All language subtitles for Stutter.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-SDH.eng.HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,879 [dramatic music] 2 00:00:42,479 --> 00:00:48,240 (moans coming from the phone) 3 00:00:52,079 --> 00:00:52,799 (footsteps) 4 00:01:03,200 --> 00:01:07,120 (ominous music) 5 00:01:22,079 --> 00:01:28,598 (water splashing) 6 00:01:28,640 --> 00:01:34,760 (heavy breathing) 7 00:01:52,079 --> 00:02:00,079 (wind blowing outside) 8 00:02:04,359 --> 00:02:05,239 (wind blowing) 9 00:02:18,800 --> 00:02:19,760 (ominous music) 10 00:03:39,840 --> 00:03:42,518 It's okay for you to cry, 11 00:03:42,560 --> 00:03:45,478 you know, if you want to cry. 12 00:03:45,520 --> 00:03:46,478 No one's gonna blame you 13 00:03:46,520 --> 00:03:48,759 for not holding it together. 14 00:03:49,639 --> 00:03:52,078 In fact, I think it'd 15 00:03:52,120 --> 00:03:54,078 be really therapeutic to, 16 00:03:54,120 --> 00:03:55,758 ah, no, what's the word? 17 00:03:55,800 --> 00:03:56,919 It's not therapeutic, 18 00:03:57,400 --> 00:04:01,120 it's no one's blaming you. 19 00:04:03,319 --> 00:04:04,117 But it's normal to 20 00:04:04,159 --> 00:04:06,199 feel that as the partner, 21 00:04:06,439 --> 00:04:07,997 it's normal to think that 22 00:04:08,039 --> 00:04:09,319 maybe you could have done 23 00:04:09,439 --> 00:04:10,400 something about it. 24 00:04:10,879 --> 00:04:12,198 If you'd done things different, 25 00:04:12,240 --> 00:04:13,038 then maybe things would 26 00:04:13,080 --> 00:04:13,919 have gone differently. 27 00:04:15,080 --> 00:04:16,319 (sighs) 28 00:04:17,399 --> 00:04:19,720 Partners always to blame, but, 29 00:04:21,120 --> 00:04:23,040 but no one's blaming you. 30 00:04:24,040 --> 00:04:24,879 You're not to blame. 31 00:04:26,680 --> 00:04:27,280 There was, 32 00:04:30,639 --> 00:04:31,638 there was a lot of shit 33 00:04:31,680 --> 00:04:32,839 going on, wasn't there? 34 00:04:39,959 --> 00:04:41,837 (ominous music) 35 00:04:41,879 --> 00:04:45,237 I was just gonna say it's 36 00:04:45,279 --> 00:04:47,439 okay to feel what you feel. 37 00:04:48,560 --> 00:04:51,199 It's okay, whatever you feel. 38 00:04:54,879 --> 00:04:55,560 Cathartic. 39 00:05:05,879 --> 00:05:06,560 Cathartic. 40 00:05:28,240 --> 00:05:30,279 So? 41 00:05:31,600 --> 00:05:33,120 So... 42 00:05:41,920 --> 00:05:42,520 This is... 43 00:05:44,639 --> 00:05:45,759 This is so bad. 44 00:05:47,959 --> 00:05:49,000 Yes. 45 00:05:50,639 --> 00:05:51,759 It's so... 46 00:05:53,160 --> 00:05:54,120 inappropriate. 47 00:05:55,600 --> 00:05:56,560 I mean... 48 00:05:57,639 --> 00:05:59,399 What if somebody catches us? 49 00:06:00,639 --> 00:06:01,920 Catches you? 50 00:06:06,920 --> 00:06:08,240 How'd you know her? 51 00:06:14,040 --> 00:06:15,920 Maybe we should do this some other time. 52 00:06:17,240 --> 00:06:18,199 Are you serious? 53 00:06:26,040 --> 00:06:27,717 Well... 54 00:06:27,759 --> 00:06:30,118 you know where to find me. 55 00:06:30,160 --> 00:06:32,079 (knocking) 56 00:06:35,040 --> 00:06:36,959 (door closing) 57 00:06:56,519 --> 00:06:57,479 (water running) 58 00:07:10,240 --> 00:07:14,199 (water running) 59 00:07:46,199 --> 00:07:49,399 Who are you texting? 60 00:07:51,439 --> 00:07:52,759 You. 61 00:07:53,240 --> 00:07:56,480 Oh, you looked so sad at the funeral. 62 00:07:56,800 --> 00:07:58,120 Are you sure you're okay? 63 00:07:58,519 --> 00:08:01,240 Your bed and cock must be so lonely. 64 00:08:01,839 --> 00:08:04,079 Can I warm them for you? 65 00:08:04,439 --> 00:08:06,040 Very funny. 66 00:08:07,079 --> 00:08:08,560 Who did you text? 67 00:08:13,800 --> 00:08:15,600 You're looking good. 68 00:08:25,079 --> 00:08:29,000 Seriously though, who did you text? 69 00:08:31,160 --> 00:08:32,519 Who did you text? 70 00:08:34,639 --> 00:08:37,398 Okay, whatever, not 71 00:08:37,440 --> 00:08:38,637 like anybody's gonna enjoy 72 00:08:38,679 --> 00:08:40,200 coming around here very much anyway. 73 00:08:41,279 --> 00:08:43,517 So, as the first woman in 74 00:08:43,559 --> 00:08:44,840 your new life as a widower, 75 00:08:45,200 --> 00:08:46,357 let me tell you that there's a 76 00:08:46,399 --> 00:08:48,120 lot of her stuff lying around. 77 00:08:49,240 --> 00:08:52,399 It is her stuff, right? I mean, I am the first. 78 00:08:54,440 --> 00:08:55,559 You're the only one. 79 00:08:56,320 --> 00:08:57,757 Yeah, see, I think you 80 00:08:57,799 --> 00:08:59,117 should clean this place up. 81 00:08:59,159 --> 00:09:01,117 There's still a lot of shit lying around. 82 00:09:01,159 --> 00:09:02,679 I don't think this was a good idea. 83 00:09:03,720 --> 00:09:04,320 I'm sorry. 84 00:09:09,120 --> 00:09:10,597 I knew you shouldn't have 85 00:09:10,639 --> 00:09:11,919 asked me home straight away. 86 00:09:14,080 --> 00:09:15,799 I think we should do this another time. 87 00:09:16,799 --> 00:09:18,558 I just wanna make sure 88 00:09:18,600 --> 00:09:21,039 that there will be another time. 89 00:09:25,000 --> 00:09:25,600 Lie down. 90 00:09:47,120 --> 00:09:53,000 (floorboards creak) 91 00:10:02,240 --> 00:10:04,200 Are you still there? 92 00:10:14,639 --> 00:10:17,639 (door creaks) 93 00:10:40,840 --> 00:10:46,559 [ominous sounds] 94 00:10:48,639 --> 00:10:49,960 Hello? 95 00:11:02,519 --> 00:11:04,879 It feels so good to fuck someone again. 96 00:11:05,399 --> 00:11:06,360 Doesn't it? 97 00:11:09,519 --> 00:11:12,438 Depressed cancer wife never opened her 98 00:11:12,480 --> 00:11:14,519 legs for you, never sucked you off. 99 00:11:15,480 --> 00:11:19,798 Never let you feel her tits, the cancer 100 00:11:19,840 --> 00:11:21,480 between your fingers. 101 00:11:22,039 --> 00:11:22,639 Ow. 102 00:11:23,759 --> 00:11:25,639 You're terrible. 103 00:11:26,159 --> 00:11:27,399 Am I? 104 00:11:28,960 --> 00:11:31,320 Nothing you hadn't thought of before. 105 00:11:34,000 --> 00:11:35,320 Did you ever feel it? 106 00:11:35,600 --> 00:11:36,559 Feel what? 107 00:11:37,279 --> 00:11:38,159 The tumor. 108 00:11:39,080 --> 00:11:40,519 Did you ever feel it? 109 00:11:42,279 --> 00:11:43,639 What does it feel like? 110 00:11:48,039 --> 00:11:50,600 It's lumpy. 111 00:11:52,519 --> 00:11:54,399 But with roots underneath. 112 00:11:56,200 --> 00:11:57,919 Like this noise pattern. 113 00:12:00,919 --> 00:12:01,877 It's disruptive. 114 00:12:01,919 --> 00:12:04,559 Did you ever fuck someone else? 115 00:12:06,440 --> 00:12:08,000 While you were married, I mean. 116 00:12:09,600 --> 00:12:13,080 No, but I thought about it. 117 00:12:14,960 --> 00:12:16,960 About opening things up. 118 00:12:18,600 --> 00:12:20,997 I was kind of hoping that she would 119 00:12:21,039 --> 00:12:22,398 suggest it and then... 120 00:12:22,440 --> 00:12:23,997 And then you could 121 00:12:24,039 --> 00:12:26,038 reluctantly go along with it. 122 00:12:26,080 --> 00:12:28,237 But your wife was too busy dying, 123 00:12:28,279 --> 00:12:30,320 she never thought about your dick. 124 00:12:30,440 --> 00:12:31,240 Poor you. 125 00:12:34,320 --> 00:12:36,159 Doesn't answer my question, though. 126 00:12:40,240 --> 00:12:42,997 I didn't fuck anyone else while my wife 127 00:12:43,039 --> 00:12:45,159 was alone at home dying of cancer. 128 00:12:45,720 --> 00:12:46,840 Boring. 129 00:12:51,919 --> 00:12:54,237 There was this one girl, though. 130 00:12:54,279 --> 00:12:56,399 Like, early twenties. 131 00:12:58,399 --> 00:13:00,440 I couldn't stop thinking about her. 132 00:13:03,240 --> 00:13:04,237 She had these full 133 00:13:04,279 --> 00:13:06,919 lips and big empty eyes. 134 00:13:08,159 --> 00:13:10,200 And I really wanted to fuck her. 135 00:13:13,320 --> 00:13:14,877 Every time I touch 136 00:13:14,919 --> 00:13:16,879 myself, I think about her. 137 00:13:18,399 --> 00:13:20,000 What was her name? 138 00:13:20,320 --> 00:13:21,159 Oh. 139 00:13:21,840 --> 00:13:23,320 I have no idea. 140 00:13:24,120 --> 00:13:25,960 I only saw it at this cafe a few times. 141 00:13:26,720 --> 00:13:28,480 Your wife? 142 00:13:29,679 --> 00:13:30,720 What was her name? 143 00:13:32,639 --> 00:13:34,679 Look, I'd rather not, Iโ€ฆ 144 00:13:35,639 --> 00:13:37,399 I've got to go anyway. 145 00:13:38,279 --> 00:13:39,759 I have to go see someone. 146 00:13:41,480 --> 00:13:43,240 Fuck girl with the empty eyes? 147 00:13:43,600 --> 00:13:44,679 Real estate. 148 00:13:45,960 --> 00:13:46,879 Fuck. 149 00:13:48,120 --> 00:13:50,159 I just wanted to reiterate that 150 00:13:50,600 --> 00:13:52,117 legally, you don't have to disclose any 151 00:13:52,159 --> 00:13:53,600 details about the suicide. 152 00:13:54,759 --> 00:13:55,798 That's good to know. 153 00:13:55,840 --> 00:13:57,678 You'd be surprised about values 154 00:13:57,720 --> 00:13:59,158 plummeting after these things. 155 00:13:59,200 --> 00:14:00,357 But I'm like, come on, man. 156 00:14:00,399 --> 00:14:01,918 These buildings are so old. 157 00:14:01,960 --> 00:14:03,639 It's not like nobody ever died in them. 158 00:14:04,039 --> 00:14:06,158 Like, there wouldn't be a shit-ton of 159 00:14:06,200 --> 00:14:07,798 ghosts around if ghosts were real. 160 00:14:07,840 --> 00:14:08,799 Right? 161 00:14:10,600 --> 00:14:12,559 Gotta love the radio. 162 00:14:12,799 --> 00:14:13,798 Everyone's just 163 00:14:13,840 --> 00:14:15,679 streaming, cherry-picking. 164 00:14:15,960 --> 00:14:17,398 Gotta love the randomness of it all. 165 00:14:17,440 --> 00:14:18,799 How it just hits you. 166 00:14:19,120 --> 00:14:21,240 Whatever's coming on is coming on. 167 00:14:22,759 --> 00:14:24,879 I can turn it on if you like. 168 00:14:31,240 --> 00:14:33,080 Is it retro or vintage? 169 00:14:33,759 --> 00:14:35,360 It belonged to my wife. 170 00:14:38,759 --> 00:14:39,879 It's vintage. 171 00:14:40,600 --> 00:14:41,717 Just like everything 172 00:14:41,759 --> 00:14:43,240 else in this apartment, eh? 173 00:14:44,919 --> 00:14:46,198 Just out of personal 174 00:14:46,240 --> 00:14:47,717 curiosity, and again, 175 00:14:47,759 --> 00:14:48,757 this is nothing you have to 176 00:14:48,799 --> 00:14:50,120 disclose with potential buyers. 177 00:14:50,519 --> 00:14:52,639 But, uh, where did it happen? 178 00:14:54,720 --> 00:14:56,000 Excuse me? 179 00:14:56,519 --> 00:14:58,120 In the bathtub, right? 180 00:14:59,320 --> 00:15:00,200 Can I see? 181 00:15:00,679 --> 00:15:01,997 This is some really 182 00:15:02,039 --> 00:15:03,559 good cleaning work here. 183 00:15:04,240 --> 00:15:05,679 Can't see shit. 184 00:15:07,399 --> 00:15:08,919 Itโ€™s like it never happened. 185 00:15:10,519 --> 00:15:12,240 And head here, yeah? 186 00:15:13,320 --> 00:15:14,600 โ™ช Moans โ™ช 187 00:15:15,639 --> 00:15:17,840 And that's the last thing you see. 188 00:15:19,000 --> 00:15:20,398 It's really good work. 189 00:15:20,440 --> 00:15:21,799 I can't spot a thing. 190 00:15:24,639 --> 00:15:26,639 [file scratches along the glass] 191 00:15:28,320 --> 00:15:31,799 Well, that concludes my little tour. 192 00:15:32,440 --> 00:15:33,517 Unless there's something 193 00:15:33,559 --> 00:15:34,879 else you want me to see. 194 00:15:36,320 --> 00:15:37,759 Like what? 195 00:15:38,799 --> 00:15:41,279 Is there something else? 196 00:15:41,759 --> 00:15:43,399 Anything? 197 00:15:48,039 --> 00:15:48,919 No. 198 00:15:49,399 --> 00:15:50,117 I'll let you know if 199 00:15:50,159 --> 00:15:51,398 there's any potential buyers, 200 00:15:51,440 --> 00:15:52,438 but in my experience, 201 00:15:52,480 --> 00:15:53,918 these things can take a while, 202 00:15:53,960 --> 00:15:55,559 so no need to rush. 203 00:15:56,200 --> 00:15:58,320 Do you have a new place already? 204 00:15:59,559 --> 00:16:01,237 I haven't started looking yet. 205 00:16:01,279 --> 00:16:02,038 Well, if you do, 206 00:16:02,080 --> 00:16:03,679 you know who to call. 207 00:16:11,200 --> 00:16:14,519 [scrubbing floor] 208 00:16:19,759 --> 00:16:22,480 [footsteps] 209 00:16:26,639 --> 00:16:27,519 Hi. 210 00:16:28,639 --> 00:16:29,480 Oh. 211 00:16:30,360 --> 00:16:31,477 I'm sorry. 212 00:16:31,519 --> 00:16:32,798 I didn't know you were here. 213 00:16:32,840 --> 00:16:33,757 No problem. 214 00:16:33,799 --> 00:16:35,399 I was just cleaning. 215 00:16:35,639 --> 00:16:37,278 Is this a bad time? 216 00:16:37,320 --> 00:16:38,237 No. 217 00:16:38,279 --> 00:16:40,798 I didn't think you'd be coming in. 218 00:16:40,840 --> 00:16:42,320 I thought maybe... 219 00:16:42,720 --> 00:16:44,480 Still here? 220 00:16:44,679 --> 00:16:45,840 Yup. 221 00:16:46,639 --> 00:16:48,559 Isn't your wife? 222 00:16:49,360 --> 00:16:50,679 No. 223 00:16:51,240 --> 00:16:52,360 She's not here. 224 00:16:54,279 --> 00:16:55,637 I can still clean 225 00:16:55,679 --> 00:16:57,117 everything up if you like, 226 00:16:57,159 --> 00:16:58,357 and you can just go 227 00:16:58,399 --> 00:16:59,398 grab a coffee or something, 228 00:16:59,440 --> 00:17:01,477 and I'll be done in an hour or so. 229 00:17:01,519 --> 00:17:02,720 You can also just go. 230 00:17:02,960 --> 00:17:04,240 I mean, I'll pay you. 231 00:17:04,440 --> 00:17:05,838 You have come all this way after all. 232 00:17:05,880 --> 00:17:07,480 How much do you normally get? 233 00:17:08,440 --> 00:17:10,039 Depends. 234 00:17:10,640 --> 00:17:12,839 How much do you normally get here? 235 00:17:13,359 --> 00:17:14,839 Depends. 236 00:17:17,640 --> 00:17:19,477 Well, you make up your 237 00:17:19,519 --> 00:17:21,559 mind, and I'll go get my money. 238 00:17:22,680 --> 00:17:25,200 (rummaging) 239 00:17:28,200 --> 00:17:29,559 No. 240 00:17:29,759 --> 00:17:30,797 If you pay me, then I 241 00:17:30,839 --> 00:17:32,037 really have to clean. 242 00:17:32,079 --> 00:17:33,799 I can't just take your money for nothing. 243 00:17:33,960 --> 00:17:35,358 I can wait in the other 244 00:17:35,400 --> 00:17:37,319 room and you do your thing. 245 00:17:37,720 --> 00:17:39,279 Is that going to be a problem? 246 00:17:40,039 --> 00:17:41,398 No, it's just... 247 00:17:41,440 --> 00:17:42,237 My wife was always 248 00:17:42,279 --> 00:17:43,599 here when you cleaned. 249 00:17:44,160 --> 00:17:46,279 I'm not making you uncomfortable, am I? 250 00:17:46,640 --> 00:17:49,559 No, it's just your wife said that. 251 00:17:49,799 --> 00:17:51,319 What did she say? 252 00:17:53,359 --> 00:17:54,557 That you'd never be 253 00:17:54,599 --> 00:17:56,359 around in that she'd... 254 00:17:58,640 --> 00:18:00,160 What did she say? 255 00:18:01,920 --> 00:18:03,519 What did she say? 256 00:18:03,880 --> 00:18:05,640 Nothing, really. 257 00:18:08,640 --> 00:18:10,319 Here's 50 euros. 258 00:18:11,160 --> 00:18:12,440 You can take it and leave, 259 00:18:13,079 --> 00:18:14,237 but you will tell me 260 00:18:14,279 --> 00:18:15,640 what my wife said about me. 261 00:18:16,440 --> 00:18:18,037 May I speak with her about this? 262 00:18:18,079 --> 00:18:18,960 No. 263 00:18:20,640 --> 00:18:22,079 50 euros. 264 00:18:23,640 --> 00:18:25,839 What did she say? 265 00:18:35,640 --> 00:18:37,878 Your wife thought that 266 00:18:37,920 --> 00:18:39,997 while I was in all fours already, 267 00:18:40,039 --> 00:18:42,237 rigorously scrubbing the floors, 268 00:18:42,279 --> 00:18:43,717 you might just want to pull 269 00:18:43,759 --> 00:18:45,680 my panties down and fuck me. 270 00:18:46,680 --> 00:18:48,400 Is that what you think she said? 271 00:18:57,920 --> 00:18:59,839 What did she say? 272 00:19:03,480 --> 00:19:05,119 What did she say? 273 00:19:17,319 --> 00:19:18,720 Hello? 274 00:19:19,640 --> 00:19:22,799 Hi, this is Alyssa, the cleaner. 275 00:19:23,240 --> 00:19:24,918 I'm just calling to apologise, 276 00:19:24,960 --> 00:19:26,598 because I feel like I was being silly 277 00:19:26,640 --> 00:19:27,757 for throwing you out of 278 00:19:27,799 --> 00:19:29,319 your own flat, so to speak. 279 00:19:30,039 --> 00:19:32,678 So, just come back, hang out, 280 00:19:32,720 --> 00:19:35,000 and I'll just clean around you. 281 00:19:35,279 --> 00:19:36,359 No hard feelings. 282 00:19:36,640 --> 00:19:38,960 Oh, there you are. 283 00:20:23,920 --> 00:20:26,037 I don't know what I'm doing here. 284 00:20:26,079 --> 00:20:27,358 What a weird 285 00:20:27,400 --> 00:20:29,279 fucking turn of events, eh? 286 00:20:30,039 --> 00:20:32,398 I mean, you wouldn't be here 287 00:20:32,440 --> 00:20:34,680 if your wife was still alive? 288 00:20:37,200 --> 00:20:39,000 Or would you? 289 00:20:39,720 --> 00:20:41,880 Your place is so quiet. 290 00:20:42,599 --> 00:20:44,240 Are you kidding me? 291 00:20:44,519 --> 00:20:47,200 I can hear the tram all night pulsing, 292 00:20:48,759 --> 00:20:51,960 like a wave of screeching steel. 293 00:20:53,880 --> 00:20:56,119 That's not the worst. 294 00:21:01,440 --> 00:21:03,880 (patting on the bed) 295 00:21:21,960 --> 00:21:24,037 I'm sure your dead wife 296 00:21:24,079 --> 00:21:26,480 would want you to fuck again. 297 00:21:31,039 --> 00:21:34,000 We can fuck in her memory if you'd like. 298 00:21:38,279 --> 00:21:43,359 (phone vibrating) 299 00:21:44,640 --> 00:21:46,438 Strange, eh? 300 00:21:46,480 --> 00:21:48,598 At least one of us should be confident, 301 00:21:48,640 --> 00:21:49,997 but we're just sitting here, 302 00:21:50,039 --> 00:21:52,960 not knowing what to do. 303 00:21:53,680 --> 00:21:56,240 (phone vibrating) 304 00:21:57,240 --> 00:21:59,319 Your dead wife calling, 305 00:21:59,480 --> 00:22:01,839 telling you we shouldn't fuck after all. 306 00:22:02,599 --> 00:22:05,240 (phone vibrating) 307 00:22:05,640 --> 00:22:07,237 Hello? 308 00:22:07,279 --> 00:22:09,438 Am I speaking with Jon Holbrooke? 309 00:22:09,480 --> 00:22:10,477 Yes, you are. 310 00:22:10,519 --> 00:22:11,598 Can you hear me? 311 00:22:11,640 --> 00:22:13,400 This is Wolff, Bock & Gams calling. 312 00:22:13,920 --> 00:22:15,077 We tried to reach you 313 00:22:15,119 --> 00:22:16,717 earlier today to no avail. 314 00:22:16,759 --> 00:22:17,678 We need to talk about 315 00:22:17,720 --> 00:22:19,118 your late wife's estate. 316 00:22:19,160 --> 00:22:20,678 Well, there's nothing to 317 00:22:20,720 --> 00:22:22,198 talk about as far as I'm aware. 318 00:22:22,240 --> 00:22:23,997 Mr. Holbrooke, she has left you 319 00:22:24,039 --> 00:22:26,158 with a considerable amount of money. 320 00:22:26,200 --> 00:22:27,398 You surely must have known. 321 00:22:27,440 --> 00:22:28,480 No. 322 00:22:30,200 --> 00:22:31,997 No, there must be some mistake. 323 00:22:32,039 --> 00:22:33,557 Can you come in tomorrow morning? 324 00:22:33,599 --> 00:22:36,200 Sorry, how much money? 325 00:22:36,400 --> 00:22:38,960 Can you come in tomorrow morning? 326 00:22:39,640 --> 00:22:40,599 Yes. 327 00:22:41,519 --> 00:22:42,358 Yes, of course. 328 00:22:42,400 --> 00:22:43,477 Fantastic. 329 00:22:43,519 --> 00:22:44,678 I'm still here for you 330 00:22:44,720 --> 00:22:46,118 if you need anything. 331 00:22:46,160 --> 00:22:49,319 - See you tomorrow. - So, are you secretly rich now? 332 00:22:51,799 --> 00:22:53,400 I need to go. 333 00:22:53,880 --> 00:22:55,317 You afraid 334 00:22:55,359 --> 00:22:56,839 they're gonna sniff me out? 335 00:22:58,160 --> 00:23:03,240 (tube passing by overhead) 336 00:23:07,640 --> 00:23:09,599 Are you home yet? 337 00:23:09,839 --> 00:23:13,200 See, I have a question for you. 338 00:23:13,640 --> 00:23:16,237 Because I was thinking 339 00:23:16,279 --> 00:23:18,557 about what you would do 340 00:23:18,599 --> 00:23:23,878 and what I would do, and I was wondering, 341 00:23:23,920 --> 00:23:28,400 because you were here so late. 342 00:23:29,480 --> 00:23:31,598 Did you? 343 00:23:31,640 --> 00:23:33,717 Did you, while she was 344 00:23:33,759 --> 00:23:36,077 conveniently on all fours 345 00:23:36,119 --> 00:23:38,559 scrubbing the floor, fuck her? 346 00:23:39,359 --> 00:23:41,119 Your student help? 347 00:23:43,480 --> 00:23:46,519 Because I'm gonna be honest with you. 348 00:23:47,640 --> 00:23:50,559 No one to see, no one to know. 349 00:23:50,960 --> 00:23:53,279 I'd be tempted myself. 350 00:23:54,319 --> 00:23:57,037 Or why else would you 351 00:23:57,079 --> 00:24:01,680 be here so very late? 352 00:24:02,680 --> 00:24:04,599 It's not like that. 353 00:24:04,920 --> 00:24:05,678 You have to believe 354 00:24:05,720 --> 00:24:07,279 me, it's not like that. 355 00:24:07,599 --> 00:24:09,599 It wasn't like that. 356 00:24:10,640 --> 00:24:12,678 Ever since... 357 00:24:12,720 --> 00:24:15,559 ...things have been a bit of a blur. 358 00:24:34,160 --> 00:24:36,640 Oh good, you're early. 359 00:24:37,519 --> 00:24:39,240 I 'm... 360 00:24:39,480 --> 00:24:41,319 Am I...? 361 00:24:41,799 --> 00:24:45,279 Clocks, eh? Take a seat. 362 00:24:48,240 --> 00:24:49,878 I want to apologise 363 00:24:49,920 --> 00:24:51,839 on behalf of our firm. 364 00:24:52,440 --> 00:24:54,438 I understand that with everything that 365 00:24:54,480 --> 00:24:55,997 you're going through, 366 00:24:56,039 --> 00:25:00,039 there's... it must be quite a lot. 367 00:25:02,160 --> 00:25:04,359 It is quite a lot. 368 00:25:04,559 --> 00:25:07,200 Not just emotionally, but financially. 369 00:25:08,960 --> 00:25:10,598 But your wife, the 370 00:25:10,640 --> 00:25:12,757 deceased, has made sure 371 00:25:12,799 --> 00:25:17,519 that after her tragic passing, 372 00:25:18,200 --> 00:25:19,757 that you, as the only 373 00:25:19,799 --> 00:25:22,680 beneficiary, will be looked after. 374 00:25:23,839 --> 00:25:25,200 How does that sound? 375 00:25:26,759 --> 00:25:28,400 Ah, patronizing. 376 00:25:29,720 --> 00:25:30,960 It sounds patronizing. 377 00:25:31,519 --> 00:25:32,759 No disrespect. 378 00:25:33,279 --> 00:25:34,598 But with the loan on 379 00:25:34,640 --> 00:25:37,039 that flat, and the interest, 380 00:25:37,640 --> 00:25:39,720 I think you can sleep much sounder, 381 00:25:40,000 --> 00:25:42,160 knowing that everything's taken care of. 382 00:25:44,640 --> 00:25:50,839 There's just... there's a, a small thing. 383 00:25:52,240 --> 00:25:53,799 Your account details. 384 00:25:54,480 --> 00:25:55,960 We'll be needing those. 385 00:25:56,759 --> 00:25:57,960 Yes, of course. 386 00:26:04,640 --> 00:26:06,640 And the signature? 387 00:26:08,559 --> 00:26:09,599 Please. 388 00:26:10,880 --> 00:26:12,200 Wait a minute. 389 00:26:14,759 --> 00:26:16,519 There's something, 390 00:26:18,400 --> 00:26:20,680 there's something about you. 391 00:26:22,359 --> 00:26:23,599 It's your scent. 392 00:26:25,240 --> 00:26:26,480 It's good. 393 00:26:28,640 --> 00:26:30,319 I like it. 394 00:26:39,279 --> 00:26:41,000 (knocking on the door) 395 00:26:52,799 --> 00:26:54,960 (ominous music) 396 00:26:55,839 --> 00:26:56,880 Come in. 397 00:27:08,240 --> 00:27:10,200 We have to stop. 398 00:27:10,640 --> 00:27:12,599 Have we started anything? 399 00:27:13,279 --> 00:27:14,797 I'm not feeling it. 400 00:27:14,839 --> 00:27:19,720 Oh honey, I can make you feel it. 401 00:27:20,440 --> 00:27:21,559 I'm serious. 402 00:27:22,720 --> 00:27:23,920 We have to stop. 403 00:27:25,279 --> 00:27:27,200 So, riddle me this. 404 00:27:27,640 --> 00:27:29,918 Do you feel bad because of our thing? 405 00:27:29,960 --> 00:27:31,838 Or do you feel bad because you're 406 00:27:31,880 --> 00:27:33,158 actually doing the healthy thing 407 00:27:33,200 --> 00:27:34,440 and moving on? 408 00:27:34,720 --> 00:27:35,717 And not just now, but 409 00:27:35,759 --> 00:27:37,398 like a long time ago, 410 00:27:37,440 --> 00:27:38,958 and now you're afraid the neighbours might 411 00:27:39,000 --> 00:27:40,279 talk if they catch us? 412 00:27:40,480 --> 00:27:42,000 I don't care what people say. 413 00:27:42,160 --> 00:27:44,400 Well, how can we never go out then? 414 00:27:48,960 --> 00:27:52,720 So, staying in or eating out? 415 00:27:54,039 --> 00:27:55,319 I didn't kill her. 416 00:27:56,640 --> 00:27:58,037 Kill let die? 417 00:27:58,079 --> 00:28:00,039 I didn't let her die either. 418 00:28:02,079 --> 00:28:03,317 She took her own life. 419 00:28:03,359 --> 00:28:05,400 She did that, not me. 420 00:28:10,640 --> 00:28:12,839 Afraid the neighbors might talk? 421 00:28:13,519 --> 00:28:15,440 Afraid the neighbors might talk. 422 00:28:22,640 --> 00:28:30,640 Well, I'm glad you made it in. Today. 423 00:28:33,319 --> 00:28:34,797 I have to. 424 00:28:34,839 --> 00:28:37,638 Well, you don't have to, but it seems to 425 00:28:37,680 --> 00:28:39,480 reflect poorly on you if you don't. 426 00:28:42,160 --> 00:28:43,880 What would you like to talk about? 427 00:28:46,759 --> 00:28:48,960 Well, I can go first then, yes? 428 00:28:52,559 --> 00:28:54,680 You've done really well. 429 00:28:56,480 --> 00:28:57,358 Nobody's told you that, 430 00:28:57,400 --> 00:28:59,519 but you've done really well. 431 00:29:00,519 --> 00:29:02,559 Doing all of this on your own. 432 00:29:04,200 --> 00:29:05,720 No one said that to me. 433 00:29:06,440 --> 00:29:08,359 They were all just waiting for me to fuck up. 434 00:29:10,359 --> 00:29:12,759 At the funeral her parents, her friends. 435 00:29:15,559 --> 00:29:16,918 Waiting for me to forget to 436 00:29:16,960 --> 00:29:18,400 send the invites out on time. 437 00:29:19,640 --> 00:29:21,358 Choose the wrong flowers. 438 00:29:21,400 --> 00:29:22,960 Play a really weird song. 439 00:29:24,880 --> 00:29:26,759 Waiting to pounce on me. 440 00:29:28,279 --> 00:29:29,438 They didn't offer any help? 441 00:29:29,480 --> 00:29:30,200 No. 442 00:29:32,119 --> 00:29:34,519 But my in-laws live very far away, and... 443 00:29:35,440 --> 00:29:37,279 it'd be inappropriate for friends. 444 00:29:40,279 --> 00:29:43,240 And it was her friends, not mine, so... 445 00:29:44,640 --> 00:29:46,480 And how did that feel? 446 00:29:47,240 --> 00:29:48,640 Feel? 447 00:29:50,680 --> 00:29:51,797 How did what feel? 448 00:29:51,839 --> 00:29:53,838 Your wife dying under such... 449 00:29:53,880 --> 00:29:55,799 tragic circumstances. 450 00:29:57,200 --> 00:30:00,918 And then being left alone to grieve and 451 00:30:00,960 --> 00:30:03,599 be responsible for everything. 452 00:30:04,440 --> 00:30:06,920 It didn't. 453 00:30:11,480 --> 00:30:14,039 Is that a terrible thing to say? 454 00:30:16,640 --> 00:30:19,477 I believe that cremation is and remains 455 00:30:19,519 --> 00:30:22,240 a very tasteful option. 456 00:30:25,640 --> 00:30:27,200 Okay. 457 00:30:27,599 --> 00:30:28,997 Is that what your wife 458 00:30:29,039 --> 00:30:31,279 would have wanted, maybe? 459 00:30:34,640 --> 00:30:36,119 I don't know. 460 00:30:37,640 --> 00:30:39,878 We didn't really talk about it. 461 00:30:39,920 --> 00:30:41,440 Hmm. 462 00:30:43,880 --> 00:30:45,158 It wasn't appropriate 463 00:30:45,200 --> 00:30:46,720 because of the cancer. 464 00:30:47,279 --> 00:30:49,200 My apologies, I thought... 465 00:30:50,079 --> 00:30:51,920 I thought it was suicide. 466 00:30:52,680 --> 00:30:54,200 It was. 467 00:30:57,039 --> 00:30:58,960 Cremation is good. 468 00:30:59,559 --> 00:31:01,519 All right. 469 00:31:03,240 --> 00:31:05,717 Bear in mind, however that you're not to 470 00:31:05,759 --> 00:31:07,799 take the remains back home. 471 00:31:08,759 --> 00:31:11,839 The ashes will be laid to rest. 472 00:31:13,640 --> 00:31:15,119 Okay? 473 00:31:15,640 --> 00:31:17,119 Okay. 474 00:31:18,640 --> 00:31:19,839 All right. 475 00:31:20,039 --> 00:31:21,240 (door squeaking) 476 00:31:35,599 --> 00:31:37,480 My cousin died. 477 00:31:42,440 --> 00:31:45,000 My cousin died. Erm... 478 00:31:47,359 --> 00:31:49,200 She died yesterday and... 479 00:31:53,200 --> 00:31:55,680 We don't know what to do, I don't know. 480 00:31:58,400 --> 00:31:59,958 We need your help. 481 00:32:00,000 --> 00:32:04,918 Uhm... I'm with a client right now, but if you 482 00:32:04,960 --> 00:32:08,838 could come back in say, I don't know, 483 00:32:08,880 --> 00:32:11,759 half an hour, maybe. 484 00:32:13,519 --> 00:32:14,920 Yeah? 485 00:32:16,640 --> 00:32:17,240 Yeah. 486 00:32:17,960 --> 00:32:19,440 Okay. 487 00:32:21,640 --> 00:32:23,678 I think that is the moment I knew that 488 00:32:23,720 --> 00:32:25,599 something might be wrong. 489 00:32:26,480 --> 00:32:28,079 Wrong? 490 00:32:28,279 --> 00:32:29,440 - Mh-hmm. 491 00:32:30,000 --> 00:32:32,200 Wrong with me, I mean. 492 00:32:33,880 --> 00:32:35,198 Here's this woman. 493 00:32:35,240 --> 00:32:37,077 In shock, in shambles 494 00:32:37,119 --> 00:32:38,839 because of a cousin. 495 00:32:40,960 --> 00:32:43,037 And I don't even know the last time that 496 00:32:43,079 --> 00:32:45,119 I spoke to any of my cousins. 497 00:32:45,640 --> 00:32:47,759 She's a train wreck and... 498 00:32:49,640 --> 00:32:52,119 ...here I am. 499 00:32:53,079 --> 00:32:54,839 Calm as water. 500 00:32:56,240 --> 00:32:58,400 Unmoved, untouched. 501 00:33:01,000 --> 00:33:03,477 Is that how you felt? 502 00:33:03,519 --> 00:33:05,519 I don't know. 503 00:33:10,000 --> 00:33:12,598 I honestly don't know. 504 00:33:12,640 --> 00:33:14,720 That's so fucked up. 505 00:33:15,440 --> 00:33:17,037 I know, right? 506 00:33:17,079 --> 00:33:20,200 I mean, with her, it was sudden. 507 00:33:20,759 --> 00:33:23,880 But with your wife, it was coming, right? 508 00:33:24,240 --> 00:33:26,519 Have we had this conversation before? 509 00:33:27,039 --> 00:33:28,480 I feel like we have. 510 00:33:30,039 --> 00:33:32,079 In your head, maybe. 511 00:33:32,640 --> 00:33:35,237 I sometimes have these crazy, intense 512 00:33:35,279 --> 00:33:37,079 conversations in my head. 513 00:33:37,640 --> 00:33:39,599 And then I realize that's all that is. 514 00:33:43,039 --> 00:33:44,559 How did I get here? 515 00:33:44,759 --> 00:33:46,680 My apologies, where were we? 516 00:33:47,079 --> 00:33:49,319 Isn't that the question of the day? 517 00:33:49,839 --> 00:33:51,438 Would you like to look 518 00:33:51,480 --> 00:33:53,160 at a range of urns now? 519 00:33:54,839 --> 00:33:55,960 The radio? 520 00:33:58,079 --> 00:33:59,799 How long has the radio been here? 521 00:34:03,920 --> 00:34:05,517 I don't know, I guess 522 00:34:05,559 --> 00:34:07,200 it's always been there. 523 00:34:16,639 --> 00:34:17,679 Please. 524 00:34:18,880 --> 00:34:20,519 That woman? 525 00:34:21,400 --> 00:34:23,480 Is this how we meet? 526 00:34:28,639 --> 00:34:30,400 Excuse me? 527 00:34:32,639 --> 00:34:34,519 After you. 528 00:34:36,800 --> 00:34:39,117 I think it's perfectly normal to be in 529 00:34:39,159 --> 00:34:41,599 shock and to not allow yourself to feel. 530 00:34:42,599 --> 00:34:44,758 I think what's important is that you take 531 00:34:44,800 --> 00:34:47,318 time to reflect and to break down those 532 00:34:47,360 --> 00:34:48,838 barriers that are 533 00:34:48,880 --> 00:34:50,117 stopping you from grieving. 534 00:34:50,159 --> 00:34:53,119 See, I don't think that happened. 535 00:34:53,599 --> 00:34:54,480 Why? 536 00:34:54,920 --> 00:34:58,037 So you just found your wife in the 537 00:34:58,079 --> 00:35:00,039 bathtub and then what? 538 00:35:00,719 --> 00:35:02,318 Just left her there? 539 00:35:02,360 --> 00:35:03,918 Went to the fucking funeral home? 540 00:35:03,960 --> 00:35:06,878 I called an ambulance and they asked me 541 00:35:06,920 --> 00:35:08,758 to resuscitate her but I 542 00:35:08,800 --> 00:35:10,077 told them it was too late. 543 00:35:10,119 --> 00:35:11,280 Was it? 544 00:35:11,480 --> 00:35:12,880 Was it too late? 545 00:35:13,880 --> 00:35:14,599 Yes. 546 00:35:15,280 --> 00:35:16,480 Did you try? 547 00:35:17,320 --> 00:35:19,599 I tried. 548 00:35:21,320 --> 00:35:23,119 I fucking tried. 549 00:35:24,400 --> 00:35:26,278 I lifted her out of the 550 00:35:26,320 --> 00:35:28,639 tub even though she was thin. 551 00:35:29,280 --> 00:35:31,238 So thin that I thought I was gonna break 552 00:35:31,280 --> 00:35:33,039 her ribs or her arms. 553 00:35:34,239 --> 00:35:35,958 I lifted her out even though the water 554 00:35:36,000 --> 00:35:36,838 had gone cold, even 555 00:35:36,880 --> 00:35:38,077 though she'd gone cold. 556 00:35:38,119 --> 00:35:40,677 Did you try and resuscitate her first 557 00:35:40,719 --> 00:35:43,517 and then call the ambulance or call the 558 00:35:43,559 --> 00:35:44,838 ambulance first and then 559 00:35:44,880 --> 00:35:46,238 try and bring her back? 560 00:35:46,280 --> 00:35:47,960 I don't remember. 561 00:35:53,119 --> 00:35:55,039 I don't remember. 562 00:35:58,639 --> 00:35:59,997 That's a nice little bit of progress 563 00:36:00,039 --> 00:36:01,599 right there, isn't it? 564 00:36:15,679 --> 00:36:18,280 Hello, this is 911. What's your emergency? 565 00:36:20,480 --> 00:36:23,079 Hello, this is 911. What's your emergency? 566 00:36:26,440 --> 00:36:31,559 (water splashing) 567 00:36:43,559 --> 00:36:46,239 You know what would really turn me on? 568 00:36:47,639 --> 00:36:48,960 What? 569 00:36:51,639 --> 00:36:53,597 I wanna lie in the tub 570 00:36:53,639 --> 00:36:56,039 where it happened and touch myself. 571 00:36:56,639 --> 00:36:58,039 You're sick. 572 00:36:59,199 --> 00:37:00,239 Maybe. 573 00:37:01,400 --> 00:37:04,559 But you're horny and wanna watch me. 574 00:37:05,760 --> 00:37:08,159 You're so fucked up. 575 00:37:12,800 --> 00:37:19,000 So, she was in the tub and just... 576 00:37:19,920 --> 00:37:24,519 ...slit her wrists wide open. 577 00:37:25,880 --> 00:37:28,000 All the way? 578 00:37:30,639 --> 00:37:32,320 Like this. 579 00:37:35,679 --> 00:37:37,039 The other cuts, 580 00:37:38,480 --> 00:37:40,440 the baby cuts, 581 00:37:41,519 --> 00:37:43,840 they're just a cry for help. 582 00:37:46,639 --> 00:37:50,637 And then you came home 583 00:37:50,679 --> 00:37:54,000 and she was in the tub? 584 00:37:55,760 --> 00:37:58,077 No warning signs, no 585 00:37:58,119 --> 00:38:01,679 goodbye notes, shit? 586 00:38:03,840 --> 00:38:06,280 She did it before. 587 00:38:09,239 --> 00:38:11,880 Just a few weeks before. 588 00:38:13,840 --> 00:38:17,559 She was... uh, in the tub. 589 00:38:21,320 --> 00:38:22,918 Essentially the same thing, 590 00:38:22,960 --> 00:38:24,960 but I was here. 591 00:38:27,440 --> 00:38:29,438 And I pulled her out 592 00:38:29,480 --> 00:38:32,000 and it wasn't that bad. 593 00:38:36,280 --> 00:38:38,599 She didn't wanna go to the hospital. 594 00:38:40,880 --> 00:38:42,997 She didn't wanna tell anyone, 595 00:38:43,039 --> 00:38:46,559 afraid, but when I found her, 596 00:38:47,719 --> 00:38:49,597 she said the weirdest thing. 597 00:38:49,639 --> 00:38:52,958 She said, "I'm still here". 598 00:38:53,000 --> 00:38:55,400 Again and again. 599 00:38:57,079 --> 00:38:59,480 "I'm still here." 600 00:39:02,360 --> 00:39:04,400 "I'm still here." 601 00:39:06,760 --> 00:39:09,119 "I'm still here." 602 00:39:13,039 --> 00:39:14,798 That sounds pretty 603 00:39:14,840 --> 00:39:16,639 fucking bad, you know? 604 00:39:18,199 --> 00:39:20,880 I mean, for you. 605 00:39:24,519 --> 00:39:26,840 Have you told anyone else? 606 00:39:28,360 --> 00:39:30,000 No. 607 00:39:33,480 --> 00:39:35,679 This is bad. 608 00:39:37,000 --> 00:39:38,239 I mean, 609 00:39:41,440 --> 00:39:45,157 if anybody else finds out, it'll look 610 00:39:45,199 --> 00:39:46,878 like criminal neglect, 611 00:39:46,920 --> 00:39:49,278 or whatever it's called. 612 00:39:49,320 --> 00:39:52,398 Like she was in the tub 613 00:39:52,440 --> 00:39:56,960 and you just stood there 614 00:39:57,679 --> 00:40:00,718 whilst she looked up at 615 00:40:00,760 --> 00:40:05,400 you with her big brown eyes. 616 00:40:15,159 --> 00:40:18,119 She didn't have brown eyes. 617 00:40:19,920 --> 00:40:21,920 Blue eyes, then. 618 00:40:23,199 --> 00:40:24,519 Green? 619 00:40:26,440 --> 00:40:27,800 She had fucking eyes, though, right? 620 00:40:29,199 --> 00:40:30,719 You need to go. 621 00:40:32,800 --> 00:40:34,239 Now. 622 00:40:34,480 --> 00:40:36,760 Fine. 623 00:40:38,000 --> 00:40:41,477 I'll be touching myself in my own tub 624 00:40:41,519 --> 00:40:43,477 where there hasn't been a frigid bitch 625 00:40:43,519 --> 00:40:45,320 suicide as of late. 626 00:41:04,039 --> 00:41:06,079 Wanna make sure. 627 00:41:07,599 --> 00:41:11,079 Just wanna make sure. 628 00:41:14,840 --> 00:41:17,239 I know, I know, I know, I know, I know. 629 00:41:39,440 --> 00:41:40,800 (radio interference) 630 00:42:12,679 --> 00:42:13,719 (metal scratching) 631 00:42:27,119 --> 00:42:29,679 (bird sounds) 632 00:43:17,320 --> 00:43:18,280 (metallic clank) 633 00:43:46,239 --> 00:43:53,719 (heavy breathing) 634 00:44:00,639 --> 00:44:03,639 We buried the dog. 635 00:44:09,280 --> 00:44:11,840 She used to come for walks. 636 00:44:15,079 --> 00:44:17,400 She loved it out here. 637 00:44:27,400 --> 00:44:28,599 (metallic lid closes) 638 00:44:34,639 --> 00:44:35,519 (heavy breathing) 639 00:44:59,119 --> 00:45:01,000 (car engine starts) 640 00:45:02,360 --> 00:45:03,160 (siren wails) 641 00:45:34,840 --> 00:45:37,679 License and registration, please. 642 00:45:49,199 --> 00:45:53,639 One of your tail lights flickers a bit. 643 00:45:55,360 --> 00:45:57,159 You might wanna get that checked out. 644 00:45:58,639 --> 00:45:59,639 Oh, uh... 645 00:46:00,920 --> 00:46:02,679 I didn't know. 646 00:46:03,119 --> 00:46:04,320 Well... 647 00:46:05,000 --> 00:46:06,679 Now you know. 648 00:46:20,400 --> 00:46:22,400 (ominous interference) 649 00:46:36,599 --> 00:46:38,557 You mind opening the boot? 650 00:46:38,599 --> 00:46:39,760 Yes. 651 00:46:39,920 --> 00:46:42,079 Um, of course not. 652 00:47:05,440 --> 00:47:06,599 Hmm. 653 00:47:07,480 --> 00:47:09,159 Very neat. 654 00:47:10,639 --> 00:47:12,400 I like it. 655 00:47:31,280 --> 00:47:33,159 (ominous interference) 656 00:47:44,199 --> 00:47:46,360 Could you open the boot? 657 00:47:48,199 --> 00:47:51,239 I thought I already did. 658 00:47:51,960 --> 00:47:52,597 (ominous music) 659 00:47:52,639 --> 00:47:54,918 Sorry, it does that sometimes. 660 00:47:54,960 --> 00:47:57,800 Could you just open the boot, please? 661 00:48:24,679 --> 00:48:28,199 Hmm, very neat. 662 00:48:29,599 --> 00:48:31,358 Again. 663 00:48:31,400 --> 00:48:34,360 I like it. 664 00:48:41,960 --> 00:48:45,280 (footsteps) 665 00:49:13,079 --> 00:49:14,398 (knocking on door) 666 00:49:14,440 --> 00:49:16,597 I need to talk about last night. 667 00:49:16,639 --> 00:49:18,639 I had a really weird night. 668 00:49:18,880 --> 00:49:20,318 Do you know what time it is? 669 00:49:20,360 --> 00:49:21,440 No. 670 00:49:21,599 --> 00:49:24,119 No, I don't know, is now a bad time? 671 00:49:24,199 --> 00:49:26,320 Yes, it actually might be. 672 00:49:29,239 --> 00:49:32,039 Look, we didn't talk about anything. 673 00:49:32,280 --> 00:49:33,477 We're not exclusive. 674 00:49:33,519 --> 00:49:34,838 I don't have to explain anything. 675 00:49:34,880 --> 00:49:36,880 It's fine, I'm on my way out. 676 00:49:40,320 --> 00:49:43,159 So, what's so fucking important? 677 00:49:43,960 --> 00:49:47,440 So last night, I went into the woods and I... 678 00:49:49,199 --> 00:49:52,000 I think there might be something wrong with me. 679 00:49:52,239 --> 00:49:54,119 Yeah, no shit. 680 00:49:54,199 --> 00:49:55,358 It's just that things 681 00:49:55,400 --> 00:49:56,838 have been falling apart lately... 682 00:49:56,880 --> 00:49:58,159 (items falling) 683 00:50:02,559 --> 00:50:03,798 How do you know her? 684 00:50:03,840 --> 00:50:05,360 What's wrong with you? 685 00:50:09,559 --> 00:50:11,159 Got it. 686 00:50:13,679 --> 00:50:14,639 (violent grab) 687 00:50:16,119 --> 00:50:17,477 Sorry. 688 00:50:17,519 --> 00:50:18,559 Fuck. 689 00:50:18,840 --> 00:50:20,440 What the actual fuck? 690 00:50:20,599 --> 00:50:22,358 I mean, I know you have a lot going on, 691 00:50:22,400 --> 00:50:23,960 but this is next level even for you. 692 00:50:24,239 --> 00:50:25,758 You can't just storm in here 693 00:50:25,800 --> 00:50:26,798 and expect me to 694 00:50:26,840 --> 00:50:28,599 obediently be waiting for you. 695 00:50:28,840 --> 00:50:30,438 I mean, what gives you the right? 696 00:50:30,480 --> 00:50:32,798 I just, I just presumed. 697 00:50:32,840 --> 00:50:34,719 You presumed what? 698 00:50:34,920 --> 00:50:36,077 Because you're not 699 00:50:36,119 --> 00:50:37,880 fucking anybody else, I'm not. 700 00:50:38,559 --> 00:50:39,840 I... 701 00:50:40,000 --> 00:50:41,758 If you're gonna say "I love you", 702 00:50:41,800 --> 00:50:43,519 I'm gonna fucking stab you. 703 00:50:45,679 --> 00:50:47,239 I do. 704 00:50:49,199 --> 00:50:51,039 I do love you. 705 00:50:54,480 --> 00:50:56,480 Are you still there? 706 00:50:58,400 --> 00:51:01,239 I had a really weird dream last night. 707 00:51:02,559 --> 00:51:04,559 I was walking down a street. 708 00:51:05,000 --> 00:51:07,440 Just a normal street, nothing special. 709 00:51:07,719 --> 00:51:09,597 And then the ground turns like 710 00:51:09,639 --> 00:51:12,840 into jelly, like jellily. 711 00:51:13,880 --> 00:51:16,679 And then I can't feel my feet anymore. 712 00:51:17,480 --> 00:51:20,920 And they're just like swimming in midair. 713 00:51:22,039 --> 00:51:24,920 And then I wake up next to you. 714 00:51:25,280 --> 00:51:28,519 And I try to get out of bed, 715 00:51:28,840 --> 00:51:30,798 but I still can't feel my feet. 716 00:51:30,840 --> 00:51:34,719 And then I just fall flat on my belly. 717 00:51:37,039 --> 00:51:37,760 (door creaks) 718 00:51:38,639 --> 00:51:40,719 Didn't wake you, did I? 719 00:51:42,119 --> 00:51:44,000 Who are you talking to? 720 00:51:44,239 --> 00:51:45,920 What's it to you? 721 00:51:46,119 --> 00:51:48,199 I'm just curious, that's all. 722 00:51:48,519 --> 00:51:49,958 Didn't know you were so 723 00:51:50,000 --> 00:51:51,519 desperate to meet my parents. 724 00:51:51,679 --> 00:51:53,679 You weren't talking to your parents. 725 00:51:54,039 --> 00:51:56,320 Never claimed I was. 726 00:51:57,719 --> 00:52:00,519 So, you're gonna leave? 727 00:52:01,039 --> 00:52:02,360 I need to rush off. 728 00:52:02,719 --> 00:52:04,278 I just thought that. 729 00:52:04,320 --> 00:52:05,718 You thought that what? 730 00:52:05,760 --> 00:52:08,199 We'd have breakfast or we'd fuck? 731 00:52:09,400 --> 00:52:10,677 I don't know what I thought. 732 00:52:10,719 --> 00:52:12,559 Well, come on. 733 00:52:13,039 --> 00:52:14,398 I mean, I told you last night 734 00:52:14,440 --> 00:52:16,199 that I had an early start, so... 735 00:52:18,119 --> 00:52:19,480 Do you mind? 736 00:52:32,840 --> 00:52:35,960 I thought you always take the same thing. 737 00:52:36,519 --> 00:52:39,320 I'm just feeling a little off today. 738 00:52:40,199 --> 00:52:42,079 Have we ever spoken before? 739 00:52:42,800 --> 00:52:44,800 I don't think I've heard your voice. 740 00:52:45,039 --> 00:52:46,958 Well, was it everything you ever 741 00:52:47,000 --> 00:52:48,400 thought it would be? 742 00:52:49,480 --> 00:52:51,559 One oatmeal cappuccino, please? 743 00:52:52,039 --> 00:52:53,519 No. 744 00:52:55,159 --> 00:52:56,360 (car radio interference) 745 00:52:56,800 --> 00:52:58,199 Yes. 746 00:52:59,320 --> 00:53:01,880 Your voice, it suits you very well. 747 00:53:02,679 --> 00:53:04,718 Do you maybe wanna... 748 00:53:04,760 --> 00:53:06,760 do something sometime? 749 00:53:07,639 --> 00:53:09,119 Excuse me? 750 00:53:09,280 --> 00:53:10,477 Well, I just always 751 00:53:10,519 --> 00:53:12,280 figured you'd be interested. 752 00:53:13,079 --> 00:53:14,119 Why? 753 00:53:15,559 --> 00:53:16,918 The ring? 754 00:53:16,960 --> 00:53:18,719 You had a wedding ring. 755 00:53:19,320 --> 00:53:20,440 I saw. 756 00:53:20,599 --> 00:53:21,477 And whenever I walked in 757 00:53:21,519 --> 00:53:22,718 or you walked in, 758 00:53:22,760 --> 00:53:23,997 you tried to hide your hand from me 759 00:53:24,039 --> 00:53:25,760 and you thought I wouldn't notice. 760 00:53:26,119 --> 00:53:27,639 It wasn't like that. 761 00:53:28,239 --> 00:53:29,960 Never is. 762 00:53:35,079 --> 00:53:36,679 Is that her? 763 00:53:37,559 --> 00:53:39,077 What are you doing here? 764 00:53:39,119 --> 00:53:40,440 What do you mean? 765 00:53:40,519 --> 00:53:41,517 You took me. 766 00:53:41,559 --> 00:53:43,079 I haven't seen you in a week. 767 00:53:44,239 --> 00:53:46,760 Well, not fully dressed, you haven't. 768 00:53:48,880 --> 00:53:50,800 You are joking, right? 769 00:53:53,920 --> 00:53:55,997 Is this because of the 770 00:53:56,039 --> 00:53:59,239 empty-eyed fantasy girl? 771 00:54:01,079 --> 00:54:03,637 Oh, my God. 772 00:54:03,679 --> 00:54:05,480 It is. 773 00:54:05,559 --> 00:54:06,838 No, it's not. 774 00:54:06,880 --> 00:54:08,557 And you weren't here. 775 00:54:08,599 --> 00:54:10,238 Are you okay? 776 00:54:10,280 --> 00:54:13,000 I mean, I know you want to fuck her. 777 00:54:13,679 --> 00:54:15,199 I get it. 778 00:54:16,599 --> 00:54:19,599 Don't feel like explaining us? 779 00:54:38,480 --> 00:54:40,199 I like her. 780 00:54:45,599 --> 00:54:50,079 (inaudible chatter under eerie sound) 781 00:55:00,519 --> 00:55:02,599 Let's play a game. 782 00:55:03,199 --> 00:55:05,117 What if I don't want to play? 783 00:55:05,159 --> 00:55:05,918 Oh, come on. 784 00:55:05,960 --> 00:55:07,358 When have my games ever 785 00:55:07,400 --> 00:55:09,000 not been wholesome and fun? 786 00:55:10,559 --> 00:55:12,278 I get to ask you a question 787 00:55:12,320 --> 00:55:14,800 and you have to give me an honest answer. 788 00:55:15,599 --> 00:55:17,239 That's not a game. 789 00:55:17,599 --> 00:55:18,997 Maybe there's a 790 00:55:19,039 --> 00:55:21,239 special prize if you win. 791 00:55:25,400 --> 00:55:29,878 Okay, so what do you tell 792 00:55:29,920 --> 00:55:32,039 others when we're hanging out? 793 00:55:32,360 --> 00:55:34,039 Tell whom? 794 00:55:34,559 --> 00:55:37,197 Others, like family, 795 00:55:37,239 --> 00:55:39,280 friends, people I never meet. 796 00:55:39,880 --> 00:55:41,238 I'm not really in touch 797 00:55:41,280 --> 00:55:42,997 with anyone asking questions. 798 00:55:43,039 --> 00:55:45,878 Well, then jump in the water with me, 799 00:55:45,920 --> 00:55:47,719 your dirty little secret. 800 00:55:48,360 --> 00:55:49,838 Let's get naked and 801 00:55:49,880 --> 00:55:51,559 fuck in the moonlight. 802 00:55:52,280 --> 00:55:54,238 That's not a question. 803 00:55:54,280 --> 00:55:55,480 Clever. 804 00:55:59,079 --> 00:56:01,079 And also dumb. 805 00:56:01,920 --> 00:56:04,079 The water is like five degrees. 806 00:56:04,519 --> 00:56:06,719 Just the way I like it. 807 00:56:07,679 --> 00:56:11,077 I go slightly numb and cold 808 00:56:11,119 --> 00:56:15,438 and every ripple in the water feels like 809 00:56:15,480 --> 00:56:18,719 something's reaching out. 810 00:56:19,280 --> 00:56:23,719 Tendrils, fingers, roots. 811 00:56:27,440 --> 00:56:29,920 Do you think that's how she felt? 812 00:56:32,199 --> 00:56:33,800 When she was in the tub. 813 00:56:34,280 --> 00:56:35,920 Question for you. 814 00:56:36,679 --> 00:56:38,239 How would you do it? 815 00:56:38,559 --> 00:56:40,159 Jump off a building. 816 00:56:40,559 --> 00:56:42,398 I'd be on this super tall 817 00:56:42,440 --> 00:56:44,318 building and climb the fencing 818 00:56:44,360 --> 00:56:47,117 and feel the wind rush through my hair 819 00:56:47,159 --> 00:56:50,039 as I seriously fucked someone's day up. 820 00:56:50,320 --> 00:56:52,597 But like, how would you like to land? 821 00:56:52,639 --> 00:56:54,079 Like on your feet? 822 00:56:54,360 --> 00:56:56,398 And then your ankles would snap 823 00:56:56,440 --> 00:56:59,719 and your thighs would break and, 824 00:57:00,239 --> 00:57:02,199 oh, the pain. 825 00:57:05,480 --> 00:57:07,517 I'd hang myself. 826 00:57:07,559 --> 00:57:09,278 No, you wouldn't. 827 00:57:09,320 --> 00:57:10,517 Everybody says that, but 828 00:57:10,559 --> 00:57:12,037 you'd just be dangling there 829 00:57:12,079 --> 00:57:13,358 and slowly asphyxiating 830 00:57:13,400 --> 00:57:15,758 and your neck wouldn't snap 831 00:57:15,800 --> 00:57:17,318 and you'd free yourself 832 00:57:17,360 --> 00:57:19,400 because your body's struggling. 833 00:57:19,800 --> 00:57:21,199 You know, that's the thing. 834 00:57:21,920 --> 00:57:23,758 Your body really wants 835 00:57:23,800 --> 00:57:26,238 to live no matter what. 836 00:57:26,280 --> 00:57:27,117 Okay, fine. 837 00:57:27,159 --> 00:57:28,517 I'd throw myself in front of a train. 838 00:57:28,559 --> 00:57:29,798 Now that's more like it. 839 00:57:29,840 --> 00:57:31,920 Once it hits you, it hits you. 840 00:57:32,679 --> 00:57:34,077 Actually, people don't 841 00:57:34,119 --> 00:57:35,318 die from it that easily 842 00:57:35,360 --> 00:57:37,918 because they just do it wrong. 843 00:57:37,960 --> 00:57:39,398 You know when the 844 00:57:39,440 --> 00:57:41,197 tube enters the platform, 845 00:57:41,239 --> 00:57:42,918 it's actually too slow. 846 00:57:42,960 --> 00:57:45,997 So it's more like being cut up 847 00:57:46,039 --> 00:57:48,758 into a million different pieces 848 00:57:48,800 --> 00:57:50,878 with a knife that's 849 00:57:50,920 --> 00:57:52,997 not particularly sharp. 850 00:57:53,039 --> 00:57:54,597 Not now. 851 00:57:54,639 --> 00:57:56,599 Yes, now. 852 00:57:56,920 --> 00:57:59,157 Yes, any time I feel like it, 853 00:57:59,199 --> 00:58:01,800 that's how this goes. 854 00:58:02,280 --> 00:58:04,719 Do you know why the tube's a good idea? 855 00:58:05,639 --> 00:58:08,119 It's because it wants it. 856 00:58:09,079 --> 00:58:10,878 Even on your best day, you want to stand 857 00:58:10,920 --> 00:58:13,398 slightly too close to the platform 858 00:58:13,440 --> 00:58:15,637 and you want to do it. 859 00:58:15,679 --> 00:58:17,840 Did you want it? 860 00:58:18,320 --> 00:58:20,440 With her, I mean. 861 00:58:23,480 --> 00:58:25,679 Did you want it to be over? 862 00:58:26,000 --> 00:58:27,440 That was different. 863 00:58:28,159 --> 00:58:30,557 I'm just curious, that's all. 864 00:58:30,599 --> 00:58:31,637 There's a difference 865 00:58:31,679 --> 00:58:33,677 between wanting someone dead 866 00:58:33,719 --> 00:58:35,679 and wanting them gone. 867 00:58:35,800 --> 00:58:38,320 I'm the fucking affair. 868 00:58:38,599 --> 00:58:41,039 You don't get to lie to me. 869 00:58:41,840 --> 00:58:44,077 You lie to everybody else, 870 00:58:44,119 --> 00:58:46,840 but don't lie to me. Ever. 871 00:58:47,440 --> 00:58:49,679 Let go. 872 00:58:50,000 --> 00:58:52,039 Make me. 873 00:58:53,119 --> 00:58:54,719 Choke me. 874 00:58:56,400 --> 00:58:58,519 You've done it before. 875 00:58:59,320 --> 00:59:01,639 Not with me, but with her. 876 00:59:06,559 --> 00:59:07,920 Never. 877 00:59:09,599 --> 00:59:12,039 No, no, it was a work thing. 878 00:59:12,320 --> 00:59:14,997 Some guy met or something, I'm sure. 879 00:59:15,039 --> 00:59:18,639 So it's late or is it just too late? 880 00:59:19,320 --> 00:59:20,637 It's not late. 881 00:59:20,679 --> 00:59:22,318 And it's not like her life 882 00:59:22,360 --> 00:59:24,519 was an immediate danger or anything. 883 00:59:25,800 --> 00:59:30,238 So you come home and 884 00:59:30,280 --> 00:59:32,637 the bathroom light's on 885 00:59:32,679 --> 00:59:36,639 and it spews out all across the flat. 886 00:59:37,599 --> 00:59:39,358 The radio's on. 887 00:59:39,400 --> 00:59:40,838 The radio? 888 00:59:40,880 --> 00:59:43,000 When was this? 1998? 889 00:59:47,119 --> 00:59:48,718 What's playing? 890 00:59:48,760 --> 00:59:50,358 I don't know, some 891 00:59:50,400 --> 00:59:52,480 radio shit or something. 892 00:59:53,360 --> 00:59:57,960 So what's behind door number two then? 893 01:00:03,599 --> 01:00:07,480 You know, you know that. 894 01:00:08,440 --> 01:00:10,960 Don't mind me, I'm still here. 895 01:00:11,679 --> 01:00:13,920 But there was nothing left this time. 896 01:00:14,360 --> 01:00:16,758 So you called the 897 01:00:16,800 --> 01:00:18,517 ambulance first thing? 898 01:00:18,559 --> 01:00:20,477 Didn't matter. 899 01:00:20,519 --> 01:00:23,159 The water had gone all pink and cold. 900 01:00:24,239 --> 01:00:26,199 Wanna join me? 901 01:00:27,000 --> 01:00:28,997 You shouldn't be here. 902 01:00:29,039 --> 01:00:31,239 Are you throwing me out? 903 01:00:31,719 --> 01:00:33,639 I'm just having a bath. 904 01:00:34,000 --> 01:00:41,400 (ominous pounding) 905 01:00:53,360 --> 01:00:56,119 (dramatic music) 906 01:01:14,840 --> 01:01:16,719 (door squeaking) 907 01:01:23,360 --> 01:01:26,119 (dramatic music) 908 01:01:26,800 --> 01:01:28,679 (head hitting tiles) 909 01:01:54,000 --> 01:01:56,440 Are you okay? 910 01:02:15,320 --> 01:02:17,517 How was it? 911 01:02:17,559 --> 01:02:18,517 Thank you very much for asking, 912 01:02:18,559 --> 01:02:20,238 it's been difficult. 913 01:02:20,280 --> 01:02:22,157 No, the service, how was the service? 914 01:02:22,199 --> 01:02:23,679 We weren't invited. 915 01:02:23,920 --> 01:02:25,117 It was for friends and 916 01:02:25,159 --> 01:02:27,077 family only, it was intimate. 917 01:02:27,119 --> 01:02:29,519 We're like a family here, you know? 918 01:02:33,440 --> 01:02:35,758 Her place must be so hard to fill. 919 01:02:35,800 --> 01:02:36,718 I mean, we have 920 01:02:36,760 --> 01:02:38,037 trouble replacing her here, 921 01:02:38,079 --> 01:02:39,718 and it's just here. 922 01:02:39,760 --> 01:02:41,280 (phone vibrating) 923 01:02:41,440 --> 01:02:43,119 Sorry. 924 01:02:46,280 --> 01:02:48,079 It's work. 925 01:02:49,559 --> 01:02:51,760 What is it that you do exactly? 926 01:02:52,360 --> 01:02:53,637 Freelance. 927 01:02:53,679 --> 01:02:55,679 Yeah, but what do you do? 928 01:02:57,280 --> 01:02:59,119 What did my wife do? 929 01:03:00,039 --> 01:03:02,360 - She went part-time and remote when... 930 01:03:03,400 --> 01:03:05,159 ...cancer, you know? 931 01:03:07,519 --> 01:03:10,719 But what exactly did she do? 932 01:03:11,159 --> 01:03:13,039 (phone vibrating) 933 01:03:13,800 --> 01:03:15,719 I'm gonna quickly answer this. 934 01:03:16,079 --> 01:03:18,157 We've just always 935 01:03:18,199 --> 01:03:20,199 been wondering, that's all. 936 01:03:21,320 --> 01:03:22,440 You? 937 01:03:22,719 --> 01:03:23,997 I don't... 938 01:03:24,039 --> 01:03:25,358 The coffee machine in the 939 01:03:25,400 --> 01:03:27,280 break room is no good. 940 01:03:27,599 --> 01:03:30,758 So... this here isn't what I do, 941 01:03:30,800 --> 01:03:32,157 this is just a place 942 01:03:32,199 --> 01:03:33,477 that I like to go to. 943 01:03:33,519 --> 01:03:34,760 Excuse me? 944 01:03:35,559 --> 01:03:38,079 We were just wondering what you did. 945 01:03:39,039 --> 01:03:41,400 I think we had a game, didn't we? 946 01:03:43,000 --> 01:03:44,760 Does she work here? 947 01:03:45,719 --> 01:03:47,480 What is it that you do? 948 01:03:48,920 --> 01:03:49,838 For the game. 949 01:03:49,880 --> 01:03:51,440 We have our theories, you know? 950 01:03:52,239 --> 01:03:54,677 My money was on... 951 01:03:54,719 --> 01:03:56,039 affair. 952 01:03:56,679 --> 01:03:58,599 While your wife was in here, you know? 953 01:03:59,719 --> 01:04:00,997 We don't blame you. 954 01:04:01,039 --> 01:04:02,477 We're not here to judge you for 955 01:04:02,519 --> 01:04:04,077 marital digressions. 956 01:04:04,119 --> 01:04:05,117 We'd just like to know. 957 01:04:05,159 --> 01:04:07,039 Yeah, for the game. 958 01:04:07,599 --> 01:04:09,438 And like, we really miss her, 959 01:04:09,480 --> 01:04:11,960 we're just curious, I guess. 960 01:04:12,400 --> 01:04:14,599 Are you sure you work here? 961 01:04:17,639 --> 01:04:19,519 (phone vibrating) 962 01:04:25,039 --> 01:04:27,878 Sorry, it's work, 963 01:04:27,920 --> 01:04:29,719 I'm sure you can relate. 964 01:04:30,360 --> 01:04:32,079 It was just so sudden. 965 01:04:36,039 --> 01:04:37,117 If you'll excuse me, 966 01:04:37,159 --> 01:04:38,758 I just need you to go to the bathroom. 967 01:04:38,800 --> 01:04:40,880 I don't, but you can go. 968 01:04:41,400 --> 01:04:43,838 I know you hate voice messages, 969 01:04:43,880 --> 01:04:46,320 but I had to send you on anyway. 970 01:04:46,840 --> 01:04:50,039 You know, holding the phone in one hand and... 971 01:04:50,480 --> 01:04:52,400 (knocking) 972 01:04:53,559 --> 01:04:55,077 Hey, we didn't mean to 973 01:04:55,119 --> 01:04:56,077 be indiscreet or anything, 974 01:04:56,119 --> 01:04:57,358 we're just curious on 975 01:04:57,400 --> 01:04:59,440 how she actually died. 976 01:05:01,199 --> 01:05:02,838 Now's not a good time. 977 01:05:02,880 --> 01:05:04,278 You hear the stories. 978 01:05:04,320 --> 01:05:07,157 We had a pool, we just gotta know. 979 01:05:07,199 --> 01:05:08,159 (fiddling with the stall lock) 980 01:05:14,239 --> 01:05:15,920 Her wrists. 981 01:05:17,400 --> 01:05:19,239 She slit her wrists. 982 01:05:20,360 --> 01:05:23,077 I thought it would have been cancer, 983 01:05:23,119 --> 01:05:25,639 because you know, cancer. 984 01:05:26,840 --> 01:05:28,159 No. 985 01:05:28,960 --> 01:05:30,637 It was razor blades? 986 01:05:30,679 --> 01:05:32,037 Did she still shave 987 01:05:32,079 --> 01:05:33,398 her legs till the end? 988 01:05:33,440 --> 01:05:35,239 And, like, in between her legs? 989 01:05:35,880 --> 01:05:38,037 I'm just wondering what a razor blade 990 01:05:38,079 --> 01:05:39,719 is doing at your place. 991 01:05:40,199 --> 01:05:41,477 Can you hear that? 992 01:05:41,519 --> 01:05:43,398 It's so weird. 993 01:05:43,440 --> 01:05:44,758 Did you leave them there? 994 01:05:44,800 --> 01:05:46,517 You don't look like a clean shave kinda guy, 995 01:05:46,559 --> 01:05:47,718 so I'm wondering what a razor 996 01:05:47,760 --> 01:05:49,157 is doing at your place. 997 01:05:49,199 --> 01:05:50,238 Can you not hear that? 998 01:05:50,280 --> 01:05:52,320 - Some radio interference. - Can you not hear that? 999 01:05:52,800 --> 01:05:55,117 It's just all left us in 1000 01:05:55,159 --> 01:05:58,679 such a disarray, you know? 1001 01:06:01,639 --> 01:06:04,000 But surely you must understand. 1002 01:06:05,360 --> 01:06:07,960 I mean, how do you even eat? 1003 01:06:08,960 --> 01:06:10,157 All the food in the 1004 01:06:10,199 --> 01:06:12,119 fridge that she bought? 1005 01:06:12,400 --> 01:06:14,360 Do you still eat that after? 1006 01:06:17,679 --> 01:06:19,360 You know? 1007 01:06:20,840 --> 01:06:22,960 But then again, why not eat it? 1008 01:06:24,079 --> 01:06:26,039 Or do you just leave it out to rot? 1009 01:06:30,159 --> 01:06:31,920 You have to eat. 1010 01:06:33,239 --> 01:06:35,840 Yeah, you do. 1011 01:06:38,079 --> 01:06:39,477 They never tell you how 1012 01:06:39,519 --> 01:06:41,239 much that sucks, do they? 1013 01:06:42,719 --> 01:06:44,238 Your head wants to die, 1014 01:06:44,280 --> 01:06:46,360 but your body wants to live. 1015 01:06:47,599 --> 01:06:51,679 So you get hungry, and you eat. 1016 01:06:57,239 --> 01:07:00,079 Do you want to do something sometime? 1017 01:07:02,360 --> 01:07:05,157 Well, I'd still love to chat, 1018 01:07:05,199 --> 01:07:06,718 and you can always come here 1019 01:07:06,760 --> 01:07:08,760 if you need anything. 1020 01:07:09,400 --> 01:07:11,037 This is more than a workplace. 1021 01:07:11,079 --> 01:07:12,920 We're like a family here. 1022 01:07:13,760 --> 01:07:15,157 But I'm afraid we have someone else 1023 01:07:15,199 --> 01:07:17,079 coming in for a job interview. 1024 01:07:18,840 --> 01:07:20,440 Whose job? 1025 01:07:21,840 --> 01:07:23,199 You know. 1026 01:07:24,519 --> 01:07:26,559 So I really have to ask you to leave now. 1027 01:07:28,239 --> 01:07:30,280 How well did you know her? 1028 01:07:30,719 --> 01:07:32,398 It's nothing personal. 1029 01:07:32,440 --> 01:07:33,117 We just need to find 1030 01:07:33,159 --> 01:07:34,238 someone else for the job. 1031 01:07:34,280 --> 01:07:36,440 How well did you know her? 1032 01:07:37,679 --> 01:07:39,559 Have you been working together for long? 1033 01:07:41,079 --> 01:07:44,840 (somber music) 1034 01:07:46,519 --> 01:07:48,679 I'll leave. 1035 01:07:50,079 --> 01:07:51,480 It's okay. 1036 01:07:52,599 --> 01:07:54,000 I'll leave. 1037 01:07:55,559 --> 01:07:57,157 And there's our 1038 01:07:57,199 --> 01:07:58,838 candidate to fill the void 1039 01:07:58,880 --> 01:08:01,280 left behind by your wife. 1040 01:08:13,320 --> 01:08:14,077 (phone beeping) 1041 01:08:14,119 --> 01:08:16,800 You have zero new messages. 1042 01:08:17,560 --> 01:08:20,159 You have zero new messages. 1043 01:08:26,279 --> 01:08:30,159 (water splashing) 1044 01:08:54,119 --> 01:08:56,880 I'm still here. 1045 01:09:02,960 --> 01:09:04,760 I'm still here. 1046 01:09:05,800 --> 01:09:08,479 (ominous music) 1047 01:09:15,560 --> 01:09:17,439 (phone vibrating) 1048 01:09:24,680 --> 01:09:26,560 (knocking on door) 1049 01:09:28,199 --> 01:09:30,079 (key turning in lock) 1050 01:09:34,560 --> 01:09:42,560 (soggy footsteps approaching) 1051 01:09:46,159 --> 01:09:52,159 (dramatic music) 1052 01:10:05,399 --> 01:10:07,479 Is anyone there? 1053 01:10:07,840 --> 01:10:13,359 (somber music) 1054 01:10:24,319 --> 01:10:26,279 Something relaxing? 1055 01:10:26,600 --> 01:10:28,960 Not exactly, no. 1056 01:10:30,399 --> 01:10:32,920 What are you doing here today? 1057 01:10:33,079 --> 01:10:34,600 Our appointment. 1058 01:10:35,479 --> 01:10:37,958 You missed your last appointment. 1059 01:10:38,000 --> 01:10:39,758 You've missed your last few appointments 1060 01:10:39,800 --> 01:10:41,197 to be perfectly honest, 1061 01:10:41,239 --> 01:10:43,277 including this one. 1062 01:10:43,319 --> 01:10:45,399 What makes today any different? 1063 01:10:47,720 --> 01:10:49,199 So. 1064 01:10:49,560 --> 01:10:52,520 How are we coping with your wife's death? 1065 01:10:54,439 --> 01:10:56,560 It's hard to tell really. 1066 01:10:57,039 --> 01:10:58,840 - How's the day-to-day going? 1067 01:10:59,239 --> 01:11:01,399 Have you ever met her? 1068 01:11:02,439 --> 01:11:04,359 Your wife or this... 1069 01:11:04,640 --> 01:11:06,239 ...other woman you told me about. 1070 01:11:06,600 --> 01:11:07,800 Both. 1071 01:11:08,600 --> 01:11:10,840 I've met neither. 1072 01:11:12,079 --> 01:11:13,878 I've been wondering, 1073 01:11:13,920 --> 01:11:15,840 it's a theoretical question. 1074 01:11:16,800 --> 01:11:18,640 Do they even exist for you? 1075 01:11:19,800 --> 01:11:21,317 Are they real, I mean? 1076 01:11:21,359 --> 01:11:23,197 Are you suggesting that they're not? 1077 01:11:23,239 --> 01:11:25,640 I'm suggesting it doesn't matter. 1078 01:11:27,079 --> 01:11:29,437 One woman is dead and the other's... 1079 01:11:29,479 --> 01:11:30,838 How are things going 1080 01:11:30,880 --> 01:11:32,399 with this ominous woman? 1081 01:11:33,279 --> 01:11:35,479 Do you see her often? 1082 01:11:36,520 --> 01:11:38,760 Have you met her friends, her family even? 1083 01:11:39,159 --> 01:11:42,439 No one knows, except you maybe. 1084 01:11:43,039 --> 01:11:44,680 But she's still there. 1085 01:11:44,920 --> 01:11:46,319 Yes. 1086 01:11:47,880 --> 01:11:49,880 She writes me messages, 1087 01:11:50,680 --> 01:11:52,960 weird messages sometimes. 1088 01:11:55,760 --> 01:11:57,197 And I found her underwear 1089 01:11:57,239 --> 01:11:59,159 underneath my bed the other day. 1090 01:12:00,279 --> 01:12:01,680 Not your wife's? 1091 01:12:02,079 --> 01:12:03,520 Are you sure? 1092 01:12:04,840 --> 01:12:06,720 Yes, it's... 1093 01:12:08,039 --> 01:12:09,279 ...different. 1094 01:12:10,199 --> 01:12:12,159 So reasonably sure, yes. 1095 01:12:14,960 --> 01:12:17,600 Well that's good then. 1096 01:12:17,760 --> 01:12:19,800 You should keep an eye on that. 1097 01:12:20,319 --> 01:12:22,077 Sometimes it takes time 1098 01:12:22,119 --> 01:12:24,758 for things to grow, to fester. 1099 01:12:24,800 --> 01:12:25,838 Like a... 1100 01:12:25,880 --> 01:12:26,960 Like a plant. 1101 01:12:28,319 --> 01:12:30,159 Spreading its roots so that it can grow. 1102 01:12:32,600 --> 01:12:34,199 What a beautiful metaphor. 1103 01:12:43,359 --> 01:12:45,558 They're not all meant for it. 1104 01:12:45,600 --> 01:12:48,000 (radio interference) 1105 01:12:58,239 --> 01:13:00,317 I just wanted to know 1106 01:13:00,359 --> 01:13:02,560 what it was like, you know? 1107 01:13:02,960 --> 01:13:04,720 Just wanted to know what it was like. 1108 01:13:04,920 --> 01:13:05,838 No. 1109 01:13:05,880 --> 01:13:07,317 Can you help me? 1110 01:13:07,359 --> 01:13:08,680 No. 1111 01:13:09,119 --> 01:13:10,598 I just wanted to 1112 01:13:10,640 --> 01:13:12,800 get a peek, just a peek. 1113 01:13:13,920 --> 01:13:16,119 Can you stay with me in the tub? 1114 01:13:16,319 --> 01:13:18,720 I'm gonna go get some bandages, okay? 1115 01:13:19,399 --> 01:13:21,600 No, stay. 1116 01:13:31,960 --> 01:13:33,197 Do you want one? 1117 01:13:33,239 --> 01:13:35,039 No, I'm good. 1118 01:13:35,800 --> 01:13:37,878 You certainly don't look good. 1119 01:13:37,920 --> 01:13:39,037 Why, you need to 1120 01:13:39,079 --> 01:13:40,558 relax a little bit more. 1121 01:13:40,600 --> 01:13:44,239 Relax. - People keep telling me that. 1122 01:13:44,439 --> 01:13:45,960 Got it. 1123 01:13:46,680 --> 01:13:49,997 No, no, no, no, no, no. No. 1124 01:13:50,039 --> 01:13:50,798 Are you okay? 1125 01:13:50,840 --> 01:13:52,478 Are you, are you okay? 1126 01:13:52,520 --> 01:13:54,199 Your hands! 1127 01:13:55,800 --> 01:13:57,199 Stop, stop! 1128 01:13:57,720 --> 01:13:58,878 Talk to me, you can't 1129 01:13:58,920 --> 01:13:59,638 just stomp out of here 1130 01:13:59,680 --> 01:14:00,918 like I'm air to you. 1131 01:14:00,960 --> 01:14:02,119 Like I'm not even... 1132 01:14:03,880 --> 01:14:05,357 I'll fix it. 1133 01:14:05,399 --> 01:14:06,800 I'll fix it? 1134 01:14:07,079 --> 01:14:09,319 You care to join me? 1135 01:14:10,840 --> 01:14:12,478 Fool me twice. 1136 01:14:12,520 --> 01:14:19,880 (dramatic music) 1137 01:14:22,880 --> 01:14:24,800 It's really good. 1138 01:14:34,159 --> 01:14:35,997 Do you want me to 1139 01:14:36,039 --> 01:14:37,838 scrub the floors for you? 1140 01:14:37,880 --> 01:14:39,560 Give you therapy? 1141 01:14:40,359 --> 01:14:42,319 Cut my eyes out. 1142 01:14:42,479 --> 01:14:45,397 No, no, no, no, no, no. 1143 01:14:45,439 --> 01:14:47,357 It's okay, I'll wait for you. 1144 01:14:47,399 --> 01:14:49,279 (cutting and squishing) 1145 01:14:58,920 --> 01:15:00,840 What are you doing in here? 1146 01:15:01,640 --> 01:15:02,798 I'm here because 1147 01:15:02,840 --> 01:15:03,918 you want me to be here. 1148 01:15:03,960 --> 01:15:07,359 No, you were just in the bathroom. 1149 01:15:07,640 --> 01:15:09,237 You were just in the bathroom 1150 01:15:09,279 --> 01:15:10,157 and you cut yourself 1151 01:15:10,199 --> 01:15:11,197 and you were bleeding. 1152 01:15:11,239 --> 01:15:13,199 No, no, I wasn't. 1153 01:15:13,800 --> 01:15:15,399 I really wasn't. 1154 01:15:15,800 --> 01:15:17,159 I was here. 1155 01:15:17,560 --> 01:15:19,960 I was here the entire time. 1156 01:15:22,159 --> 01:15:23,760 It's okay. 1157 01:15:24,560 --> 01:15:26,760 It's okay, it's just me, okay? 1158 01:15:27,319 --> 01:15:28,920 It's just me. 1159 01:15:30,760 --> 01:15:31,800 Okay? 1160 01:15:33,520 --> 01:15:34,678 Okay. 1161 01:15:34,720 --> 01:15:36,800 Okay, okay. 1162 01:15:37,640 --> 01:15:39,279 Why are you holding a knife? 1163 01:15:39,359 --> 01:15:40,880 I'm not. 1164 01:15:41,239 --> 01:15:44,520 (dramatic music) 1165 01:15:45,800 --> 01:15:48,638 I wasn't holding a knife. 1166 01:15:48,680 --> 01:15:50,159 I swear. 1167 01:15:55,119 --> 01:15:57,840 You wanted to tell me something. 1168 01:15:59,720 --> 01:16:02,478 Is this what happened to your wife? 1169 01:16:02,520 --> 01:16:03,520 No. 1170 01:16:04,760 --> 01:16:06,479 No, no, no, she killed herself. 1171 01:16:06,560 --> 01:16:08,039 I didn't... 1172 01:16:08,359 --> 01:16:10,119 You have to believe me. 1173 01:16:11,239 --> 01:16:12,439 It's okay. 1174 01:16:13,800 --> 01:16:15,000 It's okay. 1175 01:16:15,920 --> 01:16:17,840 This isn't me. 1176 01:16:19,000 --> 01:16:20,880 This isn't you either. 1177 01:16:21,239 --> 01:16:24,039 This isn't... this is... 1178 01:16:26,600 --> 01:16:28,960 (radio interference) 1179 01:16:41,720 --> 01:16:44,079 (radio interference) 1180 01:16:54,159 --> 01:16:56,520 (radio interference) 1181 01:17:11,239 --> 01:17:13,880 (ominous music) 1182 01:17:22,119 --> 01:17:24,479 (radio interference) 1183 01:17:41,239 --> 01:17:45,920 (ominous music) 1184 01:17:46,279 --> 01:17:47,798 Hey. 1185 01:17:47,840 --> 01:17:48,718 (radio interference) 1186 01:17:48,760 --> 01:17:51,680 Hey, what the fuck are you doing? 1187 01:17:51,960 --> 01:17:53,359 Hey! 1188 01:17:54,079 --> 01:17:55,880 Hey, snap out of it. 1189 01:17:56,000 --> 01:17:57,479 Snap out of it! 1190 01:17:57,840 --> 01:17:59,678 Hey, do you know what this is doing? 1191 01:17:59,720 --> 01:18:02,119 You know what this is doing to me? 1192 01:18:02,920 --> 01:18:05,000 Answer me. 1193 01:18:05,640 --> 01:18:07,359 Answer me! 1194 01:18:08,399 --> 01:18:10,960 I can't take this shit anymore. 1195 01:18:11,239 --> 01:18:12,520 (coat being grabbed) 1196 01:18:21,319 --> 01:18:23,680 (radio interference) 1197 01:18:25,800 --> 01:18:28,239 Look, it's me calling. 1198 01:18:28,600 --> 01:18:29,798 I'm really sorry about 1199 01:18:29,840 --> 01:18:31,037 the way things turned out 1200 01:18:31,079 --> 01:18:32,798 the other night, but 1201 01:18:32,840 --> 01:18:34,077 you're still in my life... 1202 01:18:34,119 --> 01:18:35,560 I know you. 1203 01:18:39,600 --> 01:18:41,478 I haven't seen you in a while. 1204 01:18:41,520 --> 01:18:43,319 How is the mess doing? 1205 01:18:45,279 --> 01:18:47,159 I'm dealing with it. 1206 01:18:47,560 --> 01:18:50,397 I just, I meant the 1207 01:18:50,439 --> 01:18:53,079 flat, not everything else. 1208 01:18:53,840 --> 01:18:55,359 I'm sorry. 1209 01:18:56,039 --> 01:18:57,920 Can I ask you a question? 1210 01:18:58,479 --> 01:19:00,359 Have you ever met her? 1211 01:19:00,840 --> 01:19:02,319 Of course. 1212 01:19:02,640 --> 01:19:04,159 My wife... 1213 01:19:04,960 --> 01:19:06,239 Yes, uhh... 1214 01:19:06,840 --> 01:19:08,640 Do you remember my wife? 1215 01:19:09,800 --> 01:19:11,037 I do. 1216 01:19:11,079 --> 01:19:12,439 Very well. 1217 01:19:13,119 --> 01:19:14,800 Better than you probably. 1218 01:19:15,079 --> 01:19:16,478 What does that mean? 1219 01:19:16,520 --> 01:19:18,439 Which wife do you remember exactly? 1220 01:19:18,880 --> 01:19:20,520 The one you met at a cafe? 1221 01:19:20,960 --> 01:19:22,560 The one you took to a lake one night? 1222 01:19:22,720 --> 01:19:24,119 The one you married? 1223 01:19:24,840 --> 01:19:26,357 The one who would stare at the walls for hours 1224 01:19:26,399 --> 01:19:28,640 and let the silence drive her insane? 1225 01:19:30,560 --> 01:19:32,520 Maybe that's all that's left. 1226 01:19:33,079 --> 01:19:35,800 Pictures and messages on my phone. 1227 01:19:36,640 --> 01:19:38,197 Are you okay? 1228 01:19:38,239 --> 01:19:39,720 You feel off? 1229 01:19:41,119 --> 01:19:43,479 I just don't want to look at you. 1230 01:19:45,119 --> 01:19:47,119 Why is that? 1231 01:19:48,840 --> 01:19:50,319 I think you know. 1232 01:19:51,840 --> 01:19:53,880 You have a tendency to always know. 1233 01:19:56,079 --> 01:19:58,558 Look, if you wanna talk, 1234 01:19:58,600 --> 01:20:00,960 like if you have no one to talk to... 1235 01:20:03,079 --> 01:20:04,479 I don't know. 1236 01:20:05,399 --> 01:20:06,720 Do you want my number? 1237 01:20:06,960 --> 01:20:08,439 Your number? 1238 01:20:09,000 --> 01:20:10,640 My real one, by the way. 1239 01:20:10,920 --> 01:20:12,560 Not the house cleaning one. 1240 01:20:12,920 --> 01:20:14,640 I do other things as well, you know. 1241 01:20:15,960 --> 01:20:17,279 Other things? 1242 01:20:18,159 --> 01:20:19,720 What kind of things? 1243 01:20:20,960 --> 01:20:22,399 I don't know. 1244 01:20:22,920 --> 01:20:24,720 Think about it. 1245 01:20:33,960 --> 01:20:35,878 But you're still in my life, 1246 01:20:35,920 --> 01:20:38,117 and I'm still in yours, 1247 01:20:38,159 --> 01:20:41,079 and that's not nothing, right? 1248 01:20:42,119 --> 01:20:44,079 It has to mean something. 1249 01:20:45,399 --> 01:20:46,997 Well, I guess if you 1250 01:20:47,039 --> 01:20:48,838 wanna chat or whatever. 1251 01:20:48,880 --> 01:20:50,279 I know you. 1252 01:20:50,600 --> 01:20:51,319 I'm still here. 1253 01:20:52,039 --> 01:20:54,520 (ominous rumbling) 1254 01:21:02,119 --> 01:21:04,600 (tense music) 1255 01:21:14,079 --> 01:21:16,439 (dial tone) 1256 01:21:32,119 --> 01:21:39,159 (heavy breathing) 1257 01:21:54,039 --> 01:21:56,199 Were we fighting? 1258 01:21:57,159 --> 01:21:59,319 You tell me. 1259 01:22:02,119 --> 01:22:05,000 Maybe that's how it goes. 1260 01:22:06,039 --> 01:22:08,077 In the beginning, it's 1261 01:22:08,119 --> 01:22:10,437 just indistinct stutter, 1262 01:22:10,479 --> 01:22:12,159 white noise. 1263 01:22:12,720 --> 01:22:15,918 It's everything and everywhere, yet 1264 01:22:15,960 --> 01:22:17,439 nothing. 1265 01:22:18,199 --> 01:22:20,037 Insubstantial. 1266 01:22:20,079 --> 01:22:21,800 Shapeless, 1267 01:22:23,520 --> 01:22:26,399 Resting beneath the waves. 1268 01:22:29,760 --> 01:22:34,598 Until it springs and strikes roots, 1269 01:22:34,640 --> 01:22:38,117 contaminates its host, 1270 01:22:38,159 --> 01:22:40,159 and then... 1271 01:22:41,279 --> 01:22:44,239 ...it takes shape. 1272 01:22:45,840 --> 01:22:50,079 And you can filter through the noise, 1273 01:22:50,640 --> 01:22:55,880 or what you thought was noise all along. 1274 01:22:57,439 --> 01:22:59,399 And then, 1275 01:23:01,119 --> 01:23:04,119 you start to feel it, 1276 01:23:04,680 --> 01:23:06,319 festering. 1277 01:23:07,199 --> 01:23:09,000 And then, 1278 01:23:10,119 --> 01:23:12,720 you hear it. 1279 01:23:13,520 --> 01:23:15,880 I'm still here. 1280 01:23:16,479 --> 01:23:18,680 I'm still here. 1281 01:23:19,800 --> 01:23:22,000 I'm still here. 1282 01:23:24,880 --> 01:23:26,039 No. 1283 01:23:27,359 --> 01:23:29,439 You're lying. 1284 01:23:33,239 --> 01:23:36,279 You should see your face. 1285 01:23:37,359 --> 01:23:40,520 But you could feel it, couldn't you? 1286 01:23:41,920 --> 01:23:43,598 Like you did with her. 1287 01:23:43,640 --> 01:23:44,920 No. 1288 01:23:45,319 --> 01:23:47,239 You don't know what it's like. 1289 01:23:47,920 --> 01:23:50,279 You don't know what it was like for me. 1290 01:23:51,920 --> 01:23:53,359 Do you? 1291 01:23:56,000 --> 01:23:58,560 I'm going to have a bath now. 1292 01:23:59,439 --> 01:24:02,000 Don't suppose you would like to join? 1293 01:24:04,439 --> 01:24:06,600 I'm leaving. 1294 01:24:10,319 --> 01:24:11,920 I said I'm leaving. 1295 01:24:12,560 --> 01:24:13,760 Yes. 1296 01:24:14,680 --> 01:24:16,560 I heard you the first time. 1297 01:24:33,800 --> 01:24:36,159 (radio interference) 1298 01:24:51,680 --> 01:24:53,000 Yes? 1299 01:24:57,800 --> 01:24:59,157 If you want to tell me something, 1300 01:24:59,199 --> 01:25:00,960 then tell me. 1301 01:25:03,760 --> 01:25:05,520 I do, actually. 1302 01:25:12,000 --> 01:25:15,000 Most of my patients find this relaxing. 1303 01:25:15,520 --> 01:25:16,720 Do you mind? 1304 01:25:20,760 --> 01:25:22,399 I do, actually. 1305 01:25:26,760 --> 01:25:28,039 She. 1306 01:25:28,960 --> 01:25:30,640 That woman, 1307 01:25:30,840 --> 01:25:32,920 sounds toxic to me. 1308 01:25:33,720 --> 01:25:35,199 Do you know what I mean? 1309 01:25:35,600 --> 01:25:36,760 Yes. 1310 01:25:37,399 --> 01:25:38,800 Venomous even. 1311 01:25:39,159 --> 01:25:41,239 Cancerous, one might say. 1312 01:25:42,159 --> 01:25:44,037 You may want to, in the 1313 01:25:44,079 --> 01:25:46,640 interest of your healing process, 1314 01:25:47,279 --> 01:25:49,239 remove her from your life. 1315 01:25:51,079 --> 01:25:52,399 But how? 1316 01:25:53,079 --> 01:25:54,479 How do I do that? 1317 01:25:56,000 --> 01:25:57,237 It's quite difficult 1318 01:25:57,279 --> 01:25:58,718 to cut people completely 1319 01:25:58,760 --> 01:26:01,560 to exorcise them from our lives, but... 1320 01:26:02,800 --> 01:26:04,760 What was her name again? 1321 01:26:09,560 --> 01:26:11,237 It doesn't matter. 1322 01:26:11,279 --> 01:26:13,237 In ancient, less civilized times, 1323 01:26:13,279 --> 01:26:14,478 people believed that 1324 01:26:14,520 --> 01:26:16,878 demons and other evil entities 1325 01:26:16,920 --> 01:26:19,239 could be summoned by uttering their name. 1326 01:26:19,920 --> 01:26:21,397 Could be exorcised by 1327 01:26:21,439 --> 01:26:23,119 knowing who they were. 1328 01:26:24,199 --> 01:26:26,558 But I understand that your 1329 01:26:26,600 --> 01:26:28,197 relationship was quite intense, 1330 01:26:28,239 --> 01:26:29,680 quite physical, 1331 01:26:30,760 --> 01:26:32,840 quite carnal. 1332 01:26:33,119 --> 01:26:34,520 Is. 1333 01:26:36,399 --> 01:26:37,840 It is 1334 01:26:39,359 --> 01:26:40,920 Not just physical. 1335 01:26:41,920 --> 01:26:43,600 We're entangled. 1336 01:26:44,000 --> 01:26:45,479 I see. 1337 01:26:47,079 --> 01:26:49,039 But this woman, 1338 01:26:49,399 --> 01:26:52,039 you do know her name. 1339 01:26:53,319 --> 01:26:55,520 You have been to her place, no? 1340 01:26:56,520 --> 01:26:58,397 You have fucked her in her bed, 1341 01:26:58,439 --> 01:26:59,958 you have rung her doorbell, 1342 01:27:00,000 --> 01:27:02,117 you know where she lives. 1343 01:27:02,159 --> 01:27:03,319 I do. 1344 01:27:03,840 --> 01:27:05,279 Well, 1345 01:27:06,359 --> 01:27:08,640 the solution seems obvious. 1346 01:27:09,800 --> 01:27:11,277 I'm just not sure you're 1347 01:27:11,319 --> 01:27:13,039 willing to go through with it. 1348 01:27:15,319 --> 01:27:16,479 Cut her out. 1349 01:27:17,960 --> 01:27:19,878 Remove her from your life 1350 01:27:19,920 --> 01:27:22,279 and start the healing process. 1351 01:27:25,039 --> 01:27:27,800 Cut her out completely like a tumor 1352 01:27:28,680 --> 01:27:30,357 and maybe some healthy cells 1353 01:27:30,399 --> 01:27:32,159 just to make sure. 1354 01:27:35,560 --> 01:27:36,960 But 1355 01:27:37,640 --> 01:27:39,960 that's just my professional advice. 1356 01:27:40,239 --> 01:27:41,798 And I'm afraid that that's 1357 01:27:41,840 --> 01:27:43,840 all we have time for today. 1358 01:27:45,720 --> 01:27:51,600 (dramatic music) 1359 01:27:54,359 --> 01:27:57,598 (underwater creaking) 1360 01:27:57,640 --> 01:28:01,640 (dramatic music) 1361 01:28:06,159 --> 01:28:08,520 (heavy breathing) 1362 01:28:15,720 --> 01:28:18,479 (dramatic music) 1363 01:28:45,720 --> 01:28:53,720 (dramatic music) 1364 01:29:05,800 --> 01:29:08,439 You look like a thousand paper cuts. 1365 01:29:10,760 --> 01:29:12,678 Light's not working? 1366 01:29:12,720 --> 01:29:14,560 (dramatic music) 1367 01:29:15,239 --> 01:29:17,239 Come in then. 1368 01:29:22,039 --> 01:29:24,199 Can I get you anything? 1369 01:29:25,960 --> 01:29:27,560 Cigarette? 1370 01:29:28,720 --> 01:29:30,199 Tea? 1371 01:29:33,399 --> 01:29:35,359 Kettle's just boiling. 1372 01:29:36,279 --> 01:29:38,279 I'm good. 1373 01:29:40,800 --> 01:29:43,279 You don't look good. 1374 01:29:44,119 --> 01:29:45,357 You look like the 1375 01:29:45,399 --> 01:29:47,520 opposite of someone who's good. 1376 01:29:47,960 --> 01:29:49,640 I don't... 1377 01:29:51,319 --> 01:29:53,119 I don't feel so good. 1378 01:29:54,359 --> 01:29:55,598 I think it's all been 1379 01:29:55,640 --> 01:29:57,359 catching up with me. 1380 01:29:58,720 --> 01:30:00,319 The suicide? 1381 01:30:02,319 --> 01:30:03,680 The cancer? 1382 01:30:04,039 --> 01:30:06,000 The life. 1383 01:30:08,319 --> 01:30:10,277 Eating away, gnawing, 1384 01:30:10,319 --> 01:30:13,119 noisy, everyday life. 1385 01:30:15,640 --> 01:30:17,800 And that's all I have left. 1386 01:30:19,560 --> 01:30:21,479 Every day. 1387 01:30:22,399 --> 01:30:24,359 Every fucking day. 1388 01:30:25,159 --> 01:30:30,159 (eerie music) 1389 01:30:32,039 --> 01:30:33,838 There's that noise. 1390 01:30:33,880 --> 01:30:35,279 (eerie music) 1391 01:30:36,479 --> 01:30:38,920 What is it with this fucking noise? 1392 01:30:39,720 --> 01:30:41,760 What is it? 1393 01:30:42,319 --> 01:30:44,560 Let me get that real quick. 1394 01:30:46,479 --> 01:30:47,878 Is it you? 1395 01:30:47,920 --> 01:30:48,520 Stop. 1396 01:30:49,479 --> 01:30:51,560 - Stop. - Are you the noise? 1397 01:30:51,840 --> 01:30:52,960 Stop it. 1398 01:30:54,039 --> 01:30:56,079 What the fuck is wrong with you? 1399 01:30:56,359 --> 01:30:57,800 I need to know. 1400 01:30:58,079 --> 01:30:59,199 Stop it. 1401 01:30:59,560 --> 01:31:00,478 Stop it. 1402 01:31:00,520 --> 01:31:02,279 You're hurting me. 1403 01:31:02,560 --> 01:31:04,199 What is this? 1404 01:31:04,600 --> 01:31:06,319 What do you think this is? 1405 01:31:06,760 --> 01:31:07,997 Who do you think I am? 1406 01:31:08,039 --> 01:31:09,157 What do you think I am? 1407 01:31:09,199 --> 01:31:11,279 You think I'm some fucking demon? 1408 01:31:11,600 --> 01:31:13,037 I'm just me. 1409 01:31:13,079 --> 01:31:15,159 I'm just fucking me. 1410 01:31:15,479 --> 01:31:16,758 I mean, we've been 1411 01:31:16,800 --> 01:31:18,397 fucking for weeks now and you... 1412 01:31:18,439 --> 01:31:19,397 Haven't even asked my name. 1413 01:31:19,439 --> 01:31:21,918 Like what does it say on your phone 1414 01:31:21,960 --> 01:31:24,000 when I'm texting you? 1415 01:31:27,359 --> 01:31:29,239 Oh, you're so full of shit. 1416 01:31:30,279 --> 01:31:33,000 I need to get this. 1417 01:31:34,119 --> 01:31:35,680 (radio interference) 1418 01:31:40,479 --> 01:31:42,680 You've done it before. 1419 01:31:43,359 --> 01:31:44,920 (radio interference) 1420 01:31:45,560 --> 01:31:47,680 You can do it again. 1421 01:31:48,560 --> 01:31:52,960 (radio interference) 1422 01:31:55,319 --> 01:31:56,880 (knife piercing flesh) 1423 01:32:01,520 --> 01:32:09,520 (dramatic music) 1424 01:32:27,760 --> 01:32:30,159 You don't kill me. 1425 01:32:30,800 --> 01:32:31,720 (radio interference) 1426 01:32:33,399 --> 01:32:36,840 You don't get to kill me. 1427 01:32:37,640 --> 01:32:39,840 You'd better go now. 1428 01:32:40,399 --> 01:32:42,399 You'll be late. 1429 01:32:43,359 --> 01:32:44,760 It's okay. 1430 01:32:46,000 --> 01:32:47,760 You won't die today. 1431 01:32:48,079 --> 01:32:50,560 You never die today. 1432 01:32:50,880 --> 01:32:53,678 You die a little bit every day 1433 01:32:53,720 --> 01:32:57,720 and it's been going on for a long while. 1434 01:32:59,159 --> 01:33:01,920 (heavy breathing) 1435 01:33:59,159 --> 01:34:01,920 (electronic music) 1436 01:36:02,000 --> 01:36:04,000 (dramatic music) 1437 01:37:45,000 --> 01:37:47,000 (dramatic music continues) 1438 01:38:30,000 --> 01:38:32,000 (dramatic music continues) 89735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.