:39:26,279 Is there... Is there an exit in the back? Exit? 709 00:39:26,280 --> 00:39:27,448 Khop khun kha. 710 00:39:29,116 --> 00:39:32,327 - (SIGHS) - (BREATHES HEAVILY) 711 00:39:32,328 --> 00:39:33,953 - They're still out there. - KATE: What? 712 00:39:33,954 --> 00:39:36,122 - They're waiting for us. - Huh? (GASPS) 713 00:39:36,123 --> 00:39:37,375 - What? - KATE: Us? 714 00:39:38,626 --> 00:39:39,627 (GROANS) 715 00:39:43,923 --> 00:39:47,300 ♪ (SONG CONCLUDES) ♪ 716 00:39:47,301 --> 00:39:49,929 (BIRDS CHIRPING) 717 00:40:17,748 --> 00:40:20,084 (LAPTOP KEYBOARD CLACKING) 718 00:40:21,419 --> 00:40:25,714 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 719 00:40:26,298 --> 00:40:27,383 No. 720 00:40:29,343 --> 00:40:30,428 Oh. 721 00:40:40,813 --> 00:40:42,773 Holy shit. 722 00:40:50,865 --> 00:40:52,782 "Since his wife's mysterious drowning 723 00:40:52,783 --> 00:40:54,534 off the coast of Italy, he's not responded 724 00:40:54,535 --> 00:40:56,829 to investigators' request to question him." 725 00:40:57,121 --> 00:40:58,164 Huh. 726 00:41:17,766 --> 00:41:19,185 (SOFTLY) Motherfucker. 727 00:41:23,814 --> 00:41:25,566 Motherfucker! 728 00:41:27,276 --> 00:41:30,905 - (CHIMING SOFTLY) - ♪ (TENSE MUSIC BUILDS) ♪ 729 00:41:42,500 --> 00:41:44,584 - (GUESTS CHEERING, LAUGHING) - (WATER SPLASHING) 730 00:41:44,585 --> 00:41:46,586 CHLOE: Yeah, watch out for the jellyfish! 731 00:41:46,587 --> 00:41:50,131 ♪ (UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 732 00:41:50,132 --> 00:41:53,636 Oh, you're up here all by yourself. 733 00:41:54,428 --> 00:41:55,471 Ça va? 734 00:41:56,013 --> 00:41:57,097 You okay? 735 00:42:03,145 --> 00:42:06,064 Um, a couple of us were talking, 736 00:42:06,065 --> 00:42:10,443 and we thought it'd be fun to go to Ko Pha Ngan tonight, 737 00:42:10,444 --> 00:42:13,280 for the Full Moon Party. What do you think? 738 00:42:15,241 --> 00:42:17,158 - I can't. - Oh. 739 00:42:17,159 --> 00:42:18,952 GARY: Something I gotta deal with at home. 740 00:42:18,953 --> 00:42:20,204 It's important? 741 00:42:20,871 --> 00:42:22,206 It's important. 742 00:42:25,209 --> 00:42:26,585 Well, could we... 743 00:42:27,503 --> 00:42:28,628 could we drop you off 744 00:42:28,629 --> 00:42:30,714 and then take the boat to Ko Pha Ngan? 745 00:42:33,443 --> 00:42:35,134 - (SCOFFS) - (CHUCKLES) 746 00:42:35,135 --> 00:42:36,803 It'd be funner with you, 747 00:42:36,804 --> 00:42:38,847 but since you have something to do... 748 00:42:43,227 --> 00:42:44,477 I love you. 749 00:42:44,478 --> 00:42:46,104 - (SIGHS) - CHLOE: I love you. 750 00:42:46,105 --> 00:42:47,855 Oh. (SIGHS) Okay. 751 00:42:47,856 --> 00:42:49,274 - Fine. Whatever. Yeah, yeah. - CHLOE: Oui? 752 00:42:49,275 --> 00:42:51,818 Oh! Merci. Merci, mon amour. 753 00:42:51,819 --> 00:42:54,487 - (KISSES) - Okay, okay. (GROANS) 754 00:42:54,488 --> 00:42:55,739 CHLOE: You're sweaty. 755 00:42:56,907 --> 00:42:58,324 Thank you so much. 756 00:42:58,325 --> 00:42:59,576 Just come down for a little bit. 757 00:42:59,577 --> 00:43:00,827 - Don't be so antisocial. - GARY: Okay. 758 00:43:00,828 --> 00:43:02,328 - All right. Go, go, go. - Okay? 759 00:43:02,329 --> 00:43:03,497 GARY: Yeah, yeah. 760 00:43:06,917 --> 00:43:08,835 - (GLASS THUDS) - CHLOE: Hi. 761 00:43:08,836 --> 00:43:11,004 - And... Whoa! - (BOTH CHEER) 762 00:43:11,005 --> 00:43:13,214 - (WATER SPLASHING) - GUEST: Come on in! 763 00:43:13,215 --> 00:43:14,841 (GUESTS LAUGHING) 764 00:43:14,842 --> 00:43:16,134 - SAXON: Come on. - No, no, no. Dude. 765 00:43:16,135 --> 00:43:17,885 - No. - You're next. You're next! 766 00:43:17,886 --> 00:43:20,138 (GUESTS CHEERING) 767 00:43:20,139 --> 00:43:21,514 Cannonball! 768 00:43:21,515 --> 00:43:22,932 (GUESTS CHEERING) 769 00:43:22,933 --> 00:43:26,145 And so, how did you and... How did you two meet? 770 00:43:26,854 --> 00:43:28,479 We met online. 771 00:43:28,480 --> 00:43:30,189 My cousin met someone online, 772 00:43:30,190 --> 00:43:33,026 and he actually turned out to be a very decent person. 773 00:43:33,027 --> 00:43:34,361 PRAYA: That's amazing. 774 00:43:37,656 --> 00:43:39,825 (SUCKS TEETH, SIGHS) 775 00:43:44,163 --> 00:43:45,289 Another? 776 00:43:46,123 --> 00:43:47,124 Yeah. 777 00:43:48,542 --> 00:43:49,543 Sure. 778 00:43:59,553 --> 00:44:01,138 (SIGHS) 779 00:44:02,931 --> 00:44:04,141 So, you live here. 780 00:44:07,978 --> 00:44:09,063 You like it? 781 00:44:10,689 --> 00:44:12,107 I never want to leave. 782 00:44:16,612 --> 00:44:18,279 Just heard someone say that 783 00:44:18,280 --> 00:44:20,740 anyone who moves to Thailand is either 784 00:44:20,741 --> 00:44:22,493 looking for something or... 785 00:44:23,160 --> 00:44:25,078 hiding from something. 786 00:44:25,079 --> 00:44:27,413 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 787 00:44:27,414 --> 00:44:28,582 Neither. 788 00:44:29,792 --> 00:44:31,418 Just got sick of the rat race. 789 00:44:36,715 --> 00:44:38,092 So, what about you? 790 00:44:39,426 --> 00:44:41,470 Are you hiding or are you seeking? 791 00:44:45,933 --> 00:44:48,727 I'm just on vacation with my family. 792 00:44:58,028 --> 00:44:59,279 But you never know. 793 00:45:04,284 --> 00:45:05,869 (BIRDS TWITTERING) 794 00:45:19,591 --> 00:45:20,718 (SIGHS) 795 00:45:23,554 --> 00:45:25,012 - Hey, Mom. - ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 796 00:45:25,013 --> 00:45:27,181 They're gonna take this boat to some island 797 00:45:27,182 --> 00:45:28,934 for this big thing called the Full Moon Party. 798 00:45:29,518 --> 00:45:30,644 Lochy and I are gonna go. 799 00:45:31,937 --> 00:45:34,522 You... You wanna stay on this boat even longer? 800 00:45:34,523 --> 00:45:35,691 Yeah, why not? 801 00:45:36,692 --> 00:45:38,068 What? You're not coming to dinner? 802 00:45:39,361 --> 00:45:40,820 I'm sorry, uh... 803 00:45:40,821 --> 00:45:42,488 VICTORIA: Well, when are you gonna be back? 804 00:45:42,489 --> 00:45:44,282 Late. I mean, we'd call you guys, 805 00:45:44,283 --> 00:45:45,533 but you took our phones, so... 806 00:45:45,534 --> 00:45:46,701 - All right, well... - (CHUCKLES) 807 00:45:46,702 --> 00:45:48,161 You... Be safe, fellas, 808 00:45:48,162 --> 00:45:50,663 and you look after your brother, you hear? 809 00:45:50,664 --> 00:45:51,831 SAXON: Oh, I will. 810 00:45:51,832 --> 00:45:54,459 - VICTORIA: I love you. - (CHUCKLES) Love you, guys. 811 00:45:54,460 --> 00:45:56,002 - Be safe. Come on, Piper... - SAXON: Love you. 812 00:45:56,003 --> 00:45:57,963 - Let's enjoy a gorgeous meal. - Bye, guys. 813 00:46:01,550 --> 00:46:02,550 - CHELSEA: Hey. - RICK: Hey. 814 00:46:02,551 --> 00:46:04,093 CHELSEA: Chloe says they're taking the boat out 815 00:46:04,094 --> 00:46:06,345 to the Full Moon Party. It's supposed to be amazing. 816 00:46:06,346 --> 00:46:08,306 Yeah, that sounds like a good time. 817 00:46:08,307 --> 00:46:10,349 And I hope you have a lot of fun. 818 00:46:10,350 --> 00:46:12,059 Rick, please don't go to Bangkok. 819 00:46:12,060 --> 00:46:13,728 - (SIGHS) - Okay? 820 00:46:13,729 --> 00:46:15,855 I mean, how can you even be sure this is the right guy? 821 00:46:15,856 --> 00:46:18,691 It happened so long ago. I mean, how do you know? 822 00:46:18,692 --> 00:46:22,153 Because my mother told me who he was on her deathbed. 823 00:46:22,154 --> 00:46:23,822 You don't forget shit like that. 824 00:46:24,531 --> 00:46:25,783 But what's the point? 825 00:46:27,743 --> 00:46:29,160 What's the point? 826 00:46:29,161 --> 00:46:32,538 The guy ruined my fucking life from day one. 827 00:46:32,539 --> 00:46:34,124 He doesn't have to answer to me? 828 00:46:35,959 --> 00:46:38,128 Oh my God. You're gonna do something fucking stupid. 829 00:46:38,879 --> 00:46:41,380 ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 830 00:46:41,381 --> 00:46:42,673 I just need to look in his face, 831 00:46:42,674 --> 00:46:44,509 and I need to tell him what he did to me 832 00:46:44,510 --> 00:46:45,718 while he's still alive. 833 00:46:45,719 --> 00:46:48,387 No, because you're not going to just talk to him, are you? 834 00:46:48,388 --> 00:46:50,890 Come on. I know you, Rick. This is what you do. 835 00:46:50,891 --> 00:46:52,100 Stay out of it. 836 00:46:53,602 --> 00:46:55,394 At least let me come with you, okay? 837 00:46:55,395 --> 00:46:56,687 No, you can't. 838 00:46:56,688 --> 00:46:58,773 I'll be back in a couple of days, okay? All right... 839 00:46:58,774 --> 00:47:00,942 No. No, don't go. I've got a really bad feeling. 840 00:47:00,943 --> 00:47:02,735 Don't do this. 841 00:47:02,736 --> 00:47:04,279 I can't miss this flight. 842 00:47:17,543 --> 00:47:19,086 Oh my God, what? 843 00:47:19,920 --> 00:47:21,754 - You're coming? - Mm-hmm. 844 00:47:21,755 --> 00:47:24,590 - Oh my God, yes! - (CHUCKLES) 845 00:47:24,591 --> 00:47:27,093 - (INDISTINCT CHATTER) - KATE: Hi! 846 00:47:27,094 --> 00:47:30,806 ♪ ("TAKE IT" BY DOM DOLLA PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 847 00:47:31,974 --> 00:47:34,433 All right, today has been a bust, 848 00:47:34,434 --> 00:47:36,853 but we are turning it around right now. 849 00:47:36,854 --> 00:47:37,937 Okay. 850 00:47:37,938 --> 00:47:41,566 What happens in Thailand stays in Thailand. 851 00:47:41,567 --> 00:47:43,609 Uh-oh. What does that mean? 852 00:47:43,610 --> 00:47:45,486 It means we're not dead yet, all right? 853 00:47:45,487 --> 00:47:47,572 We can still be young, and hot, and fun. 854 00:47:47,573 --> 00:47:50,408 - Okay. Mm-hmm. - (CHUCKLES) I mean, seriously. 855 00:47:50,409 --> 00:47:52,577 (INDISTINCT CHATTER) 856 00:47:52,578 --> 00:47:53,786 (SPEAKS RUSSIAN) 857 00:47:53,787 --> 00:47:56,622 - VALENTIN: Ladies. - ALEKSEI: Hey. How you doing? Zdraste. 858 00:47:56,623 --> 00:47:57,790 - These are my friends. - KATE: Oh. 859 00:47:57,791 --> 00:48:00,001 - Aleksei and Vlad. - LAURIE: Ooh! 860 00:48:00,002 --> 00:48:01,961 - (LAURIE CHUCKLES) - Hi! 861 00:48:01,962 --> 00:48:03,462 - LAURIE: Aleksei. - Priyatno. 862 00:48:03,463 --> 00:48:05,631 - VLAD: Pleasure. - And Vlad? Okay. 863 00:48:05,632 --> 00:48:06,632 - VLAD: Vlad. - I'm Laurie. 864 00:48:06,633 --> 00:48:07,800 - VLAD: Yeah. - Jaclyn. 865 00:48:07,801 --> 00:48:10,011 - VLAD: Uh, Vlad. - Uh, hi. I'm... I'm Kate. 866 00:48:10,012 --> 00:48:12,346 - (CHUCKLES) - Pleasure. Pleasure. Yeah. 867 00:48:12,347 --> 00:48:13,639 - Wow. (CHUCKLES) - JACLYN: Ooh. 868 00:48:13,640 --> 00:48:15,683 - Wow, too. (CHUCKLES) - (KATE LAUGHS) 869 00:48:15,684 --> 00:48:16,976 (CHUCKLES NERVOUSLY) 870 00:48:16,977 --> 00:48:18,477 - JACLYN: Love your shirt. - Ooh. 871 00:48:18,478 --> 00:48:20,229 - KATE: Wow! - I like your tattoo. It's cool. 872 00:48:20,230 --> 00:48:21,981 - Oh, yeah? You like my snake? - VLAD: Wow. 873 00:48:21,982 --> 00:48:25,568 I can show you, but it goes all the way down. 874 00:48:25,569 --> 00:48:28,070 - Oh, yeah? (CHUCKLES) - JACLYN: (LAUGHS) Ooh! 875 00:48:28,071 --> 00:48:29,655 (ALEKSEI LAUGHS) 876 00:48:29,656 --> 00:48:31,324 All right, guys. We've had a shitty day, 877 00:48:31,325 --> 00:48:34,201 and we're not giving up. We need you to step up. 878 00:48:34,202 --> 00:48:36,495 I told them already. They have a job to do. 879 00:48:36,496 --> 00:48:38,164 We know how to make fun, you know? 880 00:48:38,165 --> 00:48:39,457 Let's party. 881 00:48:39,458 --> 00:48:40,499 - Yes! - ALEKSEI: Cheers! 882 00:48:40,500 --> 00:48:41,918 - (LAUGHS) Whoo! - Cheers! 883 00:48:41,919 --> 00:48:45,213 (ALL CHEERING) 884 00:48:46,840 --> 00:48:51,261 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) ♪ 885 00:48:56,516 --> 00:48:57,850 ♪ (UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 886 00:48:57,851 --> 00:48:59,393 VICTORIA: Well, that was stressful. 887 00:48:59,394 --> 00:49:01,228 - (LAUGHS) - Yin dee kha. 888 00:49:01,229 --> 00:49:04,066 I thought I was going to have a grand mal seizure. 889 00:49:04,942 --> 00:49:07,944 (SIGHS) What was that? That was... 890 00:49:07,945 --> 00:49:11,740 That was a convention for con men and tax cheats. 891 00:49:12,407 --> 00:49:13,699 (LAUGHS) 892 00:49:13,700 --> 00:49:17,162 (SCOFFS) I'm sure y'all cheat on your taxes, Mom. 893 00:49:18,288 --> 00:49:21,207 Well, not so badly that we have to leave the country. 894 00:49:21,208 --> 00:49:23,794 (LAUGHS) God. 895 00:49:24,753 --> 00:49:26,212 You know, I wouldn't be surprised 896 00:49:26,213 --> 00:49:28,715 if a few of them were actual killers. 897 00:49:29,967 --> 00:49:33,552 You think men like that only exist in bad movies? 898 00:49:33,553 --> 00:49:35,930 - Turns out they're real. - ♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪ 899 00:49:35,931 --> 00:49:38,141 VICTORIA: They're very real. 900 00:49:40,435 --> 00:49:42,269 Piper, you don't know how lucky you have it 901 00:49:42,270 --> 00:49:44,940 to have a father who's an actual boy scout. 902 00:49:46,024 --> 00:49:48,317 Who isn't out chasing girls half his age 903 00:49:48,318 --> 00:49:51,363 in a foreign country, hiding from who knows what. 904 00:49:54,324 --> 00:49:55,659 Yeah, I am lucky. 905 00:50:00,122 --> 00:50:02,081 I gotta go ask something. I don't know... 906 00:50:02,082 --> 00:50:04,876 So... Yeah. Well, just order me anything. 907 00:50:05,877 --> 00:50:07,087 - Okay? - Of course. 908 00:50:07,838 --> 00:50:08,922 (SIGHS) 909 00:50:09,673 --> 00:50:14,302 (INDISTINCT CHATTER) 910 00:50:18,640 --> 00:50:21,143 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 911 00:50:26,231 --> 00:50:28,316 I need my phone back from you for a few minutes. 912 00:50:28,900 --> 00:50:30,735 Oh, no. 913 00:50:30,736 --> 00:50:32,778 Pam, don't. 914 00:50:32,779 --> 00:50:36,867 Not negotiating with you. I want my phone, I want it now. 915 00:50:39,995 --> 00:50:41,455 I'll get it from the safe. 916 00:50:45,083 --> 00:50:46,168 Hmm. 917 00:51:13,528 --> 00:51:14,613 PAM: Here you go. 918 00:51:22,662 --> 00:51:26,583 (CELL PHONE VIBRATES) 919 00:51:27,334 --> 00:51:29,627 ♪ (TENSE MUSIC RESUMES) ♪ 920 00:51:29,628 --> 00:51:32,963 (CELL PHONE CONTINUES VIBRATING) 921 00:51:32,964 --> 00:51:34,257 Gosh, you're popular. 922 00:51:44,518 --> 00:51:46,812 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 923 00:52:09,084 --> 00:52:10,335 {an8}MOOK: (IN THAI) 924 00:52:14,548 --> 00:52:16,883 {an8}(CHUCKLES SOFTLY) 925 00:52:17,259 --> 00:52:18,385 {an8}(CHUCKLES) 926 00:52:25,225 --> 00:52:26,768 (SIGHS) 927 00:52:47,914 --> 00:52:50,750 (BIRDS CHIRPING) 928 00:52:57,465 --> 00:52:59,425 CHUCK: (IN ENGLISH) Jesus, Tim. I've been trying to reach you 929 00:52:59,426 --> 00:53:00,593 for the last 24 hours. 930 00:53:00,594 --> 00:53:01,927 All right, what's going on, Chuck? 931 00:53:01,928 --> 00:53:03,137 Talk to me. 932 00:53:03,138 --> 00:53:06,348 CHUCK: Kenny Nguyen is cooperating with the feds. 933 00:53:06,349 --> 00:53:07,808 He struck some kind of deal. 934 00:53:07,809 --> 00:53:09,101 We don't know all the details yet. 935 00:53:09,102 --> 00:53:10,936 Motherfucker! I knew it. 936 00:53:10,937 --> 00:53:12,771 CHUCK: He's told them everything. 937 00:53:12,772 --> 00:53:16,901 I think the best we can do is plead guilty and cut a deal. 938 00:53:16,902 --> 00:53:19,862 We're just going to roll over? Oh, you're not fuckin' serious! 939 00:53:19,863 --> 00:53:21,739 CHUCK: I don't know if we were ever gonna be able 940 00:53:21,740 --> 00:53:22,948 to fight this, 941 00:53:22,949 --> 00:53:25,784 but we're not gonna be able to fight this now. 942 00:53:25,785 --> 00:53:28,746 If I plead guilty, Chuck, it's the end of my career. 943 00:53:28,747 --> 00:53:30,789 You understand? I can't work in finance 944 00:53:30,790 --> 00:53:33,626 if I plead guilty to fucking embezzlement and fraud. 945 00:53:33,627 --> 00:53:36,170 CHUCK: Tim, that's the least of your problems. 946 00:53:36,171 --> 00:53:38,839 This is the kind of case these guys dream of. 947 00:53:38,840 --> 00:53:41,175 They're going to come after everything you have. 948 00:53:41,176 --> 00:53:43,385 Jesus fucking Christ. Well, I'll just... 949 00:53:43,386 --> 00:53:45,471 You know, I tried to move some things around last night... 950 00:53:45,472 --> 00:53:47,389 CHUCK: We're well beyond that. I'd be shocked 951 00:53:47,390 --> 00:53:49,475 if they haven't frozen your assets already. 952 00:53:49,476 --> 00:53:52,103 - ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ - Frozen my assets? 953 00:53:52,729 --> 00:53:53,939 What, my accounts? 954 00:53:55,106 --> 00:53:56,315 Not the trust. Uh... 955 00:53:56,316 --> 00:53:58,609 And they can't take my house, can they? 956 00:53:58,610 --> 00:54:00,779 CHUCK: They can take whatever they want. 957 00:54:02,030 --> 00:54:03,156 Am I going to lose my... 958 00:54:04,115 --> 00:54:05,699 Am I going to lose my fucking house? 959 00:54:05,700 --> 00:54:08,160 CHUCK: Kenny Nguyen is going to prison, 960 00:54:08,161 --> 00:54:09,495 - that much I know. - Yeah. 961 00:54:09,496 --> 00:54:12,081 CHUCK: My hope is if we play ball, 962 00:54:12,082 --> 00:54:13,958 maybe they just focus on the money, 963 00:54:13,959 --> 00:54:15,501 and you just serve a few months. 964 00:54:15,502 --> 00:54:18,797 Oh, just... just a few months? In prison? 965 00:54:19,464 --> 00:54:20,839 Are you fucking retarded? 966 00:54:20,840 --> 00:54:23,259 CHUCK: Federal prison. Most of them aren't too bad. 967 00:54:23,260 --> 00:54:25,010 I know a few guys who've come out fine. 968 00:54:25,011 --> 00:54:26,679 CHUCK: I can put you in touch with them. 969 00:54:26,680 --> 00:54:28,180 I'd rather die. 970 00:54:28,181 --> 00:54:31,977 You understand me? I would rather fucking die. 971 00:54:35,188 --> 00:54:36,189 What am... 972 00:54:37,107 --> 00:54:39,233 What am I supposed to tell my family, huh? 973 00:54:39,234 --> 00:54:41,860 We're fucking poor now, 974 00:54:41,861 --> 00:54:44,781 and I'm going to fucking prison? This is your best advice? 975 00:54:45,152 --> 00:54:46,240 CHUCK: Tim. 976 00:54:46,241 --> 00:54:47,533 Why don't you get some better advice, 977 00:54:47,534 --> 00:54:49,368 you fucking dumbass? 978 00:54:49,369 --> 00:54:51,579 Fuck my fucking ass! 979 00:54:56,293 --> 00:55:00,255 (GROANS, RETCHES) 980 00:55:10,807 --> 00:55:12,350 {an8}GAITOK: (IN THAI) 981 00:55:16,104 --> 00:55:17,897 {an8}GAITOK: (CHUCKLES) 982 00:55:26,197 --> 00:55:30,118 ♪ (INTRIGUING MUSIC PLAYING) ♪ 983 00:55:42,922 --> 00:55:44,007 (SIGHS) 984 00:56:24,473 --> 00:56:25,839 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪ 985 00:56:25,840 --> 00:56:27,634 (IN ENGLISH) Would you like to give that back now? 986 00:56:30,428 --> 00:56:32,055 Give... Give what back? 987 00:56:33,723 --> 00:56:34,808 Your phone. 988 00:56:40,355 --> 00:56:41,981 Hopefully, you won't need that again. 989 00:56:43,608 --> 00:56:44,609 I won't. 990 00:56:48,530 --> 00:56:51,533 - ♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪ - (AIRPLANE ENGINE ROARING) 991 00:56:58,540 --> 00:56:59,707 (SIGHS) 992 00:57:01,835 --> 00:57:05,546 ANNOUNCER: (OVER PA) Bangkok Airways Flight PG102 993 00:57:05,547 --> 00:57:08,341 is now ready for boarding. Thank you. 994 00:57:09,926 --> 00:57:11,510 - RICK: Hey! - Hey, man! 995 00:57:11,511 --> 00:57:12,846 RICK: What the fuck is wrong with you? 996 00:57:14,180 --> 00:57:15,515 Fucking clowns. 997 00:57:19,644 --> 00:57:22,272 (INDISTINCT CHATTER) 998 00:57:34,159 --> 00:57:36,953 (SPEAKS INDISTINCTLY) 999 00:57:37,829 --> 00:57:39,538 - (VICTORIA SPEAKS INDISTINCTLY) - (SIGHS) 1000 00:57:39,539 --> 00:57:41,415 (MUFFLED) Yeah, it's... I'm... 1001 00:57:41,416 --> 00:57:43,168 - just a little numb. - VICTORIA: Oh. 1002 00:57:46,504 --> 00:57:51,217 - What's that? Got meat in it? - (VICTORIA SPEAKS INDISTINCTLY) 1003 00:58:00,894 --> 00:58:04,230 ♪ (SUSPENSEFUL RENDITION OF "THE WHITE LOTUS" THEME PLAYING) ♪ 1004 00:58:27,378 --> 00:58:29,255 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 1005 00:58:46,356 --> 00:58:50,484 ♪ (THEME CONTINUES) ♪ 1006 00:58:50,485 --> 00:58:51,653 (GLASSES CLINK) 1007 00:58:53,780 --> 00:58:58,951 Hey, full moon, baby! Shit's about to get crazy! 1008 00:58:58,952 --> 00:59:01,954 - Whoo! - (CROWD CHEERING) 1009 00:59:01,955 --> 00:59:04,624 SAXON: Cheers to myself. Cheers to you, very good. 1010 00:59:05,083 --> 00:59:10,547 (CROWD CHEERING) 1011 00:59:22,851 --> 00:59:25,923 1012 00:59:28,147 --> 00:59:29,566 ♪ (THEME MUSIC CONTINUES) ♪ 1013 01:00:28,499 --> 01:00:30,001 {an8}♪ (THEME MUSIC CONCLUDES) ♪ 72573

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.