All language subtitles for Soft.Places.1977.Remaatered.1080p-tl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,424 --> 00:02:21,568 Tawagan ang aking ina 2 00:02:26,688 --> 00:02:29,504 Ang mas mahaba kaming nakatira 3 00:03:09,696 --> 00:03:10,464 Itim na yelo 4 00:03:18,144 --> 00:03:20,192 Ayos lang ako ngayon hindi ko na kailangang uminom 5 00:03:20,448 --> 00:03:22,496 Ang iyong asawa ay isang masalimuot na tagaplano 6 00:03:25,824 --> 00:03:26,592 Bigyan mo ako nito 7 00:03:29,664 --> 00:03:32,224 Kahit na ang kanyang hindi mapakali na kamatayan ay hindi nahuli sa kanya na hindi handa 8 00:03:34,016 --> 00:03:36,576 Maaari mong tapusin ang isang napaka -mayaman na balo 9 00:03:37,600 --> 00:03:38,880 Palagi siyang naglalakad 10 00:03:40,672 --> 00:03:42,464 Gusto pa rin niya ang kanyang paraan 11 00:03:47,840 --> 00:03:51,168 Ako ay higit pa sa abogado ni Michael ay personal din akong kaibigan 12 00:03:52,704 --> 00:03:54,752 Bago ang kanyang kamatayan sinabi niya sa akin ang tungkol sa kanyang problema sa pag -aasawa 13 00:03:55,520 --> 00:03:56,544 Hindi ko maintindihan 14 00:03:57,312 --> 00:03:58,848 Ano ang may kinalaman sa akin ngayon 15 00:03:59,360 --> 00:04:01,152 Ay isang estado na tumatakbo sa milyon -milyon 16 00:04:02,176 --> 00:04:03,968 At maaari kang maging nag -iisang benepisyaryo 17 00:04:06,016 --> 00:04:07,552 Mas mauunawaan mo pagkatapos mong marinig ang kalooban 18 00:04:09,344 --> 00:04:10,880 Michael Taped Mga Kinakailangan 19 00:04:11,392 --> 00:04:12,416 Hindi pangkaraniwan ngunit ligal 20 00:04:13,184 --> 00:04:16,000 Alam kung ano ang nasa tape naramdaman kong mas mahusay na naririnig mo ang iyong sarili 21 00:04:20,607 --> 00:04:21,375 Kumusta aking mahal 22 00:04:23,167 --> 00:04:25,471 Mga magagandang kababaihan na may biyaya sa lipunan 23 00:04:26,751 --> 00:04:28,799 Parehong ang pisikal at mental na saloobin 24 00:04:29,823 --> 00:04:31,103 Sa anumang bilog 25 00:04:32,383 --> 00:04:33,151 At hindi 26 00:04:33,919 --> 00:04:35,967 Magkakaroon ka ng yaman upang masiyahan ang iyong kasiyahan. 27 00:04:36,223 --> 00:04:36,735 Pangarap 28 00:04:37,759 --> 00:04:39,039 Ngunit kahit na sa lahat ng ito 29 00:04:40,831 --> 00:04:41,855 Cool na mabilis na panahon 30 00:04:45,439 --> 00:04:45,951 Alikabok 31 00:04:46,975 --> 00:04:47,487 Mangolekta 32 00:04:53,887 --> 00:04:54,911 Raven mula sa Minecraft 33 00:04:56,447 --> 00:04:56,959 Mahal kita 34 00:04:57,727 --> 00:04:58,495 Ikaw at 10 35 00:04:59,263 --> 00:05:00,287 Dapat matutong magmahal 36 00:05:01,055 --> 00:05:01,567 Fraley 37 00:05:02,079 --> 00:05:02,847 At agila 38 00:05:03,871 --> 00:05:05,407 Iyon lamang ang kinakailangan 39 00:05:06,431 --> 00:05:06,943 Para sa iyo 40 00:05:07,455 --> 00:05:07,967 Magmana 41 00:05:08,223 --> 00:05:08,991 MyBuffState 42 00:05:11,551 --> 00:05:12,063 Magsimula 43 00:05:13,087 --> 00:05:14,111 Malalaman niya ang pag -ibig 44 00:05:14,367 --> 00:05:14,879 Hawaii 45 00:05:15,391 --> 00:05:15,903 Sarili 46 00:05:17,439 --> 00:05:17,951 Oo 47 00:05:18,719 --> 00:05:19,231 Masturbate 48 00:05:21,535 --> 00:05:23,327 Mag -unlad ka tulad ng isang bata 49 00:05:23,583 --> 00:05:24,095 Lumaki 50 00:05:26,399 --> 00:05:26,911 Pagkatapos mo 51 00:05:27,167 --> 00:05:28,191 Masiyahan sa iyong sariling katawan 52 00:05:29,215 --> 00:05:31,775 Makikita mo kung magkano ang masisiyahan ng isang estranghero 53 00:05:33,055 --> 00:05:34,847 Ipakita ang iyong sarili habang masturbate 54 00:05:35,103 --> 00:05:36,895 Ang pagpunta sa isang kabuuang estranghero kay Payson 55 00:05:38,687 --> 00:05:40,735 Sigurado akong maaari kang mag -ayos ng isang inosenteng sapat 56 00:05:45,343 --> 00:05:45,855 Ngayon 57 00:05:46,111 --> 00:05:46,879 Hahawakan niya 58 00:05:47,135 --> 00:05:47,903 At teksto 59 00:05:48,927 --> 00:05:50,207 Mahipo at matikman 60 00:05:50,719 --> 00:05:51,743 Ng ibang babae 61 00:05:54,047 --> 00:05:57,887 Kakila -kilabot 62 00:05:59,679 --> 00:06:00,703 Ibibigay niya ang iyong sarili 63 00:06:00,959 --> 00:06:01,727 Sa ibang babae 64 00:06:03,519 --> 00:06:05,055 Tumanggi akong masiraan ng loob doon 65 00:06:11,455 --> 00:06:12,479 Malayo ka na 66 00:06:13,503 --> 00:06:14,271 I -play ito hanggang sa huli 67 00:06:17,343 --> 00:06:19,391 Mabilis na lumago ngayon 68 00:06:19,903 --> 00:06:23,487 Handa siyang maranasan ang kapangyarihan ng babae ay may higit sa mga kalalakihan 69 00:06:26,559 --> 00:06:27,327 MTS 70 00:06:27,583 --> 00:06:28,607 Hindi isang tao 71 00:06:31,167 --> 00:06:33,215 Nangako ang Golden ๐Ÿ‘€ na katawan 72 00:06:34,239 --> 00:06:35,263 Ang iyong pangwakas na pagsubok 73 00:06:35,519 --> 00:06:37,823 Sundin ang gusto ng isang lalaking tulad ng nais kong gawin 74 00:06:38,847 --> 00:06:39,359 Gusto ko 75 00:06:39,615 --> 00:06:40,639 Hangganan sa 76 00:06:45,759 --> 00:06:48,575 Lahat ba ng gusto mo at sekswal na pangangailangan ay ubusin ka 77 00:06:49,599 --> 00:06:52,927 Ang lahat ng ito ay hindi dapat kumuha ng isang propesyonal na aktres na masyadong mahaba sa isang comp 78 00:06:55,231 --> 00:06:55,999 Mahal ko 79 00:06:57,023 --> 00:06:58,047 Mahal kita 80 00:07:02,399 --> 00:07:03,679 Ang pagpili ay sa iyo 81 00:07:04,959 --> 00:07:06,751 Ang may sapat na gulang sa gulong ay maaaring masira 82 00:07:08,031 --> 00:07:11,103 Kahit na tanggihan mo ang ilan sa estate ay pupunta sa iyo 83 00:07:11,871 --> 00:07:14,687 Ano ang nalalabi ay pupunta sa isang nonprofit na samahan na 84 00:07:15,455 --> 00:07:16,479 Medyo lantaran 85 00:07:16,991 --> 00:07:20,831 Ito ba ay pasadyang handa na lumaban sa korte para sa naiwan sa kanila ay pinagtatalunan 86 00:07:21,343 --> 00:07:24,159 At sa palagay ko ay nais mo ang ganitong uri ng bagay na ginawang publiko 87 00:07:25,695 --> 00:07:28,511 Kung pinapayagan mo itong mangyari 88 00:07:29,023 --> 00:07:30,047 Umuwi ka at mag -isip tungkol dito 89 00:07:33,375 --> 00:07:36,191 Iyon ang iyong desisyon sigurado ako na masturbate ka nang mas kaunti 90 00:07:36,959 --> 00:07:38,239 Hindi ako matigas 91 00:07:39,775 --> 00:07:41,055 Si Michael ay ibig sabihin 92 00:07:41,567 --> 00:07:42,079 Cool 93 00:07:44,127 --> 00:07:45,151 Nasiyahan siya sa kasiyahan 94 00:07:45,407 --> 00:07:45,919 Kulayan 95 00:07:46,431 --> 00:07:47,455 Hindi ko rin kinamumuhian si Michael 96 00:07:52,831 --> 00:07:53,599 At ang aking sarili 97 00:07:55,903 --> 00:07:56,671 Mahina upang labanan 98 00:08:05,119 --> 00:08:06,399 Kung hindi ako nagkakamali 99 00:08:07,935 --> 00:08:08,959 Ano ang Phase 2 100 00:09:58,783 --> 00:09:59,295 Kumusta 101 00:10:00,063 --> 00:10:00,575 Marshall 102 00:10:01,599 --> 00:10:02,367 Ito ay pera 103 00:10:03,647 --> 00:10:04,415 Masturbated ako 104 00:10:27,711 --> 00:10:29,503 Malapit na pagkumpleto ng Phase 1 105 00:10:30,015 --> 00:10:31,039 Nais mo bang lumapit at manood 106 00:10:33,087 --> 00:10:33,599 Hindi 107 00:10:33,855 --> 00:10:34,367 Hindi ako 108 00:10:36,415 --> 00:10:38,719 Hindi ko ito gagawin kung hindi ito para sa ilang mga patay 109 00:10:41,535 --> 00:10:42,303 Buksan ang iyong bibig 110 00:10:42,559 --> 00:10:43,071 Ano 111 00:11:06,623 --> 00:11:07,647 Na -excite ka ba nito 112 00:11:09,183 --> 00:11:09,695 Mahirap ka ba 113 00:11:10,719 --> 00:11:11,999 Sa tingin ko napakagandang larawan ng mukha 114 00:20:23,935 --> 00:20:24,447 Kumusta 115 00:20:26,239 --> 00:20:27,007 Aling linya siya 116 00:20:39,039 --> 00:20:40,063 Eminem 117 00:20:42,879 --> 00:20:46,719 Well tiyak na tila nakaligtas ka kagabi sa paghihirap sa gabi na may mga kulay na lumilipad 118 00:20:47,743 --> 00:20:49,535 Sa katunayan ang iyong mukha ay may isang medyo kaaya -aya na quote 119 00:20:53,631 --> 00:20:55,423 Sexual Enlightenment 120 00:20:55,679 --> 00:20:57,471 Ang masturbesyon ay walang bago sa akin 121 00:20:57,727 --> 00:21:00,799 Kung hihinto ka sa aking bahay kagabi maaari kang magkaroon ng kaalaman sa unang kamay 122 00:21:04,127 --> 00:21:06,943 Monique my f ****** Hindi mo naisakatuparan ang isang bagay 123 00:21:08,991 --> 00:21:10,015 Una ako 124 00:21:11,551 --> 00:21:13,855 At pangunahin ang isang abogado at isang mapahamak na mabuti 125 00:21:16,159 --> 00:21:18,464 Upang magmana ka ng ari -arian ng iyong asawa 126 00:21:19,488 --> 00:21:22,048 Kinakailangan para sa iyo na sundin ang kanyang mga kagustuhan sa liham 127 00:21:23,072 --> 00:21:23,840 Naiintindihan mo ba 128 00:21:29,728 --> 00:21:30,752 Ito ang aking asawa 129 00:21:32,032 --> 00:21:32,544 Ok Google 130 00:21:33,824 --> 00:21:34,592 Nakikita kung paano 131 00:21:34,848 --> 00:21:35,872 Parang hindi ka nagmamalasakit 132 00:21:36,384 --> 00:21:37,664 Lalabas ako at maghanap ng isang tao 133 00:21:37,920 --> 00:21:38,688 Sino 134 00:22:18,880 --> 00:22:25,024 Sunshine 135 00:22:49,600 --> 00:22:51,136 Walang bola na tumama sa album 136 00:23:00,096 --> 00:23:00,864 3 hanggang 50 137 00:23:02,144 --> 00:23:02,912 Realtor 138 00:23:28,256 --> 00:23:29,536 Militante 139 00:27:53,728 --> 00:27:54,752 Ikaw 140 00:27:55,008 --> 00:27:55,520 Pervert 141 00:29:33,568 --> 00:29:35,872 Pagkatapos ng kung ano ang iyong naranasan 142 00:29:36,128 --> 00:29:38,688 Sigurado akong masisiyahan ka sa club 143 00:29:39,712 --> 00:29:41,248 Nararamdaman ng aking asawa na taba 144 00:29:41,504 --> 00:29:44,320 Ang pinakaligtas na lugar para sa akin ay ang pribadong club ng babae 145 00:29:44,832 --> 00:29:48,416 Mag -bobo tayo na hindi magkakaugnay at babayaran ang tab 146 00:29:51,232 --> 00:29:52,512 Seguro sa ngipin. 147 00:29:53,792 --> 00:29:55,584 Noong nakaraang linggo ay mayroon akong hangaring ito 148 00:29:57,376 --> 00:29:59,424 Hindi ang aking asawa ay nakakagulat 149 00:29:59,936 --> 00:30:06,080 Nagpunta ako sa club at binibili mo ang magandang batang lalaki na hindi 2122 katawan 150 00:30:08,896 --> 00:30:11,200 Ngunit hinayaan niya ako at honey na ginawa ko 151 00:30:11,712 --> 00:30:15,040 Kahit na iniisip ko na ang aking hangal na asawa ay nagbabayad para dito 152 00:30:15,552 --> 00:30:19,136 Para sa akin na pagsuso sa amin ng ilang mga batang bata mas nasiyahan ako dito 153 00:30:19,648 --> 00:30:22,208 Ang nakakatawang bahagi ay nakita ko ang bayarin kaninang umaga 154 00:30:22,464 --> 00:30:26,048 At alam mo na singilin ito ng club sa likidong diyeta 155 00:30:28,864 --> 00:30:30,912 Ang isang karnabal dito ay ang aking pangalan 156 00:30:31,168 --> 00:30:33,216 Na lahat tayo ay nag -iisip ng iyong sariling negosyo 157 00:30:33,472 --> 00:30:34,240 Ang lugar na ito 158 00:30:34,496 --> 00:30:36,544 Ay itinatag upang masiyahan ang mga kababaihan 159 00:33:07,328 --> 00:33:08,352 Kumusta Holly 160 00:33:09,120 --> 00:33:09,632 Ako ay 161 00:33:09,888 --> 00:33:10,656 Kaya mangyaring 162 00:33:10,912 --> 00:33:11,936 Kita kong nagdala ka ng kaibigan 163 00:33:12,704 --> 00:33:13,728 Papantasahin mo ba ako 164 00:33:14,240 --> 00:33:15,264 Gusto kong kumuha ng sauna 165 00:33:16,800 --> 00:33:17,568 Alam mo ang aking mahal 166 00:33:18,592 --> 00:33:19,872 Sa bansang ito iniisip ang lahat 167 00:33:21,152 --> 00:33:21,920 Wala 168 00:33:22,176 --> 00:33:24,480 Nag -iisang pagnanais na maaari nating masiyahan 169 00:33:25,504 --> 00:33:26,016 Masayang -masaya ako 170 00:33:28,320 --> 00:33:29,344 Ibig kong sabihin ang anumang disenyo 171 00:33:31,648 --> 00:33:32,160 Maaari nating baguhin ito 172 00:34:37,696 --> 00:34:39,488 Gagawin mo ba ang mga babaeng dadalo 173 00:34:40,768 --> 00:34:42,560 Hindi ko alam kung ginagawa ng babae mo 174 00:34:42,816 --> 00:34:44,096 Kasalukuyang Isla ng Tao 175 00:34:53,568 --> 00:34:54,848 Kumuha ako ng isang likidong diyeta 176 00:34:55,360 --> 00:34:56,128 Anumang araw 177 00:34:57,920 --> 00:34:58,688 Paano ako 178 00:34:58,944 --> 00:35:00,736 Sabihin mo sa kanya na gusto ko pa 179 00:35:01,760 --> 00:35:02,528 Tanungin mo lang 180 00:36:43,648 --> 00:36:47,232 Ano ang buhay na nakakaantig sa mga kamay ng babae sa oras 181 00:36:47,744 --> 00:36:53,888 Bigyan ang iyong sarili sa isa pang numero 182 00:39:13,408 --> 00:39:15,712 Ngayon 183 00:39:17,760 --> 00:39:22,368 Hinawakan ng isa pa 184 00:45:12,575 --> 00:45:18,719 Pinahahalagahan ko ang iyong kandila sa iyong 185 00:45:18,975 --> 00:45:21,023 Ang detalye ng graphic ay masyadong sekswal na paglago 186 00:45:22,047 --> 00:45:24,351 Budget ng pamumulaklak sa iyong maraming mga perverted na paraan 187 00:45:24,607 --> 00:45:26,655 Hindi ako interesado kahit ano 188 00:45:31,519 --> 00:45:32,287 Mypay 189 00:45:35,871 --> 00:45:37,407 Banal 190 00:45:40,479 --> 00:45:42,015 Hindi ko ginawa ang mga patakaran ng f ****** 191 00:45:46,367 --> 00:45:48,159 Ikaw at ang mapagbigay na asawa 192 00:45:48,415 --> 00:45:48,927 Na naglikha 193 00:45:53,535 --> 00:45:54,303 Tapusin ko na 194 00:45:55,327 --> 00:45:58,143 Inaasahan ko lang na kapag ginawa ko iyon ay may sapat na naiwan sa akin 195 00:45:58,399 --> 00:45:59,679 Maligo sa malinis na tubig 196 00:46:01,215 --> 00:46:01,983 Monique 197 00:46:03,519 --> 00:46:04,543 Itigil ang lahat ng ito 198 00:46:06,335 --> 00:46:07,871 Sigurado ako sa oras na masisira ko ang kalooban 199 00:46:10,687 --> 00:46:11,711 Ang pera ko 200 00:46:12,223 --> 00:46:14,271 Yeah ngunit ang larong ito ay maaaring mag -backfire 201 00:46:16,063 --> 00:46:17,087 Ilan ang nasasaktan sa pisikal 202 00:46:18,623 --> 00:46:19,903 Anumang oras isang tao 203 00:46:20,159 --> 00:46:21,439 Ay hinihiling ng isang gulong sa 204 00:46:21,695 --> 00:46:23,487 Magsagawa ng isang kilos na maaaring nakakasama 205 00:46:23,743 --> 00:46:24,511 O ligal 206 00:46:27,583 --> 00:46:29,631 Ang isang bahagi ng kalooban ay napabayaan 207 00:46:29,887 --> 00:46:30,399 Baka ako 208 00:46:30,655 --> 00:46:33,471 Makakakuha ng buong mundo na idineklara na ilegal 209 00:47:08,287 --> 00:47:11,615 Mapahamak ito ito ay magiging isa sa kanila magandang ginang 210 00:47:11,871 --> 00:47:17,759 Nasira ang iyong sasakyan malugod mong gamitin ang telepono ngunit iyon ang lahat ay walang pinapayagan na paglangoy sa high-class na nakakuha ako ng sapat na mga problema dito ngayong gabi 211 00:47:25,183 --> 00:47:28,255 Lady sinabi ko sa iyo na walang high-class na pagtutubero 212 00:47:39,519 --> 00:47:45,663 Illinois 213 00:47:51,551 --> 00:47:53,087 Hindi kailanman nagbibigay sa isang lalaki ng isang magandang batang lalaki 214 00:47:53,343 --> 00:47:55,135 Okay lady binalaan kita hindi pa 215 00:48:02,303 --> 00:48:05,631 Mataas na Class Bar 216 00:48:06,143 --> 00:48:08,703 Bowling Ukiah 217 00:48:11,263 --> 00:48:14,079 Ang mga kababaihan ay kumikinang 218 00:48:16,383 --> 00:48:18,431 Huwag bigyan ako ng anumang problema sa iyong panahon 219 00:48:20,735 --> 00:48:24,063 Maaari ba akong magkaroon ng isang baso ng alak 220 00:48:27,647 --> 00:48:28,671 Mayroon kaming asawa 221 00:48:44,543 --> 00:48:50,687 Huwag alalahanin kung hindi ako masyadong madalas na binibili ako ng isang ginang na nagsasabing ito ay isang malaking bote at may dalawa lamang 222 00:48:50,943 --> 00:48:53,247 Dalawa sa inyo ay natutuwa na sumali sa iyo 223 00:53:11,551 --> 00:53:13,343 Narito kami 224 00:53:13,599 --> 00:53:14,367 Ngunit dito 225 00:53:14,623 --> 00:53:17,695 Dumating ang mga lalaki at makuha ito doon 226 00:53:23,583 --> 00:53:29,727 Nasaan ang serbisyo ng Buckeye sa paligid dito ay kailangang itaas ng ginang ang iyong boses 227 00:53:29,983 --> 00:53:30,495 Uminom 228 00:53:31,263 --> 00:53:32,287 Sidecar 229 00:53:37,151 --> 00:53:39,199 Kunin ang iyong asno dito 230 00:53:41,759 --> 00:53:43,807 Ngayon na ang ilang ginang doon 231 00:53:44,319 --> 00:53:45,855 Bukod doon ay mabango siya 232 00:53:46,367 --> 00:53:52,511 At iilan lamang ang mga drawer 233 00:53:52,767 --> 00:53:57,375 Bakit hindi ka pumunta sa banyo na pinapanatili ko ang iyong hapunan na mainit -init dito 234 00:53:57,631 --> 00:54:01,471 Mas mahusay mong dalhin ang bagay na iyon sa bahay at muling pag -reheat parang isang lumot kapag ikaw ngayon. 235 00:54:01,727 --> 00:54:07,103 Ang aking mga binti ay pinapanatili ka sa lahat ng iba pang mga lalaki sa paligid ng nilalaman ng ilang oras 236 00:54:09,151 --> 00:54:11,455 Lalaki kung ano ang magagawa ko sa isang bagay na ganyan 237 00:54:11,967 --> 00:54:15,807 Dingo siya 238 00:54:17,087 --> 00:54:18,367 Oh oo gagawin mo 239 00:54:18,879 --> 00:54:20,159 Sinabi na niya yun 240 00:54:20,671 --> 00:54:21,951 Ang sinasabi niya 241 00:54:24,255 --> 00:54:25,791 Maamoy ang amoy niya sa buong ito 242 00:54:26,559 --> 00:54:28,607 Sinabi niya na kung gusto ko ang amoy noon 243 00:54:29,375 --> 00:54:31,167 Baybayin sa loob ni Anna 244 00:54:32,447 --> 00:54:34,495 Tingly kapag sinabi niya iyon 245 00:54:35,519 --> 00:54:36,543 Sabi niya 246 00:54:38,847 --> 00:54:43,455 At kung gusto ko ang amoy na maaari ko kahit na 247 00:54:43,711 --> 00:54:46,271 Single goddamn ikaw kasinungalingan kasinungalingan kasinungalingan 248 00:54:51,647 --> 00:54:54,463 Tunay na bakit hindi mo ito gagawin 249 00:55:53,599 --> 00:55:59,743 Ano yan 250 00:55:59,999 --> 00:56:01,535 Damn tanga ang ginagawa 251 00:56:02,047 --> 00:56:02,815 Psycho 252 00:56:06,911 --> 00:56:08,959 Hindi ko hahayaan silang f ****** sa loob ng isang linggo 253 00:56:09,215 --> 00:56:12,543 Iyon ang gagawin ko hahayaan ko silang manood 254 00:57:01,951 --> 00:57:05,279 Bingo Bingo 255 00:57:10,399 --> 00:57:16,543 Hindi namin gusto ang iyong uri 256 00:57:16,799 --> 00:57:21,151 Bumaba ako dito 257 00:57:21,407 --> 00:57:22,687 Monique 258 00:57:24,223 --> 00:57:27,807 Maging isang napaka pangit na karamihan ng tao 259 00:58:37,951 --> 00:58:42,559 Ipakita sa iyo kung ano ang tunay na babae 260 00:58:49,215 --> 00:58:51,263 Pilak 261 00:58:53,567 --> 00:58:54,335 Nasiyahan ako 262 00:58:55,871 --> 00:58:56,639 Pistachios 17834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.