Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,365 --> 00:00:02,896
Previously on "The Amazing Race"
2
00:00:02,931 --> 00:00:04,676
A shock in the first leg.
3
00:00:04,711 --> 00:00:07,127
- You guys are still racing.
- Oh no.
4
00:00:07,172 --> 00:00:11,623
And 11 teams continue racing from
Sydney to the Outback of Broken Hill.
5
00:00:11,624 --> 00:00:12,634
***
6
00:00:12,669 --> 00:00:15,322
Father and son Mel and Mike
got off to a shaky start.
7
00:00:15,752 --> 00:00:18,424
***
8
00:00:18,459 --> 00:00:22,576
And Ron and Christina returned to their
old bad habits while working together.
9
00:00:23,042 --> 00:00:26,025
- What is this?
- This is my stuff from my jacket.
10
00:00:26,060 --> 00:00:28,492
Goodness. We have a
freaking market here.
11
00:00:28,527 --> 00:00:31,154
Best friends, Zev and Justin
danced through the detour.
12
00:00:31,230 --> 00:00:33,522
Get into it, Zev.
13
00:00:33,576 --> 00:00:35,446
And hopped to a first-place finish.
14
00:00:35,534 --> 00:00:38,560
- You are team number one!
- Yeah!
15
00:00:39,331 --> 00:00:43,998
Engaged couple Amanda and Kris couldn't
overcome their automatic u-Turn penalty.
16
00:00:44,033 --> 00:00:46,535
- ****
- You can't have too much water.
17
00:00:46,570 --> 00:00:48,737
*****
18
00:00:48,747 --> 00:00:52,530
I'm very sorry to tell you you
have been eliminated from the race.
19
00:00:52,856 --> 00:00:56,894
10 teams remain. Who
will be eliminated next?
20
00:00:57,095 --> 00:01:02,095
CloseCaption by:
wWw. Addic7ed. Com
21
00:01:02,096 --> 00:01:07,096
Synch by:
wWw. Subs-Team. Tv
22
00:01:45,646 --> 00:01:47,882
This is the Australian Outback.
23
00:01:47,982 --> 00:01:52,741
Mining has always been the chief
occupation here in Broken Hill.
24
00:01:52,742 --> 00:01:56,723
This was the second pit stop
in a race around the world.
25
00:01:56,758 --> 00:01:59,288
Teams arrived here at
the end of the last leg.
26
00:01:59,294 --> 00:02:01,826
- You are team number one.
- Yeah!
27
00:02:02,269 --> 00:02:07,460
And immediately embarked on an overnight
train ride through the desert to Sydney.
28
00:02:07,682 --> 00:02:10,790
It's beautiful. And warmer
too with that sun right there.
29
00:02:11,027 --> 00:02:16,218
Zev and Justin will depart at 11:57 A.M.
30
00:02:16,597 --> 00:02:18,140
"Fly to Tokyo, Japan"
31
00:02:18,141 --> 00:02:22,412
Teams must now fly nearly
5,000 miles to Tokyo, Japan.
32
00:02:22,417 --> 00:02:25,243
When they land, they must make
their way to this parking garage,
33
00:02:25,371 --> 00:02:27,345
where they'll find their next clue.
34
00:02:27,380 --> 00:02:29,113
- Let's do it.
- Let's do it.
35
00:02:29,236 --> 00:02:31,546
- Taxi.
- We're? Japan again, baby.
36
00:02:31,854 --> 00:02:34,838
Last time I had to
down a wasabi hand roll.
37
00:02:42,239 --> 00:02:43,664
"Fly to Tokyo, Japan"
38
00:02:43,665 --> 00:02:45,340
They're going to remember you in Tokyo.
39
00:02:45,341 --> 00:02:47,884
They thought Godzilla was
walking down the street.
40
00:02:48,201 --> 00:02:53,252
- ***
- Make your way to... Let's roll out.
41
00:02:53,637 --> 00:02:56,823
We want to go to the airport
and get a flight booked first.
42
00:02:57,890 --> 00:03:00,291
- What's up, guys?
- Where the girls up?
43
00:03:00,292 --> 00:03:02,570
- They catch up with y'all?
- Yeah, they're right behind us.
44
00:03:02,599 --> 00:03:05,489
All right, let's go. Airport line.
45
00:03:06,813 --> 00:03:09,960
- I hope we get on before they come.
- Train, this way.
46
00:03:09,976 --> 00:03:13,074
- Where are the girls at?
- Come on, we can do it.
47
00:03:13,134 --> 00:03:16,107
- Did they make it?
- They didn't make it.
48
00:03:16,142 --> 00:03:18,223
Oh shoot.
49
00:03:19,220 --> 00:03:23,366
Tokyo... Let's find a travel agency.
50
00:03:24,114 --> 00:03:25,552
Over there, over there.
51
00:03:25,580 --> 00:03:28,217
We need to get to Tokyo,
Japan, as soon as possible.
52
00:03:28,218 --> 00:03:29,518
Okay.
53
00:03:30,485 --> 00:03:32,973
- We have $607.
- ***
54
00:03:32,998 --> 00:03:37,136
I feel stronger every time we
stay another hour, another day.
55
00:03:37,171 --> 00:03:41,587
It reinforces the idea that I'm old,
but we can make it, we can do it.
56
00:03:41,622 --> 00:03:44,344
- Hey, guys.
- Same place.
57
00:03:44,432 --> 00:03:46,717
You've got definitely the fastest route?
58
00:03:46,752 --> 00:03:51,094
Well, there's a direct flight
that arrives in Tokyo at 6:15 A.M.
59
00:03:51,139 --> 00:03:54,556
So they're looking for something
that will get in earlier.
60
00:03:54,831 --> 00:03:57,730
Go. Tokyo, Japan. Oh, my God.
61
00:03:57,731 --> 00:04:00,199
Let's get there before anybody else.
62
00:04:00,223 --> 00:04:04,108
Starting out this leg today,
I broke out the cowboy hat.
63
00:04:04,109 --> 00:04:05,732
Wanted to show Jet and Cord they aren't
64
00:04:05,733 --> 00:04:07,389
the only ones that can
rock the cowboy hat.
65
00:04:07,423 --> 00:04:12,042
- He's my little urban cowboy.
- We're going to check Travelocity.
66
00:04:12,043 --> 00:04:15,850
Fly to Tokyo, Japan. Let's
go. A travel agent. Perfect!
67
00:04:16,297 --> 00:04:18,769
Hi, we have to get to Tokyo with the
68
00:04:18,770 --> 00:04:21,241
fastest flight that's
going to get us there.
69
00:04:22,737 --> 00:04:25,693
Flight to Tokyo, Japan!
70
00:04:26,569 --> 00:04:29,962
The taxi is right here. We're going
to the airport. Please can we hurry?
71
00:04:30,853 --> 00:04:33,694
- Let's go.
- Daddy, we're going to Tokyo.
72
00:04:33,729 --> 00:04:38,224
I recently was engaged. My
fiancee **** I met in season 12.
73
00:04:38,355 --> 00:04:42,102
Being able to run the race and see
the world together again with my dad is
74
00:04:42,103 --> 00:04:45,082
extra special, because I
know that once I get married,
75
00:04:45,083 --> 00:04:47,124
we won't have this chance again.
76
00:04:51,195 --> 00:04:53,901
Hopefully this way is
faster than the train.
77
00:04:53,936 --> 00:04:54,948
***
78
00:04:54,983 --> 00:04:57,962
Right after us was the
cowboys and the Globetrotters.
79
00:04:57,963 --> 00:05:02,924
We need a cool nickname. I guess
the special kids doesn't work.
80
00:05:04,928 --> 00:05:07,919
- Thank you... Let's go.
- Should we go use a computer?
81
00:05:07,954 --> 00:05:09,964
Ok.
82
00:05:11,617 --> 00:05:15,636
You can get the one that arrives at 6:00
but it's a connection through Hong Kong.
83
00:05:15,714 --> 00:05:17,664
- What airline?
- Cathay Pacific.
84
00:05:17,699 --> 00:05:21,193
- Is it a tight connection?
- No, you've got three hours.
85
00:05:21,228 --> 00:05:24,652
Hey, margie, is it
worth doing a connection?
86
00:05:24,687 --> 00:05:27,962
They have a flight that gets
there 15 minutes earlier.
87
00:05:27,997 --> 00:05:31,261
- I think we should do it, you guys.
- Not me.
88
00:05:31,355 --> 00:05:33,365
For 15 minutes.
89
00:05:33,366 --> 00:05:36,068
With the connection, that
makes me really nervous.
90
00:05:36,078 --> 00:05:38,140
They said we have three
hours to make the connection.
91
00:05:38,201 --> 00:05:42,494
We're just worried about
a cancellation or a delay.
92
00:05:44,487 --> 00:05:46,643
- Let's go, baby.
- ***
93
00:05:46,867 --> 00:05:49,052
What you want to do? Want
to check the internet?
94
00:05:49,279 --> 00:05:51,760
- ****
- There goes Zev and Justin.
95
00:05:51,761 --> 00:05:53,967
- ***
- What did y'all find?
96
00:05:53,968 --> 00:05:56,097
****
97
00:05:56,132 --> 00:05:58,173
We found a flight that
gets in 15 minutes earlier,
98
00:05:58,174 --> 00:06:00,185
but it means making a stop somewhere.
99
00:06:00,186 --> 00:06:04,800
What is 15 minutes really in the
long haul when you could end up...
100
00:06:04,819 --> 00:06:06,384
- Delayed for hours.
- Yeah.
101
00:06:06,385 --> 00:06:09,088
We've already experienced that.
102
00:06:10,132 --> 00:06:12,721
- Where are you going?
- Tokyo.
103
00:06:12,838 --> 00:06:16,653
The earliest arrival
into Tokyo is 6:15 A.M.
104
00:06:16,688 --> 00:06:17,785
Perfect.
105
00:06:17,786 --> 00:06:21,362
Our idea was get the guarantee
straight through flight.
106
00:06:21,363 --> 00:06:22,916
- Are you brothers?
- Yeah.
107
00:06:22,924 --> 00:06:25,491
Yes, sir, I know it don't look like it.
108
00:06:26,987 --> 00:06:32,938
Let's go. I see a Qantas sign. We
need to fly **** as soon as possible.
109
00:06:33,273 --> 00:06:36,184
The next available flight is
tonight, and that's a direct flight.
110
00:06:36,185 --> 00:06:37,847
- Ok.
- Two tickets, please.
111
00:06:42,606 --> 00:06:47,177
It's 6:15. Ok. The question is is there
another one that's earlier than that.
112
00:06:47,208 --> 00:06:49,798
- Here's one.
- To Hong Kong...
113
00:06:50,139 --> 00:06:53,636
**** and that's too dangerous,
when we roll through a connector.
114
00:06:53,637 --> 00:06:55,655
- Qantas?
- Ok.
115
00:06:55,724 --> 00:06:57,764
- Good job, dad.
- ***
116
00:06:58,925 --> 00:07:01,900
Let's just run to an open agent. ****
117
00:07:01,901 --> 00:07:02,903
Thank you very much.
118
00:07:02,938 --> 00:07:06,261
- Sir, can you give us the same booking?
- Absolutely.
119
00:07:06,296 --> 00:07:08,389
- Good.
- That's yours.
120
00:07:08,424 --> 00:07:09,592
- Thank you.
- Thank you.
121
00:07:09,593 --> 00:07:11,871
- Thank you, sir.
- That's the tickets.
122
00:07:13,478 --> 00:07:18,593
- Oh, here's one. Cafe pacific.
- That arrives 15 minutes earlier.
123
00:07:18,594 --> 00:07:20,215
- 15 minutes...
- 15 minutes is 15 minutes.
124
00:07:20,216 --> 00:07:22,651
- Great.
- Let's do this.
125
00:07:22,730 --> 00:07:26,087
I'm seeing the earliest arrival
is 6:00 in the morning to Tokyo.
126
00:07:26,121 --> 00:07:29,298
- Do you guys want to book that one?
- Yes.
127
00:07:29,758 --> 00:07:32,826
We're basically rolling the dice that
we'll get then 10, 15 minutes earlier
128
00:07:33,697 --> 00:07:36,300
if things go smooth. I'm
starting to think it's worth it.
129
00:07:36,328 --> 00:07:39,317
- Or we could be delayed an hour.
- That's not going to happen again.
130
00:07:39,318 --> 00:07:41,231
Let's look at it. Let's
look at it. Let's look at it.
131
00:07:42,659 --> 00:07:46,253
- We need every minute.
- You want to do the connection?
132
00:07:46,288 --> 00:07:49,657
I think we should get this and get
in at 6:00 A.M. I feel like, why not?
133
00:07:49,768 --> 00:07:52,801
- All right, let's do it.
- Can we book these?
134
00:07:52,836 --> 00:07:56,975
It makes me nervous taking a connecting
flight, but 15 minutes, you know...
135
00:07:57,023 --> 00:08:00,139
It has a connection, so it's
kind of a calculated risk.
136
00:08:00,140 --> 00:08:02,733
If we can have the extra 15
minutes, it will make a big
137
00:08:02,734 --> 00:08:05,326
difference for us because
we're not the fastest team.
138
00:08:05,327 --> 00:08:09,088
I'm hoping we're not
making a bad mistake.
139
00:08:10,095 --> 00:08:12,063
- ***
- Hello.
140
00:08:12,098 --> 00:08:15,487
We're trying to see if
we can connect to Nerita.
141
00:08:15,494 --> 00:08:20,208
- There's only two seats left.
- How's hong kong not getting delayed?
142
00:08:20,209 --> 00:08:22,314
That time of night,
not usually an issue.
143
00:08:22,315 --> 00:08:24,480
***
144
00:08:24,515 --> 00:08:26,847
I don't know if this
is a smart thing to do.
145
00:08:26,848 --> 00:08:30,069
The Globetrotters owed us because
we gave them a clue in Manly.
146
00:08:30,070 --> 00:08:31,479
***
147
00:08:31,514 --> 00:08:33,325
"I'm between the Devil
and the deep blue sea"
148
00:08:33,326 --> 00:08:34,404
***
149
00:08:34,422 --> 00:08:36,955
- So they gave us the seats.
- ****
150
00:08:37,190 --> 00:08:39,585
I didn't really like
the connection anyway.
151
00:08:39,744 --> 00:08:42,814
If they're delayed, they're in trouble.
152
00:08:42,997 --> 00:08:45,829
I feel good about this.
153
00:08:47,650 --> 00:08:50,720
- Who's coming?
- Hey, guys.
154
00:08:50,755 --> 00:08:52,885
- Where have y'all been?
- How are you doing?
155
00:08:52,920 --> 00:08:58,920
- Did you guys find a different one?
- We really have reservations.
156
00:08:59,052 --> 00:09:02,213
Ok. See you guys.
157
00:09:02,250 --> 00:09:05,822
- They're being really sketchy.
- Yeah, it makes me a little nervous.
158
00:09:05,851 --> 00:09:09,060
Gary and Mallory asked us what
we were doing and it felt awkward.
159
00:09:09,173 --> 00:09:13,515
I wanted to tell them, but we've
just got to get ahead of other teams.
160
00:09:14,556 --> 00:09:15,739
Thanks.
161
00:09:15,740 --> 00:09:17,495
It turns out now there's
actually five teams
162
00:09:17,496 --> 00:09:19,250
that will be on this earlier fight.
163
00:09:19,251 --> 00:09:24,333
Kent and Vyxsin, Margie and Luke,
Mel and Mike, and Jaime and Cara.
164
00:09:24,460 --> 00:09:27,560
And hopefully there won't be any snafus.
165
00:09:27,728 --> 00:09:30,432
You never get ahead in this game
unless you take a risk now and then.
166
00:09:30,433 --> 00:09:32,414
Right.
167
00:09:34,674 --> 00:09:36,489
We are on the second flight.
168
00:09:36,604 --> 00:09:40,945
We are supposed to arrive
at 6:15 going to Tokyo.
169
00:09:41,289 --> 00:09:43,514
Raise the roof.
170
00:09:48,471 --> 00:09:53,933
We do apologize for this delay. ****
171
00:09:53,934 --> 00:09:56,855
****
172
00:09:56,856 --> 00:09:58,533
*****
173
00:09:58,534 --> 00:10:01,179
******
174
00:10:01,180 --> 00:10:04,639
*******
175
00:10:04,667 --> 00:10:07,113
My dad and I aren't the
fastest team on the field,
176
00:10:07,114 --> 00:10:10,350
so losing time like
this could really be bad.
177
00:10:10,351 --> 00:10:13,100
It means we're scrambling
against four other teams
178
00:10:13,101 --> 00:10:16,171
on against four other
teams on this flight.
179
00:10:22,059 --> 00:10:24,451
****
180
00:10:24,776 --> 00:10:28,950
We've been sittling here for an hour
and we were supposed to arrive earlier
181
00:10:28,951 --> 00:10:31,420
than the other flight,
but we've been delayed.
182
00:10:31,421 --> 00:10:35,170
That makes two big
unlucky flights so far.
183
00:10:35,205 --> 00:10:39,997
So it looks like it's going to turn
into a challenge between the five of us.
184
00:10:41,346 --> 00:10:45,635
They said over the loud speakers
that we're the number one flight
185
00:10:45,636 --> 00:10:49,924
landing in Tokyo. So that is really
good news. I'm really excited!
186
00:10:50,993 --> 00:10:56,939
****
187
00:11:06,677 --> 00:11:09,215
Got to keep our lead.
We're the first flight.
188
00:11:09,216 --> 00:11:10,385
- Come on Flight.
- Let's go.
189
00:11:10,386 --> 00:11:12,498
- Over here.
- Yep. Let's go.
190
00:11:12,702 --> 00:11:15,657
*** Let's go to the parking garage.
191
00:11:15,728 --> 00:11:18,625
- Out this door here.
- Let's go, Cord.
192
00:11:18,660 --> 00:11:19,953
- Right there. See it?
- Yeah.
193
00:11:19,988 --> 00:11:21,823
Right here.
194
00:11:23,993 --> 00:11:25,038
*****
195
00:11:25,073 --> 00:11:27,707
Teams must now drive themselves
to the city of Kamakura.
196
00:11:27,708 --> 00:11:33,691
*** They'll have to go to the ****
Yabasuma and find their next clue.
197
00:11:34,592 --> 00:11:36,280
- Ask for a...
- For a car.
198
00:11:36,281 --> 00:11:37,338
***
199
00:11:37,373 --> 00:11:39,821
Garage Lieutenant, can
I have a car, please?
200
00:11:41,320 --> 00:11:44,644
Cool! I've never seen anything
like that my whole life.
201
00:11:44,690 --> 00:11:46,785
Are there chips in there too?
202
00:11:47,059 --> 00:11:48,785
- ***
- That's our car.
203
00:11:49,199 --> 00:11:50,967
What's the name of the
town we're going to?
204
00:11:50,968 --> 00:11:53,933
Kammakura.
205
00:11:54,321 --> 00:11:55,730
Which one is that?
206
00:11:55,768 --> 00:11:58,851
You press this button
and I press my button and
207
00:11:58,852 --> 00:12:01,935
his car rotated back
around and my car was there.
208
00:12:02,701 --> 00:12:04,293
- Right here?
- Yeah.
209
00:12:04,328 --> 00:12:06,983
I was wondering how our
car came before theirs.
210
00:12:07,107 --> 00:12:09,843
- I've been waiting.
- Put your bag in.
211
00:12:09,844 --> 00:12:12,123
- ***
- Is that it?
212
00:12:12,158 --> 00:12:15,683
It's a small one, too,
huh? Too small. We're big.
213
00:12:15,721 --> 00:12:19,285
Look at him. He looks
like Fred Flintstone.
214
00:12:19,286 --> 00:12:22,398
- *** You all right?
- Yeah, I'm all right.
215
00:12:23,687 --> 00:12:26,671
- Our car is right here.
- Let's get out of here.
216
00:12:26,849 --> 00:12:30,823
Oh yeah! ******
217
00:12:31,058 --> 00:12:34,693
Go, go. Daddy, can
you go a little faster?
218
00:12:34,773 --> 00:12:37,278
You think I'm doing this
Lackadaisicaly? Good grief.
219
00:12:37,279 --> 00:12:39,430
****
220
00:12:41,174 --> 00:12:42,569
Come on, Zev!
221
00:12:44,008 --> 00:12:45,013
***
222
00:12:45,048 --> 00:12:48,812
All of us were an hour and a half
late. It was a dog fight to last.
223
00:12:48,813 --> 00:12:51,766
- ****
- ***
224
00:12:51,767 --> 00:12:54,044
We would like a car.
225
00:12:55,096 --> 00:12:57,165
- ***
- ***
226
00:12:57,200 --> 00:13:00,420
- We're just following you.
- That's our car? Ok.
227
00:13:00,455 --> 00:13:04,509
- We're going to wait for each other.
- Sir, may we have a car, please?
228
00:13:04,676 --> 00:13:07,484
- Car? Car?
- Kind of crazy.
229
00:13:07,519 --> 00:13:10,076
Mike and Mel, you guys are next.
230
00:13:10,373 --> 00:13:12,865
No, we've been here for 10 minutes.
231
00:13:12,866 --> 00:13:15,702
- ***
- Where's our car?
232
00:13:15,737 --> 00:13:18,191
- ***
- ***
233
00:13:18,226 --> 00:13:21,050
They already brought your car down.
You should have already gotten into it.
234
00:13:21,053 --> 00:13:24,722
- ****
- Come on, put your makeup bag in.
235
00:13:25,290 --> 00:13:27,737
- Go, go, go.
- Ok?
236
00:13:30,472 --> 00:13:33,173
- Shut that. Shut it.
- ***
237
00:13:33,185 --> 00:13:36,636
- You're good. ***
- ****
238
00:13:39,280 --> 00:13:42,492
- Wrong way.
- Don't you dare get in there.
239
00:13:42,527 --> 00:13:45,930
We've got to get behind
Mike. This is ridiculous.
240
00:13:46,211 --> 00:13:48,145
****
241
00:13:48,180 --> 00:13:51,530
They're pretty pushy, but
it's not a surprise to me.
242
00:13:51,531 --> 00:13:54,422
- ****
- Come on, Ferrari.
243
00:13:54,453 --> 00:13:58,086
- Come on, Porsche.
- *****
244
00:13:58,152 --> 00:14:02,184
- Oh, look at that.
- Thank you.
245
00:14:06,182 --> 00:14:10,606
- Which way do I go?
- Are we going the wrong way?
246
00:14:12,200 --> 00:14:14,338
- What do you think?
- I don't have a map.
247
00:14:14,339 --> 00:14:16,431
We're following y'all.
248
00:14:16,868 --> 00:14:20,060
- Do we go straight or make a left?
- Can you honk?
249
00:14:20,061 --> 00:14:23,034
*** She said left.
250
00:14:23,069 --> 00:14:26,956
She told us to go here. We might be
screwed because of her ineptitude.
251
00:14:27,019 --> 00:14:30,456
**** Don't be rude
to her. She helped us.
252
00:14:30,491 --> 00:14:33,324
Yeah, she was helpful. My apologies.
253
00:14:33,325 --> 00:14:35,884
Kisha! We've got to go the other way.
254
00:14:36,050 --> 00:14:38,410
So turn.
255
00:14:39,031 --> 00:14:43,696
- Do I have to go down and turn?
- I think you go up there.
256
00:14:43,734 --> 00:14:48,146
- Excuse me, ma'am.
- We guess we're going the right way.
257
00:14:50,944 --> 00:14:55,208
There's the shrine, right there.
Good job. I think it's inside.
258
00:14:55,243 --> 00:14:57,216
Over here.
259
00:14:57,813 --> 00:15:00,507
My gosh, look at that.
It's just beautiful.
260
00:15:00,542 --> 00:15:04,213
We both really enjoy japanese
culture, and this gave
261
00:15:04,214 --> 00:15:07,885
us another window into
how rituals are part of it.
262
00:15:08,158 --> 00:15:10,060
Yes!
263
00:15:10,504 --> 00:15:11,828
It's a roadblock.
264
00:15:12,098 --> 00:15:16,092
In this roadblock, teams will
face a rigorous training exercise
265
00:15:16,093 --> 00:15:21,362
that will determine whether or
not they are truly aerodynamic.
266
00:15:21,407 --> 00:15:25,190
Team members must dress as samurai
and learn the proper ritual and
267
00:15:25,191 --> 00:15:28,974
techniques for shooting a bow and
arrow from atop a wooden horse.
268
00:15:29,134 --> 00:15:33,150
First they'll observe a
demonstration and learn a ritual.
269
00:15:33,151 --> 00:15:36,035
They must then perform the
ritual in front of a muster.
270
00:15:36,070 --> 00:15:38,317
Once they have performed
the ritual correctly,
271
00:15:38,318 --> 00:15:41,362
they'll be spun on a wooden
horse and must hit a target.
272
00:15:41,397 --> 00:15:45,101
When their arrow hits the target,
the next clue will be revealed.
273
00:15:45,136 --> 00:15:49,199
I have faith in you. I think
you can do it. Good luck, daddy.
274
00:15:49,465 --> 00:15:53,238
This requires precision and I
don't have the best eyesight.
275
00:15:53,550 --> 00:15:57,232
My daughter has better eyes than I do.
276
00:16:02,081 --> 00:16:05,303
- Right there. We've just got to park.
- ****
277
00:16:05,338 --> 00:16:07,451
- All right, let's go.
- All right, let's run.
278
00:16:07,486 --> 00:16:09,374
Yeah. That's it.
279
00:16:09,937 --> 00:16:12,635
- ***
- ***
280
00:16:12,670 --> 00:16:16,152
- No.
- We've got to find our clue.
281
00:16:16,930 --> 00:16:19,514
There it is Mal... All right!
282
00:16:19,564 --> 00:16:22,972
- "Who wants to go back a thousand...
- Years in time"
283
00:16:22,973 --> 00:16:27,062
- I was born a thousand years ago.
- Good luck, dad!
284
00:16:29,569 --> 00:16:32,666
Let's give it a shot.
285
00:16:34,344 --> 00:16:36,606
I'm not coordinated.
286
00:16:36,641 --> 00:16:39,046
- This way... Right there!
- Read it. Read it. Read it.
287
00:16:39,373 --> 00:16:42,280
- Roadblock.
- It's you.
288
00:16:43,884 --> 00:16:46,524
- Kisha, right here.
- Roadblock.
289
00:16:46,559 --> 00:16:49,066
- I'll do it.
- You got it, dear.
290
00:16:49,101 --> 00:16:52,988
All the garments were very beautiful.
They put this silk robe on me.
291
00:16:53,023 --> 00:16:57,247
Then they put these little then
they put these little shoes on.
292
00:17:07,712 --> 00:17:10,566
I'm ready to try.
293
00:17:11,784 --> 00:17:13,843
Not right.
294
00:17:21,297 --> 00:17:24,144
- Do we have to make the noise?
- Yeah.
295
00:17:24,145 --> 00:17:26,158
***
296
00:17:31,766 --> 00:17:35,656
- I can't read that other one.
- We should be headed south.
297
00:17:35,691 --> 00:17:38,973
- We're headed east.
- I see that.
298
00:17:39,315 --> 00:17:41,318
Tokyo is the Times Square of Japan.
299
00:17:41,319 --> 00:17:44,092
Look how congested
the driving is, crazy,
300
00:17:44,093 --> 00:17:46,865
you'd be a nut to try to
go at this by yourself.
301
00:17:46,885 --> 00:17:49,501
Now he's going to stop and study.
302
00:17:49,502 --> 00:17:53,359
We need a better city map
to get from here to there,
303
00:17:53,360 --> 00:17:56,132
especially with that caravan.
304
00:17:56,167 --> 00:17:59,678
Mike and Mel and Kent and Vyxsin
are discussing the directions.
305
00:17:59,969 --> 00:18:02,831
We're kind of at a standstill right now.
306
00:18:02,968 --> 00:18:06,469
Everybody is stopped
here looking at maps.
307
00:18:06,470 --> 00:18:11,601
- ***
- Justin and Zev already went back.
308
00:18:19,428 --> 00:18:21,938
- No.
- Lord, geez.
309
00:18:21,973 --> 00:18:24,960
I just had a hard time. The
judges were very, very strict.
310
00:18:24,995 --> 00:18:27,807
It was very frustrating.
311
00:18:36,962 --> 00:18:39,543
- No, no.
- ****
312
00:18:41,633 --> 00:18:46,910
Very pretty, actually.
But very detail-Oriented.
313
00:18:47,626 --> 00:18:51,533
- I'll do it. Wish me luck.
- Hey!
314
00:18:53,352 --> 00:18:56,209
They're still here.
315
00:18:56,879 --> 00:18:59,696
I'm feeling pretty good. We're happy
to see that some teams are here.
316
00:18:59,731 --> 00:19:01,512
We thought we were way behind.
317
00:19:01,513 --> 00:19:03,605
***
318
00:19:05,548 --> 00:19:08,104
- Anyone speak english?
- Do you speak english?
319
00:19:08,499 --> 00:19:11,256
Stay close to me. ****
320
00:19:11,257 --> 00:19:13,504
****
321
00:19:13,539 --> 00:19:16,363
We are the last four people.
322
00:19:16,948 --> 00:19:19,372
Mike and Mel said let's
just get out of this pack.
323
00:19:19,407 --> 00:19:21,710
It's ridiculous all four of us
getting there at the same time.
324
00:19:21,747 --> 00:19:23,247
That's not really going to work.
325
00:19:23,282 --> 00:19:26,075
This is the people we
said we were working with.
326
00:19:26,110 --> 00:19:28,400
- Cara...
- They're gone. ***
327
00:19:28,435 --> 00:19:31,265
We're never going to get there.
328
00:19:31,637 --> 00:19:37,045
We've been driving around and
the signs are in japanese. ***
329
00:19:37,280 --> 00:19:40,845
So we're just going to continue
to make our way south, looks like.
330
00:19:48,992 --> 00:19:52,474
I'm very good at being
very detail-Oriented.
331
00:19:52,620 --> 00:19:55,380
The order was the stretch...
332
00:19:55,494 --> 00:19:57,881
with the bow and arrow on the floor...
333
00:19:58,012 --> 00:20:02,117
and then get up on the
horse and shoot the arrow.
334
00:20:03,925 --> 00:20:06,041
Oh no, come on.
335
00:20:07,489 --> 00:20:11,569
"Drive yourself to the..."
336
00:20:11,635 --> 00:20:16,511
Teams must now drive themselves to
**** look for the Railway Station.
337
00:20:16,628 --> 00:20:19,038
Once there, they must
locate the Kintaro Statue
338
00:20:19,039 --> 00:20:20,506
where they'll find their next clue.
339
00:20:20,541 --> 00:20:22,505
- ***
- ***
340
00:20:22,540 --> 00:20:23,588
Let's do it.
341
00:20:23,623 --> 00:20:25,988
I knew it was about
paying attention to detail,
342
00:20:26,023 --> 00:20:29,329
so I tried to get in the
head of, ok, what is it...
343
00:20:29,330 --> 00:20:31,604
What does the bow and arrow thing mean.
344
00:20:31,605 --> 00:20:35,217
That way I could think it
through while I was doing it,
345
00:20:35,333 --> 00:20:38,563
as opposed to just memorizing
the mechanics of it.
346
00:20:41,826 --> 00:20:44,908
Thank you very much.
347
00:20:49,764 --> 00:20:51,627
Thank you.
348
00:20:52,005 --> 00:20:55,083
****
349
00:20:55,118 --> 00:20:57,798
***** receive your next clue.
350
00:20:57,799 --> 00:20:59,732
- Let's do it.
- Let's do it.
351
00:20:59,733 --> 00:21:01,164
Good job.
352
00:21:01,921 --> 00:21:05,200
- This has got to be it.
- It's there, dad.
353
00:21:05,801 --> 00:21:07,413
Grab it.
354
00:21:08,837 --> 00:21:10,143
Roadblock.
355
00:21:10,178 --> 00:21:12,008
"Who wants to go back a
thousand years in time?"
356
00:21:12,043 --> 00:21:14,392
- I'll take it.
- You.
357
00:21:14,945 --> 00:21:17,772
- I guess you should.
- Ok. I'm doing it.
358
00:21:19,589 --> 00:21:23,594
- They yell sometimes, ok?
- This outfit feels wonderful.
359
00:21:23,929 --> 00:21:28,876
Judging from the skirt and the
yellow, I think it's promising.
360
00:21:30,052 --> 00:21:33,563
- Hello.
- Here we go, baby. Let's do this.
361
00:21:38,360 --> 00:21:41,690
- Hey Cord...
- Is that it right there?
362
00:21:41,786 --> 00:21:43,232
I'm guessing.
363
00:21:43,460 --> 00:21:46,058
Holy cow, everybody's here but us.
364
00:21:46,261 --> 00:21:48,304
I'll do it.
365
00:21:57,297 --> 00:22:02,422
Feeling like a mouse in a freaking
maze. I've never driven on this side.
366
00:22:02,478 --> 00:22:06,462
You're getting awfully close on
the left side to the other cars.
367
00:22:08,813 --> 00:22:12,502
Oh, my god. I definitely hit something
there and I have to stop for that.
368
00:22:12,646 --> 00:22:15,762
Did I hit your mirror?
Is it ok? I'm sorry.
369
00:22:15,820 --> 00:22:18,750
Can I just give you some
money for your mirror?
370
00:22:18,785 --> 00:22:24,043
He wants to call the police. I
don't know. It's very chaotic here.
371
00:22:24,078 --> 00:22:27,296
And the language barrier is
very difficult to communicate.
372
00:22:27,331 --> 00:22:32,188
We could be here for
hours. *** We're done.
373
00:22:32,358 --> 00:22:35,552
I'm just frustrated right now.
We can't even have a conversation.
374
00:22:35,747 --> 00:22:39,653
I just keep hearing hm, yes, hm.
375
00:22:45,119 --> 00:22:49,656
We got in a car accident. Jaime
took off a guy's side mirror.
376
00:22:49,912 --> 00:22:53,418
He chose to call the police rather than
just deal with it through insurance.
377
00:22:53,419 --> 00:22:55,500
- ***
- License.
378
00:22:55,501 --> 00:22:56,681
***
379
00:22:56,716 --> 00:22:58,715
I think that he made it
a lot more dramatic than
380
00:22:58,716 --> 00:23:00,714
it needed to be when it
was really just a mirror.
381
00:23:00,715 --> 00:23:03,076
Sorry, thank you.
382
00:23:03,077 --> 00:23:04,992
***
383
00:23:21,280 --> 00:23:24,791
It's a lot harder than it should be.
384
00:23:25,288 --> 00:23:28,333
Excuse me. Do you know how
to get us to the expressway?
385
00:23:28,370 --> 00:23:31,377
- Yeah. Route 1.
- Thank you.
386
00:23:31,466 --> 00:23:34,297
We were directed to a funeral home.
387
00:23:34,378 --> 00:23:37,305
Sorry, rest in peace.
388
00:23:39,200 --> 00:23:42,038
Look for the *** Railway Station.
389
00:23:42,044 --> 00:23:45,053
Some tiny little thing. ****
390
00:23:46,520 --> 00:23:51,306
*** Justin, there's little
statues right there, look.
391
00:23:52,562 --> 00:23:54,732
- There we go.
- There it is right there.
392
00:23:54,733 --> 00:23:58,422
*** I like those kids a lot.
393
00:23:58,436 --> 00:23:59,947
Detour.
394
00:23:59,982 --> 00:24:03,721
The japanese have included many
colorful rituals in their lives.
395
00:24:03,820 --> 00:24:07,888
Some have religious significance,
others are just for fun.
396
00:24:07,923 --> 00:24:11,696
Now teams must take part
in one of two ceremonies.
397
00:24:11,819 --> 00:24:15,346
*** Purity or frog of luck.
398
00:24:15,516 --> 00:24:20,164
In *** purity, teams take part
in a **** cleansing ritual...
399
00:24:20,344 --> 00:24:23,481
first they must put on
traditional wardrobe and
400
00:24:23,482 --> 00:24:26,619
learn a prayer that is
both vocal and physical.
401
00:24:29,025 --> 00:24:32,373
Then they must stand under
this cascading water fall
402
00:24:32,682 --> 00:24:36,372
coming directly from the
snows of the mountain.
403
00:24:36,388 --> 00:24:39,954
The temperature of this
water is about 45 degrees.
404
00:24:39,989 --> 00:24:44,345
And teams will have to stand under
this cascading water for one minute
405
00:24:44,380 --> 00:24:46,243
to receive their next clue.
406
00:24:46,278 --> 00:24:51,218
In frog of luck, first, teams strip
down and enter this enormous mud pit.
407
00:24:51,334 --> 00:24:55,544
As onlookers pelt them with
mud, teams search for a frog,
408
00:24:55,545 --> 00:24:58,161
which is a symbol of luck in Japan.
409
00:24:58,162 --> 00:25:01,528
When they find one, they must
present it to the grand master,
410
00:25:01,563 --> 00:25:03,629
who will give them their next clue.
411
00:25:03,630 --> 00:25:05,786
Let's do frog of luck.
412
00:25:05,893 --> 00:25:09,007
- Which one are y'all going to do?
- I think we're going to do frog of luck
413
00:25:10,022 --> 00:25:11,857
The Globetrotters.
414
00:25:15,466 --> 00:25:18,204
Purity. It might be quicker.
415
00:25:18,272 --> 00:25:20,362
- They are so cute.
- Let's do prayer of purify.
416
00:25:20,363 --> 00:25:24,181
- I agree.
- That's it.
417
00:25:25,121 --> 00:25:28,545
- Let's do frog of luck.
- Frog of luck.
418
00:25:29,501 --> 00:25:31,838
- ***
- Oh, my God.
419
00:25:32,208 --> 00:25:37,179
Good luck. I am shocked
that we are still in this.
420
00:25:37,717 --> 00:25:39,927
I'm sorry if I smell.
421
00:25:41,089 --> 00:25:44,326
We get there and there's still
teams here, it's exciting.
422
00:25:44,327 --> 00:25:47,564
I don't have the best
aim. I'll be honest.
423
00:25:51,003 --> 00:25:54,864
You know, I'm from Oklahoma. I shoot
a bow and arrow. I feel right at home.
424
00:25:58,029 --> 00:25:59,328
Damn it.
425
00:26:24,153 --> 00:26:27,422
- There's a red flag.
- Oh, beautiful.
426
00:26:28,266 --> 00:26:31,283
Right there. ***
427
00:26:33,136 --> 00:26:35,815
- Changing rooms here.
- Oh boy, this is going to be fun.
428
00:26:35,816 --> 00:26:37,943
- What is this?
- Come on, dad.
429
00:26:37,978 --> 00:26:40,943
- I'm with you.
- Are we about to get super dirty?
430
00:26:40,978 --> 00:26:43,613
***
431
00:26:47,347 --> 00:26:49,290
Whatever that diaper...
432
00:26:49,363 --> 00:26:52,902
It was like we were really
skinny sumo wrestlers.
433
00:26:56,171 --> 00:27:00,573
Let's find this frog *** for good luck.
434
00:27:01,421 --> 00:27:03,750
- I'm going in. Wish me luck.
- Go!
435
00:27:03,751 --> 00:27:07,310
- Oh, my goodness.
- ***
436
00:27:11,915 --> 00:27:13,313
I am so dirty.
437
00:27:13,348 --> 00:27:16,591
The mud throwing was
definitely a surprise.
438
00:27:16,690 --> 00:27:20,407
Get me out of this place.
Where are my goggles?
439
00:27:22,730 --> 00:27:27,183
Oh man. It's Miss America all
over again only 50 pounds heavier.
440
00:27:27,184 --> 00:27:30,417
- This is a mud pit.
- Oh, my God.
441
00:27:32,409 --> 00:27:35,641
- It's so gross.
- Get on your knees, Zev!
442
00:27:38,749 --> 00:27:41,216
I'm gonna die!
443
00:27:46,388 --> 00:27:49,829
We're going to perform a
japanese purification prayer
444
00:27:49,830 --> 00:27:52,403
and fully cleanse our
souls, souls, so hopefully
445
00:27:52,404 --> 00:27:54,977
that will bring us a lot of
peace that is much-needed.
446
00:27:58,681 --> 00:28:00,289
Is it here?
447
00:28:00,324 --> 00:28:03,355
We've got to go change.
448
00:28:20,319 --> 00:28:23,139
****
449
00:28:37,761 --> 00:28:40,059
Thank you. Let's go.
450
00:28:51,832 --> 00:28:55,326
- Mom, mom!
- A clue box.
451
00:28:55,390 --> 00:28:57,875
I think we found it.
452
00:28:59,628 --> 00:29:01,965
Detour. Which one?
453
00:29:02,000 --> 00:29:04,845
- Frog of luck.
- I'm sure it's not easy.
454
00:29:05,565 --> 00:29:10,465
*** I'm just a little anxious.
455
00:29:10,613 --> 00:29:14,118
I'm sure she is doing a great job.
456
00:29:15,292 --> 00:29:19,061
I just hope she's not
har borg frustrations.
457
00:29:25,931 --> 00:29:30,538
I haven't found the frog yet. It's
not my first time in a pit of mud.
458
00:29:30,803 --> 00:29:35,356
- ****
- Keep going.
459
00:29:35,645 --> 00:29:37,969
I got it!
460
00:29:38,913 --> 00:29:42,182
*** Thank you very much.
461
00:29:43,413 --> 00:29:45,734
***
462
00:29:45,749 --> 00:29:49,378
Teams must now drive
to find this monument
463
00:29:49,379 --> 00:29:53,007
*** the landing of
Commodore Matthew C. Perry.
464
00:29:53,008 --> 00:29:56,249
This *** is the pit stop
for the leg of this race.
465
00:29:56,401 --> 00:30:01,134
The last team to check
in here may be eliminated.
466
00:30:01,135 --> 00:30:04,064
***
467
00:30:04,525 --> 00:30:07,509
You look like a frog. ****
468
00:30:08,919 --> 00:30:12,438
- ****
- I got it.
469
00:30:12,533 --> 00:30:15,155
No way! Good job!
470
00:30:15,156 --> 00:30:17,057
- ***
- Thank you!
471
00:30:17,058 --> 00:30:18,844
***
472
00:30:18,906 --> 00:30:22,082
You're going to have two
redheads coming through and
473
00:30:22,083 --> 00:30:25,259
they'll look pretty good
in this outfit. Don't worry.
474
00:30:25,751 --> 00:30:27,619
***
475
00:30:27,947 --> 00:30:31,088
I was starting to feel like we
might have a shot at first place.
476
00:30:31,089 --> 00:30:32,895
- ***
- ***
477
00:30:32,930 --> 00:30:34,735
I was not ready to
stop and put on pants.
478
00:30:34,736 --> 00:30:35,969
I wanted to just get out of there.
479
00:30:35,972 --> 00:30:38,391
*** I'm not wearing any underwear.
480
00:30:38,426 --> 00:30:39,857
- Right now?
- Yeah.
481
00:30:39,927 --> 00:30:41,920
That's hot.
482
00:30:42,029 --> 00:30:44,163
It's freezing!
483
00:30:44,639 --> 00:30:47,671
It's freezing. I don't do bikinis.
484
00:30:47,706 --> 00:30:50,320
It was 30 degrees outside
and I was in a diaper.
485
00:30:50,321 --> 00:30:51,925
***
486
00:30:57,110 --> 00:31:00,381
I really can't believe we
are doing this right now.
487
00:31:01,178 --> 00:31:04,582
****
488
00:31:04,617 --> 00:31:07,320
Here's a clue box, it's
sitting right there.
489
00:31:07,355 --> 00:31:09,663
This is going to be fun. Frog of
luck. We're going frog of luck.
490
00:31:10,181 --> 00:31:12,522
- Let's do frog of luck.
- Ok.
491
00:31:12,523 --> 00:31:18,195
*** I think it would be somehow
satisfying to beat Jaime and Cara.
492
00:31:25,098 --> 00:31:27,079
Congratulations.
493
00:31:27,174 --> 00:31:30,014
Hopefully a comeback in the making.
494
00:31:34,224 --> 00:31:36,620
The water was absolutely
freezing. It was terrible.
495
00:31:36,963 --> 00:31:39,395
It was cold. We're
definitely used to dunking.
496
00:31:39,396 --> 00:31:42,407
And we definitely got dunked.
497
00:31:57,294 --> 00:32:01,095
****
498
00:32:02,650 --> 00:32:05,835
**** Come on, let's go.
499
00:32:10,775 --> 00:32:13,273
The temperature was cold enough, but...
500
00:32:13,274 --> 00:32:18,385
having the intensity of the water fall
is like people throwing rocks at you.
501
00:32:19,085 --> 00:32:22,187
Let's go. We had a lot of
evil spirits, apparently.
502
00:32:22,188 --> 00:32:24,509
***
503
00:32:24,565 --> 00:32:29,642
My bag? It was right on
this rock. Someone took it.
504
00:32:29,677 --> 00:32:31,627
- Did you leave the fanny pack in there?
- Yeah.
505
00:32:31,628 --> 00:32:34,927
*** I would never leave it by my side.
506
00:32:34,928 --> 00:32:36,822
That would not be good
to grab the wrong bag.
507
00:32:38,736 --> 00:32:41,534
It was right on this rock.
508
00:32:48,770 --> 00:32:52,624
It was right on this rock. It
was right there. Someone took it.
509
00:32:52,643 --> 00:32:55,578
I went to look for my fanny
pack and realized it was missing.
510
00:32:55,580 --> 00:32:59,686
- This doesn't make any sense.
- I know. I saw it physically up there.
511
00:32:59,687 --> 00:33:01,609
****
512
00:33:01,644 --> 00:33:05,508
We just have to go. It's not
here. So they must have taken it.
513
00:33:05,543 --> 00:33:08,594
Why would they make such
a stupid mistake like that?
514
00:33:11,584 --> 00:33:14,856
I got dirt in places dirt
should not be right now.
515
00:33:14,891 --> 00:33:17,581
I can't see anything.
516
00:33:18,123 --> 00:33:21,434
- Jen!
- You got it? Let me see it.
517
00:33:21,435 --> 00:33:22,913
Oh, my god.
518
00:33:25,014 --> 00:33:28,747
- He needs to be mudded.
- Yeah!
519
00:33:29,847 --> 00:33:34,204
Go to the next pit stop. Let's go.
520
00:33:44,916 --> 00:33:48,488
Why would they do such a stupid thing?
521
00:33:48,586 --> 00:33:52,197
What actually happened was the
Globetrotters picked up our fanny pack
522
00:33:52,198 --> 00:33:54,099
and brought it down to
the men's changing room
523
00:33:54,100 --> 00:33:57,032
and they did not bring
it back up for us.
524
00:33:57,067 --> 00:34:00,883
- You just caused a consternation.
- Daddy, let's just go.
525
00:34:01,014 --> 00:34:03,079
It hurts me.
526
00:34:05,890 --> 00:34:08,418
If I guy gets out of his
car in his underwear and asks
527
00:34:08,419 --> 00:34:10,946
you for direction in the
states, you run the other way.
528
00:34:11,021 --> 00:34:12,495
They don't even bat an eye.
529
00:34:12,677 --> 00:34:16,385
Ok, thanks. I don't think I've talked
to strangers in my underwear before.
530
00:34:16,394 --> 00:34:18,878
- *****
- Just go straight.
531
00:34:18,913 --> 00:34:21,829
I am going to take the charge
right now. I saw the sign.
532
00:34:21,830 --> 00:34:23,842
- We're not going to waste time.
- You think somebody can help?
533
00:34:23,843 --> 00:34:26,264
Please keep going.
534
00:34:29,620 --> 00:34:31,815
- Let's go.
- Oh, my goodness.
535
00:34:31,816 --> 00:34:36,461
Sporting those japanese
loin cloths, do what we can.
536
00:34:41,667 --> 00:34:43,351
***
537
00:34:44,916 --> 00:34:48,560
I'm so freezing cold,
I can't feel my body.
538
00:34:50,473 --> 00:34:52,935
- Let's go.
- ***
539
00:34:53,458 --> 00:34:55,557
I kept listening for...
540
00:34:55,590 --> 00:34:59,081
- Just try to keep your head down.
- Live frogs jump at any time.
541
00:34:59,082 --> 00:35:02,225
So you want to stay quiet, stay down.
542
00:35:03,253 --> 00:35:06,116
- I got it.
- Damn it!
543
00:35:07,063 --> 00:35:10,377
The frogs weren't
alive. Did you know that?
544
00:35:12,797 --> 00:35:15,649
***
545
00:35:15,884 --> 00:35:18,454
This is ridiculous.
546
00:35:18,455 --> 00:35:22,041
- Come on.
- Oh, my God this is crazy.
547
00:35:22,093 --> 00:35:24,167
- Just mud.
- Disgusting.
548
00:35:24,262 --> 00:35:27,327
**** Come on, dad.
549
00:35:28,165 --> 00:35:30,283
Watch it.
550
00:35:30,901 --> 00:35:33,405
- Hi.
- They're so cute ***
551
00:35:33,440 --> 00:35:39,407
- We're doing frog of luck.
- ***
552
00:35:44,489 --> 00:35:46,234
- Let's be first.
- Let's be first.
553
00:35:46,384 --> 00:35:48,768
- There he is.
- You got the fanny pack?
554
00:35:48,769 --> 00:35:51,209
- Yes!
- Here we come, Phil!
555
00:35:51,210 --> 00:35:53,488
- Come on, baby.
- ***
556
00:35:53,490 --> 00:35:56,201
Welcome to Japan.
557
00:35:57,729 --> 00:36:00,903
- Zev and Justin?
- Yes, Phil?
558
00:36:00,904 --> 00:36:04,833
- You are team number one.
- Yeah!
559
00:36:05,984 --> 00:36:08,380
I did just hug you.
560
00:36:08,672 --> 00:36:10,055
I have some good news for you guys.
561
00:36:10,163 --> 00:36:13,551
As the winners of this leg of
the race, you have won a trip ***
562
00:36:13,752 --> 00:36:16,113
******
563
00:36:16,114 --> 00:36:20,711
*****
564
00:36:20,795 --> 00:36:24,199
You can unwind with a soothing
massage, and while you are there,
565
00:36:24,200 --> 00:36:28,279
your adventures will include cave
tubing and rain forest zip lining.
566
00:36:29,921 --> 00:36:32,889
- We're in it to win it this time.
- Because we're a team.
567
00:36:33,436 --> 00:36:35,658
Don't touch me.
568
00:36:36,943 --> 00:36:39,621
- ***
- I'm searching.
569
00:36:41,035 --> 00:36:44,045
Oh, my God, there's so much mud.
570
00:36:44,280 --> 00:36:47,076
Tell me if you see it.
571
00:36:47,333 --> 00:36:50,473
- Stop it.
- It's right there. I see it.
572
00:36:50,474 --> 00:36:52,107
- ***
- ***
573
00:36:52,473 --> 00:36:55,968
Thank you. ***
574
00:36:56,003 --> 00:36:57,938
***
575
00:36:57,973 --> 00:37:01,941
Frog of luck it is. And clearly
luck has not been on our side today,
576
00:37:01,942 --> 00:37:04,853
so funny that it would be a luck task.
577
00:37:04,962 --> 00:37:08,155
- Sounds like this is going to be dirty.
- ****
578
00:37:08,190 --> 00:37:10,239
- We're not prancing around.
- ***
579
00:37:10,267 --> 00:37:13,119
There's two teams
behind us for sure. ****
580
00:37:13,263 --> 00:37:17,653
***** It was cold. Were you cold?
581
00:37:17,688 --> 00:37:20,762
No, because I was working really hard.
582
00:37:21,803 --> 00:37:25,746
The longer you're in, the
colder it got. It was freezing.
583
00:37:27,283 --> 00:37:28,383
Are you ok, dad?
584
00:37:28,451 --> 00:37:31,371
My muscles will be sore
for years, but I'm fine.
585
00:37:32,750 --> 00:37:34,982
****
586
00:37:35,812 --> 00:37:37,826
Oh, my gosh.
587
00:37:44,577 --> 00:37:50,381
- *** You are team number two.
- That's ok!
588
00:37:51,342 --> 00:37:53,107
Come on, Big Easy.
589
00:37:54,309 --> 00:37:57,527
Flight Time and Big Easy,
you are team number three.
590
00:37:58,655 --> 00:38:00,889
Way to go, baby.
591
00:38:00,890 --> 00:38:01,992
****
592
00:38:02,027 --> 00:38:04,512
We've never been this
close to the bottom ever.
593
00:38:04,513 --> 00:38:09,057
And just the thought feels dire. We
just really wanted this day to end.
594
00:38:10,989 --> 00:38:14,568
Just got really miserable
out there. And it got colder.
595
00:38:14,569 --> 00:38:18,325
At some point it just felt
like it was a lost cause.
596
00:38:19,582 --> 00:38:22,783
- We've got to stop.
- No, let's push it...
597
00:38:22,973 --> 00:38:25,819
Dad, I'm serious. I'm afraid for you.
598
00:38:25,881 --> 00:38:30,058
I'd rather die here with you
than at home in bed. I'm sorry.
599
00:38:32,567 --> 00:38:35,710
*** You're team number four.
600
00:38:35,761 --> 00:38:37,759
Christina, you don't look so happy.
601
00:38:37,760 --> 00:38:41,133
After the detour, the fanny
pack was no longer there.
602
00:38:41,168 --> 00:38:43,924
The Globetrotters just took it.
If it was an innocent mistake,
603
00:38:43,959 --> 00:38:46,016
they should have at the
very least brought it back up
604
00:38:46,017 --> 00:38:48,914
to the mountain because that
delayed us significantly.
605
00:38:48,915 --> 00:38:50,402
I think what you've just described,
606
00:38:50,403 --> 00:38:52,622
I can totally understand
why you're feeling upset.
607
00:38:52,693 --> 00:38:55,844
So I'm going to give the
Globetrotters a 30 minute penalty
608
00:38:55,879 --> 00:38:57,404
and that puts you in third place.
609
00:38:57,441 --> 00:39:00,246
We like to play the game honestly
and if the tables were turned,
610
00:39:00,247 --> 00:39:02,796
I'm sure you would do the same thing.
611
00:39:04,273 --> 00:39:06,420
- Been a rough day?
- Yeah.
612
00:39:06,455 --> 00:39:10,506
Better get the strength to keep going
because you guys are team number four.
613
00:39:12,892 --> 00:39:15,090
It looks like it's right
here. I see the arrow.
614
00:39:15,091 --> 00:39:18,820
- I can't, dad. I'm done.
- ***
615
00:39:18,821 --> 00:39:24,694
I'm freezing. It's hard to
see your dad like that. ***
616
00:39:26,236 --> 00:39:28,492
Jet and Cord, you guys
are team number six.
617
00:39:28,527 --> 00:39:30,278
Good stuff.
618
00:39:32,839 --> 00:39:36,808
- Dad, stop.
- Ok, Mike.
619
00:39:36,843 --> 00:39:39,188
This has been the
toughest day of my life.
620
00:39:40,020 --> 00:39:43,320
Let's go search for a lucky frog.
621
00:39:43,350 --> 00:39:46,846
Dad, get in the car. We can warm up.
622
00:39:46,972 --> 00:39:49,675
I am over the cold.
623
00:39:50,927 --> 00:39:54,449
- Is this good for our skin?
- ***
624
00:39:54,450 --> 00:39:55,864
***
625
00:39:55,899 --> 00:39:58,032
- Oh, my god, I'm still cold.
- Good.
626
00:39:58,069 --> 00:40:00,277
Kent and Vyxsin, you
are team number seven.
627
00:40:00,278 --> 00:40:03,415
Oh, my god! Oh, my god!
628
00:40:04,349 --> 00:40:06,924
- ***
- ***
629
00:40:06,959 --> 00:40:08,088
We are freezing.
630
00:40:08,089 --> 00:40:11,160
***
631
00:40:13,762 --> 00:40:15,343
This sucks.
632
00:40:17,217 --> 00:40:19,512
Margie and Luke, I'm not going
to leave you standering here,
633
00:40:19,513 --> 00:40:22,462
you are team number eight.
634
00:40:23,794 --> 00:40:26,268
- It's freezing.
- It's cold.
635
00:40:26,269 --> 00:40:27,769
- ***
- ***
636
00:40:27,804 --> 00:40:30,892
Jaime and Cara found it.
637
00:40:31,598 --> 00:40:35,645
- All right, let's go.
- That was utterly miserable.
638
00:40:39,412 --> 00:40:41,043
****
639
00:40:41,078 --> 00:40:44,170
We were driving convinced
that we were eliminated,
640
00:40:44,171 --> 00:40:48,580
and it's a weird feeling for us. We've
never been in that position before.
641
00:40:52,326 --> 00:40:53,402
Jaime and Cara...
642
00:40:53,437 --> 00:40:57,081
"We are the last team to arrive
and we have been eliminated"
643
00:40:57,116 --> 00:41:02,362
You are incorrect. You are still in
the race. And you are team number nine.
644
00:41:03,532 --> 00:41:06,899
- You guys are still in the race.
- ***
645
00:41:06,999 --> 00:41:10,024
We're calling this a big,
giant lump of panda poo.
646
00:41:10,075 --> 00:41:12,336
When a bird poops on you,
they call it good luck.
647
00:41:12,337 --> 00:41:16,443
It worked out for us,
because we are still running.
648
00:41:20,751 --> 00:41:24,020
Mel and Mike, after a
valiant effort today,
649
00:41:24,021 --> 00:41:26,692
I'm sorry to tell you you
are the last team to arrive...
650
00:41:26,777 --> 00:41:29,041
and that you've both been
eliminated from the race.
651
00:41:29,042 --> 00:41:32,876
After being able to run it
twice, I've realized it's really
652
00:41:32,877 --> 00:41:36,948
about this experience I've had
with my dad. I'm proud of him.
653
00:41:36,949 --> 00:41:40,149
I'm grateful for the experience.
654
00:41:40,150 --> 00:41:42,974
I think we were drawn closer
together than we've ever been.
655
00:41:43,096 --> 00:41:46,004
That's a pretty big gift, too.
656
00:41:46,005 --> 00:41:48,963
He knew he was going to lose the
race by calling me to get out.
657
00:41:48,964 --> 00:41:50,503
He said get out.
658
00:41:50,538 --> 00:41:53,212
He cared more about me than
he cared about the race.
659
00:41:53,247 --> 00:41:54,928
And it felt good.
660
00:41:55,230 --> 00:41:57,453
My dad, he will never give up.
661
00:41:57,582 --> 00:42:01,182
And that's why sometimes
you have to give up for him.
662
00:42:01,362 --> 00:42:05,008
- At 80, I'll be back on my walker.
- You got it.
663
00:42:21,164 --> 00:42:23,834
Stay tuned for scenes
from our next episode.
664
00:42:26,177 --> 00:42:28,190
Next week on "The Amazing Race"
665
00:42:28,220 --> 00:42:30,370
Zev gets hung up in China.
666
00:42:30,406 --> 00:42:33,444
- Zev, move your feet, buddy.
- I can't find him.
667
00:42:33,676 --> 00:42:36,955
- Do not give up. ***
- ***
668
00:42:36,956 --> 00:42:38,654
Ron comes unglued.
669
00:42:38,655 --> 00:42:44,052
***** We're supposed to be going there!
670
00:42:44,053 --> 00:42:46,337
- Hey!
- Stop! Please! Stop!
671
00:42:46,338 --> 00:42:48,608
And Kent and Vyxsin ****
672
00:42:48,609 --> 00:42:50,880
We've been going the
wrong way this entire time.
673
00:42:50,981 --> 00:42:52,983
Vyxsin, we can't give up.
674
00:42:52,984 --> 00:42:55,908
Bye-Bye, "Amazing Race"
50674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.