All language subtitles for Rock.Bottom.2002.es
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,809 --> 00:00:16,139
FONDO DE ROCK
2
00:01:32,519 --> 00:01:33,649
�Quieres una cita?
3
00:01:41,699 --> 00:01:43,459
Oye, �tienes un cigarrillo?
4
00:01:44,269 --> 00:01:46,259
iDebiste haber aparcado m�s atr�s!
5
00:01:46,369 --> 00:01:47,389
Lo siento.
6
00:01:49,769 --> 00:01:53,539
Est� bien.
Te vi controlando.
7
00:01:53,979 --> 00:01:54,839
�Qu�?
8
00:01:55,439 --> 00:01:57,239
No pretendas disimular que no eras t�.
9
00:02:04,019 --> 00:02:05,539
�Est�s buscando un poco de diversi�n?
10
00:02:06,659 --> 00:02:11,029
- �Te gustar�a una fiesta?
- Claro.
11
00:02:12,599 --> 00:02:15,059
No eres un polic�a
o algo parecido. �Verdad?
12
00:02:15,159 --> 00:02:16,319
�Un polic�a har�a esto?
13
00:02:21,239 --> 00:02:24,259
- T� no eres polic�a. �Verdad?
- iNo!
14
00:02:25,739 --> 00:02:27,039
Parece que est� bien, �no?
15
00:02:29,179 --> 00:02:30,409
�Quieres verla?
16
00:02:30,509 --> 00:02:33,279
iNo!
Quiero decir, is�!
17
00:02:33,719 --> 00:02:36,339
No, no ahora mismo.
18
00:02:36,449 --> 00:02:39,789
Podemos ir ad�nde quieras.
Me llamo Richie.
19
00:02:41,289 --> 00:02:42,219
Charles.
20
00:02:47,729 --> 00:02:49,159
�Entonces que te gustar�a hacer?
21
00:02:50,729 --> 00:02:53,829
No lo s�, �que te gustar�a a ti?
22
00:02:54,169 --> 00:02:58,569
Bueno todo depende.
Me gusta chupar o que me la chupen.
23
00:02:58,669 --> 00:03:00,159
Meterla o que me la metan.
24
00:03:00,279 --> 00:03:02,569
Depende de lo que quieras gastar.
25
00:03:03,479 --> 00:03:07,069
- Supongo que a m� tambi�n me gusta.
- Estupendo.
26
00:03:07,179 --> 00:03:10,309
Entonces son 50 por una mamada
y 100 por follar.
27
00:03:11,549 --> 00:03:15,549
Me ocupo primero del negocio,
as� no hay malos entendidos.
28
00:03:16,159 --> 00:03:17,919
Bien...
29
00:03:18,029 --> 00:03:21,359
no eres un asesino
con un hacha o algo as�, �verdad?
30
00:03:22,699 --> 00:03:27,659
- i No! Odio los cuchillos.
- �Est� bien!
31
00:03:28,039 --> 00:03:30,159
Francamente soy una persona honesta.
32
00:03:31,169 --> 00:03:34,939
Una vez,
estaba con un tipo...
33
00:03:35,039 --> 00:03:38,979
y se le cay� la cartera llena de guita,
iun mont�n de pasta!
34
00:03:40,449 --> 00:03:41,349
Al terminar...
35
00:03:41,449 --> 00:03:44,389
deber�a haberla pillado
y salir pitando...
36
00:03:46,619 --> 00:03:47,779
pero se la devolv�.
37
00:03:49,059 --> 00:03:52,359
Eres un verdadero
"Buen Samaritano".
38
00:03:54,529 --> 00:03:59,399
�Te importa si vamos a mi casa
y te doy el dinero all�?
39
00:03:59,599 --> 00:04:01,539
Te traer� de vuelta.
40
00:04:06,079 --> 00:04:06,839
De acuerdo.
41
00:04:09,579 --> 00:04:13,669
Pareces un tipo agradable.
Siento buenas vibraciones contigo.
42
00:04:14,379 --> 00:04:16,039
Tu tambi�n eres encantador.
43
00:04:17,149 --> 00:04:21,279
Y de pies a cabeza,
dicen que tengo un trasero prodigioso.
44
00:04:22,689 --> 00:04:23,749
Est� bien.
45
00:04:28,099 --> 00:04:29,029
Vamos, entra.
46
00:04:30,769 --> 00:04:31,729
Cierra la puerta.
47
00:04:43,579 --> 00:04:46,309
- Bonito lugar.
- Gracias.
48
00:04:49,919 --> 00:04:53,379
- �A qu� te dedicas?
- �Qu�?
49
00:04:54,219 --> 00:04:54,879
�Tu trabajo?
50
00:04:55,559 --> 00:04:58,719
- Soy escritor.
- �En serio!
51
00:04:58,889 --> 00:05:02,089
�Fascinante!
�Qu� escribes?
52
00:05:03,199 --> 00:05:04,459
Cosas diversas.
53
00:05:05,999 --> 00:05:11,869
Art�culos en diarios, en revistas,
diferentes clases de art�culos.
54
00:05:11,969 --> 00:05:13,769
S�lo un libro.
55
00:05:14,639 --> 00:05:18,909
Ahora mismo,
estoy en L.A. Times.
56
00:05:19,019 --> 00:05:20,019
�Waouw!
57
00:05:22,019 --> 00:05:23,019
�Puedo leer algo que hayas escrito?
58
00:05:23,054 --> 00:05:24,989
�Te gustar�a beber algo?
59
00:05:27,459 --> 00:05:30,079
S�, p�same una cerveza.
60
00:05:30,189 --> 00:05:33,389
Me parece que no,
creo que tengo algo de vino tinto.
61
00:05:33,859 --> 00:05:34,489
Perfecto.
62
00:05:45,909 --> 00:05:47,239
�Puedo usar tu ba�o?
63
00:05:49,009 --> 00:05:49,639
Claro.
64
00:05:58,689 --> 00:06:01,089
Es la puerta de la izquierda.
65
00:06:44,299 --> 00:06:45,789
No lo estropees.
66
00:07:27,529 --> 00:07:29,569
Para t�o Bill.
67
00:07:48,199 --> 00:07:50,099
Feliz Cumplea�os.
68
00:07:51,029 --> 00:07:55,699
Querido Billy, c�mprate
algo bonito. Te quiere, mam�.
69
00:08:00,109 --> 00:08:01,409
Hola, Billy.
70
00:08:17,889 --> 00:08:19,659
iRichie mi culito!
71
00:08:30,239 --> 00:08:31,299
Hola, grandote.
72
00:08:32,779 --> 00:08:34,069
S� que estoy gordo.
73
00:08:34,379 --> 00:08:37,139
Rel�jate amigo,
es s�lo una expresi�n.
74
00:08:40,219 --> 00:08:43,849
Ven aqu�. Ven.
Toma algo de vino.
75
00:08:55,399 --> 00:08:57,519
Sabes,
tengo un culo sensacional.
76
00:08:58,499 --> 00:09:04,339
S�. Me hablaste de �l.
Es cierto, tienes un bonito trasero.
77
00:09:05,669 --> 00:09:10,669
Gracias.
�As� que dijiste que quieres fiesta?
78
00:09:11,949 --> 00:09:13,109
�Eso dije?
79
00:09:13,379 --> 00:09:14,909
S�. En el coche, dijiste...
80
00:09:15,019 --> 00:09:17,609
�Ya!
Claro, me gusta la juerga.
81
00:09:24,689 --> 00:09:27,179
- �Qu� es eso?
- �La fiesta!
82
00:09:27,399 --> 00:09:32,199
�Son drogas?
No tomes eso.
83
00:09:32,299 --> 00:09:34,529
Me convierte en un demonio sexual.
84
00:09:36,209 --> 00:09:36,799
�En serio?
85
00:09:38,609 --> 00:09:41,299
No. Drogas no.
86
00:09:41,479 --> 00:09:42,509
�Vale, t�o!
87
00:09:44,509 --> 00:09:46,509
Pero puedo follar
toda la noche.
88
00:09:49,549 --> 00:09:51,919
Oye.
�Por qu� no me das un masaje?
89
00:09:53,059 --> 00:09:56,119
- Me encanta que me den masajes.
- Est� bien.
90
00:10:19,779 --> 00:10:21,179
Me siento genial.
91
00:10:23,019 --> 00:10:24,879
�por qu� no te tumbas?
92
00:10:27,589 --> 00:10:28,679
Claro.
93
00:10:52,749 --> 00:10:54,339
�Tomas muchas drogas?
94
00:10:54,449 --> 00:10:57,109
No, hombre.
Es s�lo algo social.
95
00:10:57,649 --> 00:10:59,349
Para divertirme.
96
00:11:00,159 --> 00:11:01,849
Me pone a tono.
97
00:11:04,489 --> 00:11:07,389
- �Quieres un poco?
- No.
98
00:11:07,659 --> 00:11:09,149
No estoy acostumbrado.
99
00:11:09,669 --> 00:11:10,559
Est� bien.
100
00:11:15,239 --> 00:11:16,999
�Por qu� no te das vuelta?
101
00:11:28,179 --> 00:11:30,779
No te preocupes.
Es por las drogas, t�o.
102
00:11:32,449 --> 00:11:35,359
Adem�s, me gusta agrandarme,
no exhibirme.
103
00:11:36,729 --> 00:11:37,419
Bien.
104
00:12:14,229 --> 00:12:15,789
�Qu� haces?
105
00:12:15,899 --> 00:12:16,829
Es s�lo un beso.
106
00:12:18,199 --> 00:12:19,389
iSin besos!
107
00:12:19,739 --> 00:12:20,929
No, pero yo s�lo...
108
00:12:21,239 --> 00:12:22,899
iDije, sin besos!
109
00:12:23,369 --> 00:12:24,269
�Qu�?
110
00:12:24,809 --> 00:12:27,639
�Puedo meter mi polla en tu culo,
pero no puedo besarte?
111
00:12:27,739 --> 00:12:30,609
�Qu� dijiste?
�Qu� demonios dijiste?
112
00:12:30,709 --> 00:12:34,149
No me puedes hablarme de ese modo,
iChupapollas! iMierda!
113
00:12:34,649 --> 00:12:36,979
iMierda!
Lo siento.
114
00:12:37,319 --> 00:12:38,839
iMierda!
Lo siento.
115
00:12:38,949 --> 00:12:42,119
- No, est� bien. Yo lo siento.
- iMaldici�n!
116
00:12:42,219 --> 00:12:44,949
- Yo no beso.
- Deb� haberlo preguntado antes.
117
00:12:46,329 --> 00:12:47,299
Lo siento.
118
00:12:47,399 --> 00:12:50,059
- iJoder!
- Lo siento. Me asustaste.
119
00:12:50,399 --> 00:12:51,489
Lo siento.
120
00:12:51,599 --> 00:12:54,899
Toda la culpa es mia.
Deb� haber preguntado.
121
00:13:01,339 --> 00:13:02,209
�Est�s bien?
122
00:13:04,379 --> 00:13:08,249
S�. Ya estoy tranquilo.
123
00:13:10,719 --> 00:13:12,079
- �Sabes qu�?
- �Qu�?
124
00:13:13,359 --> 00:13:14,689
iCreo que estoy listo!
125
00:13:14,989 --> 00:13:17,219
- �S�?
- i S�! �Sin lugar a dudas!
126
00:13:18,589 --> 00:13:20,189
iEst�s como una cabra!
127
00:13:22,829 --> 00:13:24,799
- iBailemos Rock & Roll!
- Est� bien.
128
00:15:43,609 --> 00:15:44,659
iHola Billy!
129
00:15:45,639 --> 00:15:50,009
- �Te despert�?
- No. �Est�s bien?
130
00:15:50,909 --> 00:15:52,139
Mejor que nunca.
131
00:15:57,589 --> 00:15:59,419
Veo que encontraste los robots.
132
00:16:01,119 --> 00:16:03,109
S�. �Ad�nde los comprastes?
133
00:16:03,289 --> 00:16:05,259
Me encantaba este juego
cuando era ni�o.
134
00:16:05,359 --> 00:16:07,889
S�, a mi tambi�n.
Por eso los conserv�.
135
00:16:08,199 --> 00:16:09,389
iNo puede ser!
136
00:16:09,499 --> 00:16:12,129
- �Son de cuando eras un cr�o?
- S�.
137
00:16:13,599 --> 00:16:16,329
Deben valer una pasta.
Est�n casi nuevos.
138
00:16:16,909 --> 00:16:20,339
Era hijo �nico,
yno ten�a muchos amigos...
139
00:16:20,439 --> 00:16:23,469
Entonces estos muchachos
tampoco tuvieron mucho desgaste.
140
00:16:24,479 --> 00:16:26,169
Yo tambi�n soy hijo �nico.
141
00:16:26,519 --> 00:16:28,039
�En serio?
142
00:16:28,349 --> 00:16:31,439
S�.
Pero destroz� todos mis juguetes.
143
00:16:32,449 --> 00:16:36,119
Bueno, pues entonces ten cuidado,
iporque te ganar� en este juego!
144
00:16:37,259 --> 00:16:38,419
Vamos.
145
00:17:26,269 --> 00:17:28,299
- iHa sido divertido!
- S�.
146
00:17:28,809 --> 00:17:32,579
Ten cuidado.
Comienzo a sentirme como en casa.
147
00:17:33,119 --> 00:17:37,279
�S�? �De verdad te sientes as�?
148
00:17:52,769 --> 00:17:53,739
Ven aqu�.
149
00:18:52,289 --> 00:18:53,489
�Te gust�?
150
00:18:55,599 --> 00:18:56,619
Si.
151
00:20:07,739 --> 00:20:09,529
Fue lo �ltimo que quedaba.
152
00:20:11,909 --> 00:20:14,769
Pero si tienes algo de dinero,
podemos comprar m�s.
153
00:20:19,709 --> 00:20:20,769
De acuerdo.10630